The Project Gutenberg EBook of Sota ja rauha II, by Leo Tolstoy

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Sota ja rauha II

Author: Leo Tolstoy

Translator: Iivari Wallenius

Release Date: April 1, 2014 [EBook #45284]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOTA JA RAUHA II ***




Produced by Tapio Riikonen






SOTA JA RAUHA II

Historiallinen romaani


Kirj.

LEO TOLSTOI


Suomensi Iivari Wallenius



WSOY, Porvoo, 1906.






ENSIMINEN OSA.




I.


Vuoden 1806 alussa tuli Nikolai Rostof lomalle. Denisovkin lksi
samalla kertaa kotiinsa Voroneshiin, ja Rostof sai hnet lhtemn
mukanaan Moskovaan saakka, miss hnen piti vhn viivhtmn heidn
luonaan. Viimeisen edellisess pyshtymispaikassa kohtasi Denisof
toverin, jonka kera tyhjensi kolme pulloa viini ja loppumatkan
Moskovaan saakka hn nukkui kyytireen pohjalla, vaikka tie olikin
kuoppaista. Rostof istui hnen vieressn ja sikli kuin lhestyttiin
Moskovaa tuli hn yh krsimttmmmksi.

-- Joko pian? Joko pian? Oi nit sietmttmi katuja, puoteja,
rinkeli, lyhtyj, ajureita! -- ajatteli Rostof, kun he tulliportilta
suoriuduttuaan jo vihdoinkin ajoivat Moskovan kaduille.

-- Denisof, olemme perill! Nukkuu! -- puheli hn nojaten ruumistaan
eteenpin, iknkuin hn siten olisi toivonut saavansa kiirehdityksi
reen kulkua.

Denisof ei vastannut.

-- Kas tuossapa on sama kulmaus, jossa ajuri Saharilla oli tapana
seisottaa; siinp onkin Sahar, hnell on yh viel sama hevonen.
Tuossa on mys puotirhj, josta mesileivoksia ostettiin. Eik jo pian
saavuta? No!

-- Mihinks taloon sit oikeastaan? -- ajaja kysyi.

-- Tuonne, tuonne phn, suureen taloon, etk jo ne! Tuo on meidn
talomme, -- puheli Rostof, -- onhan tuo meidn talomme! Denisof!
Denisof! Heti saavumme perille!

Denisof nosti ptn, yski khisteli, mutta ei vastannut mitn.

-- Dmitri, -- kysyi Rostof kuskipukilla istuvalta palvelijalta. -- Eik
tuo tuli ole meilt?

-- Kyll, on se, isn tyhuoneessa se palaa.

-- Eivtk he viel ole menneet levolle? H? Mits arvelet? --
Kuuleppas, lk unohda, hanki minulle heti uusi ratsuviitta, -- lissi
Rostof, hypistellen vasta puhjenneita viiksin. -- No, anna nyt menn,
-- huusi hn ajajalle. Herhn jo, Vasja, -- virkkoi hn Denisoville,
jonka p taas nykhteli. -- Ajahan, aja, koko kolme ruplaa saat
juomarahaa! -- huudahti Rostof, kun en kolme talon mittaa oli
jlell. Hnest nytti, etteivt hevoset lainkaan liikkuneet.
Vihdoinkin reki pyshtyi oikealle povesta; ylpuolellaan nki Rostof
tutun rystskoristeen josta rappaus oli lohkeillut, rappuset ja
katukytvpylvn. Ennenkuin hevonen oli pyshtynyt, hyppsi hn
reest ja juoksi kuistille. Talo seisoi siin liikkumatonna,
vlinpitmttmn, aivan kuin ei olisi sit koskenut, kenen sai
vieraakseen. Kuistilla ei ollut ketn. "Jumalani! Onkohan vaan kaikki
hyvin!" -- ajatteli Rostof, sydn sykkyrss hetkeksi seisahtaen ja
heti taas juosten lpi kuistin ja yls tuttuja, rapistuneita portaita.
Vielhn tuo vanha lukonvnnin, jonka likaisuus oli harmittanut
kreivitrt, avautui yht herksti. Etehisess paloi talikynttil.

Mihaila vanhus nukkui laatikon kannella. Ratsupalvelija Prokofi, joka
oli niin vkev ett nosti vaunut takanavatista, istui punoen
veranpalteista tallukoita. Hn katsahti avautuneelle ovelle ja
vlinpitmttmt uniset piirteens muuttuivat tuokiossa riemuitsevan
hmmstyneiksi.

-- Hyvt ihmiset, valista mua! Nuori kreivi! -- huudahti hn
tuntiessaan tulijassa nuoren herran. -- Mit tm on? Kyyhkyliseni! --
ja Prokofi, mielenliikutuksesta vavisten, ryntsi vierashuoneen ovelle,
arvattavasti aikoen menn ilmoittamaan, mutta nhtvsti uudestaan
mietittyn palasi takaisin ja heittytyi nuoren herran kaulaan.

-- Ollaanko terveit? -- kysyi Rostof, temmaisten irti ktens.

-- Jumalan kiitos! Kaikki, Jumalan kiitos! -- sken juuri sivt.
Antakaappa kun katson teit, teidn ylhisyytenne!

-- Onko kaikki aivan hyvin?

-- Kyll, Jumalan kiitos!

Rostof, unohtaen tykknn Denisovin ja toivoen, ettei kukaan ennen
hnt ennttisi, riisui turkkinsa ja juoksi varpaisillaan pimen,
suureen saliin. Kaikki oli ennallaan, samat pelipydt sama
kynttilruunu peitteineen; mutta joku oli jo nhnyt nuoren herran, eik
ollut hn viel ehtinyt vierashuoneeseen, kun jokin vinhaa vauhtia kuin
myrsky lennhti sivuovesta, syleili hnt ja alkoi suudella. Viel
toinen, kolmas samallainen olento hykksi toisesta ovesta; viel
syleilyj, viel suuteloita, viel huudahduksia, ilon kyyneleit. Hn
ei voinut erottaa miss ja kuka oli is, kuka Natasha, kuka Petja.
Kaikki huusivat, puhuivat ja suutelivat hnt samalla haavaa. Vain iti
ei ollut heidn joukossaan -- sen hn ksitti.

-- Mutta minp, enps tuntenut... Nikolushka ... ystviseni!

-- Kas hn ... meidn oma... Kolja ystvni... Muuttunut olet! -- Ei
ole kynttilit! Teet!

-- Minullekin suutelo!

-- Sydnkpyseni ... mulle mys.

Sonja, Natasha, Petja, Anna Mihailovna, Vera, vanha kreivi, kaikki
syleilivt hnt; ja palvelusvki, siskk mys, huoneet tytenn
puhua pakisivat ja ihmetyksest huudahtelivat.

Petja riippui hnen jaloissaan.

-- Minkin! -- hn huusi.

Natasha, sittenkun hn ensin oli hnt likistellyt ja suudellut kautta
kasvojen ja vihdoinkin hnest erkaantunut, piti hnen viittansa
liepeist, hyppi kuin vuohi samassa paikassa ja kirkua piipitti, jotta
korvia vihloi.

Joka taholla oli ilon kyynelist kimaltelevia, rakkautta uhkuvia
silmi, joka taholla oli suuteloa etsivi huulia.

Sonja, punaisena kuin purppura, myskin piteli tullutta kdest ja
aivan kuni kokonaan steili siihen autuaaseen katseeseen, jonka
kiinten loi noihin kauvan kaipaamiinsa silmiin. Sonja oli jo tyttnyt
16 vuotta ja hn oli hyvin kaunis, etenkin tn elpymisen onnellisena,
riemukkaana hetken. Yh katseli tytt hnt, ptn kntmtt,
hymyillen ja henke pidtellen. Hnkin katsoi tyttn kiitollisena,
mutta viel odotti ja etsi hn jotakuta. Vanha kreivitr oli viel
poissa. Mutta kas, jopa kuului askelia ovelta. Nopeita olivat ne, eivt
voineet ne olla idin askelia.

Mutta hn se oli sittenkin puettuna pojalle outoon, tmn poissa
ollessa neulottuun pukuun. Kaikki nyt jttivt pojan, joka juoksi
itins luo. Kun he saapuivat toistensa luo, lankesi iti nyyhkytten
poikansa rinnoille. Eik voinut iti nostaa ptn, hn vain pusersi
poikansa viitan kylmi nauhoja. Denisof, jonka tuloa ei ollut kukaan
huomannut, seisoi siin ja katseli heit, hieroen silmin.

-- Vasili Denisof, poikanne ystv, -- sanoi hn, esittytyen
kreiville, joka kysyvsti katseli hnt.

-- Terve tullut. Tiedn, tiedn, -- sanoi kreivi, suudellen ja
syleillen Denisovia. -- Nikolushka kirjoitti... Natasha, Vera, tuo on
Denisof.

Nuo onnelliset, riemuitsevat ihmiset kntyivt prhiseen Denisoviin
ja piirittivt hnet.

-- Kyyhkyliseni, Denisof! -- ailahti Natasha, unohtaen itsens riemun
takia, hyphti hnen luokseen, ja suuteli hnt. Kaikki hmmentyivt
Natashan kytksest. Denisovkin punastui, mutta hymyili ja, tarttuen
Natashan kteen, suuteli sit.

Denisof vietiin hnt varten valmistettuun huoneeseen, mutta Rostovit
kaikki kokoontuivat Nikolushkan ymprille arkihuoneeseen.

Vanha kreivitr pstmtt poikansa ktt, jota hn tuon tuostakin
suuteli, istui hnen rinnallaan; muut, ryhmittynein ymprille, ahmivat
hnen jokaisen liikkeens, sanansa, katseensa, eivtk irroittaneet
hnest riemukkaita rakastuneita katseitaan. Veli ja sisaret
riitelivt ja tungettelivat toinen toisensa kilvalla lhemmksi hnt,
riitelivtkin siit, ken saisi tuoda hnelle teet, nenliinan tahi
piipun.

Rostof oli ylen onnellinen rakkaudesta, jota hnelle osotettiin, mutta
kohtaamisen ensi hetki oli ollut niin ihana, ett nykyhetken onni
nytti hnest vhiselt, ja hn odotti yh ja aina viel jotakin.

Seuraavana aamuna nukkuivat vieraat matkasta vsynein klo 10:een asti.

Etumaisessa huoneessa lojui miekkoja, rensseleit, satulalaukkuja,
avatuita matkalaukkuja, likaisia saappaita. Kaksi paria kannuksineen
oli juuri puhdistettuna asetettu seinustalle. Palvelijat kantoivat
pesuastioita, kuumaa partavett ja harjatuita vaatteita. Haisi
tupakalta ja miehilt.

-- Hei, Griska, piippu! -- kirkui Vasjka Denisovin khe ni. --
Rostof, nouse yls!

Rostof, hieroen rmisi silmin, nosti raskaan sekaisen pns
kuumalta patjalta.

-- Onko jo myh?

-- Myh on, ky 10:nt, -- vastasi Natashan ni, ja viereisest
huoneesta kuului trkttyjen vaatteiden kahinaa, tyttjen kuisketta ja
naurua, ja hieman raollaan olevasta ovesta vilahteli jotakin
vaaleansinist, nauhoja, mustia kiharoita ja iloisia kasvoja. Siell
oli Natasha, joka Sonjan ja Petjan kera oli tullut utelemaan, joko veli
oli noussut.

-- Nikolenjka, nouse yls! -- huusi taas Natashan ni ovesta.

-- Heti! Sill aikaa askaroitsi Petja etuhuoneessa tarkastellen
miekkoja ja huitoen niill, tuntien sellaista ihastusta, jollaista
tuntevat pojat nhdessn kotona vanhemman veljens, joka on sotilas,
ja nyt hn, unohtaen ett sisarten oli sopimatonta nhd
pukeutumattomia miehi, avasi oven.

-- Onko tm sinun miekkasi? -- huusi hn.

Tytt hyphtivt syrjn. Denisof silmt ppperlln piilotti
karvaiset srens peitteeseen, apua anovasti katsoen toveriinsa. Petja
tynnettiin sisn, ja ovi sulkeutui taas. Oven takaa kuului naurua.

-- Nikolenjka, ky tnne ynutussa, -- kehoitteli Natashan ni.

-- Onko tm sinun miekkasi? -- kysyi Petja. -- Vai onko se teidn? --
lissi hn sangen nyrn ja kunnioittavana kntyen viiksikkseen,
mustanhilvakkaan Denisoviin.

Rostof kenki itseens kiireesti, veti ylleen ynutun ja lhti
huoneesta. Natasha oli vetissyt kannuksellisen saappaan jalkaansa ja
snttsi toistakin. Sonja oli tanssia pyrhdellyt ja aikoi juuri oikoa
hameitaan istuutuakseen, kun Nikolai tuli. Tytill oli samankaltainen,
uutukainen, taivaansininen puku -- molemmat olivat raikkaita,
punaposkisia, iloisia. Sonja juoksi pois, mutta Natasha, ottaen velje
kdest, vei hnet arkihuoneeseen ja he alkoivat jutella. He eivt
ehtineet toisiltaan tarpeeksi kysell eivtk vastata kysymyksiin
tuhansista pikku seikoista, jotka voivat viehtt vain heit. Natasha
nauroi joka sanalle, jonka veli tai hn itse sanoi, ei siksi, ett
olisi ollut puhelussa mitn naurettavaa, vaan siksi, ett hn oli
ihminen eik kyennyt pidttmn rattoisuuttaan nauruksi puhkeamasta.

-- Ah, miten hyvin, oivallista! -- liitti hn kaikkeen.

Rostof tunsi, kuinka rakkauden lmpimist steist, ensi kerran
puoleentoista vuoteen, hnen sieluunsa ja kasvoilleen levisi tuollainen
lapsellinen hymyily, jota hn ei ollut kertaakaan hymyillyt siit asti
kun kotoa lksi.

-- Ei, kuuleppas, -- sanoi sisar, -- olethan nyt jo tysi mies? Olen
hirven iloinen, ett olet veljeni. Hn siveli veljens viiksi. --
Haluttaa tietni, millaisia te miehet olette? Sellaisiako kuin mekin?
Eihn?

-- Miksi Sonja juoksi pois? -- Rostof kysyi.

-- Niin, se on jo koko historia! Miten puhuttelet tstlhin Sonjaa?
Sinuksi vai teiksi?

-- Miten sattuu, sanoi Rostof.

-- Teitittele hnt, pyydn, sanon sinulle sitten syyn. No, sanonpa
heti. Tiedt, ett Sonja on ystvni, ystv sellainen, ett poltan
kteni hnen thtens. Katsoppas!

Hn kri musliinihiansa ja nytti pitkss, laihassa ja ihanassa
olkavarressaan heti hartian alapuolella elikk paljon ylpuolella
kyynrpn (paikassa, mink tanssijaispukukin peitt) punaista
polttomerkki.

-- Tmn poltin osoittaakseni rakkauttani. Ei muuta kuin kuumensin
viivottimen tulella ja sitte painoin.

Istuen entisen luokkahuoneensa sohvalla, pidellen pikku tyynyj
polvillaan ja katsellen noihin Natashan huiman elokkaisiin silmiin,
Rostof ajatuksissaan taas syventyi siihen perheen ja lapsen maailmaan,
jolla ei ollut minknlaista merkityst kenellekn muulle kuin yksin
hnelle, mutta joka muisteloillaan soi hnelle elmn parhaimpia
nautintoja; ja eip nyttnyt hnest hydyttmlt kden polttaminen
viivottimella rakkauden merkiksi: hn ksitti sen eik kummastellut.

-- Ents sitten? Siink kaikki? -- hn kysyi.

-- Niin, olemme sellaiset ystvykset, sellaiset ystvykset! Mitps
tm on, tyhmyyksi -- viivottimella; mutta me olemme ainaiset
ystvykset! Hn kun kerran alkaa jotakuta rakastaa, rakastaa ikuisesti;
min en sit ksit, unohdan heti.

-- No ent sitten?

-- Niin, mitenk hn rakastaa minua ja sinua!

Natasha punehtui yhtkki.

-- Kuule muistathan, ennen lhtsi ... siit hn sanoo aina, ett
unohtaisit kaiken sen... Hn sanoo: rakastan Nikolaita ikni kaiken,
mutta pysykn hn vapaana. Onhan totta, ett tm on jalomielist ja
suurta? -- Niink, niink? Hyvink jalomielist? Onko? -- kyseli
Natasha niin vakavana ja huolestuneena, jotta oli selv, ett sen
mink hn nyt lausui, oli hn ennen kyynelten vuotaessa sanonut.

Rostof vaipui aatoksiinsa.

-- En mitenkn ota takaisin sanaani, -- hn sanoi. -- Ja sitten, onhan
Sonja niin verrattoman ihana, ett hulluko kieltytyisi onnestaan?

-- Ei, ei, -- huudahti Natasha. -- Me olemme jo tst hnen kanssaan
puhuneet. Tiesimme, ett nin sanoisit. Mutta se ei ky pins, sill
ymmrrthn, jos niin sanot -- pidt itsesi sanasi sitomana, ja silloin
nytt silt kuin olisi Sonja tmn tahallaan sanonut. Tst seuraisi,
ett sittenkin menisit hnen kanssaan naimisiin vasten tahtoasi, ja
silloin ky aivan toisin kuin on tarkoitettu.

Rostof huomasi heidn harkinneen hyvin. Sonja oli eilen hmmstyttnyt
hnt kauneudellaan. Tnn, nhtyn tytn vlhdykselt, oli tm
nyttnyt hnest viel ihanammalta. Hn oli suloinen 16-vuotias tytt,
joka nhtvsti rakasti hnt palavasti (Nikolai ei tt hetkekn
epillyt). Miksei hn nyt saanut hnt rakastaa, vielp menn
naimisiinkin, -- arveli Rostof, -- mutta olihan nyt niin paljon muita
iloja ja puuhia! "Niin, he ovat harkinneet oivallisesti", -- hn
ajatteli, -- "pit pysy vapaana."

-- No, mainiota, -- sanoi hn, -- myhemmin puhelemme tst. Oi, miten
nyt olen iloinen! -- lissi hn.

-- No, ethn vain liene tullut Borikselle uskottomaksi, -- alkoi taas
veli.

-- Mit tyhmyyksi! -- huusi Natasha nauraen. -- En ajattele hnt enk
liioin ketn muuta, en tahdo tietkkn.

-- Kas vaan! Mits sin nyt sitten?

-- Mink? -- innostui Natasha, ja onnellinen hymy kirkasti hnen
kasvonsa. -- Oletko nhnyt Duportia?

-- En.

-- Et ole nhnyt kuuluisaa Duportia, tanssitaituria? Etps sitten
ymmrr. Kas mit nyt tulee.

Natasha pyristi ktens ja haali hameensa kuten tanssittaessa on tapa,
juoksahti jonkun askeleen, kntyi, hyphti, li jalkojaan yhteen ja,
seisoen aivan varpaidensa krill, astui jonkun kerran.

-- Seisonhan? Kas noin, puheli hn; mutta ei pysynytkn varpaillaan.
-- Tllaistahan min. En milloinkaan mene naimisiin, vaan rupean
tanssijattareksi. Mutta l puhu kenellekn.

Rostof alkoi hohottaa niin nekksti ja iloisesti, ett Denisovin
toisessa huoneessa kvi kateeksi, eik Natashakaan voinut pidttyty,
vaan yhtyi hnkin nauruun,

-- Ei, eiks ole erinomaista? -- puheli hn yh.

-- On, on, et en tahdo menn Borikselle?

Natasha tulistui.

-- En tahdo menn kenellekn. Sanon hnelle saman kun tapaan.

-- Kas vaan! -- sanoi Rostof.

-- No niin, loruja kaikki tyyni, -- jatkoi Natasha lperrystn. --
Mutta onko Denisof hyv? -- hn kysyi.

-- On.

-- No, ja nyt hyvsti, mene pukeutumaan. Onko hn karski, Denisof?

-- Miksiks karski? -- kysyi Nikolai. -- Ei, Vasjka on oivallinen mies.

-- Kutsut hnt Vasjkaksi -- kummallista. -- Mutta onko hn oikein
hyv!

-- Oikein hyv.

-- No, tule sitte pian teet juomaan. Kaikki yhdess.

Ja Natasha nousi varpailleen ja lksi huoneesta kuin tanssijatar, mutta
hymyili kuten hymyilevt vain onnelliset 15-vuotiaat tytt. Kun Rostof
tapasi vierashuoneessa Sonjan, punastui hn. Hn ei tiennyt, miten
kohtelisi tytt. Eilen he toisiaan suutelivat jlleennkemisen ilon
ensi hetken, mutta tnn he tunsivat, ettei niin sopinut tehd;
Nikolai tunsi, ett kaikki, sek iti ett sisaret, katsoivat hneen
kysyvsti ja odottivat, miten hn kyttytyisi tytn seurassa. Hn
suuteli tt kdelle ja sanoi _te -- Sonja_. Mutta heidn silmns
sanoivat molemmin puolisesti "sin" ja suutelivat toisiansa hellsti.
Tytt pyysi katseellaan hnelt anteeksi, ett hn Natashan
vlityksell oli rohjennut muistuttaa hnelle lupauksesta ja kiitti
samalla hnen rakkaudestaan. Poika katseellaan kiitti hnt vapauden
ehdotuksesta ja sanoi, ett olkoon niin tahi nin, ei hn kuitenkaan
herke rakastamasta hnt, sill hnt ei voi olla rakastamatta.

-- Miten kumminkin on kummallista, -- sanoi Vera, valittuaan yleisen
hiljaisuuden hetken, -- ett Sonja ja Nikolenjka kohtasivat toisensa
kuten vieraat ja sanoivat toisilleen te.

Veran huomautus oli oikea, kuten kaikki hnen huomautuksensa; mutta,
kuten suuremmalta osalta hnen huomautuksensa, saattoi tmkin kaikki
hmille, ja eip vain Sonja, Nikolai ja Natasha, vaan vanha
kreivitrkin punastui kuin nuori tytt. Kreivitr pelksi yh tt
poikansa rakkautta Sonjaan, sill se voi riist pojalta loistavat
naimakaupat. Denisof, Rostovin kummaksi uudessa puvussa, pomadalla ja
hajuvesill valeltuna, ilmaantui saliin. Hn oli samallainen keikari
kuin tappelussakin ja oli oikein rakastettava naisia ja miehi kohtaan,
ja tm oli Rostoville aivan uutta.




II.


Palattuaan armeijasta Moskovaan, oli Nikolai Rostovia kohdeltu kotona
kuin parasta poikaa, sankaria ja armasta Nikolushkaa konsanaan;
sukulaiset olivat hnet ottaneet vastaan lempen, hauskana ja
kunniallisena nuorena miehen; ja tuttavat pitivt hnt kauniina
husaariluutnanttina, sukkelana tanssijana ja yhten Moskovan paraista
sulhaspojista.

Koko Moskova oli Rostovin tuttava; rahoja oli tn vuonna vanhalla
kreivill riittvsti, sill kaikki maatilat olivat pantatut ja siksi
Nikolushka, ruvettuaan pitmn omaa erityist raviratsua ja
uusimuotisimpia ratsuhousuja, jollaisia ei ollut kenellkn muilla
Moskovassa, ja saappaita, joissa oli hyvin tervt krjet ja pienet
hopeakannukset, viettikin aikaansa aika hauskasti. Rostof, tultuaan
kotiin tunsi mieltymyst saadessaan totuttaa itsens vanhoihin
oloihin, joista jonkun aikaa oli ollut erossa. Hnest nytti, ett hn
oli aika tavalla miehistynyt ja kasvanut. Eptoivoon joutuminen, kun ei
suoriutunut uskonnon tutkinnosta, rahojen lainaaminen ajuri Gavrilalta,
salaiset suukkoset Sonjalta, kaikki muistui hnen mieleens pelkkn
lapsellisuutena, josta hn nyt oli mittaamattoman kaukana. Nyt hn oli
husaariluutnantti. Hnell oli hopeahetaleinen lyhyt husaaritakki,
sotilasristi rinnassa; ja hn harjoitteli tunnettujen kokeneiden
ratsastajien johdolla ratsuaan kilpa-ajoihin. Hnell oli
mielitiettyns bulevardilla ja sen luo hn aina iltasin ajoi. Hn johti
masurkkaa Arharovien tanssiaisissa, keskusteli sodasta sotamarski
Kamenskin kanssa, kvi englantilaisessa klubissa ja oli veli ern
neljnkymmenen vuotiaan everstin kanssa, johon Denisof oli hnet
tutustuttanut.

Hnen keisari-ihailunsa oli hieman laimentunut Moskovassa. Mutta kun
hn ei keisaria nhnyt eik tullut tilaisuuteen nkemn, puhui hn
usein hallitsijasta, rakkaudestaan hneen, samalla huomauttaen
sivumennen, ettei viel kaikkea ollut puhunut, ett viel oli jotakin
hnen tunteissaan hallitsijaan, jotakin, jota eivt kaikki voineet
ymmrt; ja hn omaksui koko sydmmelln siihen aikaan Moskovassa
yleisen tunteen, keisari Aleksanteri Pavlovitsin jumaloimisen. Keisaria
kutsuttiin siihen aikaan Moskovassa "enkeli ihmisen haamussa".

Tn lyhyen aikana, jonka Rostof ennen armeijaan lhtn oleskeli
Moskovassa, ei hn Sonjaan erityisemmin kiintynyt, vaan pinvastoin
vieraantui hnest. Tytt oli sangen ihana, lempe ja silminnhtvsti
tulisesti Nikolaihin rakastunut; mutta tm eli sit nuoruuden
ajankohtaa, jolloin ihmisell nytt olevan niin paljon tehtv,
_ettei ole aikaa_ sellaisia ajatella, ja nuorukainen pelk sitoutua --
hn pit kalliina vapauttaan, joka on hnelle tarpeen monessa muussa.
Kun Rostof ajatteli Sonjaa nyt Moskovassa oleskelunsa aikana, puhui hn
itsekseen: "Pah, viel tulee sellaisia paljon, paljon, ja onkin
jossakin, joita en viel tunne. Viel ehdin kun tahdon lempimn
ruveta, mutta nyt ei ole aikaa." Sit paitsi nytti hnest vhsen
miehuutta alentavalta olla naisten seurassa. Hn kvi tanssiaisissa ja
naisseuroissa muka vastenmielisesti. Kilpa-ajot, englantilainen klubi,
remuilemiset Denisovin seurassa, matkat _sinne_ -- kas se oli toista:
se sopi nuorelle husaarille.

Maaliskuun alussa alkoi kreivi Ilja Andrejevitsh Rostoville kova puuha.
Englantilaisessa klubissa valmistettiin pivllisi ruhtinas
Bagrationin vastaanottajaisiksi.

Ynutussaan kveli kreivi salissa, jaellen mryksi klubin
taloudenhoitajalle ja kuuluisalle Feoktistille, englantilaisen klubin
ylikokille parsasta, tuoreista kurkuista, mansikoista, vasikanpaistista
ja kalasta. Kreivi oli klubin perustamisesta asti ollut sen jsen ja
vanhin. Hnelle oli klubi uskonut Bagrationin kunniaksi pidettvien
juhlallisuuksien jrjestmisen, sill harva osasi niin anteliaalla
kdell ja niin vieraanvaraisesti jrjest pitoja kuin hn. Mutta
erittin sen thden kreivi sai pidot toimekseen, ett oli harvoja,
jotka niiden kustantamiseksi olisivat tuhlanneet rahojaan. -- Klubin
kokki ja taloudenhoitaja kuuntelivat kreivin kskyj iloisin naamoin,
sill he tiesivt, ettei kenenkn pivllisist voinut niin paljon
hyty kuin hnen. Pivlliset maksoivatkin muutaman tuhannen.

-- Niin katsoppa vaan, ettei mykerit puutu kilpikonnaliemest,
tiedthn!

-- Kylmi ruokia arvatenkin kolme? ... -- kysyi kokki.

Kreivi mietti hetkisen.

-- Ainakin kolme ... majoneesi yksi, -- sanoi kreivi, koukistaen yhden
sormistaan.

-- Kskettek siis hankkimaan suuria sterlettej? -- kysyi
taloudenhoitaja.

-- Eip muu auttane, ota kun eivt helpota. Mutta veli veikkoset, olin
aivan unohtaa. Eikhn tarvita pytn viel toinen vliruoka? Voi ist
hyvt! -- Hn tarttui phns. -- Mutta kuka toimittaa minulle kukkia?
Mitinjka! Hei Mitinjka! Riennhn, Mitinjka rakas, maatilalle, --
kntyi kreivi huoneeseen ilmestyneelle taloudenhoitajalleen, --
rienn, rakkaani, maatilalle ja sano Maksimka puutarhurille, ett heti
jrjestisi puutarhatyt alustalaisille. Sano, ett kaikki kasvit ovat
tuotavat tnne, krikn huopiin. Katsokoon, ett tll on kaksisataa
ruukkua perjantaiksi.

Annettuaan yh vaan uusia kskyj, hn oli menemisilln levhtmn
kreivittren luo, mutta muisti viel jotakin trke, palasi itse,
palautti kokin ja taloudenhoitajan ja alkoi taas kske. Kuului ovissa
kevyt miehen kynti, kannusten kilin ja punakka, verev nuori kreivi
astui huoneeseen. Nhtvsti oli hn tarpeekseen levhtnyt ja tottunut
taas Moskovan rauhalliseen elmn.

-- Ah, veli! P menee pyrlle -- sanoi ukko ja hymyili aivan kuin
olisi hvennyt poikaansa. -- Auttaisit sinkin! Vielhn tarvitaan
laulajia. Musiikkia minulla on, mutta mustalaisia, mits jos hankkisi
niitkin. Te sotilaat niist pidtte.

-- Totta toisen kerran, isseni, luulen ett ruhtinas Bagration,
valmistautuessaan Schngrabenin tappeluun, puuhaili vhemmn kuin te
nyt, -- sanoi poika hymyillen.

Vanha kreivi oli suuttuvinaan.

-- Niin, sin, mutta koetappas.

Ja kreivi kntyi kokkiin, joka ymmrtvisen ja kunnioittavan
nkisen tarkkaavasti ja liehakoivasti katseli is ja poikaa.

-- Jaa-a, minklaista nuorisoa, Feoktist? -- kreivi sanoi, -- nauravat
meit vanhuksia.

-- Sep se, teidn ylhisyytenne, he vain osaavat hyv syd, mutta
sit kaikkea hankkimaan ja _tarjoamaan_, siihen heist ei ole.

-- Niin, niin, -- huusi kreivi, ja temmaten poikansa molemmat kdet,
jatkoi: -- Kas, jopas vaan jouduit kynsiini! Ota heti reki ja
parihevoset ja mene Besuhovin luo ja sano, ett kreivi Ilja Andreitsh,
netks, lhetti pyytmn teilt mansikoita ja tuoreita ananaseja.
Keneltn muulta niit ei saa. Ellei hn itse ole kotona, niin
pisty ruhtinattarien luokse ja pyyd heilt ja sitten, kuuletkos,
aja Rasguljaihin -- kyll Ipatha kuski tiet -- etsi sielt
mustalais-Iljushka, se joka silloin tanssi kreivi Orlovilla,
muistatkos, valkea kasakanviitta yll, ja retusta hnet tnne minun
luokseni.

-- Ja tuonko mustalaistyttj mukanaan? -- kysyi Nikolai nauraen. --
No, no!...

Samassa tuli huoneeseen kuulumattomin askelin, asioihin perehtyneen,
huolestuneen ja kristillisen nyrn nkisen, kuten aina, Anna
Mihailovna. Huolimatta siit, ett Anna Mihailovna joka piv tapasi
kreivin ynutussa, kreivi kuitenkin joutui hmilleen ja pyysi anteeksi
pukunsa puutteellisuutta.

-- Ei mitn, kallis kreivi, -- sanoi hn, nyrsti sulkien silmns.
-- Min kyll pistydyn Besuhovilla, -- hn sanoi. -- Pierre on
saapunut ja nyt saamme kaikkea, kreivi, hnen kasvihuoneistaan. Minun
tarvitsisi mys hnet tavata. Hn on minulle lhettnyt kirjeen
Borikselta. Jumalan kiitos, Borja on nyt esikunnassa.

Kreivi ilostui siit, ett Anna Mihailovna otti toimittaakseen osan
hnen tehtvistn ja kski valjastaa pienet vaunut.

-- Sanokaa Besuhoville ett hn tulisi. Min hnet merkitsen listaan.
Mit, onko hnell vaimo mukanaan? -- hn kysyi.

Anna Mihailovna kohotti silmns, ja hnen kasvoilleen kuvastui syv,
sliv suru.

-- Oi, ystvni, Pierre on sangen onneton, -- sanoi hn. -- Jos on
totta, mit olemme kuulleet, on se kauheata. Ja voimmeko sellaista
ajatellakaan, silloin kun niin iloitsimme hnen onnestaan! Ja sellainen
suuri taivaallinen sielu, tuo nuori Besuhof! Niin min sydmestni
slin hnt ja koetanpa puolestani hnt lohduttaa.

-- Mit tm oikein merkitsee? -- kysyivt molemmat Rostovit, vanha ja
nuori.

Anna Mihailovna huokasi syvn.

-- Kerrotaan, ett Dolohof, Maria Ivanovnan poika, -- sanoi hn
salaperisesti kuiskaten, -- on saattanut Helenan hpellisiin
selkkauksiin. Besuhof toi hnet jlleen seurapiiriin, kutsui luokseen
taloonsa Pietariin ja kas... Rouva matkusti tnne Moskovaan, ja tuo
huimap hnen jlissn, -- sanoi Anna Mihailovna, tahtoen osoittaa
myttuntoisuuttaan Pierreen, mutta tahtomattaan ilmaantuvilla
nen- ja hymyn vreilyill hn osoittikin myttuntoisuuttaan
huimaplle, joksi kutsui Dolohovia. Sanotaan, ett Pierre itse on
surusta menehty.

-- No, sanokaa kumminkin, ett tulisi klubiin, -- kaikki haihtuu.
Niist tulee aika kemut.

Seuraavana pivn, maaliskuun 3:ntena, kello 2:den vaiheilla jlkeen
puolipivn, 250 englantilaisen klubin jsent ja 50 vierasta odotti
pivllisille kallista vierasta ja Itvallan sotaretken sankaria,
ruhtinas Bagrationia. Ensi pivin tiedon saavuttua Austerlitzin
tappelusta joutui Moskova ymmlle. Siihen aikaan olivat venliset niin
tottuneet voittoihin, ett kun tuli tieto tappiosta, muutamat
yksinkertaiset eivt uskoneet, toiset etsivt selvityksi
tuollaiselle kummalliselle tapaukselle joistakin tavattomista syist.
Englantilaisessa klubissa, jonne tavallisesti kokoontui Moskovan kerma
ja henkilt, joilla oli oikeita tietoja ja vaikutusvaltaa, ei
joulukuussa, jolloin alkoi saapua turmanviestej, puhuttu mitn
sodasta ja viimeisest tappelusta, aivan kuin kaikki yhteisest
suostumuksesta olisivat pttneet odottaa. Henkilt, joilla oli ollut
tapana mrt keskustelun suunta ja juoksu, eivt en tulleet
klubiin, vaan kokoontuivat toistensa luo, ja sellaisia olivat kreivi
Rostoptshin, ruhtinas Juri Vladimirovitsh Dolgoruki, Valujef, kreivi
Markof, ruhtinas Vjasemski. Kun he nin muodostelivat ystvpiirej,
niin jivt ne moskovalaiset, jotka tavallisesti puhuivat muitten
mielipiteiden mukaan (niihin kuului mys Ilja Andreitsh Rostof),
lyhyeksi ajaksi ilman mrtty kantaa sotatapahtumiin nhden ja ilman
opastajia. Moskovalaiset tuumivat, ett jokin oli hullusti, ja ett
nit huonoja viestej oli vaikea tutkistella, ja siksip oli parempi
vaieta. Mutta jonkun ajan kuluttua, aivan kuten valamiehet astuvat ulos
neuvotteluhuoneesta, niin ilmestyivt mahtavatkin, klubin nitorvet,
ja kaikki alkoivat puhua selvsti ja mrtysti. Oli keksitty syit
tuolle uskomattomalle, ennen kuulumattomalle ja mahdottomalle
tapahtumalle, ett venliset olivat hvinneet, kaikki kvi selvksi,
ja Moskovan joka sopessa alettiin puhua yht ja samaa. Syyt olivat
seuraavat: itvaltalaisten petollisuus, sotajoukon huono muonitus,
puolalaisen Pshebyshefskyn ja ranskalaisen Langeronin petos, Kutusovin
kykenemttmyys ja (niin hiljaisuudessa puhuttiin) hallitsijan nuoruus
ja kokemattomuus, hn kun luotti kehnoihin ja mitttmiin henkilihin.
Mutta venliset sotajoukot olivat olleet verrattomia ja tehneet
urouden ihmeit, sen sanoivat kaikki. Sotilaat, upseerit ja kenraalit
olivat sankareita. Mutta sankarien sankari oli ruhtinas Bagration, joka
oli hankkinut kunniansa Schngrabenin taistelussa ja perytymiselln
Austerlitzista, mist hn yksin hyvss jrjestyksess pelasti
osastonsa ja koko pivn vastusti kaksi kertaa voimakkaampaa
vihollista. Siihen, ett Bagrationista Moskovassa tehtiin sankari,
vaikutti osaltaan mys se seikka, ettei hnell ollut mitn suhteita
Moskovassa, vaan oli siell vieras. Hnen olennossaan kuvastui sopiva
mr taistelevaa, yksinkertaista, koukutonta ja juonetonta venlist
sotilasta, johon viel yhdistyi Italian retken ja Suvorovin nimen
muistot. Sit paitsi tuli Kutusovin halveksuminen ja moittiminen
selvemmin julki, kun Bagrationille valmistettiin erityisi
kunnianosoituksia.

"Ellei olisi ollut Bagrationia, _il faudrait l'inventer_"[1] -- sanoi
pilkkakirves Shinshin, ivallisesti mukaillen Voltairen sanoja.
Kutusovista ei puhunut kukaan ja muutamat kuiskaten sttivt hnt,
kutsuen hovihepakoksi ja vanhaksi ilveilijksi.

Moskovassa kerrottiin ruhtinas Dolgorukovin sanoja: "liimaa, liimaa,
niin takerrut itsekin", lohduttauduttiin tappiossa entisi voittoja
muistelemalla ja kerrottiin mys Rostoptshinin sanoja, ett
ranskalaisia oli innostettava taisteluun pyhkeill lauseparsilla, ett
saksalaisille piti loogillisesti nytt ja vakuuttaa, ett on
vaarallisempi paeta kuin menn eteenpin; mutta venlisi tytyi vain
hillit ja kehottaa: hiljempaa! Joka taholla kertoeltiin yh uusia ja
uusia juttuja venlisten upseerien ja sotilaiden erinomaisista
urotist Austerlitzin luona. Mik oli pelastanut lipun, mik surmannut
viisi ranskalaista, mik taas yksinn syttnyt viitt tykki.
Puhuttiin mys niille, jotka eivt Bergi tunteneet, ett tm,
haavoittuneena oikeaan kteens, tempasi miekan vasempaan ja ryntsi
eteenpin. Bolkonskista ei puhuttu mitn, ja vain hnen lheiset
tuttavansa slivt, ett hn aikaisin kaatui ja jtti suremaan raskaan
vaimon ja eriskummaisen isn.




III.


Maaliskuun 3:ntena pivn kuului englantilaisen klubin kaikissa
suojissa keskustelevien nten sorinaa. Kuten mehiliset kevisin,
hrsivt klubin jsenet ja vieraat edes takaisin, istuivat,
seisoivat, kokoontuivat, hajaantuivat, kuka puettuna virkapukuun, kuka
hnnystakkiin, vielp jokuset puuteroiduin hiuksin ja kauhtanat yll.
Puuteroituja, livreepukuisia palvelijoita, jaloissa pitkt sukat ja
solkikengt, seisoi joka ovella, tarkastellen tutkivasti vieraiden ja
klubin jsenten liikkeit, tarjotakseen heille palvelustaan. Suurin osa
saapuvilla olevista oli vanhoja, kunnianarvoisia miehi, joilla oli
levet itseluottamusta ilmaisevat kasvot, paksut sormet, jyrkt
liikkeet ja kova ni. Tllaiset vieraat ja jsenet istuivat
tavallisissa paikoissaan ja kokoontuivat vanhoihin, tuttuihin
piireihin. Vhemmistn tss tilaisuudessa olivat satunnaiset vieraat
-- etupss nuoriso, jonka joukossa olivat Denisof, Rostof ja Dolohof.
Viimemainittu oli taas Semenovin kaartin upseeri. Nuorison, erittinkin
nuorten sotilasten, kasvoilla kuvastui tuollaista halveksuvaa
kunnioitusta vanhuksia kohtaan, joka iknkuin sanoo vanhalle
sukupolvelle: teit kunnioittamaan ja arvossa pitmn olemme valmiit,
mutta muistakaa, ett tulevaisuus sittenkin riippuu meist.

Nesvitski oli mys juhlassa klubin vanhana jsenen. Pierre, joka
vaimonsa kskyst oli antanut tukkansa kasvaa ja lakannut kyttmst
silmlaseja, kveli salista saliin muodikkaasti puettuna, mutta
suruisen ja alakuloisen nkisen. Hnt ympri, kuten ainakin, piiri
henkilit, jotka jumaloiden kumarsivat hnelle, ja heit hn kohteli
hallitsemaan tottuneen tavoin, hajamielisen halveksuvasti.

Ikns puolesta olisi Pierren pitnyt seurustella nuorten kanssa, mutta
rikkautensa ja tuttavuussuhteittensa takia oli hn vanhojen, kunniassa
pidettyjen piirien jsen ja siksip hn kvi piirist toiseen.
Trkeimpin piirien vanhimmat muodostivat niiden keskuksen, ja
kuunnellakseen noita huomatuimpia henkilit, lhestyi heit nyrsti
kunnioittaen tuntemattomatkin. Suurimmat piirit olivat kertyneet kreivi
Rostoptshinin, Valujevin ja Narishkinin ymprille. Rostoptshin kertoi,
miten itvaltalaiset sotkivat paetessaan venliset alleen, niin ett
niden oli pakko pistimill raivata tie pakenevien keskitse.

Valujef kertoi hyvin luottamusta herttvsti, ett Uvarof oli
Pietarista saapunut kuulostamaan moskovalaisten mielipidett
Austerlitzista.

Kolmannessa piiriss puhui Narishkin itvaltalaisen sotaneuvoston
istunnosta, miss Suvorof vastaukseksi itvaltalaisten kenraalien
tyhmyyksille oli huutanut "kukkokiekaa". Shinshin, joka mys seisoi
siin, tahtoi pist pilaksi, sanoen ett Kutusof nhtvsti ei ollut
voinut oppia Suvorovilta ttkn helppoa taitoa -- huutaa
kukkokiekaata; mutta vanhukset katsahtivat ankarasti pilkkakirveeseen,
antaen tmn tiet, ett sellaisessa seurassa ja sellaisena pivn
oli sopimatonta puhua Kutusovista tll tavoin.

Kreivi Ilja Andreitsh Rostof kveli pehmeine saappaineen huolekkaana ja
htisen ruokahuoneen ja vierashuoneen vli, tervehtien kiireesti ja
aivan samalla tavalla sek arvokkaampia ett vhptisempi
henkilit, jotka hn kaikki tunsi. Aina vhn pst etsi hn
silmilln nuorta poikaansa ja katsoi hneen iloisesti silm iskien.
Nuori Rostof seisoi ikkunan luona Dolohovin seurassa, jonka oli tullut
skettin tuntemaan ja jonka ystvyytt piti suuressa arvossa. Vanha
kreivi meni heidn luokseen ja puristi Dolohovin ktt.

-- Ole hyv ja tule luokseni, olethan poikani tuttava ... yhdess
olette urotitkin tehneet... Kah! Vasili Ignatitsh ... terve, vanha
veikko, -- sanoi hn kntyen ohikulkevaan vanhukseen, mutta ei ehtinyt
viel lopettaa tervehdystn, kun salissa kaikki shhti, ja luo
kiiruhtava palvelija hmmstyksissn lausui: -- Hn on tullut!

Kellot kilisivt: vanhimmat riensivt vastaan: eri huoneisiin
hajautuneet vieraat kerntyivt yhteen kasaan kuin puitu ruis
lapiossa. Yhteen kasaan he jivtkin ja pyshtyivt odottamaan suuren
vierashuoneen salin ovelle.

Etehisen ovella nkyi Bagration lakitta ja miekatta, jotka hn, klubissa
vallitsevan tavan mukaan, oli jttnyt ovenvartijalle. Hnell ei nyt
ollut nahkareunaista lippulakkia eik kasakkapiiskaa olalla, jollaisena
Rostof oli hnet nhnyt Austerlitzin taistelun edellisen yn, vaan oli
hnell ylln uusi tiukka virkapuku, jossa oli venlisi ja
ulkomaalaisia ritarimerkkej ja yrjnristi vasemmalla puolen rintaa. Hn
oli nhtvsti juuri vh ennen tuloaan leikkuuttanut tukkansa ja
ajattanut poskipartansa, mik muutos ei suinkaan ollut eduksi hnen
ulkomuodolleen. Hnen kasvoissaan oli jotakin naivin juhlallista, joka
saattoi ne, noiden jykkien, miehekkiden piirteiden yhteydess,
vivahtamaan hieman koomillisiltakin. Bekleshof ja Fjeodor Petrovitsh
Uvarof, jotka olivat saapuneet hnen seurassaan, pyshtyivt ovelle,
toivoen ett hn arvokkaimpana vieraana astuisi edell. Bagration
hmmentyi kun ei tahtonut kytt hyvkseen heidn kohteliaisuuttaan;
siin syntyi ovella seisaus ja kumminkin vihdoin kvi Bagration edell.
Hn kulki tietmtt minne panisi ktens, arkaillen ja kmpeln
vastaanottosalin parkettilattialla: tottuneemmin ja vapaammin hn olisi
kynyt kynnetyll pellolla kuulatuiskussa, kuten kvikin Kurskin
rykmentin edess Schngrabenissa. Vanhimmat kohtasivat hnet
ensimisell ovella ja lausuttuaan hnelle muutamin sanoin, miten ovat
iloisia nhdessn niin korkean vieraan, ja odottamattakaan vastausta he
iknkuin hnet valloitettuaan ymprivt hnet ja veivt
vierashuoneeseen. Vierashuoneen ovesta oli mahdoton pst
tungettelevilta jsenilt ja vierailta, jotka sulloivat toisiaan ja
koettivat toistensa olkapiden yli tarkastella Bagrationia kuin
harvinaista petoa. Kreivi Ilja Andrejevitsh muita tarmokkaammin
tungeskellen ja kehoitellen: "pst, _mon cher_, pst, pst", sai
joukon hajoamaan, vei vieraat saliin ja asetti istumaan keskimiselle
sohvalle. Pomot, klubin kunnioitetuimmat jsenet, saarsivat
vastatulleet. Kreivi Ilja Andrejevitsh, taas tunkien joukon lpi, lksi
vierashuoneesta ja palasi hetken pst toisen vanhimman avustamana
kantaen suurta hopeaista kulhoa, jonka tarjosi ruhtinas Bagrationille.
Kulho sislsi sankarin kunniaksi sepitettyj, painettuja runoja.
Bagration, nhtyn kulhon, katsahti hmmstyneen ymprilleen aivan
kuin apua etsien. Mutta kaikkien silmiss nkyi vaatimus, ett hn itse
nyrtyisi ottamaan. Tuntien olevansa heidn vallassaan, otti Bagration
pttvsti molemmin ksin kulhon ja katsahti vihaisesti ja nuhtelevasti
tarjoavaan kreiviin. Jokunen otti palvelemaan kerken vadin Bagrationin
ksist (tm nytti muuten aikovan pit sit nin iltaan asti ja menn
se ksiss viel pytnkin) ja knsi hnen huomionsa runoon. Bagration
mumisi jotakin: "No, kyll luen", ja luoden vsyneet silmns paperiin,
alkoi lukea kiintyneen ja vakavan nkisen. Sepittj otti itse runon
ja alkoi lukea. Ruhtinas Bagration taivutti pns ja kuunteli.

