**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below**

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!


Mr Honey's Insurance Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig


Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.

Please do not remove this.

This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission.  The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.



**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:
Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,
Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,
Texas, Vermont, and Wyoming.

As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states.  Please feel
free to ask to check the status of your state.

International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109



Title:  Mr Honey's Insurance  Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig

Author:  Winfried Honig

Release Date: July, 2002  [Etext #3214]

Edition: 10

Language: English and German


The Project Gutenberg Etext of Mr Honey's Insurance  Dictionary
(German-English)
******This file should be named 8inde10.txt or 8inde10.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8inde11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8inde10a.txt

This Etext prepared by Michael Pullen,
globaltraveler5565@yahoo.com.

We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our sites at:
http://gutenberg.net
http://promo.net/pg


Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02

Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding.


The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.


We need your donations more than ever!

Presently, contributions are only being solicited from people in:
Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada,
Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina,
South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming.

As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states.

These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109


Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
Revenue Service (IRS).  Donations are tax-deductible to the extent
permitted by law.  As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising will begin in
the additional states.

All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation.  Mail to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Avenue
Oxford, MS 38655-4109  [USA]



We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information at:

http://www.gutenberg.net/donation.html


***

You can always email directly to:

Michael S. Hart <hart@pobox.com>  hart@pobox.com forwards to
hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

Prof. Hart will answer or forward your message.

***

Example command-line FTP session:

ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g.,
GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]


**The Legal Small Print**


**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
(Three Pages)

***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS ***

TITLE AND COPYRIGHT NOTICE:

Mr Honey's Insurance  Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig

This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the
Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project
Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's
copyright owner.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.


LICENSE
You can (and are encouraged!) to copy and distribute this
Project Gutenberg-tm etext.  Since, unlike many other of the
Project's etexts, it is copyright protected, and since the
materials and methods you use will effect the Project's reputation,
your right to copy and distribute it is limited by the copyright
laws and by the conditions of this "Small Print!" statement.

  [A]  ALL COPIES: You may distribute copies of this etext
electronically or on any machine readable medium now known
or hereafter discovered so long as you:

     (1)  Honor the refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement; and

     (2)  Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross
profits you derive calculated using the method you already use
to calculate your applicable taxes.  If you don't derive
profits, no royalty is due.  Royalties are payable to "Project
Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days
following each date you prepare (or were legally required
to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.

  [B]  EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute
must either be exact copies of this etext, including this
Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark-
up, or proprietary form (including any form resulting from
word processing or hypertext software), so long as *EITHER*:

     (1)  The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those intended by the
author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
underline (_) characters may be used to convey punctuation
intended by the author, and additional characters may be used
to indicate hypertext links; OR

     (2)  The etext is readily convertible by the reader at no
expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
program that displays the etext (as is the case, for instance,
with most word processors); OR

     (3)  You provide or agree to provide on request at no
additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
ASCII.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright
or other infringement, a defective or damaged disk, computer
virus, or codes that damage or cannot be read by your
equipment.  But for the "Right of Replacement or Refund"
described below, the Project (and any other party you may
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext)
disclaims all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF
WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU
GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.  Some states do not allow disclaimers of
implied warranties or the exclusion or limitation of
consequential damages, so the above disclaimers and exclusions
may not apply to you, and you may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause:  [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

*SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END*


Mr Honey's Insurance  Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig




This is a work in progress dictionary of phrases commonly used.
This book contains English and equivalent German phrases.  We are
releasing two versions of this book, sorted for the English reader and
sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur
Verfgung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.

------------------Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online
Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universitt Mnchen,
and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions,
CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html 
http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm 
Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to 
winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to
the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of
business both in English and in German.-------------------




History and Philosophy

Die Anfnge dieses Wrterbuches gehen zurck in die Zeit als England
der Europischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of
Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem
Fhrungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache
beibringen knnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London
Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit fr eine Karriere in der Daten-verarbeitung
oder als Hochschullehrer fr Wirtschaftsenglisch entscheiden musste,
whlte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der
Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Fr die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte,
Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und
Wrterbcher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S.
Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich
besonderen Wert auf die hohe Zahl mglichst dienlicher
Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,
--anders und meines Erachtens noch viel besser--die groen
sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen
bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden
Umfangs, ermglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem
umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Mglichkeiten des Erwerbs und des
Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck
erahnen lt.  Spielerisch sollte es mglich sein, leichter,
schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen drfte sich schneller als bisher
eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.



A

Abandon                                      abandonment
Abandon, berlassen                          abandonment
abandonnieren, berlassen, preisgeben        abandon
Abenteuer, wagen                             adventure
Abfindung                                    lump-sum settlement
Abfindungserklrung                          acceptance of lump-sum settlement
Abfindungswert                               amount payable on settlement
abgelaufen                                   expired
abhanden gekommenes Dokument                 lost document
Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel            remedy
Ablauf des Vertrages                         expiration of contract
Ablauf, Ende                                 expiration
ablaufen, enden                              expire
ablehnen                                     decline
abnehmendes Risiko                           decreasing risk
Abnutzung, Verschlei                        wear and tear
abndern                                     amend
Abnderung                                   amendment
Abonnentenversicherung                       subscribers' insurance
Abschlagszahlung                             payment on account
Abschluss                                    acquisition
Abschlusskosten                              acquisition costs
Abschlussort                                 place of signature
Abschlussprovision                           acquisition commission
Abschlussvermittlung                         acquisition agent
Abschtzung                                  estimation
Abschtzung des Schadens                     appraisal of damage
abschreiben                                  write off
Abschreibepolice                             declaration policy
Abschreibepolice                             floating policy
Absicht                                      intent
Absicht                                      intention
absichtlich                                  intentional
Absplittern                                  chipping
abtreten, zedieren                           cede
abweichen                                    deviate
Abweichung                                   discrepancy
Abweichung von der Reiseroute                deviation from the voyage
abwesend                                     absent
Abwesender                                   absentee
Abwesenheit                                  absence
Abzug                                        deduction
abzugsfhiger Betrag                         deductible  amount
ndern                                       modify
ndern, nderung                             change
nderung                                     modification
nderung des Reiseziels                      change of voyage
nderung des Risikos                         change in the risk
rztliche Ansicht                            medical opinion
rztliche Auslese                            medical selection
rztliche Behandlung                         medical treatment
rztliche Beobachtung                        medical observation
rztliche Betreuung                          medical care
rztliche Hilfe, rztliche Behandlung        medical attendance
rztliche Untersuchung                       medical examination
rztliche Untersuchung                       medical inspection
rztliche Untersuchung                       physical examination
rztliches Attest                            medical certificate
rztliches Gutachten                         medical estimate
rztliches Honorar                           medical fee
uere Beschdigung                          external damage
Agentur, Vertretung                          agency
Aggregattafel                                aggregate table
Aktien von Versicherungsgesellschaften       insurance shares
Aktuar                                       actuary
Alleininhaber                                sole owner
allgemein verbindlich                        generally binding
allgemeine Kosten                            general expenses
allgemeine Versicherungsbedingungen          general conditions of insurance
allgemeine Versicherungsbedingungen          general policy conditions
Alterruhegeld, Altersrente, Pension          old-age pension
Alterserhhung                               addition to age
Altersgrenze                                 age limit
Altersrente                                  pension annuity
Altersrente                                  retirement annuity
Altersruhegeld                               old age pension
Alterversicherung                            old-age insurance
am Verlust beteiligt sein                    participate in a loss
amtlich beglaubigt                           legally attested
an die Stelle treten von                     take the place of
an erster Stelle stehen                      rank first
anbieten, Preisangabe machen                 quote
Anfangsprmie                                initial premium
anfechtbar                                   voidable
Anfrage, Nachforschung                       inquiry
anfragen, nachforschen                       inquire
Angelegenheit von Bedeutung                  matter of consequences
angemessene Entschdigung                    adequate compensation
angemessene Entschdigung                    fair compensation
angemessene Entschdigung                    fair damages
angemessene Entschdigung                    reasonable compensation
angemessene Kndigungsfrist                  reasonable period of notice
angemessene Sorgfalt                         adequate care
angemessene Sorgfalt                         reasonable diligence
angenommen                                   accepted
angenommener Schaden                         constructive loss
angenommener Totalschaden                    constructive total loss
angepasst                                    adapted
angrenzend                                   adjoining
Anhufung                                    accumulation
Anlauf der Versicherungspolice               expiry of the policy
Anlieger                                     adjacent owner
Anmeldung einer Forderung                    filing of a claim
Anmerkung, Kommentar, Erluterung            annotation
Annahme                                      acceptance
Annahme, Vermutung                           assumption
Annahmepflicht                               obligation to accept
Annahmeschein                                acceptance slip
annehmen                                     accept
annehmen, voraussetzen, vermuten             assume
annehmen, bernehmen                         adopt
annhernd                                    proximate
Annuitt                                     annuity
anomal                                       abnormal
anpassbare Versicherung, offene Versicherung adjustable insurance
anpassen                                     adapt
Anpassung, Schadensregulierung               adjustment
Anschaffungswert                             acquisition value
Anschaffungswert                             cost value
Anschrift des Antragstellers                 address of applicant
Ansichtssache                                matter of opinion
ansonsten                                    otherwise
Anspruch                                     claim
Anspruch erheben                             raise a claim
Anspruchsbegrndung                          proof of claim
Anspruchsteller                              claimant
Anteil des Arbeitsgebers, Arbeitgeberanteil  employer's contribution
Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employee's contribution
Anteil, Aktie                                share
Antragsformular                              proposal form
Antragsfrist                                 term of application
Antragsteller                                applicant for insurance
anwachsend, ansammelnd, auflaufend           accruing
Anzeigepflicht                               obligation to disclose
Arbeitsfhigkeit, Erwerbsfhigkeit           capacity to work
Arbeitslosenversicherung                     unemployment insurance
Arbeitsunfall                                accident at work
Arbeitsunfall                                industrial accident
Arbeitsunfhigkeit                           disablement
Arbeitsunfhigkeit,  Erwerbsunfhigkeit      invalidity
Arbeitsunfhigkeitsversicherung              disability insurance
Arbitrage                                    arbitration
arglistige Tuschung                         moral fraud
arglistige Tuschung                         willful deceit
arglistige Tuschung                         willful deception
Art der Lebensversicherung                   type of assurance
Art der Vereinbarung                         type of agreement
Art des Schadens                             type of loss
Arzneikosten                                 cost of medicaments
Arztgebhren                                 medical fees
Atomrisiko, Kernenergierisiko                nuclear risk
Atomrisikoversicherung                       nuclear risk insurance
attestieren, Attest                          attest
auf alle Flle                               at all hazards
auf den Inhaber ausstellen                   make out to bearer
auf einen Rechtsanspruch verzichten          waive a claim
auf neuesten Stand bringen                   update
auf Schadensersatz verzichten                waive the compensation
aufgeben und abtreten                        abandon and cede
aufgeben, verzichten                         abandon
aufgegebenes Schiffswrack                    abandoned shipwreck
aufgelaufen, angewachsen                     accrued
aufgelaufener Zins                           accrued interest
aufgeschobene Rente                          deferred annuity
aufgeschobene Rente, verzgerte Rente        deferred annuity
aufheben                                     suspend
Aufhebung                                    suspension
Aufhebung des Versicherungsschutzes          suspension of cover
Aufopferung                                  sacrifice
Aufopferung von Gtern unter groer Havarie  general averages sacrifice
Aufrumungskosten                            cost of clearance of debris
Aufruhrklausel                               riots clause
aufsetzen                                    draw up
Aufwand                                      expenditure
aus der Haftung entlassen                    discharge from liability
aus Versehen, versehentlich                  by mistake
Ausbildungshilfe                             educational endowment
Ausbildungszeit                              period of training
Ausfuhrkreditversicherung                    export credit insurance
Ausgabetag                                   date of issue
Ausgangsperiode                              base period
ausgeben                                     hand out
ausgeschlossenes Risiko                      hazard not covered
ausgleichend                                 compensatory
Ausgleichsverfahren                          method of compensation
Aushndigung, Anlieferung                    delivery
Auskunft                                     disclosure
Auskunftspflicht, Anzeigepflicht             duty of disclosure
Auslandsauftrag                              foreign order
Auslandsgeschft                             business transacted overseas
Auslandsgeschft                             foreign transaction
Auslandsreise                                journey abroad
auslegen                                     interpret
Auslegung                                    interpretation
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung         question of construction
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung         question of interpretation
Ausma der Entschdigung                     measure of indemnity
Ausma des Schadens                          degree  of damage
Ausma, Umfang                               extent
ausrecht erhalten                            hold up
ausreichend, hinreichend                     adequate
Ausrstung, maschinelle Ausstattung          equipment
Ausschaltung von Risiken                     elimination of risks
ausschlieen                                 eliminate
ausschlieen                                 exclude
Ausschlielichkeit                           exclusiveness
Ausschluss, Ausschlieung                    exclusion
Aussichten, Chancen                          chances
Ausstattungsversicherung                     child endowment insurance
ausstellen                                   issue
Aussteuerversicherung                        child's deferred assurance
Aussteuerversicherung                        dowry insurance
Auswahl                                      choice
Auswahl von Risiken                          selection of risks
Auszahlung des Schadensersatzes              loss payment
Automatenversicherung                        coin machine insurance
automatisch                                  automatic
Auendienst                                  field service
Auendienstarbeit                            field work
Auendienstorganisation                      field organization
Auenseiter                                  outsider
auer Frage                                  out of question
auer Kraft setzen                           overrule
auerhalb der Arbeitszeit                    off the job
auerordentliche Sorgfalt                    extraordinary diligence
auerstande, unfhig                         unable

