The Project Gutenberg EBook of Kuvauksia ja unelmia, by Fredrika Runeberg

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Kuvauksia ja unelmia
       Valikoima kertomuksia

Author: Fredrika Runeberg

Translator: Ilta

Release Date: June 4, 2005 [EBook #15987]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAUKSIA JA UNELMIA ***




Produced by Matti Jrvinen and Tuija Lindholm.





KUVAUKSIA JA UNELMIA

VALIKOIMA KERTOMUKSIA


Kirjoittanut
Fredrika Runeberg.


Suomensi
Ilta.


Ensimmisen kerran julkaissut
G. W. EDLUND 1900.




SISLLYS:


                                      Siv.
Aikyn...................................1
Simrit..................................9
Manalan neito..........................19
Salik Sardar Khaanin puoliso...........27
Kielo..................................48
Tuulahdusten leikki....................51
Kynnskasvi...........................55
Intiaanin nainen.......................59
Suomenvaimo Saimaanniemell............63
Kamtshatkalaisen vaimo.................70
Hildred................................75
Odaliski...............................84




AIKYN.


Hiljaa lauloi iltatuuli univirttns laineelle, joka laskeusi levolle.
Koivujen lomasta vlkhti auringon luoma pitk, vrjv valojuova
jrven pinnalla. Ylt'ymprill seisoivat kukkaset, kastehelmet
lehdilln. Hiljaa humisten laskeusi lepo yli maan.

Uinuiko nainen rannalla? Ei hn itsekn tiennyt, mutta unta hn nki.

Hnen vieressn seisoi enkeli. Nainen nousi tarjotaksensa enkelille
kukkaa kdestn. Se oli ruusu, ruusu tumma ja hehkuva, mutta lehdill
nkyi vain muutamia harvoja kastepisaroita. Silt ainakin nytti.

Ankaraksi kvi katse enkelin. "Tunnetko minua?" kysyi hn. "Min se
olen, joka kokoan kaikki naisen sydmen syvyydest vuotaneet kyyneleet.
Niist tulee helmi, joilla taivaan saleja koristetaan. Toisetkin
enkelit tuovat sinne koristeita: rubiineja synnyinmaan edest
vuodatetusta sydn verest, idin valvontain ja isnhuolten helmivit
ja moninaisia kalleuksia taivasta varten, kukin laatunsa mukaan. Mutta,
vaimo, vitkaan maksat verosi sin. Katso kuinka harvoja pisaroita
ruusulla nkyy. Aikoja on ollut, jolloin sinkin suoritit tyden
mittasi, mutta pitkn aikaan et enn ole sit tehnyt. Olen ollut
kohtaasi krsivllinen. Nainen, luuletko yksin saavasi veroasi vltt?
Rienn kyynelmittaasi tyttmn sinkin!"

Timanttimaljaan vierivt nyt pisarat ruusulta, mutta voi, ne melkein
katosivat sen pohjalle, niin vhn niit oli.

Vavisten lankesi nainen polvillensa. "Valoisa tytr taivaan, armahda
maan heikkoa lasta! El ankarasti veroasi vaadi! Jos tytynee mun
kyyneleill korvata sydmeni rikkaus, sen kyyneleettmyys, oi, silloin
lannistuu sieluni."

"Katso", sanoi enkeli, "mitta on tytettv, viel puuttuu paljon."

Viel kerran vavahti nainen: "Valoisa enkeli, salli mun samota kautta
aikain etsikseni kyyneleit, suo vaeltaani pivn maihin, pohjolan
jihin, salli etsini, ehk lydn jonkun huomaamatta vierhtneen
kyyneleen, jolla voisin mittaani edes osaksi tydent! Liian vhn olen
viel itse veroa suorittanut, jotta kykeneisin yksin maljaa tyttmn."
Hn katsahti yls lukeaksensa enkelin kasvoista vastauksen, mutta
silloin lankesi auringon viimeinen sde vrhdellen yli vetten ja sattui
hnen silmns. -- Enkeli oli kadonnut.

Mutta katso, naisen sydn on etsinyt ktketyt kyyneleet, huomaamatta
maahan vierhtneet. Tahdotko nhd niist muutaman, hyytyneen pisaran
maasta pohjolan pimeill perill? Ehk sitten haluat nhdksesi jonkun
polttavan kuumankin pivn mailta?

Tunturilla raivoaa lumimyrsky. Ei saata ihmissilm aueta sen pauhaavaa
pyrrett katsomaan. Helpompi venosen kulku kautta Jmeren hurjan
aallokon, myrskyn jkappaleita vaahtona viskelless, kuin nyt poron
matka kautta lumen aaltomaisten syvyyksien. Muukalainen matkustaa yli
tunturin. Ei edisty matka. Poro pyshtyy, muukalainen pyshtyy, opas
pyshtyy. Miss lytnee muukalainen oppainensa suojaa? Haudanneeko
lumimyrsky heidt helmaansa? Synevtk sudet heidt suuhunsa?

Vhn savua nkyy lumimeren pinnalla, nietoksen harjalla. Sen alla on
ihmis-asunto. Muukalainen ja opas raivaavat tiens sinne. Myrsky viskaa
heidt kumoon. He auttavat toisiansa jalkeille. Vhitellen saavuttavat
he teltat.

Siell on valoa, siell juhlitaan. Hylkeenrasvalamppu loistaa, hit
vietetn. Is on mynyt nuoren, nelitoistavuotiaan Aikynin kierolle
Mirganille.

Muukalainen astuu sisn. Sisll on lmmin. Virtana syksee lmmin ulos
ovesta, mutta katoaa lumituiskuun. Saako muukalainen suojaa?

Mit tekee vieras tunturilla? Vieras on kai suuri herra, jolla on paljon
papereita, on ehk tsaarin jlkeen valtakunnan ylhisin mies? Aikooko
hn lukea porot verottaaksensa Samojeedeja? Muukalainen sanoo tahtovansa
oppia Samojeedein kielt. Tahtooko hn loitsia pois porot tuntureilta?

Aikyn astuu esiin lattialle. Hn kumartaa kerta toisensa jlkeen syvn,
maahan saakka. Hn laulaa, katse nyrsti maahan kiinitettyn:

"Minne poloista viedn? Tytyyk hnen lhte pois, pois vieraaseen
kotiin? Lhtek tytyy pois kodista kultaisesta, isn ja idin luota?

Oi isni, miksis mit hnet, valkean peurasi? Hn olisi tahtonut
hyvksesi tehd tyt pivt, tehd yt. Olisihan hn toki ollut sen
arvoinen, kuin mink elantonsa sulle maksaa.

J hyvsti, isni, joka olet ollut mulle lempe! J hyvsti, itini!
Ells sure sydmestsi vuotanutta kyynelt! J hyvsti, veikko! Oi,
miksis et suojellut turvatonta? J hyvsti, sisko! Oi, sinkin koito
kasvat naiseksi!

Niin mua koissa kasvatettiin, kuin olisin ollut poika ja olinkin vain
tytt raukka. Nyt tytyy lhteni pois miehen palvelijaksi. Hyvsti,
herttainen koti!"

Taas kumarsi Aikyn kierolle Samojeediile niin syvn, ett otsansa
kosketti lattiaa.

"Sin, herrani, Aikynin valtija, ells poloista muserra, vaikka sen
sallisikin valtasi. El palvelijatartasi halveksi. Suo hnen kasvoissasi
nhd lempe isnt. El ole Aikynille ankara, el hnelle haastele,
kuin hangelle haastelee lumimyrsky. Ei niin viisasta, ett'ei erehtyisi,
mutta parhaan kykyns mukaan tahtoo Aikyn toimia. El vihastu, jos
vastaasi rikkoisin."

Pivi kului. Muukalainen seurasi mukaan Mirganin kyln ja viipyi
siell monien telttojen keskuudessa. Hn oppi Samojeedein kielt ja
kuuli, kuinka mies puhui Aikynille, kuin hangelle haastelee lumimyrsky.
Hn nki Aikynin tekevn tyt ahkerammin kuin orja. Mutta ei koskaan
saanut hn kokea edes sen vertaa ystvllisyytt kuin orja.

Muukalainen sanoi miehelle: "Ole vaimollesi lempe! El hennolle
olennolle slyt tyt, joka olisi itsellesikin liian raskasta. Kohtele
hnt ystvllisesti. Hn on ihminen, kuten sinkin."

"Olisinko ottanut vaimon ja kalliisti maksanut hnest kolmekymment
poroa, ellen olisi tahtonut veden-ja puunkantajaa ja askareitten
toimittajaa?" Sitten heitti Mirgan Aikynille jrsityn luun. "Tuoss'on,
koska herra puolestasi puhuu. Muuten olisit saanut olla rimatta viel
pivn. -- Vaimoko ihminen? Hyi, saastainen elukka!"

Muukalainen virkkoi Aikynille hangella: "Sydntni kirvelee nhdessni
sinua, noin nuorta ja soreata, pidettvn pahemmin kuin orjaa."

Lempesti nosti Aikyn silmns ja katsahti muukalaiseen: "Vieras, oletko
vaimosta syntynyt"? Eik omassa maassasi ole naisia, koska minua slit?
Eihn oloni ole muitten naisten oloa tukalampi. Sellainenhan on
kohtalomme."

"On kotimaassani naisia, mutta he ovat toki ihmisi. Tule, Aikyn, seuraa
minua! Vien sinut kotimaahani, sin opetat mulle Samojeedein kielen
oikein perin pohjin ja vaikka sinun siellkin tytyisi palvelemalla
elatuksesi ansaita, ei sinua ainakaan rkttisi."

Vakavasti vastasi Aikyn: "Vaikeata on krsi rkkyst. Heikon naisen
pehmyt iho kaihtii keihnterll piirtelemist. Hnen sielunsa
spsht aina ankaraa sanaa. Mutta se tulee siit, ett hn on heikko,
ett hn on huono. _Num_ on hnet sellaiseksi tehnyt. Ei saa poro
valittaa, ett ihminen sit pieksee, ei saa pyy valittaa, ett sit
satimeen pyydetn, eik saa vaimokaan valittaa, ett hn on orja. Niin
on sdetty. Onhan Mirgan minut kalliisti ostanut. Eik hn saata
teurastaa poroansa, eik hn saata koiraansa lyd, eik hnell ole
oikeutta tehd ostetulla omaisuudellaan mit vain tahtoo? Ei Aikyn ole
varas. Ei hn aijo pett Mirgania ja vied pois Mirganin ostamaa
vaimoa.

Tahtooko vieras vied mukanaan jonkun, joka opettaa hnt puhumaan
Samojeedein kielt? Aikynin kotona on poika, pyyd hnt tulemaan. Hn
tulee mielelln, sill komein kohtalo olisi hnest nyt vain hangella
makaavan tunturihiiren arvoinen. Hn lhtee minne tahdot, hn on mennyt
mies. Sen jlkeen kuin Aikyn mytiin on hnest yhdentekev, kuinka
kurjaksi elmns ky. Mutta sinun kanssasi hn lhtee, sill olet ollut
Aikynille ystvllinen."

Kaksi kertaa oli telttoja siirretty ja muukalainen tuli uudelleen
Mirganin kyln. Hn oli nyt matkalla kotimaahansa takaisin ja mukanansa
oli nuori Samojeedi Aikynin kodista.

Taas muukalaisen sydnt ahdisti, kun hn nki Aikynin krsivn. Hn
huomasi hennon varren tyteen uurretuksi keihnpiirtmi arpia, nki
kalpeat, kuopalle laihtuneet posket, kumaran kynnin. Orjana hn oli
nhnyt vaimon olevan kaikkialla, miss oli samoillut, mutta kuitenkin
liikutti hnt enimmin Aikynin kohtalo.

Porot seisoivat jo valjaissa, kohta oli lhdettv. Mirgan oli
metsstmss. "Tule, Aikyn! Maksan Mirganille kolmekymment poroa
lunnaiksi sinusta, niin pset vapaaksi. Osto-orjansa olet, etk
vaimonsa. Tule, Aikyn! Ystvsi, nuorukainen, seuraa minua. Kotimaassani
opit tuntemaan Jumalan, siell tulet nuoruutesiystvn vaimoksi, siell
tulet ihmiseksi."

Aikynin silmt steilivt, mutta hn ei virkannut mitn.

Silloin sanoi nuorukainen: "Pyysin Tadibet (tietjt) kysymn
hengilt. Sanoin: "ovat ottaneet valkoisen peurani ja myneet sen
toiselle, joka ei tahdo siit luopua. Maksan hnelle, mink hn on
maksanut, enk valkoista poroani ryst."

Tadibe kysyi hengilt, li rumpuansa, kuunteli henkien vastausta. He
vastasivat:

"Pyyd nuorukaista jttmn telttaan poron lunnaat ja viemn se pois,
niin se on jlleen hnen omansa."

Viel kirkkaammin steili Aikynin silm, mutta uudelleen loi hn
katseensa maahan ja sanoi: "Muukalainen, nin kertovat muinaistarumme.
Eli ammoin Tadibe nimelt Urier. Hn oli kaikista tietjist taitavin,
kaikista ennustajista etevin, kaikista viisaista viisahin. Mutta maa oli
hnest huono, hn halasi taivaaseen. Niin kski hn molempia vaimojaan
tekemn uudet vaatteet heille kaikille ja uudet valjaat poroille, eik
niihin saanut sekottaa mitn vanhaa. Urier nousi ahkioonsa ja molemmat
vaimot nousivat kukin ahkioonsa ja porot vetivt heit yls kohden
taivasta. Mutta Urier nki, ett nuoremman vaimon poro ei jaksanutkaan
kohota ylspin, vaan ahkio painui yh alemmaksi maata kohden. Tietj
kysyi vaimoltansa ja tm vastasi: "Ompelin pukuuni lapsen kapalosta
ottamani nauhan. Se se minua maahan vet. Salli mun palata."

Ja Urier antoi vaimonsa knty takaisin, mutta toinen vaimo nautti
tietjn kanssa taivaan ihanuutta, ajoi sen vahvoilla poroilla, eik
koskaan krsinyt riistan, eik muun hyvn puutetta.

Muukalainen, olet viisas kuin Urier, ystv, luonasi olisi taivas, mutta
Aikynin puvussa on nauha lapsen kapalosta, hn ei saata sua seurata."




SIMRIT.


Mahtava kuningas Artasasta levhti kerran matkalla pivn Niinivess ja
hnen alamaisensa viettivt ilojuhlia sen johdosta, ett kuningas heidn
muureinsa sisll viivhti.

Silloin astui esiin kahdeksan maan ihaninta impe, koristettuina
kullalla ja kalleilla kivill ja loistaen yht paljon kauneudesta kuin
komeudesta ja he tanssivat kuninkaan edess.

Heidn lopetettuansa viittasi kuningas kaikista kauneimpaa heist
tulemaan kuninkaallisen istuimen eteen. Neito tuli, polvistui ja painoi
kunnioittavasti otsansa ksiins.

"Ken olet, maasi ihanin tytr?" kysyi kuningas.

"Onnekas olkoon kuninkaan elm!" vastasi impi. "Palvelijattaresi on
Moabilaisen, Bosnai vainajan, ainoa lapsi."

Kuningas puhui edelleen: "Rikkautta omistat enemmn, kuin sydmesi
toivoakaan voi, sill issi suunnattomat aarteet ovat kuulut ympri
maan. Mink armon haluaisit minulta pyyt?"

"Kuninkaan autuus ijti kestkn! Uskaltaako palvelijattaresi toivoa
kuninkaan suvaitsevan kuulla hnen rukoustansa?"

"Anomuksesi olkoon tytetty jo ennenkuin sen lausunutkaan olet, s
seudun kaunehin kukka. Tahdotko valita puolison itsellesi maan
jaloimpien joukosta? Waikka kuninkaan oman pojan valitsisit, saat hnet
omaksesi, sen vannon. Eli halajatko valtaa ja kunniaa? Laaja, kuni
auringon, on Artasastan valta. Hn antaa sulle mit vaadit, sill olet
lytnyt armon hnen silmins edess."

"Kuninkaan olkoon kunnia ja ylistys! Woitto ja valta hnt aina
piirittkn! Halpa on osa, jota palvelijattaresi pyyt. Anna, oi
kuningas, hnelle puolisoksi Israelilainen Bani, joka esihuoneessasi
palvelee!"

Kuningas rypisti kulmakarvojansa ja sanoi: "Bosnain tytr, kuninkaan
hyvyys on pyh. Kauneutesi ja rikkautesiko annettaisiin vankeuden
lapselle, yhdelle niist, jotka kuninkaan armosta ovat saaneet luvan
palata kotimaahansa, hvitetty kaupunkiansa rakentamaan? Sink, maasi
jaloin tytr! Issi suku hylkisi sinut!"

"Rohkeneeko palvelijattaresi puhua?"

"Puhu!"

"Tm Bani on kasvanut isni talossa. Tyttren sielu on hneen
kiintynyt, kuin viinikynns puuhun. Ken voi heit erottaa molempia
vahingoittamatta? Palvelijattaresi suku ei tahdo antaa hnt vankeuden
lapselle. Mutta katso, oi kuningas, sinun tahtosi on heidn lakinsa ja
lakisi on pyh. Palvelijattaresi tiet, ett sanasi on vankka vuori."

Kuningas kski kutsua sisn Moabilaisen Bosnain veljen. Tm saapui
heti ja heittytyi polvilleen kuninkaan eteen.

"Artasasta kskee sinua antamaan veljesi tyttren puolisoksi
Israelilaiselle Banille ja maksamaan hnelle neidon perinnn viimeiseen
ropoon asti ja antamaan immen estmtt seurata Bania tmn kotimaahan,
jonne kuningas on sallinut hnen lhte omaistensa luo."

"Kuulen ja tottelen," vastasi mies ja lhti kuninkaan ksky tyttmn.

Mutta Bosnain tytr meni kotiansa ja sulkeutui kammioonsa, jossa
heittytyi polvillensa ja kiitti Israelin Jumalaa, joka oli hnt
auttanut.

Hnen vanha hoitajansa, joka oli hnt kotiin saattanut, oli jo matkalla
ehtinyt saada tiet mit kuninkaan luona oli tapahtunut ja juoksi nyt
Banille ilmoittamaan hnen onneansa.

"Nyt," huusi vanhus riemuiten, "nyt saamme vied sydmeni tyttren
isimme maahan ja kaikki hnen rikkautensa tulevat omiksesi, sieluni
poika!"

Tajuttuansa vanhuksen tarkoituksen pyysi Bani hnt anomaan Simritilt
tilaisuutta kahden kesken keskusteluun.

Kun sitten Simrit ja Bani tapasivat toisensa, sanoi Bani: "Simrit, oi
Simrit, onko minun uskominen mit hoitajasi mulle sanoi? Tahtoisitko
todellakin sin, issi tytr, seurata kyh ja halveksittua vankia?"

Simrit punastui, ojensi hnelle ktens ja sanoi: "Bani, olen puhunut
puolestamme. Tiesin tahtovasi minut omaksesi, mutta olevasi toivoton.
Nyt olen sinun."

Bani otti Simritin kden molempiin ksiins, mutta vaikeni. Wiimein
virkkoi hn: "Kiitos, oi Simrit, tst suloisesta hetkest. Mutta katso,
en kuitenkaan saata hyvyyttsi niin vrinkytt. Huomenna lhden
kotimaahani. Siell teen tyt kansani hyvksi. Mutta sin, Simrit, et
saa mua seurata. Tll olet arvossapidetty. Tll on sulla ystvi.
Maasi ruhtinaat sinusta kilpailevat. Voi, meill olisit muukalainen,
siksi sinua siell hyljttisiin, kun taas tll vankeuden lapsia
halveksitaan. J tnne kunniaan ja rikkauteen!"

Nyt nosti Simrit silmns, kohotti pns korkealle ja sanoi: "Ei, Bani,
sinun mukanasi tahdon seurata, sinun luonasi on kotini, tll olen
vieras. Jumalaasi olen kauvan palvellut. Hn on tuleva Jumalakseni ja
kansasi kansakseni. Pyhittkmme omaisuudestani puolet Jumalan
temppelille ja sin olet oleva herrani."

Vuoden olivat Bani ja Simrit asuneet kaupungissa, joka oli tunnin matkan
pss Jerusalemista ja Bani oli kansansa pmiehi. Ja Simrit oli
istunut kammiossaan ja kehrnnyt ja kutonut kallis-arvoisia kankaita,
mutta nyt istui hn melkein koko pivn vaan lapsensa luona ja iloitsi
sen kauneudesta. "Bani, oi herrani," sanoi hn usein miehellens,
"paljon hyv on Herra mulle antanut. Kuinka taitaa sydmeni kyllin
kiitt ja ylist?" Ja kun toiset naiset, Moabilaisten, Kananealaisten
ja muiden vieraiden kansakuntain tyttret kaunisteleivat kultaisilla
koristeilla ja somistivat tukkansa ja astuivat nin koristettuina kaiken
kansan nhden, tahi tanssivat epjumalainsa edess, sanoivat he
Simritille:

"Simrit, miksis yksin sulkeudut huoneeseesi? Katso, kylliksi olemme
uhranneet, jttessmme kodin ja ystvt seurataksemme vankeuden lapsia
heidn hvitettyyn kaupunkiinsa. Eihn meidn tarvitse kaikista huveista
kieltyty." Mutta silloin sanoi Simrit: "Olkaamme iloiset kukin omalla
tavallamme. Mulla on iloa enemmn, kuin monella muulla." Muut naiset
eivt kuitenkaan hneen suuttuneet, sill hn oli lempe ja nyr
sydmestn, eik toisia moittinut, vaikk'ei seurannutkaan heit.

Mutta katso, silloin tuli ksky kaikille vankeuden lapsille Juudassa ja
Jerusalemissa kokoontua Jerusalemiin ja joka ei kolmen pivn kuluessa
tullut, hnen tavaransa piti hvitettmn ja hn itse seurakunnasta
erotettaman.

Ja Bani siunasi poikansa ja sanoi vaimollensa: "Herra olkoon kanssasi,
Simrit. Lhden Jerusalemiin."

Ja Simrit vastasi: "Herra suokoon sinun onnellisesti palata. Sydmeni on
raskas."

Ja Bani meni yls kaupunkiin ja istautui kaiken kansan kanssa Herran
huoneen eteen.

[1] "Ja pappi Esra nousi ja sanoi heille, te olette rikkoneet
naidessanne muukalaisia vaimoja ja lisnneet Israelin synnit.

[1] (Esran Kirja, 10 l, 10 v. ja eteenpin.)

Niin tunnustakaat nyt se Herralle teidn isinne Jumalalle ja tehkt
sit, kuin hnelle kelpaa ja eroittakaat teitnne maan kansoista ja
muukalaisista vaimoista.

Niin vastasi koko seurakunta ja sanoi korkealla nell: se pit niin
tapahtuman, kuin sin meille olet sanonut.