        "Ain Aleksanterille tys
    Tuo mainetta, Tiituksen valtaa varjoo,
    Oot peljttv pllikk, mies lauha mys
        Maassas, Caesar, miss luoti turman tarjoo.
        Niin, Napoleon onnekas,
    Kun tuta saat, mi mies on Bagration, kas,
    Et tohdi Venjn s vastaan sankareita"...

Mutta lukija ei ollut viel lausunut runoaan loppuun, kun suurininen
hovikykkimestari julisti: "Ateria on valmis!" Ovi avautui ja
ruokahuoneesta kajahti marssi: "Voiton pauhu, kai'u, kai'u, riemuitse
s Venn urho", ja kreivi Ilja Andrejevitsh, katsahdettuaan syrin
karin sepittjn, joka yh luki runoaan, kumarsi syvn Bagrationille.
Kaikki nousivat, tuntien ett pivllinen oli runoja trkempi, ja taas
kvi Bagration muiden edell pytn. Ensimiselle sijalle, kahden
Aleksanterin -- Bekleshovin ja Narishkinin vliin asetettiin Bagration,
ja tll oli merkityst hallitsijan nimeen nhden. 300 ihmist
sijoitettiin ruokahuoneeseen viran ja arvon mukaan, niin ett se joka
oli hiemankin arvokkaampi, psi lhemmksi kunniavierasta: aivan yht
luonnonmukaisesti kuin vesi virtaa alemmaksi, miss on alavampaa
paikkaa.

Juuri vhn ennen pivllist esitti kreivi Ilja Andrejevitsh
ruhtinaalle poikansa. Bagration, tuntien hnet, sanoi muutamia
tolkuttomia, typeri sanoja, kuten olivat kaikki hnen sanansa tuona
pivn. Kreivi Ilja Andrejevitsh katseli iloisen ylpesti ymprill
oleviin sill aikaa kuin Bagration puhui hnen poikansa kanssa.

Nikolai Rostof Denisovin ja uuden tuttavansa Dolohovin kera istui
melkein keskess. Heit vastapt istui Pierre ja hnen rinnallaan
ruhtinas Nesvitski. Kreivi Ilja Andrejevitsh ynn muut vanhimmat
istuivat vastapt Bagrationia. Kreivi kestitsi ruhtinasta,
personoiden itseens kaiken moskovalaisen hyvnsuopuuden.

Hnen vaivannkns eivt olleet hukkaan menneet. Hnen
paastopivllisens, joissa sentn oli tarjolla liharuokaakin, olivat
suurenmoiset, mutta ei hn kuitenkaan voinut pysy tysin tyynen
niiden loppuun asti. Hn iski silm hovimestarille, jakeli kuiskaten
kskyj palvelijoille eik odottanut rauhallisena jokaista uutta,
hnelle tuttua ruokalajia. Kaikki oli oivallista. Kun tultiin toiseen
ruokalajiin, jona oli jttiliskokoinen sterletti, (jonka nhdessn
Ilja Andrejevitsh punehtui ilosta ja kainoudesta), alkoivat jo
palvelijat paukahutella tulppia ja kaataa maljoihin samppanjaa. Kalan
jlkeen, joka oli herttnyt jonkun verran ihmettely, kreivi Ilja
Andrejevitsh vaihtoi silmyksen toisten vanhinten kanssa. "Paljon tulee
juhlamaljoja, on aika alkaa!" hn kuiskasi, otti maljan ksiins ja
nousi. Kaikki vaikenivat, odottaen mit hn sanoisi.

-- Keisarimme malja! -- huusi hn ja samalla kostuttivat hnen
hyvnsvyisi silmin ilon ja ihastuksen kyyneleet. Silloin alettiin
soittaa: "Voiton pauhu, kai'u, kai'u." Kaikki nousivat paikoiltaan ja
huusivat "elkn!" ja Bagration huusi "elkn!" samallaisella nell
kun oli huutanut Schngrabenin luona. Nuoren Rostovin riemastunut ni
kaikui kaikkia noita 300 nt mahtavampana. Hn oli vhll itke.
"Keisarimme malja, -- hn huusi, -- elkn!" Juotuaan siemauksella
maljansa pohjaan, heitti hn sen lattiaan. Moni seurasi esimerkki. Ja
kauvan jatkui jyrisevi huutoja. Kun net vaikenivat, kersivt
palvelijat rikotut lasit ja kaikki istuutuivat, hymyilivt skeiselle
huudolleen ja tulivat puheliaiksi. Kreivi Ilja Andrejevitsh nousi taas,
vilkaisi muistilappuunsa lautasen vieress ja esitti venlisten viime
kamppailun sankarin, ruhtinas Pjotr Ivanovitsh Bagrationin maljan. Taas
kostuivat kreivin siniset silmt. "Elkn!" huusivat taas 300:n
vieraat net, ja soiton sijasta alkoi kuulua Pavel Ivanovitsh
Kutusovin sepittm kantaatti laulajien esittmn:

    "Turhat kaikki esteet meille,
    Urhous on voittoin tie,
    Meidn Bagrationeille
    Tyhj viholliset lie j.n.e."

Tuskin olivat laulajat lopettaneet, kun seurasi uusia ja uusia maljoja,
joita esitettess kreivi Ilja Andrejevitsh yh enemmn heltyi, ja yh
enemmn srettiin juoma-astioita ja yh enemmn huudettiin. Juotiin
Bekleshovin, Narishkinin, Uvarovin, Dolgorukovin, Apraksinin, Valujevin
malja kaikkien klubin jsenten ja erittin sen vanhinten maljat,
kaikkien klubin vieraiden maljat, pitojen jrjestjn malja ja vihdoin
erityisesti pivllisten toimeenpanijan kreivi Ilja Andrejevitshin
malja. Ja tt juodessa otti kreivi nenliinan ja peitten sill
kasvonsa pyrskhti neen itkemn.




IV.


Pierre istui vastapt Dolohovia ja Nikolai Rostovia. Hn si paljon
ja ahnaasti ja joi paljon, kuten ainakin. Mutta ne, jotka tunsivat
hnet lhemmin, nkivt, ett hness tn pivn oli tapahtunut jokin
suuri muutos. Hn oli vaiti koko pivllisten ajan ja silmin
rpytellen ja otsaansa rypistellen katseli ymprilleen tai silmt
tuijollaan aivan hajamielisen nkisen kaiveli sormella nenns.
Hnen kasvonsa olivat alakuloiset ja synkt. Nytti silt, ettei hn
nhnyt eik kuullut mitn, mit ymprill tapahtui, vaan ajatteli
jotakin erityist, raskasta ja viel ratkaisematonta.

Tm ratkaisematon, hnt vaivaava kysymys oli ruhtinattaren vihjaus
Moskovassa Dolohovin lheisist suhteista hnen vaimoonsa. Samaten
hnelle tn aamuna saapunut nimetn kirje, jossa sanottiin sellaisella
halpamielisell pilalla, joka on ominaista kaikille nimettmille
kirjeille, ett hn nkee huonosti silmlasiensa lpi, ja ett hnen
vaimonsa ja Dolohovin vlinen suhde on salaisuus vain hnelle
itselleen. Pierre ei tytt totta uskonut ruhtinattaren vihjauksiin
eik mys kirjeeseen, mutta hnest tuntui hirvelt katsella edessn
istuvaa Dolohovia. Joka kerta kun hnen katseensa sattumoisin kohtasi
Dolohovin kauniit, mutta julkeat silmt, Pierre tunsi miten jotakin
kauheata ja rumaa nousi hnen sieluunsa, ja hn kntyi kisti pois.
Tahtomattaan muistellessaan vaimonsa koko entist elm ja hnen
suhdettaan Dolohoviin, nki Pierre selvsti, ett se mit kirjeess
sanottiin, voi olla totta, ainakin todennkist, ellei se olisi
koskenut _hnen vaimoansa_. Pierre muisti tahtomattaan, miten Dolohof,
joka viime taistelun jlkeen oli saanut entisen arvonsa, oli palannut
Pietariin ja tullut hnen luokseen. Kytten hyvkseen juomakemujen
aikuisia ystvyyden suhteitaan Pierreen, oli Dolohof suoraa pt
tullut hnen luokseen ja Pierre oli luovuttanut hnelle asunnon ja
lainaillut hnelle rahaa. Pierre muisti, kuinka Helena monasti oli
hymyillen lausunut paheksumisensa sen johdosta, ett Dolohof asui
heidn talossaan, ja kuinka Dolohof oli hnelle kyynillisesti kehunut
hnen vaimonsa kauneutta, ja mitenk hn siit ajasta aina Moskovaan
saapumiseen asti ei ollut hetkeksikn heist erkaantunut.

"Niin, Dolohof on hyvin kaunis", -- ajatteli Pierre, -- "tunnen hnet.
Olisipa hnelt aika kauniisti tehty, jos hn hpisisi nimeni ja
nauraisi minua juuri sen vuoksi, ett olen puuhannut hnen hyvkseen ja
holhonnut ja ja auttanut hnt. Tiedn, ymmrrn, miten tm tekisi
hnen petoksensa kutkuttavaksi hnen silmissn, jos se vaan olisi
totta. Niin, jos se olisi totta; mutta en usko, minulla ei ole oikeutta
enk voi sit uskoa." Hn muisti millaisen jykn kovan ilmeen saivat
toisinaan Dolohovin kasvot, kuten silloinkin kun hn oli sitonut
poliisin ja karhun yhteen ja paiskannut ne veteen, taikka kun hn
haastoi toisen syytt suotta kaksintaisteluun tahi tappoi pistolilla
ajomiehen hevosen. Tm ilme oli usein Dolohovin kasvoilla, kun Pierre
katsoi hneen. "Niin, hn on riitapukari", -- Pierre ajatteli, -- "hn
ei pid minn ihmisen tappamista, hnest varmaan nytt, ett min
pelkn hnt. Ja tosiaan pelknkin hnt", -- ajatteli Pierre, ja
tt ajatellessaan hn taas tunsi, miten jotakin kauheata ja rumaa
nousi hnen sieluunsa. Dolohof, Denisof ja Rostof istuivat nyt juuri
Pierre vastapt ja nyttivt hyvin iloisilta. Rostof jutteli
iloisesti noiden kahden toverinsa kera, joista toinen oli uljas
husaari, toinen tunnettu tappelija ja remuilija. Aina tuon tuostakin
katsoi Rostof pilkallisesti Pierreen, joka nill pivllisill
kummastutti kaikkia tuossa kookkaana ja hajamielisen istuessaan ja
alituisesti samaa asiaa miettiessn. Rostof katseli pahansuovasti
Pierreen ensinnkin siksi ett Pierre hnest, husaarista, nytti
siviilipohatalta, kaunottaren miehelt, ylipns akalta, toiseksi
senthden, ettei Pierre tuossa johonkin keskittyneess, hajamielisess
sieluntilassaan ollut tuntenut Rostovia eik vastannut hnen
tervehdykseens. Kun alettiin juoda keisarin maljaa, istui Pierre
ajatuksiinsa vaipuneena eik tarttunut maljaansa.

-- Mits te? -- huudahti Rostof hnelle, ilkamoivan pahanelkisesti
hneen katsoen. -- Ettek kuule: hallitsijamme keisarin malja!

Pierre huoahti, nousi nyrsti, tyhjensi maljansa ja odotettuaan kunnes
kaikki olivat istuutuneet kntyi Rostoviin, tapansa mukaan suopeasti
hymyillen.

-- Mutta minp en teit tuntenut, -- hn sanoi. Mutta Rostof ei nyt
siit vlittnyt, hn huusi "elkn!"

-- Miksiks et uudista tuttavuutta, -- sanoi Dolohof Rostoville.

-- Vlip hnen, hupsun, -- Rostof sanoi.

-- Pit lellitell kauniin vaimon miest, -- sanoi Denisof.

Pierre ei kuullut, mit he puhuivat, mutta tiesi hnest puhuttavan.
Hn karahti punaiseksi ja kntyi pois.

-- No, nyt kauniiden naisten malja, -- sanoi Dolohof, ja vakavana mutta
suupielet hymyss kntyi hn maljoineen Pierreen.

-- Kauniitten naisten malja, Petrushka, ja heidn rakastajainsa samoin,
-- sanoi hn.

Pierre loi silmns alas, joi maljakostaan katsomatta Dolohoviin ja
vastaamatta hnelle. Palvelija, joka jakeli Kutusovin kantaattia,
asetti lehden Pierren kohdalle, piten hnt arvokkaampana vieraana.
Pierre aikoi ottaa lehden, mutta Dolohof kumartui yli pydn, sieppasi
sen hnen kdestn ja alkoi lukea. Pierre katsahti Dolohoviin, hnen
silmterns suppenivat: tuo kauhea ja ruma, joka oli hmmentnyt hnt
koko pivllisten ajan, tunkeutui esiin ja valtasi hnet. Hn
vuorostaan kumartui kallistaen rotevan ruhonsa pydn yli.

-- Rohjetkaappas ottaa! -- kirkasi hn.

Kuultuaan tmn huudon ja nhtyn kenen kanssa hn oli tekemisiss,
kntyivt Nesvitski sek oikean puolinen naapuri hmmstyksissn ja
kiireesti Besuhoviin.

-- Tyyntyk, riitt, mit te? -- kuiskasivat pelstyneet net.

Dolohof katsoi Pierreen kirkkain, iloisin, jykin silmin, hymyillen,
iknkuin olisi sanonut: "Kas tst min pidn."

-- En anna, -- sanoi hn painokkaasti.

Kalpeana, vapisevin huulin tempasi Pierre lehden.

-- Te ... te ... olette heitti!... Vaadin teidt tilille, -- hn
lausui ja lykten tuolin altaan nousi pydst.

Samassa silmnrpyksess kun Pierre teki tmn ja lausui nmt sanat,
tunsi hn, ett kysymys hnen vaimonsa syyllisyydest, joka hnt oli
kiusannut nin viime vuorokausina, oli nyt lopullisesti ja varmasti
ratkaistu. Hn vihasi vaimoaan ja oli iksi rikkonut vlins hnen
kanssaan. Huolimatta Denisovin pyynnst, ettei Rostof sekautuisi thn
asiaan, suostui Rostof olemaan Dolohovin sekundanttina ja keskusteli
atrian loputtua Nesvitskin, Besuhovin sekundantin, kanssa
kaksintaistelun ehdoista. Pierre ajoi kotiin, mutta Rostof Dolohovin ja
Denisovin kera istui klubissa myhn yhn kuunnellen mustalaisia ja
laulajia.

-- Huomenna siis, Sokoljnikin metsss, -- sanoi Dolohof jttessn
Rostovia hyvsti klubin rappusilla.

-- Ja oletteko rauhallinen? -- Rostof kysyi.

Dolohof pyshtyi.

-- Katsoppas, selitn sinulle parilla sanalla kaksintaistelun koko
salaisuuden. Jos menet kaksintaisteluun ja kirjoitat testamenttisi ja
helli kirjeit vanhemmillesi, jos ajattelet sit, ett sin voidaan
tappaa, olet -- hlm ja varmasti hukkaan joudut. Mutta menepps
vakaasti aikoen vastustajasi tappaa niin pian ja varmalla tavalla kuin
mahdollista, silloin ky kaikki oivallisesti, kuten jutteli minulle
usein kostromalainen karhunnyttelij. Ja karhuapa, hn sanoi,
kumminkin luulisi pelkvn. Mutta kun sen tapaat, niin pelko valtaa
sinut, ettei se vain psisi kynsistsi! Niin, samoin ajattelen
minkin. Huomiseen, rakkaani!

Seuraavana pivn, kello 8 aamulla Pierre ja Nesvitski ajoivat
Sokoljnikin metsn ja tapasivat siell Dolohovin, Denisovin ja
Rostovin. Pierre nytti silt kuin olisi hnell ollut mielessn
mietteit, jotka eivt ensinkn koskeneet tulevaa taistelua. Hnen
riutuneet kasvonsa olivat keltaiset. Hn nhtvsti ei ollut ytn
nukkunut. Hn katseli hajamielisesti ymprilleen ja rypisteli kulmiaan
kuten auringon hikistess. Kaksi ajatusta oli hnet kokonaan
vallannut: vaimonsa syyllisyys, josta hnelle unettoman yn jlkeen ei
ollut jnyt epilyksen siruakaan, ja Dolohovin viattomuus, Dolohovin,
jolla ei ollut lainkaan syyt sst hnelle vieraan henkiln kunniaa.
-- "Ehkp olisin tehnyt ihan samoin hnen sijassaan", -- arveli
Pierre. -- "Niin, aivan varmaan olisin tehnyt samoin; miksi siis tm
kaksintaistelu ja murhaaminen? Joko tapan min hnet, tai osaa hn
minua phn, kyynrphn tai polveen. Jospa lhtisin tlt,
pakenisin, vetytyisin jonnekin", -- plkhti hnelle phn. Mutta
juuri sill hetkell kun hnen mieleens juolahti tuollaisia ajatuksia,
kysyi hn erittin rauhallisen ja hajamielisen nkisen, mik synnytti
kunnioitusta niiss, jotka hnet nkivt: "Joko pian, onko jo valmis?"

Kun kaikki oli valmiina, miekat pistetyt lumeen merkitsemn mihin asti
sai toisiaan lhesty ja pistoolit ladatut, meni Nesvitski Pierren luo.

-- En tyttisi velvollisuuttani, kreivi, -- sanoi hn aralla nell,
-- enk ansaitsisi sit luottamusta ja kunniaa, jonka olette minulle
osoittanut valitessanne minut todistajaksenne, ellen tn trken,
perin trken hetken, puhuisi teille suutani puhtaaksi. Arvelen,
ettei tll asialla ole riittvi syit ja ettei ansaitse vuodattaa
vertaan sen thden... Te olitte vrss, jonkun verran vrss, te
kiivastuitte...

-- Oh niin, hirven tyhmsti ... -- Pierre sanoi.

-- Niinp, suokaa minun vlitt heille surkuttelunne sen johdosta,
mit on tapahtunut, ja olenpa vakuutettu, ett vastustajamme suostuvat
anteeksipyyntnne, -- sanoi Nesvitski (kuten kaikki asian osalliset ja
kuten kaikkikin saman laatuisissa tiloissa, kun eivt usko, ett
asiasta viel tulisi tysi tosi). -- Tiedtte, kreivi, paljon
jalommaksi tunnustaa vikansa, kuin saattaa asia auttamattomiin.
Loukkausta ei ollut vain yhdell puolen. Sallikaa niin keskustelen...

-- Ei, mit tss on puhumista! -- sanoi Pierre, -- olkoon... Onkos
siis valmiina? -- hn lissi. -- Sanokaa minulle vain, minne on mentv
ja minne ammuttava? -- sanoi hn hymyillen luonnottoman lempesti.

Hn otti pistoolin ksiins ja alkoi perinpohjaisesti kysell
laukaisemisen taitoa, sill hn ei ollut viel elmssn pistoolia
ksitellyt, jota ei sentn tahtonut tunnustaa.

-- Ai niin, kas noin, kyll tiedn, olen vain unohtanut, -- puheli hn.

-- Ei mitn anteeksipyyntj, ei kerrassaan mitn, -- sanoi Dolohof
Denisoville, joka puolestaan teki sovinnon yrityksi, ja Dolohof meni
mys mrtylle paikalle.

Kaksintaistelun paikka oli valittu 80 askelta tiest, jolle reet olivat
pyshtyneet, pienelle aukeamalle hongikossa. Paikkaa peitti viime
pivin vallinneiden suojasitten pehmittm lumi. Vastustajat
seisoivat noin neljnkymmenen askeleen pss toisistaan, aukeaman
rill. Sekundantit, mitattuaan askeleet, tallasivat mrkn, syvn
lumeen painuvat jlet siit paikasta, miss taistelijat seisoivat,
Nesvitskin ja Denisovin pystyyn pistettyihin miekkoihin asti. Miekat,
jotka olivat sallittuina raja-aitana, olivat pistetyt kymmenen askeleen
phn toisistaan. Suoja ja sumu lisntyivt. 40:n askeleen pst ei
voinut nhd mitn. Kolmisen minuuttia oli jo kaikki ollut valmiina ja
kuitenkin hidasteltiin, kaikki olivat vaiti.




V.


-- No, aletaan! -- sanoi Dolohof.

-- Kuinkas muuten, -- sanoi Pierre yh hymyillen.

Syntyi kauhea hetki! Oli silminnhtv, ett tekoa, joka niin helposti
oli alkanut, ei mitenkn voinut keskeytt, ett se jatkui itsestn,
riippumatta en ihmisten tahdosta, ja tytyi se siis loppuun saattaa.
Denisof astui ensimmisen rajaviivalle ja julisti:

-- Koska vastustajat ovat kieltytyneet sopimasta, niin eik olisi
sopiva alkaa: ottakaa siis pistoolit ja lausuttuani kolme alkakaa
toisianne lhesty.

-- Yks'! Kaks'! Kolme! ... kiljasi Denisof kiukkuisesti ja vetytyi
syrjn.

Molemmat vastustajat alkoivat edet ja tulivat tallattuja polkuja
pitkin yh lhemmksi, koettaen nhd sumun keskest toisensa. Heill
oli oikeus, rajaviivaan etnnyttyn, ampua koska ja kumpaa halutti.
Dolohof kulki hitaasti, nostamatta pistooliaan, katsellen kirkkailla,
loistavilla, sinisill silmilln vastustajaansa kasvoihin. Hnen
suunsa oli kuten ainakin sille ominaisessa hymyss.

Sanottaissa _kolme_ alkoi Pierre nopein askelin edet, poiketen
tallatulta polulta ja astuen ehj lunta. Pierre piti pistooliaan
kurkottaen oikeaa kttns nhtvsti pelten, ettei vaan tuolla
aseella itsen tappaisi. Tavan takaa hn tempasi vasenta kttn
taaksepin, sill hnt halutti tukea sill oikeata, mutta tiesi, ettei
niin saanut tehd. Kulettuaan noin kuusi askelta ja poikettuaan polulta
lumeen, katsahti Pierre jalkoihinsa ja taas kki Dolohoviin ja, veten
sormellaan, kuten oli hnelle opetettu, laukaisi. Kun ei ollenkaan
ollut odottanut niin kovaa pamausta, vavahti Pierre omaa laukaustaan,
sitten hymyili itsekin tuota ja pyshtyi. Savu, joka sumun takia oli
erittin sakea, esti hnt ensi silmnrpyksess nkemst; mutta
toista laukausta, jota hn oli odottanut, ei tullutkaan. Kuului vain
Dolohovin kiireiset askeleet ja savun takaa nkyi hnen hahmonsa.
Toisella kdell hn piteli vasenta kylken, toisella puristi alas
painunutta pistoolia. Hnen kasvonsa olivat kalpeat. Rostof juoksi
hnen luokseen ja sanoi jotakin.

-- E ... e ... ei, -- lausui Dolohof hampaidensa vlist -- ei, ei ole
ptetty, -- ja otettuaan viel muutamia heikkoja, horjuvia askeleita
miekkaan asti, kaatui hn lumelle sen viereen. Hnen vasen ktens oli
veriss, hn pyyhki sit takkiinsa ja nojautui siihen. Hnen kasvonsa
olivat kalpeat, synkt, ja vavahtelivat.

-- Olkaa niin ... -- alkoi Dolohof, mutta ei voinut kerralla sanoa
loppuun ... -- olkaa hyv, -- lausui hn vkisten.

Pierre, joka tuskin voi pidtty itkusta, alkoi juosta Dolohovia kohti
ja oli juuri kulkemaisillaan poikki erottavan alan, kun Dolohof huusi:
"rajaviivalle!" ja Pierre ymmrten mist oli kysymys, pyshtyi aivan
puoleisensa miekan luo. Vain 10 askelta eroitti heidt. Dolohof antoi
pns vaipua lumeen, haukkasi ahnaasti lunta, nosti taas pns,
kohentautui, veti jalat alleen ja etsi vakavaa tukipistett. Hn
nieleskeli kylm lunta ja imeskeli sit; hnen huulensa vapisivat,
vaan hymyilivt yh, silmt kiiluivat viimeisten voimanponnistusten
hijyydell. Hn nosti pistoolin ja alkoi thdt.

-- Sivuttain, suojelkaa itsenne pistoolilla -- sanoi Nesvitski.

-- Suojelkaa! -- huusi Denisovkin vastustajalleen, voimatta tt en
kest.

Pierre lempesti hymyillen slist ja katumuksesta ja avuttomasti
harittaen jalkansa, seisoi Dolohovin edess leve rintansa suoraan
hnt pin ja katseli surullisesti hneen. Denisof, Rostof ja Nesvitski
sulkivat silmns. He kuulivat aivan samalla haavaa laukauksen ja
Dolohovin hijyn huudon.

-- Ohi! -- kirkaisi Dolohof ja kaatui voimattomana lumelle kasvot
maahan pin.

Pierre tarttui phns, kntyi takaisin ja lksi metsn, sotkien
paksussa lumessa ja hokien neen ksittmttmi sanoja:

-- Tyhmsti ... tyhmsti! Kuolema ... vale ... hn toisteli, otsaansa
rypistellen.

Nesvitski pysytti hnet ja vei kotiin.

Rostof ja Denisof lksivt kulettamaan kaupunkiin haavoittunutta
Dolohovia.

Dolohof vaiti ollen, silmt ummessa makasi reess eik vastannut
sanaakaan kysymyksiin, joita hnelle tehtiin. Mutta ajettaessa
Moskovaan, hn havahtui kki ja, vaivaloisesti nostaen ptn,
tarttui vieressn istuvan Rostovin kteen. Rostovia kummastutti
Dolohovin tysin muuttuneet kasvot ja niiden odottamattoman helln
autuaallinen ilme.

-- No, mit? Miten on laitasi? -- Rostof kysyi.

-- Kehnosti! Mutta se ei ole trkeint asiassa, ystvni, -- sanoi
Dolohof katkonaisella nell. -- Miss olemme? Olemme Moskovassa,
kyll tiedn. Ei minusta, mutta tapoin hnet, tapoin... Hn ei kest
tt. Hn ei kest...

-- Kuka? -- kysyi Rostof.

-- itini, itini, enkelini, jumaloittu enkelini, iti, -- ja Dolohof
pyrskhti itkuun, pusertaen Rostovin ktt.

Kun hn hieman oli rauhoittunut, selitti hn Rostoville asuvansa
itins luona, ja ett jos iti saa nhd hnet kuolemaisillaan, ei hn
voi sit kest. Hn pyysi hartaasti Rostovia lhtemn iti siihen
valmistamaan.

Rostof lhti tyttmn tehtvns ja huomasi suureksi
kummastuksekseen, ett Dolohof, tuo reuhaaja ja suuri tappelija
Dolohof, asui Moskovassa ikkn itins ja kyttyrselkisen sisarensa
luona ja oli mit hellin poika ja veli.




VI.


Pierre oli viime aikoina harvoin katsonut vaimoaan silmst silmn.
Sek Pietarissa ett Moskovassa oli heidn talonsa alituiseen vieraita
tynn. Kaksintaistelun jlkeisen yn hn, kuten oli monasti ennenkin
tehnyt, ei mennyt makuuhuoneeseen, vaan ji suureen isn tyhuoneeseen,
siihen miss kreivi Besuhof oli kuollut.

Hn heittysi sohvalle ja tahtoi nukkua unohtaakseen kaiken, mik hnt
vaivasi, mutta hn ei voinut saada unta. Sellainen tunteiden,
ajatuksien ja muistojen myrsky riehahti hnen sielussaan, ett hn ei
voinut nukkua, yht vhn istua paikoillaan. Hnen tytyi hypt
sohvalta ja kulkea nopein askelin pitkin lattiaa. Silloin kuvautui
hnen eteens vaimonsa sellaisena kuin tm oli ollut ensi aikoina
naimisen jlkeen, paljain olkapin ja vsynein intohimoisin katsein. Ja
heti sen kuvan rinnalle ilmestyi Dolohovin kauniit, julkeat ja jykn
pilkalliset kasvot sellaisina kuin ne olivat olleet pivllisiss,
samaten Dolohovin kasvot, kalpeina, vavahtelevina ja krsivin,
semmoisina kuin ne olivat olleet hnen kaatuessaan lumeen.

-- Mit siis on tapahtunut? -- kysyi hn itseltn.

-- Tapoin _rakastajan_, niin tapoin vaimoni rakastajan. Niin, siten se
kvi. Miksik? Miten siihen jouduin? -- Siksi, ett sin olet mennyt
hnen kanssaan naimisiin, -- sanoi sisinen ni.

-- Mutta miss suhteessa olen syyllinen? -- hn kysyi. -- Siin, ett
otit hnet puolisoksesi hnt rakastamatta, ett petit itsesi ja hnet.
-- Ja hn nki elvsti edessn sen hetken illallisten jlkeen
ruhtinas Vasilin luona, jolloin hn lausui nm muistista hipymttmt
sanat: "_Je vous aime_".[2] Kaikki johtuu siit! "Tunsin silloinkin, --
ajatteli hn, -- tunsin silloin, ett niin ei ollut asian laita, ett
minulla ei ollut siihen oikeutta. Niin on kynytkin."

Hn muisti kuherruskuukauden ja tt muistellessa hn punehtui.
Erittin elvn, nyryyttvn ja hvettvn oli hnell muistossa,
miten hn kerran, heti naimisiin menonsa jlkeen, pivll kellon
kydess 12:ta, silkkinen ynuttu yll oli tullut makuukamarista
tyhuoneeseen. Silloin oli hn kohdannut tll ylitaloudenhoitajansa,
joka oli kunnioittavasti kumartanut, katsahtanut Pierren kasvoihin,
hnen ynuttuunsa ja hienosti hymyillyt, iknkuin tll hymyll
osoittaen kunnioittavaa myttuntoa isntns onnelle.

"Ah, miten monasti olenkaan ylpeillyt vaimostani, ylpeillyt hnen
ylevst kauneudestaan, hnen hienoista tavoistaan", -- hn ajatteli;
-- "olen ylpeillyt tuosta talostani, jossa hn otti vastaan koko
Pietarin kaupungin, olen ylpeillyt hnen lhentelemttmyydestn ja
kauneudestaan. Kas mistps olenkaan ylpeillyt?! Silloin ajattelin,
etten ymmrr hnt. Kuinka usein mietiskellessni hnen luonnettaan
olen puhellut itsekseni, ett olen syyllinen, etten ymmrr hnt, en
ymmrr tuota ainaista tyyneytt, tyytyvisyytt ja kaikellaisten
halujen ja toiveiden puutetta. Mutta koko arvoituksen selitys on siin
kauheassa sanassa, ett hn on irstas nainen." Hn sanoi itsekseen
tmn kauhean sanan ja kaikki alkoi selvit.

"Anatolilla oli ollut tapana kyd hnen vaimonsa luona rahoja
lainailemassa, ja tllin oli hn aina suudellut hnen paljaita
olkapitn. Helena ei ollut antanut hnelle rahoja, mutta oli sallinut
itsen suudella. Is oli leikill herttnyt vaimon mustasukkaisuutta;
tm oli rauhallisesti hymyillen sanonut, ettei hn ole niin tyhm,
ett olisi mustasukkainen: 'tehkn mit tahtoo', oli hn puhellut
minusta. Kysyin hnelt kerran, eik hn tunne raskauden oireita. Hn
naurahti ylenkatseellisesti ja sanoi, ettei hn ole hullu, jotta
haluaisi lapsia, ja ettei hnelle ainakaan _minusta_ lapsia tule."

Sitten hn muisti hnen ajatustensa trkeyden ja selvyyden ja hnelle
ominaisten lausetapojen rivouden, joita hn kytti, vaikka olikin
kasvatettu korkeimman ylhisn piiriss. "En ole mikn hlm ... mene
ja koeta itse ... _allez vous promener_", niin oli hnell tapa puhua.
Usein, vaikka oli nhnyt hnen vanhain ja nuorten, miesten ja naisten
silmiss saavuttamansa suosion, ei Pierre ollut voinut ksitt,
miksik hn ei hnt rakastanut. -- Niin, en ole koskaan hnt
rakastanut, -- puheli Pierre itsekseen; -- min tiesin, ett hn on
irstas nainen, -- Niin hn toisteli itsekseen, mutta ei rohjennut
sittenkn sit uskoa. -- Ja sitten Dolohof, hn istuu hangella ja
hymyilee vkinisesti ja tekee loppuaan ehk jonkinmoista uljuutta
teeskennellen vastaten katumukseeni!

Pierre oli niit henkilit, jotka huolimatta ulkonaisesta, niin
kutsutusta luonteen heikkoudesta, eivt etsi uskottua surussaan. Hn
pureskeli itse surunsa.

-- Vaimoni on kaikkeen, hn yksin on kaikkeen syyp, -- puheli hn
itsekseen; mutta mits siit? Miksi sidoin itseni hneen, miksi sanoin
hnelle tuon: "_Je vous aime_", mik oli valetta ja viel pahempaakin
kuin valetta, -- puheli hn taas. -- Min olen syyp ja olen
velvollinen kantamaan... Mit? Hvistyn nimen, onnettoman elmn? Ah,
kaikki on roskaa, -- hn ajatteli, -- sek hvisty nimi ett kunnia,
kaikki on sovinnaista, riippumatonta minusta.

Ludvig XVI mestattiin siit syyst, ett _he_ sanoivat hnen olevan
kunniattoman ja rikollisen (juolahti Pierren mieleen), ja he olivat
oikeassa omalta nkkannaltaan, aivan kuten olivat oikeassa nekin,
jotka hnen thtens kuolivat marttyyrikuoleman ja korottivat hnet
pyhimysten joukkoon. Sitten mestattiin Robespierre sen vuoksi, ett hn
oli hirmuvaltias. Kuka on oikeassa ja kuka syyllinen? Ei kukaan. Mutta
el kun elt: huomenna kuolet, kuten olisin min voinut kuolla sken.
Ja maksaako vaivan itsen kiusata, kun on en elettv silmnrpys
iisyyteen verraten?

Mutta sill hetkell kun hn luuli psseens rauhaan sellaisista
ajatuksista, esiintyi hnelle yhtkki Helena kuunnellen hnen
vilpillisen rakkautensa tunnustuksia, ja hn tunsi veren virtaavan
sydmeens, ja hnen oli pakko taas nousta ja liikkua, srke ja repi
kteens sattuvia esineit. Miksi sanoin hnelle: "_Je vous aime_?" hn
yh hoki itsekseen. Ja toistettuaan kymmenennen kerran tmn
kysymyksen, juolahti hnen mieleens Moliren sanat: "_Mais que diable
allait-il faire dans cette galere_?"[3] ja hn naurahti: itsen hn
nauroi.

Yll hn kutsui kamaripalvelijan ja kski panna matkakapineet kuntoon
Pietariin lht varten. Hn ei voinut kuvitellakkaan, miten hn tst
lhin puhuttelisi vaimoaan. Hn ptti, ett hn lhtee huomenna ja
jtt hnelle kirjeen, jossa selvitt hnelle aikomuksensa olevan
hnest ainiaaksi erota.

Aamulla kun kamaripalvelija kahvineen astui tyhuoneeseen, makasi
Pierre turkkilaisella sohvalla avattu kirja kdess ja nukkui.

Hn havahtui ja katseli kauvan hmmstyneen ymprilleen kykenemtt
muistamaan, miss hn oli.

-- Kreivitr kski kysy, onko teidn ylhisyytenne kotona, -- sanoi
kamaripalvelija.

Mutta Pierre ei ollut viel ehtinyt ptt, mit vastaisi, kun
kreivitr itse puettuna valkeaan, hopealla kirjailtuun atlassinuttuun,
hiukset yksinkertaisesti laitettuina (kaksi suunnatonta palmikkoa _en
diademe_ ympri kahteen kertaan hnen ihanaa ptn) astui huoneeseen
tyynen ja majesteetillisena. Mutta hnen marmorivalkealla, hieman
kaarevalla otsallaan oli vihan ryppy. Hnell oli toki tuo
ylenpalttisen krsivllinen tyyneytens eik hn alkanut puhua
kamaripalvelijan lsnollessa. Hn tiesi kaksintaistelusta ja oli
tullut siit puhumaan. Hn odotti kunnes palvelija oli jrjestnyt
tuomansa kahvin ja lhtenyt pois. Pierre katseli vaimoansa arasti
silmlasiensa takaa. Hn oli kuin jnis, joka koirain ymprimn,
korvat kumussa yh vaan makaa vihollistensa nkyviss; niinp hnkin
koetti pitkitt lukemistaan, mutta tunsi sen olevan mieletnt ja
mahdotonta ja katsahti taas arasti vaimoonsa. Tm ei istuutunut,
katseli miestn halveksivasti hymyillen, odottaen palvelijan
poistumista.

-- Mit tm taas on? Mit olette saattanut aikaan, kysyn teilt, --
sanoi hn ankarasti.

-- Min? Mitk min? -- sanoi Pierre.

-- Kas, onpa niit urhoja! No, vastatkaa, mik kaksintaistelu se oli?
Mit tahdoitte sill osoittaa? Mit? Kysyn, teilt.

Pierre kntyi raskaasti sohvalla ja avasi suunsa, vaan ei voinut
vastata.

-- Ellette vastaa, niin sanon sen teille... jatkoi Helena. -- Te
uskotte kaikki, mit teille sanotaan, teille sanottiin... -- Helena
naurahti, -- ett Dolohof on rakastajani. -- Hn puhui ranskaksi,
trken tsmllisesti, lausuen sanan "rakastaja" samaten kuin muutkin
sanat. Niin sanottiin ja te uskoitte! -- No, mit osoititte sill? Mit
osoititte tll kaksintaistelulla? Sen, ett olette hlm, _que vous
tes un sot_, senhn kaikki jo tiesivt! Mihin tm vie? Siihen, ett
min joudun koko Moskovan ivan esineeksi; siihen, ett jokainen
sanoo teidn pihtyneess tilassa, itsenne unohtaen, haastaneen
kaksintaisteluun miehen, jota aiheettomasti vihaatte mustasukkaisuuden
takia, -- Helena yh enemmn korotti ntn ja innostui, -- joka on
kaikin puolin teit parempi...

-- Hm... Hm... -- mylvi Pierre, rypyss otsin, katsomatta puolisoonsa
ja liikahuttamatta ainoatakaan jsent.

-- Ja miksi luulitte voivanne uskoa, ett hn on rakastajani?...
Miksik? Siksik, ett rakastan hnen seuraansa? Jos olisitte ollut
viisaampi ja hauskempi, niin olisin pitnyt teidn seuraanne parempana.

-- lk puhuko kanssani ... rukoilen, -- kirisi Pierre khesti.

-- Miksi en saisi puhua? Voin puhua ja sanonkin rohkeasti, ett harva
se nainen, joka ei sellaisen miehen vaimona kuin te olette, ottaisi
itselleen rakastelijoita (_des amants_), mutta min en niin tehnyt, --
hn sanoi.

Pierre tahtoi sanoa jotakin, katsoi hneen kummallisin silmin, joiden
ilmett Helena ei ymmrtnyt ja heittysi taas pitklleen. Tn hetken
hn krsi fyysillisesti: hnen rintaansa ahdisti, ja hnen oli vaikea
hengitt. Hn tiesi, ett hnen oli jotakin tehtv lopettaakseen
tmn krsimyksen, mutta se, mit hn tahtoi tehd, oli liian kauheaa.

-- Meidn on parempi erota, -- sanoi hn katkonaisesti.

-- Erota, kernaasti, mutta vain jos luovutatte minulle omaisuuden. --
Helena sanoi...

-- Erota, kas mill peljtti!

Pierre hyppsi sohvalta ja huojuen ryntsi hnen kimppuunsa.

-- Tapan sinut! -- kiljui hn, sieppasi pydlt marmorilevyn, jonka
painoa voimansa eivt ennen olleet koetelleet, otti askeleen hnt
kohden ja huitasi hnt levyll.

Helenan kasvot saivat kauhistavan ilmeen: hn parahti ja hyppsi
syrjn. Isn luonto ilmeni hness. Pierre tunsi, miten kiehtovaa ja
ihanaa oli raivostuminen. Hn heitti levyn rikki ja lhestyen vaimoaan
kdet ojossa, kirkaisi: "Ulos!!" niin hirvittvll nell, ett koko
talossa se huuto kuului. Jumala ties, mit Pierre tll hetkell olisi
tehnyt, ellei Helena olisi juossut huoneesta.

       *       *       *       *       *

Viikon kuluttua antoi Pierre vaimolleen valtakirjan kaikkien
isovenlisten maatilain omistamiseen, maatilain, mitk muodostivat
suurimman osan hnen omaisuuttaan, ja lhti yksin Pietariin.




VII.


Kaksi kuukautta oli kulunut siit, kun Lisijagorissa saatiin tieto
Austerlitzin tappelusta ja ruhtinas Andrein perikadosta. Huolimatta
kaikista kirjeist, joilla lhetystist tiedusteltiin, ja kaikista
etsiskelyist ei hnen ruumistaan lydetty eik ollut hnt vangiksi
joutuneidenkaan joukossa. Ikvint kuitenkin oli hnen omaisilleen,
ett he viel salaisesti toivoivat, ett asukkaat olivat korjanneet
hnet taistelukentlt ja ett hn nyt ehk makasi joko toipuvana tai
kuolemaisillaan jossakin yksinn vieraiden luona kykenemtt antamaan
itsestn tietoa. Sanomissa, joista ruhtinasvanhus ensinn sai tiedon
Austerlitzin tappiosta, ilmoitettiin, kuten ainakin, hyvin lyhyesti ja
epmrisesti, ett venlisten loistavasti taisteltuaan oli ollut
pakko peryty, mutta ett perytyminen oli suoritettu tydess
jrjestyksess. Vanha ruhtinas ymmrsi tst virallisesta
tiedonannosta, ett venliset oli lyty. Viikon kuluttua saapui
Kutusovin kirje, jossa tm tarkemmin kertoi ruhtinas Andrein
kohtalosta.

"Nhteni kaatui poikanne, -- kirjoitti Kutusof, -- lippu kdess
rykmentin etupss islleen ja isnmaalleen ansiokkaana sankarina.
Minun ja koko armeijan suruksi ei siit lhtien ole saatu tiet onko
hn elossa, vaiko kuollut. En henno omaani ja teidn toivoanne srke,
vaan arvelen poikanne elvn, sill muussa tapauksessa hn kait olisi
mainittu kentlt lydettyjen upseerien luettelossa, jonka airut
minulle toi."

Vanha ruhtinas sai tmn tiedon myhn illalla, yksin istuessaan
tyhuoneessaan. Seuraavana pivn lksi hn tapansa mukaan
aamukvelylle. Mutta hn murjotti vihaisesti kirjuriin, puutarhuriin ja
arkkitehtiin, mutta ei sanonut kellekn sanaakaan.

Kun tyttrens, ruhtinatar Maria tavalliseen aikaan tuli hnen
luokseen, seisoi hn sorvipytns ress tyskennellen, mutta, kuten
tavallista oli, ei kntnyt katsettaan tulijaan.

-- Ab! Ruhtinatar Maria! -- sanoi hn kki luonnottomasti ja heitti
kdestn sorvitaltan. (Pyr kiepsahti viel vauhtiaan. Ruhtinatar
Maria muisti kauvan tmn pyrn hipyvn kitinn, sill se sulautui
hnen muisteloissaan niin tydellisesti sit seuranneeseen
keskusteluun.)

Ruhtinatar Maria siirsihe isns luo, katseli hnt kasvoihin, ja kki
hness jotakin hltyi. Silmiss alkoi sumeta. Hn oivalsi isns
kasvoista, jotka eivt olleet surulliset eivtk toivottomat, vaan
kiukkuiset ja luonnottomasti vntyneet, ett nytp, nytp hnen ylln
kauhea onnettomuus uhkaavana vikkyi, onnettomuus pahin elmss, ennen
kokematon, auttamaton, ksittmtn onnettomuus: rakkaan henkiln
kuolema.

-- _Mon pre! Andr_![4] -- sanoi ruma, kmpel ruhtinatar sellaisella
surun ja itsens unohtamisen aiheuttamalla, kuvaamattomalla lumolla,
ett is ei kestnyt hnen katsettaan, vaan kntyi hnest
nyyhkytten.

-- Sain tiedon. Vangittujen joukossa ei ole, ei mys kuolleitten.
Kutusof kirjoittaa, -- kirkaisi hn kimakasti, iknkuin tahtoen tll
huudollaan karkottaa ruhtinattaren, -- kaatunut!

Ruhtinatar ei pyrtynyt, hnelle ei tullut paha olo. Hn oli jo kalpea,
mutta kuultuaan nm sanat hnen kasvonsa muuttuivat, ja jotakin
tunkeutui kirkkaana hohteena hnen steileviin kauniisiin silmiins.
Iknkuin ilo, korkein ilo, riippumaton ilo tmn maailman suruista ja
iloista, levisi valtavana tuota hness olevaa syv surua
hlventmn. Hn unohti kokonaan pelkonsa isn, meni hnen luokseen,
tarttui hnt kteen, veti sit puoleensa sek syleili hnen kuivaa
suonikasta kaulaansa.

-- _Mon pre_, -- hn sanoi. -- lk kntyk minusta, itkekmme
yhdess.

-- Konnat, ilkit! -- huudahti ukko, visten hnest kasvojaan. --
Tuhoavat armeijan, tuhoavat ihmisi! Miksik? Mene sanomaan Lisalle!

Ruhtinatar vaipui voimatonna nojatuoliin isn viereen ja purskahti
itkuun. Hn nki nyt veljens sin hetken, kun tm hyvsteli hnt ja
Lisaa helln ja samalla ynsen nkisen. Hn nki hnet sin hetken,
jolloin hn hellsti ja pilkallisesti ripusti kaulaansa pyhnkuvan.
"Uskoiko hn? Katuiko hn epuskoaan? Oliko hn nyt tuolla? Tuollako,
ikuisen rauhan ja autuuden asunnoissa?" -- hn mietiskeli.

-- _Mon pre_, sanokaa minulle, miten se oli? -- kysyi hn kyynelten
lomasta.

-- Mene, mene, kaatunut tappelussa, jonne johdettiin surmattaviksi
Venjn paraat pojat ja venlinen maine. Menk, ruhtinatar Maria!
Mene sanomaan Lisalle! Minkin tulen.

Kun ruhtinatar Maria palasi isns luota, istui pikku ruhtinatar tyns
ress. Hn heitti ruhtinatar Mariaan sydmen onnea ja rauhaa uhkuvan
katseen, joka on ominainen ainoastaan raskaille naisille. Nkyi,
etteivt hnen silmns nhneet ruhtinatar Mariaa, vaan katselivat
syvlle -- itseens -- johonkin onnelliseen ja salaperiseen, joka
hness kehittyi.

-- _Marie_, -- sanoi hn etntyen ompelukehyksest ja nojautuen
taapin, anna tnne ktesi.