B

Bankeinlagenversicherung                     bank deposit insurance
Baratterie (Form des Betrugs)                barratry
Barwert                                      cash value
Basis                                        base
Bauhaftpflichtversicherung                   builder's risk insurance
beachten, beobachten, einhalten              observe
Beachtung, Einhaltung, Beobachtung           observance
beanspruchbar                                claimable
bedarf des frmlichen Vertragsabschlusses    subject to formal contract
Bedingung                                    qualification
Bedingungen                                  terms
Bedingungen der Versicherungspolice          terms of the policy
Bedingungen einhalten                        keep the conditions
bedingungslos                                unconditional
bedingungslos, absolut, unumschrnkt         absolute
Bedftigkeitstest                            means test
beeintrchtigen                              affect
beeintrchtigen                              impair
Beeintrchtigung                             impairment
beenden                                      terminate
beendigen                                    terminate
beendigen                                    termination
Beendigung des Vertrags                      termination of contract
Beerdigungskosten                            funeral expenses
Befrachter                                   shipper
Befrachtungsvertrag                          contract of affreightment
befristete Garantie                          limited guarantee
Beginn                                       inception
Beginn des Risikos                           commencement of risk
beginnen                                     commence
begrenzte Prmie., gekrzte Prmie           limited premium
begrnden, verursachen, veranlassen          cause
begnstigt, gewnscht, beliebt               favoured
Begnstigter                                 beneficiary
Begnstigter, Bezugsberechtigter             beneficiary
behindern                                    hinder
Behinderung                                  hindrance
beidseitig, zweiseitig                       bilateral
beipflichten                                 assent
beispiellos                                  unparalleled
Beitrag zur Sozialversicherung               social security contribution
Beitragsleistung, Beitragszahlung            payment of contribution
Beitragszahler                               contributor
bekrftigen, besttigen                      affirm
belasten, Belastung                          debit
Beleihung einer Police                       policy loan
beraten                                      advise
Beratungsfunktion                            advisory function
Beraubung                                    pilferage
Berechnung                                   calculation
Berechnung der Wahrscheinlichkeit            calculation of probability
Berechnungsgrundlage                         calculation basis
Berechnungsmethode                           method of calculation
berechtigt                                   entitled
berechtigtes Interesse                       legitimate interest
bergen, retten, sparen, ersparen             save
Bergung aus Seenot                           maritime salvage
Bergung, Bergelohn                           salvage
Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis      saving
Bergungskosten                               salvage charges
Bergungskosten                               salvage costs
Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft       rescue party
Bergungsschaden                              salvage loss
berichten, Bericht                           report
berichten, Rechenschaft ablegen              account
berichtigen                                  rectify
berichtigte Wahrscheinlichkeit               corrected probability
Berufshaftpflichtversicherung                professional liability insurance
Berufskrankheit                              occupational disease
Berufskrankheit                              occupational illness
Berufsrisiko                                 occupational hazard
Berufsunfall                                 occupational accident
Berufsunfallversicherung                     workmen's compensation insurance
Berufung einlegen                            lodge an appeal
bercksichtigen                              consider
bercksichtigen                              make allowance for
bercksichtigen                              take into consideration
Bercksichtigung                             consideration
Bescheinigung                                certificate
Beschlagnahme                                confiscation
Beschlagnahmeklausel                         free of capture and seizure clause
Beschlagnahmerisiko                          risk of seizure
beschleunigen                                accelerate
Beschftigungsumfang                         volume of employment
Beschreibung des Risikos                     description of risk
beschrnken                                  restrain
Beschrnkung                                 restraint
besondere Gefahren                           extraneous perils
besondere Havarie                            particular average
besondere Risiken, besondere Gefahren        special risks
besondere Sorgfalt                           special diligence
besonders, ungewhnlich, speziell            particular
besprechen                                   talk over
Bestand, Portefeuille                        portfolio
bestimmt, sicherlich                         certain
bestimmtes Ereignis                          definite event
Bestimmung                                   destination
besttigen                                   certify
Besttigung                                  acknowledgment
Beteiligung                                  participation
Betrag, betragen                             amount
Betrieb eines Kraftfahrzeugs                 operation of a vehicle
Betriebsgefahr                               operational risk
Betriebsgefahren                             operational hazards
Betriebshaftpflichtversicherung              employer's liability insurance
Betriebsleitung                              general management
Betriebsunfall                               industrial accident
Betriebsunterbrechungsversicherung           business interruption insurance
Betriebsversicherung                         factory insurance
betrchtliche Schadensersatzleistung         substantial damages
Betrugsabsicht                               intention to defraud
betrgerisch                                 fraudulent
beurteilen, Richter                          judge
Beweggrund, Motiv                            motive
bewegliche Gertschaften                     movable equipment
bewegliche Sache                             chattel
Beweis erbringen                             supply evidence
Beweislast                                   burden of proof
Beweismaterial                               means of evidence
bewertet, veranlagen, bemessen               assessed
Bewertung                                    valuation
Bewertung, Veranlagung, Bemessung            assessment
bewohnbar                                    habitable
bezahlter Schaden                            claim paid
Bezirksdirektion                             general agency
Bezirksdirektion                             regional head office
Bilanzwert                                   book value
Billigung finden                             meet with approval
binden, verpflichten                         bind
Binnenschifffahrtstransportversicherung      inland marine insurance
Binnentransportversicherung                  inland marine insurance
Binnentransportversicherung                  inland transportation insurance
Binnenwasserstraentransportversicherung     inland waterways insurance
Binnenwassertransportversicherung            inland marine insurance
Bonus                                        bonus
Bonusrcklage                                bonus reserve
Branchenrisiko                               risk peculiar to the trade
Brandgefahr                                  fire hazard
Brandgefahren                                fire hazards
Brandkasse                                   fire office
Brandmauer                                   fire wall
Brandrisiko, Feuerrisiko                     fire risk
Brandschaden                                 fire damage
Brandschaden                                 fire loss
Brandschaden                                 loss by fire
Brandschadenabteilung                        fire department
Brandschadenersatzleistung                   fire indemnity
Brandstiftung                                arson
Brandursache                                 cause of conflagration
Brandversicherungspolice                     fire policy
Brauch                                       usage
brechen, zerbrechen                          break
Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden     breakage
Bruchschaden                                 breakage
Bruttoprmie                                 gross premium
Bruttoverlust                                gross loss
buchen, verbuchen                            book
buchmiger Verlust                          book loss

D

damals                                       then
damals berechtigt                            then entitled
damals gltig                                then in force
Dampfkesselversicherung                      steam boiler insurance
darauf ankommen lassen, riskieren            take one's chance
Darlehen                                     loan
Darlehen  gewhren                           grant a loan
das Ausland betreffend                       foreign
datieren                                     date
Dauer                                        duration
Dauer der Invaliditt                        period of invalidity
Dauer der Verlngerung                       period of extension
Dauer des Zahlungsverzugs                    period of delay in payment
Dauer, Zeit, Zeitraum                        period
Dauerinvaliditt                             permanent invalidity
dauernde Erwerbsunfhigkeit, Dauerinvaliditt permanent disability
decken                                       cover
Deckung anbieten                             offer cover
Deckung aufrechterhalten                     maintain cover
Deckung gewhren                             grant cover
Deckung, Schutz                              cover
Deckungsbesttigung                          cover note
Deckungszeitraum, Versicherungsdauer         term of insurance
Deckungszusage (US)                          binder
Defizit                                      deficit
Delcredereversicherung                       credit insurance
dementsprechend                              accordingly
detaillieren, volle Angaben machen           give full particulars
Diebstahl                                    larceny
Diebstahl                                    theft
Dienstunfhigkeit                            disability for service
direkte Versicherung                         direct insurance
direkter Schaden                             direct damage
direktes Geschft                            direct business
Dispache                                     general-average statement
Dispacheur                                   general average adjuster
doppelter Schadensersatz                     double damages
Doppelversicherung                           double insurance
dringend, dringlich                          urgent
Dringlichkeit                                urgency
Dringlichkeitsstufe                          degree of urgency
drohen, Bedrohung                            threat
Durchschnittsdauer                           average duration
Durchschnittserwartung                       average expectation
Durchschnittssatz                            average rate

E

echte Gefahr                                 genuine risk
echter Wert                                  real value
effektiver Wert, realer Wert, Sachwert       real value
Eid                                          oath
eigenes Verschulden                          actual fault
eigenhndig unterschreiben                   sign personally
Eigenrisiko, eigenes Risiko                  own risk
Eigentumsrechte                              proprietary rights
Eigentumsbergang                            mutation
Eigentumsbergang                            passage of title
Eigentmer                                   owner
Eigentmer eines Gegenstandes                owner of an article
Eigenversicherung                            insurance for one's own account
ein Darlehen aufnehmen                       take up a loan
ein Limit vorgeben                           give a limit
ein Recht aufgeben                           abandon a right
ein Recht bertragen                         confer a right
ein Risiko bernehmen                        underwrite a risk
ein Schiff verlassen                         abandon a ship
einbezahlt                                   paid up
Einbrecher                                   housebreaker
Einbruch                                     housebreaking
Einbruch- und Diebstahlversicherung          burglary insurance
eine Frage behandeln                         enter into a question
eine Frist bestimmen                         fix a time limit
eine Versicherungspolice ausstellen          issue a policy
einem Hindernis begegnen                     meet with an obstacle
einen Antrag einreichen                      present an application
einen Bericht vorlegen                       submit a report
einen Eid ablegen                            take an oath
einen Unfall melden                          report an accident
einer Sache nachgehen, tiefer eindringen     go further into a question
einfache Havarie                             simple average
eingeschrnkte Garantie                      limited guarantee
eingetragener Sitz der Firma                 registered office
Einhaltung von Vorschriften                  compliance with formalities
Einheitspolice                               standard policy
einklagbar                                   actionable
Einkommen                                    income
Einkommen der Familie                        family income
Einkommensverlust                            loss of income
Einmalprmie                                 single premium
einreichen                                   hand in
einschlieen                                 include
Einschluss                                   inclusion
Einschreibsendung                            registered mail
einschrnkende Bedingung                     restrictive condition
einseitig                                    unilateral
einseitiges Risiko                           unilateral risk
Einspruch erheben, Einspruch                 object
Einspruch, Widerspruch                       objection
Einstufung                                   tariff classification
einsturzgefhrdetes Bauwerk                  dangerous structure
Eintrittsalter                               age at entry
eintrglich                                  gainful
Einvernehmen, Verstndnis                    understanding
Einwand erheben                              raise an objection
Einzelheiten                                 full particulars
Einzelheiten                                 particulars
einzelne Sendung                             individual shipment
Einzelperson                                 individual
Einzelprmie                                 single premium
Einzelprmienversicherung                    single-premium insurance
Einzelversicherer                            individual insurer
Einzelversicherer                            individual underwriter
Einzelzahlung                                individual payment
Element, Grundbestandteil                    element
Elementarrisiken                             natural hazards
Empfangstag                                  date of receipt
empfindlicher Verlust                        considerable loss
Endalter                                     age at expiry
Ende der Versicherungsdauer                  expiration of period
Ende der Versicherungsdauer                  expiry of the policy
Ende des Risikos                             termination of risk
Endwert                                      final value
entbinden, entlassen, Entlassung             discharge
Entbindungsheim                              maternity home
entgangener Gewinn                           lost profit
Entgegenkommen                               accommodation
entgegenkommen, unterbringen                 accommodate
enthllen, aufdecken                         disclose
Enthllung, Aufdeckung                       disclosure
entscheiden                                  decide
Entscheidung                                 decision
Entschluss fassen                            take a decision
entschdigen                                 compensate
entschdigen                                 indemnify
Entschdigung                                indemnification
Entschdigung                                indemnity for damages
Entschdigung fr Verlust oder Beschdigung  compensation for loss or damage
Entschdigung fr Verluste                   indemnity for losses
Entschdigung in einer runden Summe          lump-sum settlement
Entschdigungsanspruch, Entschdigungsklage  claim for compensation
Entschdigungsbetrag                         indemnity sum
Entschdigungsforderung                      claim for compensation
entschdigungspflichtige Verletzung          compensable injury
entstandener Schaden                         loss occurred
entstehend                                   arising
Erbschaftssteuerversicherung                 estate duty
Erdbebenrisiko                               earthquake hazard
Erdbebenversicherung                         earthquake insurance
Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr               earthquake risk
erfahren                                     come to know
Erfahrung                                    experience
Erforschung des Sachverhalts                 fact finding
Erfllung                                    performance
Erfllung einer Verpflichtung                performance of an obligation
ergnzen                                     amend
ergnzend                                    supplementary
erhhen, Erhhung                            increase
erhhen, Erhhung                            raise
erhht                                       increased
erhhte Kosten                               increased costs
erhhte Lebenserwartung                      increased expectation of life
erhhte Lebenshaltungskosten                 increased cost of living
Erhhung des Risikos                         increase in the risk
erklren                                     declare
erklrter Wille                              declared intention
Erklrung                                    declaration
Erklrungsbasis                              declaration basis
Erlebensfallversicherung                     endowment insurance
erlittener Verlust                           sustained loss
Ermessen                                     discretion
Ermessenentscheidung                         arbitrary decision
ermchtigen                                  authorize
Ermdung                                     fatigue
erneuern                                     renew
erneuern, verlngern                         renew
Erneuerung der Versicherungspolice           renewal of the policy
Erneuerung wird fllig                       renewal falls due
Erneuerung, Verlngerung                     renewal
Ernteverlust, Verlust der Ernte              crop loss
Ernteversicherung                            crop insurance
Ernteversicherung                            growing crops insurance
errechnen                                    compute
Errechnung                                   computation
Ersatz fr einen Schaden                     indemnity for a loss
Ersatz fr mittelbaren Schaden               consequential damages
Ersatz, Ersatzteil                           replacement
Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert  replacement value
Ersparnisse                                  savings
erstattet erhalten, wiedererlangen           recover
erstattungsfhig                             recoverable
erste Prmie                                 first premium
Erstprmie                                   first premium
Erstversicherer                              direct insurer
Erstzahlung                                  initial payment
Ertrag                                       yield
erwartete Gefahren                           expected perils
erwarteter Gewinn                            anticipated profit
Erwartung eines Verlustes                    expectation of loss
Erwerb                                       acquisition
erwerben                                     acquire
Erwerbsquelle                                means of subsistence
erwerbsunfhig, arbeitsunfhig               disabled
Erwerbsunfhigkeit                           incapacity to work
erzielbare Entschdigung                     recoverable sum
Erzwingungsmglichkeit                       means of enforcing
errtern, begrnden, Grund, Vernunft         reason
etwas wieder gut machen                      make up for something
Exportkreditgarantie                         export credits guarantee
Exportkreditversicherung                     export credit insurance