Mutta kansaa on paljon ja on sade ilma ja ei voi ulkona seisoa, eik
tm ole yhden eli kahden pivn ty, sill meit on paljon, jotka
olemme siin asiassa sangen suuresti synti tehneet.

Anna meidn pmiestemme koko seurakunnassa toimittaa, ett kaikki,
jotka meidn kaupungeissamme ovat naineet muukalaisia vaimoja, tulevat
tnne mrttyn pivn, jokaisen kaupungin vanhempien ja tuomarien
kanssa, siihen asti kuin meidn Jumalamme viha kntyy meist tmn syyn
thden."

Mutta Bani istui liikkumatta, kuni ukkosen iskemn, ei kntnyt ktt,
ei hievahuttanut huulta. Mutta kun kansa alkoi hajaantua, silloin hn
nousi.

Nltns oli hn kuin tulenliekki ja pukunsa liehui myrskyss, mutta
pitk, kihara tukka riippui nyt suorenneena ympri pt ja virtana
valui siit vesi. Niin astui hn esiin pappein ja vanhimpain eteen ja
sanoi: "Seis! Elk harjoittako vryytt Herran, Israelin Jumalan,
nimess! Tytyyk viattoman krsi syyllisen rinnalla? Karkoitettakoon
ne, jotka epjumalain-palvelusta ja sopimatonta menoa ovat
harjoittaneet, karkoitettakoon vaan. Mutta katsokaa! Mullakin on vaimona
Moabilainen nainen. Ken ei hnen hurskauttaan ja jumalanpelkoaan
tuntisi? Onko viaton karitsa petojen kera karkoitettava?"

Mutta silloin huusi kaikki kansa: "Miksi Banin suhteen yksistn
tehtisiin poikkeus, jotta Herran viha meit hnen thtens kohtaisi?"
Ja he huusivat ja melusivat niin, ett'ei Bani saanut puhua enemp.
Viimein syksi hn raivostuneena kotiinsa.

"Simrit," huusi hn heti sislle tullessansa, lhtekmme pois tlt!
Pane kokoon omasi ja lapsen tavarat ja tarpeelliset talouskapineet.
Aasit ja kamelit ovat pian valmiit. Matkustamme pois."

"Bani, oi herrani, miksis noin vihastut? Mit on tapahtunut?"

Bani kertoi nyt Simritille, ett muukalaiset vaimot ja lapset piti
eroitettaman Israelin kansasta ja sanoi sitten: "Sinua en koskaan
hylk. Tahdon luopua isst ja idist ja jd vaimoni luokse.
Matkustamme vieraille maille".

Itkien polvistui Simrit ja rukoili Israelin Jumalalta voimaa. Sen
jlkeen nousi hn ja sanoi: "Ei suinkaan, oi Bani, pid sinun luopua
kansastasi tullaksesi muukalaiseksi pakanain seassa vaimosi thden.
Katso! Olet kansasi pmiehi. Minklaista esimerkki nyttisit, etts
ensimmisen rikkoisit Herran ksky? Katso, min lhden. Anna mulle
jotakin, jotta voisin el ja kasvattaa poikasi, niin tahdon etsi
turvapaikkaa itselleni maasi rajaseuduilla, jotta nkisin uhrisavun
Herran alttarilta ja tuntisin kukkien tuoksun maasi niityilt. Sin otat
vaimoksesi jonkun Israelin tyttrist ja pian unhotat Simritin. Katso,
ei sovi minun valittaa, olenhan omistanut niin paljon. Herra antoi,
Herra otti, kiitetty olkoon Herran nimi".

"Ensimmisen pivn kymmenenness kuukaudessa istui Esra pappi ja
pmiehet heidn isins seurakuntain seassa ja erottivat he niin pois
kaikki muukalaiset vaimot ja heidn lapsensa seurakunnasta."

Bani oli tuskasta raivoissaan. He asettivat vahteja hnt vartioimaan ja
Simrit ja hnen poikansa ja palvelijattarensa nostettiin kamelien
selkn ja he saivat oppaan, jonka tuli vied heidt Simritin
sukulaisten luokse.

Mutta Simrit sanoi: "Ei suinkaan sukulaisteni luo, sill he ovat minut
hyljnneet, senthden, ett knnyin Israelin Jumalan palvelijaksi ja
seurasin Bania tnne".

Silloin kehottivat ne, jotka olivat mrtyt hnt pois viemn, hnt
ilmoittamaan, minne hn halusi tulla viedyksi. Sit ei Simrit tiennyt,
vaan pyysi heit viemn hnt minne vain tahtoivat, kyll kaiketi Herra
hnelle kodin antaisi.

Mutta kun he asettivat Simritin kamelin selkn ja matkue lhti
liikkeelle, silloin pettivt hnen voimansa ja hn vaipui tunnottomana
alas. Samassa tuli Esra astuen sit samaa tiet ja sanoi:

"Ken on tm nuori vaimo?"

Ja kansa, joka ylt'ymprill seisoi, vastasi itkien, ett se oli Simrit,
Banin vaimo, joka oli antanut omaisuutensa Herran huoneelle ja nyt
lapsinensa oli lhdss maanpakoon:

Ja Esra kyseli edelleen. Silloin vastasi hnelle Simritin vanha hoitaja,
joka itki emntns vieress: "Herra, kun ruhtinaat ja kuninkaat
tahtoivat pidtt tt sydmeni tytrt hnen omassa maassaan, niin,
kun se mies, jota hn tahtoi seurata, hnkin pyysi Simriti jmn
kunniaan ja rikkauteen, silloin vastasi hn, kuten Ruth: "Sinun Jumalasi
on minun Jumalani ja sinun maasi on minun maani." Ja sitten hn sanoi:
"Puolet rikkaudestani tahdon antaa Jumalasi huoneelle." Ja sen on hn
tehnytkin. Jo lapsuudesta saakka olen min, palvelijattaresi, opettanut
hnt palvelemaan Israelin Jumalaa ja nyt hnet ajetaan pois, kuin
pahantekij. Kysyk vaan kaikilta nilt, minklainen hn on ollut."

Silloin huusi kaikki kansa korkealla nell: "Sin Jumalan mies, el
anna karkoittaa hnt! Katso, hn on ollut iti lapsillemme, hnen
aittansa on ollut kyhlle avoinna ja jumalanpelkonsa on ollut kynttil
meidn teillmme."

Silloin Esra kski, ett Simrit vietisiin takaisin huoneeseensa siell
virvoitettavaksi ja sitten meni hn jlleen Jerusalemiin, jonne paljon
kansaa hnt seurasi ja jossa vanhimpain neuvosto viel koossa oli.

Ja hn meni yls templiin ja rukoili Herralta ymmrryst tmn asian
ksittelemiseen. Sitten kokosi hn taaskin kansan vanhimmat ja
sukukuntien pmiehet ja kertoi heille Banin vaimosta ja he sanoivat
kaikki yhdest suusta: "Hnen hurskautensa thden Herra hnet
vastaan-ottaa."

Kun kansa kuuli tmn tuomion, riensi se takaisin Banin kaupunkiin,
vapautti hnet, koristi hnt seppeleill ja kantoi hnt ilolla ja
riemulla ympri, laulaen ja huutaen: "Herran armo pysyy ijankaikkisesti
hnen pelkvistens pll."

Mutta kotonansa oli Simrit polvillansa lapsensa vuoteen vieress ja
ylisti Herraa siit suuresta armosta, jonka Hn oli hnelle osottanut.
"Herra olkoon kiitetty, ett hn on minulle osottanut ihmeellisen
hyvyyden vahvassa kaupungissa; sill min sanoin pikaisuudessani: min
olen silmisi edest systty pois. Kuitenkin kuulit sin minun
rukoukseni nen, koska min sinun tyksi huusin."

"Riemuitkaat Herralle kaikki maa, veisatkaat, ylistkt ja kiittkt."




MANALAN NEITO.


"Elm on rakkautta."

Tahdotko kuulla tarinaa Kalman tyttrest?

Tummana vyryy Tuonen virta. Ken hmitt sumussa sen rannalla? Ken
lhestyy Manalan pimet pirtti?

Kalma seisoo rannalla. Hn kutsuu Manalan tyttri: "Kalman tyttret,
Tuoni lhestyy tummaa kotiansa, vahva valtijas, maan herra, lhestyy
saaliillensa. Komea on tuomansa saalis. Kalman tytr, sisaristasi
nuorin, tartu airoihin, siirr venho, virran toiselle rannalle."

Jo soljuu venho verkalleen tummaa vett. Hiljaisin aironvedoin soutaa
Tuonelan tytti. Katseensa tht kauvas, tuonne miss lhestyy Tuoni.
Kenen voimakas, kaikki kadottava hvityksen ruhtinas mukanaan tuopi?
Kalpea nuorukainen, vartesi osottaa voimaa joka jntereess, miten olet
antanut itsesi voittaa? Molemmin puolin ylpet otsaasi riippuvat
uhoitellen kiharasi, nyrkkiin pusertunut ktesi pit viel suurta
sil ja viel viipyy vihan leima ohimoillasi, viel veri rintasi
haavasta punaisena pulppuaa. Sinun oli voima, sinun oli kauneus, miksi
sallit Tuonen vied sinut mukanaan?

Mutta silloin kuului kantelon kielilt svel. Vieno tuulahdus vrhytti
valjua vett, laulu kajahti, sointuivat sanat. Kalmattaren venho
pyshtyi. Tuoni ei pyshtynyt, riensi vaan yht menoansa eteenpin.

"Liian on myhist, vanha laulaja," huusi Kalmatar rannalta. "Ei Tuoni
tempaamaansa saalista takaisin anna. Jouduta lauttaasi. Manalasta ei
kenkn palaja."

Mutta tytelisempn kaikui laulu, voimakkaampina soivat sanat. Sanan
valta voitti raudan vallan. Voimatonna hervahti Tuonen saalista kohden
ojennettu ksi. Nuorukainen aukaisi silmns.

Uhkaavana kajahti hmrss Kalman ni: "Haa, vanhus siell ylhll,
vielk loitsujasi luet? Kohta on kuitenkin valtasi lopussa."

Mutta venhossa istui Kalmatar. Hn katseli vrhtmtt nuorukaista.
Svelten soidessa kirkastui vhitellen katse, silmst vierhti kyynel,
ensimminen sielt kiertynyt.

Taaskin kaikui Kalman ni uhkaavana pimess: "Kalmatar, sin itisi
nuorin, mene, seuraa paennutta saalista ulos maailmaan, kiinnitty hnen
kupeeseensa, ime veri haavastansa, voima lihaksistansa. Tuo emosi kotiin
takaisin rystetty saalis. Ei elm saa kuolemaa voittaa! Kalmatar,
mene!"

Hervn nuorukaisen vieress seisoi Kalmatar, kuni niityll inen sumu.
Nyt kohotti nuori sotilas ptns ja syleillen hnt seisoi Kalmatar,
iloiten siit, ett saisi vied hnet kotiin asuntoonsa. Mutta silloin
huusi nuorukainen: "Visty, aave inhottava, maadu maahan maan hyvksi,
jos s sielt tullut lienet, tahi ilmahan asetu, kotis kurja jos on
siell, tahi vaipuos vetehen, kalojen jos sisko lienet, tytr mustien
murien."

Kamalan katseen loi Kalmatar nuorukaiseen, mutta hnt katsellessaan
kiertyi taaskin kyynel hnelle silmn ja kuni laskehtiva sumu, kuni
hmittv varjo haihtui hn pois.

Mutta omassa kodissaan uhkeassa Hamilassa lepsi kalpea nuorukainen
vuoteellansa. Vieress istui iti ja siveli haavoitettua hiljaa
ihmevoiteella ja sitoi hienoja siteit haavoille.

Loitompana seisoi rikas tytt, joka oli luvannut tulla haavoitetun
morsioksi, mutta hn ei puhunut mitn, seisoi vaan ovella katsellen
huoneeseen. Silloin suhahti viile tuulahdus ovesta hnen vieressn ja
samassa seisoi Kalmatar haavoittuneen vieress. Kauhistuneena perytyi
nuori morsian ja kaatui tunnottomana kartanolle. Sairas tahtoi nousta
hnt auttamaan, mutta iti asetti hnet varovasti takaisin vuoteelle ja
voimakas nuorukainen lepsi siin kuin lapsi, idin rientess
taintunutta auttamaan.

Mutta hiljaa kuiskasi Kalmatar: "Suudelman jos huulillesi soisin, olisit
omani, mutta, oi, emoni kartanoissa, joissa kadotus ja hvitys
asustavat. Rakkaus on elm. -- Miksi lempisi kuolon neito? Suo vain
joskus seisoani vuoteesi vieress, joskus nhd sinut onnellisena
rinnalla sen, jonka sydmess lmmin veri ja ehk lmmin rakkauskin
asuu, mutta joka ei kuitenkaan saata sua rakastaa kuin min. El tynn
poloista pois elmst, valosta, luotasi!" Ja Kalmatar painoi kalpean
otsansa ristiss-olevia ksins vastaan nuorukaisen edess, joka
kammolla katseli hnt ja kski hnt poistumaan.

Taas vilahtikin Kalmatar pois. Ainoastaan tiedottoman tytn vieress
viivhti, silitti lempesti kylmill ksilln kultaisia kiharoita ja
laski ktens hnen otsalleen. Mutta kun neito silmns aukaisi, hiipi
poloinen huoaten pois.

Puron reunalla istui sitten Kalmatar ja lauloi hiljaa itseksens:

      "Kalmatar, oi, kaukomieli,
      Miksi lmp s etsit,
      Lmp ja iloisuutta?
      Riemuako emollasi
      Tuonelassa tummaisessa?
      Riemuako siskoillasi
      Manan mustissa majoissa?
      Riemua en etsikkn,
      Etsin lmmn pisaraista
      Pient, kuin on sydmess
      Pskyn, linnun pienemmnkin,
      Kukan hennoimmankin syiss,
      Tomuhiukan helmasessa.
      Valon sdett m etsin,
      Kipunaista himmet,
      Pienoista, kuin perhon silm.
      Mut on lmp vain hll.
      Hn on yksin valo, ilo,
      Hn, mi sinut, raukka, hylks!
      Tainnu, tainnu, Tuonen neito,
      Valhe-unta lls nhk!"

Yt ja pivt valvoi Kalmatar nuorukaisen vieress tmn nukkuessa.
Ummistuneita silmi hn yhti lemmell katseli ja kalpealle poskellensa
levisi vienon rusohohteen vivahdus. Mutta nuorukainen hersi ja tuulosen
lailla pakeni poloinen pois. Ja taas lauloi Manalan neito:

      "Jospa oisin sirkku pieni
      Jota armas kuuntelevi!
      Oisin edes kukka vieno,
      Jonka taittoi kullan ksi!
      Tuulahduksena jos saisin
      Poskiansa virvoitella,
      Valoisa ois kohtaloni.
      Luoja lempe, mun salli
      Lumihiuteheksi tulla
      Suortuvilla sulavaksi!
      Tahi kuplaseksi vainen
      Ksillns haihtuvaksi!
      Taikka mullan tuhkaseksi
      Jota asteleisi armas!"

Aika kului edelleen. Sairas parani ja lhti niin ern pivn
morsiamensa vanhempain luo ja sanoi: "Antakaa mulle neito, viedkseni
hnet vaimokseni kotiini." Mutta neitosen iti vastasi: "Ken nopsan
hirven kytke tahtoo, ei pid viipy. Ken kiitv koskenkuohua
tavottaa, ei saa odottaa. Hirve nopsempi, kosken vett hilyvmpi on
neidon mieli. Tyhjn pesn tapaa vitkastelija. Reipasta nuorukaista,
eik kalpeata sairasta, rakastaa neidon sydn ja pois kera rikkaan
kosijan lhti hn eteln."

Nuorukainen ei sanonut sanaakaan, mutta kultaiset kihlat kdess
musertuivat muruiksi, jotka tunkeutuivat kteen hnen astuessaan ulos
ovesta palataksensa kotia. Hn ei sit huomannut.

Nuorukaisen rinnalla asteli Kalmatar, kalpea neiti. Hn vilvoitti
hehkuvaa poskea, hn laski ktens nuorukaisen sydmelle ja tyynnytti
sen tuimaa, tulista tykint. Nuorukainen heittytyi alas nurmikolle.
Viel viipyi hnen vieressn Kalmatar. Hn seurasi onnetonta ilomielin,
sill tm ei hnt nyt karkoittanut, mutta voi, siksi vaan, ett'ei
hnt huomannut.

Hiljemmin hykyi vilvoittunut veri nuorukaisen suonissa, helpotti jo
hehkuva poltto sydmen, vaimeni silmnkin vihainen vimma Tuonen neitosen
hoitaessa. Mutta silloin hersikin nuorukainen tajuamaan ulkomaailmaa ja
huusi harmistuneena: "Poistu, peikko! Miksi minua vainoot?" Ja usvana
haihtui neidon haamu pois.

Mutta synkss hongikossa keski-yn myrskyss lauloi Kalmatar:

      "Peit, yhyt, Kalman tytt,
      Ett'ei silm hnt keksi!
      Riehu rajusiivin, myrsky,
      nt ett'ei kuulis korva!
      Sakene, oi synkk mets,
      Jott'ei jalka luokses lyd!
      Ktke helmahasi raukka,
      Toivoton mi yksin onpi!
      Elmss, kuolossakin
      Kaikilla on toivo viel.
      Tuonen tytti tuiretuinen
      Toivoa ei tunnekkana!

Mutta lnnest tuli kansanjoukkoja yli meren. Tulella ja miekalla he
maata hvittivt, vajottivat maahan jumalien alttarit ja pyhkt. Ja
_yhten miehen_ nousivat Suomen nuorukaiset muukalaisia vastustamaan ja
Suomen joukkoja johti Kalmattaren lemmikki.

Vaan valtavana vyryi vierasten virta Suomen joukkoja vastaan, yh
etemmksi tunkeutuivat muukalaiset. Ja Suomen nuorukaiset kaatuivat,
kuin kaatuu honka kirveen-iskusta, sill heidn jumaliensa valta oli
kukistettu ja Voimakas Jumala taisteli muukalaisten puolesta.

Kalmattaren nuorukainen seisoi viel yksin pystyss kaatuneen joukon
keskell, mutta silloin lensi siiveks nuoli hnen sydmeens. Hn
kaatui, miekkojen melske vaikeni, taistelutanner ji autioksi. Mutta
kaatuneen vieress seisoi Kalmatar. Kuolon tytt ei voinut kaatunutta
elhytt.

Katso, silloin ilmestyi iselle tantereelle ylev olento. Korkeutta
tavoitti voimakas p, jolta hopealta hohtavain suortuvain viljava vuo
aaltoili. Hiljaa hilyivt viitan valkeat poimut isess tuulessa.
Vakavuus asui ylevll otsalla, mutta lempelt, vaikka samalla
vakavalta, nytti kauniisti kaareva, tuuhean parran ymprim suu.

Ylevn haamun luokse astui Kalmatar ja sanoi: "Is, katso nuorukaista,
Suomen toivoa ja ylpeytt! Saako Tuoni hnet omaksensa temmata? Tytyyk
hnen tulla viedyksi autioon Manalaan? Madotko saavat runnella tt
ruumista, jonka Luoja loi vankaksi kuin vuori, kauniiksi, kuin
pivnvalo?"

"Neito," sanoi ylev vanhus, "olet Manalan tytr!"

"Is," vastasi neito, nyrsti notkistaen ptns, "kotini oli
Manalassa, mutta laulusi antoi mulle rakkaudessa kauniimman kodin.
Kerran ennenkin palautit kaikkivoivalla laulullasi nuorukaisen hengen
Tuonelan tuvilta. Is, solmios sanat sanoihin, ells salli Suomen
nuorukaista vied pimen Manalaan!"

Ylspin kohosi vanhuksen katse hnen vastatessaan: "Tuonen neito,
minunkin valtani vistyy voimakkaamman tielt. Vaka, vanha Vinminen
lhtee pois. Etsi hnt, joka on voimakkaampi laulua, sill hn on
rakkaus, joka on voimakkaampi sanojen tietj, sill hn on itse sana."

Vanhus lhti ja yhn ja murheeseen ji Kalmatar, sill ei hn tiennyt
kusta etsi hnt, joka auttaa taitaa.

Silloin kuului kaukaa hiljainen laulu, rukous Korkeimman puoleen
taivahissa. Thtnen tuikahti kirkas taivahan laella ja Kalmatar vaipui
polvillensa, mutta ei rukoillut, sill hn ei tietnyt rukouksen sanoja.
Mutta hnen polvistuessaan tuli hnen luoksensa se Kaikkein Voimallisin,
jonka edest vanhuksen oli tytynyt visty.

Riemusta vavisten tarttui neito hnen hohtavan, valkean vaatteensa
liepeeseen ja painoi pns alas. Ja taivaallisesti hymyillen ojensi
Kaikkivaltias ktens ja neidon olkapille kasvoi vlkkyvt siivet ja
taivaallisen valon loistossa polvistui, miekanter maahan knnettyn,
haavoittunut nuorukainen. Mutta kun Taivahinen taas poistui, vaipui
nuorukainen vaalenneena maahan ja neito kumartui hiljaa hnen puoleensa,
vapautti suudelmalla hnen henkens ja lensi sen kanssa ei en
Manalaan, vaan autuaitten asuntoihin, korkeampahan kotihin.




SALIK SARDAR KHAANIN PUOLISO.


      Pivyen koi
      Laski jo, kullaten pilvet.
      Hehkuen hohtaa taivas, maa.
      Sihky-aallot, loistoisat liekit,
      Hattarain helke vapaa t,
      Min lausutte, oi?

      Tahdotte kai
      Pivst kertoa, tuosta
      Loistossa lnnen mi asustaa,
      Vihaa yt, syvyytt tutkii?
      Sinnek mieltin taivuttaa?
      Min tahdotte, oi?

      It, s y,
      Uinuvat ruususet tuudit
      Pehmeill tuoksupatjoillaan.
      Hiljaa hilyy utuinen huntu,
      Satujen impein verho tuo!
      Oi, haaveiden maa!

      Ruusujen maa,
      It, s satujen kehto,
      Valjun, vienon Suomen laulun
      Rikas, lmmin, kukkaisa sisko,
      Tumma, hehkuva it, oi,
      S lumosit mun!

Ihanat olivat Ben Hamounin puutarhat, ihanat niiden ruusut, mutta ihanin
oli puutarhan valtijatar, Ben Hamounin tytr. Puutarhan sisimmss
pohjukassa, keveitten pylvsten varassa kohosi hnen linnansa. Tuoksuvat
jasmiinit ja uhkeat ruusut sen seinin ylenivt. Katon muodosti
kullasta, purpurasta ja kalliista kivist hohtava holvi. Valtijattaren
hovinaiset olivat nuoria, kauniita neitoja kuultavan valkoisissa
puvuissa, lukemattomat ruusut ja liljat ja kukkaset hnen hovineitens.
Kun hn lavitsan pehmeill, helmikoristeisilla patjoilla lepsi, silloin
sohisivat puutarhan suihkulhteet sulavimpia sveleitn ja vienoimmat
virtens visersivt satakielet. Mutta kun hn taas impeins kera
iloisessa kisassa valtakunnassansa liiteli, silloin satakielet kimakasti
tuhansin kielin livertelivt ja uhkeana henkivartiona liihoitteli hnen
ymprillns vlkkysiipisi, kiiltvi perhosia.