Hn otti ruhtinattaren kden ja asetti sen vatsalleen. Silmns
hymyilivt odottavina, haiveninen ylhuuli nousi ja ji, lapsellista
onnea kuvaten, koholleen.

Ruhtinatar Maria lankesi polvilleen hnen eteens ja ktki kasvonsa
klyns hameen poimuihin.

-- No, no -- kuuletko? Minusta tuntuu niin kummalta. Ja tiedtk,
Maria, min aina rakastan hnt, -- sanoi Lisa, katsellen loistavin,
onnellisin silmin natoaan.

Ruhtinatar Maria ei voinut nostaa ptn: hn itki.

-- Mik sinun on, Masha?

-- Ei mikn ... alkoi vaan tulla niin ikv ... ikv Andreita, -- hn
lausui, kuivaten kyynelin klyns polviin.

Usean kerran aamun kuluessa alkoi ruhtinatar Maria valmistella klyn,
mutta joka kerta alkoi hn itke. Nm kyyneleet, joiden syyt pikku
ruhtinatar ei ksittnyt, saattoivat hnet lopulta levottomaksi, vaikka
hn yleens oli huono tekemn havaintoja. Hn ei puhunut mitn, vaan
katseli levottomana ymprilleen aivan kuin jotakin etsien. Ennen
pivllist astui hnen huoneeseensa vanha ruhtinas, jota Lisa aina
pelksi. Ruhtinaan kasvoilla oli aivan erityisen rauhaton, hijy ilme,
ja sanomatta sanaakaan hn poistui huoneesta. Lisa katsahti ruhtinatar
Mariaan, vaipui sitten ajatuksiinsa, kiinnitten huomionsa sisnpin,
itseens, kuten raskaat naiset usein tekevt; kki herkesi hn itkuun.

-- Onko saatu jotain tietoja Andreilta? -- hn sanoi.

-- Ei, tiedthn, ettei viel ole voinut viesti saapua, mutta is on
huolissaan, ja minuakin kauhistaa.

-- Ei siis mitn?

-- Ei mitn, -- sanoi ruhtinatar Maria, steilevin silmin kiintesti
katsellen klyn. Hn oli pttnyt olla puhumatta hnelle ja oli
saanut isnkin salaamaan kauhean viestin saapumisen klyns
synnyttmiseen asti, jonka piti tapahtua niin pivin. Ruhtinatar
Maria ja vanha ruhtinas kestivt ja salasivat surunsa kumpikin
tavallaan. Ruhtinas vanhus ei tahtonut toivoa: hn ptteli, ett
ruhtinas Andrei oli kaatunut. Ja huolimatta siit, ett oli lhettnyt
virkamiehen Itvaltaan tiedustelemaan poikansa kohtaloa, tilasi hn
hnelle hautakiven Moskovasta ja aikoi asettaa sen puutarhaansa, ja
kaikille hn puhui, ett hnen poikansa oli kuollut. Hn koetti
tarkalleen noudattaa entist elmntapaa, mutta voimat pettivt: hn
kveli vhemmn, si vhemmn, nukkui vhemmn ja kvi piv pivlt
heikommaksi. Ruhtinatar Maria ei herennyt toivomasta. Hn rukoili
veljens puolesta, kuten elossa olevan puolesta, ja odotti joka hetki
sanomaa hnen palaamisestaan.




VIII.


_Ma bonne amie_, -- sanoi pikku ruhtinatar maaliskuun 19 pivn aamuna
aamiaisen jlkeen, ja hnen haiveninen huulensa kohosi taas vanhaan
tapaan; mutta kuten oli surua kaikissakin, ei vain hymyilyss vaan
nen vreiss, vielp askelissakin tss talossa tuon kauhean tiedon
saapumisesta asti, niinp nytkin pikku ruhtinattaren hymy kuvasti
yleist mielialaa, vaikka tosin ruhtinatar ei tiennyt tuon mielialan
syyt. Niin, hnen hymyns viel enemmn kuin mikn muu muistutti
yleist surua.

-- _Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Foka --
kokki) de ce matin ne m'aie pas fait du mal_.[5]

-- Mutta miks sinun on? Olet kalpea. Ah, olet ylen kalpea, -- sanoi
ruhtinatar Maria hmmstyneen ja meni raskain, pehmein askelin klyns
luo.

-- Teidn ylevyytenne, eik lhetet hakemaan Maria Bogdanovnaa? --
sanoi ers siskist. (Maria Bogdanovna oli ktil lheisest
kaupungista, mutta asui jo toista viikkoa Lisijagorissa.)

-- Niin tosiaan, -- yhtyi puheeseen ruhtinatar Maria, -- kenties on
paras. Min menen. _Courage, mon ange_![6] -- Hn suuteli Lisaa ja oli
menemisilln huoneesta.

-- Ah, ei, ei! -- Ja paitsi kalpeutta ja ruumiillista tuskaa, kuvautui
pikku ruhtinattaren kasvoilla mys vlttmtt tapahtuvan krsimisen
lapsellista pelkoa.

-- _Non, o'est l'estomac ... dites que c'est l'estomac, dites, Marie,
dites_...[7] -- ja ruhtinatar purskahti itkuun lapsellisessa
tuskassaan, oikukkaasti, vielp hieman teeskennellystikin ja vnteli
pieni ktsin.

Ruhtinatar juoksi huoneesta ja meni noutamaan Maria Bogdanovnaa.

-- _Mon Dieu! Mon Dieu_![8] Oh! -- kuuli hn takaansa.

Hieroen lihavia, pieni valkeita ksin tuli jo ktil hnt vastaan
merkitsevn tyyni ilme kasvoillaan.

-- Maria Bogdanovna! Nytt jo alkaneen, -- sanoi ruhtinatar Maria,
katsellen pelstyneen llistyneen muijaan.

-- No, Jumalan kiitos, ruhtinatar, -- sanoi Maria Bogdanovna,
kiirehtimtt kulkuaan. -- Teidn tyttjen ei tarvitse tllaisista
tiet.

-- Mutta eips ole viel saapunut tohtori Moskovasta? -- ruhtinatar
sanoi. (Lisan ja ruhtinas Andrein toivoa noudattaen oli lhetetty
noutamaan Moskovasta erityist naisten lkri ja hnt odotettiin
joka hetki.)

-- Olkaa vaan huoleti, ruhtinatar, lk htilk, -- sanoi Maria
Bogdanovna, -- ilman tohtoriakin ky kaikki hyvin.

Viiden minutin kuluttua kuuli ruhtinatar Maria huoneeseensa, miten
kannettiin jotakin raskasta. Hn katsahti ovesta -- palvelijat
kantoivat makuuhuoneeseen ruhtinas Andrein tyhuoneesta nahkasohvaa.
Kantajain ilmeess oli jotakin juhlallista ja hiljaista.

Ruhtinatar Maria istui yksin huoneessaan, kuunnellen levottoman
tarkkaavana. Vh vli avasi hn oven, kun kytiin ohi, ja piti
silmll, mit kytvss tapahtui. Muutamia naisia kveli hiljaisin
askelin ohi edestakaisin, katsahtivat taakseen ruhtinattareen ja
kntyivt taas poispin. Ruhtinatar ei tohtinut kysell, vaan sulki
oven ja palasi kamariinsa ja milloin istui nojatuoliinsa, milloin otti
kteens rukouskirjan, milloin laskeutui polvilleen pyhimyskaapin
eteen. Mielipahakseen ja kummakseen hn tunsi, ettei rukous
tyynnyttnyt hnen levottomuuttaan. kki avautui hnen huoneensa ovi
nettmsti, ja kynnykselle ilmestyi, p liinaan krittyn, hnen
vanha hoitajattarensa, Praskovja Savishna, joka sangen harvoin,
ruhtinaan kiellon johdosta, kvi hnen luonaan.

-- Tulin istumaan seuraksesi, Mashenjka, -- hoitajatar sanoi, -- ja
toin ruhtinaan vihkikynttilt palamaan suojeluspyhimyksen kuvan eteen,
enkelini, -- sanoi hn huoahtaen.

-- Voi, miten olen iloinen, hoitajani.

-- Jumala on armollinen, kyyhkyseni.

Hoitajatar sytytti pyhimyskaapin eteen kultakierteiset kynttilt, ja
istuutui oven luo sukkaa kutomaan. Ruhtinatar Maria otti kirjan ja
alkoi lukea. Vain silloin kun kuului askeleita tahi ni, katselivat
ruhtinatar ja hnen hoitajansa toisiinsa, edellinen hmmstyneen ja
kysyvsti, jlkiminen rauhoittavasti. Kaikkiin talon soppiin oli
levinnyt ja kaikkia hallitsi sama tunne, jota ruhtinatar Maria tunsi
istuessaan huoneessaan. Luullen, ett jota harvemmat tietvt
synnyttjn tuskista, sit vhemmn hn krsii, -- koettivat kaikki
heittyty tietmttmiksi; kukaan ei puhunut siit, mutta kaikissa
nkyi, paitsi tavallista hyvien tapojen arvokkuutta ja kunnioitusta,
jotka vallitsivat ruhtinaan talossa, jonkinmoinen yleinen huoli,
sydmen suopeus ja tietoisuus jostakin suuresta, tll hetkell
tuntemattomasta.

Suuresta tyttkammiosta ei kuulunut naurua. Palvelijain huoneessa
kaikki istuivat hiljaisina, valmiina jonkin varalle. Aloossa paloivat
preet ja kynttilt, ja kaikki valvoivat. Vanha ruhtinas astua
jyskytteli kantapilln pitkin tyhuonettaan ja lhetti Tihonin Maria
Bogdanovnalta kysymn: mit? -- Sano vain: ruhtinas kski kysymn:
"mit?" -- ja tule ilmoittamaan, mit hn sanoo.

-- Ilmoita ruhtinaalle, ett synnytys on alkanut, -- sanoi Maria
Bogdanovna, merkitsevsti katsahtaen lhettiin.

Tihon lksi ja ilmoitti ruhtinaalle.

-- Hyv, -- sanoi ruhtinas ja sulki oven jlkeens, ja Tihon ei siit
lhtien kuullut pienintkn risausta tyhuoneesta.

Hieman odotettuaan meni Tihon tyhuoneeseen muka niistkseen
kynttilit. Huomattuaan ruhtinaan makaavan sohvalla katsahti Tihon
herraansa, hnen surun murtamiin kasvoihinsa, puisti ptn, lheni
neti hnt ja suudeltuaan hnt olkaphn hn poistui huoneesta
niistmtt kynttilit tai sanomatta, miksi oli tullut. Juhlallisin
salaisuus maailmassa lheni tyttymistn. Kului ilta, tuli y. Ja
odottaminen ja sydmen suopeuden tunne tuota vlttmtnt kohtaan ei
vhennyt, vaan eneni. Kukaan ei nukkunut.

       *       *       *       *       *

Oltiin niiss maaliskuun iss, jolloin talvi iknkuin tahtoo omansa
ja rypyttelee eptoivoisella ilkeydell viimeiset lumensa ja ulvoo
viimeiset myrskyns. Vastaan ottamaan saksalaista lkri, jota
Moskovasta odotettiin joka hetki, oli lhetetty varahevosia
valtatielle; kyltien risteykseen oli lhetetty ratsastajia lyhtyineen
helpottamaan kulkua kuoppaisella ja ouruvesien uurtamalla tiell.

Ruhtinatar Maria oli jo kauvan sitten jttnyt kirjansa ja istui
hiljaa, steilevt silmt luotuina hoitajattarensa ryppyisiin,
pienimpiinkin yksityispiirteisiin tuntemiinsa kasvoihin: harmaaseen
hiuskiehkuraan, joka pilkisti huivin alta, ja leuan alla riippuvan
nahan poimuun.

Savishna hoitajatar puheli kudin kdess hiljaisella nell itsekkn
kuulematta ja ymmrtmtt omia sanojaan. Hn kertoi jo satoja kertoja
ennen kertomansa jutun, miten ruhtinatar vainaja Kishineviss synnytti
ruhtinatar Marian moldaulaisen talonpoikaismuijan ollessa ktiln.

-- Jumala on armollinen, ei koskaan tarvita lkri, -- sanoi hn.

kki tuulenpuuska rynnisti pin puoliskatonta ikkunankehyst
(ruhtinaan tahdosta irrotettiin aina leivosten saapuessa kehys kustakin
huoneesta) ja riuhtasten irti huonosti kiinnitetyn ha'an, alkoi
hulmuuttaa silkkisi uutimia, ja huumaten kylm ja lunta, puhalsi
kynttiln sammuksiin. Ruhtinatar Maria vavahti; hoitajatar heitti
kutimensa, meni ikkunan luo ja taiviltuen ikkunasta, alkoi tavotella
riehtautunutta kehyst. Kylm tuuli liehutti hulmuten hnen huivinsa
nipukoita ja harmaita huivin alta rystytyneit hiuskiehkuroita.

-- Ruhtinatar, kultaseni, joku ajaa talon tiell! -- hn sanoi pidellen
kehyst, sit kuitenkaan sulkematta. -- Ja lyhdyt mukana, varmaan
saapuu lkri...

-- Ah, Jumalani! Jumalan kiitos! -- sanoi ruhtinatar Maria. -- Pit
menn hnt vastaan: hn ei ymmrr venj.

Ruhtinatar Maria heitti huivin harteilleen ja juoksi tuleville vastaan.
Kun hn meni etehisen poikki, nki hn ajoneuvot ja lyhtyj portaitten
edess. Hn meni portaille. Kaidepuun pylvll oli talikynttil, jonka
liekki lepatti tuulessa. Palvelija Filippus hmmstyksissn, kynttil
kdess, seisoi alempana porrasjakson pss olevalla vliportaalla.
Viel alempaa, mutkan takaa, kuului lhenevi talvikenkin askeleita.
Ja joku, kuten ruhtinatar Mariasta nytti, tuttu ni puheli jotakin.

-- Jumalan kiitos! -- ni sanoi. -- Ents is?

-- Pani levhtmn, -- vastasi vouti Demjan, joka jo oli alhaalla.

-- Sitten viel sanoi ni jotakin, ja Demjan vastasi jotakin, ja
talvikenkien askeleet alkoivat nopeammin lhesty rappusten kierteess,
jota yls ei sopinut nhd.

"Se on Andrei" -- ajatteli ruhtinatar Maria. -- "Ei, eihn se hn voi
olla, se olisi liian tavatonta", ajatteli hn, ja samalla hetkell kun
hn ajatteli nin, ilmaantuivat vliportaalle, jolla palvelija
kynttilineen seisoi, ruhtinas Andrein kasvot ja vartalo. Hnell oli
turkki yll ja kaulus lumessa. Niin, se oli hn, mutta hn oli kalpea,
ja kasvonpiirteens olivat muuttuneet: kumman leppet, mutta
kiihtyneet. Ruhtinas nousi portaille ja syleili sisartaan.

-- Ettek saaneet kirjettni? -- hn kysyi ja odottamatta vastausta,
jota hn ei olisi saanutkaan, sill ruhtinatar ei voinut puhua, hn
kntyi takasin ja tuli lkrin kanssa, joka oli astunut sisn hnen
jlistn (ruhtinas oli yhtynyt lkriin viimeisess majatalossa)
nopein askelin taas portaille ja syleili taas sisartaan.

-- Kumma kohtalo! -- hn lausui. -- Masha, armaani! -- ja riisuttuaan
turkkinsa ja kenkns meni hn puolisonsa, ruhtinattaren suojiin.




IX.


Pikku ruhtinatar makasi patjoilla valkea tanu pss (tuskat olivat
juuri helpottaneet). Kiehkuroina kiemurrellen olivat mustat hiukset
valahtaneet hnen tulehtuneille, hikisille poskipilleen; punainen,
ihana, pikkarainen suu mustain haiventen peittmine huulineen oli
avoinna, ja hn hymyili iloisesti. Ruhtinas Andrei astui huoneeseen ja
pyshtyi hnen eteens sohvan jalkophn. Kirkkaat, lapsellisesti,
hmmstyneesti ja levottomasti katselevat silmt pyshtyivt hneen
muuttamatta ilmettn. "Rakastan teit kaikkia, en ole tehnyt
kellekkn pahaa, miksi krsin? auttakaa minua", puhui tm ilme.
Ruhtinatar nki miehens, mutta ei ksittnyt nkemns merkityst.
Ruhtinas Andrei kaarsi sohvan ja suuteli ruhtinatarta otsalle.

-- Sydnkpyni, -- hn sanoi, sanan, jota ei koskaan ollut hnelle
lausunut, -- Jumala armahtakoon...

Ruhtinatar katsahti mieheens kysyvsti ja lapsellisen moittivasti.

"Odotin sinulta apua, eik mitn, ei mitn, sinkin!" sanoivat hnen
silmns. Hn ei ihmetellyt puolisonsa tuloa; hn ei ksittnyt, ett
tm oli tullut. Hnen saapumisellaan ei ollut mitn yhteytt hnen
krsimyksiins ja niiden lieventmiseen. Tuskat alkoivat uudelleen, ja
Maria Bogdanovna neuvoi ruhtinas Andrein lhtemn huoneesta.

Lkri astui huoneeseen. Ruhtinas Andrei meni pois ja, kohdattuaan
ruhtinatar Marian, meni taas hnen luokseen. He alkoivat kuiskaten
puhella, mutta keskustelu katkesi alituisesti. He odottivat ja
kuulostelivat.

-- Menkmme, ystvni, -- sanoi ruhtinatar Maria.

Ruhtinas Andrei lksi taas vaimonsa luo ja istui odotellen viereisess
huoneessa. Joku nainen tuli hnen huoneestaan pelstynein kasvoin ja
hmmentyi nhdessn ruhtinas Andrein. Tm peitti kasvonsa ksilln
ja istui niin jonkun hetken. Vaikeroivia, avuttoman elimellisi
valituksia kuului oven takaa. Ruhtinas Andrei nousi, meni ovelle ja
tahtoi avata sen. Ovea piteli joku.

-- Ei saa, ei saa! -- puheli sielt pelstynyt ni.

Ruhtinas alkoi kvell pitkin huonetta. Huudot vaikenivat, kului viel
jokunen silmnrpys. Yhtkki kuului viereisest huoneesta hirve
kirkaisu -- ei ruhtinattaren huuto, sill hn ei voinut huutaa siten.
Ruhtinas Andrei juoksi ovelle; huuto vaikeni, alkoi kuulua lapsen
porua.

"Miksi tuotiin sinne lapsi?" -- ajatteli ensi silmnrpyksess
ruhtinas Andrei. -- "Lapsi? Millainen?... Mink thden on siell lapsi?
Taikka syntyik siell lapsi?"

Silloin hn kki ymmrsi tmn kirkaisun koko iloisen merkityksen;
kyyneleet tukahuttivat hnet, ja nojaten molemmin kyynrvarsin
ikkunanalustaan hn purskahti itkuun niiskuttaen lapsen tavoin. Ovi
avautui. Lkri tuli huoneesta paidanhiat krittyin, takitta,
kalpeana ja vapisevin leuvoin. Ruhtinas Andrei kntyi hneen, mutta
lkri katsoi hmmstyneen hneen ja meni sanaa sanomatta ohi. Nainen
pllhti huoneesta ja, huomattuaan ruhtinas Andrein, ji llistyneen
kynnykselle. Ruhtinas astui vaimonsa luo. Tm lojui kuolleena samassa
asemassa, jossa ruhtinas oli hnet nhnyt viisi minuttia sitten, ja
sama ilme, lukuunottamatta jykistyneit silmi ja poskien kalpeutta,
asusti nill ihanilla, lapsellisilla kasvoilla mustien haiventen
peittmine huulineen.

"Rakastan teit kaikkia, enk ole tehnyt kellekkn pahaa, ja mit
olette minulle tehneet?" -- puhuivat hnen kauniit, slittvt,
kuolleet kasvonsa.

Huoneen nurkassa risi ja pirisi jokin pikkuinen ja punainen Maria
Bogdanovnan valkeissa, vapisevissa ksiss.

       *       *       *       *       *

Kaksi tuntia tmn jlkeen meni ruhtinas Andrei hiljaisin askelin isn
tyhuoneeseen. Vanhus tiesi jo kaikki. Hn seisoi aivan oven luona, ja
tuskin oli se avautunut, kun ukko kietoi vanhuudenheikot, kovat ktens
kuin pihdit poikansa kaulaan ja pillahti itkuun pienen lapsen lailla.

       *       *       *       *       *

Kolmen pivn kuluttua saatettiin pikku ruhtinatar hautaan, ja
viimeisi hyvstej ottaessaan kiipesi ruhtinas Andrei kirstun reen.
Kirstussakin olivat samat kasvot, vaikka silmt olivat umpeen painetut.
"Ah, mit teitte minulle?" puhuivat ne yh, ja ruhtinas Andrei tunsi,
ett hnen sielussaan jokin repeytyi, ett hn oli syyp johonkin,
jota hn ei voinut auttaa eik unohtaa. Hn ei voinut itke. Vanhuskin
meni ja suuteli pikku ruhtinattaren vahanjykk ktt, joka
rauhallisesti lepsi korkealla toisella kdell. Vanhukselle sanoivat
mys nuo kasvot: "Ah, mit teitte minulle, ja mit varten?" Ja vanhus
kntyi harmissaan pois, nhtyn nm kasvot.

       *       *       *       *       *

Kun viel viisi piv oli kulunut, ristittiin nuori ruhtinas Nikolai
Andrejevitsh. Imettj piteli leuvallaan pusertaen kapaloita, sill
aikaa kuin pappi voiteli hanhensulalla pojan uurteisia punakoita
kmmen- ja jalkapohjia.

Iso-is, joka oli kummina, kantoi miehenalkua lommoisen lkkipeltisen
kastemaljan ympri vapisevin ksin, pelten pudottavansa, sek antoi
lapsen sitten itikummille, ruhtinatar Marialle. Ruhtinas Andrei istui
toisessa huoneessa odotellen juhlallisuuden pttymist. Hn oli ihan
jhmettynyt pelosta etteivt vaan hukuttaisi piskuista kastemaljaan.
Kun hoitajatar toi hnelle lapsen, loi hn siihen iloisen silmyksen ja
nykytti hyvksyvsti ptn, kun hoitajatar ilmoitti, ett
kastemaljaan heitetty vahasta ja kastettavan hiuksista kierretty
pallero ei ollut uponnut, vaan jnyt kellumaan pinnalle.




X.


Vanhan kreivin ponnistukset olivat saaneet Rostovin osallisuuden
Dolohovin ja Besuhovin vliseen kaksintaisteluun enemmitt
seurauksitta unohtumaan, ja Rostof, sen sijaan ett olisi menettnyt
upseerinarvonsa, kuten oli odottanut, mrttiin Moskovan
kenraalikuvernrin adjutantiksi. Tmn johdosta ei hn voinut menn
maalle muun perheen keralla, vaan ji uuteen toimeensa koko kesksi
Moskovaan. Dolohof parani ja Rostovin ystvyys hneen lujittui hnen
parantumisensa aikana. Dolohof sairasti itins luona, joka rakasti
hnt intohimoisesti ja hellsti. Maria Ivanovna vanhus, rakastaen
Rostoviakin, koska tm oli Fedjan ystv, puheli usein pojastaan.

-- Niin, kreivi, hn on liian jalo ja puhdassieluinen, -- hn puheli,
-- elkseen nykyisen, turmeltuneena aikanamme. Jaloutta ei kukaan
rakasta, se on jokaisen silmtikkuna. No, sanokaahan, kreivi, onko
tm Besuhovilta oikein, onko tm kunniallisesti tehty? Mutta
jaloluontoinen Fedja rakasti hnt eik nytkn koskaan puhu hnest
mitn pahaa. Tekivthn he yksin tuumin nuo vallattomuudet Pietarin
poliisille ja muut tepposet? Mutta miten olikaan, Besuhovin ei kynyt
kuinkaan, vaan slytettiin kaikki Fedjan niskoille! Ja mit hn
krsikn! Antoivathan he tosin pojalleni arvon takaisin, mutta
miksiks eivt olisi antaneet? Arvelen, ett sellaisia urhoja ja
isnmaan poikia kuin hn ei siell monta ollut. Ja ents sitten tm
kaksintaistelu! Onko nill ihmisill slin- ja kunniantunnetta?
Vaikka tietvt hnen olevan ainoan pojan, haastavat kaksintaisteluun
ja noin vaan oijeti ampuvat! Hyv, ett Jumala armahti meit. Ja miksi
kaikki tapahtui? No, kellps ei meidn aikanamme olisi oikkuja? Ents,
jos hn on niin mustasukkainen. Ymmrrn, vaan miksi ei voinut ennen
ilmaista, kestihn sit jo vuoden verran. Ja tm sitten: haastoi
kaksintaisteluun, arvellen, ettei Fedja tappele, kun on hnelle
velassa. Mik halpamaisuus! Mik ilkeys! Tiedn, ett te, armas
kreiviseni, ymmrsitte Fedjan, siksi rakastan teit sydmestni. Harvat
hnt ymmrtvt. Hn on sellainen suuri, taivaallinen sielu!

Usein puhui Dolohof itse parantumisensa aikana Rostoville sanoja, joita
ei mitenkn olisi hnelt saattanut odottaa.

-- Minua pidetn ilken ihmisen, sen tiedn, -- hn puheli, -- ja
olkoon menneeksi. En ole tietkseni muista kuin niist, joita
rakastan, mutta ket rakastan, rakastan niin ett annan vaikka henkeni
hnen thtens. Mutta muut kaikki jrjestn muserran, jos tielleni
asettuvat. Minulla on jumaloittu, kullankallis iti, pari kolme
ystv, sin niitten joukossa, mutta muista, vlitn heist vain
sikli, mikli he ovat minulle hydyksi tahi vahingoksi. Ja melkein
kaikki ovat vahingoksi, -- eritoten naiset. Niin, armas ystvni, --
jatkoi hn, -- miehi olen tavannut rakastavia, jaloja, ylevi; mutta
muita naisia, paitsi ostettavissa olevia luontokappaleita -- olkootpa
sitten kreivittri tahi kykkipiikoja, saman tekev, -- en ole viel
tavannut. En ole viel tavannut sit taivaallista puhtautta, uhrautuvaa
uskollisuutta, jota naisesta etsin. Jos lytisin sellaisen naisen,
antaisin henkeni hnen thtens. Mutta nm!... -- Hn teki halveksivan
eleen. -- Ja uskotko minua, jos viel pidn elm jonkin arvosena,
niin pidn vain siksi, ett toivon viel tapaavani sellaisen
taivaallisen olennon, joka herttisi minussa uuden ihmisen,
puhdistaisi ja kohottaisi minut. Mutta sin et tt ksit.

-- Ei, ksitn hyvinkin, -- vastasi Rostof, joka oli tykknn uuden
ystvns vallassa.

       *       *       *       *       *

Syksyll palasi Rostovin perhe Moskovaan. Talven tullen palasi
Denisovkin ja ji Rostovien luo. Tm 1806 vuoden talven alkupuoli,
jonka Nikolai Rostof vietti Moskovassa, oli onnellisimpia ja hauskimpia
hnelle ja koko perheelle. Nikolai houkutteli mukanaan vanhempain
kotiin paljon nuorta vke. Vera oli kaksikymmenvuotias, kaunis neito;
Sonja -- kuudentoista ikinen tytt juuri puhjenneen kukan koko
ihanuudessa. Natasha oli taiteiss, milloin lapsellisen naurettava,
milloin neitseellisen hurmaava.

Rostovien talon tytti siihen aikaan jonkinlainen rakkauden tuoksu,
kuten on laita talossa, miss on armaita, nuoria tyttj. Jokainen
nuori mies, joka tuli Rostovien taloon ja katseli nit nuoria,
herkktunteisia, jotakin (arvattavasti onneaan) hymyilevi neitosten
kasvoja, tt vilkasta hyrin sek kuunteli tt harkitsematonta,
vaan kaikkia hyvilev ja hivelev, kaikkeen valmista, toivon
tyttm nuorten naisten leperryst, kuunteli nit laulun tahi soiton
sekavia ni, tunsi samaa lempeen syttymisen ja onnenodotuksen
tunnetta kuin nuoret rostovilaisetkin.

Nuorten miesten joukossa, jotka olivat lytneet tiens Rostovien luo,
oli etupss -- Dolohof, joka miellytti kaikkia talon asukkaita,
paitsi Natashaa. Dolohovin takia oli Natasha miltei riidassa veljens
kanssa. Hn pysyi lujana vitteessn, ett Dolohof oli hijy ihminen,
ett kaksintaistelussa hnen ja Besuhovin vlill Pierre oli ollut
oikeassa, vaan Dolohof vrss ja ett tm oli vastenmielinen ja
luonnoton.

-- Muuta en saa phni, -- huusi Natasha itsepisesti, -- hn on ilke
ja tunteeton. Ka, rakastanpa Denisoviasi, vaikka hnkin on mellastelija
ja muuta, kuitenkin hnt rakastan, tottapa siis jotain ymmrrn. En
osaa sinulle oikein sanoa... Dolohovissa on kaikki niin mritelty,
mutta en siit pid. Denisovia...

-- No, Denisof on aivan toista, -- vastasi Nikolai, ilmaisten
nenpainollaan ett Dolohoviin verraten oli Denisovkin aivan
vhptinen, -- pit ymmrt, millainen sielu on tll Dolohovilla,
pit nhd hnet itins seurassa, ah, millainen sydn!

-- No sitp en nyt tied, mutta hnen seurassaan tuntuu ikvlt. Ja
tiedtks, ett hn on rakastunut Sonjaan?

-- Mit hullutuksia...

-- Ihan varmaan, saatpa nhd.

Natashan ennustus kvi toteen. Dolohof, joka ei pitnyt naisten
seurasta, alkoi yh useammin kyd talossa ja pian huomattiin, (vaikkei
kukaan siit puhunut), ett hn kvi Sonjan takia. Ja Sonja, joskaan ei
tohtinut siit milloinkaan puhua, tiesi sen myskin ja joka kerta
Dolohovin tullessa karahti punaiseksi kuin purppura.

Dolohof si usein pivllist Rostovien luona ja kvi kaikissa
iltamissa, joihin tiesi Rostovilaistenkin menevn. Myskin oli
hnell tapana kyd nuorten tanssiaisissa Jogelin luona, joissa
Rostovilaisetkin aina kvivt. Hn oli erityisen huomaavainen Sonjaa
kohtaan ja katseli tt sellaisin silmin, ettei ainoastaan Sonja voinut
tuota katsetta punehtumatta siet, vaan punehtuivatpa vanhan
kreivittren ja Natashankin posket tuosta samaisesta katseesta.

Selvsti huomasi, ett tummanverev, siro Sonja, joka rakasti tulisesti
Nikolaita, oli tehnyt voimakkaaseen, kummalliseen Dolohoviin
vastustamattoman syvn vaikutuksen.

Rostof huomasi jotakin uutta Dolohovin ja Sonjan vlill; mutta hn ei
ottanut vaivakseen selvitell, millaisia nm uudet suhteet olivat.
"Molemmat ovat he johonkuhun rakastuneet", -- arveli hn Sonjasta ja
Natashasta. Mutta hn ei ollut entiselln, eik suhteensa Sonjaan ja
Dolohoviin yht vapaa, ja siksi alkoi hn olla harvemmin kotona.

Syksyll vuonna 1806 alettiin taas puhua sodasta Napoleonia vastaan
viel suuremmalla kiihkeydell kuin edellisen vuonna. Otettiin
kymmenen rekryytti ja sit paitsi yhdeksn nostokasta tuhannelta.
Kaikkialla julistettiin Bonaparten puoluelaiset pannakiroukseen ja
Moskovassa ei muusta juteltukaan kuin alkavasta sodasta. Rostovien
perheess nist valmistuksista ei suuria vlitetty, sill kaikkien
huomio oli keskittynyt Nikolushkaan, joka ei milln ehdolla suostunut
jmn Moskovaan. Hn odotti vain Denisovin loma-ajan loppua, jotta
sitten pyhien jlkeen yhdess hnen kanssaan saisi lhte rykmenttiin.
Lhenev ero ei mitenkn estnyt hnt huvittelemasta, vielp se
hnt siihen yllyttikin. Suurimman osan aikaa vietti hn poissa kotoa,
pivllisill, iltamissa ja tanssiaisissa.




XI.


Kolmantena joulupivn si Nikolai pivllisen kotona, mik
viime aikoina oli harvoin tapahtunut. Nm olivat viralliset
jhyvispivlliset sen johdosta ett hnen ja Denisovin piti lhte
rykmenttiin loppiaisen jlkeen. Pydss oli parikymment henke,
niiden joukossa Dolohof ja Denisof.

Ei koskaan ollut Rostovien talossa rakkauden ja lemmen tuoksu ilmennyt
niin voimakkaana kuin nin juhlapivin. "Ota vaari onnen hetkist,
pakoita toiset sinua rakastamaan ja rakasta itse! Vain tm ainoa on
pysyvist maailmassa, kaikki muu on joutavaa. Emmek me tll muusta
vlitkkn", -- nin kuiskaili tm ilmapiiri.

Nikolai tapansa mukaan lopen vsytettyn kaksi paria hevosia ja
sittenkn ehtimtt kyd kaikissa paikoissa, joihin hnt oli
kutsuttu, saapui kotiin juuri vh ennen pivllist. Heti taloon
astuessaan huomasi ja tunsi hn tuon rakkaudesta tihkuvan ilmakehn,
mutta samalla hn huomasi kummallisen hmmingin, jonka vallassa
muutamat seuran jsenet olivat. Erittin olivat kuohuissaan Sonja,
Dolohof, vanha kreivitr ja vhin Natashakin. Nikolai ymmrsi, ett
jotakin oli tapahtunut ennen pivllist Sonjan ja Dolohovin vlill ja
siksi hn, hnelle ominaisella sydmen herkkyydell pivllisten aikana
oli hyvin hell ja varovainen kytksessn heit molempia kohtaan.
Tuon saman kolmannen joulupivn iltana piti oleman taas Jogelin
(tanssinopettajan) luona tanssiaiset, jollaisia hn pani toimeen pyhin
kaikille sek mies- ett naisoppilailleen.

-- Nikolenjka, menetk Jogelin tanssiaisiin? Pyydn, tulethan, -- sanoi
Natasha, -- hn pyysi sinua erittin, Vasili Dmitritshkin (Denisof)
lhtee.

-- Mihinkp en lhtisi kreivittren kskyst! -- sanoi Denisof, joka
aina leikilln tekeytyi Natashan ritariksi, -- olen valmis tanssimaan
_pas de chlea_.

-- Jos ehdin! Lupasin Arharoveille tmn illan, -- Nikolai sanoi.

-- Ents sin? ... -- sanoi hn Dolohoviin kntyen. Ja heti kysyttyn
hn huomasi, ettei sit olisi pitnyt kysy.

-- No, ehk ... -- vastasi Dolohof kylmsti ja nyreissn, loi
silmyksen Sonjaan ja otsaansa rypisten katsahti taas Nikolaihin aivan
samallaisin katsein kuin Pierreen klubin pivllisill.

"Jotakin tss on", -- ajatteli Nikolai, ja hnen arvelunsa yh
varmenivat, kun Dolohof poistui heti pivllisten ptytty. Nikolai
kutsui Natashan luokseen ja kysyi hnelt: -- mit on tapahtunut?

-- Sinuapa olen etsinytkin, -- sanoi Natasha, juosten veljens luo. --
Mits sanoin, etk vaan tahtonut uskoa, -- sanoi hn, voitostaan
riemuiten, -- hn kosi Sonjaa.

Vaikka Nikolai vht oli vlittnyt Sonjasta viime aikoina, niin
hness kuitenkin jokin aivan kuin repeytyi tmn kuullessaan. Tm
avioliitto olisi ollut edullinen, vielp muutamissa suhteissa
loistavakin Sonjalle, tuolle kyhlle, osattomalle orpotytlle. Vanhan
kreivittren ja tuttavapiirin nkkannalta ei Dolohovin tarjousta olisi
saattanut hyljt. Ja siksip Nikolai, asian kuultuaan, aluksi
raivostuikin Sonjaan. Hn valmisteli jo mielessn, mit sanoisi
Sonjalle: "Oivallista, tietysti pit unohtaa lapselliset lupaukset ja
suostua tarjoukseen", -- mutta hn ei ehtinyt viel tt sanoa...

-- Ajattelehan! Sonja antoi hnelle rukkaset, lopulliset rukkaset! --
ehtti Natasha. -- Hn sanoi rakastavansa toista, -- lissi sisar,
hetkisen vaiti oltuaan.

"Niin, toisin ei Sonjani voinutkaan menetell!" -- ajatteli Nikolai.

-- Miten iti hnt pyytelikin, hn vaan ei suostunut, ja tiedn, ettei
hn ptstn muuta, kun kerran on sanonut...

-- iti siis kehoitti hnt! -- sanoi Nikolai nuhtelevasti.

-- Kehoitti, -- sanoi Natasha. -- Kuulehan, Nikolenjka, l suutu;
mutta tiedn, ettet hnt nai. Tiedn, Jumala ties miksi, vaan tiedn
varmasti, ettet nai.

-- Mutta sitp et mitenkn tied, -- Nikolai sanoi; -- mutta minun
tarvitsisi puhella hnen kanssaan. Miten suloinen, tuo Sonja! -- lissi
hn hymyillen.

-- Todellakin suloinen! Lhetn hnet luoksesi.

Ja Natasha juoksi tiehens, suudeltuaan veljen.

Hetken kuluttua ilmestyi Sonja pelstyneen, hmilln ja syyllisen
nkisen. Nikolai meni hnen luokseen ja suuteli hnen kttn. Tm
oli ensiminen kerta kun he Nikolain loma-ajalla puhelivat silmst
silmn ja lemmestn.

-- _Sophie_, -- sanoi Nikolai, alussa arasti, mutta sitten yh
rohkeammin ja rohkeammin, -- jos tahdotte kieltyty ei ainoasti
loistavasta, edullisesta avioliitosta; mutta hn on myskin kaunis,
jalo mies ... hn on ystvni...

Sonja keskeytti hnet...

-- Olen jo kieltytynyt, -- sanoi hn kiireesti.

-- Jos kieltydytte minun thteni, niin pelkn, ett...

Sonja keskeytti taas hnet, katsoen hneen rukoilevan pelstyneen.

-- _Nicolas_, lk puhuko minulle tst, -- hn sanoi.

-- Ei, minun tytyy. Ehkp tm on turhamaisuutta minun puoleltani,
mutta paras on kumminkin puhua. Jos kieltydytte minun thteni, niin
olen velvollinen sanomaan suoraan totuuden. Rakastan teit luullakseni
enemmn kuin ketn muuta...

-- Se minulle riittkin, -- sanoi Sonja innosta hehkuen.

-- Ei, vaan olen tuhannesti rakastunut ja rakastun vielkin, vaikkei
ole minulla sellaista ystvyyden, luottamuksen, lemmen tunnetta ketn
muuta kuin teit kohtaan. Ja olenhan sitpaitsi nuori. iti ei sit
tahdo. No, suoraan sanoen, en lupaa mitn. Ja pyydn teidn
ajattelemaan Dolohovin tarjousta, -- sanoi hn, vaivoin lausuen
ystvns sukunimen.

-- lk puhuko minulle tst. En tahdo mitn. Rakastan teit
veljenni ja olen aina rakastava ja enemp en tarvitse.

-- Te olette enkeli, teit en ansaitse, vaan pelkn pett teit.

Nikolai suuteli viel kerran hnen kttn.




XII.


Jogelin tanssiaiset olivat Moskovan hauskimpia. Sen mynsivt idit,
katsellessaan lastensa uutterasti viimestelevn hiljan oppimiaan
tansseja; sen mynsivt itse lapsetkin, jotka niss tanssiaisissa
tavallisesti tanssivat lkhtykseen; mynsivt sen aikuisetkin,
neitoset ja nuorukaiset, jotka olivat kyvinn niss tanssiaisissa
vain muka nuorempain mieliksi, mutta joilla sentn aina oli niiss
ylen hauskaa. Tn vuonna oli niss tanssiaisissa solmittu kaksi
avioliittoa. Kaksi ruhtinas Gontsharovin ihanaa tytrt oli lytnyt
tll sulhasensa ja mennyt mieheln, ja tm se entistn enemmn
kohotti nitten tanssiaisten mainetta. Erityinen viehtys nill
tanssiaisilla oli senthden, ettei niiss ollut isnt: oli ainoastaan
kevyen liehuva, kaikkien taiteen sntjen mukaan kumarteleva,
hyvnluontoinen Jogel, joka kokoili kaikilta vierailtaan oppitunneista
luovutettavia merkkej. Viel on mainittava, ett nihin tanssiaisiin
saapuivat ainoastaan ne, jotka todella tahtoivat tanssia ja ilakoita,
kuten tahtovat ja voivat 13 ja 14 vuotiset tyttset, jotka ensi
kertaa esiintyvt pitkiss hameissa. Kaikki, harvoja poikkeuksia
lukuunottamatta, olivat, tahi ainakin nyttivt olevan kauniita: niin
riemuisasti he kaikki hymyilivt, ja niin palavina heidn silmns
hehkuivat. Toisinaan tanssivat _pas de chleakin_ parhaimmat oppilaat,
joista etevin oli erityisen suloliikkeinen Natasha; mutta niss
tanssiaisissa tanssittiin ainoastaan ekoseesia, anglaisea ja vastikn
muotiin tullutta masurkkaa. Salin oli Jogel vuokrannut Besuhovin
talosta, ja tanssiaiset olivat verrattoman onnistuneet, kuten kaikki
sanoivat. Paljon oli kauniita tyttj ja Rostovin neitoset eivt
suinkaan jneet varjoon. He olivat molemmat erittin onnellisia ja
iloisia. Tn iltana oli Sonja, ylpen Dolohovin kosinnasta, omasta
kieltvst vastauksestaan ja selittelystn Nikolaille, pyrhdellyt
jo kotona, antamatta kamarineidin laittaa palmikoita valmiiksi, ja nyt
hn aivan loisti kiihkoisasta riemusta.

Natasha oli viel onnellisempi ja ylpe hn oli hnkin. Sill olihan
hn nyt ensi kertaa oikeissa tanssiaisissa ja sit paitsi ensi kertaa
pitkiss hameissa. Sek Sonjalla ett Natashalla oli molemmilla
valkoinen musliinihame vaaleanpunasine uumavineen.

Natasha rakastui heti kun astui tanssisaliin. Ei hn kehenkn
erityisesti rakastunut, vaan kaikkiin yhteisesti. Hn rakastui aina
siihen, kehen kulloinkin katsoi.

-- Ah, miten verratonta! -- hn yh toisteli, juosten Sonjan luo.

Nikolai ja Denisof astelivat pitkin huoneita ja katselivat ystvllisen
suojelevasti tanssivia.

-- Miten hn on suloinen, hnest tulee kaunotar, puheli Denisof.

-- Kuka?

-- Kreivitr Natasha, -- Denisof vastasi.

-- Ja miten hn tanssii, sit suloutta! -- sanoi hn taas, hetken vaiti
oltuaan.

-- Kenest sin oikein puhut?

-- Sisarestasi, -- huusi Denisof harmistuneena.

Rostof naurahti.

-- _Mon cher comte, vous tes l'un de mes meilleurs coliers, il faut
que vous dansiez_, -- sanoi pikku Jogel, lhestyen Nikolaita.

-- _Voyez combien de jolies demoiselles_![9]

Samaa pyyten, kntyi hn Denisoviin, joka mys oli hnen entisi
oppilaitaan.

-- _Non, mon cher, je feroi tapisserie_,[10] -- sanoi Denisof. --
Muistattehan, miten huonosti kytin hyvkseni tuntejanne?...

-- Oh ei! -- sanoi Jogel, rienten hnt lohduttamaan. -- Te olitte
vain tarkkaamaton, mutta kyky teill oli, niin, teill oli kyky.

Alettiin soittaa tuota uutta masurkkaa. Nikolai ei voinut Jogelille
kielt ja pyysi parikseen Sonjan. Denisof istuutui vanhusten viereen
ja, nojaten ksin ja leukaansa miekkansa kahvaan ja jalallaan tahtia
lyden, jutteli hauskoja juttuja ja huvitti vanhoja naisia, jotka
katselivat nuorten tanssia. Jogel tanssi ensimisen parina ylpeytens
ja paraimman oppilaansa kera. Pehmesti ja sulavasti siirrhytellen
pienen hienoja kenkin, kiidtti Jogel ensimisen ympri lattian,
rinnallaan Natasha arastelevana, mutta silti tarkoin ja taitavasti
askelensa harkiten. Denisof ei irroittanut katsettaan Natashasta ja
yhtyi miekallaankin tahtia lymn. Hnen ilmeestn huomasi selvsti,
ett hn on tanssimatta vain siksi ettei tahdo vaan ei suinkaan siksi,
ettei osaisi. Keskell erst kuviota kutsui hn ohitse kiitvn
Rostovin luokseen.

-- Eihn tm lainkaan, -- hn sanoi. -- Onko tm puolalaista
masurkkaa? Mutta oivasti hn tanssii.

Tieten, ett Denisof oivallisesti tanssi puolalaista masurkkaa,
vielp Puolassa ollessaan oli ollut siit kuulukin, juoksi Nikolai
Natashan luo ja sanoi:

-- Mene ja pyyd Denisovia. Hnp vasta tanssii!

Kun tuli taas Natashan vuoro, nousi hn ja, sukkelasti kepsutellen
somilla nauharuusurintaisilla kengilln, juoksi ujona yksin yli
lattian nurkkaan, miss Denisof istui. Hn huomasi kaikkein katselevan
hnt ja odottavan jotain. Nikolaikin nki, miten Denisof ja Natasha
hymyillen vittelivt. Denisof kielteli, vaan hymyili iloisesti.
Nikolai juoksi heidn luokseen.

-- Olkaa hyv, Vasili Dmitritsh, -- puheli Natasha, menkmme, olkaa
hyv.

-- No, mutta armahtakaa kreivitr, -- pyyteli Denisof.

-- Mits turhia, Vasja, -- Nikolai sanoi.

-- Aivan kuin Vaska kollia kehottelevat, -- sanoi Denisof leikill.

-- Laulan teille sitten koko illan, -- sanoi Natasha.

-- Tenhotar, kaikkeen saa minut suostumaan! -- sanoi Denisof ja psti
miekan vyltn.

Hn siirtyi tuolien takaa, tarttui lujasti Natashan kteen, heitti
pns takakenoon ja, tahtia odotellessaan, hn psti oikean jalkansa
lnkn. Ratsulla ja masurkassa hnen pienuutensa ei pistnyt silmn,
ja hn nytti sangen reimalta pojalta, jommoiseksi itsekin tunsi
itsens niss tilaisuuksissa. Pstyn sitten tahtiin hn katsahti
sivulta naiseensa voitonvarmana ja veitikkamaisesti, tmytti kki
toisen jalkansa lattiaan, kimposi kuin pallo ilmaan ja lensi kaaressa
ympri salia, lenntten Natashaa mukanaan. Hn kiisi kuulumattomasti
yhdell jalalla salin toiseen phn eik nyttnyt lainkaan huomaavan
edessn olevia tuoleja; mutta kki kilahtivat kannukset, ja jalat
harilla nousi hn koroilleen, seisoi nin silmnrpyksen, tmisteli,
kannusten kilistess, paikallaan seisten jalkojaan, pyrhti kki
ympri ja, takoen vasemmalla jalalla oikeata, hn taas ponnahti laajaan
kaareen. Natasha arvasi, mit Denisof kulloinkin aikoi tehd ja
itsekkn ksittmtt miten, seurasi hnt -- heittytyen
tydellisesti hnen valtaansa. Milloin kaarsi Denisof Natashan
oikealta, milloin vasemmalla puolen, milloin laskeutui polvilleen,
kiepautti Natashan ympriins ja hyphti taas jaloilleen, kiiten
sellaista vauhtia kuin olisi aikonut henke vetmtt juosta lpi koko
huoneuston. Ja taas hn kki pyshtyi ja taas teki uuden ja
odottamattoman mutkan. Kun hn viimein oli saattanut Natashan tmn
paikalle, pyrhti hn kettersti hnen edessn ja kumarsi,
kannuksiaan kilistellen. Mutta Natasha ei istuutunut, hn tuijotti vain
hnt silmiin ja hymyili ihmeissn aivan kuin ei olisi hnt tuntenut.