F

Facharzt                                     medical specialist
Fachkenntnisse                               technical know-how
Fachkenntnisse, Erfahrung                    know-how
Fachmann, Sachverstndiger, Experte          expert
fahrlssige Handlung                         negligent act
Fahrlssigkeit                               negligence
Fahrraddiebstahlversicherung                 cycle theft insurance
Fahrradversicherung                          cycle insurance
Fahrzeug                                     vehicle
Fahrzeughalter                               owner of a motor vehicle
Faktor, Einfluss                             factor
fakultativ, wahlfrei                         facultative
Fall, Beispiel                               instance
fallen unter                                 come under
falsch beurteilen                            misjudge
falsch darstellen                            misrepresent
falsche Angaben                              false statement
falsche Auslegung                            misinterpretation
falsche Aussage                              false evidence
falsche Beschreibung                         misdescription
falsche Darstellung                          misstatement
falscher Alarm                               false alarm
Fehlberechnung, falsche Berechnung           miscalculation
fehlend                                      missing
Fehler                                       mistake
Fehlerart                                    type of error
fehlerhaft                                   defective
fehlerhaft                                   faulty
Fehlerhaftigkeit                             faultiness
Fehlschluss                                  false conclusion
Fertigungsumfang                             volume of production
feste Bedingungen                            set terms
feste Prmie                                 fixed premium
feste Summe                                  fixed sum
fester Betrag                                fixed sum
festgesetzt, festgelegt                      fixed
festgestellt                                 ascertained
festsetzen                                   ascertain
feststehende Tatsache                        established fact
Feststellung der Brandursache                fire inquest
Feststellung des Schadens                    ascertainment of damage
Feststellung des Schadens                    ascertainment of loss
Feststellung des Schadens                    assessment of damage
Feststellung des Schadenswertes              assessment of damage
Feuerbestattungskosten                       cremation expenses
Feuerbestattungskostenversicherung           cremation expenses insurance
Feuergefahr                                  fire hazards
feuerhemmend                                 fire-resisting
Feuerleiter                                  fire escape
Feuerlscher                                 fire extinguisher
Feuerlschkosten                             fire extinguishing costs
Feuermeldesystem                             fire alarm system
Feuermeldevorrichtung                        fire alarm device
Feuersbrunst, Brand                          conflagration
Feuerschutz                                  fire protection
Feuerschutzabgabe                            fire brigade charge
Feuersgefahr                                 fire peril
Feuersgefahr, Feuerrisiko                    fire hazard
Feuersicherheit                              fire safety
Feuerverhtung                               fire prevention
Feuerversicherung, Brandversicherung         fire insurance
Feuerversicherungsgesellschaft               fire underwriter
Feuerwehr                                    fire brigade
Feuerwehrmann                                fireman
Filmtheaterversicherung                      cinema insurance
finanzielle Verluste                         pecuniary losses
finanzieller Verlust                         financial loss
Firmeninhaber                                owner of a firm
Firmenname                                   firm name
Fluggastversicherung                         air passenger insurance
Fluggastversicherung                         aircraft passenger insurance
Fluglinie, Fluggesellschaft                  airline
Flugrisiko                                   aviation risk
Flugzeugentfhrer                            hi-jacker
Flugzeugentfhrung                           hi-jacking
Flugzeugkaskoversicherung                    aircraft hull insurance
Flut,   berschwemmung                       flood
Folge von Ereignissen                        chain of events
Folgeprmie                                  renewal premium
Folgeschaden                                 consequential damage
Folgeschaden                                 consequential loss
fllig                                       due
fllig werden                                fall due
fllig zur Zahlung                           due for payment
fllige Entschdigung                        accrued compensation
fllige Prmie                               premium due
Flligkeit der Prmie                        premium due rate
flschen                                     falsify
flschen                                     forge
Flschung                                    falsification
Forderungsbergang                           subrogation
formaler Fehler                              lack of form
Formblatt ausfllen                          fill in a form
Formsache                                    matter of form
Formvorschrift                               formality
Forstversicherung                            insurance of growing timber
Fortdauer, Fortsetzung                       continuation
fortsetzen                                   continue
Frachtaufkommen                              volume of cargo
Frachtversicherer                            cargo underwriter
Frachtversicherung                           cargo insurance
Frachtversicherung                           cargo policy
Frachtversicherung                           hull insurance
Frachtversicherung                           insurance on freight
Frage                                        question
Frage von Bedeutung                          question of substance
Franchise                                    franchise
Franchiseklausel                             franchise clause
frei von Beschdigung auer im Strandungsfall free of particular average
frei von Leckage                             free from leakage
freie Wahl                                   free choice
freie Wahl des Arztes                        free choice of medical practitioner
freiwillige Leistung, Kulanzleistung         ex-gratis payment
freiwillige Versicherung                     voluntary insurance
Frist einhalten                              comply with a term
Frist einhalten                              keep a term
Frist berschreiten                          exceed a term
Frist, zeitliche Begrenzung                  time limit
Frostversicherung                            frost insurance
Fundbro                                     lost property office
Fundsache, verlorene Sache                   lost property
fr den Schaden aufkommen                    bear the damage
fr eine bestimmte Zeit                      for a time certain
fr einen Schaden haftbar                    liable for a loss
fr weniger als ein Jahr                     for less than a year

G

Garantie                                     guarantee
Garantie, Gewhrleistung, Zusicherung        warranty
Garantiedauer                                duration of guarantee
Garantievertrag                              contract of indemnity
Garantiezeit                                 guarantee period
Garantiezeit, Versicherungsdauer             duration of cover
Gebudeversicherung                          insurance of buildings
gebunden, verpflichtet                       bound
Geburtenziffer                               birth rate
Gebhr                                       fee
Gebhr, belasten                             charge
Gebhrentabelle                              table of fees
gedeckt                                      covered
geeignet                                     qualified
Gefahr                                       danger
Gefahr, Risiko, Zufall                       hazard
Gefahren der See                             dangers of the sea
Gefahren der See                             hazards of the sea
Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken    perils of the sea
Gefahren der Seefahrt                        dangers of navigation
Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung           decrease of risk
Gefahrenart                                  type of risk
Gefahrengut, gefhrliche Ladung              dangerous goods
Gefahrenklasse                               class of risk
Gefahrenzone                                 danger zone
gefhrlich                                   dangerous
gefhrlich, riskant                          hazardous
gefhrliche Ladung                           dangerous cargo
gefhrliche Tiere                            dangerous animals
gefhrliche Vorfhrungen                     dangerous performances
gegen alle Gefahren                          against all risks
gegen eine Regel verstoen                   infringe a rule
gegen, zuwider                               contrary to
Gegenseitigkeit                              mutuality
Gegenstand                                   subject-matter
Gegenstand der Versicherung                  object insured
gegenwrtiger Wert, Barwert                  present value
geistige Ermdung                            mental fatigue
geistige Strung                             mental defect
gekndigt, storniert                         cancelled
gekrzte Prmie                              limited premium
Geld heraus bekommen                         get money back
Geldtransport                                cash transport
Geldverlust                                  loss of cash
Gelegenheit, Grund, Ereignis                 occasion
gelegentlich                                 occasional
gemischt                                     mixed
gemischte Police                             mixed policy
gem                                        according to
genehmigungspflichtig                        subject to approval
Generalpolice                                open policy
Generalvertreter                             general agent
Genesungsheim, Kuranstalt                    convalescent home
Genesungszeit, Erholungszeit                 convalescence
Gepckversicherung                           baggage insurance
gerecht                                      just
gerecht und zumutbar                         just and reasonable
gerichtliche Manahmen ergreifen             take legal measures
Gerichtskosten                               legal expenses
gerichtsmedizinisch                          medico-legal
gesamt                                       overall
Gesamtbetrag                                 aggregate amount
Gesamtprfung                                general examination
gesamtschuldnerisch haftend                  jointly and severally liable
gesamtschuldnerische Haftung                 joint liability
Gesamtversicherung                           all-risk insurance
Geschdigter                                 aggrieved party
Geschfte durchfhren                        transact business
Geschfte ttigen                            transact business
geschftliches Risiko                        business risk
Geschftsausfallversicherung                 loss of profit insurance
Geschftsbedingungen                         terms and conditions
Geschftshaftpflichtversicherung             business liability insurance
Geschftsrume                               business premises
Geschftsstelle                              branch office
Geschftsumfang                              volume of business
geschtzter Wert                             estimated value
Gesetz der groen Zahl                       law of large numbers
Gesetzeslcke                                loophole in the law
gesetzlich begrndeter Schadensersatzanspruch lawful damages
gesetzlich haftbar                           legally liable
gesetzliche Haftpflicht                      legal liability
gesetzliche Rcklage                         legal reserve
gesetzliche Verpflichtung                    legal obligation
gesiegelte Urkunde                           deed
gestohlenes Fahrzeug                         stolen vehicle
gestufter Tarif                              graduated tariff
gesund                                       healthy
Gesundheit                                   physical health
Gesundheit wiederherstellen                  restore health
Gesundheitsamt                               local health authority
getrennt halten                              keep apart
Gewahrsam                                    keeping
Gewahrsamsklausel                            bailee clause
gewerbliche Feuerversicherung                industrial fire risk insurance
gewerbliches Fahrzeug                        commercial vehicle
gewerbliches Risiko                          industrial risk
Gewichtsverlust                              loss in weight
Gewinn, Vorteil                              gain
Gewinnanteil, Dividende                      dividend
Gewinnplan, Dividendensystem                 bonus scheme
Gewinnverteilung                             bonus allocation
gewissermaen                                in some measure
Gewissheit, Sicherheit                       certainty
gewhren, gestatten                          allow
Gewsserverschmutzung                        water pollution
gewhnlich                                   ordinary
Glasversicherung                             glass breakage insurance
Glasversicherung                             plate glass insurance
gleichbleibende Prmie                       level premium
gleichbleibendes Risiko                      constant risk
gleichsam                                    quasi
gleichzeitig                                 concurrent
Grad der Invaliditt                         degree of disablement
Grenze der Entschdigung                     limit of indemnity
grobe Fahrlssigkeit                         gross fault
groe Havarie, Havarie-grosse                general average
groe Sorgfalt                               high diligence
groenteils                                  in a great measure
Grofeuer                                    conflagration
Grolebensversicherung                       ordinary life insurance
Grund der Kndigung                          cause of cancellation
Grund, Ursache, Veranlassung                 cause
Grundbesitz                                  real property holding
Grundbesitz, Immobilien                      real estate
Grundbesitzer                                land owner
Grundbesitzer                                landholder
Grundbesitzer                                owner of an estate
Grundgebhr                                  base fee
grundlos, ohne Basis                         baseless
Grundprmie                                  basic premium
Grundstckeigentmer, Hausherr               landlord
Grundstckeigentmerhaftpflicht              landlord's liability
Grundstcksverwaltungsabteilung              real estate department
Grundstckswert                              value of the property
Grundtarif                                   basic rate
Gruppenlebensversicherung                    group life insurance
Gruppenversicherung                          collective insurance
Gruppenversicherung                          group insurance
Gruppenversicherung, Kollektivversicherung   group insurance
grne Versicherungskarte                     green card
gltig                                       in force
gltig                                       valid
gltiger Einwand                             valid objection
gltiger Tarif                               tariff in force
Gltigkeit                                   validity
Gltigkeitsdauer                             validity period
gnstigste Bedingungen                       most favourable terms
gtlich, auer Gericht, auergerichtlich     amicably
gtlich, unter Freunden                      amicable
gtliche Beilegung, Schlichtung              amicable adjustment
gtlicher Vergleich, Vergleich               amicable settlement