Tiesik Alheidi, mit on ilo? Tiesi, sill se oli hnen alituisena
toverinansa. Tiesik Alheidi, mit on suru? Tiesi, sill hn oli nhnyt
ern leikkitoverinsa sairastavan ja rakkaimman satakielens kuolevan.
Tiesik Alheidi, mit on rakkaus? Ei. Hnen silmns eivt milloinkaan
olleet nhneet muuta miest, kuin hnen isns.

Ern aamuna istui Alheidi yksinns nurmikolla sihkyvn suihkulhteen
partaalla. Ajatuksiinsa vaipuneena piti hn kttns hienon vesisateen
alla, jotta tm ponnahti ilmaan ja hajosi tuhansiksi kimalteleviksi
helmiksi nurmikolle, kukkasiin ja tytn hiuksiin, koristaen niit
kauniimmin, kuin tummissa kiharoissa tavallisesti vlkhtvt timantit.

Silloin kuuli hn outoa melua, katsahti kki yls, ja katso -- hnen
edessn seisoi nuori mies, joka sihkyvin silmin hnt katseli. Tytt
yritti paeta, mutta muukalainen esti hnt. "Ihana Alheidi," sanoi hn,
"henkens on ermaan poika pannut alttiiksi sinut nhdksens, mutta ei
hn sit kadu. Viivy vain silmnrpys, niin on hn saanut runsaan
palkinnon."

Alheidin teki mieli paeta, hnen teki mieli jd, hn halusi katsoa
maahan, hn halusi katsoa muukalaista silmiin. Hn viipyi
silmnrpyksen toisensa jlkeen. Pian kuului ers hnen leikkitoverinsa
lhestyvn laulaen. "Huomenna, auringon mailleenmeno-aikana, ihana
Alheidi," sanoi muukalainen ja katosi, merkitsevsti nostaen sormensa
huulillensa.

Ken oli muukalainen? Mit hn tahtoi? Mist hn tuli? Miten oli hn
pssyt sisn?

Koko pivn lepsi Alheidi netnn leposohvallansa. Ilta joutui ja
viel olivat koskematta pivllisen tuoksuvat hedelmt, viel hilyivt
valloillaan, vain lyhsti sidottuina ja koristeitta, kiiltvt kiharat.
Valkeni aamu, jo hersivt kukkaset ja perhot, mutta viel ei ollut
Alheidi nukkunut. Viimein sulkeutuivat kuitenkin hnen silmns
suloiseen uneen ja hnen hertessn oli aurinko jo korkealla
taivaankannella.

Armahat impyet, koristakaa valtiatartanne tnn tavallista
huolellisemmin! Miksi tahtoo hn tnn olla niin kaunis? Miksi
koristelee hn? Ket ajattelee hnen sydmens? Tahtooko hn
kauneudessaan isllens loistaa, vaiko siksi, ett tuntematon
muukalainen on hnet nkev?

Aurinko on laskemaisillaan. Pian painuu piv lnnen pehmeihin
pilvipatjoihin uinumaan. "Alheidin ystvttret, jttk minut yksin!
Tahtoisin uinua hetken. Elk salliko kenenkn lhesty."

Mutta eip uinunutkaan Alheidi. Menisik Alheidi suihkulhteelle?
Tulleeko hn, tuo ihana muukalainen? Tytyyhn Alheidin toki varoittaa
hnt, kske hnt poistumaan, muutenhan voisi vieras vartoa liian
kauvan ja tulla huomatuksi. Se olisi hnelle varmaksi kuolemaksi.

Verkkaisin askelin astui Alheidi kaivoa kohden. Siellp seisoikin jo
muukalainen, tuo kookas ja ihana, sihkysilminen.

"Alheidi, ihanin, armahin aurinko! Miss olisi maailmassa ketn, jonka
kauneutta sinun rinnallasi voisi edes thteenkn verrata!"

"Etk tied, muukalainen, ett Ben Hamounin orjat surmaisivat sinut, jos
sinut tlt lytisivt? Rienn pois! Ainoastaan varoittaakseni sinua
tahdoin sinua tavata."

"Ihana Alheidi, joskin tuhat kuolemaa minua uhkaisi, en saata sinua
koskaan jtt. Minun tytyy saada sinut omakseni, minun tytyy
vapauttaa sinut, taikka kuolla puolestasi! Alheidi, s taivaallinen,
mit oletkaan muuta, kuin vanki, vaikka kahleesi ovat kullatut? Etk el
tll teljettyn, kuni vangittu vuorikauris, ktkettyn, kuni kaivoksen
syvyydess timantti, tai simpukassa helmi? Tule, Alheidi, tule, ollos
vapaa! Tule morsiokseni, tule morsioksi Salik Sardar Khaanin, joka
ermaan aavikon vapaita heimoja hallitsee! Tiedtk, saatatko edes
aavistaakaan, mit vapaus on? Tiedtk, miten sykkii sydn kiitess
tuulen vauhtiakin vinhemmin nuolennopealla ratsulla, joka tuntee
ratsastajan tahdon, ennenkuin hn sit edes merkillkn on ilmaissut?
Oletko nhnyt miehi verisess ottelussa ermaan petojen kanssa? Ovatko
sinulle osottaneet suosiotansa rettmin aavikkojen asukkaat, ne,
jotka omistavat maailman, sill heill on hevosensa, keihns ja
tikarinsa? Haluatko helmi ja kalliita koristeita? Sana vain ja saat
sellaisia yltkyllin, vaikka ne olisivatkin noudettavat itse Persian
kuninkaan aarre-aitasta. Jos taas haluat kallis-arvoisia voiteita ja
pyh savua, niin kauppamatkueitten pelkurit pojat niit sinulle verona
suuria mri maksavat. Tahi tahdotko kauniita orjattaria? Maan
jaloimmat tyttret rystetn sinulle palvelijoiksi. Tule, Alheidi!
Salik Sardar Khaan on vapaiden ruhtinas. Hn on halveksinut kaikkia
naisia ja rakastanut ainoastaan sankaritit ja sotaista kunniaa; mutta
Alheidi on voimakkaan voittanut. Tahdotko tulla orjattareksi jonkun
pelkurin Shahin, joka satojen joukosta sinut tuskin nkee, tai tahdotko
tulla sankarin armaaksi, hnen silmins valoksi, sydmens vereksi,
elmns tuleksi? Tule Alheidi! Kuulitko laukauksen? Se oli merkki.
Uskolliset seuralaiseni ryntvt nyt salaman tavoin issi taloon. El
sikhd, armahin! Eivt he saa siell mitn vahingoittaa, eik
ryst, ainoastaan knt huomiota sinne pin, ett'ei kukaan
ajattelisi sinun vartioimistasi. Tule, Alheidi! Virkku varsani vartoo
sinua tll ulkona. Pian kiidmme vuoristoon, jossa joukko urhoollisia
seuralaisiani meit odottaa. Meidn on vain tm silmnrpys, ei muuta.
Joudu, tule, Alheidi!"

kki-arvaamatta kietoi nuorukainen ktens ihanan immen solakalle
vytreelle ja kantoi hnet riento-askelin puutarhasta muuriin murretun
aukon kautta ulos kedolle. Siell seisoi sidottuna korskuva hevonen.

Sen selkn hyphti Salik, ihana taakkansa edessn. Tytt ei ollut
ehtinyt ajatella, tiesi tuskin olisiko pitnyt huutaa apua. Nyt riensi
jalo elin eteenpin, vainottua lintua vikkelmmin, kevytt gatselliakin
kevemmin. Tulta tuiskivat laajentuneet sieramet, yh vinheni sen
vauhti, kaviot tuskin koskettivat maata. Alheidin sydn sykki
ihastuksesta. Salik tuki hnt ksivarrellaan, toisessa kdess oli
hnell ohjakset. "Alheidi, armahin, kohta olemme turvassa."

"Salik, turvassa olen sinun luonasi!"

Mutta keit tuolla kaukana kedolla nkyy? Sinne on ilmestynyt nelj
ratsumiest. Hurjasti huutaen hykkvt he eteenpin. He ajavat
pakenevia takaa. Tulisen ratsun salamannopea vauhti vhenee. Se on
kaksinkertaiseen taakkaansa tottumaton, vaikka Alheidi onkin kevyt, kuni
nuoren karitsan hienoin villa. Takaa-ajajat psevt lhemmksi. Salik
kannattaa Alheidia vielkin tukevammin. Hn ottaa ohjakset suuhunsa ja
keihn kteens. Vaahdon peittmn pureksii jalo ratsu pitsins,
kannusten haavoittamat kupeet vuotavat verta, mutta se ei en vinhana
vihurina lenn, se korskuu, se ponnistaa voimiansa. Yh lhemmksi
psevt takaa-ajajat.

"Katso, Salik, vartijani! He yllttvt meidt. El salli Alheidin el
sinun kuolemaasi nkemn! Anna minun kuolla tikaristasi tss
rinnallasi! Ei olisi raskas moinen kuolo."

Ers takaa-ajajista nytti piakkoin psevn muita etemmksi. Silloin
kuului suhina, varjo vilkahti yli aavikon ja samassa suistui sek
hevonen ett ratsastaja suin pin hiekkaan. Toinen ratsumies vilahti
hnen ohitsensa, mutta jo tunkeutui Salikin toinen keihs tmnkin
hevosen rintaan. Korskuen karkasi se pystyyn ja kaatui ratsastajineen
maahan. Nyt oli jo kolmaskin ratsastaja ehtinyt lhelle. Hn ampui
laukauksen, mutta kovassa vauhdissa se ei osunut, vaan samassa
silmnrpyksess makasi hn itse Salikin kuulan lvistmn verissn
tantereella ja hnen hevosensa laukkasi hillitnt vauhtia takaisin yli
aavikon: Salik tempasi esiin toisen pistoolinsa. Neljs takaa-ajaja
nytti eprivn tuokion. Salikin tarkka silm ja varma ksi lennttisi
luodin hnen sydmeens, ennenkuin hn saattoi toivoakaan voivansa
Salikiin osata. Hn oli kahden vaiheilla. Mutta katso! Kuohuvana virtana
vyryi vuoristosta lauma sotureita hurjasti huutaen. Riemuiten
ymprivt he Salik Sardar Khaania ja hnen morsiantansa ja pian olivat
he kaikki kadonneet takaa-ajajan nkyvist.

Eri suunnilta olivat Ben Hamounin orjat etsineet pakolaisia, mutta ilman
Alheidia he palasivat. Ja Ben Hamoun heittytyi huoneensa permannolle
repien tukkaansa ja partaansa ja huutaen kerran toisensa jlkeen:

"Allah on sallinut ryvrien ryst elmni kunnian, ihanan koristeeni!
Jo ensitulevalla uudella kuulla olisi hnet otettu herrani Shahin
haaremiin. Miten mahtavaksi olisinkaan hnen kauttansa voinut tulla,
kuinka kunnioitetuksi! Tyttreni olisi ollut ihanin herrani naisista. Ja
nyt hn on poissa saavuttamattomissa!"

Nyt lhestyi Alheidin vanha hoitajatar hiljaa Ben Hamounia ja sanoi:
"Herra, jos suvaitsisit kuulla halpaa neuvoani, niin voisit viel saada
tyttresi takaisin."

"Olisit hnt vartijoinut!" rjsi Ben Hamoun. "Se olisi ollut parempi,
kuin neuvo nyt."

"Oh ho," valitti hoitaja vanhain palvelijain tavallisella nell.
"Allah Ben Hamounin jrke varjelkoon! Eik minun teidn omasta
kskystnne tytynyt totella hnt, kuin itse Shahin iti, ja eik hn
aina kehottanut minua menemn iltarukoukseen moskeaan? Miten sitten
juuri sin pivn olisin jttnyt sit tekemtt? Mutta jos Ben Hamoun
olisi lyks, lhettisi hn minut nyt heti sukulaisensa, kauniin Zaidan
luo, koettaaksensa hnen kauttansa saada Shahia, jonka varjon Allah aina
pienentymttmn silyttkn, lhettmn ryvreit takaa-ajamaan."

Tm neuvo oli Ben Hamounille mieleen. Hoitaja lhetettiin kahden,
kallis-arvoisia lahjoja kantavan orjattaren kera kauniin Zaidan luo,
joka oli Shahin lempisultanittaria. Koko haaremissa puhkesi ilmoille
suuri suru ja parku, kun Alheidin ryst tuli tiedoksi ja viel, ett
hn oli viety aivan pkaupungin muurien luota. Kun Shahi hetken
kuluttua astui sisn, syksi kaunis Zaida hiukset hajallaan, itkien ja
huutaen hnelle vastaan, sanoen: "Oi, ett minun tytyy nkemn pivn
tllaisen, jolloin moinen hvistys kohtaa herraani, jonka kunnia koko
maailmata valaisee!"

Shahi kysyi, mik oli htn ja Zaida vastasi kiihkein kyynelin: "Eik
tuskan katkerin neste sydmeni maljaa tyttisi, kun nen herraani ja
kuningastani nin hvistvn? Katso! Ermaita samoavat rosvot ovat
tnn rohjenneet tunkeutua aina pyhn kaupunkisi porttien edustalle ja
ovat rystneet kotoansa pois sukulaiseni, ihanan Alheidin. Kuningas,
jos saatat sellaisen hvistyksen anteeksi-antaa, niin ells enn anna
kasvosi loistaa haaremin porttien sisll, sill naisesi eivt
kyynelilt niiden valoa nkisi!" Ja taaskin vuodatti hn kyynelvirran.

Shahin kskyst astui nyt sislle haaremin katsontamies, Hojar Bashi.

"Kuka oli vasta rystetty Alheidi?" kysyi kuningas.

"Oi herra, hn oli ihanin aarre. Palvelijallesi oli onnistunut lyt
tm jalokivi naisten joukossa ja hn oli jo mrtty sit ylenpalttista
onnea nauttimaan, ett olisi saanut haaremiasi koristaa. Kaunis hn oli,
kuin hohtava tysikuu, ihana, kuni hehkuva aamurusko. Ainoastaan
ensitulevaan uuteen kuuhun saakka aikoi hnen isns pit hnt
luonaan, valmistaaksensa hnt arvokkaasti onneansa vastaan-ottamaan."

Nyt astui sislle pvisiiri, jonka Shahi oli kutsuttanut luoksensa.
"Sadratsan," lausui Shahi ankarasti hnelle, "kelvoton palvelija, miksi
et ilmoita minulle, miten pkaupunkiani hvistn? Rosvot uskaltavat
tunkeutua aina sen porttien edustalle asti."

Sadratsan heittytyi kasvoillensa maahan, kosketti otsallansa lattiaa ja
sanoi:

"Allah on suuri. Kuninkaan valta kest ijankaikkisesti. Kukapa voisi
viisaudessa ja tarkkankisyydess hnelle vertoja vet? Sallikoon
kuningas armonsa auringon paistaa halvan orjansa ylitse, joka on synyt
tuhkaa ja jonka tarkkaavaisuuden silm on nukkunut, jotta hn on
velvollisuutensa laiminlynyt."

"No niin. Jos ennen aamurukouksen julistusta olet tuonut neidon takaisin
ja tuhonnut rohkean rosvon koko joukkoinensa, niin tahdon sinua
armahtaa. Hnen pns olkoon oman psi lunnaana!"

Pehmell, sametinnukkaisella nurmikolla lhteen partaalla lepsi
Alheidi. Vhn loitompana nukkui tumma sotilasparvi, jota yss tuskin
nkikn. Kukin makasi satuloidun hevosensa vieress. Miehist valvoi
ainoastaan Salik.

"Alheidi, armahin, huomenna saavumme omaisteni luo. Hetken lepo tytyy
minun suoda miehille ja hevosillekin, he eivt muuten kestisi. Miten et
sitten sin, hento sulotar, olisi uupunut? Miksi et tahdo uinua? Ja
kuitenkin hennon tuskin pyyt sinua sit tekemn, sill enhn silloin
saisi nhd silmisi sihkynt, en kuulla nesi sulosointua!"

"En saata. Niin outo on mieleni, niin monta ajatusta pssni risteilee,
enk kuitenkaan voi ajatella muuta, kuin yht, -- ett olen sinut
tavannut."

"Kaipaat ehk kotisi pehmeit patjoja".

"En koskaan ole levnnyt niin pehmeill patjoilla, kuin tm nurmi!"

kki hyphti ers nukkujista pystyyn, mutta laskeutui heti korva maata
vasten kuuntelemaan. Salik huomasi sen ja tuli tarkkaavaksi.

Mies nousi pian ja tuli Salikin luo.

"Salik Sardar Khaan, etk kuule hevoskavioiden kopsetta? Onko sinutkin
lumonnut nainen?"

Salikin silmst sinkosi salama yhn. "Abbas! Mutta sinuun en tahdo
suuttua!"

Sitten kumartui Salikkin maahan kuuntelemaan. "Nit hevosia on monta.
Ne ovat varmaankin Shahin lhettmt meit takaa-ajamaan. Emme saa
saattaa Alheidia vaaraan."

Hn vihelsi. Samassa silmnrpyksess olivat miehet ratsujensa selss.
"Ermaahan, neti, varovasti, kuin vijyv tiikeri, mutta nopeasti,
kuin siiveks lintu!"

Suhina svhti kautta vuorten, kiitvi varjoja vilahti yli tanteren.
Keveit pilvik yli kedon liiteli? Hiljainen ytuuliko se henkili?
Mutta taivaankansi oli kirkas, tummansininen, eik liikkunut lehte
puissa sen lhteen reunalla, jonka luona Alheidi vast'ikn oli
levnnyt. Ja nyt ovat varjotkin kadonneet ja hiljaista, netnt ja
hmr on pienen lhteen ymprill kaikki.

Mutta y kuluu edelleen ja hento, vain leikkiin ja leikki seuraavaan
suloiseen lepoon tottunut kukka herpoaa ja kalpenee. Alheidi tahtoo
Salikilta salata vsymystn, hn pysyttelee viel pystyss, vaikka
horjuen. Salaman nopeudella hypp silloin Salik ratsunsa selst,
"Rientk, etsik, olisiko mahdollista lyt lhde! Kymme lepmn,
vaikka tuhannet vainolaiset kintereillmme olisi! Alheidi, vhinkin
vaaleuden vivahdus kasvoillasi, pieninkin silmisi sihkynt himmentv
pilvi koskee minuun kipemmin, kuin koskaan Shahin tikarit!"

Lytyip lheisyydess lhde. Sinne kantoi Salik ksivarsillansa
Alheidin ja, polvistuen hnen viereens, virvoitti hn hnt viilell
vedell.

Mutta vainolaiset eivt olleet jljilt eksyneet. Taivaanrannalle
ilmestyi kiiltv keihsrivi.

"El pelk, Alheidi! Sinun thtesi on voitto meidn!"

"Ratsun selkn joka mies! Taistoon Alheidin puolesta! Jokainen, joka
lhestyy hnen lepoansa hiritsemn, on kuoleman oma!"

Nopeasti riensi ratsujoukko yli kentn. Alheidi yksin ji levottomana
lhteen luo. Ermaassa vallitsi nettmyys, mutta kki hiritsi
hiljaisuutta taistelevain kimet huudot. Pian nki Alheidi poispin
rientvi, pakenevia parvia, mutta lhdett lhestyi hiljaa ratsastaen
muutamia harvoja miehi. Ket kuljettavat he keskellns? Salik Sardar
Khaania, jonka he tuovat haavoittuneena taistelusta.

"Alheidi, nyt olet meidn, olemme ajaneet heidt pakoon. Ennenkuin he
ehtivt lhett uusia vainoojia jlkeemme, olemme turvassa vuoriemme
vliss, oman kansani keskuudessa."

Seuraavan pivn aamu valkeni ja Salik makasi nyt omassa teltassansa,
koristetulla vuoteellansa. Hnen haavansa tummeni, kuume poltti hnen
veressns. Vaieten ja huolissaan kulkivat hnen sotilaansa ympri,
sill he huomasivat haavat kuolettaviksi.

Silloin astui teltan ovelle vanha vaimo. "Antakaa tilaa viisaalle, joka
paljon tiet ja mahtaa!" Vaimo pyshtyi Alheidin eteen, joka surren
istui sairaan vieress. Verkalleen, tuskin kuuluvalla nell, sanoi
vanhus: "Ermaassa, kahden tunnin matkan pss tlt kasvaa puu. Kun
kaunis nainen keskipivn hetkell sen oksia taittaa, vuotaa siit
balsamia, joka heti parantaa raudan viat, mutta viimeisen tunnin matkan
tytyy naisen astua yksin." Alheidi nousi nopeasti. Hiljaa hiipi hn
teltasta. Vanhus seurasi hnt.

"Saatatko minua ensimmisen tunnin matkan? Osotatko mulle tien?"

"Eik kukoistavain puutarhain nuori, hento kynns pelk yksin
ermaassa liitelemist?"

"iti, onhan Salik sairas. Rientkmme, jotta ennen pivllishetke
ehtisin saada tehtvni toimitetuksi!"

Seuraavan pivn aamu oli ksiss ja riemulla tervehti Alheidi aurinkoa,
sill Salikilla ei enn ollut mitn tuskia ja haavat olivat melkein
terveet.

"Oi, Alheidi! Sieluni vapisee ajatellessani sinun uskaltaneesi menn
yksin ermaahan. Olisithan sin, joka olet mulle henkeni kalliimpi,
voinut joutua petojen saaliiksi."

Kuukausia oli kulunut. Silloin tuli ern pivn Abbas Salikin luo,
varustettuna kuin pitemmlle matkalle.

"No, Abbas," virkkoi Salik ystvllisesti, "minne aijot, kun en min ole
siit kuullut, sin, uskollinen toverini, joka et koskaan ole minua
jttnyt?"

"Lhden Ispahaniin."

"Jalopeurain luolaan lhdet. Tuskin lie tauonnut hyrymst ermaassa
kaatuneiden Shahin miesten veri."

"Tuskin olisi jalopeura odottanut meidn tuloamme hnen luolaansa,
ell'ei, kuten tiedt, hnen sotilastensa pmies olisi kertonut
tuhonneensa meidt kaikki, meidn murhattuamme ensin tytn, taistelun
aiheen. Mies rakasti henkens, siksi hn lhtikin pakoon. Mutta
vaikk'ei hn olisi niin sanonutkaan, niin eip Salik Sardar Khaan aina
ole aristellut lhesty leijonaa, vaikka sen omassa luolassakin."

"No, mit Ispahanissa aijot?

"Tehd kauppaa."

"Profeetan nimess, sit en koskaan olisi arvannut! Olethan aina pitnyt
keihnkalsketta rahanvaihtoa rakkaampana. Mutta ehk tahdot tehd
kauppaa minunkin puolestani. Mulla on yltkyllin karjaa ja muuta
tarpeetonta tavaraa."