-- Mit tm tllainen on? -- lausui hn.

Huolimatta siit, ettei Jogel tunnustanut tt masurkkaa oikeaksi,
olivat kaikki ihastuneet Denisovin mestaruuteen, pyysivt yhtpt
hnt tanssimaan ja vanhukset alkoivat hymyillen jutella Puolasta ja
vanhasta hyvst ajasta. Denisof, punaisena masurkasta ja pyyhkien
hike nenliinallaan, istuutui Natashan viereen eik koko tanssiaisten
aikana erkaantunut hnest.




XIII.


Pariin pivn tmn jlkeen ei Rostof tavannut Dolohovia omaistensa
luona eik hn ollut tavattavissa kodissaankaan; kolmantena pivn sai
hn hnelt kirjeen.

"Kosken en aijo teidn luonanne kyd sinulle tunnetuista syist ja
koska pian aijon lhte armeijaan, niin pidn ystvilleni tn iltana
lhtkekkerit -- tule Englantilaiseen hotelliin."

Samana iltana oli Rostof omaistensa ja Denisovin seurassa teatterissa
ja saapui kymmenett kydess sielt Englantilaiseen hotelliin. Hnet
johdatettiin heti hotellin hienoimpiin suojiin, mitk Dolohof oli
vuokrannut tksi yksi. Parikymment miest tungeskeli pydn
ymprill, jonka ress isnt itse istui kynttil kummallakin
puolella. Pydll oli kultarahoja ja seteleit, ja Dolohof, joka
hoiteli kassaa, jakeli paraillaan korttia. Rostof ei ollut ystvns
tavannut senjlkeen, kun tm oli kosinut ja saanut rukkaset, ja
siksip tuntuikin hnest kumman oudolta tm tapaaminen.

Dolohovin kirkas, kylm katse kohtasi hnet jo ovella, ja tuntui kuin
hn jo kauvan olisi odotellut ystvns.

-- Pitkiin aikoihin emme ole tavanneet toisiamme, -- Dolohof sanoi, --
kiitos, ett tulit. Kun tmn olen jakanut, saapuu Iljushka
laulajineen.

-- Olen kynyt sinua tapaamassa, -- sanoi Rostof punastuen.

Dolohof ei vastannut hnelle.

-- Voithan koettaa onneasi, -- sanoi hn Rostoville.

Rostof muisti samassa kumman keskustelun, joka oli joskus tapahtunut
hnen ja Dolohovin vlill. -- Ainoastaan pllt luottavat
pelionneensa, -- oli Dolohof silloin sanonut.

-- Vai pelktk pelata kanssani? -- jatkoi Dolohof, aivan kuin hn
olisi arvannut ystvns mietteet, ja hymhti.

Tst hymyst Rostof huomasi, ett Dolohof oli saman tunteen vallassa
kuin hn oli pivllisten aikana englantilaisessa klubissa ja
yleenskin niin hetkin, jolloin hn, arki-elmn kyllstyneen,
kummallisilla, enimmkseen julmilla teoillaan tahtoo siit riehtautua.

Rostovista tuntui seurassa olo vastenmieliselt; hn ei mitenkn
keksinyt sukkeluutta, jolla olisi vastannut Dolohovin kysymykseen.
Hnen yh aprikoidessaan vastausta, kntyi Dolohof hneen, katsahti
hnt suoraan silmiin ja lausui harvalleen ja painolla, niin ett
kaikki saattaisivat kuulla hnen sanansa:

-- Muistathan, mehn puhuimme kerran uhkapelist... Hlm on se
ihminen, joka luottaa pelionneensa; on pelattava varmuudella, ja min
tahdon koettaa.

"Koettaisikohan tuota onneaan vai varmuuttaan?" ajatteli Rostof.

-- Ja viisainta on ettet pelaa, -- jatkoi Dolohof puhettaan, ja lyden
risaisella korttipakalla pytn, hn lissi: -- Jatkakaamme, hyvt
herrat!

Sitten siirsi Dolohof rahat edemmksi ja valmistautui jakamaan korttia.
Rostof istuutui hnen viereens, muttei yhtynyt heti peliin. Dolohof
katsahti hneen.

-- Et siis pelaa? -- kysyi Dolohof.

Ja tm kysymys hertti Rostovissa kummallisen pelihimon; hnen tytyi
ottaa kortti, asettaa sille pieni panos ja yhty peliin.

-- Minulla ei ole rahoja mukanani, -- sanoi Rostof.

-- Uskon velaksi!

Rostof asetti 5 ruplaa kortille ja menetti sen, asetti toisen kerran ja
taas menetti. Dolohof voitti Rostovilta yhteen menoon 10 korttia.

-- Hyvt herrat, -- sanoi Dolohof, jaettuaan jonkun aikaa korttia, --
asettakaa panos kortille, tehk hyvin, muuten saatan erehty
laskuissa.

Ers pelureista huomautti, ett hneen, hnen toivoakseen, saattaa
luottaa.

-- Luottaa tosin saattaa, mutta voin sotkea laskut; tehk hyvin ja
asettakaa panokset kortille, -- vastasi Dolohof. -- l ole
millsikn, teemme sittemmin selvn vleistmme, -- lissi hn
Rostoville.

Peli jatkui; palvelija tarjoili alituiseen samppanjaa.

Rostovin jokainen kortti lytiin, ja hnen hvins nousi jo 800
ruplaan. Hn oli jo merkinnyt yhden kortin kohdalle 800 ruplaa, mutta
kun hnelle samassa tarjottiin samppanjaa, muutti hn ptksens ja
merkitsi tavallisen panoksen, 20 ruplaa.

-- Pid 800, -- sanoi Dolohof, vaikkei hn edes nyttnyt
tarkanneenkaan Rostovin toimia, -- pikemmin pset omillesi. Muille
hvin, mutta sinulta voitan. Vai pelktk minua? -- hn toisti.

Rostof totteli ja merkitsi 800 ruplaa lattialta nostamalleen
herttaseitsemiselle, josta kulma oli nyhtisty. Sen kortin hn
sittemmin hyvin tunsi. Sitten joi hn pohjaan lmmenneen
samppanjalasinsa, hymhti Dolohovin sanoille ja, odotellen sydn
kurkussa seitsemist, hn alkoi katsella Dolohovin ksiin, joista
kortit lentelivt oikealle ja vasemmalle. Tmn herttaseitsemisen
tuottama voitto tai hvi ei suinkaan ollut yhdentekev Rostoville.
Edellisen viikon sunnuntaina oli kreivi Ilja Andrejevitsh antanut
pojalleen 2000 ruplaa ja samalla huomauttanut, ettei hn ennen
toukokuuta voi hnelle luovuttaa rahoja, ja oli kehoittanut poikaa
elmn tavallista sstvmmin. Nikolai oli sanonut, ett isn antama
summa on liiankin suuri, ja oli antanut kunniasanansa, ettei ennen
kevtt vaadi rahoja. Nyt oli hnell nist rahoista jlell 1200
ruplaa. Jos siis herttaseitseminen lytisiin, niin hviisi hn
ensiksikin 1600 ruplaa ja sit paitsi sisi hn sanansa. Sydn kurkussa
katseli hn Dolohovin ksiin ja ajatteli: "No, knnhn vleen tuo
kortti, silloin otan lakkini ja lhden kotiin ja syn illallisen
Denisovin, Natashan ja Sonjan seurassa, enk tmn jlkeen luullakseni
en koskaan koske kortteihin." Ja hnen nin ajatellessaan, muistui
hnen mieleens kotoinen elm, leikinlasku Petjan kanssa, keskustelut
Sonjan kanssa, duetot Natashan kanssa, pikettipeli isn kanssa, ja
vielp rauhallinen vuodekin tuolla Povarskajakadulla. Ja nm kuvat
esiintyivt sellaisella voimalla, niin selvin, niin ihanina, aivan
kuin niihin liittyv retn onni olisi ollut mennytt, iksi
kadotettua. Hn ei voinut sallia, ett sokea sattuma, kntmll
herttaseitsemisen mieluummin oikealle kuin vasemmalle puolelle,
saattaisi ryst hnelt tmn uudelleen ksittmns ihanan onnen ja
syst hnet tuntemattomaan, epmriseen onnettomuuden kuiluun. Se
oli mahdotonta, mutta sittenkin odotti hn sydn kurkussa Dolohovin
ksien liikkeit. Nm suuriluiset, karvaiset, punakat kdet laskivat
korttipakan pydlle ja tarttuivat lasiin ja piippuun.

-- Et siis pelk pelata kanssani? -- toisti Dolohof ja, aivan kuin
olisi aikonut kertoa jonkun iloisen kaskun, hn laski kortit ksistn,
heittytyi nojalleen tuolissaan ja alkoi hymyhuulin kertoa verkalleen:

-- Niin, hyvt herrat, minulle on kerrottu, ett Moskovassa kiertelee
huhu, jonka mukaan min peliss teen vryytt, senthden kehoitan
teit olemaan varuillanne.

-- No, knnhn! -- sanoi Rostof.

-- Oh, te Moskovan tti kullat! -- lausui Dolohof ja tarttui hymyellen
kortteihin.

-- Aaah! -- nnhti Rostof melkein kirkaisten ja tarttui molemmin
ksin tukkaansa. Hnen odottamansa seitseminen oli jo knnetty; se
oli pliminen pakassa. Hn oli hvinnyt enemmn kuin saattoi
suorittaa.

-- l toki vaivu maahan, -- sanoi Dolohof, vilkaistuaan htimiten
Rostoviin, ja jatkoi korttien kntmist.




XIV.


Puolentoista tunnin kuluttua piti suurin osa pelureista omaa
pelaamistaan leikin asiana.

Kaikkien huomio oli keskittynyt Rostoviin. Hnen laskuunsa oli 1600
ruplan asemasta merkitty jo pitk rivi numeroita, joista Rostof oli
yhteenlaskemalla saanut 10,000 ruplaa, mutta hnen arvelunsa mukaan
nousi summa kaikkiaan jo ainakin 15,000:teen ruplaan. Todellisuudessa
nousi summa jo yli 20,000. Dolohof ei en kuunnellut eik kertoellut
kaskuja; hn seurasi Rostovin jokaista kdenliikett ja vilkasi
toisinaan htisesti Rostovin velkaluetteloon. Hn oli pttnyt
jatkaa pelaamista siksi kunnes velka nousisi 43,000 ruplaan. Tmn
luvun hn oli valinnut senthden, ett Sonjan ja hnen oma ikns
yhteenlaskettuna oli 43. Rostof istui p ksien varassa, nojaten
viinin ja liidun tahrimaan pytn, jolla virui levlln kortteja. Hn
ei voinut hetkeksikn irtautua ern kiusoittavan mielialan vallasta:
nuo suuriluiset, punakat, karvaiset kdet, nuo kdet, joita hn sek
rakasti ett vihasi, pitivt hnt vallassaan.

"Kuusisataa ruplaa, ss, kulma, yhdeksinen ... mahdoton on pst
omilleen!... Ja miten olisi hauskaa kotona... Pata-sotamies ... se on
mahdotonta! Ja miksi hn tmn tekee minulle?" ... ajatteli ja muisteli
Rostof. Toisinaan hn asetti suuren panoksen, mutta Dolohof kieltytyi
kntmst kortteja ja mrsi itse panoksen suuruuden. Rostof
totteli, ja milloin rukoili hn Jumalaa, kuten ennen taistelun
riehuessa Amstettenin sillalla, milloin ennusteli, ett se kortti, joka
pydn alle pudonneista, rypistyneist korteista ensimisen sattuu
hnen kteens, pelastaa hnet; milloin taas laski husaari takkinsa
pauloja ja ptti asettaa koko hvins mrn kortille, jossa on yht
monta silm kuin hnen takissaan paulaa, milloin apua anoen vilkuili
muihin pelureihin, milloin katsahti Dolohovin kylmn jykkiin kasvoihin
ja koetti tunkeutua hnen sielunsa sisimpn.

"Tiethn hn, mit minulle merkitsee tm hvi. Eihn hn toki saata
toivoa minun perikatoani? Onhan hn ollut ystvni. Olenhan hnt
rakastanut... Mutta eihn se ole hnen syyns; mit saattaa hn tehd,
kun kerran onnetar hnt suosii? Enk minkn ole syyp", -- puheli
Rostof itsekseen. -- "En ole tehnyt mitn pahaa. Olenko sitten jonkun
tappanut, jotakuta loukannut, jollekulle toivonut onnettomuutta? Miksi
siis tllainen kauhea onnettomuus? Ja koska se sitten alkoi? Aivan
skenhn astuin tmn pydn reen ja toivoin voittavani satasen
ruplaa, joilla olisin ostanut lippaan idille nimipivlahjaksi, ja
sitten aijoin heti lhte kotiin. Olin niin onnellinen, niin vapaa,
iloinen! Enk silloin ymmrtnyt, miten olin onnellinen! Ja milloin
tm onnen aika loppui, ja milloin alkoi tm kauhea tila? Miten tm
muutos tapahtui? Koko ajanhan olen istunut tss samalla paikalla,
tmn pydn ress, ja samalla tavalla olen valinnut ja siirrellyt
kortteja ja katsellut noita suuriluisia, nppri ksi. Milloin tm
on tapahtunut, ja mit oikeastaan on tapahtunut? Olen terve, voimakas
ja yh ennallani, ja istun yh entisell paikallani. Ei, se on
mahdotonta! Varmaankin pttyy kaikki hyvin."

Hn oli punakka ja aivan hiess, vaikka huoneessa ei ollutkaan kuuma.
Hnen kasvonsa olivat kauhean ja surkean nkiset, erityisemmin
senthden, ett hn turhaan koetti tekeyty rauhalliseksi.

Rostovin hvi nousi jo tuohon hirvittvn summaan, 43 tuhanteen
ruplaan. Hn oli jo valmistanut kortin, jolle oli asettanut kolme
tuhatta ruplaa, jotka juuri oli saanut, kun Dolohof napautti
korttipakalla pytn, syssi kortit sivuun, otti liidun ja alkoi
selvll, miehekkll ksialallaan laskea yhteen Rostovin hviit
niin ett liitu siruina riskyi.

-- Illalliselle, illalliselle, jo on aika! Tuossapa ovat
mustalaisetkin!

Huoneeseen astui todellakin tummia miehi ja naisia, jotka puhelivat
jotain mustalaisella korostuksellaan ja toivat tullessaan huoneeseen
kylmn hohkan. Rostof ksitti, ett kaikki oli lopussa; mutta siit
huolimatta hn sanoi rauhallisesti:

-- Etk siis en pelaa? Ja minulla kun oli valmiina erinomainen
kortti. -- Tuntui kuin hnest trkeint olisi ollut pelaamisen
hauskuus.

"Kaikki on lopussa, olen mennytt miest", -- Rostof ajatteli. -- "Nyt
vain luoti otsaan -- muu ei auta", -- ja kaikesta tst huolimatta hn
sanoi iloisella nell:

-- Knnhn toki viel yksi kortti.

-- Hyv, -- vastasi Dolohof, lopetettuaan laskemisensa, -- hyv! olkoon
menneeksi 21 ruplaa, -- hn sanoi, osoittaen 21 numeroa joka summassa
oli yli 43 tuhannen, otti korttipakan ja alkoi knt. Rostof taittoi
nyrsti kortin kulman ja kirjoitti sille 21 ruplaa aikomainsa 6000
ruplan asemasta.

-- Minulle on samantekev, -- hn sanoi, -- huvittaisipa vain tiet,
miten ky tmn kymmenikn.

Dolohof ryhtyi vakavana kntmn kortteja. Voi, miten Rostof tll
hetkell vihasi noita punertavia, lyhytsormisia, karvaranteisia ksi,
jotka pitivt hnt vallassaan... Kymmenikk kntyi Rostoville.

-- 43 tuhatta teilt saatavaa, kreivi, -- sanoi Dolohof kiskotellen ja
nousi pydn rest. -- Jopa vsytt tllainen pitk istuminen, --
hn lissi.

-- Jopa vain, vsynyt olen minkin, -- sanoi Rostof.

Dolohof keskeytti hnen puheensa, aivan kuin olisi tahtonut hnelle
huomauttaa, miten sopimatonta hnen on laskea leikki:

-- Milloin suvaitsette toimittaa rahat, kreivi? -- hn tokasi.

Rostof lensi tulipunaiseksi ja pyysi Dolohovin seuraamaan itsen
viereiseen huoneeseen.

-- En voi heti koko summaa suorittaa, otathan vekselin, -- Rostof
sanoi.

-- Kuulehan Nikolai, -- sanoi Dolohof, hymyillen avonaisesti ja
katsellen Rostovia silmiin, -- tunnethan sananlaskun: "Onni peliss, --
onnettomuus rakkaudessa". Serkkusi on sinuun rakastunut. Kyll tiedn.

"Ah! Kauheata on tuntea itsens niin sidotuksi tuohon mieheen",
ajatteli Rostof. Hn ksitti, miten kovan iskun hn hvilln tuottaa
islleen ja idilleen; hn ksitti, miten suloista olisi vapautua
kaikesta tst, ja hn ksitti senkin, ett Dolohof tiesi voivansa
vapauttaa hnet tst hpest ja surusta ja siit huolimatta hn
leikki hnen kanssaan kuin kissa hiirell.

-- Sinun serkkusi ... -- alkoi taas Dolohof; mutta Rostof keskeytti
hnet:

-- Minun serkullani ei ole thn asiaan mitn osaa, jt hnet
rauhaan! -- huusi Rostof raivoissaan.

-- Milloin siis suoritat? -- kysyi Dolohof.

-- Huomenna; -- sanoi Rostof ja poistui huoneesta.




XV.


Helppo oli sanoa "huomenna" ja pidttyty sopivaisuuden rajoissa;
mutta kauheata oli yksin saapua kotiin, tavata sisaret, veli, iti,
is, kyd tunnustuksille ja pyyt rahoja, joista oli kieltytynyt
kunniasanalla.

Kotona oltiin viel valveilla. Palattuaan teatterista ja sytyn
illallisen oli nuoriso kerntynyt klaveerin reen. Heti kun Rostof
oli tullut saliin, ympri hnet se runollinen rakkauden ilmakeh, joka
koko talven oli tyttnyt Rostovien suojat ja joka nyt Dolohovin
kosinnan ja Jogelin tanssiaisten jlkeen nytti yh vain tiivistyneen
Sonjan ja Natashan ymprille aivan kuin ilma issen edell. Samat
vaaleansiniset puvut yll, joissa he olivat olleet teatterissa,
seisoivat Sonja ja Natasha hymyilevn kauniina ja onnellisina klaveerin
ress. Vera pelasi shakkia Shinshinin kanssa vierashuoneessa. Vanha
kreivitr odotteli poikaansa ja miestn ja pani pasianssia ern
vanhan aatelisnaisen kanssa, joka asusteli Rostovien talossa.
Karritukkainen Denisof istui loistavin silmin klaveerin ress, toinen
jalka takasojossa, ja kosketteli nppimi lyhyvill sormillaan. Hn
lauloi pienell, khell, mutta varmalla nelln sepittmns runoa
"Tenhotar" ja koetti samalla, sointuja lyden, lyt sille sopivan
sestyksen.

    Sa virka mulle, tenhotar, mi voima
    Taas toi mun kanteloni luo,
    Ja sydmeeni mist' on tulen loima,
    Mi autuuden mun sieluhuni suo.

Hn lauloi intohimoisesti, katsellen pelstyneen onnellista Natashaa
loistavilla, mustilla agaattisilmilln.

-- Ihanaa! Verratonta! -- huusi Natasha. Viel toinen vrsy, -- sanoi
hn, huomaamatta Nikolaita.

"Heill on aina vain sama meno", ajatteli Nikolai, katsahtaessaan
vierashuoneeseen, miss nki Veran, itins ja vanhan aatelisnaisen.

-- Hei! tuossapa on Nikolaikin! Natasha juoksi veljens luo.

-- Onko is kotona? -- kysyi veli.

-- Miten olenkaan iloinen tulostasi! -- sanoi Natasha, vastaamatta
veljen kysymykseen, -- meill on niin hauskaa. Vasili Dmitritsh ji
viel pivksi minun thteni, tiedtk?

-- Ei ole, is ei ole viel saapunut, -- vastasi Sonja Nikolain
kysymykseen.

-- Koko,[11] olet jo saapunut, ky luokseni, rakkaani! -- kuului
kreivittren ni vierashuoneesta.

Nikolai meni itins luo, suuteli hnen kttn, istuutui pydn reen
ja alkoi vaiti ollen katsella, miten iti knteli kortteja. Salista
kuului yh naurua ja iloisia ni, jotka kehoittelivat Natashaa
johonkin.

-- Hyv, hyv, -- huusi Denisof. -- nyt ei en auta kieltelemiset, nyt
on teidn laulettava _barcarolla_, rukoilen teit.

Kreivitr katsahti vaiti olevaan poikaansa.

-- Mik sinun on? -- kysyi iti pojaltaan.

-- Voih, ei mikn, -- sanoi poika, aivan kuin hn jo olisi kyllstynyt
tuohon ainaiseen kysymykseen. -- Saapuuko is pian?

-- Arvatenkin.

"Heill on aina vain sama meno. He eivt mitn tied! Mihin tst
menisin?" -- ajatteli Nikolai ja lhti taas saliin, miss oli klaveeri.

Sonja istui klaveerin ress ja soitti Denisovin lempi-barcarollaan
alkusoitelmaa. Natasha valmistautui laulamaan. Denisof katseli
riemastunein silmin Natashaa.

Nikolai alkoi astella edestakasin salissa.

"Ja onpas hnellkin halu saada sisko laulamaan! Mit hn taitaa
laulaa? Ja eihn tuossa kaikessa ole mitn iloa!" ajatteli Nikolai.

Sonja npytti alkusoitelman ensimiset soinnut.

"Jumalani, olen mennyt mies, kunniaton raukka. Luoti otsaan, siin
kaikki, ei nyt ole laulun aika", ajatteli Nikolai: "Poistua? mutta
minne? yhdentekev, laulakoot!"

Synkkn asteli Nikolai pitkin salia ja katsahti vhvli Denisoviin
ja tyttihin, vltellen heidn katseitaan.

-- Nikolenjka, mik teit vaivaa? -- nytti Sonjan tuijottava katse
kysyvn. Tytt oli heti huomannut, ett jotain oli tapahtunut hnen
armaalleen.

Nikolai kntyi Sonjasta. Herkll vaistollaan oli Natashakin ensi
nkemlt huomannut veljen mielentilan. Hn oli sen huomannut, mutta
tll hetkell hn oli niin iloinen, surut ja murheet ja nuhtelut
olivat hnest niin loitolla, ett hn (mik on niin tavallista
nuorille ihmisille) tahallaan petti itsen. "Ei, olen liian iloinen
tll hetkell turmellakseni iloni toisten suruilla", sanoi hnen
sydmens, ja hn sanoi itselleen:

-- Ei, varmaankin olen erehtynyt, hn on varmaankin yht iloinen kuin
minkin. -- No, Sonja, -- hn sanoi neen, ja lhti istumaan keskelle
salia, miss hnen sanojensa mukaan oli paras kaje.

Hn kohautti pns, psti ktens rennosti sivuilleen, kuten
tanssijattaret tekevt, nousi reippaasti kannoilta varpaille, astui
muutaman askeleen salin keskell ja pyshtyi.

"Tssp nyt olen!" nytti hn sanovan vastaukseksi Denisovin
riemuitsevaan katseeseen, joka ei hetkeksikn hnest irtautunut.

"Ja mist hn oikeastaan riemuitsee!" -- ajatteli Nikolai,
katsellessaan sisartaan. "Eik mahda hnen olla ikv ja eik hnt
hvettne!"

Natasha lauloi ensimiset nuotit; hnen kurkkunsa laajeni, rinta
kohoutui, ja silmin ilme kvi vakavaksi. Hn ei tll hetkell
ajatellut ketn eik mitn, ja hymyilevst suusta helsivt
sveleet, nuo sveleet joita ken tahansa saattaa laulaa samassa
tahdissa ja samoissa intervalleissa, mutta jotka siit huolimatta
tuhannesti kuultuina saattavat jtt teidt kylmiksi, mutta taas
tuhannetta ensi kertaa kuullessa saattavat hytkhtelemn ja itkemn
ilosta.

Natasha oli vasta sin talvena alkanut laulaa vakavasti, erittinkin
sen jlkeen, kun Denisof oli riemastunut hnen lauluunsa. Ei hn en
laulanut lasten tapaan, hnen laulussaan ei en ollut tuota entist
lapsellisen hullunkurista hartautta; mutta asiantuntijain sanojen
mukaan hn ei viel laulanut hyvin. -- "Ihana ni, muttei koulutettu,
on koulutettava", -- sanoivat kaikki asiantuntijat. Mutta nin he
sanoivat tavallisesti vasta sitten, kun tm kouluttamaton ni
snnttmine hengityksineen ja vaikeine ylimenoineen jo kauvan sitten
oli valjennut heljmst. Sen soidessa he eivt sanoneet mitn,
kuuntelivat vain hurmaantuneina ja odottelivat milloin taas saisivat
sit kuulla. Tst nest soi sellainen neitseellinen viattomuus,
omain voimain tuntemattomuus ja sametin hieno alkuperinen viehkeys,
jotka niin tydellisesti sulautuivat laulutaidon puutteellisuuksiin,
ett tuntui silt kuin olisi mahdoton mitn tss ness muuttaa sit
turmelematta.

-- "Mit tm on?" -- ajatteli Nikolai, avaten silmns sellleen, kun
hn kuuli sisarensa laulavan. -- "Mik on hneen tullut? Miten hn
laulaa tnpn?" -- hn ajatteli. Ja hetkess oli koko hnen
maailmansa keskittynyt seuraavan nuotin ja seuraavan lauseen
odottamiseen, ja koko hnen elmns jakautui kolmeen aikamittaan:
"_Oh, mio crudele affetto_... Yks, kaks, kolme ... yks... _Oh, mio
crudele affetto_... Yks, kaks, kolme ... yks. Ah, elmmme on roskaa!"
-- ajatteli Nikolai. -- "Kaikki, onnettomuus, rahat, Dolohof, ilkeys,
kunnia -- kaikki on pty ... mutta tm ainoa on todellista... No,
Natasha, no, kyyhkyni! no, kalliini! ... miten saa hn nyt korkean h:n?
Saipas! Jumalan kiitos!" -- ja huomaamattaan alkoi hnkin laulaa
korkeata h:ta, tosin terssi matalammalta, saadakseen siihen enemmn
voimaa. "Jumalani! miten hyvin! Mink sen todellakin otin? miten
ihanaa!" -- hn ajatteli.

Oi! miten vreli tm terssi, ja miten liikahti jokin paras Rostovin
sielussa. Ja tm jokin paras oli aivan riippumaton kaikesta maailmassa
ja korkeampi kaikkea maailmassa. "Mit merkitsevtkn hvit,
Dolohovit ja kunniasanat!... Kaikki pty! Saattaa tappaa, varastaa ja
sittenkin olla onnellinen"...




XVI.


Pitkiin aikoihin ei Rostof ollut siihen mrin nauttinut musiikista
kuin tnpn. Mutta heti kun Natasha oli lopettanut barcarollansa,
muistui hnen mieleens todellisuus. Lausumatta sanaakaan hn poistui
salista ja meni alas omaan huoneeseensa. Neljnnestunnin kuluttua
palasi vanha kreivi klubista iloisena ja tyytyvisen. Nikolai lhti
hnt tapaamaan.

-- No, hauskaa oli? -- sanoi Ilja Andrejevitsh, hymyillen ylpen
iloisesti poikaansa katsellessaan.

Nikolai tahtoi vastata mynten, mutta ei voinut: hn oli vhll
pillahtaa itkuun. Kreivi sytytteli piippuaan eik huomannut poikansa
mielentilaa.

"Ah, siit ei kumminkaan pse!" -- ajatteli Nikolai ensimist ja
viimeist kertaa. Ja sitten sanoi hn kki niin huolettomalla nell,
ett tunsi itsekin kehnoutensa, aivan kuin olisi pyytnyt vaunuja
ajaakseen kaupungille asioilleen:

-- Is, olen tullut luoksenne asialle. Olin jo unohtaa. Tarvitsen
rahaa.

-- Vai niin, -- sanoi is, joka oli erityisen hyvll tuulella. --
Sanoinhan sinulle, ettei riit. Paljonko?

-- Sangen paljon, -- vastasi Nikolai, punastuen. Ja tt sanoessaan, oli
hnen huulillaan niin tyhmn vlinpitmtn hymy, ettei hn aikoihin
saattanut sit unohtaa eik itselleen anteeksi antaa. -- Olen hiukan
hvinnyt korttipeliss, toisin sanoen, paljon, vielp sangen paljon,
43 tuhatta.

-- Mit? Kenelle?... Lasket leikki! -- huudahti vanha kreivi. Ja hnen
niskansa ja takaraivonsa kvivt hetkess tulipunaisiksi, kuten on
usein laita vanhain ihmisten.

-- Lupasin maksaa huomenna, -- sanoi Nikolai.

-- No! ... -- sanoi vanha kreivi, levitti ktens ja vaipui voimatonna
sohvalle.

-- Mink sille teet! Kenelle tllaista ei olisi tapahtunut! -- sanoi
poika ujostelemattomalla, rohkealla nell, vaikkakin hn sielussaan
tunsi olevansa lurjus, heitti, joka ei koko elmlln saa tt
rikosta sovitetuksi. Hn olisi tahtonut suudella isns ksi ja
polvillaan pyyt hnelt anteeksi, mutta siit huolimatta sanoi hn
huolettomalla, vielp raa'allakin nell, ett saattaahan sellaista
tapahtua kenelle tahansa.

Kuultuaan nm sanat Ilja Andrejevitsh painoi silmns maahan ja
htntyi aivan kuin olisi jotain etsinyt.

-- Niin, niin, -- hn mumisi, -- vaikeata, pelkn, vaikeata on
hankkia... Kenelle ei olisi sattunut! niin, kenelle ei olisi
sattunut!...

Ohimennen vilkasi kreivi poikaansa ja lhti huoneesta. Nikolai oli
valmistautunut puollustautumaan eik lainkaan ollut odottanut tllaista
knnett.

-- Is kulta! i-s kul-ta! -- huusi hn isns jlkiin, nyyhkien, --
antakaa minulle anteeksi! -- Hn tarttui isns kteen, vei sen
huulilleen ja alkoi itke neen.

       *       *       *       *       *

Samaan aikaan kun poika selitteli asioitaan islleen, tapahtui tyttren
ja idin vlill yht trke keskustelu. Natasha oli kiihtyneen
juossut itins luo.

-- iti!... iti!... Denisof on minua...

-- Mit on?

-- On minua, minua kosinut. iti! iti! -- tytt huusi.

Kreivitr ei uskonut korviaan. Denisof kosinut. Ket? Tuota Natasha
muruako, joka viel sken leikki nukilla ja jolla viel nytkin on
kotiopettajatar.

-- Natasha, olehan, tyhmyyksi! -- sanoi iti, toivoen tyttrens
puhuneen leikki.

-- Jopa oli tyhmyyksi! Puhun oikein todesta, -- sanoi Natasha
rtyissti. Tulin kysymn teilt, mit olisi tehtv, ja te sanotte:
"tyhmyyksi"...

Kreivitr kohautti harteitaan.

-- Jos on totta herra Denisovin kosinta, niin sano hnelle, ett hn on
hlm, siin kaikki.

-- Ei, hn ei ole hlm, -- vastasi Natasha loukkautuneen vihaisesti.

-- No, ent mit aijot tehd? Olettehan te nykyn kaikki rakastuneita.
Jos olet rakastunut, niin menehn sitten hnelle! -- sanoi iti,
vihaisesti hymyillen. -- Onnea matkalle!

-- Ei, iti, en ole hneen rakastunut, en luullakseni ole hneen
rakastunut.

-- No, sano se siis hnelle.

-- iti, oletteko vihainen? lk olko vihainen, rakkaani, eihn se ole
minun syyni.

-- En ole, rakkaani, mutta mit haluat, ystviseni? Tahdotko, menen
hnelle sanomaan, -- sanoi kreivitr hymyillen.

-- En tahdo, menen itse, sanokaahan vain, miten menetell. Teille on
kaikki niin helppoa, -- lissi hn vastaukseksi idin hymyilyyn. --
Mutta olisittepa nhnyt, kun hn sen minulle sanoi! Tiednhn, ettei
hn aikonut sit minulle sanoa, mutta tahtomattaan tuli sanoneeksi.

-- Mutta sittenkin tytyy kieltyty.

-- Ei, ei tydy. Minun on hnt niin sli! Hn on niin herttainen.

-- No, suostu sitte hnen vaimokseen. Ja todellakin, onhan jo aika
menn mieheln, -- sanoi iti pilkallisen rtyissti.

-- Ei, iti, slin hnt niin. En tied, mit sanoisin.

-- Eik sinun mitn tarvitse sanoakkaan, sanon itse, -- sanoi
kreivitr kiihtyneen siit ett hnen pikku tytrtn jo pidetn
aikuisena.

-- Ei, iti, ei milln hinnalla, sanon itse, kuunnelkaa te ovelta, --
ja Natasha lhti juoksemaan vierashuoneen lpi saliin, miss Denisof
yh istui entisell paikallaan klaveerin luona, kdet kasvoilla.

Kuullessaan Natashan kevyet askeleet nousi Denisof seisomaan.

-- Natalie, -- sanoi hn, kyden nopein askelin Natashaa kohti, --
ratkaiskaa kohtaloni. Se on teidn ksissnne.

-- Vasili Dmitritsh, slin niin teit!... Ei, mutta te olette niin
kelpo mies ... mutta ei ole tarvis ... tt ... mutta min muuten teit
aina olen rakastava.

Denisof kumartui suutelemaan Natashan ktt, ja tytt kuuli
kummallisia, ksittmttmi ni. Natasha suuteli Denisovin mustia
sotkeutuneita kiharia. Samassa alkoi kuulua kreivittren hameitten
kahinaa. Hn saapui nuorten luo.

-- Vasili Dmitritsh, kiitn teit kunniasta, -- sanoi kreivitr
hmmentyneell nell, joka Denisovista tuntui ankaralta, -- mutta
tyttreni on niin nuori, ja min luulin, ett te, poikani ystvn
ensin olisitte kntynyt minuun. Siin tapauksessa ette olisi
pakoittanut minua hylkmn tarjoustanne.

-- Kreivitr, -- sanoi Denisof syyllisen nkisen, silmt maahan
luotuina, aikoi sanoa viel jotain, mutta tpertyi.

Natasha ei voinut rauhallisena nhd hnt noin surkean nkisen. Hn
alkoi neen itke.

-- Kreivitr, olen syyllinen, -- jatkoi Denisof katkonaisella nell,
-- mutta tietk, ett niin jumaloin teidn tytrtnne ja koko
perhettnne, ett kahdesti olen valmis antamaan henkeni... Hn vilkasi
kreivittreen ja, huomattuaan hnen ankaran ilmeens, jatkoi: --
Hyvsti siis, kreivitr. -- Sitten suuteli hn kreivittren ktt ja
lhti nopein, pttvin askelin huoneesta, vilkaisematta edes
Natashaan.

       *       *       *       *       *

Seuraavana pivn saattoi Rostof Denisovin matkalle, sill tm ei
tahtonut en pivksikn jd Moskovaan. Lhtkekkerit vietettiin
mustalaisten luona, eik juhlittava lainkaan muistanut, miten ystvt
olivat asettaneet hnet rekeen ja kuljettaneet hnt kolme ensimist
kievarinvli.

Denisovin lhdetty, viipyi Rostof Moskovassa viel parisen viikkoa,
odotellen rahoja, joita vanha kreivi ei saattanut noin vain kden
pyyhkimll hankkia. Hn ei poistunut kotoa ja vietti suurimman osan
ajastaan tyttjen suojissa.

Sonja oli hnelle hellempi ja lheisempi kuin ennen. Nytti silt kuin
Sonja olisi pitnyt hnen hvitn urotyn, jonka johdosta hn
rakasti hnt entistn enemmn; mutta Nikolai piti itsen
kelvottomana hnelle.

Nikolai kirjoitteli runoja ja svelmi tyttjen muistikirjoihin ja
lhetettyn viimein loput velastaan Dolohoville ja saatuaan tlt
kuitin hn marraskuun loppupuolella lhti Moskovasta tavoittamaan
rykmenttin, joka silloin jo oli Puolassa. Hn ei kynyt
hyvstelemss ketn moskovalaisista ystvistn.






TOINEN OSA.




I.


Selvitettyn vlins vaimonsa kanssa lhti Pierre Pietariin.
Torschokissa ei kievarissa ollut hevosia, tai ei kievarin isnt
tahtonut niit toimittaa. Pierren tytyi jd odottamaan.
Riisuutumatta heittytyi hn nahkaiselle sohvalle, jonka edess oli
pieni pyre pyt. Tlle pydlle nosti hn suuret jalkansa, joissa
oli vuorilliset pllyssaappaat, ja vaipui mietteisiin.

-- Tuonko matkalaukut suojiin? Tahdotteko valmistamaan vuoteen, tuonko
teet? -- kyseli kamaripalvelija.

Pierre ei vastannut, sill hn ei kuullut eik nhnyt mitn. Jo
edellisess kievarissa oli hn vaipunut aatoksiinsa ja yh hn vain
ajatteli samaa -- jotain niin trket, ettei lainkaan huomannut, mit
ymprilln tapahtui. Hn ei vhkn vlittnyt siit, milloin saapuu
Pietariin, tai voiko hn tss kievarissa levht. Kaikki tuntui
vhptiselt niiden mietteiden rinnalla, jotka nyt tyttivt hnen
sielunsa, vielp sekin, onko hnen tss kievarissa viivyttv muutama
tunti vai koko elmn ikns.

Huoneeseen pistytyivt milloin kievarin isnt, milloin hnen
eukkonsa, milloin kamaripalvelija, milloin torschokilaisten ompeleiden
kaupustelijatar, ja kaikki tarjoilivat he Pierrelle apuaan ja
palvelustaan. Asentoaan muuttamatta katseli Pierre heit lasiensa lpi
eik voinut ksitt, mit he oikeastaan tahtoivat, ja miten he kaikki
saattoivat el, ratkaisematta niit kysymyksi, jotka nykyn
tyttivt koko hnen olemuksensa. Nm samat kysymykset olivat hnen
sydmens tyttneet siit alkaen, kun hn kaksintaistelun jlkeen oli
palannut Sokoljnikista ja oli viettnyt unettomana ensimisen
kauhistavan yn; mutta vasta matkalla, yksinisyydess, kvivt nm
kysymykset erityisen voimakkaiksi. Mit ikn hn alkoikin ajatella,
aina palasi hn samoihin kysymyksiin, joita hn ei voinut ratkaista,
muttei myskn jtt aprikoimatta. Tuntui kuin hnen pssn olisi
_kntynyt kieroon_ trkein ruuvi, jonka varassa oli koko hnen
elmns. Se ei kiertynyt syvemmlle, muttei tullut uloskaan, kiersi
vain rihlassaan, tarttumatta mihinkn, mutta vnt sit tytyi.

Huoneeseen astui kievarin isnt ja alkoi nyrn pyyt hnen
jalosukuisuuttaan odottamaan parisen tuntia, sitten hn hnen
jalosukuisuudelleen (tuli mit tuli!) toimittaa pikakyydin. Kievarin
isnt nhtvsti valehteli ja tahtoi vain nylke matkustajia.

"Oliko se pahasti vai hyvin tehty?" -- kyseli Pierre itseltn. --
"Minulle hyv, jollekin toiselle matkustajalle paha, mutta isnnlle
vlttmtnt, sill hnet pakottaa siihen nlk. Hn sanoi, ett ers
upseeri hnt sen johdosta kuritti. Mutta upseeri kuritti siksi ett
hnell oli kiireellinen matka. Min ampusin Dolohovia, koska pidin
itseni loukattuna, ja Ludvig XVI mestattiin siksi ett hnt pidettiin
rikollisena; mutta vuoden kuluttua tapettiin hnen mestaajansa jostakin
syyst. Mik on pahaa? Mik on hyv? Mit pit rakastaa, mit vihata?
Miksi el, ja mik min olen? Mit on elm, mit kuolema? Mik voima
kaikkia hallitsee?" -- kyseli hn itseltn.

Vastausta vain ei tullut yhteenkn kysymykseen. Tosin oli yksi
vastaus, mutta se oli aivan eploogillinen, eik lainkaan vastannut
nihin kysymyksiin. Tm vastaus kuului: "kun kuolet -- kaikki pttyy.
Kun kuolet, kaikki ky selvksi, tai lakkaat ainakin kysymst." Mutta
kuolemakin tuntui kauhealta.

Torschokilainen kaupustelijatar tarjosi tavaroitaan kimakalla nell,
erittinkin pukin nahkaisia tohveleita.

-- "Minulla on satoja ruplia, joille en lpe lyd, mutta hn seisoo
tuossa arkana rsyisess turkissaan ja katselee minua", -- ajatteli
Pierre. -- "Ja mit tekee hn nill rahoilla? Aivan kuin voisivat
hiuskarvan vertaa nm rahat hnelle list onnea ja rauhaa? Voiko
mikn maailmassa varjella hnt tai minua pahasta ja kuolemasta?
Kuolema, joka kaikki lopettaa ja joka tulee joko tnn tai huomenna --
joka tapauksessa hetken kuluttua iisyyteen nhden." Ja Pierre tarttui
taas tuohon tyhj pyrivn ruuviin, ja ruuvi vntyi yh vaan
entiseen tapaansa samalla paikalla.

Kamaripalvelija antoi hnelle puoleksi avatun, kirjeiden muotoon
kyhtyn rouva Suzan romaanin. Hn alkoi lukea jonkun Amelie de
Mansfeldin krsimyksist ja jaloista pyrkimyksist. "Ja miksi taisteli
hn viettelijns vastaan", -- Pierre ajatteli, -- "kun hn kerran
hnt rakasti. Eihn Jumala ollut voinut hnen sieluunsa viritt oman
tahtonsa vastaisia pyrkimyksi. Minun entinen vaimoni ei taistellut ja
kenties oli hn oikeassa. Ei mitn ole keksitty", -- sanoi Pierre taas
itselleen, -- "ei mitn ole keksitty". Tiedmme ainoastaan sen,
ettemme mitn tied, Ja tm se onkin -- inhimillisen viisauden
korkein aste.

Kaikki hness itsessn ja hnen ymprilln nytti sekavalta,
jrjettmlt ja vastenmieliselt. Ja tss kaiken ymprivn
llttvyydess oli Pierren mielest jonkinlaista kiihoittavaa
nautintoa.

-- Rohkenen pyyt teidn jalosukuisuutenne tekemn hieman tilaa tlle
vieraalle, -- sanoi kievarin isnt tullen huoneeseen matkustajan
seurassa, jonka mys oli tytynyt jd odottamaan hevosia.

Matkustaja oli tanakka, suuriluinen vanhus, jonka kurttuinen naama oli
aivan keltainen, ja jonka epmrisen harmahtavia, loistavia silmi
varjostivat riippuvat, tuuheat, harmaat kulmakarvat.

Pierre laski jalkansa pydlt, nousi sohvalta ja heittytyi pitklleen
hnt varten valmistetulle vuoteelle, vilkuen silloin tllin
matkustajaan, joka synkn ja vsyneen nkisen riisuutui palvelijansa
avustamana. Matkustaja jtti ylleen nankinikankaalla pllystetyn
kuluneen puoliturkin ja laihoihin, luiseviin jalkoihinsa huopasaappaat,
istuutui sitten sohvalle, nojaten lyhyeksi leikatun, mahdottoman
suuren, ohimoilta ylen leven pns sohvan selkmystn ja katsahti
Besuhoviin. Pierre kummastutti vieraan ankara, viisas ja lpitunkeva
katse. Hnen teki mieli ruveta vieraan kanssa juttusille, mutta juuri
kun hnen piti ruveta puhumaan tiest, matkustaja sulki silmns,
asetti kurttuiset ktens ristiin rinnalle, istui liikkumattomana ja
nytti joko lepvn tai vaipuneen syvn, rauhalliseen mietiskelyyn.
Vieraan sormessa oli suuri, rautainen, pkallolla koristettu sormus.
Matkustajan palvelija oli mys kurttunaamainen, keltahipiinen vanhus,
jolla ei ollut viiksi eik partaa. Ajelluilta eivt hnen leukansa ja
huulensa nyttneet, varmaankaan ei niiss koskaan ollut partaa
ollutkaan. Vanhus oli viel aika ketter ja pian kaiveli hn
matkalippaasta teekojeet, valmisti pydn ja toi sille kiehuvan
teekeittin. Kun kaikki oli valmiina, avasi matkustaja silmns,
kaatoi itselleen lasin teet, sitten parrattomalle palvelijalleen ja
ojensi lasin hnelle. Pierre kvi rauhattomaksi, hnest tuntui
tarpeelliselta, vielp vlttmttmltkin ryhty keskusteluun vieraan
kanssa.

Palvelija toi takaisin kumolleen kaadetun tyhjn lasinsa, jonka
pohjalle hn oli asettanut sstyneen sokerimurun, ja kysyi, onko
jotain tarvis.

-- Ei mitn. Anna kirja, -- sanoi matkustaja.

Palvelija toi kirjan, joka Pierrest nytti hengelliselt, ja vieras
syventyi lukemaan. Pierre katseli hnt. Yhtkki vieras taukosi
lukemasta, pisti merkin lehtien vliin ja sulki kirjan. Sitten sulki
hn silmns, nojautui sohvan selkmystn ja asettui entiseen
asentoonsa. Pierre katseli yh hnt eik kerinnyt kntmn hnest
katsettaan, kun matkustaja kki avasi silmns ja suuntasi vakavan,
ankaran katseensa suoraan Pierren silmiin.

Pierre tunsi hmmentyvns ja tahtoi vltt tuota katsetta, mutta
loistavat vanhuksen silmt vetivt vastustamattomasti hnt puoleensa.




II.


-- Minulla on kunnia puhua kreivi Besuhovin kanssa, jollen erehdy, --
sanoi matkustaja harvalleen ja nekksti.

Pierre katseli kysyvsti lasiensa lpi matkustajaa ja oli vaiti.

-- Olen kuullut teist, -- jatkoi matkustaja, -- ja teit kohdanneesta
onnettomuudesta, herraseni. Tuntui kuin olisi hn erityisell painolla
lausunut sanan onnettomuus, aivan kuin hn olisi tahtonut sanoa: "niin,
onnettomuus, sanokaa mit tahansa; tiedn, ett se, mit teille
Moskovassa on tapahtunut, on onnettomuus". Surkuttelen suuresti sit,
herraseni.

Pierre punastui, kohoutui istumaan vuoteelle, kumartui vanhuksen
puoleen ja hymyili luonnottoman arasti.