H

Hafenrisiken                                 port risks
haftbar werden                               become liable
haftbar, verantwortlich                      accountable
haftbar, verantwortlich                      liable
Haftpflicht                                  liability
Haftpflichthchstgrenze                      maximum liability
Haftpflichtversicherung                      third-party insurance
Haftpflichtversicherung (US)                 liability insurance
Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers    employer's liability insurance
Haftung des Grundpchters                    landholder's liability
Haftung gegen Dritten                        third-party liability
Haftungsdauer                                indemnity period
Haftungsumfang                               accountability
Hagelschaden                                 damage by hail
Hagelversicherung                            hail insurance
halbamtlich                                  quasi official
Halbjahresprmie                             semi-annual premium
halten, festhalten, besitzen                 hold
halten, Lebensunterhalt                      keep
Handlung                                     act
harte Bedingung, strenge Bedingung           stringent condition
hauptberuflicher Vertreter                   full-time agent
Hauptpolice                                  master policy
Hauptursache                                 chief cause
Haus- und Geschftsrume                     domestic and business premises
Hausbesitzer                                 house owner
Hausbesitzer                                 owner of a house
Hauseigentmer                               homeowner
Hauseigentmerversicherung                   house owner's policy
Hausrat- und Haftpflichtversicherung     householder's comprehensive insurance
Hausrat                                      household and personal effects
Hausrat                                      residence contents
Hausratsversicherung                         household insurance
Hausratversicherung                          insurance of contents
Hausschwamm                                  dry rot
Hausversicherung                             home insurance
Hausversicherung                             residence insurance
Hausvertreter                                home-service insurance man
Havarie-grosse  Klausel                      general-average clause
Havariebericht, Schadensbericht              survey report
Havarieeinschuss                             general average deposit
Havariehandlung                              general average act
Havariekommissar                             average adjuster
Havariekommissar                             surveyor
Havariekommissar von Lloyd                   Lloyd's agent
Havarieverteilung                            adjustment of average
Hebegebhr                                   collection charge
Heizkesselversicherung                       boiler insurance
herabsetzen                                  reduce
herrenlos                                    unowned
herrenloses Gut                              abandoned property
Herstellerhaftpflichtversicherung            producer's liability insurance
Hilfe, Frsorge                              aid
Hilfeleistung                                assistance after accident
Hindernis                                    obstacle
Hinreise                                     outward journey
Hinterbliebene                               surviving dependants
Hinterbliebenenrente                         survivorship annuity
Hintertr                                    loophole
hinzufgen                                   add
Honorar des Arztes, rztliches Honorar       doctor's fee
hufig                                       frequent
Hufigkeit                                   frequency
huslicher Unfall                            domestic accident
Hypothekenabteilung                          mortgage department
Hypothekendarlehen                           mortgage loan
hypothetische Frage                          hypothetical question
Hchstalter                                  limiting age
Hchstalter, Altersgrenze                    age limit
Hchstbetrag                                 maximum amount
Hchstgrenze                                 maximum limit
Hchstsatz, Hchstprmie                     maximum rate
Hchstschaden                                maximum loss
Hchstwert                                   maximum value
Hchstzahl                                   maximum number
Hhe des Schadens                            quantum of damages
hher im Rang sein                           rank before
hhere Gewalt                                Act of God
hhere Gewalt                                force majeure

I

Identitt                                    identity
im Auftrag des Kunden                        on behalf of the client
im Ausland wohnhaft                          resident abroad
im Auendienst ttig sein                    work in the field
im Falle des Verlusts                        in the event of loss
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle      in case of loss
im Falle von                                 in case of
im Falle von                                 in the event of
im Klagewege, durch eine Klage               by way of action
im Obligo                                    on risk
im Schadensfalle                             in the event of damage
im Schadensfalle                             in the event of loss
im Todesfalle                                in the event of death
im voraus bezahlt                            prepaid
im voraus bezahlte Prmie                    premium paid in advance
imaginre Schadensersatzforderung            imaginary damages
imaginrer Gewinn                            anticipated profit
imaginrer Gewinn                            imaginary profit
in Anbetracht                                in view of
in Arbeit befindliche Ware                   goods in process
in Betracht kommen                           come into question
in Betracht ziehen                           take into consideration
in gewisser Hinsicht                         in a way
in gutem Zustand halten                      keep in good repair
in Pension gehen, in Rente gehen             go on pension
in Ruhestand gehen                           retire
in Zukunft, nachstehend                      hereafter
in bereinstimmung mit                       in accord with
identifizieren                               identify
Index                                        index
Indexklausel                                 index clause
Indexversicherung                            insurance with index clause
indirekter Schaden                           indirect loss or damage
indirekter Schaden, mittelbarer Schaden      indirect damage
indossieren, ergnzen                        endorse
Inflationsgefahr                             inflation peril
Inhaber                                      holder
Inhalt, Hausrat, Mobilien                    contents
Inkasso vornehmen                            collect
Inkassoabteilung                             collection department
Inkassokosten                                collection costs
Inkrafttreten                                coming into force
Innendienstbelegschaft                       inside staff
insbesondere                                 in particular
Insolvenz                                    insolvency
Instandsetzungsabteilung                     maintenance department
Interesse, Zins                              interest
Internationale Versicherungskarte            international insurance card
internationales Versicherungsgeschft        international insurance business
Invalide                                     disabled person
Invalidenrente                               disability benefits
Invaliditt                                  disability
Invalidittegrad                             disability percentage
Invalidittsrente, Invalidenrente            disability annuity
Investition                                  investment
irrefhren                                   mislead
irrefhrend                                  misleading
irren                                        be mistaken
irrige Auffassung                            mistaken idea
irrtmlicherweise                            mistakenly

J

Jagdhaftpflichtversicherung                  hunting liability insurance
Jagdunfall                                   hunting accident
Jahr                                         year
Jahresabrechnung                             annual account
Jahresprmie                                 annual premium
jedes Frachtstck separat versichert         each package separately insured
jhrlich                                     yearly
jhrliche Tilgungsrate                       annual amortization
jhrliche Zahlung                            annual payment

K

Kapitalanlagen                               capital investments
Karenzzeit                                   qualifying period
Kartell                                      cartel
Kassenbote                                   cash messenger
Kassenbotenversicherung                      cash messengerv insurance
Katastrophe                                  catastrophe
katastrophenartig, katastrophal              catastrophic
Katastrophenreserve, auerordentliche Reserve catastrophe reserve
Katastrophenrckversicherung                 catastrophe reinsurance
Kausalzusammenhang                           causal connection
Kautionsversicherung                         fidelity guarantee insurance
Kautionsversicherung                         surety insurance
Kenntnis                                     knowledge
Kindersterblichkeit                          infant mortality
Klage vor Gericht                            legal action
Klage, Beschwerde                            complaint
Klage, Handlung                              action
klar, ohne Zweifel                           clear
klassifizieren, einstufen                    classify
Klausel betreffend brgerliche Unruhen       civil commotions clause
Klausel betreffend vorzeitige Flligkeit     acceleration clause
klein halten, minimieren                     minimize
kleine Havarie                               petty average
kleinerer Schaden, Bagatellschaden           minor loss
Kleingeld                                    loose cash
Kleinlebensversicherung                      home service office
Kleinlebensversicherung                      industrial life insurance
Knappschaftsversicherung                     miners' insurance
Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden   both-to-blame collision clause
Kompensation, Entschdigung, Ausgleich       compensation
Kompromiss, Kompromiss schlieen             compromise
Konnossementsklausel                         bill of lading clause
Konstruktionsfehler                          fault in construction
Kontinuitt                                  continuity
Konto auflsen, Konto abschlieen            close an account
Konto, Abrechnung                            account
kontrollieren, Kontrolle                     control
Konzession                                   concession
Kraftfahrer                                  motorist
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung         motor car liability insurance
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung         motor third party insurance
Kraftfahrzeuginsassenversicherung            motor vehicle passenger insurance
Kraftfahrzeugmissbrauch                      misuse of motor cars
Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter       owner of a car
Kraftfahrzeugskaskoversicherung              motor hull insurance
Kraftfahrzeugversicherung                    automobile insurance
Kraftfahrzeugversicherung                    motor car insurance
Kraftfahrzeugversicherung                    motor vehicle insurance
Krankengeld                                  sick pay
Krankengeld                                  sickness benefits
Krankenhauskosten                            hospitality expense
Krankenhausunterbringung                     hospital accommodation
Krankenkasse                                 sickness fund
Krankenversicherung                          health insurance
Krankheit                                    illness
Krankheitsnachweis                           evidence of sickness
Krankienhauskosten                           hospital expense
Kreditgrenze                                 credit margin
Kreditumfang                                 volume of credit
Kreditversicherung                           bad debts insurance
Kreditversicherung                           guarantee insurance
Kriegsgebiet                                 operational zone
Kriegsrente                                  war pension
Kriegsrisikenvereinbarung                    war risk agreement
Kriegsrisiko                                 war risk
Kriegsrisikoversicherung                     war risk insurance
kumulative                                   accumulative
Kursverlust                                  loss by redemption
kurzfristig                                  short term
kurzfristige Deckung                         short period cover
Krperschaden, Verletzung                    bodily harm
Krperschaden, Verletzung                    bodily injury
Krperschaden, Verletzung                    physical injury
Krperschaft                                 corporation
Krperverletzung                             battery
Krperverletzung mit Todesfolge              bodily harm with fatal consequences
kndbar, rckzahlbar                         terminable
kndigen, stornieren                         cancel
Kndigung                                    cancellation
Kndigung der Versicherungspolice            cancellation of the policy
Kndigungsfrist                              period of cancellation
Kndigungsschreiben                          letter of cancellation

L

Lagerversicherung                            warehouse insurance
landwirtschaftliche Versicherung             agricultural insurance
langfristig                                  long term
Last                                         burden
laufende Risiken                             current risks
laufende Versicherung, offene Police         open policy
Laufzeit der Garantie, Garantiezeit          term of guarantee
Laufzeit der Versicherungspolice             policy period
Lebendgeburt                                 live birth
Lebenserwartung                              expectation of life
Lebenserwartung                              life expectancy
Lebensgefahr                                 danger to life
Lebenshaltungskosten                         cost of living
Lebenshaltungskostenindex                    cost of living index
lebenslnglich Begnstigter                  life beneficiary
lebenslngliche Rente, Leibrente             life annuity
Lebensversicherung                           assurance
Lebensversicherung                           life assurance
Lebensversicherung                           life insurance
Lebensversicherung abschlieen               take out a life policy
Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall mixed life assurance
Lebensversicherungsgesellschaft              life insurance company
Lebensversicherungsgesellschaft              life office
Lebensversicherungspolice                    life insurance policy
Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeitmutual life office
Lebensversicherungsvertrag                   life insurance contract
lebenswichtig                                vital
Lebenszeit                                   life time
Leck                                         leak
Leckage                                      leakage
Leckage und Bruch                            leakage and breakage
Leckageklausel                               leakage clause
Leibrente                                    life annuity
Leibrentner                                  life annuitant
Leiche                                       dead body
leichte Fahrlssigkeit                       slight fault
leihen gegen Sicherheit, beleihen            lend against security
leihen, beleihen, ausleihen                  lend
Leistungen beantragen                        claim benefits
Leistungen beziehen                          draw benefits
leistungsberechtigt                          entitled to benefits
Leistungsdauer                               period of indemnification
Leitungswasserversicherung                   water damage insurance
Leuchtstoffrhre                             fluorescent tube
Liegezeit, Ruhezeit                          idle period
Liegezeit, Stillstandszeit                   idle period
Lizenz                                       license
Lloyds Makler                                Lloyd's broker
Lloyds Schiffsregister                       Lloyd's Register of Shipment
Lloyds Versicherer                           Lloyd's underwriter
Lohnausfall                                  loss of pay
Londoner Versicherungsbrse                  Lloyd's
Luftfahrtversicherung                        aircraft insurance
Luftfahrtversicherung                        aviation insurance
Luftreise                                    air journey
Lufttransportversicherung                    air transport insurance
Luftverschmutzung                            air pollution
lschen                                      delete
Lschfahrzeug                                fire engine
Lschfahrzeug                                fire truck
Lschung                                     extinction