"Olen aikonutkin pyyt saadakseni myd muutamia tarpeettomia
kappaleitasi."

"Sano mit tahdot, sulla olkoon vapaa valinta."

"Sotaratsusi, keihsi ja tikarisi."

Salik rypisti vhn silmkulmiansa, mutta pian selkeni hnen katseensa
taas ja hn sanoi: "Abbas, olet tyytymtn thn tavattomaan, muutaman
kuukauden kestneeseen lepoon. Mutta el silt luule taistelemisen
minulta unhoon jneen. Pian teemme taas retken. Kohta jrjestn kaikki
sit varten."

Abbas riemuitsi neens, mutta vaikeni yht'kki, laski ksivartensa
ristiin rinnallensa ja kumarsi sanoen: "Armollisen ja lempen Jumalan
nimeen, kunnia olkoon maailman hallitsijalle! Olen valmis sua seuraamaan
minne vain tahdot. Palvelijani mykt liiat karjastani."

Havaitsetko plypilve tuolla aavikon reunalla, Alheidi? Tiedtk, mit
se merkitsee? Salik se siell miehinens rystretkelt palajaa.
Alheidi, joka on istunut kummulla katsellen ulos etisyyteen, nousee.
Hnen huntunsa hilyy tuulessa, ksi varjostaa tummia, mustia silmi,
katse thyst. "Hn se on! Saatan jo erottaa hnen turbaaninsa vrin.
Mutta miksi niin hitaasti tulet, Salik? Eik sydmesi Alheidia
ikvitse? Oletko hankkinut aarteita ja onko niiden vaaliminen sulle
lemmittysi kohtaamista rakkaampi? Vai oletko ehk haavoitettu? Haa,
balsamipuu ermaassa! Salik, Salik, rienn! Sydntni kalvaa tuli!
Hennot ovat jalkani, mutta kantavat ne minut kuitenkin sinua
vastaanottamaan!"

Samassa syksyi vaimoja ja lapsia hurjasti huutaen lhestyvi vastaan.
Alheidia vrisytti ja hn pyshtyi hetkeksi. Silloin riensi ratsujoukko
naisten ja lasten seuraamana riemuhuutojen kajahtaessa, ohitse sen
paikan, miss Alheidi seisoi. Salik ei hnt huomannut. Ja katso,
Salikin edess hevosen selss istui nainen. Siin oli Alheidikin kerran
istunut, mutta kuka oli tm? Alheidin kasvot hehkuivat kuin leimuava
liekki. Hitaasti seurasi hn saapuneita ja meni asuntoonsa. Mutta siell
kohtasi hnen silmins outo nky. Lepolavitsalla istui se nuori nainen,
jonka Salik vasta oli tuonut muassaan. Hn oli valkoinen kuin laakson
lilja, ainoastaan poskilla kajasti vieno ruusunhohde. Vaaleat kutrit
aaltoilivat lumivalkeilla hartioilla ja lempet silmt, siniset, kuin
taivaankansi, olivat kyyneleit tulvillaan. Sellaista ei ollut Persian
mustasilminen tytr milloinkaan nhnyt.

Salik astui Alheidia vastaan. "Tuon sulle siskon, Alheidi! Hoida hnt
hyvin! Olen ottanut hnet kauppiailta, jotka kuljettivat hnt
mytvksi. He olivat ostaneet hnet turkkilaisilta, jotka taas olivat
hnet rystneet kaukaa, hyvin kaukaa. Katso, hn on kaunis. Hnen
kauneutensa on yn hopeakirkkaan kuutamon kaltainen. Olet usein sanonut
et pitvsi naisistamme, he kun ovat niin hurjia. No, tm on lempe ja
suloinen. Sit paitsi, tuon sinulle viel kallis-arvoisia koristeita ja
kauniita kankaita."

"Kunhan tuot rakkautesi takaisin, Salik, niin on se mulle kaiken
maailman aarteita kalliimpi."

Vieras tytt nousi, astui Alheidin luo, lausui oudolla kielell muutamia
sanoja, otti Alheidia kdest, puristi sit sydmellisesti ja katsoi
lempeill sinisilmilln herttaisesti hneen. Alheidi sulki hnet
ystvllisesti syliins, sanoen: "Enhn saata sinuun suuttua, kyyhky
pieni!"

Piv pivlt lhenteli suloinen muukalaistytt yh enemmn Alheidia ja
Alheidi sai hnt rakastamaan. Mutta yh katkerampaa tuskaa krsi
Alheidin sydn, sill hn nki Salikin silmien yh lmpimmmin palavan,
hnen katsellessaan niin ihanaa, mutta aina alakuloista vierasta tytt.
Mutta sydmens sisimpn sopukkaan ktki Alheidi tuskansa.

Niin tuli Salik ern pivn hnen luoksensa. "Alheidi! Hevoseni,
lempiratsuni, on haavoittunut. Mene, Alheidi, ermaahan noutamaan
balsamia haavan parantamiseksi."

Alheidi katsahti silmnrpyksen Salikiin. "Salik Sardar Khaan,
ermaassa asustaa tiikereit. Rakastatko hevostasi hellemmin, kuin
minua?"

"Onko Alheidi lapsellisen arka? Etk tahdo tehd mielikseni? Etk tahdo
pelastaa hevostani, joka kerran toi sinutkin tnne?" Alheidi lksi.

Taas tuli Salik ern pivn Alheidin luo. Lepolavitsalla oli kaksi
kukkaa, ruusu ja lilja. Sardar leikki kukilla ja nautti niiden tuoksua.
Sitten jtti hn ruusun lavitsalle ja piti vain liljaa kdessn.

"Oi, Salik, tuhoa ruusu, mutta el heit sit luotasi yksin kuihtumaan!
Ei ole niin raskasta kuolla, kuin el unhoitettuna."

Salik otti jlleen ruusun kteens ja piti sit siin liljan kanssa.
"Alheidi, miehen sydn on ruusutarha, siin on tilaa monelle kukalle.
Kuinka voit vaatia, ett min yksin alati rakastaisin vain yht? Lempi
on myskin kukkanen. El pyyd kukkaa olemaan kuihtumaton, kuin kivi. Ei
se silloin olisi kaunis. Mutta onhan Alheidikin Salikille rakas."

Salik lhti pois ja Alheidin sydmess asui y.

Taaskin kului muutamia pivi. Silloin kutsui Salik Sardar Khaan
Alheidin luoksensa. Tm tuli.

"Alheidi! Metsstysretkell haavoitti keihs pahasti lempikoiraani. Sit
ei saata pelastaa muu, kuin se balsami, jonka alkulhteen tunnet. Mene,
etts ehtisit sinne ennen keskipivn hetke ja olisit kotona jlleen
siihen aikaan, kuin miehineni metsstysretkelt palajan."

"Oi, Salik, balsamia hevosellesi tuodessani kuulin tiikerin kiljuntaa."

Salik ei vastannut mitn. Alheidi seisoi viel tuokion epillen.
Silloin sanoi Salik hitaasti: "_Kahdesti_ ei Salik Sardar Khaan samaa
ksky anna." Alheidi poistui.

Kauvas hn ei viel ollut ehtinyt, kun hnen eteens ilmestyi viisas
vaimovanhus, jolla oli kdess pieni, tuskin sormen pituinen tikari.

"Sieluni tytr! Vanhus ei voi sinua retkellsi seurata. Salik Sardar
Khaan on kskenyt minua uutta, vaaleata morsiantansa koristamaan. Tss
tahdon antaa sulle jotakin hnelle lahjaksi sopivaa. Alheidi, kolme
surmaa on tmn tikarin terll. Katso, sen kolme srm ovat tervt,
el niihin koske, pieninkin kosketus haavoittaa ja pieninkin haava
tuottaa silmnrpyksess kuoleman!" Hiljaa, kuten tullutkin oli, hiipi
vanhus pois.

Alheidin silm leimusi. Hn katseli terst. "Kolme surmaa! Haa!
Alheidi! Tahtoisitko tappaa tuon hurskaan tytn, joka itkee Salikin
valtaa, jota hn ei vastustaa voi? Vaalea, vieras tytt, ei Alheidi
sinua vihaa."

Mutta jo oli Alheidi ermaassa vaelluksellaan. Kuumasti paahtoi piv
hiekkaa, hehkuva maa poltti Alheidin jalkoja. Ajatteliko hn kirvelevi
jalkojansa, ajatteliko hn ermaassa vijyen hiipiv tiikeri, vai
ajatteliko hn Salik Sardar Khaanin ihanata morsianta, joka nyt seisoi
kaikessa komeudessansa koristettuna, kuin hopeanhohtavain pilvien
lomassa tysikuu ja Salikin palavia silmyksi, jotka, unhoittaen
Alheidin, nyt ainoastaan uuden morsiamen ihanuudesta hurmautuivat?

Mutta Alheidiakin katselee sihkyvt silmt, ei Salikin lemmest
hurmautuneet, ei, vaan palavat, pedon pss pyrivt pallot. Alheidi,
etk ne ermaan herraa, miten hn hiljaa jljisssi hiipii? Jo
jnnitt hn koukistetut kyntens, vlkhtvt jo kumartuessaan
tpliset kupeet. Hn hykk saaliinsa kimppuun, ja musertuneena,
verissn, viruu Alheidi vavahdellen hiekassa. Mutta ken se vahvan
kukisti? Miksi ermaan herra hiekassa vieritteleiksen? Vavahdus vaan
viel ja kuolleena loikoo tiikeri saaliinsa vieress. Alheidi ei ollut
tikariansa unhoittanut.

Huutoja kuuluu ermaassa. Keven kiit miesjoukko esiin. Se on Salik
Sardar Khaan, joka miehinens palajaa kotiin suloista morsiantansa
noutamaan.

"Haa, vasta tapettu tiikeri! Alheidi! Sep oli Salik Sardar Khaanin
puolison arvoista! Mutta hn on haavoitettu. Pitk hnest huolta,
min ratsastan kotiinpin. Lhetn sitten orjia hnt kotiin kantamaan."

Jo nosti Salikin hevonen kavioitansa juoksuun, kun Alheidi hiljaisella
nell rukoili: "Salik, ennenkuin lhdet, laskeudu hevosesi selst ja
anna mulle ktesi, ell'ei muun thden," lissi hn omituisesti
hymyillen, kun Salik nytti epilevn, "niin kiittksesi minua tiikerin
taljasta."

"No, miksip mulla ei olisi siihen aikaa," sanoi Salik, hyphti hevosen
selst ja ojensi Alheidille ktens, johon tm tarttui ja painoi sit
sydntns vastaan, sanoen: "J hyvsti, Salik! Siunattu olkoon Allah
ja Profeetta, saan kuolla sinun luonasi! Viel pyynt, se on viimeinen.
Oi Salik, ota viel kerran kteni molempiin ksiisi ja purista sit
ystvllisesti, kuten ennen oli tapasi tehd."

Salik tarttui Alheidin umpinaiseen kteen ja virkkoi hajamielisesti: "Ei
suinkaan haavasi niin vaarallisia ole. Kyll kohta tulet kukoistavaksi
jlleen. Min ratsastan nyt edeltksin kotiin."

Jo istui Salik ratsunsa selss. Alheidin p vaipui hervotonna
hiekkaan, yksi ainut veripisara kiertyi esille hentojen sormien lomasta
ja ratsun tuulenvauhdilla rientess pois yli hiekka-aavikon, lepsi jo
Salik Sardar Khaanin kaunis vaimo vainajana vieress ermaitten herran,
tiikerin.

Keit ovat nuo, jotka naisten asuntoa lhestyvt, mit kantavat he?
Kantavatko he koristuksia, vai kukkia, vaiko lahjoja ihanalle
morsiamelle hnen hpivnns? Mutta miksi ovat hitaat heidn
askeleensa, miksi synkt heidn katseensa, miksi eivt he riemuitse? Oi,
eivt tuo he morsiolle koristeita, ei lahjoja, eik kukkia, kuihtunutta
kukkaa vain kantavat, sit kukkaa, joka oli kaunehin kaikista.

Mutta katso! Naisten asunnosta syksee esiin vaalea, vieras tytt.
Komeita koristeita kimaltelee hnen hiuksissaan, mutta silmiss vlkkyy
kyyneleit. Hn nytt kauhistuneena pakenevan. Surullinen saatto tulee
hnelle vastaan. Hn pyshtyy, hn vapisee. "Alheidiko kuollut? S
suloinen olento, s ainoa turvani! Mutta kas, mik puoleksi
ummistuneessa kdesssi vlht? Kiitos, Alheidi!"

Hiljaa irroitti hn tikarin Alheidin kylmst kdest, mutta viipyy
viel, nytt epilevn. Katso, hn polvistuu, puristaa tikarin
kteens, hn rukoilee. Hnen esi-isins kielell sanat hnen
huuliltansa sukeutuvat: "Is, oi Is, vahvista horjuvaa lastasi
krsivllisesti kantamaan, mit hnen krsittvksens mrt! Tm
pieni ase vaivaisen vapauttaisi. Oi Jumalani, oi Jumalani, vahvista
minua, ett krsivllisesti ja nyrsti voisin sanoa: "tapahtukoon sinun
tahtosi, eik minun!" Rukouksessa kilvoitellessansa painoi hn
tuskissaan kteens petollisen raudan ja vienosti, kuten kukkanen
illalla kupunsa sulkee ja pns kallistaa, vaipui vaalea immyt
kalvenneena nurmi vuoteelle.

Salik Sardar Khaan, el niin rajusti rynt ruusun ja liljan, noiden
kuihtuneiden, leposijalle! El raivoa noin! Miksi isket rintaasi tuon
pienen raudan, sehn tunkeutuu tuskin pintaa syvemmlle! Eihn miehen
henki muutaman veripisaran mukana kuiviin juokse, eikhn tikarin
terll ollut ktkettyn kuin _kolme_ kuolemaa!




KIELO.


Oletko nhnyt suurinta ja kauneinta siltaa, mik veden yli viepi? Oletko
saattanut suorana ja rohkeana seisoa siell ylhll, korkealla, ei
vhemp kuin peninkulman pituisella sillalla ja voinut ptsi
huimaamatta katsoa alas syvyyteen molemmin puolin, kristallikirkkaaseen
veteen? Tai oletko huimautuneena tarttunut sua tukevaan, vahvempaan
ystvn, jott'et kummallekaan puolelle suistuisi alas vlkkyvn
hautaan?

Kun ammoisina aikoina vanha Vinminen oli laulamalla luonut laajan
Suomensaaren, oli siroittanut siihen sen tuhannet jrvet ja laulanut
kauneutta yli koko maan, ja niin aavat Saimaanvedet niemineen ja
salmineen pilyen hnen silmins edess lepsivt, silloin hymyili
vanhus iloisesti. Mutta hn sanoi: "Verkalleen liikkuu jo vanhus,
hitaasti kulkevat mys Suomen miehet. Eivt he jniksen lailla juokse,
eivtk oravan kanssa hyppele. Pitk on matka jrve kiert. Siltaa on
tarvis." Ja katso, silloin lauloi hn kaunoisen Punkaharjun kaartumaan
yli Puruveden kirkkahan kalvon.

Oletko nhnyt koivuja ja kuusia, jotka kasvavat toinen toistensa yll
sillan molemmilla puolin? Eivt ne kuitenkaan toistensa latvoilla kasva,
vaikka silt melkein nytt, kun ne tuossa seisovat jyrknteess
toistensa pll. Oletko veden kirkkauden pettmn tahtonut poimia
kiiltvn valkeita kivi ja simpukoita jrven pohjasta, jossa ne monen
kyynrn syvyydell vedenpinnan alla kiiluvat?

Kannaksen keskikohdan vaiheilla seisoo koivu. Se seisoo siin niin
iloisena ja katselee yli laajan jrven. Hiljainen tuuli humisee yli
harjun. Se kohottaa koivun notkeita, nuorteita oksia. Kauniisti
kumartelee solakka, vaaleanvihanta koivu ja vihmoo kukkaisplyns
vuoroin kukkulan toiselle, vuoroin toiselle puolelle alas vlkhtvn
veteen, miss pienoisia hopeahattaroita sinisyvyydess purjehtii
taivaalla, joka siell alhaalla ylhisen taivaan kuvana pilyy.

Ja kielot koivun juurella, ne kukkivat ja riemuitsevat, mutta niiden
siskot, jotka ovat kasvaneet muutamia harvoja askeleita kauvempana
rattaanraitioitten vliss tiell, ne tuoksuvat myskin, vaan niiden
valkean puvun peitt ply ja ne kaihoovat ja ikvivt, eivtk itse
tied miksi.

Niin maantien kaihoova kukkanen kysyy: "Siskot, valkeat, tuoksuvat
kielot, miten saatatte te niin raittiisti tuoksua ja kukoistaa ja miksi
kaihoomme me?" Ja kielot vastaavat: "Tuoksumme ja kukoistamme koivun
suojassa, emmek muuta tied. Mutta kysyk ruusuilta. Katsokaa, kuinka
rehevsti ne kukoistavat!"

Ruusuja kasvaa rinteell tihess. Kielot kysyvt: "Ruusut, punaiset,
hehkuvat, miten saatatte niin rehevsti, niin runsaasti kukoistaa? Mik
se sydntnne niin riemastuttaa? Miksi tytyy meidn poloisten
kaihoella?"

Iloisesti vastaavat ruusut: "Kas, me kasvamme tss niin vapaasti! Meit
ei muserra matkustajan pyr, tuskin saavuttaa meit hnen rattaansa
liikkeelle lennttm tomuhiukkanenkaan ja koko tm kaunis, edessmme
aukeava maailma on meidn. Olemme rikkaat: meill on aurinkoa, meill on
kastetta, mutta -- meill on kuitenkin kaikkea vain puoleksi, kun
seisomme tss harjun toisella rinteell. Mutta kas koivu, sill on
ylt'ymprillns koko avaran maailman ihanuus, sill on aurinkoa, ilmaa
ja eloa, vaikka sit tulisi milt puolen, senthden on koivu suuri,
senthden on koivu voimakkaampi ja soreampi kaikkia muita."

Mutta maantien kielo ei tiennyt miten pst hnkin tomusta valoon ja
vapauteen.

Tuli sitten siihen nuori tytt. Hn poimi rattaanraition kielon ja solmi
sen seppeleeseens ja samassa oli seppel valmis.

"Sinuhun, kaunis koivu, tahdon seppeleeni ripustaa, korkealle,
huojuvalle oksallesi!"

Ja ylhll korkeudessa liehui nyt kukkanen ja eli valosta
silmnrpyksen siell, miss ei mikn tomu sen kauneutta himmentnyt.
Seuraavassa silmnrpyksess oli se kuollut.




TUULAHDUSTEN LEIKKI.


Alhaalla pieness, kukoistavassa notkossa harjoittivat pienet
tuulahdukset veitikkamaista leikkins. Sep vasta elm! He
temmelsivt toistensa kanssa, olivat voittosilla, viskelivt
ymprillens pieni korsia, tuhansia kepposia he keksivt. "Katsokaa,
tuolla on kummallinen kappale," sanoi muuan tuulahdus. "Siemenhn se
vaan on," virkkoi toinen. "Malttakaahan, min tiedn," tokasi ers hyvin
nokkaviisaan nkinen, "katsokaa, tss juuri kasvoi se komea kukka,
joka oli suloisista tuoksuista niin rikas, ett koko piviksi riitti
niiden kanssa leikkiminen ja niit kanniskeleminen. Kyll tm on sen
kukan siemen." "Voi, kuinka hauskaa, voi, kuinka mainiota!" huusivat
kaikki ja alkoivat siement siirrell.

Siemenell oli pitkt haivenet ja niit nostelivat tuulahdukset, yksi
yht, toinen toista, syssivtp muutamat reippaimmat vhn itse
siementkin. Mutta siinp se kuitenkin viel oli paikallansa ja
vallattomat, hilyvt tuuloset kyllstyivt pian tyhn ja alkoivat taas
leikkins, jtten siemenen oman onnensa nojaan.

Mutta muuan pieni tuulahdus pudisti yh viel pikkuisen siement,
nykisi haivenia ja sanoi itseksens: "Onko sit todella sellainen
raukka, ett'ei saa tt siement tuonne yls! Olisihan niin erinomaista,
jos noin komea kukka kasvaisi siell ylhll! No, jos kerran leikki
taitaa, niin taitaa kai tytkin tehd!" Ja sitten hn kvi oikein
voimiensa takaa siemenen kimppuun ja sai sen haivenineen pivineen
temmaistuksi syliins. Mutta eip ollut niinkn helppoa kantaa sit
yls kunnaalle. Raskaine taakkoinensa ei tuulahdus yhtn jaksanut
kohota yli heinnhuippujen, vaan tytyi hnen pujottaida heinien lomitse
ja levt siell tll karkeimmilla korsilla, nojaten siementns
johonkuhun lehteen. Hnen nin tunkeutuessaan eteenpin tarttui haiven
kiinni sinne, toinen tnne. Se oli yht tylst, kuin ihmiselle olisi
kantaa suurta puuta oksineen, juurineen kautta metsn, niin monta
estett tielle sattui. Milloin oli pieni hynteinen pudonnut sellleen
ja makasi maassa koivet pystyss, niill kaikin voimin ilmassa stkien,
mutta psemtt kuitenkaan pystyyn ja sit tytyi tuulahduksen auttaa
jalkeille; milloin oli taas kukkanen tarttunut pstn heinnkorren
alle, eik pssyt valoa nauttimaan, ennenkuin tuulahdus ravisti
heinnkortta niin kauvan, ett kukka sai pns irti.

Samassa juoksi pitkkoipinen vaaksiainen siit ohitse ja sanoi: "Kuinka
olet tyhm! Pid huolta omasta asiastasi ja anna toisten hoitaa omansa,"
ja sitten harppasi se tiehens viel pitemmill askeleilla, kuin oli
tullutkaan. Mutta eip seurannut pikku tuulahdus tt viisasta neuvoa,
vaan auttoi kuitenkin seuraavaa hynteist ja seuraavaa kukkaa. Mutta
kautta laakson tohahti nyt tuulenpuuska ja sai aikaan hirmuisen
mullistuksen koko nurmivaltakunnassa. Satoja kukkia siirtyi asennostaan,
tuhansittain pieni hynteisi joutui kokonaan matkasuunnastaan
eksyksiin ja tuoksuvan kukkasen siemenen tempasi vihuri hirmuisessa
vauhdissaan pois.

"Hyi, tuota huimapt," sanoi tuulahdus noustessaan p pyrll
pystyyn kuperkeikasta, jonka oli tytynyt tehd. "Minnehn nyt
siemeneni katosi?" Ja nyt, kun hnell ei ollut mitn kannettavaa,
lehahti hn lentoon niin korkealle, kuin suinkin jaksoi. Ja kas: tuolla
oli siemen. Se oli pudonnut tikulle juuri sille kunnaalle, jonne
tuulahdus oli aikonut sen vied. Heti oli tuulahdus sen luona ja
lyhytti sen tikulta alas multaan.