-- En ole uteliaisuudesta ottanut tt puheeksi, herraseni, syyni ovat
paljoa trkemmt.

Hn vaikeni hetkeksi, tarkastellen yh Pierre, siirrltihe hieman
sohvalla, aivan kuin pyyten tll siirtymiselln Pierre istumaan
viereens. Pierrest tuntui ikvlt ryhty keskustelemaan tmn
vanhuksen kanssa, mutta tahtomattaan hn totteli vanhuksen viittausta,
astui sohvan luo ja istuutui hnen viereens.

-- Te olette onneton, herraseni, -- jatkoi vanhus puhettaan. -- Olette
nuori, min olen vanha. Tahdon voimaini mukaan auttaa teit.

-- Ah, niin, -- sanoi Pierre, luonnottomasti hymyillen. -- Olen sangen
kiitollinen... Mist olette matkalla?

Matkustajan kasvojen ilme ei ollut suinkaan hyvilev, pinvastoin
kylm ja ankara, mutta siit huolimatta vaikuttivat sek hnen puheensa
ett kasvojensa ilme vastustamattoman puoleensavetvsti Pierreen.

-- Jollette jostakin syyst halua mielellnne kanssani puhella, niin
sanokaa suoraan, herraseni, -- huomautti vanhus.

Ja aivan odottamatta ilmeni vanhuksen kasvoille isllisen hell hymy.

-- Ah, eihn minulla, ei mitenkn, pinvastoin olen ylen iloinen
tutustumisesta, -- sanoi Pierre ja katsahti viel kerran vieraan
kteen. Nyt eroitti hn selvsti pkallosormuksen, vapaamuurarien
merkin.

-- Suvaitkaa minun kysy, -- Pierre sanoi, -- oletteko vapaamuurari?

-- Olen, kuulun vapaiden muurarien veljeskuntaan, -- vastasi
matkustaja, tunkeutuen katseellaan yh syvemmlle Pierren silmiin. --
Ja omasta ja heidn puolestaan ojennan teille veljen kden.

-- Pelkn, -- sanoi Pierre, hymyillen. Vapaamuurari hertti hness
tosin luottamusta, mutta olihan hn aina tottunut laskemaan leikki
heidn opistaan ja uskostaan. -- Pelkn, -- hn toisti, -- ett
minun on mahdoton ksitt, tai miten sanoisin, pelkn, ett
ajatustapani koko maailman rakenteesta on niin vastakkainen teidn
ksityskannallenne, ett meidn on mahdoton toisiamme ymmrt.

-- Tunnen teidn ajatustapanne, -- sanoi vapaamuurari, -- tuon
ajatustapanne, jonka luulette olevan syvllisen ajatustyn hedelmn,
mutta joka onkin vain suuren yleisn ajatustapa ja suoranainen hedelm
ylpeydest, laiskuudesta ja tietmttmyydest. Suokaa anteeksi,
herraseni, jollen olisi tuntenut tuota ajatustapaanne, en olisi
ryhtynyt kanssanne puhelemaan. Teidn ajatustapanne on surullinen
erehdys.

-- Aivan samoin kuin teidnkin ajatustapanne minun mielestni, -- sanoi
Pierre, hymyillen hillitysti.

-- En milloinkaan rohkene vitt, ett tunnen totuuden, -- sanoi
vapaamuurari, ihmetytten yh enemmn Pierre puheensa tsmllisyydell
ja vakavuudella. Kukaan ei saata yksinn ksitt totuutta; ainoastaan
kivi kivelt, miljoonain sukupolvien yhteistyll, kantaismme Aatamin
ajoista nihin piviin saakka on nousemassa se temppeli, joka on oleva
kyllin arvokas Suuren Jumalan asunnoksi, -- sanoi vapaamuurari ja sulki
silmns.

-- Minun tytyy teille sanoa, en usko, en ... usko Jumalaan, -- sanoi
Pierre vaivoin ja surkeasti, tuntien vlttmttmyyden lausua koko
totuuden.

Vapaamuurari katsahti tarkkaavasti Pierreen ja hymhti, kuten
hymhtisi miljoonien omistaja kyhlle mierolaiselle, jos tm hnelle
kertoisi, ettei ole hnell viitt ruplaa, joista hnen onnensa
riippuu.

-- Niin, ette tunne Hnt, herraseni, -- sanoi vapaamuurari. -- Ette
voi Hnt tuntea. Ette Hnt tunne, siksi olettekin onneton.

-- Niin, niin, olen onneton, -- vahvisti Pierre; -- mutta mit on minun
tekeminen?

-- Ette tunne Hnt, herraseni, ja siksip olettekin kovin onneton.
Ette tunne Hnt, mutta Hn on tll, Hn on minussa, Hn on minun
sanoissani, Hn on sinussa, vielp juuri lausumissasi, herjaavissa
sanoissakin! -- sanoi vapaamuurari ankarin, vrjvin nin.

Sitten hn hetkeksi vaikeni, huoahti, haluten nhtvsti rauhoittua.

-- Jollei Hnt olisi olemassa, -- jatkoi hn hiljaa, -- niin emme
tss nyt puhuisi Hnest, herraseni. Mist, kenest puhuimme? Kenen
kielsit? -- sanoi hn kki juhlallisen ankaralla ja hallitsevalla
nell. -- Kuka on Hnet keksinyt, jollei Hnt ole olemassa? Miksi
olet ruvennut olettamaan tuollaisen ksittmttmn olennon
olemassaoloa? Miksi sin ja koko maailma olette ruvenneet olettamaan,
ett on olemassa tuollainen jrjelle ksittmtn, kaikkivoipa, ikuinen
ja kaikissa ominaisuuksissaan retn olento?...

Hn herkesi puhumasta ja oli kauvan vaiti. Pierre ei voinut eik
tahtonutkaan katkaista nettmyytt.

Hn on olemassa, mutta vaikea on Hnet ksitt, -- alkoi vapaamuurari
taas puhua, katsoen suoraan eteens ja knnellen kirjan lehti
vapisevilla ksilln, joita mielenliikutuksesta ei saattanut pit
paikoillaan. -- Jos Hn olisi ihminen, jonka olemassa olosta olisit
eptietoinen, niin tarttuisin tuon miehen kteen, toisin hnet luoksesi
ja nyttisin sinulle. Mutta miten min kuolevainen vaivanen saatan
nytt Hnen koko mahtavuutensa, koko iisyytens, koko hurskautensa
sokealle tai sille, ken sulkee silmns, jottei Hnt nkisi eik
ksittisi, ja jottei nkisi eik ksittisi omaa kehnouttaan ja
saastaisuuttaan? -- Hn vaikeni hetkeksi. -- Ken olet? Mit olet?
Kuvittelet olevasi viisas senthden ett osasit lausua nuo herjaavat
sanat, -- jatkoi hn synkn pilkallisesti, -- mutta todellisuudessa
olet tyhmempi ja jrjettmmpi kuin pieni lapsi, joka leikitellessn
kellon rattailla sanoisi, ettei hn usko kellon tekijn senthden
vain, ettei hn ksit kellon tarkoitusta. Vaikea on Hnet tuntea...
Vuosisatoja, kanta-isstmme Aatamista nihin piviin saakka, olemme
pyrkineet thn tuntemiseen, mutta silti olemme saavuttamattoman
kaukana pmrstmme; mutta tm todistaa vain meidn heikkouttamme
ja Hnen suuruuttaan.

Sydn kurkussa, loistavin silmin katsellen vapaamuurariin, kuunteli
Pierre vieraan puhetta; hn ei puhujaa keskeyttnyt, ei mitn
kysellyt, mutta hn uskoi tysin sydmin vieraan sanoihin. Uskoiko hn
sitten vapaamuurarin jrkeviin todistuksiin, vai uskoiko hn, kuten
lapset, hnen sydmelliseen, vakuuttavaan puhetapaansa, tai hnen
nens vrinn, joka toisinaan oli katkaista hnelt puheen, vai
uskoiko hn noihin vanhuksen loistaviin silmiin, jotka olivat
vanhentuneet samassa vakaumuksessa, vai herttivtk hness uskoa
vapaamuurarin koko olennosta uhkuva rauhallisuus, varmuus ja tietoisuus
elmn tarkoituksesta, joita hn omaan saamattomuuteensa ja
toivottomuuteensa verratessaan suuresti ihmetteli, -- joka tapauksessa
hn tahtoi sydmens pohjasta uskoa ja uskoikin, ja hn tunsi sydmens
tyttyvn rauhoittavasta riemusta, tunsi nuortuvansa ja palaavansa
uudelleen elmn.

-- Hnt ei ksitet jrjell, vaan elmll, -- sanoi vapaamuurari.

-- En ksit, -- sanoi Pierre, tuntien kauhukseen, miten epilys taas
hiipi hnen sydmeens. Hn pelksi matkustajan todistelujen sekavuutta
ja heikkoutta, hn pelksi menettvns uskonsa hneen. -- En ymmrr,
-- hn sanoi, -- miten ihmisjrki ei ksittisi sit, mist puhuitte.

Vapaamuurari hymhti isllisen lempesti.

-- Korkein viisaus ja totuus ovat kuin puhtain taivaitten utu, jota
niin halajamme vet keuhkoihimme. Voinko min, saastainen astia,
tytty tst puhtaasta udusta ja arvostella sen puhtautta? Ainoastaan
itse sisisesti puhdistumalla saatan johonkin mrin puhdistaa
hengittmni udun.

-- Niin, niin, niinhn se on! -- sanoi Pierre iloisena.

Korkein viisaus ei perustu ainoastaan jrkeen eik niihin maallisiin
tieteisiin, historiaan, fysiikkaan ja kemiaan, jotka ovat
jrkeistietoisuuden perustana. Korkein viisaus on yksi, ja siin on
ainoastaan yksi tiede -- kaikkeuden tiede, tiede, joka selvitt
luomistyn ja ihmisen aseman tss luomistyss. Omistaaksemme tuon
tieteen tytyy meidn puhdistaa ja uusia sisinen ihmisemme, ja siksip
onkin ensin uskottava ja tultava tydelliseksi ja sitten vasta
hankittava tietoja. Ja niden pmrin saavuttamiseksi on meidn
sydmiimme vuodatettu Jumalan valo, jota kutsutaan omaksitunnoksi.

-- Niin, niin, -- vahvisti Pierre.

Katsahda hengen silmill sisist ihmistsi ja kysy itseltsi, oletko
itseesi tyytyvinen. Minne olet tullut jrkesi avulla? Mit oikeastaan
olet? Olette nuori, rikas, viisas, sivistynyt, herraseni. Mit olette
nill kaikilla saamillanne lahjoilla tehnyt? Oletteko tyytyvinen
itseenne ja elmnne?

-- En, vihaan elmni, -- vastasi Pierre, kulmiaan yrmisten.

-- Vihaat, el siis toisin, puhdista itsesi, ja sikli kun
puhdistut olet mys ksittv todellisen viisauden. Katsahtakaa
elmnne, herraseni! Miten se on kulunut? Hurjissa irstailuissa ja
siveettmyydess. Saaden kaikki yhteiskunnalta ja mitn sille
antamatta saitte rikkautenne. Miten olette sit kyttnyt? Mit olette
tehnyt lhimisenne hyvksi? Oletteko ajatellut kymmeni tuhansia
orjianne, oletteko auttanut heit heidn ruumiillisessa ja
siveellisess hdssn? Ette. Olette kyttnyt heidn tytn
viettksenne irstasta elm. Siin teidn tynne. Oletteko etsinyt
tilaisuutta palvellaksenne hydyllisell tavalla lhimmistnne? Ette.
Joutilaisuudessa olette elmnne viettnyt. Menittep sitten naimisiin,
herraseni, otitte vastuullenne nuoren naisen tukemisen ja ohjaamisen,
ja mits teitte? Ette auttanut hnt, herraseni, lytmn totuuden
tiet, vaan syksitte hnet valheen ja onnettomuuden kuiluun. Muuan
mies loukkasi teit, te tapoitte hnet, ja puhutte, ettette Jumalaa
tunne ja ett vihaatte elmnne. Siin ei ole rahtuakaan jrke,
herraseni!

Lausuttuaan nm sanat nojautui vapaamuurari, iknkuin vsyneen
pitkst keskustelusta, jlleen sohvan selustaan ja sulki silmns.
Pierre katseli nit ankaria, liikkumattomia, melkein elottomia
vanhuksenkasvoja ja liikutti neti huuliaan. Hn tahtoi sanoa: "niin,
inhoittava, joutilas, irstas elm", -- mutta ei tohtinut katkaista
nettmyytt.

Vapaamuurari yskhti khesti vanhan miehen tavoin ja kutsui
palvelijan.

-- Ent hevoset? -- hn kysyi, katsomatta Pierreen.

-- Kyytihevoset ovat saapuneet, -- vastasi palvelija. -- Ettek aio
levht?

-- En, kske valjastamaan.

"Jokohan hn lhtee ja jtt minut yksin, puhumatta asioita loppuun ja
lupaamatta minulle apua?" -- arveli Pierre, nousi, katsahti tuon
tuostakin alta kulmain vapaamuurariin ja alkoi kyskell pitkin
huonetta. -- "Niin, en ole sit ajatellut, mutta tosiaan olen viettnyt
halveksittavaa, irstasta elm. Mutta en ole rakastanut sit, enk ole
tahtonut sit, mutta tm mies tiet totuuden ja jos hn tahtoisi,
voisi hn sen minulle paljastaa."

Pierre tahtoi sanoa tmn vapaamuurarille, mutta ei rohjennut.
Pakattuaan tamineensa tottuneilla, vanhoilla ksilln alkoi matkustaja
napittaa turkkiaan. Nm puuhat ptettyn hn kntyi Besuhoviin ja
sanoi hnelle vlinpitmttmn kohteliaalla nell:

-- Mihin nyt suvaitsette lhte, herraseni?

-- Mink?... Menen Pietariin, -- vastasi Pierre lapsellisella,
epvarmalla nell. -- Kiitn teit. Olen kaikessa kanssanne yht
mielt. Mutta lk ajatelko, ett olisin ollut niin huono. Sydmeni
pohjasta olen halunnut olla sellainen, jollaisen tahtoisitte minun
olleen; mutta koskaan en ole keneltkn apua lytnyt... Muuten, itse
ennen muita olen syyp kaikkeen. Auttakaa minua, opettakaa minua, ehk
viel tulen...

Pierre ei voinut jatkaa; hn nuhisti nenns ja kntyi matkustajasta.

Vapaamuurari oli kauvan vaiti, nhtvsti jotakin miettien.

-- Kaikkinainen apu tulee yksin Jumalalta, -- hn sanoi, -- mutta sen
mrn apua, joka veljeskuntamme vallassa on antaa, senkin teille suon,
herraseni. Kun menette Pietariin, antakaa tm kreivi Villarskille (hn
kaivoi lompakon ja kirjoitti muutamia sanoja nelitaitteiselle
paperilehdelle). Yhden neuvon annan teille, jos sallitte. Saavuttuanne
pkaupunkiin, vetytyk ensi aikoina yksinisyyteen, itsenne
tutkistelemiseen, lkk palatko entisen elmnne poluille. Lisksi
toivotan onnellista matkaa, herraseni, -- sanoi hn huomattuaan
palvelijan tulleen huoneeseen, -- toivon menestyst.

Matkustaja oli Josef Aleksejevitsh Basdejef, kuten Pierre sai tiet
majatalon pivkirjasta. Basdejef oli tunnetuimpia vapaamuurareita ja
martinisteja jo Novikovin ajoilta. Kauvan hnen lhtns jlkeen kveli
Pierre majatalon tuvassa, menemtt levolle tai tilaamatta hevosia. Hn
mietti entisyyttn ja kuvitteli uuden elmn hurmaamana onnellista,
nuhteetonta, hyveellist tulevaisuuttaan, joka nytti hnest niin
helpolta. Hn oli ollut, niin hnest tuntui, syntinen vain siksi, ett
hn jollakin tavalla sattumalta oli unohtanut, miten hyv on olla
hyveellinen. Hnen sieluunsa ei jnyt jlkekn entisist
epilyksist. Hn uskoi lujasti ihmisten veljeyden mahdollisuuteen,
ihmisten, jotka ovat yhtyneet pmrnn toistensa tukeminen hyveen
polulla, ja sellaisena vikkyi hnen mielessn vapaamuurarien
veljeskunta.




III.


Saavuttuaan Pietariin ei Pierre ilmoittanut kenellekn tulostaan eik
kynyt missn, vaan vietti kaiket pivt lukemalla Tuomas Kempilist,
jonka kirjan joku hnen tietmttn oli hnelle toimittanut. Yhden
ainoan seikan Pierre aina ksitti lukiessaan tt kirjaa; hn ksitti
ennen tuntemattoman nautinnon, mink tuottaa usko tydellisyyden
saavuttamisen mahdollisuuteen ja veljelliseen toimivaan rakkauteen,
jonka Josef Aleksejevitsh oli sanonut olevan mahdollisen ihmisten
kesken. Viikkoa jlkeen hnen tulonsa astui illalla hnen huoneeseensa
nuori puolalainen kreivi Villarski, jonka Pierre pllisin puolin tunsi
Pietarin seurapiirien ajoilta. Villarski astui sisn yht virallisen
ja juhlallisen nkisen kuin aikoinaan Dolohovin sekundantti ja
sulettuaan oven jlkiins ja tultuaan vakuutetuksi, ettei huoneessa
ollut ketn muita kuin Pierre, kntyi hn tmn puoleen:

-- Saavuin luoksenne, koska tehtvkseni on annettu ehdottaa teille
jotakin, kreivi. Veljeskunnassamme hyvin korkeassa asemassa oleva
henkil on suositellut teit otettavaksi veljeskuntaan ennen mraikaa
ja on ehdottanut, ett min toimittaisin teidn asianne. Katson pyhksi
velvollisuudekseni tmn henkiln tahdon tyttmisen. Tahdotteko minun
toimenpiteisiini alistuen astua vapaamuurarien veljeskuntaan?

Tuon miehen kylm ja ankara ni, jonka Pierre oli nhnyt melkein aina
tanssiaisissa miellyttv hymy huulilla loistavinten naisten seurassa,
hmmstytti Pierre.

-- Tahdon kyll, -- Pierre sanoi.

Villarski nyykytti ptn.

-- Viel kysymys, kreivi -- hn sanoi, -- kysymys, johon en kske teit
vastaamaan tulevana vapaamuurarina, vaan kunnon miehen (galant homme)
varsin vakaasti: oletteko luopunut entisist vakaumuksistanne,
uskotteko Jumalaan?

Pierre mietti.

-- Kyll ... kyll, uskon Jumalaan, -- sanoi hn.

-- Siin tapauksessa ... -- alotti Villarski, mutta Pierre keskeytti.

-- Kyll, uskon Jumalaan, -- sanoi hn viel kerran.

-- Siin tapauksessa voimme lhte, -- sanoi Villarski. Vaununi ovat
kytettvinnne.

Koko matkan Villarski oli vaiti. Pierren kysymyksiin, mit hnen piti
tehd ja miten vastata, sanoi Villarski vain, ett hnt ansiokkaammat
veljet tutkivat hnt, ja ett Pierren ei ole muuta tarvis kuin totta
puhua.

Ajettuaan portista suureen taloon, jossa veljeskunnan huoneusto oli, ja
kulettuaan pitkin pimeit portaita, astuivat he valoisaan, pieneen
eteiseen, miss palvelijain avutta riisuivat turkkinsa. Eteisest he
menivt toiseen huoneeseen. Jokin kummallisesti puettu mies ilmestyi
ovelle. Mennen miehen luo, sanoi Villarski hnelle jotakin hiljaa
ranskaksi ja meni sitten pienen kaapin luo, jossa Pierre huomasi
pukuja, jollaisia hn ei ennen ollut nhnyt. Otettuaan kaapista liinan
pani Villarski sen Pierren silmille ja solmi taakse kietaisten solmuun
hnen hiuksensa, mik koski kipesti. Sitten veti hn hnet luokseen,
suuteli ja, ottaen kdest, lksi hnt jonnekin taluttamaan. Hiussolmu
koski, Pierre rypisteli kasvojaan tuskasta ja hymyili jotakin hveten.
Hnen suunnattoman suuri ruumiinsa liikkui hapuilevin, aroin askelin
Villarskin jliss, hnen ktens roikkuivat rentoina, ja kasvot olivat
samalla kurtuissa ja hymyss.

Talutettuaan hnt kymmenkunta askelta Villarski pyshtyi.

-- Mit ikn teille tapahtuneekin, -- hn sanoi, on teidn se kaikki
miehuullisesti kestettv, jos vakaasti olette pttnyt liitty
veljeskuntaamme. (Pierre vastasi vakuuttavasti ptn nyykyttmll).
Kun kuulette koputusta ovelta, psttte siteen silmiltnne, -- lissi
Villarski; -- toivotan teille miehuutta ja menestyst. -- Ja
puristettuaan Pierren ktt Villarski lhti huoneesta.

Jtyn yksikseen jatkoi Pierre yh hymyilemistn. Pari kertaa
kohautti hn hartioitaan, nosti ktens siteelle iknkuin olisi
tahtonut sen irroittaa, mutta antoi taas kden vaipua. Viisi minuuttia,
mitk hn vietti side silmill, tuntui hnest tunnilta. Hnen ktens
puutuivat, ja jalkansa herpoutuivat; hnest tuntui kuin olisi hn
vsynyt. Hnt kuohuttivat mit moninaisimmat ja erilaisimmat tunteet.
Hn pelksi sitkin, mit hnelle tapahtuisi ja viel enemmn hn
pelksi, miten voisi olla pelkoaan nyttmtt. Hn oli utelias
tietmn, mit hnelle tehdn, mit hnelle paljastetaan; mutta ennen
kaikkea hn iloitsi siit, ett oli tullut hetki, jolloin hn astuu
sille uudistuksen ja reippaan hyveellisen elmn polulle, joista oli
uneksinut siit asti kun oli tavannut Josef Aleksejevitshin. Ovelta
kuului voimakkaita lyntej. Pierre psti siteen ja katseli
ymprilleen. Huoneessa oli mustaa -- pimet; vain yhdess paikassa
paloi pieni lamppu jonkin valkoisen sisss. Pierre meni lhemmksi ja
huomasi lampun olevan mustalla pydll, jolla mys oli kirja
levlln. Kirja oli raamattu; valkoinen, miss lamppu paloi, oli
ihmisen pkallo tyhjine silmreikineen ja hampaineen. Luettuaan
ensimiset Evankeliumin sanat: "Alussa oli Sana ja Sana oli Jumalan
tykn", kiersi Pierre pydn ja huomasi suuren, jollakin tytetyn,
avatun laatikon. Se oli ruumiskirstu, jossa oli luita. Hnt ei
nkemns lainkaan kummastuttanut. Haluten astua tysin uuteen elmn,
tysin entisest eroavaan, hn oli odottanut kaikkea tavatonta, viel
tavattomampaa kuin se oli, jonka nyt nki. Pkallo, kirstu, raamattu,
-- hnest tuntui kuin olisi hn tt kaikkea odottanut, odottanut
paljon suurempaakin. Koettaen hertt itsessn harrasta liikutusta,
hn katseli ymprilleen. -- "Jumala, kuolema, rakkaus, ihmisten
veljeys", -- puheli hn itsekseen, nill sanoilla yhdisten
kuvitteluja jostakin sekavasta, mutta iloisesta. Ovi aukeni, ja joku
astui huoneeseen.

Heikossa valossa, johon Pierre jo kumminkin oli ennttnyt tottua,
astui esille lyhyt mies. Nhtvsti astui mies valosta pimeyteen ja
siksip hn seisahtui, siirtyi sitten varovasti pydn luo ja laski
sille pienet, nahkahansikkaiden verhoamat ktens.

Tll pienell miehell oli yll valkea nahkaesiliina, joka peitti
hnen rintansa ja osan jalkoja, kaulassa oli hnell jokin kaulanauhan
tapainen ja kaulanauhan plle pistysi korkea, valkea rintaryhel,
joka reunusti hnen pitkulaisia, alaalta ksin valaistuja kasvojaan.

-- Miksi tulitte tnne? -- kysyi vastatullut Pierrelt, arvaten tmn
olinpaikan kolinasta. -- Miksik te, uskomatta valon totuuteen ja
nkemtt valoa, miksi tulitte tnne, mit meilt tahdotte?
Viisauttako, hyvett, valistusta?

Sin hetken kun ovi avautui ja tuntematon mies astui sislle, tunsi
Pierre pelkoa ja hartautta sen kaltaista, jollaista oli tuntenut
lapsuudessaan, kydessns ripill: hn tiesi olevansa silmst silmn
elmn tapojensa puolesta vento vieraan, mutta samalla ihmisten
veljeyden perustalla lheisen ihmisen parissa. Pierre siirtyi
katkonaisin henkyksin ja tykyttvin sydmin ritoria kohti (niin
nimittivt vapaamuurarit velje, joka valmisti kokelasta, _etsiv_
kokelasta, astumaan veljeskuntaan). Astuttuaan lhemm tunsi Pierre
ritorin tutuksi mieheksi, Smoljaninoviksi, mutta hnest oli loukkaavaa
ajatella, ett tulija oli tuttava: tulija oli vain veli ja nuhteeton
opettaja. Pierre ei voinut pitkn aikaan lausua sanaakaan, niin ett
ritorin oli pakko toistaa kysymyksens.

-- Kyll, mi ... min ... tahdon uudistua, -- lausui Pierre vaivoin.

-- Hyv, -- sanoi Smoljaninof ja jatkoi heti: -- Onko teill ksityst
keinoista, joilla pyh jrjestmme auttaa teit pmrnne
saavuttamisessa? ... ritori sanoi tmn tyyneesti ja nopeasti.

-- Min ... haluan ... opastusta ... apua ... uudistuksessani, -- sanoi
Pierre vapisevin nin ja ponnistaen, mik johtui sek liikutuksesta
ett tottumattomuudesta puhua venjksi abstraktisista asioista.

-- Mik ksitys teill on vapaamuurariudesta?

-- Minun ksitykseni mukaan on vapaamuurarius fraternit ja ihmisten
yhden vertaisuus, johon hyveelliset tarkoituspert yhtyvt, -- sanoi
Pierre, hveten yh enemmn sit, etteivt sanansa vastanneet hetken
juhlallisuutta. -- Minun ksitykseni mukaan...

-- Hyv, -- sanoi ritori kiireesti, ollen nhtvsti thn vastaukseen
tysin tyytyvinen. -- Oletteko etsinyt keinoja pmrnne
saavuttamiseen uskonnosta?

-- En, pidin uskontoa vrn, enk seurannut sen mryksi, -- sanoi
Pierre niin hiljaa, ettei ritori kuullut hnen sanojaan, ja kysyi
senthden, mit hn puhuu. -- Olin jumalankieltj, -- Pierre vastasi.

-- Etsitte totuutta sen thden, ett elmssnne seuraisitte sen
lakeja; etsitte siis suurta viisautta ja hyvi avuja, niink? -- sanoi
ritori hetken vaitiolon jlkeen.

-- Niin, niin, -- vahvisti Pierre.

Ritori ryksi, pani ktens ristiin rinnalle ja alkoi puhua:

-- Nyt olen pakoitettu paljastamaan veljesliittomme ptarkoituksen. Ja
jos se sopii teidn tarkoitukseenne, niin hydytte veljeskuntaamme
liittymll. Ensiminen ja suurin tarkoitusper ja samalla
veljeskuntamme perustus, jolle se on rakennettu ja jota ei mikn
inhimillinen voima saata hvitt, on polvesta polveen silynyt
perimtieto erst trkest salaisuudesta ... muinaisimmilta
vuosisadoilta; se on kulkenut tll tavoin perintn aina ensimisest
ihmisest meihin asti, josta salaisuudesta kenties riippuu
ihmissukukunnan kohtalo. Mutta koska tm salaisuus on sen laatuinen,
ettei kukaan voi sit tiet ja hyvkseen kytt, ellei hn
pitkllisen ja uutteran oman itsens puhdistamisen kautta ole siihen
valmistunut, niin eivt kaikki voi toivoa sit pian saavuttavansa.
Siksip on meill toinen tarkoitus, joka perustuu siihen, ett
valmistamme jsenimme mahdollisuuden mukaan ojentamaan sydmens,
puhdistamaan ja valistamaan jrkens niill keinoilla, mitk meille
perimtietona ovat paljastaneet tmn salaisuuden etsimisess vaivan
nhneet miehet, ja tmn kautta teemme heidt kykeneviksi tajuamaan
tuota samaista suurta salaisuutta.

Puhdistettuamme ja ojennettuamme omat jsenemme on kolmantena
pyrintnmme ojentaa mys koko ihmissuku, sille esimerkki esitten
jsentemme jumalanpelon ja hyveellisyyden muodossa ja nin koetamme
kaikin voimin maailmassa vallitsevaa pahuutta vastustaa. Miettik tt
ja min tulen taas luoksenne, -- sanoi hn ja lksi huoneesta.

-- Maailmassa vallitsevaa pahuutta vastustaa ... toisti Pierre, ja
hnelle kuvastui tuleva toimintansa tll elmnuralla. Hn nki
sielunsa silmill sellaisia ihmisi, jollainen hn itse oli ollut kaksi
viikkoa sitten, ja hn oli ajatuksissaan pitvinn heille
opettavaista, neuvovaa puhetta. Hn nki syntisi ja onnettomia
ihmisi, joita hn auttoi sanoin ja tin; nki sortajia, joilta hn
pelasti heidn uhrinsa. Kolmesta ritorin mainitsemasta tarkoitusperst
tm viimeinen -- ihmissuvun parantaminen, oli Pierren sydmelle
erikoisen lheinen. Tuo jonkinlainen trke salaisuus, josta ritori oli
puhunut, ei nyttnyt oleelliselta, vaikkakin se kiihoitti hnen
uteliaisuuttaan; ja toinen tarkoitus taas, oman itsens puhdistaminen
ja parantaminen kiinnitti vain vhn hnen mieltn, sill tn hetken
hn nautti siit, ett hn tunsi itsens jo tysin parantuneeksi
entisist synneistn ja valmiiksi tekemn yksinomaan hyv.

Puolen tunnin kuluttua ritori palasi antamaan kokelaalle ne Salomonin
temppelin seitsem porrasta vastaavat seitsemn hyvett, joita
jokaisen vapaamuurarin tuli itsessn kasvattaa. Nm hyveet olivat: 1)
_vaatimattomuus_, veljeskunnan salaisuuden silyttminen, 2)
_kuuliaisuus_ lahkon ylimpi virkamiehi kohtaan, 3) hyv kyts, 4)
rakkaus ihmiskuntaan, 5) miehuullisuus, 6) anteliaisuus ja 7) rakkaus
kuolemaan.

-- _Seitsemnneksi_ pyrkik, -- sanoi ritori, -- alituisesti
ajattelemalla kuolemaa pst siihen, ettei se en nyttisi teist
hirmuiselta viholliselta, vaan ystvlt ... joka vapauttaa tst
kurjasta elmst hyveellisyyden vaivoissa riutuvan sielun, viedkseen
sen palkinnon ja rauhan majoihin.

-- "Niin, niin sen tytyy olla", -- ajatteli Pierre, kun ritori nm
sanat lausuttuaan uudestaan lksi hnen luotaan jtten hnet
yksinisiin mietteisiin. -- "Niin sen tytyy olla, mutta olen viel
niin heikko, ett rakastan elmni, jonka tarkoitus nyt vasta
vhitellen minulle selvenee". -- Mutta muut viisi hyvett, jotka Pierre
sormillaan laskien muisti, tunsi hn sielussaan: sek _miehuullisuuden,
anteliaisuuden, hyvn kytksen, rakkauden ihmiskuntaan_ ett ennen
kaikkea _kuuliaisuuden_, mik muuten ei hnest velvollisuudelta
nyttnytkn, vaan onnelta. (Hnest oli nyt niin ihanaa vapautua
omasta tahdosta ja alistaa se sen ja niiden tahdolle, jotka tunsivat
inttmttmn totuuden). Seitsemnnen hyveen Pierre oli unohtanut eik
mitenkn voinut sit muistaa.

Kolmannen kerran ritori palasi pikemmin ja kysyi Pierreit, oliko hn
yh luja aikomuksessaan ja pttik alistua kaikkeen, mit hnelt
vaaditaan.

-- Olen valmis kaikkeen, -- Pierre sanoi.

-- Viel tytyy teille ilmoittaa, -- sanoi ritori, -- ettei
veljeskuntamme ja'a opetustaan ainoastaan sanoin, vaan muillakin
keinoilla, jotka totiseen viisauden ja hyveen etsijn vaikuttavat
kenties voimakkaammin kuin vain sanalliset selitykset. Tmn
kappelikammion koristuksineen, jotka nette, pitisi jo selitt
sydmellenne, jos se on vilpitn, enemmn kuin sanat; luullakseni
tulette nkemn myhempnkin oppiaikananne senkaltaista selityksen
tapaa. Veljeskuntamme jljittelee muinaisia seuroja, jotka ilmaisivat
oppinsa hieroglyyfeill. Hieroglyyfi on, -- sanoi ritori, --
jonkinlaisen aistimilla havaitsemattoman esineen nimitys, joka esine
sislt kuvailemansa kaltaisia ominaisuuksia.

Pierre tiesi varsin hyvin, mit hieroglyyfi on, mutta ei tohtinut
puhua. Hn vaiti ollen kuunteli ritoria, tuntien kaikesta, ett heti
kokeet alkavat.

-- Jos olette luja, tytyy minun ryhty teidn valmistamiseenne,
virkkoi ritori, lheten Pierre. -- Auliuden merkiksi pyydn teidn
antamaan minulle kaikki arvoesineenne.

-- Mutta minulla ei ole mitn mukanani, -- sanoi Pierre, arvellen,
ett hnt vaaditaan luovuttamaan kaikki, mit hnell on.

-- Luovutatte sen, mit mukananne on: kellon, rahat, sormukset...

Pierre kopeloi kiireesti kukkaron ja kellon, mutta ei voinut saada
pitkn aikaan irti vihkisormusta lihavasta sormestaan. Kun kaikki oli
luovutettu, vapaamuurari virkkoi:

-- Kuuliaisuuden merkiksi pyydn teidn riisuutumaan.

Pierre otti yltn hnnystakin, liivit ja vasemman saappaan ritorin
osoituksen mukaan. Vapaamuurari avasi paidan hnen vasemman rintansa
kohdalta ja, kumartuen, nosti vasemman jalan lahkeen ylpuolelle
polven. Htisesti tahtoi Pierre riisua oikeankin saappaan ja kri
housunsa, sstkseen tst vaivasta hnelle tuntemattoman ihmisen,
mutta vapaamuurari sanoi, ettei tarvitse, ja antoi tohvelin hnen
vasempaan jalkaansa. Kdet riipuksissa, jalat harillaan seisoi
Pierre ritori-veljen edess, odotellen tlt uusia mryksi.
Vastustamattomasti ilmestyi hnen huulilleen hymy, josta kuvastui
lapsellisen kainoa hveliisyytt, epily ja oman itsens ivaamista.

-- Ja vihdoin, puhtaan sydmen tunnustukseksi pyydn teidn ilmaisemaan
minulle suurimman intohimonne, -- sanoi tm.

-- Intohimoni! -- Niit minulla _on ollut_ niin paljon, -- Pierre
sanoi.

-- Sen himon, joka enemmn kuin toiset on pakoittanut teidt
horjahtelemaan hyveen poluilta, -- sanoi vapaamuurari.

Pierre vaikeni epriden.

"Viinik? Ylnsyminen? Joutilaisuus? Laiskuus? Kiivaus? Hijyys?
Naiset?" -- luetteli hn paheitaan, ajatuksissaan kutakin punniten ja
tietmtt, mille antaisi etusijan.

-- Naiset, -- Pierre lausui hiljaisella, tuskin kuuluvalla nell.

Vapaamuurari ei hievahtanutkaan ja oli pitkn aikaa puhumatta tmn
vastauksen kuultuaan. Vihdoin siirtyi hn Pierren luo, otti pydll
olevan liinan ja sitoi hnen silmns.

-- Viimeisen kerran sanon teille; kntk kaikki huomionne itseenne,
pankaa tunteenne kahleihin, lkk etsik autuutta intohimoissa, vaan
sydmessnne. Autuuden lhde ei ole ulkopuolella meit, vaan
sisssmme...

Pierre tunsi jo itsessn tmn virkistvn autuuden lhteen, joka nyt
riemulla ja hartaudella kokonaan tytti hnen sielunsa.




IV.


Pian tmn jlkeen saapui pimen kappeliin Pierre noutamaan, ei en
skeinen ritori, vaan toimitsija Villarski, jonka Pierre tunsi nest.
Uusiin kysymyksiin hnen aikeensa lujuudesta Pierre vastasi: "Kyll,
kyll, suostun", -- ja kasvot loistavina lapsellisesta hymyst, lihava
rinta avoinna, eptasaisesti ja arasti astellen, toisessa jalassa
saapas, toisessa tohveli, lksi Pierre eteenpin Villarskin asettama
miekka paljaalla rinnallaan. Huoneesta lhdettiin hnt viemn
kytvi pitkin, kuljettiin milloin eteenpin, milloin taaksepin, ja
lopulta saatettiin hnet kokoushuoneen ovelle. Villarski yskhti,
hnelle vastattiin vapaamuurarin tavallisilla vasaran koputuksilla, ovi
heidn edessn avautui. Joku kyseli hnelt bassonell (Pierren
silmt olivat yh peitetyt) kuka hn on, miss ja koska syntynyt?
j.n.e. Sitten alettiin hnt taas vied jonnekin, silmi siteest
pstmtt, ja kydess puhuttiin hnelle vertauskuvissa hnen
vaelluksensa vaivoista, pyhst ystvyydest, iankaikkisesta maailman
Luojasta, miehuullisuudesta, jolla hnen piti kest vaivat ja vaarat.
Tmn kulun kestess Pierre huomasi, ett hnt kutsuttiin milloin
_etsijksi_, milloin _ikvivksi_, milloin _vaatijaksi_ ja aina
kolkutettiin eri tavalla vasaroilla tai miekoilla. Kun hnet oli
kuljetettu jonkin esineen luo, hn huomasi, ett tapahtui hmminki ja
sekaannusta hnen taluttajainsa joukossa. Hn kuuli, miten kuiskaamalla
riideltiin hnen ymprilln, ja miten ers kiven kovaan intti, ett
hnet oli kuljetettava jonkin maton poikki. Tmn jlkeen otettiin
hnen oikea ktens ja asetettiin jollekin esineelle, vasemmalla
kskettiin hnen kiinnitt harppi vasempaan rintaansa ja kskettiin
hnen, toistamalla toisen lukemat sanat, tehd uskollisuusvala
veljeskunnan laeille. Sitten sammutettiin kynttilt ja sytytettiin
vkiviinalamppu, kuten Pierre hajusta tunsi, ja sanottiin ett hn saa
nhd pienen valon. Side poistettiin silmilt, ja Pierre nki kuin
unessa vkiviinaliekin heikossa valossa muutamia ihmisi, jotka,
samallaiset esiliinat vyll kuin ritorillakin, seisoivat hnen
edessn, piten koholla hnen rintaansa suunnatuita miekkoja. Heidn
keskelln seisoi mies, yll valkea, vereen tahriitunut paita. Tmn
nhtyn Pierre rinnoin liikahti eteenpin, kohti miekkoja, haluten
niihin syksy. Mutta miekat vistyivt hnest, ja heti pantiin taas
side hnen silmilleen.

-- Nyt sin nit pienen valon, -- sanoi hnelle ni. Sitten
sytytettiin jlleen kynttilt, sanottiin ett hnen tytyi nhd
tydellinen valo, otettiin taas side silmilt, ja samalla
toistakymment nt kki lausui: _sic transit gloria mundi_.[12]

Pierre alkoi vhitellen tointua ja selvemmin nhd huoneen, jossa hn
oli, ja siin olevat ihmiset. Pitkn, mustalla peitetyn pydn ress
istui arviolta kaksitoista miest, kaikki puettuina samallaisiin
pukuihin kuin nekin, jotka Pierre oli ennen nhnyt. Muutamat olivat
hnelle tuttuja Pietarin seurapiireist. Puheenjohtajan paikalla istui
tuntematon nuori mies erikoinen risti kaulalla. Oikealla istui
italialainen abotti, jonka Pierre kaksi vuotta sitten oli nhnyt Anna
Pavlovnan luona. Viel oli siell ers sangen arvokas, ylhinen
virkamies ja muuan sveitsilinen kotiopettaja, joka ennen oli palvellut
Kuragineilla. Kaikki olivat juhlallisen vakavat ja kuuntelivat vaiti
ollen puheenjohtajaa, jolla oli kdess vasara. Seinn oli tehty
palava thti, pydn toisella puolella oli pieni erilaisilla kuvioilla
koristettu matto, toisella oli jokin alttarin tapainen raamattuineen ja
pkalloineen. Pydn ymprill oli 7 suurta kynttiljalkaa, jotenkin
samallaisia kuin kirkoissa kytetyt. Kaksi veljist vei Pierren
alttarin luo, asetti hnen jalkansa suorakulmaiseen asentoon ja kski
hnen laskeutua pitklleen selitten, ett hn tten heittytyy
temppelin porteille.

-- Hnen pit ensin saada lapio, -- sanoi kuiskaten muuan veli.

-- Ah! olkaahan, lk sekoittako, -- sanoi toinen.

Pierre katseli ymprilleen llistyneill, lyhytnkisill silmilln,
tottelematta ksky, ja kki valtasi hnet epilys. "Miss olen? Mit
teen? Eik minusta tehd pilkkaa? Enk sittemmin hpe tt
muistellessani?" Mutta tm epilys kesti vain silmnrpyksen. Pierre
katseli hnt ymprivien henkiliden vakavia kasvoja, muisti kaikki,
mit hn jo oli lpikynyt ja ymmrsi, ettei puolitiehen voi pyshty.
Hn kauhistui epluuloaan ja saadakseen takaisin entisen hartauden
tunteen laskeutui temppelin ovelle. Ja tosiaan valtasi hnet viel
entist voimakkaampi hartauden tunne. Kun hn oli siin jonkun aikaa
maannut, kskettiin hnen nousta ja puettiin hnen ylleen samallainen
valkea nahkaesiliina kuin oli muillakin, annettiin hnelle lapio kteen
ja kolme paria hansikkaita, ja nyt kntyi suurmestari hneen.
Suurmestari kehoitti hnt huolehtimaan, ettei mikn tahraisi tmn
esiliinan valkeutta, esiliinan, joka kuvasi lujuutta ja puhtautta,
sitten puhui hn arvoituksenalaisesta lapiosta, jolla hn kehoitti
Pierre puhdistamaan sydmens paheista ja suopeasti tasoittamaan
lhimistens sydmi. Ensimisist miesten hansikkaista hn sanoi,
ettei Pierre niiden merkityst voi tiet, vaan on hnen ne
silytettv, toisista miesten hansikkaista hn sanoi, ett Pierren
piti ne panna ksiins kokouksiin ja vihdoin kolmansista, naisten
hansikkaista hn lausui: "Rakas veli, nmkin naisen hansikkaat
kuuluvat teille. Antakaa ne sille naiselle, jonka paraimmaksi katsotte.
Tll lahjalla vakuutatte sydmenne puhtautta sille, jonka valitsette
itsellenne ansiokkaaksi muurarittareksi." Ja oltuaan hetken aikaa vaiti
hn lissi: -- "Mutta varo, rakas veli, etteivt kaunista nm
hansikkaat likaisia ksi". Nit viimeisi sanoja lausuessaan nytti
suurmestari Pierren mielest hmmentyneen. Pierre joutui viel enemmn
hmilleen, punehtui kyyneliin saakka, niinkuin lapset punehtuvat, alkoi
levottomasti katsella ymprilleen, ja syntyi kiusallinen hiljaisuus.

Tmn hiljaisuuden keskeytti ers veljist, joka vieden Pierren
matolle, alkoi vihosta lukea hnelle selityksi kaikista maton
kuvioista: auringosta, kuusta, vasarasta; lyijyluodista, lapiosta,
mhkle- ja kuutiokivest, pylvst, kolmesta ikkunasta j.n.e. Sitten
mrttiin Pierrelle paikka, nytettiin hnelle veljeskunnan
tuntomerkit, ilmaistiin tunnussana ja kskettiin lopuksi istumaan.
Suurmestari alkoi lukea ohjesntj. Snnt olivat sangen pitkt,
eik Pierre ilon, liikutuksen ja hpen vuoksi kyennyt ymmrtmn mit
luettiin. Hn tajusi vain viimeiset sanat, jotka painuivat hnen
muistiinsa.

"Pyhkissmme emme tied muita portaita", -- luki suurmestari, --
"paitsi ne, jotka ovat hyveen ja paheen vlill. Varo tekemst
minknlaista erotusta, joka rikkoo yhdenvertaisuuden. Rienn apuun
veljelle kuka hyvns hn onkin, ojenna harhailevia, nosta lankeavia
lk koskaan haudo pahoja aikeita tai vihaa velje kohtaan. Ole nyr
ja kohtelias. Hert jokaisessa sydmess hyveen tuli. Ja'a onni
lhimistesi kanssa, lknk koskaan kateutta syntyk tst puhtaasta
nautinnosta. Anna anteeksi vihollisellesi, l hnelle kosta, paitsi
tietysti hyv tekemll. Tytettysi nin korkeimman lain, sin lydt
muinaisen, sinulta hukkaan menneen suuruuden jljet."

Hn lopetti ja noustuaan syleili ja suuteli Pierre. Ilon kyyneleet
silmiss katseli Pierre ymprilleen tietmtt, mit vastaisi onnen
toivotuksiin ja uusille tuttavilleen, jotka hnet ymprivt. Hn ei
hyvksynyt mitn tuttavuuksia; kaikkia ihmisi hn piti ainoastaan
veljinn, joiden kera krsimttmyydest palaen halusi ryhty tyhn.

Suurmestari koputti vasaralla, kaikki istuutuivat paikoilleen ja ers
luki saarnan nyryyden tarpeellisuudesta.

Suurmestari ehdotti, ett tytettisi viimeinen velvollisuus, ja
arvokas, ylhinen virkamies, jota kutsuttiin almujen kerjksi, alkoi
kiert veljest veljeen. Pierre halutti merkit almulistalle kaikki
mukanansa olevat rahat, mutta hn pelksi osottavansa tll ylpeytt ja
kirjoitti vain niin paljon kuin muutkin.

Istunto pttyi ja kotimatkalla nytti Pierrest kuin olisi hn
palannut joltakin kaukaiselta matkalta, jolla oli viettnyt kymmeni
vuosia, muuttunut perinpohjin ja luopunut entisist elmntavoistaan ja
tottumuksistaan.




V.


Seuraavana pivn veljeskuntaan ottamisensa jlkeen Pierre istui
kotona lukien ja koettaen perusteellisesti saada selville sen nelin
merkityst, jonka yksi sivu kuvasi Jumalaa, toinen siveys- ja kolmas
luonnonlakeja sek neljs kaikkea sekaisin. Tuon tuostakin irtaantui
hn ajattelemasta kirjaa ja nelit ja muodosteli mielikuvituksessaan
uuden elmn suunnitelmaa. Eilen oli hnelle veljeskunnassa sanottu,
ett hallitsijan kuuluviin oli ehtinyt huhu kaksintaistelusta ja ett
Pierren olisi viisainta jtt Pietari. Pierre pttikin matkustaa
etelisille tiloilleen ja toimia siell talonpoikiensa hyvksi. Hn
paraillaan riemumielin ajatteli tt uutta elm, kun odottamatta
astui huoneeseen ruhtinas Vasili.