M

Makler                                       broker
Mangel                                       defect
mangels                                      failing
mangels                                      for want of
mangels Beweis                               for want of evidence
mangels Deckung                              for want of cover
mangels Vertrauen                            for want of confidence
mangels Zahlung                              for want of payment
Manipulation, Handhabung                     manipulation
manipulieren                                 manipulate
Marktwert, Verkehrswert                      market value
Maschinenversicherung                        machinery breakdown insurance
Maschinenversicherung                        machinery insurance
mathematischer Erwartungswert                actuarial expectation
mathematischer Wert                          mathematical value
medizinischer Beweis                         medical evidence
mehrfache Risiken                            multiple perils
Mehrzahl aller Flle                         majority of cases
meistbegnstigt                              most favoured
meistbegnstigter Rckversicherer            most favoured reinsurer
Meistbegnstigungsklausel                    most favoured reinsurer clause
Menge                                        quantum
messen, bemessen, Ma, Manahme              measure
Mietverlustversicherung                      rent insurance
Minderlieferung                              short delivery
Minderung des Wertes                         depreciation
Minderung des Wertes, Wertminderung          loss in value
Mindestbetrag                                minimum amount
Mindestgebhr                                minimum charge
Mindestlohn                                  minimum wage
Mindestprmie                                minimum premium
Mindestversicherung                          minimum insurance
Minenrisiko                                  mine risk
Missachtung                                  contempt
Missbrauch, missbrauchen                     misuse
missbrauchen, Missbrauch                     abuse
Missverhltnis, schlechte Regelung           maladjustment
Missverstndnis, Irrtum                      misapprehension
mit Ausnahme von                             other than
mit ausreichender Bestimmtheit               with reasonable certainty
mit besonderer Havarie                       with particular average
mit Maschine geschrieben                     typewritten
mit Verlust                                  at a sacrifice
mit vollem Namen unterzeichnen               sign in full
Miteigentmer                                joint owner
Mitglied                                     member
Mitversicherer                               co-insurer
Mitversicherung                              co-insurance
mitwirken, zusammentreffen                   concur
Missverhltnis, Unangemessenheit             inadequacy
Monatsbeitrag                                monthly contribution
Monatsprmie                                 monthly premium
Mord, Totschlag, Ermordung                   homicide
Motorradversicherung                         motor cycle insurance
multiplizieren                               multiply
Musikinstrumenteversicherung                 musical instruments insurance
Muttergesellschaft                           parent company
Mutterschaftsgeld                            maternity benefit
Mutterschaftsversicherung                    maternity insurance
Mutterschutzfrist                            maternity period
mig                                        idle

N

nach Mglichkeit, soweit wie mglich         as far as possible
Nachbarschaftsrisiko                         neighbouring risk
nachfolgend                                  subsequent
Nachfrist                                    days of grace
Nachname                                     family name
Nachprmie, Anpassungsprmie                 adjustment premium
Nachschuss                                   additional contribution
nachschssige Zahlung                        payment in arrear
Nachteil                                     disadvantage
nachteilig                                   disadvantageous
Nachversicherungspolice                      subsequent policy
Nachweis erbringen                           provide evidence
Nachweis, Beweis, beweismaterial             evidence
nackte Tatsachen                             hard facts
Name, benennen                               name
Namen feststellen, Namen festhalten          secure the name
namens                                       in the name of
Namenspolice                                 named policy
Naturalersatz                                replacement in kind
natrlicher Tod                              natural death
nebenberuflicher Vertreter                   part-time agent
Nebengewinn                                  extra gain
Nebenkosten                                  related costs
Nettoprmie                                  net premium
Nettoverlust                                 clear loss
neu fr alt                                  new for old
neue Art von Risiko                          new type of risk
Neuwert                                      reinstatement value
Neuwertversicherung                          reinstatement policy
nicht beachten                               ignore
nicht einklagbar                             non-actionable
nicht erhltlich                             unavailable
nicht formgerecht                            bad in form
nicht klagbar                                unenforceable
nicht mehr gut zu machender Verlust          irreparable loss
nicht versicherbar                           uninsurable
nicht wieder gut zu machender Schaden        irreparable damages
Nichtauslieferung                            non-delivery
Nichteinhaltung der Garantie                 breach of warrantee
nichtgelandete Ware                          short-landed goods
nichtgelieferte Ware                         short-shipped goods
nichtig                                      void by law
Nichtlieferung                               non-delivery
Nichtmitglied                                nonmember
Nichtzahlung                                 failure to pay
noch nicht abgelaufen                        unexpired
noch unerledigt                              still outstanding
nhere Angaben                               statement of particulars
Nominalwert                                  nominal value
nomineller Schaden                           nominal damage
nomineller Schadensersatz                    nominal damages
Normalpolice                                 standard policy
normieren                                    standardize
Notausgang                                   emergency exit
Notausgang                                   fire exit
notfalls                                     in case of emergency
Nothafen                                     harbour of refuge
Notlage                                      distress
Notlage                                      emergency
Notmanahmen                                 emergency steps
notwendige Sorgfalt                          necessary diligence
Null                                         zero
Nummer der Versicherungspolice               policy number
nur dem Namen nach, nominell                 nominal
nur fr einen kurzen Zeitraum                for a short term only
nur gegen Totalverlust                       total loss only
Nutzen ziehen                                benefit from
Nutzfeuer                                    friendly fire
Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung         loss of use

O

objektives Risiko                            physical hazard
obligatorisch                                obligatory
obligatorische Rckversicherung              obligatory  reinsurance
obligatorische Versicherung                  obligatory insurance
offene Deckung, Generalpolice                open cover
offene Police, Abschreibepolice              floating policy
offene Police, Generalpolice                 open policy
ohne Datum, undatiert                        undated
ohne Frage                                   without question
ohne Garantie                                without guarantee
ohne rztliche Untersuchung                  without medical examination
ohne Vollmacht, nicht bevollmchtigt         unauthorized
Operationskosten                             surgery costs
Operationskostenversicherung                 surgical fees insurance
Optimum, optimal                             optimum
Organisationsabteilung                       coordination department
Ort                                          location
Oxydation                                    oxidation

P

Paketpolice                                  package policy
Paketversicherung                            parcel post insurance
Paragraf, Abschnitt, Absatz                  paragraph
Partei, Seite, Beteiligter                   party
Passagierflugzeug                            airliner
Passagiergut                                 registered luggage
Pauschale                                    lump-sum
Pauschale, Pauschalbetrag                    lump sum
Pauschalentschdigung                        damages at large
Pauschalversicherung                         global cover
Pauschalversicherung, Gesamtversicherung     all-in insurance
Pension                                      pension
Pension                                      retirement pay
Pension beantragen, Rente beantragen         apply for a pension
Pensionsalter                                pension age
Pensionsalter                                pensionable age
pensionsberechtigt                           entitled to a pension
pensionsberechtigt, rentenberechtigt         pensionable
Personenversicherung                         insurance of persons
Personenversicherung                         personal insurance
persnlich haftend                           individually liable
Pfand, verpfnden                            pledge
Pflichtrckversicherung                      obligatory reinsurance
Pflichtversicherung                          compulsory insurance
Pflichtversicherung                          obligatory insurance
Pfndung                                     distraint
physisch tot                                 actually dead
Pirat, auf See berfallen                    pirate
Piraterie, Seeruberei                       piracy
Platzierung, Unterbringung                   placement
Plnderung                                   looting
Police abndern                              amend a policy
Police ausfertigen                           issue a policy
Police ausstellen                            effect a policy
Police beleihen                              borrow on a policy
Police erneuern                              renew a policy
Police fr eine einzige Fahrt                voyage policy
Police kndigen                              cancel a policy
Police ohne Wertangabe                       open policy
Policenbro                                  policy signing office
Policendarlehen, Beleihung einer Police      loan on policy
praktischer Arzt                             medical practioner
Preisangebot                                 quotation
Preisverlust                                 loss in price
Prinzip der Entschdigung                    principle of indemnity
private Unfallversicherung                   personal accident insurance
Privathaftpflichtversicherung                personal liability insurance
Privatversicherer                            private insurer
pro Tag                                      per diem
Produktionsausfall                           loss of production
Prmie                                       premium
Prmie berechnen                             charge a premium
Prmie berichtigen                           adjust the premium
Prmie festsetzen                            fix the premium
Prmie fr eigene Rechnung                   premium for own account
Prmie ist fllig                            premium is due
Prmie rckerstatten                         refund a premium
Prmienabrechnung                            premium statement
Prmienart                                   type of premium
prmienfrei                                  free of premium
prmienfreie Versicherung                    paid-up insurance
Prmieninkasso                               collection of premiums
Prmienquittung                              premium receipt
Prmienrabatt                                premium discount
Prmienrate                                  installment premium
Prmienrate                                  premium installment
Prmienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien   rating principles
Prmienrckgewhr, Prmienrckvergtung      return of premium
Prmienrckzahlung                           refund of premium
Prmiensatz                                  premium rate
Prmientarif                                 insurance tariff
Prmienvolumen                               volume of premiums
proportionale Verteilung                     proportional allotment
Proportionalregel                            average clause
provisorisch, einstweilig                    provisional
Prozent                                      percent
Prozentsatz                                  percentage
Prozesskostenversicherung                    legal expenses insurance
prfen, untersuchen                          examine
Prfung des Antrags                          examination of proposal
psychische Verfassung                        mental health

Q

Qualitt, Beschaffenheit                     quality
quantitativ                                  quantitative
Quote                                        quota
Quotenrckversicherung                       quota share reinsurance

R

Rabatt                                       discount
radioaktive Strahlung                        nuclear radiation
Rahmenvereinbarung                           general agreement
Rang einnehmen, rangieren                    rank
Rat                                          advice
Raub, Beraubung                              robbery
rechenschaftspflichtig                       liable to account
rechnen, berechnen, errechnen                calculate
Rechnungsjahr                                financial year
Recht der Fahrlssigkeitshaftung             law of negligence
Recht erwerben                               become entitled
Recht, Anrecht                               right
rechtfertigen                                justify
rechtliche Bedeutung                         legal meaning
rechtmig                                   lawful
rechtmig vertretbar                        justifiable
rechtmiger Eigentmer                      lawful owner
rechtmiger Erbe                            true heir
Rechtsanwaltskosten                          lawyer's fees
Rechtsgeschft                               transaction
rechtskrftig werden                         become final
Rechtsmangel                                 lack of title
rechtsverbindlich                            legally binding
rechtswidrig                                 illegal
rechtswidrig                                 unlawful
rechtswidrige Handlung                       unlawful act
rechtswirksam                                legally effective
Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor           reduction factor
Reduktionswert                               reduction value
Reeder                                       owner of a ship
Reeder                                       ship owner
regelmig wiederkehrende Zahlung            periodical payment
regelmige Leistungen                       regular periodical payments
regelmige Zahlungen                        regular payments
Regenversicherung                            pluvious insurance
Regenversicherung                            rain insurance
Regenwasser                                  rainwater
Regenwasserschaden                           rainwater damage
Register, registrieren                       register
Regress, Rckgriff                           recourse
Regulierung                                  adjustment
Regulierungskosten                           adjustment costs
Rehabilitierung, Wiedereingliederung         rehabilitation
Reise                                        journey
Reiseausfallkostenversicherung               insurance of traveling expenses
Reisegepckversicherung                      luggage insurance
Reisepolice                                  voyage policy
Reiseunfallversicherung                      travelers accident insurance
Reiseunfallversicherung                      travelers' accident insurance
Reiseversicherung                            travel insurance
Rente                                        annuity
Rente bewilligen, Pension bewilligen         grant a pension
Rente beziehen, Pension beziehen             draw a pension
Rente beziehen, Pension beziehen             receive a pension
rentenberechtigt, pensionsberechtigt         eligible for pension
Rentenempfnger                              annuitant
Rentenempfnger                              holder of an annuity
Rentenversicherung                           annuity insurance
Rentenversicherungsvertrag                   annuity contract
Rentenzahlung                                pension payment
Rentner                                      pensioner
Reparaturkosten                              cost of repair
Reparaturkosten                              cost of repairs
Reserve                                      reserve
Reserve fr Leibrenten                       life annuity fund
Reserven des Versicherers                    underwriting reserves
Restbetrag                                   balance
Restwert                                     salvage value
Richtlinie                                   guideline
Risiken eingehen                             take hazards
Risiko begrenzen                             limit a risk
Risiko decken                                cover a risk
Risiko der Aufbringung                       risk of capture
Risiko der Kollision                         collision risk
Risiko der Strandung                         stranding risk
Risiko der Verfgungsbeschrnkung            restraint risk
Risiko des Auf-Grund-Laufens                 risk of running aground
Risiko des Aufruhrs                          riot risk
Risiko des Aufstands                         insurrection risk
Risiko des Maschinenschadens                 breakdown of machinery risk
Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs    sinking risk
Risiko kriegerischer Handlungen              warlike operations risk
Risiko verteilen                             spread a risk
Risiko von Feindseligkeiten                  hostilities risk
Risiko bernehmen                            take a risk
Risiko, Gefahr                               hazard
Risiko, Gefahr                               risk
Risikobegrenzung bei Katastrophen            catastrophe limit
Risikoeinstufung                             classification of risks
Risikohufung                                accumulation of risk
Rost                                         rust
Ruhestand                                    retirement
rckdatieren                                 backdate
Rckgang des Geschfts                       decline of business
Rckkaufswert                                surrender value
Rcklagen fr schwebende Schden             reserve for pending claims
Rcknahme einer Klage                        waiver of an action
Rckreise                                    return journey
Rcktrittsklausel                            cancellation clause
rckvergtete Prmie                         returned premium
Rckversicherer                              reinsurer
rckversichern                               reinsure
Rckversicherung                             reinsurance
Rckversicherung annehmen                    accept reinsurance
Rckversicherungsgesellschaft                reinsurance company
Rckversicherungspolice                      reinsurance policy
Rckversicherungsprovision                   reinsurance commission
Rckversicherungsvertrag                     reinsurance contract
Rckzahlung                                  refund