Mutta sill vlin oli jo tullut ilta ja tuulosemme oli leikist ja
tyst vsynyt ja komean, hopeakoristeisen, sinisen lepokammion hn
itsellens keksi ja kvi siihen nukkumaan, viel naurahtaen
onnistuneelle retkellens.

Mutta seuraava piv oli niin kuuma ja niin tyyni, ett kaikki
tuulahdukset nukkuivat koko pivn. Ja sellaisia pivi seurasi sitten
monta ja sill vlin satoi ja myrskysi niin, ett'eivt mitkn pienet
tuulahdukset rohjenneet retkille lhte. Mutta muutamana pivn hersi
pieni tuulahduksemme siit, ett aurinko hnt paahtoi ja vilkaistessaan
yllens, huomasi hn olevansa katotta pns pll, sill sinikello,
johon hn oli kynyt nukkumaan, oli kuihtunut. Nyt lhti hn, iloisesti
siipins ravistaen, ulos maailmaan. Ja katso, ensimmiseksi sattuivat
hnen silmns siihen kauniiseen, tuoksuvaan kukkaan, joka oli hnen
siemenestns kasvanut ja parhaillaan avasi ensimmiset verholehtens ja
levitti ensi tuoksunsa yli tienoon. Nyt ei ollut enn aikaa
nukkumiseen. Nyt tuli kiire hertt kaikki niill seuduin nukkuvat
tuulahdukset suloisten tuoksujen kanssa leikkimn ja niit laaksoille
ja vuorille levittmn. Ja hauska leikki siit syntyi, uskokaa pois!




KYNNSKASVI.


Matkustaja toi vierailta mailta kaksi siement. Hn antoi ne minulle,
mutta pelksin, ett'en oikein niiden hoitoa ymmrtisi ja menin
pyytmn neuvoa naapuriltani, joka oli puutarhuri. Hn oli
lainpuustavin mies, ankara sntjen noudattaja ja kaiken vapauden
vihaaja. Hnen puutarhassaan ei ollut heinnkortta, puut seisoivat
tasaisiksi leikattuina suorissa riveiss, pyryliss, kahdeksikoissa ja
neliiss, ei ainutkaan oksa uskaltanut pyrki ulommas muita.

"Niist tulee kynnskasveja," sanoi hn siemenistni. "Aseta ne nuorten
puiden viereen varjopuolelle."

"Varjopuolelleko?" kysyin kummastellen.

"Niin," sanoi hn. "Niin niit aina istutetaan, eik muu kelpaa. Kyll
kynns silt puun lehtien lomitse valoa saa. Mitp se enemp
tarvitsisikaan! Se saa el puun kustannuksella, ei se itseniseksi
kasviksi kelpaa. Sido ja kyt sit mrttyihin muotoihin ja kuoseihin,
sit myten kuin se kasvaa, leikkaa pois kaikki ilmassa huojumaan
pyrkivt oksat ja saatpa nhd, kuinka kauniiksi ja
tarkoituksenmukaiseksi se tulee."

Minusta tuntui raskaalta kynnkseni kohtalo, mutta tottelin miehen
neuvoa, sill olihan hn minua niin paljon viisaampi. Mutta istutin
kuitenkin vaan toisen siemenist.

Se kasvoi, kynnkseni lykksi latvansa ylemms, min kytin ja sidoin
sit. Se tynsi varrestansa lienteit, hentoja sikeit, iknkuin
niill tarttuakseen ja kiintykseen johonkin, mutta usein vnnettyni,
muodostettuani ja sidottuani sit, oli sattunut kntymn ulospin
juuri se puoli, josta sikeiden tuli kasvaa ja niin hilyivt nm
tenhottomina ilmassa ja min leikkasin ne pois.

Puun runko oli paikoittain rosoinen ja kyhmyinen. Kovaan kytetty
kynnkseni tuli sellaisilta kohdin kulmikkaaksi, kummalliseksi ja
melkein kuin solmuiseksi. Vhitellen kasvoivat kuitenkin kalvakkaat
varret ylemmksi. Ne tunkeutuivat kavalasti useiden puun hienompain
oksain vlitse ja pakoittivat niit vntymn suunnastaan, toisia oksia
kietoivat ne kokoon ja takerruttivat toisiinsa ja puuni ja kynnkseni
seisoivat nyt sotkeutuneina kummalliseksi olemukseksi, miss tosin puu
oikeastaan nytti kynnst tukevan, mutta moni vitti kynnksen
kuitenkin puuta hallitsevan. Pienet, kalpeat kukat koristivat kuitenkin
siell tll kynnsraukkaani, mutta se nytti niin vinolta, niin
srmiselt ja luonnottomalta, ett ajattelin: ei, kynns, sellainen ei
varmaankaan ollut olentosi oikea laatu.

Toisen puun viereen istutin nyt toisen siemenen siten, ett kynns ja
puu tulivat saamaan saman verran Luojan aurinkoa ja ilmaa ja valoa.

Siemeneni versoi. Annoin varren kasvaa vapaasti, sitomatta sit
pakolliseen, vrn asentoon. Naapurini, puutarhuri, tuli ja nki sen.
Hn hymhti pilkallisesti ja sanoi: "Vai niin! Tahdot tuosta
kynnksest kasvattaa puuta, mutta kas sit siit ei kuitenkaan ikin
tule. Ei kynnksest koskaan tule muuta, kuin kynns."

"Tarvitseeko sitten vlttmttmsti pakkoa tullaksensa siksi, kuin on
luotu olemaan?" ajattelin min. "Tarvitseeko Jumala ihmislain pakkoa
avuksensa, saadaksensa luomakuntansa tydelliseksi?" Mutta en vastannut
mitn. Ninhn, ett Jumalan vapaassa, ihanassa maailmassa kaikki
kahleitta ja siteitt luonnistui hyvin ja luotin kynnkseeni.

Ja kynnkseni kasvoi ja se lhetti hienot sikeens ulos ja kiinnitti
ne puuhun ja se kiertyi puun ympri ja kehittyi yh rehevmmksi ja
hiipi yh lhemmksi puuta. Mys tmkin puu oli toisin paikoin rosoinen
ja kyhmyinen, mutta vapain, pehmein kiertein peitti kynnkseni
eptasaisuudet ja kiinnitti usein juuri niihin sikeens ja usein
puhkesi juuri niill kohdin sen kauneimmat kukkaset. -- Ja monikin hento
oksa, joka ensin nytti muutamia pivi ilmassa hilyvn, kiertyi sitten
puuhun ja sen oksiin ja hiipi niin hyvillen, voisi melkein sanoa
sopusointuisesti, sen oksien vliin. Mutta piirteit sorretun
viekkaudella hankitusta vallasta, jotka toisessa kynnksess niin usein
esiintyivt, niit ei tss ollut olemassakaan, vaan kaikessa
vienoudessaan ja sulossaan ihanana ja kauniina kukoisti kynnkseni,
kantaen tytelisi, uhkeita ja tuoksuvia kukkia.

Yh suuremmaksi ja komeammaksi kasvoi puuni, yh pehmemmksi ja
rehevmmksi kvi kynnkseni. Ja ne olivat puutarhani ihanin kaunistus
ja silmini sulo ja riemu.




INTIAANIN NAINEN.


"Miksi kantaa Oikameonna, vaimo vanhus, seppelt suortuvillaan, miksi
ruusut vanhan pt koristavat? Nuorellehan seppel sopii,
kaunottarellehan ruusut soveltuvat, iloinenhan kukkia kantaa. Koristettu
olkoon rakastettu, olkoon morsian! Viskaa, vanhus, seppel pois!"

"Miksi kantaa Lilameha, nuori neito, suortuvillaan seppelt, miksi
ruusut nuoren pt koristavat? Usein kuihtuu surusta nuoren sydn,
ennenkuin seppel suortuvilla on kuihtua ehtinyt, usein itkee morsian,
ennenkuin ruusu hnen hiuksillaan on lakastunut. Kanna nyrsti
seppeltsi, Lilameha, el kanna sit niin ylpesti pivnvalossa, ett
aurinko sen polttaa!"

"Korkealla nuori neito seppelt kantakoon. Hnen silmssn asuu tuli,
huulillansa hymy ja sydmessns ilo!"

"Varovasti nuori neito seppelt kantakoon, pitklt on hnell surun
varalta elm. Vanhuksen seppel ehtii tuskin en kuihtua, ennenkuin
hnen pns jo multaan lasketaan. Oli Oikameonnakin kerran nuori,
koristi hnenkin ptns morsiusseppel ja hn luuli, ett'ei se koskaan
kuihtuisikaan. Vishtonnoh, mahtava pllikk, oli hnen uljas sulhonsa.
Oikameonna oli Vishtonnohin silm, oli hnen wigwaminsa valo. Vishtonnoh
oli Oikameonnalle silm ja valoa, elm ja ilmaa kalliimpi ja ylpen,
kuin Lilameha nyt, kantoi silloin Oikameonna seppeltn.

Mutta katso, piv vaihtui yksi. Monasti ei ollut Vishtonnoh majoja
siirtnyt, monasti ei ollut puhveli metsseuduilta virranlaaksoon
samonnut, kun jo toinen vaimo hnen mattonsa jrjesti, eik
Oikameonnalla enn ollut tilaa Vishtonnohin wigwamissa. Nes,
Oikameonnalla ei edes ollut toivoa saada suuren hengen maassa
Vishtonnohia palvella, toinen oli hnt seuraava sinne saalisrikkaille
metsstysmaillekin.

Mutta lhestyi se aika, jolloin Vishtonnohin heimomme miesten kanssa
tuli kostaa Mustajalkain heimolle ja senthden kski hn siirt asunnot
lhemmksi heidn aluettansa. Ja majat muutettiin ja soturit lhtivt ja
niiden mukana meni Vishtonnohin uusi vaimo. Mutta Oikameonnan tytyi
jd heikkojen luokse, lasten luokse ja Oikameonnan sydnt poltti. Ei
ollut Oikameonna vanha, eik pelkuri, eik lapsi. Lilameha! Nuori oli
tosin silloin Oikameonnan p, mutta seppelt ei se kantaa voinut, sill
hnen sydmens oli iloton.

Mutta kautta korpimaan seurasi yksininen nainen salaa heimon jlki.
Hn ei peljnnyt sarvillansa multaa rajusti puskevaa puhvelia, hn ei
peljnnyt vijyv pantteria, vaan hn pelksi Vishtonnohin vihaa, jos
tm nkisi hnen olleen pllikn kskylle tottelemattoman. Mutta
Oikameonna ei saattanut jd lasten luokse. Kske vuorikaurista
pysymn alallaan, kun sen karitsan rystt, kske vuoripuron
pyrteeseen pudonnutta lehte pyshtymn, kske vaimoa jmn
paikoilleen, kun hn on miehestns erotettu.

Hiljaa hiipi Oikameonna yll Vishtonnohin majan ymprill. Siell
havaitsi hn haamun. Se oli pllikn nuori vaimo, joka levottomasti
tutkistellen seutua kuunteli. Hn ei ollut pettynyt. Muuan Mustajalkain
heimon soturi luikerteli heinikossa vakoilemassa. Hn huomasi nuoren
vaimon ja keihs oli lentmisilln hnen kdestn. Mutta silloin
sattui hneen nuoli, keihs vaipui alas ja kosketti vain kevesti nuorta
vaimoa jalkaan.

Mist tuli nuoli yksinisess yss? Sen tiesi Oikameonna yksin. Mutta
Vishtonnohin nuori vaimo vaipui maahan. Oliko keihs myrkytetty?

El kuihdu, nuori metskukka, syvsti surisi Vishtonnoh, kovasti krsisi
pllikk! El kuole, kaunoinen, ei Vishtonnohin pid krsimn.
Oikameonna taitaa auttaa.

Mutta lapsi, jonka Oikameonna eilen synnytti metsss, ken hentoa
hoitaa, jos Oikameonna nuoren naisen haavan myrkyst kalpenee? Ken
pojalle kukkia poimii, ken hnt idin silmill katselee, jotta hnest
kasvaisi suuri soturi?

Vishtonnoh on katsova hnt isn silmill, nuori vaimo on poimiva
idittmlle kukkia, korpi on kasvattava pienoisen sotilaaksi.

Mutta ei kuollutkaan Oikameonna, myrkky oli heikkoa, hn taintui vaan.
Hn eli kuin hiekalla taimi, kun ei sadepisaraakaan taivaasta tipahda.
Mutta Oikameonna oli voimakas, hn nosti jlleen pns.

Katso, Lilameha, moni talvi on sen jlkeen ketoja kuihduttanut, ja nyt
kantaa Oikameonna jlleen seppelt, sill nyt kukoistaa Oikameonnan
sydn jlleen. Oikameonna se nyt taaskin Vishtonnohin maissin musertaa,
hn se pllikn matot jrjest. Hnen poikansa, metsn hento
lapsukainen, nyt uljas, kaunis nuorukainen se on, joka Vishtonnohin
rinnalla taistelussa seisoo. Oikameonna se on seuraava pllikk, kun
hn kerran lhtee suuren hengen luokse runsaille metsstysmaille
metsstmn. Oikameonna se hnt siell saa palvella ja valita hnelle
uljaasta saaliista mehevimmt palat.

Lilameha, s nuori, somasti lep vanhankin suortuvilla seppel, kunhan
hnen sydmessns ilo kukoistaa."




SUOMIVAIMO SAIMAANNIEMELL.


Kauvan, kauvan aikaa, monta sataa vuotta sitten, kun Suomi ei viel
ollut Ruotsin vallan alle joutunut, silloin seisoi niemell Saimaan
rannalla muhkea talo ja siell asui vanhaan Savonkansaan kuuluva suku,
ylpe ja mahtava. Monta ottelua olivat tmn suvun miehet kestneet
Hmlisi ja Karjalaisia vastaan ja monta hvitysretke olivat he
tehneet aina kauvas Venjn rajoille saakka. Mutta nyt oli toinen,
vaikeampi vihollinen noussut vastustettavaksi, nimittin Ruotsalaiset,
nuo ylpet, meren poikki tulleet. He taistelivat ristill ja miekalla,
he taistelivat sanalla ja heidn valtansa alle sortuivat vhitellen
kaikki Suomen heimot. Mutta Saimaanniemen suku seisoi viel vankkana, se
ei peljnnyt miekkaa, ei sanaa, eik risti.

Sata vuotta oli kulunut siit, kuin Pyh Piispa Henrik ensi kerran
Kristuksen nime Suomen rannoilla saarnasi, mutta viel eli ylpen
itsenisen Saimaan rannalla Saimaanniemen suku. Sinne eivt Ruotsin
kuninkaan voudit rohjenneet tulla veroa kiskomaan, sill sinne
sellaisille asioille lhteneet olivat saaneet syyt yritystns
surkeasti katua, eik kukaan uskaltanut ketn Saimaanniemen vest
oikeuteen manata. Mutta niemen talossa istui suvun vanhin ja ssi lakia
ja ankaraa oikeutta omaistensa kesken.

Ern pivn astui tupaan muuan ristin mies ja saarnasi ristin-oppia
ylpelle velle siell sisll, joka istui mies toisensa rinnalla
nuorimman pojan hpitoja viettmss. Ja runolaulajat lattian keskell
lakkasivat hetkeksi laulustaan. Ksi kdess, vaieten, kuuntelivat he ja
ihmettelivt, mit tst mahtoi seurata. Mutta pian alkoi toinen heist
kajahuttaa:

      "Nytp vanha Vinminen
      Tupasesta tuhman lauloi,
      Kielipalkun suohon suisti,
      Somerohon kutsuttaman."

Ja silloin kohahti suostumussohina tuvan lavitsoita pitkin. Vihoissansa
poistui ristin mies, sanoen: "Voi teit, te pakanat! Onnettomuus on
teidt musertava ja viel te nyt hylkmnne kasteen armoa kerran
kerjtte!"

Pitk aika oli kulunut ja Saimaanniemen suku oli viimeinkin joutunut
melkein hvin. Taukoomattomat taistelut olivat sit vhitellen
kuluttaneet. Siell istui nyt takan ress jljell ainoastaan kolme
ijkst veljest, kolme harmaapartaista vartijaa. Kaikki heidn
poikansa olivat kaatuneet, paitsi nuorin, Saivo, ja hnen kuudessa
reippaassa pojassaan yleni nyt Saimaanniemen suvun toivo.

Mutta Saivo oli lhtenyt metsn opettamaan vanhempia poikiansa
taistelemaan metsn kuningasta vastaan ja kotona takan ress istuivat
nyt nuo kolme hallipartaa ja Saivon vaimo, Ylpytr, nuorempain lasten
kanssa. Silloin astui taas sislle ristin mies, tervehti uhkaavin sanoin
ja lausui: "Vanhat pakanat haudan partaalla, pelastakaa sielunne
kadotuksesta! Nuori nainen, kuuden pojan iti, pelasta poikaisi sielut!
Suostukaa pyhn kasteeseen ja Ristiinnaulitun merkkiin! Ettek ole
nhneet, miten teit kirous seuraa! Miehenne ovat kuolleet, ainoastaan
vanhuksia ja lapsia on jljell. Nyrtyk Herran rankaisevan kden
alle!"

Silloin suuttuivat ukot uunin vieress ja Ylpytr kavahti pystyyn ja
sanoi: "Laittau matkoihisi mies! Ei jauha taikasi Ylpyttren sydnt
jauhoksi, mahtavampaa sen silloin olla pitisi! Mene, etteivt Saivon
pienet lapset sinua pois kantaisi!" Ja ristin mies meni, mutta hnen
sanansa eivt olleet lempeyden sanoja, vaan vihan ja kirouksen.

Viel asui hajallaan metsien syvyydess, kankaiden ja jrvien takana
miehi, jotka eivt olleet vieraan vallan alle taipuneet. Toisinaan, kun
eivt en muuta voineet, olivat he alistuvinaan muukalaisten ikeen
alle, mutta nousivat taas kapinaan, milloin siell, milloin tll.
Mutta Saivo sanoi: "Ei yksityinen helposti karhuakaan kaada, saati
sitten vihollista. Useat saattavat voittaa, miss yksityinen kaatuu." Ja
hn jtti kodin Ylpyttren ja lasten huostaan ja samosi kautta
sydnmaitten ja metsien kehoittamaan kaikkia Suomen heimosta viel
jljell olevia, niin Hmlisi, kuin Karjalaisia ja oman heimonsa
miehi, nousemaan aseihin yhteist vihollista vastaan.

Mutta Ruotsalaiset ottivat Saivon vangiksi, sanoivat hnt kavaltajaksi
ja surmasivat hnet. Ja Ylpytr lhetti ulos vanhimman poikansa ja
sanoi: "Mene Ruotsalaisten luo, opi heidn temppunsa, ett voisit heidt
voittaa ja issi tyn tytt! Opi isnmaasi pelastajaksi ja issi
kostajaksi!"

Poika lhti. Mutta vuosi vieri, eik hnt kuulunut. Ja Ylpytr sanoi
toiselle pojallensa: "Mene Ruotsalaisten luo, opi heidn temppunsa,
jotta voisit heidt voittaa ja issi tyn tytt! Opi isnmaasi
pelastajaksi ja issi kostajaksi!"

Poika lhti. Mutta vieri vuosi, eik hnt kuulunut. Ja Ylpytr sanoi
kolmannelle pojallensa samoin, kuin oli molemmille toisille sanonut.

Mutta vuosi kului ja tupaan astui taaskin ristin mies ja sanoi: "Nainen,
onko Herra sinua nyt kyllin koetellut? Miehesi ja molemmat vanhemmat
poikasi ovat kuolleet. Onko sydmesi nyt nyrtynyt?"

Vaan Ylpytr vastasi: "Houkkio! Siitk nyrtyisi sydmeni, ett
rakkaimpani ovat miehin elneet ja Suomenmaan puolesta kuolleet? _Nyt_
vasta saatan ylpeill! Ja viel el heidn tyns tyttj."

"Niin, hn el," ilkkui mies, "palvelijana kuninkaan hovissa, silkist
ja kullasta kiiltvn ritarina kuninkaan palveluksessa?"

"Valhetta puhuu viekkaan kieli," vastasi Ylpytr.

"Ell'et sanojani usko, niin katso silmillsi. Mutta viel sortumuksen
piv sinullekin koittaa, ylpe nainen," sanoi mies ja poistui.

Mutta Ylpyttren sydmess polttivat hnen sanansa. "Onko hn, sydmeni
rakkain lapsi, tullut palvelijaksi Suomenmaan rystjn, hnen, joka
surmaa Suomen sorean kielen ja kietoo kielens kahleet yli Suomen kansan
ja Suomen sydnten? Heidn taikatemppunsa ovat rikkauksilla ja kullalla
nuorukaisen silmt sokaisseet. Olihan leip, joskin kovempaa, Suomenkin
maassa. Voi sit, joka kullasta ja leivst isnmaansa mypi! Kunnialla
ja loistollako he ovat hnen silmns hikisseet! Vieraan palveluksessa
voitettu kunnia on, kuni vedess vaahto, arvotonta kiiltoa vaan."

Ja Ylpytr jtti kolme nuorinta poikaansa kotiin Saimaannient
puolustamaan ja hn sanoi: "Muistakaa sit perint, jonka olette
hoidettavaksenne saaneet! Viel ei ole valloittajan jalka
Saimaanniemelle astunut. Mahtavan ajan vaatiessa tytyy lapsenkin olla
mies."

Ja Ylpytr tekeytyi ulkonaisesti nyrksi ja lhti ulos kansan
keskuuteen ja hn etsi poikaansa. Ja hn sai tiet tmn olevan Ruotsin
toisella rajalla taistelevain sotamiesten joukossa ja hn lhti hnt
sielt asti etsimn.

Mutta hnen kulkiessaan joukosta toiseen poikaansa etsimn, astui taas
hnen eteens ristin mies, se sama, joka oli hnt kotituvassa uhannut.
Ja hn sanoi: "Nainen, taivuta sydmesi nyryyteen: talosi on poltettu,
poikasi ovat kaikki kolme sit puolustaessaan kaatuneet, eik koko
suvustasi ole jljell ketn muuta, kuin kuninkaan hovissa palveleva,
sydmens ristin edess nyryyttnyt poikasi."

"Kaatuneetko ovat kaikki? Nuorinko myskin? El toki viel sula, sydn,
elk viel lauhtuko, jntereet, viel tytyy eloa jatkaa! _Yksi_ on
ehk viel pelastettavissa." Ja hn kiiruhti pois.

Taistelukentll kuolleitten ja kuolevaisten keskell tapasi Ylpytr
poikansa. Hnen hoitonsa hertti kuolemaisillaan olevan tietoonsa.

"itini! Sink tll?" sanoi hn. "Kiitos! Katso, kuolen nuorena,
mutta kuoloni on ihana! Kuolenhan synnyinmaan puolesta!" Ja hnen
silmns sulkeutuivat ja hn kuoli. Mutta Ylpytr lyyhistyi maahan.