-- Ystvni, mit olet tehnyt Moskovassa? Miksi jouduit riitaan Helenan
kanssa, rakkaani? Olet hairahtunut, -- puheli ruhtinas Vasili astuessaan
huoneeseen. -- Olen saanut kaikki tiet, voin sinulle sanoa varmaan,
ett Helena on edesssi viaton kuin Kristus juutalaisten edess.

Pierre tahtoi vastata, mutta ruhtinas Vasili keskeytti hnet.

-- Ja miksi et kntynyt suoraan ja yksinkertaisesti minun puoleeni
kuin ystvn? Tiedn kaikki, ymmrrn kaikki, -- sanoi hn, --
kyttydyit kuin sopiikin miehen, jolla on herkk kunniantunto, mutta
ehk liian htisesti, mutta tt emme tuomitse. Mutta muista,
millaiseen asemaan saatat hnet ja minut koko seurapiirin silmiss,
niin ja vielp hovinkin, -- lissi hn alentaen ntn. -- Helena
asuu Moskovassa, sin tll. Tied, rakkaani, -- hn veti hnet
kdest istumaan, -- tss on joku vrinksitys; luullakseni tunnet
sen itsekin, Kirjoita heti minun kanssani kirje, ja hn saapuu tnne,
kaikki selvi, ja sen sanon sinulle, voit hyvin helposti tmn krsi,
rakkaani.

Ruhtinas Vasili katsahti kehoittavasti Pierreen.

-- Luotettavista lhteist olen kuullut, ett leskikeisarinna alusta
alkain mielenkiinnolla on seurannut tt juttua. Tiedthn, hn on
hyvin suosiollinen Helenalle.

Jonkun kerran oli Pierre aikonut avata suunsa, mutta toisaalta ei
ruhtinas Vasili antanut thn aikaa ja toisaalta Pierre itse pelksi
ruveta puhumaan niin pttvn kieltvsti ja myntymttmsti kuin hn
kumminkin lujasti oli pttnyt vastata apelleen. Sit paitsi
muistuivat hnen mieleens vapaamuurarien sntjen sanat: "ole nyr
ja kohtelias". Hn rypisteli kasvojaan, punehtui, nousi ja istuutui,
taistellen sielussaan elmns vaikeinta taistelua -- pitik hnen
sanoa ikvyyksi, sanoa toista kuin tuo mies odotti, olipa hn ken
tahansa. Hn oli niin tottunut tottelemaan ruhtinas Vasilin
levperisen itsetietoista nt, ett hn nytkin tunsi olevansa
voimaton sit vastustamaan; mutta hn tunsi mys, ett siit, mit hn
ensi hetken sanoo, riippuu hnen koko vastainen kohtalonsa: lhteek
hn kulkemaan vanhaa, entist polkua, vaiko tuota uutta, jonka niin
houkuttelevana vapaamuurarit olivat hnelle nyttneet, ja jolla hn
lujasti uskoi lytvns syntymisen uuteen elmn.

-- No, rakkaani, -- sanoi ruhtinas Vasili leikkissti, sanoppa minulle:
"suostun", ja min kirjoitan hnelle omassa nimessni, ja mep vedmme
ison apajan.

Mutta ruhtinas Vasili ei ennttnyt lausua sukkeluuttaan loppuun, kun
Pierre, kasvot raivosta vntynein, jolloin hn muistutti isns,
seuralaisensa silmiin katsomatta, kuiskaten lausui:

-- Ruhtinas, en ole kskenyt teit luokseni, poistukaa, olkaa hyv,
poistukaa! -- Hn hyphti yls ja avasi hnelle oven. -- Menk nyt, --
hn toisti itsen uskomatta ja oli iloinen nhdessn hmmentymisen ja
pelon ilmeen ruhtinas Vasilin kasvoilla.

-- Mik sinun on? Oletko sairas?

-- Menk! -- lausui viel kerran vapiseva ni. Ja ruhtinas Vasilin
oli lhteminen tiehens, saamatta minknlaista selvyytt.

Viikon kuluttua, jtettyn hyvsti uudet vapaamuurari-ystvns ja
jtettyn heille suuria summia almuihin, lksi Pierre maatiloilleen.
Hnen uudet veljens antoivat hnelle kirjeit Kieviin ja Odessaan,
siklisille vapaamuurareille vietviksi ja lupasivat kirjoittaa
Pierrelle ja ohjata hnt uudella toimialallaan.




VI.


Pierren ja Dolohovin jutun annettiin painua, ja huolimatta hallitsijan
silloisesta ankaruudesta kaksintaisteluja kohtaan, ei kumpikaan
taistelija eivtk heidn sekundanttinsa joutuneet krsimn. Mutta
tieto kaksintaistelusta, jota Pierren ja hnen vaimonsa vlinen
eripuraisuus vahvisti, levisi yleisn. Pierre, jota oli kohdeltu
halveksuvasti, suojelevasti, silloin kun hn oli avioton poika ja jota
oli imarreltu ja ylistelty silloin kun hn oli ollut Venjn
keisarikunnan parhaita sulhasmiehi, kadotti paljon seurapiirien
suosiota naimisiin mentyn, kun tyttrill ja ideill ei ollut
hnelt mitn odotettavana, ja nin tapahtui sit suuremmalla syyll,
kun hn ei osannut eik halunnut etsi seurapiirein mielisuosiota. Nyt
syytettiin hnt yksin siit, mit tapahtunut oli, sanottiin ett hn
on mustasukkainen viirip, samallaisten verenhimoisten raivon
puuskien vallassa kuin isnskin. Ja kun Pierren lhdn jlkeen Helena
palasi Pietariin, ottivat kaikki tuttavat hnet vastaan ilomielin,
vielp tavalla, joka vivahti kunnioitukseen, omistaen tmn
kunnioituksensa erityisesti hnen onnettomalle kohtalolleen. Kun
keskustelu kntyi hnen mieheens, muuttui Helena arvokkaan
nkiseksi. Tmn vakavan ilmeen merkityst hn ei tosin ksittnyt,
mutta hnelle ominaisella kytstavan joustavuudella oli hn sen
itselleen omistanut. Tm ilme sanoi, ett hn oli pttnyt
valittamatta kantaa onnettomuutensa, ja ett hnen miehens oli Jumalan
hnelle lhettm risti. Avomielisemmin lausui ruhtinas Vasili
mielipiteens. Hn kohautti hartioitaan, kun tuli puhe Pierrest, ja
osoittaen otsaansa sanoi:

-- _Un cerveau fl -- je le disais toujours_.[13]

-- Min sanoin edeltpin, -- puheli Anna Pavlovna Pierrest, -- sanoin
silloin jo heti ja ennenkuin muut (hn piti kiinni ensimisen
oikeudestaan) ett hn on mieletn nuorukainen, jonka aikakauden
irstaat aatteet ovat turmelleet. Silloin jo sen sanoin, kun kaikki
hurmaantuivat hneen hnen juuri palattuaan ulkomailta, silloin kun
hn, muistattehan, iltamassa luonani kuvitteli itsestn tulevan jonkin
Maratin. Mitenks kvi? Olin jo silloin nit hit vastaan ja ennustin
tarkalleen, mit tapahtuman piti.

Anna Pavlovna jrjesteli entiseen tapaan vapaina pivinn
illanviettoja, aivan entisen kaltaisia ja sellaisia, jollaisia vain
hnell oli kyky toimeenpanna, illanviettoja, joihin ensinnkin
kokoontui _la crme de la veritable bonne socit, la fine fleur de
l'essence intellectuelle de la socit de Ptersburg_,[14] kuten itse
Anna Pavlovna sanoi. Paitsi tmn hienostuneen valioseuran kautta,
erkanivat Anna Pavlovnan illatsut muista siinkin suhteessa, ett Anna
Pavlovna joka kerta niiss esitti jonkun uuden, kuuluisan henkiln, ja
ettei missn muualla nkynyt niin silmiinpistvsti ja suuressa
mitassa valtiollisen ilmapuntarin nousu ja lasku, mist kulloinkin
nkyi Pietarin laillistetun hoviseurapiirin mieliala.

1806 vuoden lopulla, kun jo oli saatu tiet kaikki surulliset
yksityiskohdat Napoleonin voitosta ja Preussin armeijan hvist Jenan
ja Auerstdtin luona, ja kun suurin osa Preussin linnoituksista oli
antautunut, kun venliset joukot jo olivat marssineet Preussiin ja
Venjn toinen sota Napoleonia vastaan alkanut, jrjesti Anna Pavlovna
taas illanvieton. _La crme de la veritable bonne socitna_ olivat
hurmaava ja onneton, miehens hylkm Helena, Mortemart, hurmaava
ruhtinas Hippolyt, joka juuri oli Wienist palannut, kaksi
valtiomiest, tti, ers nuori mies, joka yksinkertaisesti kulki
vierashuoneissa nimell _un homme de beaucoup de mrite_,[15] ers
hiljan nimitetty hovineiti itineen ja muutamat muut vhemmin huomatut
henkilt.

Henkil, jolla Anna Pavlovna tn iltana ensi kerran kestitsi
vieraitaan, oli Boris Drubetskoi, juuri saapunut pikaviestin Preussin
armeijasta, miss hn oli sangen trken henkiln adjutanttina.

Aste, jota tss illanvietossa valtiollinen ilmapuntari nytti, oli
tllainen: miten paljon Europan hallitsijat ja sotapllikt
yrittnevtkin Bonapartea mairitella tehdkseen _minulle_ ja yleens
_meille_ ikvyyksi ja murheita, niin meidn s.o. venlisten mielipide
Bonaparten suhteen ei voi muuttua. Me emme herke osoittamasta
ajatustemme teeskentelemtnt kantaa thn nhden ja voimme vain sanoa
Preussin kuninkaalle ja muille: sit pahempi teille. _Tu l'as voulu,
George Dandin_,[16] siin kaikki, mit voimme sanoa. Tllainen oli
valtiollisen ilmapuntarin tila Anna Pavlovnan illanvietossa. Kun Boris,
joka piti esitettmn vieraille, astui saliin, oli jo melkein koko
seura koolla, ja keskustelu, Anna Pavlovnan johtamana, ksitteli
venlisten valtiollisia suhteita Itvaltaan ja sen kanssa solmittavan
liiton toiveita.

Keikarimaiseen adjutantin virkapukuun puettu, miehistynyt, raikas ja
ruusukas Boris astui vapaasti vierashuoneeseen, ja vietiin, kuten tapa
vaati, ensin tervehtimn tti ja sitten istumaan yhteiseen piiriin.

Anna Pavlovna salli hnen suudella kuivaa kttn, tutustutti hnet
muutamiin hnelle tuntemattomiin henkilihin ja mritteli jokaisen
kuiskaten.

-- _Le Prince Hyppolite Kouraguine -- charmant jeune homme. M-r Krouq
charg d'affaires de Kopenhague -- un esprit profond_, ja
yksinkertaisesti: _M-r Shitoff un homme de beaucoup de mrite_.[17]

Anna Mihailovnan hommain ja varovaiselle luonteelleen ominaisten
kykyjen ja makujen avulla oli Boris kuluneena palveluskautenaan ehtinyt
saavuttamaan sangen edullisen aseman armeijassa. Hn oli sangen
arvokkaan henkiln adjutanttina -- oli ollut sangen trkell asialla
Preussissa, mist juuri oli palannut pikaviestin. Hn oli
tydellisesti omaksunut tuon ohjesnnist riippumattoman
kskynalaisuuden, joka hnt Olmtziss oli niin miellyttnyt, ja jonka
mukaan vnrikki voi olla verrattomasti korkeammalla kenraalia ja jonka
avulla ei palveluksessa menestykseen tarvinnut ponnistuksia, ei
vaivoja, ei urhoollisuutta, eik jrkkymtnt lujuutta, tarvittiin
vain kyttytymistaitoa niit kohtaan, jotka palveluksesta palkitsevat.
-- Usein hn itsekin kummasteli nopeata menestystn ja sit, miten
eivt toiset voineet sit ymmrt. Tmn keksinnn jlkeen koko hnen
elmntapansa, kaikki suhteensa entisiin tuttuihin, kaikki
tulevaisuuden suunnitelmat, -- tykknn muuttuivat. Hn ei ollut
varakas, mutta viimeiset rahansa hn kytti ollakseen muita paremmin
puettu; hn kernaammin olisi itseltn riistnyt monta huvia kuin olisi
ajanut huonoissa ajopeleiss tahi nyttytynyt vanhassa virkapuvussa
Pietarin kaduilla. Hn lhenteli ja etsi tuttavikseen vain itsen
ylempi ihmisi, jotka voivat olla hnelle hydyksi. Hn rakasti
Pietaria ja inhosi Moskovaa. Rostovien talon ja Natashan lapsellisen
rakkauden muistelo oli hnest vastenmielist, eik hn armeijaan
lhtns jlkeen ollut kertaakaan kynyt Rostovien talossa. Anna
Pavlovnan vierashuoneessa, miss edellytykset ylenemiseen hnen
mielestn olivat suuret, hn nyt heti ksitti osansa trkeyden ja
salli Anna Pavlovnan vapaasti tuoda nkyville kaiken, mit hness
saattoi olla mieltkiinnittv. Hn tutkisteli tarkkaavasti jokaista
henkil ja laski lhentelemisen edut ja mahdollisuudet. Hn istuutui
hnelle osoitetulle paikalle kauniin Helenan viereen ja alkoi kuunnella
yhteist keskustelua.

-- Wieniss pidetn ehdotetun sopimuksen perusteita siihen mrn
mahdottomina, ett liittoa eivt voi aikaan saada meidn
loistavimmatkaan voittomme, ja siell epilln keinojakin, joilla me
ne saattaisimme saavuttaa.

Tllainen on Wienin kabinetin alkuperinen lausunto, -- puhui Tanskan
hovin asiamies.

-- _C'est le doute qui est flatteur_![18] -- sanoi _l'homme  l'esprit
profond_, hienosti hymyillen.

-- _Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur
d'Autriche_; -- sanoi Mortemart. -- _L'Empereur d'Autriche n'a jamais
pu penser  une chose pareille ce n'est que le cabinet qui le dit_.[19]

-- _Eh, mon cher vicomte_, -- sekaantui Anna Pavlovna puheeseen, --
_l'Urope_ (hn lausui erityisen ranskalaisena hienoutena _l'Urope_
eik _l'Europe) l'Urope ne sera jamais notre allie sincre_.[20]

Tmn jlkeen Anna Pavlovna johti keskustelun Preussin kuninkaan
miehuullisuuteen ja lujuuteen siin tarkoituksessa, ett jouduttaisiin
Boriksen asiaan.

Boris kuunteli tarkkaavaisena aina kutakin puhujaa, odotellen vuoroaan,
mutta sill vlin hn ehti jonkun kerran katsahtaa naapuriinsa,
Helena-kaunottareen, joka mys muutamia kertoja kohtasi kauniin, nuoren
adjutantin katseen.

Varsin luonnollista oli, ett puhuttaessa Preussin asemasta, Anna
Pavlovna pyysi Boriksen kertomaan matkastaan Glogauhun ja Preussin
sotajoukon tilasta. Boris kertoi kiirehtimtt, puhtaalla ja
sntillisell ranskan kielell sangen monta jnnittv yksityisseikkaa
sotajoukoista ja hovista, koko kertomuksensa aikana huolellisesti
vltten ilmaisemasta omaa mielipidettn kuvaamistaan tapahtumista.
Vhss ajassa Boris oli voittanut yleisen huomion ja Anna Pavlovna
tunsi, ett hnen uutiskestityksens miellytti kaikkia vieraita. Ennen
muita osoitti Helena huomiota Boriksen kertomukselle. Hn kysyi hnelt
muutamia kertoja matkan yksityiskohtia ja oli nhtvsti hyvin
innostunut preussilaisen armeijan tilasta. Tuskin oli Boris lopettanut,
kun Helena, tapansa mukaan hymyillen kntyi hneen:

-- _Il faut absolument que vous veniez me voir_[21] -- sanoi hn
sellaisella nenvreell, kuin olisi se muutamien painavien
perusteiden vuoksi, joita Boris ei voinut tiet, aivan vlttmtnt.

-- Tiistaina 8 ja 9 vlill. Tuotatte minulle suuren mielihyvn.

Boris lupasi tytt hnen toivomuksensa ja aikoi ryhty hnen kanssaan
keskustelemaan, kun Anna Pavlovna kutsui hnt luokseen sill
tekosyyll, ett tti muka halusi puhella hnen kanssaan.

-- Tunnettehan hnen miehens? -- sanoi Anna Pavlovna, sulkien silmns
ja surunvoittoisin liikkein osoittaen Helenaa. -- Ah, hn on niin
onneton ja ihastuttava nainen! lk vain hnen lhettyvilln puhuko
hnen miehestn, lk milln muotoa. Se koskisi hneen liian
raskaasti.




VII.


Kun Boris ja Anna Pavlovna palasivat yhteiseen piiriin, oli ruhtinas
Hippolyt yleisen huomion esineen.

Hn kumartui etukenoon nojatuolissaan ja sanoi: _Le Roi de Prusse_[22]
ja tmn sanottuaan hn alkoi nauraa. Kaikki kntyivt hneen.

-- _Le Roi de Prusse?_ -- kysyi Hippolyt, alkoi taas nauraa ja
painautui sitten vakavan rauhallisena nojatuoliinsa. Anna Pavlovna
ajatteli viel hetkisen, mutta kun Hippolyt lopullisesti nytti
vaienneen, alkoi hn puhua siit, miten jumalaton Bonaparte Potsdamissa
oli anastanut Fredrik Suuren miekan.

-- Tm Fredrik Suuren miekka, jonka min... -- alkoi Anna Pavlovna,
mutta Hippolyt keskeytti hnet sanomalla:

-- _Le Roi de Prusse_ ... ja vaikeni taas saamattomana, niin pian kun
hneen knnyttiin.

Anna Pavlovna nyrpisti nenns. Mortemart, Hippolytin ystv, kntyi
kiivaasti hneen:

-- No, ents mit tahdotte sanoa tll _Roi de Prusse_'llnne?

Hippolyt naurahti, aivan kuin hnt olisi hvettnyt tm ainainen
nauramisensa.

-- En mitn, enhn min, tahdoin ainoastaan sanoa... (Hnell oli
aikomus toistaa ers Wieniss kuulemansa sanansutkaus ja koko illan oli
hn odottanut sopivaa tilaisuutta). _Je voulais dire seulement, que
nous avons tort de faire la guerre pour le Roi de Prusse_.[23]

Boris hymhti varovaisesti, niin ett saattoi luulla hnen hymyilevn
joko pilkallaan tai myskin sanasutkaukselle. Kaikki alkoivat nauraa.

-- Teidn sanaleikkinne on ilke, sangen terv, mutta vr, -- sanoi
Anna Pavlovna, hristen kurttuisella sormellaan. -- Me emme ky sotaa
_pour le Roi de Prusse_, vaan oikeuden periaatteiden thden. Ah, miten
hn on ilke, tuo ruhtinas Hippolyt!

Keskustelu hyrisi kaiken iltaa, ja erittin innokkaasti puheltiin
valtiollisista uutisista. Lopulla iltaa kiihtyi keskustelu
kuumimmilleen, kun tuli puhe keisarin suomista armon osoituksista.

-- Saihan NN viime vuonna muotokuvalla varustetun nuuskarasian, --
sanoi _l'homme  l'esprit profond_, -- miksei SS voi saada samaa
lahjaa?

-- Suokaa anteeksi, keisarin kuvalla varustettu nuuskarasia on
palkinto, muttei kunnian osoitus -- sanoi valtiomies, -- mieluummin
sanoisin lahja.

-- On ollut ennenkin esimerkkej, mainitsen vain Schwarzenbergin.

-- Mahdotonta, -- intti ers toinen.

-- Lykmme veikka. Ritarinauha on toista... Kun kaikki olivat
nousseet paikoiltaan lhtekseen kotiinsa, kntyi taas Helena, joka
illan kuluessa oli puhunut sangen vhn, Borikseen, pyyten hnt
mielittelevn kskevsti luokseen tiistaina.

-- Tulonne on vlttmtn, -- sanoi Helena hymyillen ja vilkasi Anna
Pavlovnaan, joka myskin, hymyillen tuota surunvoittoista hymyn, joka
aina liittyi hnen sanoihinsa, kun mainittiin hnen korkean
suojelijattarensa nimi, vahvisti Helenan toivomuksen.

Boriksen puhuessa Preussin armeijan tilasta, oli yhtkki Helenan
phn pistnyt, ett hnen vlttmti tytyi tavata tm nuori mies
kahden kesken. Hn aivan kuin lupasi tiistaina Borikselle selitt
tmn tapaamisen vlttmttmyyden.

Saavuttuaan sitten tiistai-iltana Helenan komeaan vierashuoneeseen, ei
Borikselle selitettykn hnen kyntins vlttmttmyytt. Siell oli
muitakin vieraita, ja kreivitr puheli hnen kanssaan vain ohimennen,
ja vasta kun Boris lhteissn kumartui suutelemaan hnen kttn,
sanoi Helena kuiskaten hnelle kumman vakavana: _Venez demain diner ...
le soir. Il faut que vous veniez... Venez_.[24]

Koko oleskelunsa ajan Pietarissa oli Boris lheinen henkil kreivitr
Besuhovin talossa.




VIII.


Sota syttyi, ja sen verilaineet lhenivt yh Venjn rajoja.
Kaikkialla sadateltiin ihmiskunnan vihollista, Bonapartea; maaseudulta
koottiin sotilaita ja rekryyttej, ja sotanyttmlt saapui
ristiriitaisia tietoja, valheellisia, kuten tavallisesti, ja siksip
niit erilailla selitettiinkin.

Vanhan ruhtinas Bolkonskin, ruhtinas Andrein ja ruhtinatar Marian
elmss oli tapahtunut paljon muutoksia sitten vuoden 1805.

Vuonna 1806 oli vanha ruhtinas nimitetty ern maanpuolustuspiirin
ylipllikksi. Tllaisia puolustuspiirej oli perustettu kaikkiaan 8
Venjn eri kulmille. Nihin aikoihin oli vanha ruhtinas kynyt sangen
raihnaiseksi, erittinkin sen johdosta, ett oli luullut poikansa
kuolleeksi, mutta siit huolimatta piti hn velvollisuutenaan ryhty
ylipllikn toimeen, johon itse keisari oli hnet nimittnyt. Ja tm
uudelleen alkava toimeliaisuus hertti hnet uudelleen elmn ja antoi
hnelle uusia voimia. Hn oli alati matkoilla kolmessa hnen piiriins
kuuluvassa lniss, hn oli pikkumaisuuteen saakka tarkka
velvollisuuksiensa tyttmisess, julmuuteen saakka ankara valtansa
alaisille, ja otti itse selvn pienimmistkin yksityisseikoista.
Ruhtinatar Maria ei en kynyt laskuoppi-tunneillaan, mutta pikku
ruhtinas Nikolain (kuten vanha ruhtinas nimitti pojanpoikaansa) ja
imettjn seurassa kvi hn sentn viel isns tyhuoneessa joka
aamu, kun vaan is sattui olemaan kotosalla. Piskuinen ruhtinas Nikolai
asui imettjttrens ja hoitajattarensa Savishnan kanssa iti
vainajansa suojissa, ja siell oleskeli ruhtinatar Mariakin suurimman
osan ajastaan ja koetti voimainsa mukaan olla idin asemassa orpo
rukalle. Neiti Bouriennekin nytti intohimoisesti rakastavan
pienokaista, ja usein tytyi ruhtinatar Marian uhrautuen luovuttaa
pikku _enkeli_ (kuten hn nimitti veljens poikaa), ystvttrens
hoidettavaksi, joka sydmestn nautti pojan kanssa leikkiessn.

Lisijagorin kirkon alttarin viereen oli rakennettu kappeli pikku
ruhtinatar vainajan haudalle, ja kappeliin oli pystytetty Italiasta
tuotettu marmorinen enkelin kuva, joka siivet levlln valmistautui
kohoutumaan taivaaseen. Enkelin ylhuuli oli hieman kohollaan, aivan
kuin hymyyn valmiina, ja kerran kun ruhtinas Andrei ja ruhtinatar Maria
palasivat kotiin kappelista, tunnustivat he toisilleen, ett enkelin
kasvot heidn mielestn kummasti muistuttavat vainajan kasvoja. Mutta
ers seikka, josta ruhtinas Andrei ei maininnut edes sisarelleen, oli
viel kummallisempi: Hn oli enkelin ilmeest lukevinaan nuo samaiset
lempen nuhtelevat sanat, jotka olivat olleet vainajan kasvoilla: "Ah,
miksi olette tmn minulle tehneet?"...

Pian ruhtinas Andrein kotiin tulon jlkeen mrsi vanha ruhtinas
poikansa perint-osaksi Bogutsharovan suuren maatilan, joka sijaitsi 40
virstan matkalla Lisijagorista. Ruhtinas Andrei suostui isn
mrykseen, sill liittyihn Lisijagoriin hnelle niin ikvi
muistoja, ja kun hn usein tunsi vaivoin kestvns isn luonteen
omituisuuksia ja tarvitsi toipuakseen ennen kaikkea yksinisyytt ja
rauhaa, niin jrjesti hn elmns uudessa kodissaan paraan mukaan,
eik sielt usein minnekn poistunutkaan.

Austerlitzin taistelun jlkeen oli ruhtinas Andrei vakavasti pttnyt,
ettei en milloinkaan ryhtyisi sotapalvelukseen; ja kun sota taas
syttyi, ja kaikkien oli lhdettv osastoihinsa, niin ryhtyi hn isns
piiriss nostovke kokoamaan, siten vlttkseen vakinaisen
palveluksen. Ja niinp kvi, ett is ja poika niin sanoaksemme
vaihtoivat osia 1805 vuoden sotaretken jlkeen. Vanha ruhtinas, josta
toimeliaisuus oli tehnyt aivan kuin uuden ihmisen, odotti kaikkea
mahdollista hyv nyt alkaneelta sotaretkelt, ruhtinas Andrei taas,
joka ei nyt ollut mukana retkell, ja joka salaisesti sit suri
sydmessn, oli menettnyt kaiken toivon.

Helmikuun 26 p:n 1807 oli vanha ruhtinas matkalla piirissn. Ruhtinas
Andrei taas oli jnyt Lisijagoriin, kuten tavallisesti isn poissa
ollessa. Pikku Nikolushka oli jo neljtt piv sairaana. Vanhan
ruhtinaan ajurit palasivat kaupungista ja toivat ruhtinas Andreille
asiakirjoja ja kirjeit islt.

Kamaripalvelija lhti viemn kirjeit nuoren ruhtinaan tyhuoneeseen,
mutta kun ei tlt ruhtinasta tavannut, lhti hn ruhtinatar Marian
suojiin; mutta ruhtinas ei ollut tllkn. Hnelle sanottiin ett
ruhtinas oli mennyt lapsenhuoneeseen.

-- Teidn ylhisyytenne, -- Petrusha on tuonut teille papereita, --
ilmoitti ers lapsenhoitajattaren apulaisista ruhtinas Andreille, joka
pienell lapsenjakkaralla istuen, vapisevin ksin, otsa rypyiss,
tipautteli pullosta lkett puolillaan vett olevaan lasiin.

-- Mik htn? -- sanoi ruhtinas Andrei rtyissti, hnen ktens
vavahti varomattomasti, ja lasiin lorahti liian paljon lkett. Hn
tyhjensi lasin permannolle ja kski tuomaan uutta vett. Lapsenhoitajan
apulainen tytti hnen pyyntns.

Huoneessa oli lapsen vuode, pari arkkusta, pari nojatuolia, lapsen
pyt ja pieni tuoli, jolla ruhtinas Andrei istui. Akkunat olivat
verhoilla peitetyt, ja pydll paloi kynttil, jonka eteen, vuoteen
puolelle, oli asetettu sidottu nuottikirja nojalleen, jottei valo
lankeaisi vuoteelle.

-- Ystviseni, -- sanoi ruhtinatar Maria vuoteen luota veljelleen, --
viisainta on odottaa ... sittemmin...

-- Olehan, yh vain tyhmyyksi, oletpa jo kyllin odottanut, siin ovat
odottamisesi seuraukset, -- sanoi ruhtinas Andrei kuiskaten, mutta
vimmoissaan, haluten nhtvsti loukata sisartaan.

-- Ystviseni, todellakin, l hert, hn on vasta juuri nukahtanut,
-- sanoi ruhtinatar rukoilevalla nell.

Ruhtinas Andrei nousi seisaalleen ja lhti varpaillaan astumaan
vuodetta kohti, lkelasi kdess.

-- Ehkemme sentn herttisikn? -- hn lausui epriden.

-- Miten tahdot, min arvelen ... mutta tee miten tahdot, -- vastasi
sisar, nhtvsti kainostellen ja hveten, kun hnen mielipiteens
psi voitolle. Hn osoitti veljelleen tytt, joka oli ilmoittanut
kamaripalvelijan tulosta.

Toista yt jo valvoivat veli ja sisar kuumeessa hourivan pienokaisen
vuoteen ress. He eivt luottaneet kotilkriin ja, odotellessaan
kaupungista noutamaan lhetetty lkri, he koettivat milloin yht,
milloin toista keinoa. Valvomisesta uupuneina ja kiihtynein he
moittivat toisiaan ja joutuivat vh vli riitaan.

-- Petrushalla on papereita isltnne, -- sanoi tytt kuiskaten.

Ruhtinas Andrei lhti huoneesta.

-- Paholainen heidt on lhettnyt! -- hn mumisi ja, kuultuaan isns
suusanallisesti lhettmt kskyt ja, otettuaan kamaripalvelijalta
paperit ja kirjeen, hn palasi lapsenhuoneeseen.

-- Ent nyt? -- kysyi hn sisareltaan.

-- Yh ennallaan, odotahan, -- Jumalan nimess. Karl Ivanitsh aina
sanoo, ett uni on paras apu sairaalle, -- kuiskutti ruhtinatar,
huoaten.

Ruhtinas Andrei astui vuoteen luo ja kosketti kdelln pienokaista.
Poikanen hohkui kuumaa.

-- Hiiteen Karl Ivanitshinenne! -- Hn otti lkelasin ja palasi
vuoteen luo.

-- _Andr_, l huoli! -- sanoi ruhtinatar.

Mutta veli katsahti sisareensa ilken synkkn ja taivistui lapsen
puoleen.

-- Annahan hnelle, se on tahtoni, -- hn sanoi. -- Pyydn, anna
hnelle.

Sisar kohautti hartioitaan, mutta otti nyrsti lasin, kutsui
lapsenhoitajatarta avukseen ja alkoi tuputtaa lapselle lkett. Lapsi
huusi lkhtykseen. Ruhtinas Andrein kasvot vntyivt, hn tarttui
phns, lhti huoneesta ja istuutui sohvalle viereiseen huoneeseen.

Hn piti yh papereita kdessn. Hn avasi konemaisesti kuoret ja
alkoi lukea. Siniselle paperille oli vanha ruhtinas suurella, soikealla
ksialallaan, kytten siell tll lyhennysmerkkej, kirjoittanut
seuraavaa:

"Pikalhetti on juuri tuonut minulle sangen hauskan uutisen, jollei
kaikki ole valetta. Bennigsen on muka Eylaun luona lynyt Buonaparten
perinpohjin. Pietarissa riemuitaan, ja armeijaan on lhetetty
suunnattomasti palkintoja. Onnittelen -- vaikka hn onkin saksalainen.
En ksit, mit ajattelee Kortshevon pllikk, joku Handrikof; yh
viel ei kuulu lisvke eik muonaa hnelt. Lhde heti hnen luokseen
ja sano, ett teen hnet pt lyhemmksi, jollei viikon kuluttua
kaikki ole saapunut. Preussisch-Eylaun taistelusta on minulle
kirjoittanut Petenjka, hn on ollut mukana, -- kaikki on totta. Kun
eivt sivulliset sekaannu asiaan, niin ly saksalainenkin Buonaparten.
Kerrotaan hnen pakenevan suin pin. Muista heti lhte Kortshevoon ja
tyt kskyni!"

Ruhtinas Andrei huoahti ja avasi toisen kuoren. Tm kaksi arkkia
pitk, tiuhalla ksialalla kirjoitettu kirje oli Bilibinilt. Hn
taittoi kirjeen, pisti kuoreen, sit lukematta, ja luki uudelleen isn
kirjeen, joka pttyi sanoihin: "Muista heti lhte Kortshevoon ja
tyt kskyni!"

"Ei, suokaa anteeksi, nyt en lhde, ennenkuin poikani toipuu", --
ajatteli ruhtinas Andrei, astui ovelle ja vilkasi lapsenhuoneeseen.

Ruhtinatar Maria seisoi yh vuoteen ress ja tuuditteli hiljalleen
pienokaista.

"Niin, mit se is kirjoittaakaan, eihn vain jotain ikv?" --
muisteli ruhtinas Andrei. -- "Niin, meikliset ovat voittaneet
Bonaparten juuri silloin, kun olen poissa armeijasta. Niin, niin yh
vain laskee minusta pilaa... No, olkoon menneeksi" ... ja hn alkoi
lukea Bilibinin ranskankielell kirjoittamaa kirjett. Hn luki, muttei
puoliakaan ksittnyt, lukihan vain, jotta edes hetkeksi irtaantuisi
mietteistn, jotka hnt hellittmtt jo liian kauvan olivat
kauheasti kiusanneet.




IX.


Bilibin oli thn aikaan diplomaattisena virkamiehen armeijan
pkortteerissa. Vaikka hn kirjoittikin ranskankielell, hysten
kirjeens ranskalaisilla sukkeluuksilla ja lauseparsilla, niin kuvaili
hn siit huolimatta sotaretken tapahtumia aito venlisell
kursailemattomuudella, paljastaen slimtt puutteet ja heikkoudet ja
sstmtt tt tehdessn ivan kirveltv vitsaa. Hn kirjoitti,
ett hnen diplomaattinen _discretion_'insa (vaikeneminen) hnt
vaivaa, ja ett hn on onnellinen, kun hnell ruhtinas Andreissa
on luotettava kirjeenvaihtaja, jolle voi purkaa sappensa,
_ylitsevuotavaisen_ kaiken sen johdosta, mit armeijassa nkee
tapahtuvan. Kirje oli jo kauvan sitten kirjoitettu, jo ennen
Preussisch-Eylaun taistelua.

"Tiedtte, rakas ruhtinas", -- kirjoittaa Bilibin, -- "etten meidn
loistavain Austerlitzin piviemme jlkeen en ole poistunut
pkortteerista. Olen nyt tydellisesti pssyt sodan makuun, josta
olen ylen onnellinen. Nkemni niden kolmen kuukauden aikana tuntuvat
uskomattomilta.

"Alotan _ab ovo_. Kuten tiedtte, on _ihmissuvun vihollinen_ hyknnyt
preussilaisten kimppuun. Preussilaiset ovat meidn uskollisia
liittolaisiamme, jotka ovat meidt pettneet ainoastaan kolmasti kolmen
vuoden kuluessa. Me olemme heidn puolellaan. Mutta _ihmissuvun
vihollinen_ ei vhkn vlit meidn kauniista puheistamme, vaan
hykk hnelle ominaisella ryhken raa'alla tavalla preussilaisten
niskaan, sallimatta heidn lopettaa alkamaansa paraatia, ly heidt
perinpohjin ja asettuu asumaan Potsdamin palatsiin.

"'Toivon sydmeni pohjasta', -- kirjoittaa Preussin kuningas
Bonapartelle, -- 'ett Teidn Majesteettinne ystvllisimmin
otettaisiin vastaan minun palatsissani. Itse olen mahdollisuuden mukaan
koettanut kaikki hyvin pin jrjest tmn toteuttamiseksi. Toivon
tss onnistuneeni!'

"Preussilaiset kenraalit mairittelevat kilvan ranskalaisia ja luopuvat
aseistaan ensi vaatimuksella. Glogaun linnaven pllikk, jolla on
johdossaan 10 tuhannen miehen suuruinen armeija, kysyy Preussin
kuninkaalta, mit hnen on tehtv, jos tytyy antautua?... Kaikki tm
on totta. Sanalla sanoen, me toivoimme voivamme peloittaa heit
ainoastaan sotavoimaimme mahtavuudella, mutta kvikin niin, ett
jouduimme sodan myllkkn, vielp omilla rajoillamme, ja mik on
trkeint, _avec et pour le Roi de Prusse_.[25] Meill on kaikkea
ylenpalttisesti, meilt puuttuu ainoastaan ers pikku seikka, -- ei ole
ylipllikk. Kun kvi selvksi, ett Austerlitzin taistelun
seuraukset olisivat voineet olla suotuisammatkin, jollei ylipllikkn
olisi ollut niin nuori mies, niin alettiin etsi ylipllikk
kahdeksankymmenen vuotiasten kenraalien joukosta, ja Prosorovskin ja
Kamenskin vlill lankesi arpa jlkimiselle. Kenraali saapuu meidn
luoksemme kuomureess Suvorovin tapaan, ja hnet otetaan vastaan
avosylin, riemuhuudoin.

"4:n pivn saapuu ensiminen pikalhetti Pietarista. Matkalaukut
kannetaan sotamarsalkan tyhuoneeseen. Itse hn tahtoo kaikki tehd.
Minut kutsutaan auttamaan kirjeiden lajittelussa ja ottamaan haltuuni
meille kuuluvat. Sotamarsalkka katselee meidn tytmme ja odottaa
hnelle osoitettuja kirjeit. Me etsimme -- mutta niit ei olekkaan.
Sotamarsalkka alkaa kyd krsimttmksi, ryhtyy itse tyhn ja lyt
kirjeit keisarilta kreivi T:lle, ruhtinas V:lle y.m. Hn raivostuu,
purkaa sisuaan koko maailmaa vastaan, avaa kirjeet ja lukee nm
toisille osoitetut kirjeet. Vai niin minun kanssani menetelln! Minuun
ei luoteta! Minua siis ksketn pitmn silmll, hyv, menk
tiehenne! Ja hn kirjoittaa tuon kuuluisan pivkskyn kenraali
Bennigsenille:

"'Olen haavoittunut, en saata ratsastaa, enk siis myskn armeijaa
johtaa. Olette vienyt lydyt joukkonne Pultuskiin: siell ovat ne nyt
suojatta, muonatta ja polttopuitta, siksi on niit autettava, ja koska
te eilen itse olette kntynyt Bukshvdenin puoleen, niin on ajateltava
meidn rajalle perytymist, ja on tm tuuma toteutettava viel tn
pivn.'

"Keisarille hn kirjoitti: 'Alituisesta ratsastamisesta ovat pakarani
vioittuneet, niin etten lainkaan saata ratsastaa enk johtaa nin
suunnatonta armeijaa, ja siksi olen johdon luovuttanut minun jlkeeni
vanhimmalle kenraalille, kreivi Bukshvdenille, jolle olen mys
lhettnyt koko kanslian tarpeineen, ja olen hnt neuvonut leivn
puutteessa vetytymn lhemms Preussin sydnt, sill leip on
ainoastaan yhdeksi pivksi ja muutamilla rykmenteill ei ole
muruakaan, kuten ovat ilmoittaneet divisionan pllikt sterman ja
Sedmorjetski; talonpojat taas ovat riistetyt putipuhtaiksi; itse jn
parantumaan Ostrolenkan sairashuoneeseen. Mys ilmoitan, ett jos
armeija viel viisitoista piv sen jlkeen kun tmn kirjeeni
alamaisimmasti olen pivnnyt viipyy nykyisell leiripaikallaan, niin
ei ole kevll ainoatakaan tervett miest koko armeijassa.'

"'Pstk vanhus rauhaan, sallikaa hnen jd maineettomana
unholaan, sill hn ei ole voinut tytt suurta, mainehikasta
tehtvtn, johon oli valittu. Tll sairashuoneessa odotan teidn
armollisinta suostumustanne, jottei minun tarvitsisi armeijassa
nytell jonkinlaista _kirjurin_ osaa _ylipllikn_ osan asemasta.
Kaikki ovat armeijassa mielissn erostani, sill onhan sokea
poistunut. Sellaisia kuin min on -- Venjll tuhansia.'

"Sotamarsalkka suuttuu keisariin ja rankaisee meit kaikkia; onhan tm
loogillista!

"Tllainen on ensiminen nyts. Seuraavissa nytksiss ky toiminta
jnnittvmmksi ja naurettavat puolet kohoavat huippuunsa, kuten on
luonnollistakin. Sotamarsalkan poistuttua huomataan, ett olemme aivan
vihollisen jaloissa, ja ett on mahdoton vltt taistelua. Bukshvden
on in perusteella ylipllikk, mutta Bennigsen on aivan toista
mielt, sill hn on osastoineen lhinn vihollista ja tahtoo koettaa
onneaan taistelussa '_aus eigener Hand_', kuten saksalainen sanoo. Hn
ryhtyykin taisteluun. Nin taisteltiin Pultuskin taistelu, jota
meikliset pitvt loistavana voittona, mutta joka minun mielestni on
jotain aivan toista. Me maallikot olemme yleens, kuten tiedtte,
huonoja tuomareita voiton tai tappion mrittelemisess. Meidn
mielestmme on se taistelun hvinnyt, joka jtt tappotantereen, ja
tt arvostelutapaa kyttmll olemme hvinneet Pultuskin luona.
Sanalla sanoen, me jtmme taistelutantereen, mutta lhetmme samalla
pikaviestin viemn Pietariin voitonsanomaa, eik Bennigsen luovuta
ylipllikkyytt Bukshvdenille, sill hn toivoo palkinnoksi
voitostaan tulevansa nimitetyksi ylipllikksi. Tn vlihallituksen
aikana alkavat joukkomme sangen mieltkiinnittvn ja omituisen
liikkeiden sarjan. Tarkoituksenamme ei en ole vihollisen kaikkoaminen
tai ahdistaminen, kuten alkuperisesti oli suunniteltu, nyt vltetn
kaikin voimin kenraali Bukshvdeni, jonka in perusteella pitisi
toimia ylipllikkn. Tmn tarkoituspern saavuttamiseksi toimitaan
niin voimaperisesti, ett paetessamme poltamme sillat sellaisistakin
joista, joissa ei ole kaalamoita, jotta voisimme nopeammin paeta
vihollista, jona nykyn emme pid Bonapartea, vaan kenraali
Bukshvdeni. Kenraali Bukshvden oli vhll joutua ylivoimaisen
vihollisen saartamaksi ern tllaisen liikkeemme johdosta, jonka
avulla me olimme livahtaneet hnen ksistn. Bukshvden ahdistaa meit
-- me pakenemme. Heti kun hn saapuu meidn puoliselle joen rannalle,
siirrymme me toiselle rannalle. Viimein saavuttaa vihollisemme,
kenraali Bukshvden, meidt ja hykk kimppuumme. Molemmat
kenraalit sydmistyvt. Kenraali Bukshvden vaatii vastustajansa
kaksintaisteluun; kenraali Bennigsen saa kaatuvaistaudin kohtauksen.
Mutta jnnittvimmll hetkell saapuu voiton viestinviej Pietarista,
ylipllikk on nimitetty, ja ensiminen vihollinen, Bukshvden, on
voitettu: nyt voimme ajatella toista, Bonapartea. Mutta silloinpa
ilmestyykin meille kolmas vihollinen _oikeauskoinen armeija_, -- joka
kirkuen vaatii leip, lihaa, korppuja, heini, kauroja -- ja ties
Herra mit! Aitat ovat tyhjt, tiet kululle mahdottomat. Oikeauskoinen
alkaa ryst, vielp tavalla, josta teill viime sotaretken ajoilta
ei ole edes aavistusta. Puolet rykmenteist ovat muodostaneet vapaita
komennuskuntia, jotka kiertelevt seutuja, hvitten kaikki tulella ja
miekalla. Asukkaat ovat rystetyt paljaiksi, sairaalat ovat rilln,
ja kaikkialla vallitsee nlk. Rosvosoturit ovat kahdesti kyneet
pkortteerinkin kimppuun, ja ylipllikn tytyi hlytt aseisiin
kokonainen pataljoona, saadakseen rosvot karkoitetuksi. Ern tllaisen
hykkyksen aikana vietiin minulta tyhj matkalaukku ja ynuttu.
Keisari aikoo antaa divisioonan pllikille oikeuden ammuttaa kaikki
rosvosoturit, mutta pelknp tst seuraavan, ett armeijan toinen osa
surmaa toisen."

Alussa luki ruhtinas Andrei vain silmilln, mutta sitten hn
tahtomattaan (vaikka tiesikin, miten varovaisesti oli uskominen
Bilibinin sanoihin) yh enemmn innostui. Luettuaan nuo viimeiset
kauheat sanat ruhtinas Andrei rutisti kirjeen ja sinkautti lattialle.
Hn ei kiivastunut kirjeen sisllst, hnt harmitti, ett tuo hnelle
niin vieras elm armeijassa saattoi hnen mielens rauhattomaksi. Hn
sulki silmns, hieroi kdell otsaansa aivan kuin olisi tahtonut
riehtautua irti kirjeen herttmist mielikuvista ja alkoi kuunnella,
mit tapahtui lapsenhuoneessa. Yhtkki oli hn oven takaa kuulevinaan
kummallista nt. Hn kauhistui; hn pelksi, ett pojalle kenties oli
tapahtunut jotain sill aikaa kun hn luki kirjett. Hn hiipi
varpaillaan lapsenhuoneen ovelle ja avasi sen varovasti.

Ovea avatessaan hn huomasi, ett lapsenhoitaja pelstyneen nkisen
koetti jotakin ktke hnelt, ja ettei ruhtinatar Maria en seisonut
lapsen vuoteen vieress.

-- Rakas ystv -- lausui ruhtinatar Maria kuiskaten hnen takanaan, ja
hnest tuntui sisaren ni toivottoman valittavalta.

Hnet valtasi aiheeton kauhu, kuten niin usein valtaa ihmisen pitkn
unettomuuden ja mielenjnnityksen jlkeen: hnen pisti phns, ett
lapsi oli kuollut. Kaikki, mit hn nki ja kuuli, nytti vahvistavan
hnen arveluaan.

"Kaikki on mennytt", -- hn ajatteli, ja kylm hiki nousi hnen
otsalleen! Huumautuneena astui hn vuoteen luo, varmasti vakuutettuna,
ett tapaisi sen tyhjn, ja ett lapsenhoitaja hnelt oli ktkenyt
kuolleen lapsen. Hn raoitti uutimia, mutta pitkn aikaan hn ei
voinut eroittaa lasta pelstyneill, harhailevilla silmilln. Vihdoin
hn sen huomasi: punaposkinen poikanen lojui poikittain vuoteessa.
Hnen pns oli kierhtnyt pnaluselta, ja unessa pienokainen
maiskutteli suutaan ja hengitti tasaisesti.