S

Sachlage                                     circumstances
Sachschaden                                  damage to property
Sachschaden                                  material damage
Sachschaden                                  property damage
Sachschaden, Sachverlust                     loss of property
Sachverhalt                                  circumstances of the case
Sachversicherung                             insurance of property
Sachversicherung                             property insurance
Sachverstndigengutachten                    expertise
Sachverstndiger in Havarieangelegenheiten   despacheur
Sammelversicherung                           group insurance
Sammelversicherung, Gruppenversicherung      collective insurance
Schaden                                      damage
Schaden durch Rost und Oxydierung            loss by rust and oxidation
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden    damage by sea water
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden    sea-water damage
Schaden durch Swasser, Swasserschaden    damage by fresh water
Schaden durch Swasser, Swasserschaden    fresh-water damage
Schaden erleiden                             meet with a loss
Schaden erleiden                             suffer a loss
Schaden erleiden                             sustain a loss
Schaden ersetzen                             make good a loss
Schaden mindern                              minimize loss
Schaden regulieren                           adjust a claim
Schaden regulieren                           settle a claim
Schaden vergten, Schaden ersetzen           make up for a loss
Schaden verursachen                          occasion a loss
Schaden zufgen, Verlust zufgen             inflict a loss
Schaden, Nachteil                            harm
Schadenbeteiligungsrckversicherung          quota share reinsurance
Schadenersatz                                damages
Schadenersatz in nautura                     compensation in kind
Schadenersatzleistung                        payment of damages
Schadenfestsetzung                           fixing of damages
Schadenminderungsklausel                     sue and labour clause
Schadensabteilung                            claims department
Schadensabteilung                            claims office
Schadensanzeige                              loss advice
Schadensanzeige                              notice of claim
Schadensanzeige                              notice of loss
Schadensanzeige erstatten                    give notice of loss
Schadensbearbeiter                           adjuster
Schadensbearbeitungskosten                   claims expenses
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung    notification of claim
Schadensbetrag                               amount of damage
Schadensbro                                 adjustment bureau
Schadensbro                                 adjustment office
Schadensbro                                 claims department
Schadensereignis                             damaging event
Schadensersatz                               indemnity
Schadensersatz fr Sptfolgen                remote damages
Schadensersatz gewhren                      award damages
Schadensersatzbemessung                      measure of damages
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch      claim for indemnification
Schadensersatzklage                          action for damages
schadensersatzpflichtig                      answerable for damages
schadensersatzpflichtig                      held for damages
schadensersatzpflichtig                      liable for damages
schadensersatzpflichtig                      liable to indemnify
schadensersatzpflichtig                      liable to pay damages
Schadenserwartung                            expectation of loss
Schadensfall                                 case of loss
Schadensfall                                 event of damage or loss
Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung     loss assessment
Schadensfeststellung, Schadensausma         measure of damages
Schadensfeuer                                hostile fire
Schadensflle bearbeiten                     handle claims
Schadensfreiheitsrabatt                      no-claims bonus
Schadenshufigkeit                           incidence of loss
Schadenshufigkeit                           loss frequency
Schadensmeldung, Meldung des Schadens        notification of loss
Schadensquote                                loss ratio
Schadensreferent                             claims agent
Schadensregulierung                          adjustment of a loss
Schadensregulierung                          claim settlement
Schadensregulierung                          loss settlement
Schadensrisiko durch Aussperrung             lockout risk
Schadensrisiko durch Streikhandlungen        strike risk
Schadenssachverstndiger                     insurance adjuster
Schadensstatistik                            loss statistics
Schadenssumme                                amount of loss
Schadensumfang, Schadensausma               extent of loss
Schadensverhtung                            loss prevention
Schadensverteilung                           loss repartition
Schadenswahrscheinlichkeit                   chance of loss
Schadenswahrscheinlichkeit                   probability of loss
Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshhe   amount of loss
schadhaft                                    damaged
Schiedsgericht                               court of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit                       arbitration
Schiedsspruch                                arbitration award
Schiedsspruch annehmen                       abide by an award
Schiedsverfahren                             arbitration proceedings
Schiffsschwei                               ship's sweat
Schimmel, Verschimmeln                       mould
schlecht regeln                              maladjust
schlecht verwalten                           mismanage
Schlichtung                                  conciliation
Schmerzensgeld                               damages for pain and suffering
Schmuck, Schmucksachen                       jewelry
Schmuckversicherung, Juwelenversicherung     jeweler insurance
schdlich, nachteilig                        harmful
schdlich, schdigend, nachteilig            hurtful
schtzen                                     estimate
Schtzwert                                   appraised value
Schtzwert                                   estimated value
Schreibfehler                                clerical mistake
schriftliche Anzeige                         written information
schriftliche Zusicherung                     written agreement
schriftliche bereinkunft                    written agreement
schriftlicher Beweis                         literal proof
schriftlicher Vertrag                        written agreement
Schuttaufrumung                             clearance of debris
Schutz aufheben                              suspend cover
Schutz gewhren                              extend cover
Schutz gewhren                              give cover
Schutz gewhren                              provide cover
Schwachstromanlage                           low tension installation
Schwankungsrckstellung                      equalisation fund
schwebender Schaden, drohender Schaden       pending loss
schwere Einbuen, schwerer Schaden           heavy losses
schwere Krperverletzung                     grievous bodily harm
schwere Verluste                             heavy losses
Schwindel                                    humbug
Seegefahren, Seerisiko                       marine adventure
Seegefahren, Seerisiko                       marine peril
Seehaftpflichtversicherung                   marine liability insurance
Seekaskoversicherer                          hull underwriter
Seekaskoversicherung                         marine hull insurance
Seeprotest                                   ship's protest
Seeraub, Piraterie                           piracy
Seetransport                                 marine transport
Seetransportversicherung                     ocean marine insurance
Seeversicherer                               marine insurer
Seeversicherer                               marine underwriter
Seeversicherung                              marine insurance
Seeversicherung                              maritime insurance
Seeversicherung, Seetransportversicherung    marine insurance
Seeversicherung, berseetransportversicherung ocean marine insurance
Seeversicherungspolice                       marine insurance policy
Seeversicherungspolice                       marine policy
Seewurf, berbordwerfen, ber Bord werfen    jettison
Selbstentzndung                             spontaneous combustion
Selbstversicherung                           self-insurance
Selbstverstmmelung                          maiming oneself
Sendung                                      consignment
Sendung                                      shipment
sich beteiligen                              participate
sich enthalten, sich zurckhalten            abstain
sicheres Ereignis                            certain event
Sicherheit                                   safety
Sicherheit stellen                           give security
Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne        safety margin
Sicherheitsbedingung                         safety condition
Sicherheitseinrichtungen                     safety installations
Sicherheitsfaktor                            safety factor
Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter safety engineer
Sicherheitsmanahmen                         safety precautions
Sicherheitsmanehmen, Sicherkeitsvorkehrungen safety measures
Sicherheitsreserve                           contingency fund
Sicherheitsrcklage                          reserve for contingencies
Sicherheitsvorrichtungen                     safety appliances
Sicherheitsberwachungsabteilung             safety engineering department
sichern, schtzen, Gewhr leisten            safeguard
sichtbar                                     visible
Sinnestuschung                              mental delusion
so bald wie mglich                          as soon as practicable
sofort beginnende Rente                      immediate annuity
sofort und auf der Stelle                    then and there
sofortig                                     immediately
sofortiger Tod                               instantaneous death
Sonderrechtsklausel                          liberties clause
sonstige strittige Punkte                    other matters in difference
sorglos, unachtsam                           careless
sorgsam, sorgfltig                          careful
sumig                                       dafaulting
Sumiger                                     defaulter
Sozialversicherung                           social insurance
Sozialversicherung (Br.)                     National Insurance
Sozialversicherung (Br.)                     National Security
Sozialversicherungsbeitrge                  national insurance contributions
Sozialversicherungsgesetz (Br.)              National Insurance Act
Sozialversicherungskarte (Br.)               National Insurance Card
Sozialversicherungskarte (US)                Social Security Card
Sozialversicherungsleistungen                social insurance benefits
Sozialversicherungstrger                    social insurance carrier
spekulatives Risiko                          speculative risk
Sperrgebiet                                  prohibited zone
spezialisieren                               specialize
spezialisiert                                specialized
Spezialisierung                              specialization
spezielle Schadensversicherung               specific insurance
Sportbootversicherung                        small craft insurance
Sprinkleranlage                              sprinkler installation
staatliche Aufsicht                          government supervision
staatliche Aufsicht                          state supervision
staatliche Versicherung                      state insurance
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.)          National Health Service
statisticshe Tabelle                         statistical table
Statistiker                                  statistician
statistische Aufstellung                     statistical table
statistische Aufzeichnungen                  statistical records
steigendes Risiko                            increasing risk
Sterbegeld                                   death benefit
Sterbegeld                                   death grant
Sterbegeld                                   funeral benefit
Sterbegeldversicherung                       funeral costs insurance
Sterbegeldversicherung                       funeral expense insurance
Sterberegister                               register of deaths
Sterberisiko                                 mortality risk
Sterbeurkunde                                death certificate
Sterblichkeit                                mortality
Sterblichkeitsgewinn                         mortality gain
Sterblichkeitsstruktur                       pattern of mortality
Sterblichkeitstafel                          mortality table
Sterblichkeitsverlust                        mortality loss
Sterblichkeitsziffer                         mortality rate
stichhaltiges Argument                       valid argument
stillschweigend                              tacit
stillschweigende Biligung                    tacit approval
stillschweigende Vereinbarung                tacit agreement
stillschweigende Zustimmung                  tacit consent
strafrechtlich haftbar                       criminally liable
Strahlenrisiken                              radiation hazards
Strahlungsrisiko                             nuclear radiation risk
Straenruberei                              highway robbery
Streikklausel                                strikes clause
Streit, streiten                             quarrel
strikt                                       stringent
strittige Angelegenheit                      matter in dispute
strittige Frage                              question in dispute
strittiger Punkt                             question at issue
Sturmversicherung                            tornado insurance
Sturmversicherung                            windstorm insurance
subjektiver Schaden                          sentimental damage
subjektives Risiko                           moral hazard
subjektives Risiko des Versicherten          moral hazard
Summenrabatt                                 discount for large sums

T

Tabelle                                      table
Tagesgeld                                    daily allowance
Tagesgeld                                    daily benefits
Tarif festlegen                              make a tariff
Tariffestsetzung                             tariff making
Tarifprmie                                  tariff rate
Tatsache                                     fact
tatschliche Lage, Stand der Dinge           actual state of affairs
tatschliche Todesflle                      actual deaths
tatschlicher Betrag                         actual amount
tatschlicher Gesamtschaden                  actual total loss
tatschlicher Schaden                        actual loss
tatschlicher Totalschaden                   actual total loss
tatschlicher Verlust, tatschlicher Schaden actual loss
tatschlicher Wert, wirklicher Wert          actual value
Taxpolice                                    valued policy
technische berprfung                       technical check
technischer Verlust                          technical loss
Teilabtretung                                partial assignment
Teilbetrag                                   partial amount
Teilhaberversicherung                        business partnership insurance
Teilinvaliditt                              partial disability
Teilinvaliditt                              partial disablement
teilnehmen                                   participate
teilnehmen an                                take an active part in
Teilschaden                                  part damage
Teilschaden                                  partial loss
Teilschaden, Beschdigung                    partial damage
Teilschaden, Teilverlust                     partial loss
Teilsendung                                  partial shipment
teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt      partly paid
teilweise, unvollstndig, nur zum Teil       partial
Teilzahlung                                  partial payment
Tierversicherung, Viehversicherung           livestock insurance
tilgen                                       amortize
Tilgung                                      amortization
Todesfallrisiko                              death risk
Todesfallversicherung                        whole life insurance
Todesnachweis                                proof of death
Todestag                                     day of death
Todesursache                                 cause of death
Totalschaden, Totalverlust                   total loss
Totalverlust                                 total loss
Totalverlust, Totalschaden                   total loss
Totenschein, Sterbeurkunde                   death certificate
tuschen                                     deceive
tuschend                                    deceptive
Tuschung                                    deceit
Transitverlust, Transportschaden             loss in transit
Transportrisiko                              peril of transportation
Transportrisiko                              risk of transport
Transportrisiko                              transportation risk
Transportversicherung                        goods in transit insurance
Transportversicherung                        insurance of goods in transit
Transportversicherung                        transit insurance
Transportversicherung                        transport insurance
Treibgut                                     flotsam
Tresorfachversicherung                       safe deposit box insurance
treten in Kraft                              come into force
Treuhandvertrag                              deed of trust
treulos                                      unfaithful
Tropenkrankheit                              tropical disease
tdlicher Unfall                             fatal accident