"Haa, pettynyt raukka! Kuolit harhaluuloosi, kuolit valheen vankina. Jos
olisit kaatunut jalossa taistelussa nit vastaan, joiden joukossa nyt
sodit, niin olisi kuolosi ollut kaunis. Kuole, Ylpytr, elmsi on
lopussa!"

Mutta viel kerran lhestyi ristin mies. Hn nki vaivaisen
maahanvaipuneen ja hn sanoi: "Nyt, Ylpytr, olet murtunut. Tule minun
kdestni vastaanottamaan hyvityst!" Mutta Ylpytr sanoi: "Poistu, paha
noita, elk kuolemalle pyhitettyyn kajoa!"

Mutta yli kuolleitten tanteren liihoitti hiljaa hento haamu. Se oli
nuori, valkopukuinen tytt, musta risti rinnalla. Hn oli sydmessn
ollut nuorukaisen morsian, mutta oli itins lupauksesta ristille
pyhitetty. Hn tuli kuolleen nuorukaisen luo, polvistui hnen viereens
ja rukoili hiljaisella nell, mutta sydmens syvyydest. Ja yh
hartaammin ja hartaammin kaikui hnen rukouksensa, koko hnen sielunsa
nytti itsekieltymyksen siihen sulautuvan ja nousevan Jumalan luokse.
Ja hn huomasi maahanvaipuneen idin ja vuodatti hellin sanoin sydmens
rukoukseen murtuneen puolesta. Hn rukoili lohtua ja selvyytt sille,
joka ei viel ollut valoa nhnyt, ja krsivllisyytt ja
itsenskieltv sydnt.

Ja Ylpyttren sydn heltyi, hn itki.

"Kiitos sulle, oi tytt, s lapsi vierahan maan, kasteesta Ylpyttren
elon-iltana! Suomen vanhan kansan luo lhtee Ylpytr. Anna lempen,
kauniin rukouksesi kaikua yli kuolevan!"




KAMTSHATKALAISEN VAIMO.


Eitel on rikas. Hn asuu puisessa talossa. Pitoja vietetn. Karhunlihaa
keitetn. Nuoret tanssivat karhuntanssia. Yh useampia liittyy
tanssijoihin. Selk kumarassa ja polvet koukussa matkivat he karhun
hissuttelevaa kynti ja kmpel kompuroimista. Tytt nauravat.
Vanhukset vilkastuvat. Ukot eivt en saata houkutusta vastustaa, hekin
yhtyvt tanssiviin. Y on jo joutumassa, kuumuus ky tukehuttavaksi,
hylkeenrasva-lamppu savuaa, yh innokkaampana jatkuu tanssi. Karhunliha
on keitetty. Tanssi taukoo. Eitel jakaa rasvan vierasten kesken. Liha
sydn sitten. Eitel laulaa karhun pn kunniaksi. Hn hyvilee sit,
hn puhuu sille ystvllisi sanoja: "S ihanainen, s metsn
kultamarja! Katso, miten hyvn sua pidmme! Mene, kerro kumppaneillesi,
sukulaisillesi, kuinka sinua rakastamme! Pyyd heit tulemaan jurttaimme
lheisyyteen! Pyyd heit mielelln antautumaan ksiimme! El suinkaan
luule meidn sinut tappaneen! Eihn toki! Kamtshatkalainen rakastaa
sinua, hn tahtoo kietoa kukkia kiharoihisi. Ei. Kasakat, muukalaiset,
jotka ovat voittamaisillaan jalansijaa joukossamme ja saamaisillaan
ylivaltaa seassamme, he ne karhun surmaavat. Heidn luokseen ei sinun
pid suosiolla lhte. He ne ovat, jotka pakoittavat meit sinua
surmaamaan. He haluavat saada taljasi."

Miksi istuu nuori Reeka niin totisena? Minkthden ei hn nyt Eitelin
laulua kuuntelevan? Mit etsii Reekan katse? Etsiik se ampumapilkkaa?
Ei. Silloin lhtisi hn ulos kedolle. Etsiik se lohen vlkkyvi
suomuksia? Ei. Silloin menisi hn alas rantaan. Etsiik se tytt, jonka
pukua ahmantalja koristaa? Amulamela on kaunis, hn on komeasti
koristettu. Lumivalkeina vlhtvt hnen plaellaan ahmankplt.

Kaksi yt kuluu. Reeka tulee Eitelin luokse. "Isnt, olen tullut tnne
sinua palvelemaan." Naiset katsovat toisiinsa. He ottavat Amulamelan
piiriins. He krivt hnet vaatteihin, niin ett ainoastaan kasvot
jvt nkyviin. "Pid puolesi, Amulamela, olet kaunis, olet voimakas!
Ei sinua vhst palveluksesta myd. Ole hyvin varuillasi, el anna
kosijan koskettaa pintaasi! Vartijoimme sinua tarkoin."

Vuosi vieri, j suli, nurmi kasvoi ja kuihtui ja taas laskeutui nietos
maahan. Viel palveli Reeka. Viel ei ollut hnen onnistunut saada
tyttn koskea. Jos vaatteiden alta nkyi vaikka vain sormenp, olivat
naiset vartijoimassa. Jos Reeka silloin koetti lhesty, oli kuusi ktt
hnt lymss, kolmekymment sormea hnt kynsimss.

Reekan keihst kaatuu karhu, soobelin nahkoja tuo hn kimputtain.
Eitel iloitsee palvelijastaan. Eikhn hn kohta liene palvellut
tarpeeksi, voittaaksensa itsellens vaimon? Amulamela on voimakas,
hnest saattaa olla paljon hyty. Hn jaksaa kantaa polttopuita ja
vett piankaan vsymtt. Hn osaa lyt metshiiren pesn ja tuoda
sielt juuria talveksi. Miksip antaisi Eitel hnet vieraalle miehelle
ilman riittv korvausta? Harjoitettuasi hyv koiraa reippaasti reke
vetmn, et sit muukalaiselle lahjaksi anna.

Eitel aikoo lhte metsn saaliinnoudantaan. Reen edess on valjaissa
viisi virkkua koiraa. Ne ulvovat. Amulamela jakaa niille rannalla
lytmns kalan. Ne haukkuvat vihaisesti, mutta nuoren neidon nhtyns
ne vaikenevat. Ynset, kesyttmt kaikille muille, ovat ne kuitenkin
Amulamelalle svyist.

Iloisesti hypp hn rekeen. Koirat riuhtaisevat itsens irti. Ei ehdi
Amulamela edes tarttua ohjaustankoon, ennenkuin ne jo hykkvt
jyrknnett alas. Silmnrpyksess on reki lentnyt nurin ja tytn p
sattunut kiveen. Reekalla on sukset jalassa, hn on jo tytn vieress.
Hn avaa tmn turkin, kiert ksivartensa hnen kaulaansa ja kantaa
tainnoksiin vaipuneen sislle.

Reeka on koskettanut Amulamelan ihoa. Hn on voittanut tytn. Ht
juodaan.

Taas on nurmi kasvanut ja kuihtunut, taas on j ja lumi kerran
verhonnut meret ja maat ja taas on nyt hanki sulanut. Amulamelan
ksivarrella lep lapsi. Hn laulaa lapselle: "Nuku makeasti, nuku
herttaisesti! Tosin istuu Balakitg pilviss ja pudistaa pitki
kiharoitansa, jotta myrsky puissa pauhaa, mutta lapsi lep idin
syliss, eik tarvitse tuulta peljt. Ei, ei! Kohta tyyntyy tuuli ja
puut seisovat liikkumattomina, sill Balakitg vsyy kiharainsa
heiluttamiseen. Pian odottaa Savina niin iloisena, niin iloisena,
miestns kotiin. Hn koristaa hiuksiansa kukilla, niin punaisilla.
Siit taivas illanruskossa hohtaa. Nuku, nuku, pienoinen! Balakitg
tulee, hn tulee tn iltana kotiin. Savina riemastuu ja kirkas ja
kaunis on ilma koko huomispivn ja lapsi saa leikki nurmella."

Reeka ottaa keihns seinlt ja sanoo: "Tummen tytr on sorea."

"Niin on," vastaa Amulamela.

"Sanotaan olevan vrin ottaa kaksi vaimoa, moni on kuitenkin niin
tehnyt," sanoo Reeka iknkuin itseksens.

Amulamela laulaa yh lapselle: "Mutta, ell'ei Balakitg tule illaksi
kotiin, odottaa Savina koko yn ja itkee, itkee koko pivn ja rankat
sadekuurot virtaavat Savinan kyyneleist maahan."

Kauvan aikaa seisoi Reeka neti punniten keihst kdessn. Viimein
sanoi hn: "Tahdon palvella Shahin, Tummen tyttren, thden."

Kalpeaksi, kuin vastasatanut lumi, kvi Amulamelan poski. Hn ei
virkkanut mitn.

"Huomenna lhden sinne."

Amulamela oli vaiti. Hnen ktens yh hoitivat lasta. Mutta yh
vrittmmmksi vaaleni hn. Hnen silmns nyttivt sammuneen.

Reeka lhti. Kun aurinko vaipui mereen ja Savinan ruusut taivaankannella
heloittivat, palasi hn. Mutta Amulamela ei ruusuja nhnyt. Hn istui
yh viel hievahtamatta paikallaan. Reeka astui sislle. Amulamela nousi
kantamaan sislle puita ja vett ja suorittamaan ilta-askareensa.

Aamu valkeni. Reeka nousi. Hn pukeutui poislht varten. Amulamela
astui hnen luoksensa. "Kiitos, Reeka! Olet ollut mulle hyv,
ystvllisempi, kuin kukaan muu naistansa kohtaan. Et ole minua
halveksinut, vaikka olen ollut vaimosi vaan, niin, oletpa toisinaan
suonut minun istua vieresssikin karhuntaljalla. Voisit, kuten niin moni
muu, ottaa vaimosi mukaasi toimittamaan palveluksen raskaimmat tyt.
Olet hyv, Reeka, kiitos! Niin onnellinen, kuin min, ei ole viel
ainoakaan nainen ollut."

Reeka lhti.

Ei ollut kuu monasti valoansa vaihtanut, kun Amulamelan nhtiin
lhestyvn Tummen kes-asuntoa. Reeka oli juuri kynyt vuorilla jt
noutamassa, nyt seisoi hn polttopuita pilkkomassa.

"Reeka, lapsi nukkuu. Se ei en herj."

Reeka iski muutamia kertoja perkkin kiivaasti jo halkaistuun puuhun.
Kotvasen kuluttua sanoi Amulamela: "Palvelus-aikasi on pitk. Shahi on
kaunis, hnen isns on rikas. Raskaaksi ky Reekalle pitk palvelus,
Amulamelan helma on tyhj, lapsi ei hnt kaipaa."

Viel ei ole vuosi umpeen kulunut ja jo juodaan Reekan ja Shahin hit.
Eik Tumme tyttrestn pitemp palvelus-aikaa vaatinut? Niink
vh-arvoinen hn oli? Ei. Mutta Tumme ei voinut pitk palvelusaikaa
vaatia, sill hnt oli palvellut kaksi. Amulamela oli Reekan kanssa
palvellut Shahin thden.




HILDRED.


"Laulujen Klenmor, laula, anna soida svelten harpunkielilt! Virit
virsi sankaritist, sodan verisest, huumaavasta leikist! Anna soiton
kajahtaa, "kuin kilvill kalvankalske"; mutta laula myskin kauneuden
kiitosta, anna lauhtua laulun, kuin lauhtun illan lempe kaiku tyyneyden
Loch Lomondin vesill vallitessa, kun miekanmitteln melskekin hempen
ja hyvillen Ben Lomondin kalliolta kajahtaa, kuin loiskina lempen
laineen."

Mielihyvll kosketti pllikn puhuessa Klenmor harpun kieli ja
vuorivirran lailla kohisivat kuohuvana koskena svelet. Mutta nopeasti
nousi pystyyn mies pllikn vierest, jossa oli istunut paljon ylempn
vasalleja, vielkin ylempn palvelijoita pydn alapss. Se oli
Dougal, Hildredin kasvatti-is, tulevaisien-tietj. Esiin astui hn
laulajan luo, tempasi huotrasta tikarinsa ja sivalsi sill kielet
poikki, jotta ne katkenneina kimakasti valittaen hajalleen kimposivat.
Kuin yn pilvist salama, sinkosi katse pllikn silmst. "Dougal,
entinen urosty kuluu, riit ei kilveksi hetken pahalleteolle. --
Tuokion sil helposti tulevaisuussilmn sammuttaa. Mene!"

Korkealle kohotti Dougal harmaan pns ja sanoi: "Ei koskaan pid
Eakinin tytr kuulla laulua, jossa ylistetn sen kauneutta, joka hnen
jlkeens kerran on istuva Korallin' rinnalla pllikn puolison
paikalla. Korallin' kalpa vanhan Dougalin lvistkn, hn taitaa kyll
kuolla."

Tuokion seisoi hn paikoillaan ja poistui sitten verkalleen salista.

Kalpeana ja jykkn kuin kuvapatsas istui ylpe Hildred, Korallin'
puoliso, sysimustat silmt vaan leimusivat.

Mutta pllikk itse istautui jlleen, tarttui viini kukkurallaan
olevaan hopeamaljaan ja tyhjensi sen kiivaasti yhdess henkyksess,
tytti sen uudelleen ja ojensi sen laulajalle sanoen: "Juo, Klenmor,
juo! Anna viinin viritt laulun tulta! Ktke malja, lohduttakoon sen
hopea sinua kielten hopean kadottamisesta!"

Laulajan synkk katse kirkastui, mutta laulua isnnn antelijaisuuden
kiitokseksi ei hn laulajan tavoin voinut viritt, sill katkenneet
olivat kantelon kielet. Ja nyt nousi Korallin ja sanoi: "Yls, nuolet ja
jouset! Rientkmme! Joka ampuu tuon patsaaseen kiinnitetyn kilven
puhki, saa mainion jahtitorven palkakseen."

Pystyyn karkasivat kaikki miehet ja tempasivat aseensa. Korallin'
katseesta peljstyneen oli nuori Eedit iknkuin suojaa etsien
painautunut aivan likelle Hildredi. Saksilaistytt ei viel ymmrtnyt
ylnkmaan kielt. Hn oli ainoastaan nhnyt, vaan ei ksittnyt, mit
vasta oli tapahtunut. Nyt katsoi hn yls Hildrediin, mutta nhdessn
tmn jyksti hnt silmilevn, vistyi hn, mieli synkkn tietmtt
oikeastaan miksi, kauvemmaksi hnest ja koetti kiinnitt huomiotaan
miesten sotaleikkeihin.

Viel kauvan istui Hildred kalpeana, kuvapatsaantapaisena, mutta viimein
virkkoi hn kolkosti: "Haa, tiesin sen jo kauvan sitten, tunsin sen niin
olevan, vaikka en tahtonut sisllist nt uskoa! Mutta tietjn
sanoissa kuvastuu tulevaisuus. Hnen silmns nkee viel
kasvattityttren kunnia-istuimella Korallin' rinnalla; mutta sisinen
silm nkee siin jo saksilaisten tytn. Haa, minun tytyy saada apua!"

Viel steilee valossa Ben Lomondin huippu, laaksossa vallitsee y. Yli
Loch Lomondin pinnan pauhaa mylviv myrsky ja viskaa vaahtopit kohti
jyrkkn vedest kohoavaa, autiota kalliota. Ei, ei autiota,
kallionlouhikossa asuu siell Norna vanhus, veden ja tulen ja ilman
mahtava valtijatar.

Yksininen venonen taistelee jrven vihaisia vaahtoharjoja vastaan. Ken
on se uskalijas, joka ei myrsky ja yt pelk? Pllikn vaimo, hnk
se on, joka tukka liehuvana tuulessa ja vaatteet vihurin vallassa
taistelee vastaan myrsky ja sadetta, joka nyt alkaa virrata alas?

"Norna avaa, avaa Hildredille, pllikn vaimolle!"

Kuorimattomista hirsist veistetty ovi tynnettiin syrjn ja ulos
luolan ulkoholviin astui Norna. Riskyv soihtu hnen kdessn paloi
kirkkaasti ja singahutti skeni laajalle ymprivn yhn, joka nyt
vaippana laskeusi yli tienoon. Kelohonka Ben Lomondin kukkulalla
hmitti vaan hmrsti en vasten pilvist taivasta. Mutta kirkkaasti
valaisi soihtu Nornan kookasta vartta hnen siin seisoessaan ja
kdenviittauksella tervehtiessn heimonsa pllikn puolisoa ja
pyytessn hnt kymn sislle.

Hildred astui sislle. Vesi virtasi hnen hiuksistaan ja vaatteistaan.
Hn ei sit huomannut.

"Norna, sin olet mahtava. Pllikksi vaimo rukoilee sinulta apua."

Norna hymyili omituisen hurjasti.

"Rakastiko Korallin' vaimo sadetta ja myrsky, koska ei liikkeelle
lhtiessn kskenyt niit tyyntymn?"

"Myrsky, sadetta? Vht niist! Aseta myrsky ihmisrinnassa, Norna! Se
se taitoa kysyy!"

"Onhan Hildred ylpe. Eik hn kykene asettamaan myrsky niin pieness
lammikossa, kuin on ihmissydmen veri? Mit Hildred Nornalta pyyt?"

"Norna, kuule minua! Ers heimomme lapsi, Korallin' sukulaisia, meni
naimisiin alamaan pojan, Saksilaisen kanssa ja muutti puolisonsa kera
tmn kotiin, jossa hn mys synnytti lapsen. Joku aika sitten kuolivat
is ja iti ja Korallin otti huostaansa turvattoman tytn, jonka
suonissa heimon veri virtaa. Korallin toi tytn taloonsa ja siit saakka
on tm siell oleskellut. Alamaan tytn kultakutrit, hnen
mairittelunsa ja kuutamosilmns ovat Korallin' lumonneet. Saksilaisten
hento tytt, joka ei taida muuta, kuin kamarissa neulan kanssa leikki,
on voimakkaan velhonnut. Norna on mahtava, sin hallitset luonnonvoimia.
Poista Korallinia kiehtova lumous, karkoita saksilaistytt!"

"Onko Hildred miehens sydnt tutkinut?"

"Kauvan olen mielistelevn, hennon tytn liehakoimista peljnnyt. Tnn
sain varmuuden. Dougal, tulevaisien-tietj, on nhnyt hnet Korallin'
vaimona."

"Eik Hildred ole kuolevainen?"

"Olen, kuolevainen olen, niin, ja jljestni on ehk toinen tuleva
Korallin' vaimoksi. Toinen on omistava hnen sydmens, toinen on tuleva
hnen lastensa idiksi. Hn on unhoittava Hildredin ja toinen on jakava
hnen kunniansa ja istuva hnen rinnallansa. Haa, ja Eakin, poikani,
pienoiseni, hn joutuu idittmksi ja emintimn silm on kadehtien
katseleva Korallin' esikoista! Mutta, vaikka niinkin kvisi, kunhan ei
siksi tule tm Eedit, tm saksilaisnukke, tm heikko korsi, joka jo
miekan-helhdyksen kuultuansa katkeaa! Ylnkmaan pllikn puoliso ei
saa olla heikko, hnen tulee siet aseenkalskeen kuulemista, eik pid
verenvuodatusta peljt. Aurinko ei saa vuoteessa tavata hnt, suuren
talon hoitajata, satojen muonanjakajata. Saksilaisten tytt lep
hemmoteltuna patjoillansa ja palvelijattaret hvittvt kokoamani
runsaat varastot. Loppuiko konsa tartanikangas Hildredin kammioista,
vaikka miehist viisikymment olisi pukuja tarvinnut? Saksilaisten tytt
on kehrmisen asemesta oppinut kirjasta lukemaan, kankaankudonnan
sijasta kynll kirjoittamaan. Norna, neuvo minua poistamaan Korallinia
kietova lumous!"

"Huomenna tulee Norna pllikn taloon."

Norna viskasi muutamia luolan kolkassa hehkuvia kekleit kokoon ja
heitti niille lis risuja, jotka leimahtivat tuleen. Savu tuprusi
luolan holvikattoa kohden ja katosi nkymttmist raoista ulko-ilmaan.

"Tuli on lmmin Nornan luolassa, kuin plliknkin salissa. El lhde
viel, kuule myrsky, kuule sadetta! Norna ei niit pelk; hn asuu
sateessa, hnt kantaa myrsky. Mutta nm vallat eivt maan valtijaita
kumarra. El viel lhde, poski on kalvas, ksi vapisee."

"Huomenna," virkkoi Hildred, vastaamatta Nornan kutsuun.

"Huomenna, vaikka tuuli, aalto ja pilvet sit vastaan asettuisivat!"

Ja Norna tuli, mutta kuumeessa ja houreissa makasi Hildred. Hn sanoi:
"Norna, kohta kuolen, sit mylvi mulle myrsky, sit sohisi mulle sade
tunkeutuessaan lvitseni ja hyydyttessn vereni jksi, sit aallot
vaahdoten venheen laitaan kohisivat. Minun tytyy kuolla, mutta hnen
tytyy minua seurata, hnen tytyy myskin kuolla. Anna mulle tuo
tikari, sukkelaan! Hnen tytyy kuolla!"

Kiivaasti tempasi Hildred tikarin, mutta viskasi sen sitten kauvas
luotansa: "Ei, ei sentn kuolla! Hn on niin hento. En tahdo heikkoa
sortaa. Elkn hn, kunhan ei tavota sit, mik on minun, minun
ijankaikkisuudessakin! Poistakoon hn lumouksen, johon hn Korallin'
kietoo."

Kotvasen lepsi Hildred neti, mutta puhui sitten taas matalalla,
hillityll nell: "Norna, minun tytyy kuolla, mutta en sit voi,
ell'en tied, ett'ei tm saksilaistytt milloinkaan tule Korallin'
vaimoksi, ei milloinkaan lapseni idiksi!"

Pystyyn kohosi Hildredin kalpea, tuijottava haamu ja sanoi kumeasti:
"Jos Eedit tulee Korallin' vaimoksi, niin tytyy minun kostaa.
Sielussani palaa tuli, se on vihan liekki, se ei sammua saata. Valtasi
nimess, Norna, tulta ja vett vallitsevain voimain nimess manaan
sinua: anna mulle koston keinoja!"

Iknkuin manauksen masentamalla vaipui Norna vavisten kokoon. Hn
vastasi ankaralla ponnistuksella: "Haa, minun tytyy totella, kuoleva
hallitsee minut, ei ihminen en, eik viel henki!"

"Kiiruhda, Norna, kohta on liian myhist! Mit saa aikaan kuolleen
viha, joka viel haudassakin el?"