Ruhtinas Andrei riemastui lapsen nhdessn, aivan kuin olisi sen
saanut jlleen kuolemalta. Hn kumartui lapsen puoleen ja koetti
huulillaan, onko lapsella kuumetta. Hienokainen otsa oli kostea; hn
kosketti kdelln lapsen pt -- hiuksetkin olivat kosteat: niin
voimakkaasti oli lapsi hionnut. Eip ollutkaan poikanen kuollut,
pinvastoin nytti taudin selk taittuneen, ja lapsi oli terve. Hn
tahtoi ottaa tuon piskuisen, avuttoman olennon syliins, puristaa sit
rintaansa vastaan, mutta ei hn sentn tohtinut. Hn seisoi
kumarissaan vuoteen yli ja tarkasteli pienokaisen pt, ksi ja
peitteen alta nkyvi jalkasia. Jokin kahahti hnen vieressn, ja hn
nki vuoteen verhojen alla jonkinlaisen varjon. Hn ei irroittanut
katsettaan lapsesta, kuuntelihan vain sen tasaista hengityst. Tumma
varjo oli ruhtinatar Maria, joka hiipien oli tullut vuoteen luo,
nostanut verhot ja pujahtanut niiden alle. Katsettaan kntmtt oli
ruhtinas Andrei tuntenut sisarensa ja ojensi ktens hnt kohti. Sisar
puristi hnen kttn.

-- Hn on hionnut, -- sanoi ruhtinas Andrei.

-- Olin juuri tulossa siit sinulle ilmoittamaan, -- vastasi sisar.

Pienokainen liikahti hieman, hymhti ja hiersi otsaansa pnalukseen.

Ruhtinas Andrei katsahti sisareensa. Verhojen puolihmrss loistivat
ruhtinatar Marian steilevt silmt tavallista kirkkaampina. Niiss
kiilui onnenkyyneli. Ruhtinatar taivistui veljens puoleen ja suuteli
hnt, pidellen varovasti vuoteen verhoista. Molemmat varoittivat he
toisiaan olemaan hiljaa, seisoivat viel hetkisen verhojen
puolihmrss, aivankuin eivt olisi halunneetkaan poistua tst
sopukastaan, miss he kolmisin olivat eroitettuina koko maailmasta.
Ensin poistui vuoteen rest ruhtinas Andrei, selvitellen hiuksiaan
musliiniverhoista.

-- Niin, eihn minulla en ole muuta jlell, -- sanoi hn huoahtaen.




X.


Pian vapaamuurarien veljesliittoon yhtymisens jlkeen lhti Pierre
Kievin kuvernementtiin, miss sijaitsi suurin osa hnen maatiloistaan.
Itse oli hn laatinut suunnitelman uudistuksiksi, joita aikoi toimeen
panna talonpoikainsa tilan parantamiseksi.

Saavuttuaan Kieviin kutsutti Pierre pkonttooriin kaikki voudit ja
selitteli heille aikomuksiaan ja toiveitaan. Hn ilmoitti heille, ett
viipymtt ryhdytn toimenpiteisiin talonpoikain tydelliseksi
vapauttamiseksi maaorjuudesta, ettei toistaiseksi pid rasittaa
talonpoikia liiallisella tyll, ett idit, joilla on pieni lapsia,
ovat vapautettavat tyst, ett talonpoikia on autettava heidn
hdssn, ett talonpoikia on rangaistava ainoastaan neuvoilla ja
varoituksilla, muttei ruumiinrangaistuksilla, ett jokaiselle
maatilalle on perustettava kouluja, turvakoteja ja sairaaloita.
Muutamat voudit (heidn joukossaan oli sellaisiakin, jotka
tuskin osasivat lukea ja kirjoittaa) kuuntelivat peloissaan
herransa mryksi, sill he arvelivat nuoren kreivin puheillaan
tarkoittavan, ettei hn ole tyytyvinen heidn hallintoonsa ja rahojen
kavaltamiseensa; toisista taas, ensi pelon hvitty, tuntuivat Pierren
spellykset ja uudet, oudot puheet sangen huvittavilta; olipa
sellaisiakin, joista yksinkertaisesti oli hauskaa kuulla herran
puhuvan; mutta viisaimmat heist, niiden joukossa mys ylivouti, olivat
heti selvill, miten on meneteltv herran kanssa, jotta voisivat
toteuttaa omat pmrns.

Ylivouti sanoi olevansa sangen myttuntoinen Pierren aikeille; mutta
huomautti samalla, ett niden parannuksien ohella on yleens kytv
ksiksi asioihin, jotka ovat huonossa kunnossa.

Huolimatta kreivi Besuhof vainajan jttmist suunnattomista
rikkauksista -- Pierrell sanottiin olleen 500 tuhatta ruplaa vuotuisia
tuloja -- tunsi Pierre itsens nyt kyhemmksi kuin silloin, kun hn
kreivi vainajalta sai 10 tuhatta ruplaa vuodessa. Hmrsti oli hn
selvill seuraavasta menoarviosta: Holhousneuvostolle suoritettiin
kaikista maatiloista yhteens noin 80 tuhatta ruplaa; Moskovan lheisen
maatilan, Moskovan talon ja ruhtinattaren kunnossapitoon ja elatukseen
kulutettiin noin 30 tuhatta; elkkein maksettiin noin 15 tuhatta,
saman verran hyvntekevisyyslaitosten hoitoon; kreivitr Helenalle
lhetettiin vuosittain 150 tuhatta; korkoja maksettiin noin 70 tuhatta;
ers rakenteilla oleva kirkko oli nin kahtena vuonna vienyt noin 10
tuhatta; loput -- noin 100 tuhatta ruplaa -- hupenivat niin ja nin,
Pierre itsekkn ei tietnyt minne, ja melkein joka vuosi tytyi tehd
uusia lainoja. Tmn ohella saapui ylivoudilta joka vuosi jos
jonkinlaisia Jobin postia: tulipaloista, kadosta, tehtaiden ja ruukkien
rappeutumisista ja korjausten vlttmttmyydest. Ja nin ollen tytyi
Pierren ensi tykseen -- ryhty tyhn -- johon hnell vhimmin oli
taipumusta ja taitoa.

Joka piv oli Pierre ylivoudin kanssa _toimessa_. Mutta hn tunsi,
etteivt asiat hnen toimintansa johdosta edistyneet hituistakaan. Hn
huomasi, ettei hnen toimintansa lainkaan kohdistunut asiain menoon, ei
lainkaan tarttunut itse asioihin eik pakoittanut niit edistymn.
Ylivouti puolestaan esitti kaikki asiat sangen synkill vreill,
koettaen Pierrelle vakuuttaa, ett velkoja on vlttmti lyhennettv
ja tt varten kytettv maaorjain tyt uusiin yrityksiin. Thn ei
Pierre suostunut. Hn taas puolestaan vaati, ett viipymtt oli
ryhdyttv talonpoikia vapauttamaan. Ylivouti piti tt mahdottomana,
ennen kun velka Holhousneuvostolle oli maksettu, ja tahtoi jtt asian
tuleviin aikoihin.

Ylivouti ei pitnyt Pierren hankkeita mahdottomina; hn ehdotti, ett
niiden toteuttamiseksi myytisiin metsi Kostraman kuvernementist ja
maita Volgan alajuoksun varsilta ja Krimiliselt tilalta. Mutta
ylivoudin puheiden mukaan seuraisi nist toimenpiteist niin viljalti
oikeusjuttuja, takavarikkojen, uloshakujen, sopimusten y.m.s.
peruutuksia, ett Pierre joutui suunnilta ja vastaili lopulta kaikkiin
voudin ehdotuksiin: "Niin, niin, tehkkin niin."

Pierrelt puuttui kytnnllinen repisev tarmokkuus, jonka avulla hn
vlittmsti olisi saattanut ryhty toimeen, ja siksip hn tyt ei
rakastanutkaan, koettelihan vain voutia saada uskomaan, ett hn
todella on asioihin syventynyt. Vouti taas viekasteli kreivi, koettaen
tt saada uskomaan, ett pit nit hommia sangen hydyllisin
isnnlle ja itselleen rasittavina.

Suuressa kaupungissa tapasi Pierre tuttavia; tuntemattomat kiiruhtivat
tutustumaan hneen ja ottivat avosylin vastaan saapuneen pohatan,
kuvernementin rikkaimman tilanhaltijan. Kiusaukset Pierren
helmasyntiin, siihen, jonka hn veljeskuntaan otettaissa oli
tunnustanut suurimmaksi synnikseen, olivat niin voimakkaat, ettei hn
niit voinut vastustaa. Taas kuluivat kokonaiset pivt, viikot,
kuukaudet yhdess humussa: oli alituiseen illatsuja, pivllisi,
suuruksia, tanssiaisia, niin ettei Pierre ehtinyt lainkaan tointua,
kuten oli ollut asiain laita Pietarissakin. Uudesta elmst, jota
Pierre oli tahtonut alkaa, ei tullutkaan mitn: entinen elm jatkui,
ainoastaan uudessa ympristss.

Veljeskunnan kolmesta elmn ohjeesta tunsi Pierre tydellisesti
unohtaneensa sen, joka mrsi, ett jokaisen vapaamuurarin on oltava
siveellisyyden esikuvana, ja seitsemst hyveest ei hn itsessn
tuntenut jlkekn kahdesta: sdyllisyydest ja rakkaudesta
kuolemaan. Hn lohdutteli itsen sill, ett oli tyttnyt sen
mryksen, joka velvoitti toimimaan ihmissuvun tilan parantamiseksi ja
ett hness olivat muut hyveet sangen kehittyneet: lhimisen rakkaus
ja etenkin anteliaisuus.

Kevll 1807 ptti Pierre palata Pietariin. Paluumatkalla aikoi hn
kyd kaikilla maatiloillaan ja tarkastaa, miss mitassa olivat hnen
uudistus- ja parannushommansa, ja miss tilassa oli nyt se kansa, jonka
Jumala oli uskonut hnen huostaansa ja jonka hn aikoi tehd
onnelliseksi parannuspuuhillaan.

Ylivouti, joka piti kaikkia Pierren hommia melkein mielettmyyksin,
epedullisina hnelle itselleen, talonpojille ja vielp Pierrelle
itsellekin -- oli mukaantunut isntns tahtoon. Vaikka hn pitikin
talonpoikain vapauttamista mahdottomana, oli hn sentn kaikilla
maatiloilla ryhtynyt rakennuttamaan suuria rakennuksia kouluille,
sairaaloille, turvakodeille ja jrjestnyt isnnlleen kaikkialla
tuliaisjuhlallisuuksia, ei juhlallisen komeita, joiden tiesi olevan
vastenmielisi kreiville, vaan tuollaisia uskonnollisen nyri,
jumalankuvineen, leivn suolan tarjoiluineen, joiden hnen mielestn
piti vaikuttaa kreiviin ja saattaa hnet harhaan.

Eteln kevt, rauhallinen, nopea matkustaminen wienilisiss vaunuissa
ja suloinen yksinisyys vaikuttivat elvyttvsti Pierreen. Maatilat,
joilla hn ei koskaan ollut kynyt, olivat toinen toistaan ihanampia;
kansa nytti kaikkialla hyvinvoivalta ja liikuttavan kiitolliselta
tehtyjen parannusten johdosta. Juhlallisuudet tosin saattoivat Pierren
ymmlle, mutta sisimmss sydmens sopukassa tunsi hn sentn riemua
niiden johdosta. Erll tilalla tarjosivat talonpojat hnelle leip
ja suolaa, lahjoittivat hnelle hnen suojeluspyhimyksiens Pietarin ja
Paavalin kuvat ja pyysivt herransa suostumusta rakentaakseen omalla
kustannuksellaan kirkkoon uuden sivualttarin noiden lahjoittamainsa
suojeluspyhimysten kunniaksi ja rakkauden ja kiitollisuuden merkiksi
isnnn tekemist hyvist tist. Toisella tilalla tulivat vaimot
rintalapsineen kiittmn hnt siit, ett oli vapauttanut heidt
raskaasta tyst. Kolmannella tilalla oli vastassa pappi, risti
kdess, lasten ymprimn, joille hn kreivin suosiollisella luvalla
oli opettanut uskontoa ja lukemisen ja kirjoittamisen alkeita. Kaikilla
tiloilla nki hn valmiita ja rakenteilla olevia suuria kivirakennuksia
kouluja, sairaaloita ja turvakoteja varten, jotka pian piti vihittmn
toimintaan. Kaikkialla nyttivt voudit hnelle tylistojaan, joista
kvi selville ett veropivi oli tuntuvasti entisestn vhennetty, ja
tst jalosta teosta siniviittaiset talonpojat hnt kvivt
liikuttavin sanoin kiittmss.

Mutta sit Pierre ei saanut tiet, ett se kyl, miss hnelle
tarjottiin leip ja suolaa ja miss Pietarille ja Paavalille
rakennettiin alttari, oli vilkas kauppapaikka, miss Pietarin pivn
oli suuret markkinat, ett alttarin rakentamisen olivat kyln rikkaat
talonpojat, samat jotka olivat hnt olleet tervehtimss, jo aikoja
sitten panneet alulle, ett yhdeksn kymmenett osaa talonpojista eli
surkeassa kurjuudessa. Hn ei tiennyt, ett ne imettvt idit, jotka
hn oli vapauttanut talon tist, tmn johdosta kodeissaan joutuivat
entist raskaampaan tyhn. Hn ei tietnyt, ett pappi, joka risti
kdess oli ollut hnt vastassa, nylki armotta talonpoikia, eik
sitkn, ett hnt tervehtimn saapuneet oppilaat olivat jtetyt
papille kyynelsilmin, ja ett monet heist suurilla lahjoilla oli
vapautettu opiskelemasta. Hn ei tietnyt, ett hnen suunnitelmansa
mukaan rakennetut kivitalot olivat omain alustalaisten rakentamat,
joille tmn johdosta oli listty veropivi, ja ett veropivi oli
vhennetty ainoastaan paperilla. Hn ei tietnyt, ett niill tiloilla,
miss voudit kirjoistaan nyttivt hnen mrmns veron vhennyksen
kahteen kolmannekseen entisest, olikin tyvelvollisuutta listty
puolella. Ja siksip olikin Pierre ihastunut tarkastusmatkaansa, ja
uudelleen valtasi hnen sydmens se ihmisystvllinen tunne, jonka
huumaamana hn oli lhtenyt Pietarista, ja hn kirjoitteli innosta
hehkuvia kirjeit opettaja-veljelle, kuten hn nimitti suurmestaria.

"Miten helposti saattaa tehd nin paljon hyv, miten vhn on siin
vaivaa", -- ajatteli Pierre, -- "ja miten vlinpitmttmi sentn
olemme!"

Hn oli sydmessn onnellinen hnelle osoitetun kiitollisuuden
johdosta, mutta sit osoitettaissa hn hpesi. Tm kiitollisuuden
osoitus pani hnet ajattelemaan, miten _paljon enemmn_ hn saattaisi
tehd hyv nille yksinkertaisille, hyville ihmisille.

Ylivouti, joka oli sangen tyhm ja viekas mies, ksitti tydellisesti
viisaan ja naivin kreivin ajatukset. Hn leikki niill kuin leluilla ja
kun huomasi, miten hnen jrjestmns vastaanottajaiset vaikuttivat
kreiviin, alkoi hn pttvmmin esitt ajatuksiaan talonpoikain
vapauttamisen mahdottomuudesta ja erittinkin sen tarpeettomuudesta,
sill olivathan hnen mielestn talonpojat muutenkin tysin
onnelliset.

Sydmens salaisimmissa sopukoissa tytyi Pierrenkin tunnustaa, ett
oli vaikeata kuvitella mielessn onnellisempia ihmisi, ja ett heit
vapaudessa odottivat, Jumala ties, mitk vaarat; mutta sittenkin hn
pysyi ptksessn, jonka piti oikeudenmukaisena. Vouti lupasi kytt
kaikki voimansa kreivin lempiaatteiden toteuttamiseksi, sill hn
ksitti selvsti, ettei kreivi koskaan voisi tarkastaa hnen toimiaan:
ovatko metst ja maatilat mydyt mahdollisimman edullisesti, ovatko
velat suoritetut Holhousneuvostolle j.n.e. Ja sitpaitsi hn oli
varmasti vakuutettu, ettei kreivi luultavasti koskaan edes kysy eik
saa tiet, miten hnen rakennuttamansa kivitalot seisovat tyhjin, ja
miten talonpojat vastakin rahassa ja tyll maksavat saman veron kuin
muidenkin tilain talonpojat s.o. niin paljon kuin irti saavat.




XI.


Palattuaan nyt mit onnellisimmassa mielentilassa etelisilt
maatiloiltaan ptti Pierre kyd tapaamassa ystvns Bolkonskia,
jonka luo jo oli kauvan ollut hankkeissa matkustaa ja jota hn ei ollut
tavannut kahteen vuoteen.

Bogutsharovo sijaitsi laakealla, rumalla alangolla peltojen ja
kuusi- ja koivumetsien ymprimn. Herraskartano oli kyln suussa,
joka suorana piiruna lojui kahden puolen valtatiet. Talon edess oli
hiljan kaivettu, rilln vett oleva lammikko, jonka rannoille ei
ruoho edes viel ollut kerinnyt nousemaan. Talon ymprill kasvoi
nuorta mets, siell tll jokunen mntykin.

Rakennuksia oli talossa: luha, ventupa, talli, sauna, kylkirakennus ja
suuri, kivinen prakennus puoliympyrisine otsamineen, joka sentn
viel ei ollut valmis. Prakennuksen ymprille oli istutettu pieni
puita ja pensaita. Aidat ja portit olivat jykevt ja uuden uutukaiset;
katoksessa oli kaksi ruiskua ja viheriiseksi maalattu vesitynnyri;
tiet olivat suorat, sillat kaidepuilla varustetut ja vahvat. Kaikki
todisti tsmllisyytt ja hyv talouden hoitoa. Kohtaamiltaan talon
miehilt sai Pierre tiet, ett ruhtinas asui pieness, hiljan
rakennetussa kylkirakennuksessa, aivan lammikon rannalla.

Ruhtinas Andrein vanha hoitaja, Anton, auttoi Pierren vaunuista, sanoi
ruhtinaan olevan kotona ja vei Pierren siistiin, pieneen eteiseen.

Pierre kummastutti pienen, mutta siistin talon vaatimattomuus
sellaisten loistavien olojen jlkeen, jollaisissa hn viimeksi oli
tavannut ystvns Pietarissa. Hn astui kiireesti viel hongalta
hajahtavaan, kalkkiamattomaan pienoiseen saliin ja tahtoi menn
etemmksi, mutta Anton juoksi edelt varpaisillaan ja koputti ovelle.

-- No, mit siell? -- kuului rike, vastenmielinen ni.

-- Vieras, -- vastasi Anton.

-- Pyyd hieman odottamaan, -- ja kuului systtvn tuolia. Pierre meni
nopein askelin ovelle ja tyttsi huoneesta tulevaan, synkn nkiseen,
vanhentuneeseen ruhtinas Andreihin, Pierre syleili hnt ja nostettuaan
lasit silmiltn suuteli hnt poskiin ja tarkasteli lhelt.

-- Kas enp odottanut, tervetullut, -- sanoi ruhtinas Andrei.

Pierre ei puhunut mitn; kummastellen, tuijottavin katsein hn
tarkasteli ystvns. Hnt hmmstytti ruhtinas Andreissa tapahtunut
muutos. Sanat olivat mairittelevia, hnen huulillaan ja kasvoillaan
leikki hymy, mutta katse oli sammunut, kuollut, johon ruhtinas Andrei,
vaikka nhtvsti sit halusi, ei voinut iloista ja liekehtiv
loistetta lietsoa. Eip hn juuri ollut laihtunut, kalvistunut,
miehistynyt tm hnen ystvns; mutta tuo katse ja tuo uurre otsalla,
mitk kertoivat pitkaikaisesta, yhteen ainoaan asiaan kohdistuneesta
miettimisest, kummastuttivat ja oudostuttivat Pierre, kunnes hn
tottui niihin.

Kuten on laita pitkn eron jlkeen kohdattaissa, ei keskustelu voinut
pitkiin aikoihin asettua; he kyselivt ja vastailivat lyhyesti
sellaisistakin asioista, joista tiesivt kauvan tarvitsevan
keskustella. Viimeinkin alkoi keskustelu vhitellen pyshty ennen
htimiten kosketeltuihin seikkoihin: kysymyksiin entisest elmst,
tulevaisuuden tuumiin, Pierren matkaan, hnen toimiinsa, sotaan y.m.s.
Aatoksien keskittyminen ja alakuloisuus, jotka Pierre oli huomannut
ruhtinas Andrein katseesta, kuvautuivat viel voimakkaammin hymyss,
jota tm hymyili Pierren puhuessa, varsinkin silloin, kun Pierre
puheli ilon innossa menneisyydest tai tulevaisuudesta. Ruhtinas Andrei
nytti tahtoneenkin muttei mitenkn voinut innostua Pierren puheisiin.
Pierre alkoi tuntea, ett ruhtinas Andrein kuullen oli sopimatonta
puhua riemusta, haaveista, onnen ja hyvn toiveista. Hnt hvetti
ilmaista kaikkia uusia vapaamuurari-aatteitaan, jotka hnen viime
matkallaan olivat erityisen voimakkaina hness uusiutuneet ja
hernneet. Hn puheli varovaisesti ja pelksi, ett hnt pidetn
naivina; sen ohessa hnt vastustamattomasti halutti pian nytt
ystvlleen, ett hn nyt oli aivan toinen, parempi Pierre kuin
Pietarissa ollessaan.

-- En voi teille sanoa, miten paljon olen siit ajasta kokenut ja
muuttunut. En itseni enn tuntisi.

-- Niin, paljon, paljon olemme niist pivin muuttuneet, -- sanoi
ruhtinas Andrei.

-- No, ents te? -- Pierre kyssi, -- mit suunnitelmia teill on?

-- Suunnitelmia? -- toisti ruhtinas Andrei pilkallisesti.

-- Minulla suunnitelmia? -- hn kertasi, iknkuin olisi ihmetellyt
sellaisen sanan merkityst. -- Niin, nethn, rakennutan, haluan
tulevana vuonna jo tykknn muuttaa...

Pierre vaiti ollen herkemtt katseli Andrein vanhentuneisiin
kasvoihin.

-- Ei, min kysyn, -- sanoi Pierre, mutta ruhtinas Andrei keskeytti:

-- Niin, mitps minusta puhetta ... kerrohan sin, kerro matkastasi,
kaikesta, mit maatiloillasi olet toimittanut.

Pierre alkoi kertoa, mit hn oli tehnyt maatiloillaan, parhaampansa
mukaan kumminkin koettaen salata osallisuutensa tehtyihin parannuksiin.
Ruhtinas Andrei ehtti jonkun kerran edelt sanomaan Pierren ajatuksen,
aivan kuin olisi kaikki, mit Pierre oli tehnyt, ollut jo kauvan
tunnettu tarina, ja hn kuunteli, ei ainoastaan haluttomasti, vaan
vielp kuni hveten Pierren puheita.

Pierren olo ystvns seurassa kvi kiusalliseksi, jopa raskaaksikin.
Hn vaikeni.

-- Kuulehan rakkahani, sanoi ruhtinas Andrei, jonka nhtvsti mys oli
raskas ja pulmallinen vieraineen, -- eln tll nin leirioloissa,
tulin vain katsomaan. Menen tnn taas sisareni luo. Tutustan sinut
heihin. Mutta oletkin, luulen, jo tuttu, -- hn sanoi, nhtvsti vain
kohteliaisuudesta vieraaseen, jonka kanssa hnell tll erll ei
tuntunut olevan mitn yhteist. -- Lhdemme pivllisen sytymme.
Mutta nyt kai tahdot katsastaa kartanoani?

He lksivt kartanolle ja kyskentelivt pivllisiin asti,
keskustellen valtiollisista uutisista ja yhteisist tuttavista, kuten
keskustelevat vain vhn toisiaan tuntevat henkilt. Vhn vilkkaammin
ja innokkaammin jutteli ruhtinas Andrei sentn rakenteella olevasta
uudesta kartanostaan ja asuinrivist, mutta siinkin kesken puhelun,
telineill oltaessa, kun hn kuvaili Pierrelle rakennuksen asemaa, hn
kki keskeytti:

-- Muuten, eihn siin ole mitn huvittavaa, menkmme pivlliselle
ja sitten matkalle.

Pivllist sytess johtui keskustelu Pierren naimiseen.

-- Tulin kovin kummiini, kun kuulin siit, -- sanoi ruhtinas Andrei.

Pierre karahti punaiseksi, kuten aina tst asiasta puhuttaessa, ja
sanoi htisesti:

-- Joskus juttelen teille, miten tm kaikki tapahtui. Mutta tietk,
ett kaikki on ikuisiksi ajoiksi katkennut.

-- Ikuisiksiko? -- sanoi ruhtinas Andrei. -- Ikuista ei ole mikn.

-- Mutta tiedttehn miten kaikki loppui? Olettehan kuullut
kaksintaistelusta?

-- Kyll, sin lpisit senkin.

-- Erst seikasta Jumalaa kiitn, kiitn siit, etten tappanut sit
miest, -- Pierre sanoi.

-- Miksik? -- virkkoi ruhtinas Andrei. -- Hijyn koiran tappaminen on
hyvkin ty.

-- Ei, ihmisen tappaminen on pahasti, vrin...

-- Miksi vrin? -- toisti ruhtinas Andrei. -- Mik on oikeata, mik
vr, ei ole ihmisten mrttviss. Ihmiset ovat it pivt
erehtyneet ja tulevat erehtymn, eivtk missn enemmn kuin siin,
mit katsovat kulloinkin oikeaksi ja vrksi.

-- Vr on se, mik on vahingoksi toiselle ihmiselle, -- sanoi Pierre
hyvilln siit, ett ruhtinas Andrei ensi kerran hnen tulonsa jlkeen
innostui ja alkoi puhua, tahtoen ilmaista kaiken, mik oli tehnyt hnet
sellaiseksi kuin hn nyt oli.

-- Mutta kuka sinulle on sanonut, mik on vahingoksi toiselle
ihmiselle? -- kysyi ruhtinas Andrei.

-- Vahingoksi? Vahingoksi? -- Pierre sanoi. -- Kaikki tiedmme, mik on
vahingoksi itsellemme.

-- Niinp tiedmme, mutta sit, mik on itselleni vahingoksi, en voi
tehd toisille, -- sanoi ruhtinas Andrei, yh enemmn innostuen ja
nhtvsti haluten ilmaista Pierrelle uuden maailmankatsomuksensa. Hn
puhui ranskaa. -- _Je ne connais dans la vie que deux maux hien rels:
c'est le remord et la maladie. Il n'est de bien que l'absence de ces
maux_.[26] El itsen varten ja vltt vain nit kahta pahaa: siin
nykyinen viisauteni.

-- Mutta lhimisenrakkaus ja uhrautuvaisuus? -- puuttui Pierre
puheesen. -- Ei, en koskaan ole kanssanne yht mielt! El vain niin,
ettei tee pahaa, ettei tee kaduttavia tekoja, ei riit. Min elin niin,
elin itseni varten ja turmelin elmni. Ja vasta nyt, kun eln, tai
ainakin koetan el (vaatimattomuudesta Pierre korjasi lauseensa)
toisia varten, vasta nyt olen ksittnyt elmni koko onnen. Ei, en ole
kanssanne yht mielt, ja ettep tekn niin ajattele kuin puhutte.

Ruhtinas Andrei katseli vaiti ollen Pierre ja hymyili ilkamoivasti.

-- Kunpa net sisareni, ruhtinatar Marian. Teist tulee ystvt, -- hn
sanoi. -- Ehk olet oikeassa itseesi nhden, -- jatkoi hn hetkisen
kuluttua; -- mutta kukin el omalla tavallaan: sin elit itsesi
varten ja sanoit, ett sill olit turmelemaisillasi elmsi, mutta ett
aloit tuntemaan onnen vasta kun aloit el muita varten. Minp olen
kokenut pinvastaista. Min olen elnyt kunnian vuoksi. (Sill mit on
kunnia? Myskin rakkautta toisiin, halu tehd heille jotakin, halu
heidn kiitoksiinsa). Niin, olen elnyt muita varten enk vain ole
ollut turmelemaisillani elmni, olen sen hoki turmellut. Ja siit
saakka, kun aloin el itseni varten, olen ollut rauhallisempi.

-- Mutta mit itselleen elmist teidn elmnne on? -- kysyi Pierre
innostuen. -- Ent poika, ent sisar, is?

-- Niin, nehn ovat kaikki samaa _min_, ne eivt ole toisia, -- sanoi
ruhtinas Andrei, -- mutta muut, lhimiset, _le prochain_, kuten te
ruhtinatar Marian kanssa niit nimittte, nep ovat hairahduksen ja
pahuuden plhde. _Le prochain_ ovat ne, sinun kieviliset
talonpoikasi, joille tahdot tehd hyv.

Ja hn katsahti Pierreen pilkallisen hrnvin katsein. Hn nhtvsti
haastoi Pierre kinastelemaan.

-- Laskette leikki, -- puheli Pierre yh enemmn innostuen. -- Mit
hairausta ja pahaa voi olla siin, ett halusin (hyvin vhn ja
huonosti tytin), mutta halusin tehd hyv ja teinkin jotakin? Mitp
pahaa voi olla siin, ett onnettomat ihmiset, talonpoikamme, ihmiset
meidn vertaisemme, jotka kasvavat ja kuolevat ksittmtt Jumalasta
ja oikeudesta muuta kuin juhlamenot ja ja ajattelematta luetut
rukoukset, saavat oppia tulevan elmn, hyvityksen, palkinnon,
lohdutuksen lohdullisia oppeja? Mit pahaa ja hairahdusta on siin,
ett ihmiset kuolevat avutta tautiin, kun niin helppo on aineellisesti
heit auttaa, ja min annan heille lkkeit, sairashuoneen, ja
vanhuuden turvan? Ja eik se ole kouraantuntuva ja epilemtn hyv
ty, ett talonpoika muijineen, lapsineen, joilla ei ole pivn eik
yn rauhaa, saa minulta lepo- ja joutoaikaa? ... -- puheli Pierre
htisesti ja tapaillen. -- Ja nin tein, joskin huonosti, joskin
vhss mrss, mutta jotain toki tein tmn hyvksi, ja te ette
mitenkn saa minua luopumaan vakaumuksesta, ett tekemni on hyv,
enk sitkn usko, ett toisin nist asioista ajattelisitte. Mutta
pasia, -- jatkoi Pierre, -- minp tiedn ja tiedn varmasti, ett
nautinto tmn hyvn tekemisest on ainoa todellinen elmn onni.

-- Niin, jos kysymys asetetaan tlle kannalle, on se toista, -- sanoi
ruhtinas Andrei. -- Min rakennan taloa, viljelen puutarhaa ja sin --
perustat sairashuoneita. Kummankin ty voi olla hyv ajanvietett.
Mutta mik on oikeata, mik hyv -- jt se sen arvosteltavaksi, joka
kaikki tiet, mutta l meidn. No, tahdot riidell, -- hn lissi, --
annappa tulla.

He nousivat pydst ja menivt istumaan kuistille.

-- No, riidelkmme sitten, -- sanoi ruhtinas Andrei. -- Sin puhut
kouluista, -- jatkoi hn, taivuttaen sormeaan, -- opetuksista ja niin
poispin, se on, tahdot ohjata tuon, -- hn nytti talonpoikaa, joka
lakki kourassa kulki heidn ohitseen, -- hnen elimellisest
tilastaan, ja hertt hness siveellisi tarpeita, mutta minusta
nytt, ett ainoa mahdollinen onni on -- elimellinen onni, -- ja sen
sin tahdot hnelt ryst. Min kadehdin hnt ja sin tahdot tehd
hnet minuksi, antamatta hnelle minun kytettvissni olevia elmisen
keinoja. Sitten sanot: on huojennettava hnen tytaakkaansa. Mutta
minun mielestni ruumiillinen ty on hnelle yht vlttmtn,
yhtlinen olemisen ehto, kuin minulle ja sinulle jrjen ty. Sin et
voi olla ajattelematta. Min panen maata kello 3:n aikaan, ajatukset
tyttvt pni, enk voi nukkua, kieriskelen vuoteella aamuun saakka
enk nuku siksi, ett ajattelen, enk voi olla ajattelematta, kuten ei
hnkn voi olla kyntmtt, niittmtt; muuten menee hn kapakkaan
tai sairastuu, samoin kuin en min voi kest hnen hirvet
ruumiillista tytn, vaan kuolla kuperrun viikon kuluttua, samoin ei
hnkn kest minun ruumiillista joutilaisuuttani; hn lihoo
suunnattomasti ja kuolee. Kolmanneksi, -- mits sin taas viel
sanoitkaan? -- Ruhtinas Andrei taivutti kolmannen sormen. -- Ah, niin,
sairashuoneita ja lkkeit. Hn saa halvauksen, on kuolemaisillaan,
mutta sin isket suonta, ja parannat hnet. Hn raatustaa raajarikkona
kymmenen vuotta kaikkien taakkana. Paljon rauhallisempaa ja
yksinkertaisempaa on hnen kuolla. Toisia syntyy, ja onpa niit
muutenkin paljon. Jospa slittelisit, ett sinulta meni tymies, --
jona min hnt pidn, mutta rakkaudesta hneen tahdot hnen parantaa.
Mutta ei hn sit tarvitse. Niin, ja siksi toiseksi, on pelkk
mielikuvitusta, ett lketiede olisi koskaan ketn parantanut! Tappaa
-- sen tekee! -- hn sanoi, hijyn ilkesti kasvojaan rypisten ja
kntyen Pierrest.

Ruhtinas Andrei lausuili ajatuksensa niin selvsti ja tsmllisesti,
ett selvsti huomasi hnen nit asioita monasti miettineen, ja hn
puhui mielelln ja vinhaan, kuten ihminen, joka pitkn aikaan ei ole
saanut puhua. Mit toivottomammaksi hnen arvostelunsa kvivt sit
elokkaimmiksi kvivt hnen kasvonsa.

-- Ah, se on kauheata, kauheata! -- sanoi Pierre. -- En vain ksitt,
miten on mahdollista niin ajatellen el. Minullakin oli sellaisia
hetki, aivan hiljan, Moskovassa ja matkoilla ollessani, mutta silloin
siihen mrn masennun, etten elvni tunne, kaikki on minusta
inhottavaa ... etenkin min itse. Silloin en sy, en peseydy... No,
ents te?

-- Miksiks olla peseymtt, se ei ole siisti, -- sanoi ruhtinas
Andrei. -- Pinvastoin, on koetettava tehd elm mahdollisimman
miellyttvksi. Eln, enk ole siihen syyp, siisp pit jotenkuten
paraan mukaan mutta ketn hiritsemtt, el kuoloon asti.

-- Mutta mik hertt teiss halua elmn noine ajatuksinenne. Istua
liikkumatta, eik ryhty mihinkn...

-- Elm ei niinkn jt rauhaan. Mielellni olisin mitn tekemtt,
mutta katsos, toiselta puolen tklinen aatelisto piti minut
ansiokkaana puhemiehekseen; vaivoin psin siit eroon. He eivt
voineet ksitt, ettei minussa ole sit, mit tllaisessa toimessa
tarvitaan, ei ole tuota hyvntahtoista ja huolehtivaa typeryytt, joka
on vlttmtn. Sitten tm talo, jota piti ryhty rakentamaan, jotta
olisi ihmisell rauhallinen sopukkansa. Nyt viel nostovki.

-- Miksi ette palvele armeijassa?

-- Austerlitzin jlkeen! -- sanoi ruhtinas Andrei synksti. -- Ei,
kiitn nyrimmsti; olen mielessni pttnyt, etten Venjn toimivaan
armeijaan palvelemaan ryhdy. Enk ryhdy, vaikkapa Bonaparte olisi
tuossa Smolenskin luona ja uhkaisi Lisijagoria, en silloinkaan astu
venliseen armeijaan. No, sanoin sen siis sinulle, -- pitkitti
rauhoittavasti ruhtinas Andrei. -- Nyt nostovess, is on 3:nen piirin
ylipllikk, ja ainoa keino minulle pelastua palveluksesta on -- olla
hnen palveluksessaan.

-- Siisp te palvelette?

-- Palvelen.

Hn oli hetkisen vaiti.

-- Mutta miksi sitten palvelette?

-- Sanonko sen teille. Isni on aikakautensa mainioimpia miehi. Mutta
hn alkaa jo vanheta ja hn on, ei juuri julma, mutta luonteeltaan
liian toimintahaluinen. Hn on kauhea rajattomaan valtaansa tottuneena,
etenkin nyt, kun Hallitsija on antanut tmn vallan kaikille nostoven
ylipllikille. Jos kaksi viikkoa sitten olisin myhstynyt kaksi
tuntia, olisi hn hirtttnyt pytkirjan pitjn Juhnovissa, -- sanoi
ruhtinas Andrei hymyillen. -- Niinp palvelenkin senthden, ett paitsi
minulla ei kelln ole vaikutusta isni, ja pelastan hnet silloin
tllin teoista, jotka hnt jlkeenpin kaivelisivat. -- No kas,
siinp ollaan!

-- Kyll, _mais ce n'est pas comme vous l'entendez_,[27] -- jatkoi
ruhtinas Audrei. -- En tutuistakaan hyv halunnut enk halua tuolle
pytkirjuri roistolle, joka oli varastanut vhisen saappaita
nostomiehilt; olisinpa ollut tyytyvinen nhdessni hnet hirtettyn,
mutta minun oli sli is, se on taaskin itseni.

Ruhtinas Andrei innostui yh enemmn. Hnen silmns loistivat
kuumeentapaisesti hnen koettaessaan todistaa Pierrelle, ett hnen
menettelytapansa aina on ollut vapaa lhimisenrakkaudesta.

-- Vai niin, tahdot vapauttaa talonpojat, -- hn jatkoi. -- Se on
varsin hyv; mutta ei sinulle (sin, luullakseni, et ole ketn piessyt
kuoliaaksi etk lhettnyt Siperiaan) ja viel vhemmin talonpojille.
Jos heit ly, pieksee, lhett Siperiaan, niin ei se heille, arvelen,
ole sen pahempi. Siperiassa hn viett samaa naudan elm, arvet
ruumiissa kasvavat umpeen, ja hn on yht onnellinen kuin oli ennenkin.
Mutta talonpoikain vapauttaminen on tarpeellinen niiden ihmisten
thden, jotka joutuvat siveelliseen rappiotilaan, jotka ovat tehneet
kaduttavia tit, sitten tukahuttaneet katumuksen tunnon sydmestn ja
raaistuvat senthden, ett saattavat tuomita kuolemaan syylliset ja
syyttmt. Tllaisia ihmisi slin ja heidn thtens vapauttaisin
talonpojat. Sin kenties et ole nhnyt, mutta min olen, miten hyvt
ihmiset, jotka ovat kasvaneet niss rajattoman vallan synnyttmiss
oloissa, vuosien vieriess, kun tulevat rtyisemmiksi, mys tulevat
ankaroiksi, jykiksi, tietvt sen, mutteivt voi hillit itsen ja
tulevat yh vain onnettomammiksi.

-- Ruhtinas Andrei puhui niin lmpimsti ja viehkesti, ett Pierre
tahtomattaankin tuli ajatelleeksi, ett Andrei oli saanut aiheen nihin
ajatuksiinsa omasta isstn.

Hn ei vastannut mitn.

-- Niin, netsen, ket slin -- ihmisarvoa, oman tunnon rauhaa ja
puhtautta, mutten heidn selkin ja otsiaan, jotka, piestkn ja
lytkn heit miten paljon tahansa, jvt yh samoiksi seliksi ja
otsiksi.

-- Ei, ei ja tuhannesti ei, en koskaan ole kanssanne samaa mielt, --
sanoi Pierre.




XII.


Illalla istuivat ruhtinas Andrei ja Pierre vaunuihin ja lksivt
Lisijagoriin. Ruhtinas Andrei katseli Pierreen ja katkaisi tuon
tuostakin nettmyyden puheillaan, jotka ilmaisivat hnen olevan
hyvll pll.

Hn jutteli, peltoja osoittaen, taloutensa saattamisesta tyteen
kuntoon.

Pierre oli synkk ja vaiti, vastaillen lyhyeen, ja nytti vaipuneen
mietiskelyihins.

Pierre ajatteli, ett ruhtinas Andrei on onneton, ett hn on
erehdysten vallassa, ei tunne totista valoa, ja ett hnen, Pierren,
pitisi tulla hnelle avuksi, vahvistaa ja nostaa hnt. Mutta juuri
kuin Pierre mietti, miten ja mist hn alkaisi puhua, hn tunsi
sydmessn, ett ruhtinas Andrei yhdell sanalla, yhdell tosiolla
kukistaa koko hnen oppinsa ja hn pelksi alkaa, pelksi panna rakasta
pyhkkn alttiiksi mahdolliselle pilkalle.

-- Ei, miksiks niin ajattelette, -- alkoi Pierre kki, painaen pns
alas, jolloin hn muistutti puskevaa hrk, -- miksi ajattelette niin?
Teidn ei pid niin ajatella.

-- Mits min ajattelen? -- kysyi ruhtinas Andrei ihmeissn.

-- Elm, ihmisen tarkoitusper. Se on mahdotonta. Ajattelin samoin
ja minut pelasti, tiedttek mik? Vapaamuurarius. Ei, lk hymyilk.
Vapaamuurarius ei ole uskonnollinen ja juhlamenoja noudattava lahko,
kuten minkin ennen ajattelin, vapaamuurarius on parhaiden, ikuisten
inhimillisten puolten paras ja ainoa ilmaisumuoto.

Ja hn alkoi juurta jaksain selvitt ruhtinas Andreille
vapaamuurariutta sellaisena kuin hn sen ksitti. Hn sanoi, ett
vapaamuurarius on kristillinen oppi, joka vapauttaa maallisista ja
uskonnollisista ikeist; yhdenvertaisuuden, veljeyden ja rakkauden
oppi.

Ainoastaan meidn pyhll veljeskunnallamme on todellinen merkitys
elmss; kaikki muu on unta, -- puheli Pierre. -- Ksittte, ystvni,
ett tmn liiton ulkopuolella on kaikki tynn valhetta ja vryytt,
ja olen kanssanne yht mielt siin, ett viisaalle ja hyvlle
ihmiselle ei muuta tehtvksi j, kuin teidn tapaanne el elmns
loppuun, koettamalla olla muita hiritsemtt. Mutta omistakaa meidn
perusvakaumuksemme, liittyk meidn veljeskuntaamme, antautukaa meille
ja sallikaa itsenne opastettaa, ja heti tunnette, kuten minkin
tunsin, itsenne osaksi siit suunnattomasta ketjusta, joka on
nkymtn, ja jonka alku piilee taivaissa, -- Pierre puheli.

Ruhtinas Andrei oli vaiti ja kuunteli eteens tuijottaen Pierren
puhetta. Jonkun kerran kysyi hn toistamiseen Pierrelt sellaisia
sanoja, joita ei vaunun pyrin kolinalta eroittanut. Ruhtinas
Andrein silmist vlhtelevst erityisest loisteesta ja hnen
hiljaisuudestaan huomasi Pierre, etteivt sanansa olleet turhia, ettei
ruhtinas Andrei keskeyt hnt eik liioin ilvehdi hnen puheilleen.

He saapuivat tulvivalle joelle, jonka yli heidn oli mentv lautalla.
Sill aikaa kun hevosia ja vaunuja sijoiteltiin lautalle, olivat hekin
tulleet lautalle.

Ruhtinas Andrei, nojaten kyynrpitn kaidepuuhun, katseli vaiti ollen
laskevan auringon valaisemaa vlkkyv vuota.

No, mit ajattelette tst? -- kysyi Pierre. -- Miksi olette vaiti?

-- Mitk ajattelen? kuuntelen sinua. Onhan se niin, -- virkkoi
ruhtinas Andrei. -- Mutta sin sanot: liity veljeskuntaamme ja me
sinulle osoitamme elmn pmrn ja ihmisen tarkoituspern ja
maailmaa hallitsevat lait. Mutta keit olemme me -- ihmiset? Miksi
tiedtte te kaikki? Miksi en min yksin ne, mit te nette? Te nette
maan pll hyvyyden ja totuuden valtakunnan, mutta en min sit ne.

Pierre keskeytti hnet.

-- Uskotteko tulevaan elmn? -- hn kysyi.

-- Tulevaan elmn? -- toisti ruhtinas Andrei, mutta Pierre ei antanut
hnen vastata ja otaksui tmn toistamisen kielloksi, sit suuremmalla
syyll, kun hn tiesi ruhtinas Andrein entiset ateistiset mielipiteet.

-- Sanotte, ettette voi havaita hyvyyden ja totuuden valtakuntaa maan
pll. Minkn en sit nhnyt, ja sit ei saata nhd, jos pit
elmmme iknkuin kaiken loppuna. _Maan_ pll, tmn samaisen maan
pll net (Pierre osoitti kentt), ei ole totuutta; kaikki on
valhetta ja pahuutta -- mutta maailmassa, koko maailmassa on totuuden
valtakunta, ja me olemme nyt maan lapsia, mutta ikuisesti maailman
lapsia. Tunnenhan sielussani, ett olen osa tst suunnattomasta,
sopusointuisesta kokonaisuudesta. Tunnenhan, ett olen tss
lukemattomain olentojen paljoudessa, jossa Jumaluus ilmenee, -- korkein
voima, miten sanoisin, -- ett olen rengas, porras alemmista olennoista
ylempiin. Jos nen, jos selvsti nen nm tikapuut, jotka vievt
kasvista ihmiseen, niin miksiks oletan, ett nm tikapuut loppuvat
minuun, eivtk vie yh kauvemmaksi. Tunnen, etten ainoasti voi olla
hvimtt, niinkuin ei mikn maailmasta hvi, vaan mys, ett aina
olen oleva ja aina ollut. Tunnen, ett, paitsi minua, ylpuolellani
el henki ja ett tss maailmassa on totuus.

-- Niin, se on Herderin oppia, -- sanoi ruhtinas Andrei, -- mutta ei
se, rakkahin ystv, saa minua vakuutetuksi, elm ja kuolema, kas nep
vakuuttavat.

-- Se saa vakuutetuksi, kun net sinulle kalliin olennon, johon olet
sidottu, jolle olet vrin tehnyt ja jolle tahdot hyvitt, (ruhtinas
Andrein ni vavahti ja hn kntyi ystvstn) yhtkki joutuvan
krsimn, kitumaan, ja sitten tuo olento hvi... Miksi? Tytyyhn
saada vastaus! Ja min luulen, ett se on olemassa... Kas tm saa
vakuutetuksi, tm on saanut minut vakuutetuksi, -- sanoi ruhtinas
Andrei.

-- No, kyll, kyll, puheli Pierre, -- samaahan olen minkin sanonut!

-- Ei, sanoin vain, ett tulevan elmn vlttmttmyydest eivt saa
vakuutetuksi todistelut, vaan se kun kyt elmss ksi kdess ihmisen
kanssa, ja kki tuo ihminen hvi _tuonne ei mihinkn_, ja kun itse
pyshdyt sen kuilun reunalle ja katselet sinne. Ja min olen
katsahtanut.

-- No, ents sitten! Tiedtte, ett on _siell_ ja ett on _joku_.
Siell on -- tuleva elm. Joku on -- Jumala.

Ruhtinas Andrei ei vastannut. Vaunut ja hevoset olivat jo aikoja sitten
saatetut toiselle rannalle, hevoset olivat jo valjastetut, ja jo oli
aurinko puoliksi ktkssn, ja iltakylm kattoi hileill ltkt
lauttauspaikan luona, mutta Pierre ja Andrei, lakeijain, kuskien ja
lautturien kummaksi, seisoivat yh lautalla ja puhelivat.

-- Jos on olemassa Jumala, tuleva elm, niin on mys totuus, on hyve;
ja ihmisen korkein onni on pyrkimys niit saavuttamaan. Tytyy el,
tytyy rakastaa, tytyy uskoa, -- puheli Pierre, -- ettemme el
ainoastaan tnpn tll maan pallolla, vaan olemme elneet ja tulemme
elmn ikuisesti, siell, kaikkeudessa (hn osoitti taivaaseen).