U

berbrckungszeitraum                        transitory period
bereinstimmung                              accord
berentschdigung                            overcompensation
berfall, berfallen                         raid
berlassung                                  cession
berlebender                                 survivor
berprfung der Gesundheit                   health examination
berschlagen eines Fahrzeugs                 overturning of a vehicle
berschuss                                   excess
berschwemmungsversicherung                  flood insurance
berversicherung                             double insurance
berversicherung                             excess insurance
berversicherung                             over-insurance
berversicherung                             over insurance
berwachungsstelle                           supervisory board
berzahlung                                  overpayment
rtliche Bedingungen                         local terms
ber Bord geworfene Ladung, Strandgut        jetsam
ber Durchschnitt, berdurchschnittlich      above average
berfluten, berschwemmen                    overflow
berfllig                                   overdue
berfllige Prmie                           premium overdue
bergeben                                    hand over
bergeben, berlassen, aufgeben              surrender
berhhter Schadensersatz                    excessive damages
berleben                                    survive
berprfen                                   check
bertragbar                                  transferable
bertragen                                   confer
berversichern                               over insure
berweisen, zahlen                           remit
bliche Abzge                               customary deductions
Umfang                                       extent
Umfang der Versicherungen                    volume of insurances contracted
umfassen, beinhalten, einschlieen           comprise
umfassend                                    comprehensive
umfassende Police                            comprehensive policy
umgehend                                     at your earliest convenience
Umsatzvolumen                                volume of trade
Umstand, Sachlage                            circumstance
Umstnde auer unserer Kontrolle             circumstances beyond control
Umzugsversicherung                           furniture-in-transit insurance
unabnderlich                                unalterable
unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar     inevitable
Unachtsamkeit                                carelessness
unanfechtbar                                 incontestable
unangemessen, unzureichend                   inadequate
unausgesprochen                              unexpressed
unbeabsichtigt                               unintentional
unbedacht                                    unmindful
unbeglaubigt                                 unauthenticated
unbegrndet                                  unfounded
unbegrndeter Anspruch                       bad claim
unbekannt                                    unknown
unbenutzt                                    unused
unberechtigte Forderung                      false claim
unbeschdigt                                 undamaged
unbeschrnkt                                 unlimited
unbeschrnkt haftbar                         liable without limitation
unbeschrnkter Eigentmer                    absolute owner
unbestimmt                                   indefinite
unbestimmt                                   unascertained
unbestritten                                 uncontradicted
unbezahlt                                    unpaid
unechter Ersatzanspruch                      fictitious claim
unerledigt                                   outstanding
unerledigt lassen, nicht tun                 fail
unersetzlicher Verlust                       irrecoverable loss
unerwartet                                   unexpected
Unfall                                       accident
Unfall durch Ermdung                        fatigue accident
Unfallentschdigung                          accident indemnity
Unfallrente                                  accident benefit
Unfallrisiko                                 accident hazard
Unfallrisiko                                 accident risk
Unfallsentschdigung                         compensation for an accident
Unfallstatistik                              accident statistics
Unfallverhtung                              accident prevention
Unfallvermeidung                             accident avoidance
Unfallversicherung                           accident insurance
Unfallversicherung                           casualty insurance
Unfallversicherung (US)                      casualty insurance
Unfallversicherungsgesellschaft              casualty company
Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert)   double-indemnity clause
ungedeckt                                    uncovered
ungeeignet                                   unfit
ungeeignet                                   unqualified
ungerechtfertigt                             unjustified
ungesichert                                  unsecured
ungewiss, unberechenbar                      incalculable
Ungltigkeit                                 nullity
unkontrolliert                               uncontrolled
unlauter                                     unfair
unlautere Methoden                           unfair practices
unmittelbar. sofort                          immediate
unmittelbare Folge                           immediate consequence
unmittelbarer Schaden                        direct loss
unregelmige Zahlungen                      irregular payments
unrichtige Angabe                            false pretence
unschdlich, ohne Nachteil                   harmless
unsicheres Ereignis                          uncertain event
unsichtbar                                   invisible
untauglich                                   unfit
unter Ausschluss von Havarie                 free from average
unter Eid                                    on oath
unterbewerten                                underrate
unterbewertet, unter Tarif                   underrated
unterbrechen                                 discontinue
unterbrechen                                 interrupt
Unterbrechung                                discontinuance
Unterbrechung                                interruption
untergegangene Sachen, verlorene Sachen      goods destroyed
Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung       maintenance
Unterhaltungskosten                          maintenance expenses
unterlassen                                  leave something undone
unternehmerisches Risiko                     business hazard
unterschtzen                                underestimate
Unterschrift                                 signature
Untersttzung                                benefit
unterverpachten, untervermieten              underlet
unterversichern                              underinsure
unterversichert                              underinsured
Unterversicherung                            underinsurance
ununterbrochen                               uninterrupted
ununterrichtet                               uninformed
unverbrauchte Prmie                         unearned premium
Unverfallbarkeit                             non-forfeiture
unverheiratet                                unmarried
unvermeidbares Ereignis                      inevitable event
unvermeidlich                                inevitable
unvermeidlich                                unavoidable
unvermeidlicher Unfall                       inevitable accident
unverndert                                  unchanged
unverpackt, lose                             loose
unverschuldet                                unindebted
unverschuldet                                without one's fault
unversicherbar                               uninsurable
unvorhergesehen                              unforeseen
unvorteilhaft                                unprofitable
unwesentlich                                 unessential
unwichtig                                    unimportant
Unwissenheit                                 ignorance
unwissend                                    ignorant
unzureichend versichert                      inadequately insured
Ursache eines Schadens                       cause of a loss
Ursache, Verursachung, verursachen           cause
Urteil                                       judgment

V

Valorenversicherung                          insurance of specie in transit
Vandalismus, mutwillige Beschdigung         vandalism
variabel                                     variable
verantwortlich machen, haftbar machen        hold responsible
Verbesserung                                 betterment
verbindlich                                  binding
verborgener Fehler                           latent defect
verbrauchte Prmie                           earned premium
verbunden                                    joint
verbundene Versicherung                      comprehensive insurance
verdeckter Schaden                           hidden damage
Verdienstausfall                             loss of earnings
vereinbarter Wert                            agreed value
Verfalldatum                                 expiry date
verfallen, hinfllig werden, ablaufen        lapse
verfallene Police                            lapsed policy
Vergleich                                    compromise
vergleichbar                                 comparable
vergleichen                                  compare
Verhaltensstruktur                           behaviour pattern
verheimlichen, verschweigen                  conceal
Verheimlichung, Verschweigen                 concealment
Verjhrung des Anspruchs                     limitation of claim
Verjhrungsfrist                             period of limitation
Verkaufsumfang                               volume of sales
Verkaufswert                                 selling value
Verkehrsdelikt                               motoring offence
Verkehrsrisiko                               road risk
Verkehrsunfall                               automobile accident
Verkehrsunfall                               motoring accident
Verkehrsunfall                               traffic accident
Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls accident action
verlangen, bentigen, wnschen               want
verlieren                                    lose
verlngern                                   extend
Verlngerung                                 extension
Verlngerung                                 extension of a period
Verlngerung der Frist                       extension of time
verloren                                     lost
verloren gehen                               get lost
Verlust                                      loss
Verlust ausgleichen                          set off a loss
Verlust der Fracht                           loss of cargo
Verlust des Arbeitsplatzes                   loss of employment
Verlust des Schiffes                         loss of ship
Verlust durch Auslaufen                      loss by leakage
Verlust durch Auslaufen                      ullage, leakage
Verlust erleiden                             experience a loss
Verlust in Kauf nehmen                       take a loss
Verlust tragen                               bear a loss
Verlust von Dienstleistungen                 loss of services
Verlust, Schaden                             loss
Verlustausgleich, Entschdigung              loss compensation
Verlustkonto                                 loss account
Verlustrisiko durch Bruchschaden             breakage risk
Verlustrisiko durch Kesselschaden            boilers risk
Verlustrisiko durch Revolution               revolution risk
Verlustvortrag                               loss carried forward
vermeiden                                    avoid
Vermeidung                                   avoidance
Vermgen                                     fortune
Vermgensschaden                             pecuniary loss
Vermgensschaden                             property loss
Vermgensschaden erleiden                    suffer pecuniary loss
Vermgensschden                             financial losses
vernnftig, zumutbar                         reasonable
vernderliches Risiko, wechselndes Risiko    variable risk
verpflichten                                 oblige
verpflichten                                 undertake
Verpflichtung                                obligation
Verpflichtung  nicht einhalten               default
Verpflichtung zu zahlen                      obligation to pay
Verpflichtungen nachkommen                   meet one's obligations
Verrsicherung mit Optionen                   insurance with options
verschiedene Risiken, gemischte Risiken      miscellaneous risks
Verschwiegenheit                             secrecy
Verschwiegenheitspflicht                     obligation of secrecy
Versehen                                     accidental slip
versicherbar                                 insurable
versicherbar, versicherungsfhig             insurable
versicherbare Sache,  versicherbares Eigentum insurable property
versicherbarer Wert                          insurable value
versicherbares Interesse                     insurable interest
versicherbares Risiko                        insurable risk
Versicherer                                  insurer
Versicherer, Versicherungsgeber              insurer
versichern                                   insure
versichert                                   covered by insurance
versichert gegen Feuer                       insured against fire
versicherte Gefahr                           peril insured against
versicherte Gefahren, gedeckte Risiken       perils insured against
versicherte Person                           insured person
versicherte Person                           person insured
versicherte Sache                            insured object
versicherte Sache                            property insured
versicherte Sache, versicherter Gegenstand   subject-matter insured
Versicherter, Versicherungsnehmer            insurant
versichertes Objekt, versicherter Gegenstand object insured
Versicherung                                 insurance
Versicherung nehmen                          take out insurance
Versicherung abschlieen                     effect a policy
Versicherung abschlieen                     effect insurance
Versicherung abschlieen                     take out insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit             mutual office
Versicherung auf Gegenseitigkeit             reciprocal insurance
Versicherung auf verbundene Leben            joint life assurance
Versicherung beantragen                      apply for insurance
Versicherung beantragen                      propose an insurance
Versicherung decken                          cover insurance
Versicherung der Seefrachtgter              cargo insurance
Versicherung der Ware                        insurance of goods
Versicherung gegen alle Risiken              all-risk insurance
Versicherung gegen alle blichen Risiken     insurance against all risks
Versicherung gegen Beschdigung              insurance against damage
Versicherung gegen Bruchschaden              insurance against breakage
Versicherung gegen Erdbeben                  earthquake insurance
Versicherung gegen Explosion                 explosion insurance
Versicherung gegen Frostschden              frost damage insurance
Versicherung kndigen                        cancel a policy
Versicherung mit Prmienrckgewhr           insurance with bonus
Versicherung mit Selbstbeteiligung           co-insurance
Versicherung ohne Prmienrckgewhr          insurance without bonus
Versicherung ohne rztliche Untersuchung  insurance without medical examination
Versicherung verkaufen                       sell insurance
Versicherung von Lagerbestnden              insurance of stocks
Versicherung von Schiff und Ladung           insurance of ship and cargo
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert      replacement value insurance
Versicherung bernehmen                      accept insurance
Versicherungs-Aktiengesellschaft             joint-stock insurance company
Versicherungsabteilung                       insurance department
Versicherungsanspruch                        insurance claim
Versicherungsanstalt                         insurance institution
Versicherungsantrag                          insurance proposal
Versicherungsantrag                          proposal form
Versicherungsantrag, Antragsformular         application form
Versicherungsart                             type of insurance
Versicherungsarten                           classes of insurance
Versicherungsaufsicht                        insurance control
Versicherungsbeamter                         insurance officer
Versicherungsbesteuerung                     insurance taxation
Versicherungsbestimmungen                    insurance regulations
Versicherungsbestimmungen                    provisions of an insurance policy
Versicherungsbetrag                          amount insured
Versicherungsbetrug                          insurance fraud
Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik    actuarial practice
Versicherungsdauer                           term of insurance
Versicherungsdienst                          insurance service
Versicherungsfall                            insured event
Versicherungsfhigkeit                       insurability
Versicherungsgebhr                          insurance fee
Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt object insured
Versicherungsgenossenschaft                  co-operative insurance association
Versicherungsgeschft                        insurance business
Versicherungsgeschft nach Einheitstarifen   tariff business
Versicherungsgeschft nach Einheitstarifen   tariff insurance
Versicherungsgeschfte                       insurance transactions
Versicherungsgeschfte ttigen               transact insurance business
Versicherungsgesellschaft                    insurance company
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit mutual insurance society
Versicherungsgesetzgebung                    insurance legislation
Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen     insurance industry
Versicherungsinspektor                       insurance inspector
Versicherungsjahr                            insurance year
Versicherungskalkulation                     actuarial calculation
Versicherungsklausel                         insurance clause
Versicherungskombination                     insurance combination
Versicherungskonsortium                      syndicate of underwriters
Versicherungskosten                          insurance charges
Versicherungskosten                          insurance expenses
Versicherungsleistungen                      insurance payments
Versicherungsmakler                          insurance broker
Versicherungsmarkt                           insurance market
Versicherungsmathematik                      insurance mathematics
Versicherungsmathematiker                    actuary
versicherungsmathematisch                    actuarial
versicherungsmathematische Abteilung         actuarial department
versicherungsmathematische Tabellen          actuarial tables
Versicherungsmedizin                         medico-actuarial science
Versicherungsnehmer                          insurance holder
Versicherungsnehmer                          policy owner
Versicherungsnehmer                          policyholder
Versicherungsnummer                          insurance policy number
Versicherungsort                             insurance location
Versicherungsperiode                         period of insurance
Versicherungspolice                          policy
Versicherungsprmie                          insurance rate
Versicherungsprmiensatz                     insurance rate
Versicherungsprovision                       insurance commission
Versicherungsrecht                           insurance law
Versicherungsrisiken                         underwriting risks
Versicherungssachverstndiger                insurance adjuster
Versicherungsschutz                          insurance cover
Versicherungsschutz                          insurance coverage
Versicherungsstatistik                       actuarial statistics
Versicherungsstatistik                       insurance statistics
Versicherungssteuer                          insurance tax
Versicherungssumme                           sum insured
Versicherungsttigkeiten                     insurance activities
Versicherungstrger                          insurance carrier
Versicherungstrger                          insurance company
Versicherungstrger                          insurer
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit      mutual insurance association
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) mutual insurance corporation
Versicherungsverkufer                       insurance salesman
Versicherungsvertrag                         contract of insurance
Versicherungsvertrag                         insurance agreement
Versicherungsvertrag                         insurance contract
Versicherungsvertreter                       insurance agent
Versicherungsvertreter                       insurance canvasser
Versicherungsvertreter                       insurance salesman
Versicherungswerber                          insurance canvasser
Versicherungswert                            actuarial value
Versicherungswert                            insurable value
Versicherungswert                            insurance value
Versicherungswert,  versicherter Wert        insured value
Versicherungswirtschaft                      insurance industry
Versicherungszertifikat                      certificate of insurance
Versicherungszertifikat                      insurance certificate
Versicherungszweig                           class of insurance
Versorgung, Reserve, Rcklage                provision
Versorgungsklausel                           maintenance clause
Versumnis                                   failure
Versumnis                                   lapse
versperren                                   obstruct
versteckter Fehler                           hidden fault
versteckter Mangel                           hidden defect
verstehen                                    understand
Versteuerung von Versicherungen              insurance taxation
Verteilung der Rckvergtung                 allotment of bonus
Verteilung des Risikos, Risikoverteilung     distribution of risks
Verteilungsmethode                           method of allocation
Vertrag auf Lebenszeit                       life contract
Vertrag fr nichtig erklren                 avoid a contract
Vertrag unterzeichnen                        sign a contract
vertraglich verpflichtet                     liable under a contract
vertragliche Vereinbarung                    contractual agreement
Vertragserfllung                            performance of a contract
Vertragserneuerung                           renewal of contract
vertragshnliche Vereinbarung                quasi agreement
Vertragspartei                               party to the contract
Vertragsschaden                              damage for breach of contract
vertrauen, Vertrauen                         trust
vertraulich                                  confidential
Vertreter                                    agent
Vertreter einer Versicherungsgesellschaft    insurance representative
Vertreterstab, Vertreterorganisation         sales force
verursachter Schaden                         damage caused
verursachter Schaden                         damage done
Verwaltung                                   administration
Verwaltung                                   management
Verwaltungsabteilung                         administration department
Verwaltungskosten                            management costs
Verwaltungskosten                            management expenses
Verwaltungsrat                               administrative board
verwechseln, Verwechslung                    mistake
Verwechslung                                 mistake in name
Verzicht                                     waiver
verzichten                                   waive
Verzichterklrung                            notice of abandonment
Viehversicherung                             cattle insurance
Vierteljahresprmie                          quarterly premium
voll gedeckter Schaden                       loss fully covered by insurance
voller Wert                                  full value
Vollinvaliditt                              total disability
Vollkasko- und Insassenversicherung          fully comprehensive cover
Vollkaskopolice                              comprehensive policy
Vollkaskoversicherung                        comprehensive insurance
Vollmacht                                    authority
vollstndiger Name                           full name
von Fall zu Fall                             as the case arises
von Haus zu Haus                             warehouse to warehouse
von jetzt ab                                 as from now
vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren   save from a loss
voraussetzen, als gegeben annehmen           take for granted
vorbereiten                                  prepare
vordatieren                                  antedate
vordatieren                                  date forward
Vorfall, Ereignis                            incident
Vorfall, Ereignis                            occurrence
vorfallen, ereignen                          occur
vorgehen, mageblich sein                    override
vorherige Krankheit                          previous illness
vorherige Versicherung, Vorversicherung      previous insurance
vorlegen, einreichen, unterbreiten           submit
vorlegen, vorbringen                         lay
vorliegende Sache, vorliegender Fall         matter in hand
vorlufiger Versicherungsschein              insurance note
vorlufiger Versicherungsschutz              provisional cover
Vorrang haben                                take priority
Vorrang, Vorrecht, Prioritt                 priority
Vorrecht eines Anspruchs                     priority of a claim
Vorschlag, Antrag                            proposal
Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel  provision
Vorschriften einhalten                       comply with formalities
Vorschuss                                    advance
vorschssige Zahlung                         payment in advance
vorsehen, verordnen, bestimmen               provide
Vorsicht, Warnung, warnen                    caution
Vorsorgereserve                              provident fund
vorstzlich                                  willfully
vorstzliche Handlung                        willful act
vorstzliche Krperverletzung                malicious injury
vorstzliche Unterlassung                    willful default
vorstzliches Missverhalten                  willful misconduct
Vorspiegelung falscher Tatsachen             false pretences
Vorspiegelung falscher Tatsachen             willful misrepresentation
Vorteil                                      advantage
Vorteil ziehen aus                           take advantage of
vorteilhaft                                  advantageous
Vorvertrag                                   preliminary contract
Vorwand                                      pretence
vorzeitige Flligkeit                        acceleration
vorbergehend                                temporary
vorbergehende Arbeitsunfhigkeit            temporary disability
vorbergehende Invaliditt                   temporary disability
vorbergehender Zeitraum                     transitory period