Pystyyn nousi Norna, kalpeana, kuin kuollut. Hnen silmns tuijottivat,
hiukset nyttivt nousevan pystyyn ja ksi ojennettuna seisoi hn puhuen
iknkuin pelokkaasti, kuin hnen olisi ollut pakko lausua sanat:
"Eeditin tultua Korallin' vaimoksi on hn kolme kertaa vallassasi,
silmnrpyksen joka kerralla. Kerran joka kevt, pivn valjetessa kuun
juuri tydeksi tultua, pivn ja yn tasaannuttua kevll. Jos sulle
onnistuu sill hetkell tavata hnet nukkumassa, on hn vallassasi.
Mutta hengen lakeja ei kukaan rankaisematta riko. Ell'ei teko silloin
ole suoritettu, niin ei sulla enn ole pelastusta sammumattoman vihan
kuluttavasta tulesta. Hildred, Hildred, valitse rakkaus, el vihaa
valitse! Se kalvaa, se polttaa ijankaikkisesti! Anna vihan sammua
rakkauteen!"

Valitushuutoja kaikuu yli Loch Lomondin vesien. Itkua ja?? parkumisen
kaiku kajahtaa Ben Lomondin rotkoista. Minkthden itkevt heimon vanhat
vaimot, minkthden valitushuutoja kajahtaa? Korallin' ylpe puoliso on
kuollut, hnt viel kerran kunnioitetaan, ennenkuin ruumiinsa multaan
ktketn. Valvojaisia vietetn, itkijt siell kuolonvalitusta
itkevt.

       *       *       *       *       *

Kauvan laulavat runoniekat laulua Hildred ylpest ja Eedit soreasta. Ja
ylnkmaan tytt laulavat laulua siit, kuinka rakkaus kuitenkin vihan
voittaa.

Runoilijat laulavat ja ylnkmaan immet laulavat, ett'ei Hildred ylpe
saanut rauhaa haudassansa. Viha pakoitti hnt harhailemaan, kuin
tuulessa syksyinen pilvi.

"Ensimmisen vuonna," niin laulavat he, "kuun ensi kerran tydeksi
tultua, koittehen ensi steen taivaanrannalla kimmeltess, tapasi
Hildredin harhaileva henki Eeditin tyss ahkerain neitojensa etupss
ja kahta vertaa suurempi viha sydmess riensi hn pois harhailemaan
viel vuoden."

"Toisena vuonna," niin laulavat he, "samalla hetkell tapasi Hildred
Korallin' nuoren vaimon rukoilemassa nukkuvan puolisonsa vuoteen ress
ja kahta katkeramman vihan vallassa tytyi hnen taas rient pois
harhailemaan."

"Ja kolmannen vuoden hetki tuli," niin laulavat he viel, "ja hurjassa
myrskynpyrteess tuli Hildredin ajelehtiva henki tempaamaan nyt
nukkuvan Eeditin. Mutta nuoren emintimn ksivarrella, kiharap
nojallaan hnen rintaansa, uinuu pieni poika, Hildredin lapsi. Ensi
kerran on kuumeessa hehkunut poika saanut hetken levon, ensi kerran ovat
Eeditin silmt uupumuksesta ummistuneet, hnen monta piv ja yt
valvottuansa ja vaalittuansa sylissns vaikeroivaa lasta."

"Yh tyynemmksi lauhtuu myrsky," niin laulavat runoniekat, niin
laulavat tytt, "yh kirkkaammaksi selkenee taivas, it koristeleiksen
hehkuvilla ruusuilla, pivn silm steilee yli maailman ja iloisena
aukaisee nuori Eedit silmns, sill niin herttaisen tyynesti nukkuu
pienoinen hnen povellaan."

"Eik en," niin lauletaan riemuisin svelin, "ei en levotonna
harhaile Hildredin henki, sill haudan toisella puolellakin el tosin
viha, mutta vihaa voimakkaampi on rakkaus ja Hildredin viha sammui
rakkauteen."




ODALISKI.


Vuorten vlkkyvnvalkoiset lumihuiput hehkuvat tulipunaisessa hohteessa.
Mahtavina, juhlallisina seisovat nuo kahden maan-osan vliset vartijat.
Mutta vuorten rinteill kasvaa vapaissa ryhmiss kukoistaen keltaisia
atsaleoja, sinipunervia alppiruusuja ja punaisia kurjenpolvia. Ei
hentoina, kuin akkunassa riutuvat ruukkukasvit, ei, nm kasvavat
taivasalla, siksi kukoistavat ne niin runsaasti ja ihanasti.

Miksi kajahtaa aseidenkalske kautta tienoon? Taisteleeko Kaukaasian
poika mahtavaa vihollistansa, kotkaa, vastaan? Ei, tnn ei
Kaukaasialainen taistele, hn vaan leikkii sotaa. Nuoret miehet, urheat
ja uljaat, kiitvt salamoina vikkelill ratsuillansa. Kuule kuinka
kalvat helhten vastakkain kalskaavat! Leikki ky vilkkaammaksi. Tuossa
ottelee kaksi. Toisella on pitkkarvaista lakkia peittv krinliina
sidottu vytreelle. Hn heitt sen yltn, hn viskaa pois suojelevan
"burkansa," ne kun estvt hnen liikkeitns. Nyt on molemmalla
taistelijalla ainoastaan ruumiinmukaiset takkinsa. Patruuni-taskut
rinnalla kiiltvt kullasta ja sametista. Mutta viel ovat koskematta
kivrit, nyt vaan miekkoja mitelln. Nyt taas rientvt kaikki samaa
pmr kohden. Heittokeiht suhahtavat, miekat kilahtavat ja
helskhtvt. Tuuliko se akanoita hajoittaen tohahti yli kedon, vai
miehetk ne tulisilla ratsuillansa poies karahuttivat? -- Tyhj on
kaikki.

Myrskyten, pauhaten kiitvt taas kaikki kokoon. Soinnukkaita huutoja
kaikuu. Laukauksia pamahtaa. Ratsastajat riippuvat rimmisest
varppaankrjestn jalustimessa. Taaksepin, sivulta, hevosen alta,
tuhannessa eri asennossa laukaisevat he pyssyns, mutta Tsherkessin
kuula ei mrstn eksy, kaikki kuulat osuvat samaan pilkkaan ja
taaskin miekat vilkkaassa hyrinss heljvt ja korskuvat hevoset
juoksevat vapaina ympri, sill melkein yht nopsajalkaisina, kuin
hevoset, taistelevat miehet nyt jalan toisiansa vastaan ja ajavat
toisiansa takaa.

Miksi leikkii Kaukaasialainen verisi leikkej? Mit tahtovat nm
miehekkn ihanat sotilaat, ylpet, kuni Kaukaasian vuoret? He tahtovat
el, he tahtovat kuolla jalon pmrn puolesta, he tahtovat el, he
tahtovat kuolla synnyinmaallensa!

Puron partaalla laaksossa on maja. Se on ulkonltn halpa. Ken siin
asuu?

Keskell majan lattiaa seisoo Vaali. Hnet huomattuasi nytt sinusta
maja kullasta ja jalokivist steilevn ja tuoksuvan tuntuvat siell
Persian ruusut. Oletko nhnyt pivn ensi steest punastuvaa lunta
vuoren huipulla? Se ei ole niin puhdasta, kuin Vaalin otsa. Oletko
nhnyt tytelisint ruusua? Se on halpa hnen poskiinsa verrattuna.
Oletko puoleksi pilven peitosta leimahtavaa salamaa nhnyt? Se on
himme, rinnalla sen tulen, jota Vaalin silmi varjostavat sysimustat
silmripset verhoavat.

"Vaali, kukkaseni, armaani, el anna noiden hurjain nten rauhaasi
hirit! Katso, kuinka houkuttelevasti vuoteesi sua kutsuu! Olen patjoja
pyhttnyt. Tai kenties tahtoo kyyhkyni hiukan syd? Kas tss! Tosin
pitisi sinun saada hienointa ja parhainta, mit maassa on, mutta tnn
mulla ei ole sulle parempaa antaa. Maista nyt sentn vhn! Varro,
varro, vieno karitsani! Niin, niin! Tultuasi ylhisen ja rikkaan Pashan
haaremiin pset paremmille piville? Ken tiet, ehkp ostaa sinut
itse Padishah!"

"itini, en saata nukkua. En jaksa syd. Mit ulkona kajahtaa?"

"Voi, kulta-omenaiseni! Miehethn siell leikkivt sotasilla. Ei se
semmoinen naisiin kuulu. El siit vlit. Hopeapilveni, kultainen
tysikuuni, sy tm kaunis hedelm! Laskeudu levolle! Nes, kerron
sulle jotakin. Muutaman aurinkokauden kuluessa saapuu se mies, joka on
sinut loistoon ja kunniaan viev. Et saa onnesi lydntn lhtiess
olla kalpea ja laiha. No, lapseni, el nyt itkunhaluiselta. Miksi
kaihoaisit kyh kotiasi, sin, joka lhdet sulaan tanssiin ja riemuun,
loistoon ja komeuteen?"

Vaali kietoi hyvillen ksivartensa vanhan itins kaulaan ja sanoi:
"iti, sano, onko tuo kaikki sitten niin suuri onni?"

Vanhus pudotti hmmstyksissn maljan kdestn. "Vaali, sydnkpyni,
Allah sinua varjelkoon, mik sitten olisi onnea? Katso tll raatavaa,
vanhaa, kyh itisi, issi, jonka tytyy tehd tyt, veljesi, joka
lhtee sotaan ja kenties kuolee siell, -- ja sinua! Sinun ei tll
kyhss kodissammekaan tarvitse muuta tehd, kuin nukkua ja viett
hyvi pivi. Katso, eik vy sulavasti kierr solakkaa varttasi, jota
saa ksiins mahtumaan? Etk ole hieno ja pehmyt, kuni kuohkein untuva?
Etk ole kaunis, kuin tysikuu, oi lapseni, silmterni? Kuinka saatat
epill onnelliseksi tulemistasi? Saattaako vhvarainen mies sinut
ostaa? Ei, kuningatar sinusta tulee siin haaremissa, jonne joudut!
Luuletko vanhan itisi voivan sinusta maksettavien rahojen thden kest
surua sinun, kultasilmns, kadottamisesta? Ei koskaan, ell'ei sinua
odottaisi sellainen onni! Mutta sieluani painostaa kuitenkin se, ett
sinun on matkustaminen niin myhn syksyll."

"iti, muistatko taistelussa vangiksi joutunutta nuorukaista, joka
sitten vaihdettiin tlt pois? Hn oli kotoisin kaukaa tlt, hyvin
kaukaa, maasta, josta en ole koskaan kuullut puhuttavankaan, maasta,
jossa suurimpana osana vuotta on talvi ja ainoastaan vhn aikaa vihanta
maa, jossa kansa on niin kyh, ett se joskus sy puitten kuorta ja
jossa ihmiset iloitsevat, kun saavat huoneissa viihtymn pieni vesoja
niist kasveista, jotka tll kaikissa rotkoissa kukoistavat. Ja
kuitenkin tuntui hn halveksivan sellaista elm, kuin nyt kuvailet."

"Voi, ymmrtmtn lapsi! Hnhn oli uskoton, koiransiki. Enk edes
kieltnyt sinua istumasta illoin kaivolla kuuntelemassa hnen puhettansa
ja kertomuksiansa lapsille! Enk estnyt hnt opettamasta sinua
paperille kirjoittamaan! Siit on nyt jo kulunut kolme vuotta ja nyt
olet neljntoista-vuotias ja aika-ihminen. Pitisi sinun toki jo
ymmrt, ett'ei uskottoman sanoja pid ajatella! Ky nyt vaan levolle
ja nuku. Nuoren tytn ei pitisi koskaan ajatella muuta, kuin olla
kaunis."

Vinkuen pauhasi myrsky yli Mustanmeren aaltojen. Kiehuva, kuohuva vesi
kohoaa vuoriksi, harjat hajoavat ryppyvksi vaahdoksi. Kaarnanpalasena
kieppuu meren raivoa vastaan taisteleva pieni, turvaton alus. Eik
laivassa sitten olekkaan ketn elv ihmist? Mik lasti se niin
arvoton on, ett sit talvimyrskyjen raivotessa ja usvien vesill
liikkuessa uskaltaa panna Mustanmeren aalloille alttiiksi?

Laivan lastina on ruusuja.

Ihania ruusuja. Kaksikymment-kahdeksan Georgian ja Tsherkassian
kauniinta ruusua. Purppuraruusuja vasta, mutta nyt Damaskon valkoruusun
kaltaisia, jonka lehtien lomassa nytt viipyvn vain aamuruskon vieno
heijastus.

Mutta mies, ruusujen omistaja, hn ei ole kalpea kuin elm, hn on
kalpea, kuin kuolema. Yhteenpuristettujen huulten vlist tunkee kirous.
Hnen omaisuuttansa uhkaa tss perikato.

Yksinn aavalla merell taistelee pieni Kaiki myrsky vastaan. Ei
mikn purjehtija uskalla thn vuodenaikaan liikkeelle lhte. Mutta
juuri senthden on pieni alus matkalla, sill nyt ovat satamassa
venliset risteilijlaivatkin, jotka muuten ajavat takaa joka ainoata
yli aaltojen kiitv, ihmislastilla lastattua purtta. Senthden tytyy
panna kauniit ruusut Mustanmeren talvimyrskyille alttiiksi. -- Jos moni
hukkuu, maksetaan jlellejneist sit enemmn. Mitp siit, ett
kaikkein tytyy matkasta krsi! Voittavathan jlellejneet loistoisan
elmn, elmn sellaisen, jota heit lapsuudesta asti on opetettu
pitmn naisen suurimpana onnena!

Mutta kas! Taivaanrannalta sukeltaa esiin purje. Se piiloutuu jlleen
aaltojen taakse, se sukeltaa uudelleen esiin, se nkyy selvemmin, vaikka
viel talvisumujen verhoamana. Se lhestyy, se lent myrskyn siivill,
se psee yh lhemmksi. Kaiki levitt kaikki purjeensa. Vesi kokassa
kohisee. Aalto toisensa jlkeen roiskahtaa yli kannen. Etinen
risteilij taistelee, kuin vesilintu, vaahtopit vastaan. Tuuli tarttuu
rajusti purjeisiin. Eteenpin, eteenpin, hurjassa kilvassa! Yh
lhemmksi Kaikia psee vainooja. Jo saattaa erottaa mastonhuipussa
liehuvan lipun vrit, jo nkyvt sen keulassa kanuuna-aukot. Hurjana
raivosta riehuu Ibrahim, luopio, nuorten ruusujen omistaja. Hn syyt
laivurille ja merimiehille haukkumasanoja, hn herjaa, hn kiroo.

Mutta lhemmksi, yh lhemmksi tulee takaa-ajaja.

Kotvasen seisoo Ibrahim liikkumatta, vaiti, yn synkeys silmissn.
kki karkaa hn pystyyn. "Paholainen, et ainakaan ole hvistni
hytyv!" Hn laskeutuu alas siihen huoneeseen, miss nuoret immet
vavisten ovat painautuneet toistensa likelle, tietmtt oikeastaan mit
ulkona tapahtuu.

"Ihanat immet, minne matkustamme, sen tiedtte kaikki. Tiedtte, mik
teit Stambulissa odottaa. Oletteko kuulleet "Tuhannen ja yhden yn"
satuja, oletteko kuulleet puhuttavan siit suloisesta elmst" jota
kaunotar mahtavan miehen haaremissa viett, elmst, joka on kudos
huveista, tanssista, koristeista ja jalokivist? Jos valtijatar haluaa
nukkua, lyhyttvt orjattaret viileytt hnen kasvoillensa; jos hn
haluaa iloita, toimeenpannaan hnen viittauksestaan ihanimmat tanssit;
jos hn tahtoo koristellaida, sanoo hn vaan sanasen ja koristeita,
helmi ja kalliita kivi kootaan hnen ymprilleen ja kytettvinn
ovat Intian hienoimmat tuoksut. Kylvyss nuorten, kaunisten neitosten
parissa kuluttaa hn leikiten pivns. Tuoksuvain ruusupensasten
keskell, suihkukaivojen steiden ymprimn nauttii armas illan
ihanuutta ja lymyss-olevain laulajatarten sulosvelet kilvan
satakielten laulun kanssa houkuttelevat herttaista unta tmn
paratiisin-yrttitarhan valtijattarelle hnen levtessn uhkuvilla
nurmilavitsoilla hiljaa sohisevan vesi-altaan vierell. Ei mikn ty
hnen kuultavia, _henna_vrisi sormenpitns tahraa. Ainoastaan
silkki, kultaa ja helmi on hnell tarjolla, jos hn joskus tahtoisi
kirjailla kukan tai koristeen. Kauneuden kaikkivallalla hallitsee hn
lheistns ja hnen herransa, ylpe Pashakin, on hnen nyrin orjansa.
Kas sellaiseen loistoon olen tahtonut teidt vied, tiedttek sen?"

Monet kasvot svhtivt kki punaisiksi, mustat silmt steilivt
silkkisten silmripsien alta. Useimpain katseet osottivat, ett
hurmaavan ihanaksi oli itmaitten tyttrille kuvattu naisen elanto
komeassa Stambulissa. Ainoastaan Vaali loi katseensa alas ja huokasi
syvn.

"No niin," jatkoi Ibrahim, "neito raukat, jylhin vuorten herttaiset
kukkaset, jotka olen tahtonut ihaniin puutarhoihin siirt, seuratkaa
minua!"

Koko neitoparven seuraamana kiiruhti Ibrahim kannelle. "Katsokaa tuonne!
Tiedttek mik tuo laiva on? Katsokaa, kuinka likelle se jo on pssyt!
Se on venlinen sotalaiva, joka lhestyy riistkseen teidt ksistni,
temmatakseen teidt kaikesta teit odottavasta onnesta. Saattaisitte
epill sanojani, mutta olette kuulleet isnne, itinne ja veljenne
sanovan samaa. Tiedtte moskovalaisten risteilijin vaanivan
siepataksensa pois Stambulin loistoon kuljetettavia neitoja. Haa!
Katsokaa! He tulevat yh lhemmksi! Ei aikaakaan, niin nm
koirainsikit tarttuvat teihin saastaisilla kourillansa ja raastavat
hunnut silmiltnne. He vievt teidt omaan maahansa ja sen sijaan, ett
olisitte tulleet valtijattariksi mahtavain Pashain luona, annetaan
teidt mustille, saastaisille kasakoille orjiksi. Tanssin ja soiton
sijasta pakoitetaan teit raskaaseen tyhn, jossa huvina on
piiskan-iskut ja koristeina ryysyt. Haa! Tahdotteko antautua hurjien
joukkioitten valtaan? Silloin kiroisivat itinne harmaita hiuksiansa!"

Tuskasta vavisten painautuivat nuoret kokoon, kuin hortensian
kukkatertussa kukkaset.

Nyt pamahti laivasta laukaus, kuula vinkui halki ilman ja samassa
romahtivat Kaikin spleiksi pirstoutuneesta mastosta purjeet alas.

Ibrahimin huulilta psi kiroustulva. "No niin. Tsherkassian ja Georgian
immet, urheitten, vapaitten sotilaitten tyttret ja siskot, --
tahdotteko tulla kasakkain orjattariksi, vai tahdotteko kernaammin
kuolla?"

Vavisten, kalpein huulin, kuiskasivat nuoret neidot: "Kernaammin
kuolla."

Ja impein joukosta astui etumaisena esiin Vaali. Hn heitti huntunsa
syrjn ja katsahti kohden taivasta, mutta siell ei nkynyt thte,
joka olisi hnen silmykseens vastannut.

"Vaali on vapaa, vapaat olemme kaikki, jos vaan tahdomme. Seuratkaamme
toisiamme kuolemaan!" Vaali knsi kasvonsa itn pin.

Viel iski kuula risteilijst Kaikin taklinkiin. Kaiki laskeutui
kallelleen. Mik se vilahtaa vasten synkk vett? Laivan-jysysk se
lumivalkoista vaahtoa ilmaan viskasi, vai laineetko ne kuohuen
huuhtoivat yli kannen? Keveit pukuja liehuu, kotvasen keinuu aalloilla
tihen solmiutunut ruususeppel. Huuto, yksi ainoa sikhdyksen huuto
kajahtaa -- ja, aallot nielevt Kaukaasian ja Georgian ihanimmat immet.

Laivalla syntyy kiivas hlin. Venhe lasketaan vesille ja miehitetn
silmnrpyksess. Nuori upseeri ja kaksi laivamiest tahtovat venheess
kyd taistelemaan myrsky ja aallokkoa vastaan. Venhe keikahtaa nurin.
Laivamiehet saavat kiinni sen laidasta. Upseeri ui viel muutamia
vetoja. Valkoisen puvun lieve hulmuaa vedess lhell hnt. Hnen
onnistuu tarttua siihen. Hn taistelee kuohuvaa aallokkoa vastaan ja
saavuttaa viimeinkin venheen, jonka laitaan hnenkin onnistuu toisella
kdelln tarttua. Toisella taas pit hn lujasti kiinni valkoisesta
vaatteesta. Mutta voimat alkavat uupua, kohta hn ei enn ole kykenev
pitmn venheenlaidasta kiinni. Mutta jo ovat pelastajatkin likell.
Laivasta on jo ehditty laskea vesille suurempi venhe ja pian ovat he
kaikki laivassa, venheen kolme soutajaa ja tainnoksissa oleva tytt.

Her, Vaali! Et nukkuisi, jos tietisit ken se on, joka koettaa sinua
elmn palauttaa. Eik Vaali en muista lapsuutensa-ystv, vangittua
nuorukaista kaukaisesta maasta? Tm on jo tuntenut syvyyden haudasta
pelastamansa immen ja pian tervehtii Vaalinkin silm pelastajaansa.

Myrsky asettuu, usva haihtuu. Aurinko loistaa jlleen. Muutamia pivi
risteilee laiva viel merell. Viimein on se kuitenkin palausmatkalla
satamaan. Mutta taas nousevat myrsky ja maininki vastaisiksi, taas
sakenevat laivan ymprill sumut, taas nytt kolkko meri raivoansa ja
ohjaamattomana hylkyn viskautuu viimein laiva Turkin rannikolle, jossa
se murskautuu pirstoiksi.

Rannalle kokoontuu ihmisi. He vapauttavat Ibrahimin ja laivanruumassa
vankeina silytetyt maamiehens ja niden yllyttmin rkkvt he
laivamiehist. Ibrahimille annetaan takaisin hnen omaisuutensa, hnen
orjattarensa.

       *       *       *       *       *

Orjamyymln ovet ovat avoinna. Naiset istuvat hunnuitta, sill ostajat
kulkevat huoneesta huoneeseen tarjolla olevaa kauppatavaraa katsomassa.
Netk noita abyssiinialaisia naisia, ylpeit, kauniita ja suloisia?
Surumielin, mutta lempesti, silmilevt he ohi kulkevia ostajia. He
eivt itke, he eivt puhu, katse vaan ilmaisee surua.

Ja nm sysimustat naiset vlkkyvnvalkoisine hampaineen! Reippaita
tyntekijit, jos kohta eivt valkoisten naisten vertaisia kauneudessa.
He ovatkin hinnaltaan halvemmat.

Tuo uljas, mustasilminen nainen, sylissn lapsi, jota hn eptoivoisin
katsein painaa povellensa, onko hnkin mytvn? Hn luulee niin. Hnen
miehens on lhettnyt hnet tnne rangaistukselle. Mies oli eilen
kskenyt vaimoa polvistuen ojentamaan hnelle piippua ja vaimo oli sen
tehnyt, mutta vastahakoisesti. Hnen on senthden opittava nyryytt.
Vaikka joku tahtoisikin hnet ostaa, ei hnt kuitenkaan myd. Mies on
hyv, hn ei tahdo vaimoansa hyljt. Hn tiet tmn olevan pohjaltaan
svyisn ja tottelevaisen ja pitvn miestns omaa henkenskin
kalliimpana.

Nyt astuu sislle komea mies. Hnen turkkinsa osottaa ylhist arvoa.
Myjt kumartavat hnelle kunnioittavasti ja nyttvt kauneimpia
kauppatavaroitaan. Mutta uusi ostaja pudistaa vaan ptns
vilkaistessaan huoneesta toiseen. Myjt ymprivt hnt
kunnioitustansa osottaen. He kiittvt tavaroitaan, he avaavat uusia,
ennen puoleksi suljettuja ovia. Joka huoneessa nkyy siell ainoastaan
yksi tytt vanhan orjattaren vartijoimana.

Venheelliselle kauniita naisia Guuriasta on onnistunut huomaamatta
pst yli meren. Nit ihania impi tten nytelln. Loistavat puvut,
helmet ja koristeet heit kaunistavat. Ylpein, vlinpitmttmin
katsovat useimmat tarkastavasta ostajasta poispin. Ei, viel ei ole
tm tyytyvinen. Kauniimpaa vaaditaan Padishahin haaremiin.

Nyt tunkeutuu esille uusi myj. "Herra, jos suvaitsisit luoda
silmyksen siihen ihanaan impeen, mik palvelijallasi on mytvn, niin
et enn olisi tyytymtn." Hn avaa ern oven ja nytt
voitonriemulla kaunotarta.

Vaali, miksi synkist katsettasi suru, miksi vrj kyynel pitkiss
silmripsisssi? Etk ne, kuinka hurmautuneena sisntulija sinuun
tuijottaa?

"30,000 piasteria, herra, ei paraakaan vhemp. Paljoa enemmn hn
minulle maksaa. Kadotin monta. Jlell on vaan tm ainoa, ihanin
kaikista!"

"Rahat ovat sinun!" vastaa ostaja.

"Herra, jos hn teille maksaakin paljon, niin saattekin omaksenne
kauneimman naisen koko Stambulin muurien sisll."

"Allah, Allah! Ei ole sellainen nainen halpaa miest varten. Ei.
Tarvitsen porrasta armon-aurinkoon kiivetkseni. Lahjoitan hnet
Padishahille, voittorikkaalle Shehinshahille, loistavalle sultaanien
sultaanille. Elkn hnen varjonsa koskaan vhentyk!"

Lepolavitsallansa istuu Murad Pasha nautiten kefins. Piipusta nousee
keveit savupilvi hienotuoksuisimmasta tupakasta. Koko Pashan olennossa
ilmenee tyyneys ja tyytyvisyys. Huomaa selvn hnen nkevn unta,
vaikk'ei nukukaan.

Orja astuu huoneeseen. "Herra, orjasi, frankki, jolle olet suvainnut
sallia onnen saada langeta maahan kasvoisi eteen, rukoilee armoasi."

Hiukan pahoillaan kefinnauttimisen keskeyttmisest nousi Murad, mutta
vastaan-otti vieraansa ystvllisell: "Olkoon aika onnekas!" laskien
samalla ktens, peukalo pystyss, rinnallensa.

Kun muukalainen oli tervehtinyt ja vastaan-ottanut piipun, jonka
hajupihkaisessa hammasluussa kimalteli jalokivi, kun hnt oli
ruusuvedell pirskoitettu ja hnelle oli annettu kultakirjainen pyyhe
polville ja hn oli alkanut juoda hnelle tarjottua, taidokkaasti
sekoitettua kahvia, alkoi Murad keskustelun, heidn vaihdettuansa ensin
muutamia kohtelijaisuuksia.

"Olin eilen kutsuissa maanne lhettiln luona ja nin miten itse
vaivaudutte tanssimalla, sen sijaan, ett antaisitte naisenne tanssia
teille. Ihmeellist! Ihmeellist! Niin monta hunnutonta naista, niin
paljon kauneutta! Allah, Allah, siin on jo liikaa oikea-uskoisen
nhtvksi! Mit j-ihmisi mahtanette ollakaan, kun sallitte naistenne
noin kaikkien silmin edess nyttyty! Puhelin heist muutaman kanssa.
Olette todellakin kadehdittavia: He ovat kauniit, kuin _Hourit_
(enkelit) ja viisaat, kuin _Mollahit_ (papit). Sellaisia naisia olisi
hauska omistaa! Kuinka ikvt ovat sit vastaan meidn naisemme! Ihanat,
kuin tysikuu, posket kuin ruusut, silmt kuin tuli, mutta hengettmt,
typert, kuin kuvapatsaat! Allah, Allah! Noihin yksinkertaisiin
olentoihin kyllstyy!"

"Voitteko muuta heilt vaatiakaan," sanoi muukalainen asettaessaan
kahvikuppinsa pienelle, jalokivill koristetulle lautaselle. "Suvusta
sukuun orjuuden alaiset, opetusta vailla kun ovat, mit voitte heilt
odottaa? Ehk'ette edes anna naistenne oppia lukemaan ja
kirjoittamaankaan?"

"Lukemaan ja kirjoittamaanko? Viel mit! Mitp he sill! Ei muuta,
kuin vehkeilisivt vaan! Lukisivat ja kirjoittaisivat rakkaudenkirjeit.
Ei, Profeetan nimess, ei, tiedot eivt naisille kuulu! Olla kaunis ja
koristautua miellyttksens herraansa, sit vaan naisen tarvitsee
ymmrt; Ja mit orjuudesta, puhutte! Paljasta lorua! Tekevtk he
muuta, kuin syvt ja nukkuvat, pukeutuvat komeasti ja kyvt kylvyiss?
Miehen tytyy ahertaa ja tehd tyt heidn oikkujensa tyydyttmiseksi.
Hn se on orja, eivtk he. Kavalat he ovat, kuin krmeet."

"Kavaluus on orjan ase. Pakoitatte naisianne sit kyttmn. He
tarttuvat siihen, kun heilt vapaus ja oikeus kielletn."

Nyt ilmoitti palvelija Pashan lkrin saapuneen ja samassa astui
sislle viel nuori Hekim Muhammed Effendi. Tm Pashan uskottu ystv
tuli nyrsti huoneeseen, mutta Pasha viittasi hnt heti lhemmksi ja
sanoi: "Muhammed Effendi, kuulehan tuon frankin puhetta! Sellaista olen
ennenkin natsarealaisilta kuullut. Heidn naisensa saattavat ehk olla
jrkevi, niin, ehkp siveitkin, sanotaan. Toisellaisia ovat itmaan
tyttret! Jumala on Jumala ja Mahomet on hnen profeettansa. Kaikki on
hyvin niinkuin on."

Nyt kntyi hn taas muukalaiseen ja kysyi: "Ettek ole kuullut
puhuttavan uudesta firmaanista (asetuksesta) naisten kasvavaa
vallattomuutta vastaan? Tarpeen vaatima kerrassaan! Eik ne heidn
vetvn jasmakiansa niin alas, ett toinen puoli poskea paljastuu? Eik
feredshe, johon he kriytyvt, usein ole niin pehmest kankaasta, ett
melkein saattaa arvata, onko nainen nuori vai vanha? Eivtk he
sdyllisten, keltaisten puolisaapasten asemesta monasti kyt mustia
kenki? Nm ja monet muut sellaiset epjrjestykset ovat nyt ankaran
rangaistuksen alaiset."

Muukalainen pudisti hiukan ptns. "Pidittehn kuitenkin meidn
naistemme korkeampaa sielunkyky arvossa. Sallikaa omillennekin vhn
vapautta! Antakaa heidn orjain asemesta tulla vaimoiksenne ja saattepa
nhd heidn ainoastaan kavaluuteen kykenevin kuvain sijasta kehittyvn
ihmisiksi."

Nuori Hekim nousi, astui askeleen eteenpin ja virkkoi: "Ah, jospa vaan
tietisitte, kuinka typert naisemme ovat, niin ette puhuisi noin! He
eivt sietisi vapautta. He tulisivat huonoiksi, siveettmiksi,
uskottomiksi. Ei, ei, saatatte voittaa meidt, tehd meidt orjiksi,
raadella meit, mutta naisia emme koskaan vapauta."

"Totisesti, totisesti, Jumala on suuri! Niin se on! Toisin ei tapahtua
taida. Allah on luonut meidt heidn herroiksensa," sanoi Pasha
myntvsti, puhaltaessaan savua piipusta.

"Ja kuitenkin tulen tnn varta vasten pyytmn ern naisen
vapauttamista. Teidn Ylhisyytenne tuntee rystetty venlist laivaa
koskevan jutun. Tiedtte mys teidn hallituksenne lhettilmme
vaatimuksesta kskeneen vapauttaa miehistn ja palauttaa tavarat
omistajilleen. Mutta erst henkil, nuorta tsherkessitytt, ei
kuitenkaan ole vapaaksi pstetty. On vitetty hnen olevan ern hnen
ylhisyytens Sultaanin alamaisen oman. No niin. Ministerimme nkisi
kernaimmin, ett'ei hnen tarvitsisi vaivata korkeata Porttia tll
asialla. Kerrotaan Teidn Ylhisyytenne ostaneen mainitun orjattaren.
Pstk hnet vapaaksi! Ostohinta maksetaan teille heti."

"Bakkalum, saammepa nhd," sanoi Pasha miettivsti, tupruttaen savua
piipustaan. Lyhyen vaiti-olon jlkeen lissi hn: "Kernaasti tahtoisin
toivonne tytt, mutta ei se tll kertaa kuitenkaan ky pins. Tytt
on jo monta piv sitten lhetetty hnen ylhisyytens Sultaanin
haaremiin ja Kislar Agha ja Kehaja Khadunna ovat hnet vastaan-ottaneet.
Kovin ikv, kovin ikv! Sielt ette voi hnt saada."

Muukalainen loi epluuloisen silmyksen Pashaan, joka istui suopeasti
piippuansa polttaen, eik edes nyttnyt huomaavan vieraansa synkk
katsetta.

"Poika parka," ajatteli vieras itsekseen, "sanoinhan hnelle heti,
ett'ei koskaan ole onneksi rakastua turkkilaiseen naiseen oikein
tydell todella."

Useiden keskinisten kohtelijaisuus-osotusten jlkeen lhti vieras pois
ja Pasha kntyi kohta sen jlkeen lkriin sanoen: "Uskoton koira!
Mokoma giauri tulee pyytmn paratiisin houria, joka on luotu
yksinomaan oikea-uskoisen elm sulostuttamaan!"

"Mutta ethn, herra, viel ole lhettnyt tytt pois?" huomautti
Muhammed.

"Bosh, bosh, saastaiselle elukalleko antaisin totuuden helme?
Lkhtykn hn valheeseen! Huomenna tytt viedn. Annan Fatmen
ilmoittaa sen hnelle, jotta hn olkoon valmis ja koristelkoon itsens
parhaan mukaan."

Eik iloitse Vaali, kuullessansa suuren pivn lhestyvn? Eik ajattele
hn iloa, jota tuntisi hnen itins, jos tietisi tyttrens
saavuttavan korkeimman maallisen onnen, mink hn on hnelle kuvitella
voinut? Ei. Vaali istuu synkkn, vaiti kuin marmorikuva. Surumielisen
ymprill hrii vanha neekerivaimo Fatme. Hn juttelee mytns ja
tahtoisi huvittaa murheellista kaunotarta. Hn ylist hnen
kauneuttaan, hnen onneaan. "Ohho! Kaikkein herrain herra, uskon valo,
maailman valtijas! Niin, syyt sulla kyll lienee olla vakava ja
aprikoida, miten oikein olla, kuin ele sinua odottavassa suuressa
kunniassa! Mutta ole iloinen, ihana Vaali! Sinua kauniimpaa kukkaa ei
loistava aurinko viel ole valaissut. Allah heit varjelkoon, Kasseki
Sultaanitarta, kuuta ja lisksi kaikkia Seraljin thti, kai he kaikki
kauneudesta steilevt. Allah minua heit solvaamasta varjelkoon, mutta
minulla ei ole ollut onnea heit nhd, sit vastoin kuin nen _sinun_
kauneutesi nill molemmilla vanhoilla silmillni. -- Ohho! Uskottomalle,
saastaiselle kafiirilleko sin muka olisit aijottu? Sellainen tunkeutui
hnen armonsa Pashan luo, (jonka elon Allah onnekkaaksi tehkn!) ja
tahtoi sinut ostaa. Hyi, sellaista koiraa!"

Vaali alkoi kki tarkata vanhuksen puhetta. "Tahtoiko hn ostaa minut?
Sanoitko niin?" kysyi hn kiivaasti.

"Tahtoi, lapsi, tahtoi! Sellainen mieletn houkkio! Sanoi ern frankin
karillejoutuneesta laivasta tahtovan sinut omaksensa. Kyllp kai!
Kuulin orjien tuolla sisll kertovan tuon kaiken."

Vaalin kasvot olivat auringon valaiseman jrven kaltaiset, jonka
jok'ikinen laine loistoa heijastaa, mutta kki peittvt pilvet pivn
silmn ja synkkin, tummina hyrskyvt jlleen jrven aallot.

"Kas noin! Noin sinun tulee loistaa! Nyt olet kaunis! Ei, lapsi, el
uudelleen surullista katsetta kasvoillesi pst! Huomenna, kun sinut
viedn Seraljiin, tulee sinun ottaa tuo kaunis katsanto!"

"Huomenna? Huomennako jo?"

"Niin. Hnen armonsa Pasha pyysi minua ilmoittamaan siit sinulle ja
kski minua koristamaan sinua mit kauneimmin. No, no, elhn nyt siit
niin hirvesti htnny! Ky nyt levolle, ett huomenna sitten olet
kukoistava!"

Mutta ei etsinyt unessa uutta loistetta Vaalin silm, ei sit edes
kyyneleet virkistneet. Levottomasti heittelihe nuori neito
vuoteellansa, jossa olisi uinua pitnyt. "_Hn_ kehoitti minua
rukoilemaan. Mutta voi! Onhan Profeetta itse sen niin stnyt.
Rikottaisiinko _hnen_ lakiansa naisen thden, joka on luotu vain miehen
huviksi ja jonka onni tai onnettomuus ei mitn merkitse? Isni, isni,
etk saata tyttresi huutoa kuulla? -- Oi ei! Isnihn on minut rahasta
mynyt! iti, sinhn rakastit pient tyttsi! Oi ei, oi ei! Ei
hnkn, jos voisikin, tahtoisi minua vapauttaa! Hn iloitsisi
onnestani. Veli, s uljas, nuori veljeni, sin vapauden puolesta
taisteleva sotilas, auta Vaali raukkaa! Oi ei, ei! Sin olet jalo
sotilas, Vaali vain poloinen tyttparka, jonka tytyy kuolla, voi, mutta
joka ei kuitenkaan saa kuolla! Miksi sai Vaali kauneutta? Ei itsens
iloksi, rakastettunsa riemuksi! Mutta onhan kauneus Vaalin oma. Eik
Vaali voi sit hvitt? Mutta voi! _Hn_ ei vlittisi rumasta! Vaali
lhetetn orjakauppaan, mydn jonkun kyhn miehen orjattareksi, saa
raataa ja raskaassa tyss uurastaa! Mutta kenties! _Hnhn_ etsii
Vaalia. Eihn hn rumaa Vaalia rakastaa saata, mutta hn on hnt
sliv, hn ostaa ehk Vaalin orjattareksi kauniille naiselle, jonka
valitsee vaimoksensa hn, joka tahtoo rakastaa ainoastaan yht. Vaali
saisi hnen vaimoansa palvella, hnt koristaa, ilahuttaa hnen mieltn
ystvllisell, huomaavalla palveluksellaan ja _hn_ iloitsisi siit."

Oli aamu. Fatmen oli saatettava Vaali kylpyyn.

"Fatme, muistatko vkev nestett, jolla kiillotit vaskiheloja tuolla
ja joka, kun siit singahti pisara sormelleni, poltti siihen haavan,
josta sanoit ainaisen arven jvn? Voitko hankkia mulle sit?"

"Mit Vaali sill?" kysyi kummastellen Fatme.

"Kyttmll sit kylvyss teen ihoni hienoksi. Olet ylistnyt hipini
sametinkaltaista lienteytt. Nyt kuulit salaisuuden, jonka kautta sen
sellaiseksi saan. Mutta et saa hiiskua siit kellekn."

"Herra, ihana orjattaresi on musta," sanoi orja astuessaan Murad Pashan
luo.

"Mustako? -- Mit loruat, sin koiransiki?"

"Hn on peseytynyt sill ljyll, jolla kiillotamme metalleja." Orja
vaikeni, mutta huomatessaan herransa vihan alkavan kuohua niin kovasti,
ett pelksi siin paikassa saavansa viestistns selksaunan, lissi
hn: "Mutta Hekim Muhammed Effendi sanoo, ett ljyn saa pestyksi pois."

"Mit valehtelet, koira?"

"Menehtykn palvelijasi, jos valehtelee! Hekim tapasi vanhan Fatmen,
kun tm oli viemss ljy Vaalille, ja, viisas kun on, arvasi hn
orjattarella olevan jotakin pahaa mieless ja vaihtoi vkevn hapon
vrjvn ljyyn, joka tosin kovasti kirvelt ihoa, mutta jota saattaa
toisella nesteell pest pois."

Pasha istahti takaisin sohvalle, jolta hmmstyksessn oli kavahtanut
pystyyn. "Allah, Allah! Mokomakin kiukkuinen ilki! Luuleeko hn
maksaneeni 30,000 piasteria sit varten, ett hn saisi kauneutensa
turmella? Sellainen petturi! Tahtoo varastaa minulta kauneutensa, josta
olen niin kalliin hinnan maksanut! Tahtoo peijata multa omaisuuteni!
Kuten sanoin, eivtk naiset ole enemmn elimi, kuin ihmisi? Onko
heill vhintkn ksityst oikeasta ja vrst? Ei. Elukoita he ovat,
pahempia, kuin elukat. Herrani Sultaanin parran kautta, vhemmstkin
sit saattaa raivostua. Mutta mitp hnelle voin? Jos hnt
rankaisutan, itkee hn ja turmelee silmins loiston. Kiittmtn! Enk
ole tuottanut hnelle niin komeita pukuja, ett olisivat itse
Sultaanitar Walideelle soveltuneet? Enk ole antanut tarjota hnelle
sek sokerihilloa, ett sokerileivoksia? Mutta sellaiset he ovat, tunnen
heidt, kavalia ja kiittmttmi ovat."

       *       *       *       *       *

Kulunut on kymmenen vuotta. Lmpimn ja kirkkaana kaareilee piv yli
Stambulin. Kultainen Sarvi steilee, tuhanten kukkain tuoksu tytt
ilman. Seraljin rannalla keinuu katettu purjevene. Pienempi venheit
kiit ympri ajamassa kaikkia muita pursia pois tielt. Seraljin
naisista muutetaan muutamia Kadikin keslinnaan.

Seraljin portilta, rantaan asti pingoittavat mustat orjat
kangaskaistaleita molemmin puolin tiet, jott'ei kukaan
vilahdukseltakaan nkisi hunnutetuita naisia, jotka nyt Kislar Aghan ja
mustan orjaparven seuraamina astuvat palatsista. Useimmat naiset
juttelevat vilkkaasti. Se on suuri ja trke tapahtuma tulla muutamaksi
viikoksi siirretyksi toiseen linnaan. Se se heit vilkastuttaa.

Utelijaina vilkkuvat naiset ymprillens, mutta eivt saata nhd muuta,
kuin taivaan ja varjostavat vaateseint. Muutamia ihmisi on lhestynyt
vaateseini. Heidt karkoitetaan etemmksi. Ers frankki, nainen
rinnallaan, lhestyy aivan likelle. Tuuli nostaa vaateseinn lievett,
Kislar Agha huutaa kiivaasti orjille pitmn paremmin varalta. Vhinen
hlin syntyy. Ers Seraljin naisista pst hillityn huudon. Frankki
ja hnen toverinsa siirtyvt kauvemmas.

Muutamia pivi tmn jlkeen toi vanha vaimo venlisen ministerin
hotelliin kirjeen ja kukkamaljakossa kasvavan kasvin. Sielt saatettiin
nm perille omistajalle, erlle matkustajalle. Kirje kuului nin:

"Vaalin entinen ystv ja pelastaja, rauha olkoon kanssasi!

Nin sinut muutama piv sitten. Sin et saattanut minua tuntea. Sin
olet sama kuin olit: Waimosi, elkn autuaana hn, seisoi sivullasi,
kuin rinnalla auringon seisoo aamurusko. Vaali on vanha, sammunut on
silmn sihky, lakastuneet ovat posken ruusut.

Vaali on tuntenut ilon; hnell oli tytr. Neljn kuukauden vanhana
kihlattiin hn Mustafa Pashalle, tuolle vanhalle veren-imijlle. Viiden
kuukauden ikisen kuihtui hento taimi. iti ylisti Allahin armoa.

Vaalilla oli lintu hkiss: se lauloi ja lohdutti hnen sydntn. Mutta
Vaali ksitti, mit on pakko ja vankeus! Hn antoi vied ystvns
lehtoon Bosporon rannalle.

Kun myyty tytt vietiin kodistansa, nki hn siemenen putoavan maahan
siit heintukosta, jota hnen veljens hevonen parhaillaan si. Tytt
otti siemenen ja ktki sen povellensa. Siemenest on Vaalin huoneessa
kasvanut pieni puu. Mutta se riutuu, se halajaa vuoriston vapaaseen
maailmaan. Vaalin entinen ystv! Wie puu sen kotimaan ilmaan, istuta se
sen kotimaan multaan! Tee tm Vaalin thden! Muuta toivomista ei
hnell ole.

Sin opetit Vaalille, ett'ei saa henkens lopettaa: Vaali el. Sin
opetit hnt rukoilemaan: hn rukoilee.

Rauha olkoon kanssasi, hnen kanssaan, joka sydntsi riemastuttaa ja
lastesi kanssa! Vapaus ja elmn tysinisyys olkoon teidn!"





End of Project Gutenberg's Kuvauksia ja unelmia, by Fredrika Runeberg

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAUKSIA JA UNELMIA ***

***** This file should be named 15987-8.txt or 15987-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/5/9/8/15987/

Produced by Matti Jrvinen and Tuija Lindholm.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