W

Wagendiebstahl                               car theft
wahrheitsgetreue Kopie                       true copy
wahrscheinlich                               likely
wahrscheinliche Lebensdauer                  probable duration of life
Wahrscheinlichkeit                           likelihood
Wahrscheinlichkeit                           probability
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses         probability of an event
Wahrscheinlichkeit eines Schadens            probability of a loss
Wahrscheinlichkeitsrechnung                  calculus of probability
Wahrscheinlichkeitstheorie                   theory of probability
Waldversicherung                             forest insurance
Warengattung                                 type of goods
Warengattung                                 type of merchandise
Warengattung, Art von Ware                   kind of goods
Warenversicherung                            insurance of merchandise
warten                                       wait
Wartezeit                                    waiting period
Wasserschaden                                water damage
Wasserschadenversicherung                    water damage insurance
Wasserschadenversicherung                    sprinkler leakage insurance
Wegabweichungsklausel                        deviation clause
wegen eines Formfehlers                      for want of form
Weglassung                                   omission
weitere Angaben, weitere Einzelheiten        further particulars
weiteres Beweismaterial                      other evidence
Weltpolice                                   world-wide policy
Werbeabteilung                               advertising department
Werbeabteilung                               public relations department
Werbeabteilung                               publicity department
Wert                                         value
Wert der beschdigten Ware                   damaged value
Wert der unbeschdigten Ware                 sound value
Wert des Wagens                              value of car
Wert einer Ware                              value of a good
Wert eines Gebudes                          value of a building
Wert im beschdigten Zustand                 damaged value
Wert im unbeschdigten Zustand               sound value
Wertabnahme, Wertminderung                   decrease in value
Wertbrief                                    insured letter
Werterhhungen, Verbesserungen               improvements
Wertminderung                                depreciation in value
Wertminderung, Verfall                       deterioration
Wertpaket                                    insured parcel
Wertsachen                                   valuables
Wertsachenversicherung                       insurance of valuables
wertvoll                                     valuable
Wertzunahme                                  increase in value
wesentlich falsche Darstellung               material misrepresentation
wesentlicher Bestandteil                     essential element
Wetterversicherung, Regenversicherung        weather insurance
wie vereinbart                               as per agreement
wie blich                                   as customary
wieder flott machen                          refloat
Wiedereingliederung, Rehabilitation          rehabilitation
Wiedererstattung, Rckerstattung             recovery
wiederherstellen                             restore
Wiederinkraftsetzung                         reinstatement
Wiederinkraftsetzungsklausel                 reinstatement clause
Wiederinkraftsetzungswert                    reinstatement value
willkrlich                                  arbitrary
wirklich berechtigt                          actually entitled
wirkliche Sachverhalt                        real facts
wirksam werden                               come into operation
wirksam werden                               take effect
wirtschaftliches Risiko                      economic risk
wissentlich                                  knowing
Witwenrente                                  widow's annuity
Witwenrente                                  widow's pension
Witwenversicherung                           widow's insurance
Wochenbeitrag                                weekly contribution
Wochengeld                                   maternity allowance
Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld   maternity benefit
wohlbehalten                                 safe and sound
Wohlttigkeitsverein auf Gegenseitigkeit     mutual benefit association
Wohngebiet                                   residential zone
wohnhaft                                     resident
Wohnungseinbruchsversicherung                residence burglary insurance
whrend der Arbeitszeit                      on the job

X

Y

Z

zahlbar werden                               become payable
Zahlung der Prmie, Prmienzahlung           premium pay
Zahlung eines Pauschalbetrages               lump sum payment
Zahlung in Raten                             payment by installments
Zahlungserleichterungen                      facilities of payment
Zahlungsfrist                                term of payment
zahlungspflichtig                            liable to pay
Zahlungsunfhigkeit                          insolvency
Zahlungsweise                                mode of payment
Zahnrztliche Behandlung                     dental treatment
zeichnungsberechtigt                         authorized to sign
Zeitdauer                                    term
Zeitpolice                                   time policy
Zeitrente, Rente auf Zeit                    temporary annuity
Zeitverlust                                  loss of time
Zeitwert                                     present value
Zentrale                                     general office
Zentrale, Hauptbro                          head office
Zentralverwaltung, Hauptverwaltung           head office
Zession                                      cession
Zettel                                       slip
Zinseszins                                   compound interest
Zinssatz, Zinsrate                           rate of interest
Zinstabelle                                  interest table
Zinstabelle                                  table of interest
Zone                                         zone
zu beanstanden                               objectionable
zu den Akten nehmen                          take on file
zu einem Vergleich kommen                    come to terms
zu einer Pension berechtigend                pensionable
zu erneuern                                  renewable
zu gunsten von                               for the benefit of
zu gnstigen Bedingungen                     on easy terms
zu hoch bezahlen                             overpay
zu zahlender Betrag                          amount payable
Zufall, Aissicht                             chance
zufllig                                     accidentally
zufllig                                     accidental
zufllig                                     incidental
zuflliger Verlust, zuflliger Schaden       loss by accident
zuflliges Ereignis                          fortuitous event
zum Schein                                   in pretence
zur Rckversicherung angenommen              reinsurance accepted
zur Selbsthilfe greifen                      take the law into ones hands
zur Zeit, bis auf weiteres                   for the time being
zurck  erhalten                             get back
zurck datieren                              date back
zurckgeben                                  return
zurckziehen, widerrufen                     take back
Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen    promise
Zusammenbruch                                breakdown
Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug         abstract
Zusammensto                                 collision
zusammentreffen                              concurrence
Zusatz, Abnderung                           amendment
Zusatz, Ergnzung                            endorsement
Zusatz, Zugang                               addition
Zusatzbedingungen                            additional conditions
Zusatzpolice                                 supplementary policy
Zusatzprmie                                 additional premium
Zusatzprmie                                 supplementary premium
Zusatzversicherung, Ergnzungsversicherung   complementary insurance
Zusatzversicherung, zustzliche Versicherung additional insurance
zusichern                                    assure
Zusicherung                                  assurance
zustzlich                                   additional
zustzliche Kosten                           additional expenses
zustzliche Sicherheit                       additional security
zustzliche Zahlung                          additional payment
zuviel Entschdigung zahlen                  overcompensate
zuviel zahlen                                overpay
Zuwachs                                      accrual
zuwachsen, auflaufen                         accrue
zuweisen                                     allocate
zuweisen                                     allot
Zuweisung                                    allocation
Zuweisung                                    allotment
Zuweisung an die Reserven                    allocation to reserves
Zweck, Absicht, Ziel                         purpose
Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln      doubt
zweifelhaft                                  doubtful
zweiseitiges Risiko                          bilateral risk
zweite Versicherung eingehen                 effect a second policy
zwingend, obligatorisch, obligat             obligatory

zzzzz                                          zzzzz
zzzzz  COPYRIGHT WINFRIED HONIG                zzzzz
zzzzz  NUERNBERG 2001                          zzzzz
zzzzz                                          zzzzz
zzzzz  WINFRIED HONIG                          zzzzz
zzzzz  FRANZ-REICHEL-RING 12                   zzzzz
zzzzz  90473 Nuernberg                         zzzzz
zzzzz  Germany                                 zzzzz
zzzzz                                          zzzzz
zzzzz  Tel. 0911 / 80 84 45                    zzzzz
zzzzz                                          zzzzz
zzzzz  winfried.honig@online.de                zzzzz
zzzzz                                          zzzzz
zzzzz  http://dict.leo.org                     zzzzz
zzzzz  http://www.dicdata.de                   zzzzz
zzzzz  http://mrhoney.purespace.de/latest.htm  zzzzz
zzzzz                                          zzzzz

End of Mr Honey's Insurance  Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig




**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**