Ruhtinas Andrei seisoi kyynrpilln lautan kaidepuuhun nojaten ja
Pierre kuunnellen ja katsoa tuijotti auringon punaista kajastusta
sinervss vuossa. Pierre vaikeni. Oli aivan hiljaista. Lautta oli
aikoja sitten laskenut rantaan, ja ainoastaan virran juoksun
synnyttmt aallot heikosti loiskien livt lautan pohjaan. Ruhtinas
Andreista tuntui, kuin olisi aaltojen loiske Pierren sanoihin lisnnyt:
"totta, usko niihin."

Ruhtinas Andrei huokasi ja katsahti kirkkain, lapsellisen hellin
katsein Pierren punastuneihin, riemukkaisiin mutta yh ystvn
etevmmyytt arasteleviin kasvoihin.

-- Niin, jospa se niin olisi! -- hn sanoi. -- Mennn kuitenkin
istumaan, -- lissi ruhtinas Andrei, ja astuessaan lautalta, loi hn
katseensa taivaalle, jonne Pierre oli osoittanut ja ensi kerran
Austerlitzin jlkeen hn nki tuon korkean, iisen taivaan, jonka oli
nhnyt maatessaan Austerlitzin kentll; ja jokin kauvan uinaillut,
jokin parempi hness lytyv hersi kki iloisena ja nuorena hnen
sielussaan. Tm tunne katosi niin pian kun ruhtinas Andrei palasi taas
totuttuihin elmntapoihinsa, mutta hn tiesi, ett tm tunne, jota
hn ei taitanut kehitt, eli hness. Kohtaus Pierren kanssa oli
ruhtinas Andreille ajanknteen, josta alkoi hnen, joskin
ulkonaisesti sama, niin sisllisesti kumminkin uusi elmns.




XIII.


Hmrsi jo, kun ruhtinas Andrei ja Pierre ajoivat Lisijagorin talon
pkytvn eteen. Siihen ajettaessa knsi ruhtinas Andrei hymyillen
Pierren huomion takakytvn luona syntyneeseen hlinn. Kyryinen
akka, reppu selss, ja mustapukuinen, pitkhiuksinen lyhyt mies,
huomattuaan pihaan ajavat vaunut, viilettivt juoksemaan takaisin
portille. Kaksi naista juoksi heidn kintereilln, ja kaikki nelj
vaunuihin vilkuen juoksivat peloissaan takakuistille.

-- Nm ovat Mashan Jumalan vke, -- sanoi ruhtinas Andrei. -- He
luulivat meit isksi. Mutta tmp onkin ainoa asia miss tytr ei
tottele is: is kskee karkoittamaan pyhiinvaeltajat mutta tytr
niit suojelee.

-- Mit Jumalan vke? -- kysyi Pierre.

Ruhtinas Andrei ei ehtinyt vastaamaan. Palvelijat riensivt vastaan, ja
ruhtinas Andrei kyseli, miss vanha ruhtinas on, ja koska hnt
odotetaan.

Vanha ruhtinas oli viel kaupungissa, ja hnt odotettiin joka hetki.

Ruhtinas Andrei vei Pierren omiin suojiinsa, jotka aina olivat tydess
kunnossa hnt varten isn talossa, ja meni itse lapsenhuoneeseen.

-- Mennnp sisarta katsomaan, -- sanoi ruhtinas Andrei palattuaan
Pierren luo. -- En ole nhnyt hnt viel, hn piileilee nyt ja
istuskelee Jumalan vkens kanssa. Hn hpee, ja se on paikallaan,
saatpa samalla nhd Jumalan vke. _C'est curieux, ma parole_.

-- _Qu'est ce que c'est que_[28] -- Jumalan vki? -- Pierre kysyi.

-- Saatpa nhd.

Ruhtinatar Maria todellakin hpesi, ja punaiset likt ilmestyivt
hnen kasvoilleen, kun ruhtinas Andrei ja Pierre astuivat hnen
huoneeseensa. Hnen kodikkaassa huoneessaan, miss pyhinkuvakaappien
edess paloi lamppuja, istui sohvalla teekeittin ress ruhtinattaren
rinnalla nuori, pitkneninen ja pitktukkainen poika, munkin kaapu
yll.

Viereisell nojatuolilla istui ryppyinen, laiha akka, jolla oli lempe
ilme lapsellisilla kasvoilla.

-- _Andr, pourquoi ne pas m'avoir prvenu_?[29] -- sanoi ruhtinatar,
hellsti moittien ja asettuen pyhiinvaeltajiensa eteen kuin kanaemo
poikastensa.

-- _Charme de vous voir. Je suis trs contente de vous voir_,[30] --
sanoi ruhtinatar Pierrelle, tmn suudellessa hnen kttn. Hn oli
tuntenut Pierren jo poikasena, ja nyt Pierren ja Andrein vlinen
ystvyys, Pierren onneton avioliitto, mutta ennen kaikkea hnen
hyvntahtoiset, yksinkertaiset kasvonsa tekivt hnet suosiolliseksi
Pierre kohtaan. Ruhtinatar katseli hnt ihanilla silmilln ja nytti
sanovan: "min pidn teist hyvin paljon, mutta olkaahan vain
pilkkaamatta _nit_". Kun ensimiset kohteliaisuuden vaatimat
sievistelyt oli vaihdettu, he istuutuivat.

-- Hei, onpa Ivanushkakin tll, -- sanoi ruhtinas Andrei, osoittaen
hymyillen nuorta vaeltajaa.

-- _Andr_! -- lausui ruhtinatar Maria rukoilevin katsein.

-- _Il faut que vous sachiez que c'est une femme_,[31] -- sanoi Andrei
Pierrelle.

-- _Andr, au nom de Dieu_,[32] toisti ruhtinatar

Nkyi selvsti, ett ruhtinas Andrein ilvehtiv suhde vaeltajiin ja
ruhtinatar Marian hydytn puolusteleminen olivat totuttuja tapoja.

-- _Mais, ma bonne amie_, -- sanoi ruhtinas Andrei, -- _vous devriez au
contraire m'tre reconnaissante de ce que l'explique  Pierre votre
intimit avec ce jeune homme_.[33]

-- Todellako? -- sanoi Pierre uteliaasti ja vakavasti (josta ruhtinatar
Maria oli hnelle erittin kiitollinen) katsellen lasiensa lpi
Ivanushkan kasvoja, joka ymmrrettyn hnest puhuttavan viekkain
silmin plyi kaikkiin.

Ruhtinatar Maria oli tuiki tarpeettomasti joutunut hmilleen _omiensa_
thden. Ne eivt lainkaan arkailleet. Akka istui silmt maahan
luotuina, kyrten sentn tulijoihin, rauhallisena ja liikkumattomana
nojatuolissaan ja odotteli, ett hnelle viel tarjottaisiin teet. Hn
oli kntnyt kupin ylsalaisin tassille ja pannut nverrellyn
sokeripalasen kupin viereen. Ivanushka, hrppien teet tassilta,
katseli alta kulmain viekkailla naisen silmilln nuoria miehi.

-- Miss, Kievissk olet kynyt? -- kysyi ruhtinas Andrei akalta.

-- Siell, isseni, -- vastasi akka puheliaasti, -- Joulupivn oli
minulla armo tulla osalliseksi taivaallisesta Alttarin Sakramentista.
Mutta nyt olen matkalla Koljasinista, suuri armon runsaus on siell
ilmennyt.

-- Ents, oliko Ivanushka mukana?

-- Kuljeskelen omin pin, hyv is, -- sanoi Ivanushka, koettaen puhua
jresti. -- Vasta Juhnovossa yhdyin Pelagejushkaan...

Pelagejushka keskeytti toverinsa, hn nhtvsti halusi kertoa mit oli
nhnyt.

-- Koljasinissa, isseni, on suuri armon runsaus ilmestynyt.

-- Mit sitten, uusia pyhinjnnksik? -- kysyi ruhtinas Andrei.

-- Olehan, Andrei, -- sanoi ruhtinatar Maria. -- l kerro
Pelagejushka.

-- E-e, lp, itiseni, miksi en kertoisi? Min pidn hnest. Hn on
hyv, Jumalalle otollinen, hn minulle hyvntekijni, antoi 10 ruplaa:
muistan. Kun olin Kieviss ja minulle sanoo Kirjusha, mielipuoli --
totinen Jumalan ihminen, kest talvet ky avojaloin. "Mits kuljet", --
sanoo, -- "sopimattomissa paikoissa, mene Koljasiniin, siell on lytty
ihmeit tekev pyhn kuva, neitsyt, Pyh Jumalan iti." Niihin sanoihin
jtin hyvstit pyhimyksille, ja lhdin...

Kaikki olivat vaiti, vain vaeltajatar puhui tahdikkaalla nelln,
henke veten.

-- Tulin sinne, isni, ja kansa sanoo minulle: suuri armo on ilmennyt,
neitsyen, Pyhn Jumalanidin tihkuu poskesta pyh ljy...

-- No, hyv, hyv, kerro toisten, sanoi ruhtinatar Maria, punehtuen.

-- Sallikaa hnelt kysyni, -- Pierre virkkoi. -- Nitk itse? -- hn
kysyi.

-- Mitenks muuten isseni, itsellni oli se kunnia. Loiste sellainen
pyhimyksen kasvoilla kuin taivaan valo, mutta neitsyen poskuelta niin
tihkuu, niin tihkuu...

-- Mutta sehn on petosta, -- sanoi viattomasti Pierre, joka
tarkkaavasti oli kuunnellut vaeltajatarta.

-- Ah, isseni, mit puhut! -- sanoi Pelagejushka kauhistuen, ja
kntyi turvaa anovasti ruhtinatar Mariaan.

-- Ne pettvt kansaa, -- toisti Pierre.

-- Herra Jesus Kristus! -- sanoi vaeltajatar, ristien silmin. -- Oih,
l puhu noin, isseni. Niinp erskin kenraali ei uskonut, sanoi:
"munkit pettvt", mutta tuskin oli sanonut, kun tuli sokeaksi. Ja hn
nki unta, ett hnen luokseen tulee Luolaneito ja sanoo: "usko minuun,
min parannan sinut." Niin rupesikin pyytmn: "viek minut viek
hnen tykns." Puhun sinulle totista totta, itse nin. Hn vietiin
sokeana suoraan hnen luoksensa, lankesi maahan ja sanoi: "paranna!
annan sinulle, sanoo, mit keisarilta olen armossa saanut." Itse nin,
is, thti oli neitoon tarttunut. Ja niinp, -- nkns sai! Synti on
siten puhua. Jumala rankaisee, -- sanoi hn opettavasti, Pierreen
kntyen.

-- Mutta miten oli thti kuvaan tullut? -- kysyi Pierre.

-- Kenraaliksiko neitsytkin ylennettiin? -- kysyi ruhtinas Andrei
nauraen.

Pelagejushka kalpeni kki ja li ktens yhteen.

-- Is, is, synti sinulle, sinulla on poika! -- puhkesi hn puhumaan,
ja kalpeus muuttui kki heleksi punaksi.

-- Is, mit sanoitkaan, Jumala sinulle anteeksi antakoon. -- Hn teki
ristinmerkin. -- Herra Jumala, armahda hnt Neitsyt, mit tm on ...
-- puhui hn, kntyen ruhtinatar Mariaan. -- Hn nousi ja itkuun
pillahtamaisillaan alkoi sli laukkuaan kuntoon. Hnt nhtvsti
sek kauhisti ett hvetti, ett hn nautti vierasvaraisuutta talossa,
jossa voitiin puhua sellaista ja suretti, ett nyt oli pakko jtt
tmn talon hyvyydet.

-- No, mit te haluatte? -- sanoi ruhtinatar Maria. -- Mit varten
tnne tulitte?...

-- Ei, laskenhan leikki, Pelagejushka, -- sanoi Pierre. -- _Princesse,
ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser_,[34] min vaan muuten. l ole
millsikn, laskin leikki, -- puheli hn, kainosti hymyillen ja
tahtoen tasoittaa vikansa. -- Niinhn min ja hn myskin teki pilaa
vain.

Pelagejushka pyshtyi epriden, mutta Pierren kasvoilla nkyi
sellainen vilpitn katumus, ja ruhtinas Andrei katseli niin hellsti
vuoroin Pelagejushkaan vuoroin Pierreen, ett ensinmainittu vhitellen
rauhoittui.




XIV.


Vaeltajatar rauhoittui ja pstyn taas puhumisen alkuun, hn kertoi
kauvan is Amfilohiasta, joka oli elmltn niin pyh, ett hnen
ktens tuoksuivat suitsutussavulta, ja siit, miten hnen
munkkituttavansa hnen viime Kievin matkallaan olivat antaneet hnelle
luolien avaimet, ja miten hn, otettuaan mukaansa korppuja, kaksi
vuorokautta oli viettnyt luolissa pyhimysten seurassa. "Rukoilen ja
luen hiukan yhdelle ja lhden toisen luo. Nukahdan ja taas kyn
suutelemaan pyhn kuvaa; ja sellainen on, itiseni, hiljaisuus,
sellainen armon runsaus, ettei Jumalan pivn valkeuteen mieli
teekkn."

Pierre kuunteli hnt tarkkaavana ja vakavana. Ruhtinas Andrei lksi
huoneesta. Ja hnen jlkiins lhti ruhtinatar Maria viemn Pierre
vierashuoneeseen, jtettyn Jumalan ihmiset teet juomaan.

-- Te olette oikein hyv, -- sanoi hn Pierrelle.

-- Ah, en tosiaankaan aikonut hnt loukata, ymmrrn niin hyvin ja
pidn arvossa tllaisia tunteita.

Ruhtinatar Maria katsahti hneen neti ja hymyili hellsti.

-- Olenhan tuntenut teidt jo kauvan ja rakastan teit kuin velje, --
hn sanoi. -- Miten lysitte Andrein? -- kysyi hn kiireesti, antamatta
hnelle aikaa sanoa mitn vastaukseksi hnen hempeille sanoilleen. --
Veljestni olen kovin huolissani. Hnen terveytens oli talvella
parempi, mutta viime kevn aukeni haava, ja lkri sanoi, ett hnen
pitisi lhte parannukselle. Ja siveelliseltkin kannalta pelkn
hnen thtens. Hn ei ole sit luontoa kuin me naiset, jotta
kerrassaan krsisi ja itkisi loppuun surunsa. Hn kantaa sit
sydmessn. Tnn on hn iloinen ja vilkas; mutta siihen on syyn
teidn tulonne. Harvoin on hn sellainen. Jospa te voisitte saada hnet
lhtemn ulkomaille! Hn tarvitsee tointa, tm yksitoikkoinen,
hiljainen elm hnet tappaa. Muut eivt huomaa, mutta min nen.

Kymmenett kydess palvelijat kiiruhtivat kuistille kuultuaan vanhan
ruhtinaan ajoneuvojen tiu'ut. Ruhtinas Andrei ja Pierre menivt mys
portaille.

-- Kuka tuo on? -- kysyi vanha ruhtinas, astuessaan vaunuista ja
huomattuaan Pierren.

-- Kah! Terve tuloa! Suutele, -- sanoi hn havaittuaan nuoren miehen
tuttavaksi.

Vanha ruhtinas oli hyvll pll ja oli ystvllinen Pierrelle.

Palattuaan vhn ennen illallista takaisin isn tyhuoneeseen tapasi
ruhtinas Andrei vanhan ruhtinaan ja Pierren kiivaassa riidassa. Pierre
todisteli, ett tulee aika, jolloin ei en ole sotia. Vanha ruhtinas
vitti vastaan virnistellen, mutta ei suuttunut.

-- Laske veri suonista ja kaada vett sijaan, silloin ei tule sotia.
Akkain loruja, akkain loruja, -- jutteli hn, mutta taputteli siit
huolimatta Pierre ystvllisesti olalle ja meni sitten pydn luo,
jonka ress ruhtinas Andrei, joka nhtvsti ei tahtonut sekaantua
keskusteluun, selaili isn kaupungista tuomia papereita. Vanha ruhtinas
tuli hnen luokseen ja rupesi puhumaan asioista.

-- Aateliston puhemies, Rostof kreivi, ei ollut hankkinut puoliakaan
vestn. Tuli kaupunkiin, kutsuu pivllisille, -- min annoin hnelle
sellaiset pivlliset... Mutta tarkastappas tt... No, veli, -- sanoi
ruhtinas Nikolai Andrejevitsh poikaansa kntyen ja taputtaa
likytellen Pierre olalle, kelpo poika, tm ystvsi, pidn hnest!
rsytt minua. Toinen puhuu viisaita puheita, mutta eips haluta
kuunnella; hn jaarittelee ja rsyttelee minua, vanhusta. No, menk,
menk, -- hn sanoi, ehk tulen istumaan iltaspytnne. Sitten taas
riitelemme. Koeta mielty tlherni, ruhtinatar Mariaan, -- huusi hn
viel ovesta Pierrelle.

Vasta nyt, oleskellessaan Lisijagorissa, huomasi Pierre, miten luja ja
suloinen oli hnen ja ruhtinas Andrein vlinen ystvyyssuhde. Eik tm
ystvyyden sulous ilmennyt ainoastaan heidn keskinisiss vleissn,
se ilmeni hnen suhteissaan kaikkiin ruhtinas Andrein omaisiin ja
kotivkeen. Pierre tunsi olevansa ensi nkemll vanha ystv vanhan,
juron kreivin ja kainon, arastelevan ruhtinattaren kanssa, vaikka hn
tuskin heit tunsikaan. Kaikki he hnt rakastivat. Ei ainoastaan
ruhtinatar Maria, jonka Pierren lempeys pyhiinvaeltajattaria kohtaan
oli suostuttanut, katsellut hnt loistavin silmin, pieni, vuoden vanha
ruhtinas Nikolaikin, kuten hnt kutsui isois, hymyili hnelle ja tuli
hnen syliins. Mihail Ivanovitsh ja neiti Bourienne katselivat hnt
iloisesti hymyillen, kun hn puheli vanhan ruhtinaan kanssa.

Vanha ruhtinas ilmestyi illalliselle: nhtvsti johtui tm Pierren
vierailusta. Kaksi piv viipyi Pierre Lisijagorissa, ja koko tmn
ajan oli vanha ruhtinas hnelle erinomaisen ystvllinen ja kehoitteli
toistenkin tulemaan.

Kun Pierre oli lhtenyt, kokoontuivat kaikki perheen jsenet ja
alkoivat hnt arvostella, kuten aina on tavallista, kun talossa on
kynyt uusi vieras. Mutta harvinaista tllaisille tilaisuuksille oli
se, ett kaikki puhuivat vieraasta pelkk hyv.




XV.


Palattuaan tll kerralla lomalta tunsi ja huomasi Rostof ensi kerran,
miten lujilla siteill hn oli kiintynyt Denisoviin ja koko
rykmenttiins.

Saavuttuaan rykmenttiins tunsi Rostof samaa kuin silloinkin, kun
kuomureki pyshtyi Povarskajakadun varrella olevan kotitalon portaitten
eteen. Kun hn nki ensimisen avorintaisen husaarin, kun hn tunsi
punatukkaisen Dementjevin, nki rautiaiden hevosten kammitsat, kun
Lavrushka iloisena huusi herralleen: "Kreivi on saapunut!" ja kun
Denisof, joka oli nukkunut vuoteella, oli juossut teltasta ja sulkenut
hnet syleilyyns, ja toisetkin upseerit kokoontuneet saapuneen
ymprille, -- tunsi Rostof samaa kuin silloinkin, kun hnt kotiin
saavuttuaan syleilivt iti, is, sisaret. Ilon kyyneleet pakkautuivat
kurkkuun ja estivt hnt puhumasta. Rykmenttikin oli koti, vielp
muuttumattoman armas ja kallis koti, kuten isn ja idin kotikin.

Kytyn ilmoittautumassa rykmentinpllikn luona, tultuaan
komennetuksi entiseen eskadroonaansa, kytyn pivystysvuorollaan ja
muonan hankintamatkoilla, totuttuaan taas kaikkiin rykmentin pikku
hommiin ja huomattuaan, ett oli menettnyt vapautensa ja oli sidottu
yksiin, ahtaisiin, muuttumattomiin puitteisiin, tunsi Rostof olevansa
rauhallinen, turvattu, ja hnet valtasi samallainen kodikkuuden tunne
kuin vanhempainkin kodissa. Hn tunsi olevansa omalla alallaan. Ei
ollut en tuota vapaan maailman ainaista sekamelskaa, mist hn ei
ollut lytnyt itselleen tointa, vaan aina erehtyi valinnassa; ei ollut
Sonjaa, jolle olisi pitnyt tehd asiat selviksi tai kenties jtt
selvittmtt. Ei ollut mahdollisuutta lhte tai olla lhtemtt sinne
tai tnne; ei ollut noita vuorokauden 24 tuntia, jotka saattoi kytt
niin suunnattoman monella eri tavalla; ei ollut tuota suunnatonta
ihmismerta, jossa ei ollut lheisempi eik kaukaisempia; ei ollut
noita epselvi, hmri raha-asioita isn kanssa; tll ei muistunut
mieleen tuo kauhea hvi Dolohoville! Tll rykmentiss oli kaikki
niin selv ja yksinkertaista. Koko maailma oli jakautunut kahteen
vastakkaiseen osaan: toinen -- oma Pavlogradin rykmentti, toinen --
koko muu maailma. Ja tmn muun maailman kanssa ei ollut mitn
tekemist. Rykmentiss oli kaikki tuttua: ken luutnantti, ken
ratsumestari, ken hyv ihminen, ken paha, ja ennen kaikkea -- jokainen
oli toveri. Muonakauppias my velaksi tavaroitaan, palkka maksetaan
kolmanneksittain; ei ole aprikoimisen, ei valinnan varaa, kunhan et
vain tee mitn sellaista, jota Pavlogradin rykmentiss pidetn
paheena; ja kun jonnekin lhdet, niin tee tarkalleen ja tsmllisesti,
mit on ksketty ja mrtty, -- ja kaikki ky hyvin.

Kun Rostof taas uudelleen oli tottunut sotilaselmn snnllisiin
oloihin tunsi hn olevansa rauhallinen ja iloinen, kuten vsynyt
ihminen levolle pstyn. Ja elm rykmentiss tuntui Rostovista tll
kertaa sitkin onnellisemmalta kun hn tuon pelihvin jlkeen (vaikka
omaiset kuinkakin hnt olivat lohdutelleet, ei hn saattanut sit
itselleen antaa anteeksi) oli pttnyt muuttaa elmntapansa, sovittaa
syyns, palvella nuhteettomasti ja olla kelpo toveri ja upseeri, t.s.
hyv ihminen. Ja tmn ptksen toteuttaminen tuntui aivan
mahdolliselta rykmentiss, vaikkakin se _muualla maailmassa_ oli
tuntunut niin tuiki mahdottomalta.

Pelihvins oli Rostof viiden vuoden kuluessa pttnyt maksaa
vanhemmilleen. Ennen oli hn saanut isltn vuosittain 10 tuhatta
ruplaa, nyt oli hn pttnyt tyyty kahteen tuhanteen ja lopuilla
lyhent velkaansa.

       *       *       *       *       *

Venlinen armeija oli alituisten perytymisten, etenemisten ja
taistelujen jlkeen (Pultuskin, Preussisch-Eylaun luona) keskittynyt
Bartensteinin luo. Odotettiin keisarin saapumista ja uuden sotaretken
alkamista.

Pavlogradin rykmentti kuului siihen armeijaosastoon, joka oli ollut
1805 vuoden sotaretkell ja oli ollut tydentmss rivejn Venjll,
eik se senthden ollutkaan mukana sotaretken ensi vaiheissa. Se ei
ollut mukana Pultuskin eik Preussisch-Eylaun taisteluissa, ja kun se
sitten yhtyi toimivaan armeijaan mrttiin se Platovin osastoon.

Platovin armeija toimi itsenisesti, parmeijasta riippumattomana.
Pavlogradilaiset kahakoivat muutamia kertoja vihollisen kanssa, saivat
muutamia vankeja, anastivatpa kerran marsalkka Oudinotin kuormastonkin.
Huhtikuussa viivhti Pavlogradin rykmentti muutamia viikkoja ern
tuhaksi poltetun, aution saksalaisen kyln luona.

Oli kevttulvien aika, tiet rapakkoina, ilmat kylmt, jt pettivt,
teit oli mahdoton kulkea; muutamiin piviin ei jaettu ihmisille eik
elimille muonaa. Kun muonan kuljetus kvi mahdottomaksi, hajaantuivat
sotilaat ympristn, kylmille jneisiin, tyhjiin kyliin etsikseen
hengenpitimiksi edes perunoita, mutta niistkin oli kova puute.

Kaikki oli syty putipuhtaaksi, ja asukkaat olivat paenneet
turvallisille seuduille; kyliin jneet olivat kurjemmassa tilassa kuin
mierolaiset, eik heilt siis mitn voitu riist, vielp
tavallisesti niin armottomat sotilaat toisinaan antoivat omista
rippeistn krsiville kylien asukkaille.

Kahakoissa oli Pavlogradin rykmentti menettnyt ainoastaan kaksi
haavoittunutta; mutta nlk ja taudit olivat riistneet melkein puolet
rykmentin miehist. Huonon ravinnon seurauksista sairastuivat sotilaat
kuumetautiin ja phn, ja kuolevaisuus sairaaloissa oli niin suuri,
ett sotilaat mieluummin sairainakin laahustivat mukana rintamassa kuin
menivt sairaaloihin varmaan kuolemaan. Kun maa kevll paljastui
lumen peitosta, alkoivat sotilaat kedoilta lyt parsajuuren nkist
kasvin juurta, jota he, ties miksi, kutsuivat makeaksi poimulehdeksi.
Vaikka oli ankarasti kielletty tt terveydelle vahingollista juurta
symst (se oli muuten maultaan sangen kitker), niin kuljeskelivat
sotilaat kiellosta huolimatta pitkin ketoja, kaivellen miekallaan
"makeata juurta." Kevll ilmestyi sitten sotilaihin uusi tauti:
kdet, jalat ja kasvot alkoivat phtty, ja niihin ilmestyi paisumia.
Lkrit arvelivat taudin syntyneen makeasta juuresta. Mutta mistn
vlittmtt sivt Denisovin eskadroonan sotilaat miltei yksinomaan
tt juurta, sill jo toista viikkoa olivat korput olleet niukassa, ja
sotilaille oli annettu ainoastaan puoli naulaa mieheen, ja viimeksi
lhetetyt perunat taas olivat olleet paleltuneita ja itneit.

Toista viikkoa oli jo hevosiakin ruokittu yksinomaan katto-oljilla, ja
siksip ne olivatkin sanomattoman laihoja, ja talvinen takku peitti
viel niiden kylki.

Tllaisesta kurjuudesta huolimatta elivt sotilaat ja upseerit aivan
entiseen tapaan; kuten ennenkin kokoontuivat kalpeat, phnaamaiset,
repaleiset husaarit iltahuutoon, kvivt leikkauttamassa tukkaansa,
siisteilivt hevosiaan ja varustuksiaan, kiskoivat katosta apetta
hevosilleen ja kvivt kattiloillaan aterialla, vaikkakin he nilt
aterioilta lhtivt nlkisin, laskien leikki kurjasta ravinnostaan
ja nlstn. Joutoaikojaan viettivt sotilaat entiseen tapaan:
nuotioita sytytettiin, ja alastomat sotilaat paistattivat itsen
niiden ymprill, toiset tupakoivat, toiset valitsivat paraat
itneist, nahkeista perunoista ja paistoivat niit nuotiossa,
kertoeltiin ja kuunneltiin juttuja Potjemkinin ja Suvorovin sotaretkien
ajoilta tai Aljoshaveijarista tai Mikolka nimisest papin rengist.

Upseerit asuivat kaksin, kolmin katottomissa hkkeleiss. Vanhemmilla
oli hommaa perunain ja olkien hankinnassa, yleens muonan hankinnassa,
nuoremmat taas viettivt aikaansa entiseen tapaan: toiset livt
korttia (rahoja oli viljalti, vaikka muonasta olikin puute), toiset
taas huvitteleivat viattomilla leikeill -- rengas- ja sauvaleikeill.
Asian kulusta puhuttiin vhn, osaksi senthden, ettei mitn
asiallista tietty, osaksi senkin thden, ett hmrsti aavisteltiin
asiain olevan hullusti.

Rostof asui yh viel Denisovin kanssa, ja loman jlkeen olivat heidn
vlins kyneet entistn sydmellisimmiksi. Denisof ei koskaan
puhellut Rostovin omaisista, mutta Rostof tunsi, ett pllikn
ystvyyteen oli osansa hnen rakkaudellaan Natashaan. Hellvaroen nkyi
pllikk lhettvn suojattiaan vaaranpaikkoihin, sstelevn nkyi,
ja aina kun eskadroona palasi kahakasta ja suojatti palasi terveen ja
vahingoittumattomana, niin ilomielin hnet pllikk syliins sulki.
Erll muonanhankintaretkelln tapasi Rostof hvitetyss, autiossa
kylss puolalaisen vanhuksen ja tmn tyttren rintalapsineen. Kaikki
olivat he miltei alastomat, nln nujertamat. Jalan he eivt jaksaneet
kulkea, ja hevosmatkaan heill ei ollut varoja. Rostof toi heidt
leiripaikalle, sijoitti heidt omaan asuntoonsa ja ruokki ja hoiteli
siksi kunnes ukko toipui. Kerran ers Rostovin tovereista, puhuessaan
naisista, alkoi ivailla Rostovia, miten tm on muita sukkelampi, ja
lissi, ettei suinkaan olisi synti, vaikka Rostof tutustuttaisi
toverinsakin pelastamaansa sievn puolattareen. Rostof piti leikin
totena, kiivastui ja stti toverinsa pataluhaksi, niin ett Denisof
vaivoin sai toverukset sopimaan kaksintaistelutta. Kun upseeri oli
poistunut, ja Denisof, jolla itsellnkn ei ollut selvill Rostovin
ja puolattaren vlit, alkoi nuhdella suojattiaan liiallisesta
kiivaudesta, sanoi Rostof hnelle:

-- Miten saatat luulla... Pidn hnest kuin sisarestani, enk saata
kuvailla, miten loukkaannuin ... sill ... tiedthn, oli aivan kuin...

Denisof li ystvns olalle ja alkoi kiivaasti astua pitkin huonetta,
kuten hnell oli tapana tehd mielenliikutusten hetkin.

-- Ah, sit hullua Rostovilaista rotua, -- hn virkkoi, ja Rostof
huomasi kyynelten helyvn pllikkns silmiss.




XVI.


Huhtikuussa saapui tieto keisarin saapumisesta armeijaan, ja tm tieto
reipastutti joukkoja. Keisari tarkasti armeijan Bartensteiniss, mutta
Rostof ei ollut saapuvilla, sill Pavlogradin rykmentti oli
etuvartiossa, kaukana Bartensteinin takana.

Husaarit olivat ryhmittyneet pieniin vartiojoukkoihin. Denisof ja
Rostof asuivat sotilaiden kaivamassa maakuopassa, joka oli katettu
oksilla ja turpeilla. Tllaisia maakuoppia oli vasta viime aikoina
alettu kyht, ja olivat ne rakenteeltaan tllaisia: Kaivettiin puolen
neljtt kyynrn pituinen, kahden kyynrn syvyinen ja puolentoista
levyinen oja. Ojan toiseen phn kyhttiin portaat, ja niin oli kuisti
valmis; oja muodosti sitten varsinaisen suojan, jonka toiseen phn,
ainakin pllikiden kuoppiin, kyhttiin paalujen varaan laudoista
pydn tapainen. Ojan kummastakin reunasta oli kyynrn leveydelt
luotu maata, ja nin oli saatu kaksi vuodetta ja rahit. Suojan keskell
saattoi mies seist suorana, saattoipa vuoteilla ja raheillakin istua,
vallankin pydn puoleisessa pss. Denisof asui upeasti, sill hnen
eskadroonansa miehet rakastivat hnt. Husaarit olivat suojan ptyyn
lyneet lautoja ja kyhnneet lasinpalasista oikean akkunan. Kun oli
kylm ilma, toivat sotilaat nuotioiltaan hehkuvia hiili, asettivat ne
kiverretyille rautalevyille maakuopan portaille (vastaanottohuoneeseen,
kuten Denisof kutsui tt suojan osaa), ja pian oli kuopassa niin
lmmin, ett upseerit -- joita muuten aina oli paljon Denisovin ja
Rostovin vieraina -- saattoivat istua kuopassa paitahihasillaan.

Kerran huhtikuussa oli Rostof pivystjn. Kahdeksatta kydess
aamulla oli hn palannut kotiin valvottuaan edellisen yn. Hn
kski tuomaan hiili, muutti ylleen kuivat vaatteet, toimitti
aamurukouksensa, joi lmpimikseen teet, jrjesteli tavaroitaan
nurkkasessaan pydll ja heittytyi sitten pitklleen vuoteelle,
koukistaen ktens pns alle. Hn oli paitahihasillaan, lmmn ja
yllisen ilman vaikutuksesta olivat hnen kasvonsa punakat. Hn
odotteli ystvns Denisovia ja ajatteli mielihyvin, miten hn
varmaankin saa ylentymismryksen viimeisen tiedusteluretkens
johdosta. Hn olisi mielelln pakissut Denisovin kanssa.

Majan takaa kuului yhtkki Denisovin jyrisev ni, joka kuulosti
rtyiselt. Rostof siirtyi akkunan luo nhdkseen, kenelle Denisof
jyrisee, ja nki vpeli Toptshejenkon.

-- Olenhan sanonut, ettet pstisi heit kaivamaan tuota juurta,
poimulehte, mik liekkin! -- karjui Denisof. -- Ninhn itse, kun
Lasartshuk raahusti niit kentlt.

-- Olen kieltnyt, teidn jalosukuisuutenne, eivt tottele, -- vastasi
vpeli.

Rostof heittytyi taas vuoteelle ja ajatteli mielihyvin: "puuhailkoon
hn nyt ja hrikn, min olen tehnyt tehtvni ja loion tll --
verratonta!" -- Sitten kuuli hn viel Denisovin reippaan,
veitikkamaisen palvelijan Lavrushkan nen. Lavrushka puhui
jotain kuormastosta, korpuista ja hrist, joita oli nhnyt
muonanhankintaretkelln.

Sitten kuului etmp Denisovin ni, ja Rostof eroitti sanat:
"Satuloitkaa! Toinen plutoona!"

-- "Minnehn ne hankkiutuvat?" -- ajatteli Rostof.

Viiden minuutin kuluttua tuli Denisof majaan, heittytyi rapakkoisine
saappaineen vuoteelle, poltti rtyisen piippunsa, heitteli hujan hajan
tavaransa, otti miekan ja ratsasruoskan ja lhti ovelle. Rostovin
kysymykseen, minne hn aikoo lhte, vastasi hn krttyisn
epmrisesti, ett on mentv.

-- Tuomitkoot minut sitten Jumala ja korkea keisari! -- lausui Denisof
mennessn, ja Rostof kuuli majan takaa hevosten kavioiden mjtyst
rapakkoisella tiell, Rostof ei viitsinyt edes tiedustella Denisovin
matkan mr. Lmmittyn nurkkasessaan Rostof nukkui ja vasta
hmriss hn tuli ulos majasta. Denisof ei ollut viel palannut.
Iltaelm oli taas vilkastunut; viereisen maakuopan luona heitti kaksi
upseeria ja junkkari rengaspeli. Nauraa hohottaen he heittelivt
junttinaulaa rapakkoiseen, pyhen maahan. Rostof yhtyi heihin. Kesken
leikkin huomasivat upseerit lhestyvn kuormaston: kuormastoa seurasi
noin 15 husaaria, istuen laihoilla hevosillaan. Kuormasto saapui
kammitsain luo, miss husaarit sen ymprivt.

-- Suottapa Denisof on tuskaillut, -- sanoi Rostof, -- tuossapa on
muonaa.

-- Todellakin! -- huudahtivat upseerit. -- Siksip ovatkin sotilaat
haltioissaan!

Husaarien jliss kulki Denisof, ja hnen vierelln kaksi jalkaven
upseeria, jotka keskustelivat jostain asiasta ratsumestarin kanssa.

Rostof lhti astumaan Denisovia kohti.

-- Varoitan teit, herra ratsumestari, -- puhui toinen upseereista,
laiha, lyhylnt mies, joka nhtvsti oli kiihtyneess mielentilassa.

-- Olenhan sanonut, etten luovuta, -- vastasi Denisof.

-- Joudutte edesvastuuseen, herra ratsumestari, -- tm on vkivaltaa,
-- ryst oma kuormasto! Meiklisill ei ole kahteen pivn ollut
leivn muruakaan.

-- Mutta minun mieheni eivt ole syneet kahteen viikkoon, -- vastasi
Denisof.

-- Tm on rosvoamista, joudutte vastuuseen, arvoisa herra! -- toisti
jalkaven upseeri, ntn korottaen.

-- Mutta miksi minua ahdistatte? Miksi? -- kiljasi yhtkki Denisof.
Hn tulistui. -- Asiasta vastaan min, ettek te. Ja lk tuossa
surisko, jos nahkanne on teille kallis. Mars! -- kirkasi Denisof
upseereille.

-- Hyv, hyv! -- kirkasi pikku upseeri hmmentymtt ja istui
levollisena satulassaan. -- Rosvoamaan siis, min teille...

-- Helvettiin mars pikamarssissa, jos nahkaanne ssttte. -- Ja
Denisof knsi hevosensa upseeria kohti.

-- Hyv, hyv, -- toisti upseeri uhkaavasti, knsi hevosensa ja lhti
ajamaan ravia, heiluen satulassaan.

-- Koira joutunut aidalle, elv koira aidalle joutunut, -- huusi
Denisof upseerin jlkiin, sinkauttaen tten ratsumiehen myrkyllisimmn
kokkapuheen jalkamiehelle. Sitten ajoi hn Rostovin luo ja remahti
nekkseen nauruun.

-- Anastin jalkavelt kuormaston, vkisin anastin! -- hn lausui. --
Eihn toki sovi sallia miesten nlkn nnty?

Nm muonakuormat olivat oikeastaan aijotut erlle
jalkavkirykmentille, mutta kun Denisof Lavrushkalta sai kuulla, ett
kuormasto kulki vartioitta, niin anasti hn sen husaareineen. Husaarit
saivat korppuja mielin mrin, annettiinpa osa viel toisillekin
eskadroonille.

Seuraavana aamuna kutsutti rykmentinpllikk Denisovin puheilleen,
peitti harakourin silmns ja sanoi hnelle: "Katson asiaa nin, en
mitn tied, enk nosta tst juttua; mutta neuvon teit sentn
kymn esikunnassa ja siell muonatoimistossa koettamaan hihdytt
asia ja, jos ky mahdolliseksi, kuittaamaan saaneenne niin ja niin
paljon muonavaroja; muuten merkitn muonamr jalkaven tiliin:
asiata aletaan penkoa, ja se saattaa saada ikvn lopun."

Denisof lhtikin suoraa pt esikuntaan ja oli vakavasti pttnyt
noudattaa pllikkns neuvoja. Illalla palasi hn maakuoppaansa
sellaisessa mielentilassa, jollaisessa Rostof ei viel milloinkaan
ollut nhnyt ystvns. Hn ei saattanut puhua ja oli vhll
lkhty. Kun Rostof kysyi hnen vointiaan, saattoi hn khell,
heikolla nell mumista ainoastaan kiroussanoja ja uhkauksia.

Rostof pelstyi ystvns toivottoman tilan johdosta, kehoitti tt
riisuutumaan ja juomaan raikasta vett, ja lhetti noutamaan lkri.

-- Minut tuomitaan rystst -- oh! Anna lis vett -- tuomitkoot,
aina lyn lurjuksia, aina, ja sen sanon keisarillekin. Antakaa jt,
-- puheli Denisof.

Rykmentin lkri saapui ja sanoi, ett on iskettv suonta. Denisovin
karvaisesta kdest laskettiin syv lautasellinen mustaa verta, ja
vasta nyt saattoi Denisof kertoa seikkailunsa perin juurin.

-- Saavun esikuntaan, -- alkoi Denisof. -- "Miss on tll teidn
pllikknne?" Neuvottiin. Suvaitkaa odottaa. "Minulla on virkani, olen
saapunut 30 virstan pst, ei ole aikaa odottaa, ilmoittakaa." Hyv,
saapuu sitten se pvoro: hnkin minua opettamaan: Tm on rosvoamista!
-- "Rosvoamista ei ole se kun hankkii muonavaroja nlkisille
sotilaille, vaan se on rosvoamista kun pist omiin taskuihinsa
sotilaiden muonavarat!" Tm ei kuulu asiaan. "Hyv." Jttk kuitti
toimitsijalle, ja tm asia menee snnllist kulkuaan. Menen sitten
toimitsijan luo. Astun huoneeseen -- pydn takana istuu... Kuka?
Ajattelehan!... Kuka meit nlll uuvuttaa, -- kirkasi Denisof, lyden
kipell kdelln niin voimakkaasti pytn, ett oli sen ruhjoa.
Lasit pydll hyphtelivt. Teljanin!! "Vai sin, sink meit nlll
uuvutat?!" Liskis, pin turpaa, niin osavasti... "Min sinut, senkin",
ja aloin pehmitt. Ja teinp sit ilokseni, sen voin vakuuttaa, --
kirkasi Denisof, ilken iloisesti irvistellen mustain viiksien alta
hohtavilla valkeilla hampaillaan. -- Olisin hnet tappanut, jolleivt
olisi tulleet apuun.

-- Mutta lhn kiru noin, rauhoitu, -- sanoi Rostof: -- verikin alkoi
taas vuotaa. Odotahan, haava on uudelleen sidottava.

Haava sidottiin ja Denisof vietiin vuoteeseen. Seuraavana aamuna hersi
hn iloisena ja rauhallisena.

Mutta keskipivn tienoissa saapui maakuoppaan vakavan ja surullisen
nkinen adjutantti ja nytti kirvelevin sydmin majuri Denisoville
rykmentinplliklt saapuneen virallisen paperin, jossa tiedusteltiin
eilisi tapahtumia. Adjutantti ilmoitti samalla, ett juttu merkeist
ptten saa ikvn knteen, ett asiaa tutkimaan on mrtty
sotilastutkijakunta, ja ett nin ankarina aikoina, jolloin armeijassa
on ilmestynyt napinaa ja mielivaltaisia tekoja, asia paraimmassa
tapauksessa pttyy syytetyn upseerin arvon menettmiseen.

Kantajat esittivt asian tllaisessa valossa: Sittenkun kuormasto
oli rystetty, saapui majuri Denisof kutsumatta humalaisena
ylimuonanhankkijan luo, sanoi tt voroksi ja uhkasi kurittaa, ja kun
hn oli viety ulos huoneesta, niin syksyi hn kansliaan, pieksi kahta
virkamiest ja nyrjytti samalla toiselta kden.

Rostovin kyselyihin vastasi Denisof nauraen, ett arvatenkin oli joku
rytkss kuukertunut, mutta se on hnen mielestn vhptinen
seikka, aivan vhptinen, ja lissi, ettei hn aijo pelt tuomiota
eik tuomareita, ja ett jos nuo konnat tohtivat hnt rsytt, niin
vastaa hn heille jotta muistavat saaneensa.

Denisof puhui muuten halveksuen koko asiasta; mutta Rostof tunsi
ystvns liiankin hyvin voidakseen olla huomaamatta, ett ystv oli
peloissaan tuomion suhteen (vaikkakin hn koetti salata pelkoaan
sivullisilta), ja ett tm asia, jolla nhtvsti tulisi olemaan
huonot seuraukset, hnt kovasti kiusasi. Joka piv alkoi Denisoville
saapua papereita ja kyselyj, ja toukokuun ensimisen pivn
mrtn pivkskyss, ett hnen oli luovutettava eskadroonan johto
arvossa hnt seuraavalle upseerille ja saavuttava esikuntaan tekemn
selv muonatoimistossa tapahtuneesta mellastuksesta. Huhtikuun
viimeisen pivn teki Platof tiedusteluretken vihollisen asemille
kahdella kasakkarykmentill ja kahdella husaarieskadronalla. Denisof
ratsasti ketjun edess, kuten tavallisesti, ja oli huiman rohkea. Hn
sai luodin reiteens. Varmaankaan ei hn tavallisissa oloissa olisi
tllaisen lievn haavan thden poistunut rykmentist, mutta nyt kytti
hn tilaisuutta hyvkseen, kieltytyi lhtemst esikuntaan ja meni
sairaalaan.




XVII.


Keskuussa oli Friedlandin taistelu, jossa Pavlogradin rykmentti ei
ollut osallisena, ja sen jlkeen solmittiin vlirauha. Rostof ikvi
kovin ystvns. Tmn lhdetty rykmentist ei hn ollut mitn
hnest kuullut, ja siksip hnt kovin huolestutti ystvn kohtalo ja
terveydentila. Kytten hyvkseen rauhan aikaa hn pyysi lomaa,
lhtekseen tapaamaan sairaalaan ystvns.

Sairaala oli pieness preussilaisessa kauppalassa, jonka venliset ja
ranskalaiset joukot olivat kahdesti hvittneet. Kesn ihanimmillaan
ollessa nytti tm hvitetty kauppala rhj sangen surkealta ja
jylhlt. Talot olivat katottomat, aidat hvitetyt, kadut saastaiset,
kaikkialla maleksi repaleisia asukkaita, sairaita ja humalaisia
sotilaita.

Sairaala oli kivirakennuksessa, jonka akkunoista osa oli lasittomia,
osa kehyksettmikin, ja pihamaalla rehotti sretyn kiviaidan jtteit.
Muutamia kalpeita, phtautisia sotilaita istui pihamaalla, paistattaen
itsen pivsess.

Sairaalan ovella lyhhti Rostovin nenn mtnevn ruumiin ja
sairaalan haju. Portaissa kohtasi hn venlisen sotilaslkrin, jolla
oli sikari suussa. Hnen jlissn kulki vlskri.

-- Enhn toki voi joutua kaikkialle, puhui lkri; -- tule hmriss
Makar Aleksejevitshin luo, tapaat minut siell.

Vlskri kysyi hnelt viel jotain.

-- Ah! Tee paraasi mukaan! Onhan se saman tekev! -- Lkri huomasi
portaita nousevan Rostovin.

-- Mit on teill asiaa, teidn jalosukuisuutenne? -- kysyi lkri. --
Mit on teill asiaa? Kun olette luodeilta sstynyt, niin tahdotte nyt
varmaankin saada lavantaudin? Tm on, ystviseni pitaalitautisten
talo.

-- Miksi? -- kysyi Rostof.

-- Lavantauti, ystviseni. Ken tnne tulee -- hn suistuu surman
suuhun. Me kaksi, min ja Makejef (hn osoitti vlskri), me ainoat
tss viel keikumme. Viisi on jo meiklisikin, lkreit,
nukahtanut. Kun saapuu uusi, niin viikon kuluttua on jo Manan mailla,
-- puheli lkri, aivan kuin mielihyvin. On pyydetty preussilaisia
lkreit, mutta eivtp halua tulla liittolaisemme.

Rostof ilmoitti tulleensa tapaamaan husaarimajuri Denisovia.

-- En tunne, en tied, ystviseni. Ajatelkaahan, minulla on
hoidossani 3 sairaalaa, viidett sataa sairasta! Preussiliset naiset,
hyvntekevisyysseurojen jsenet, lhettvt meille toki kahvia ja
liinakaavetta 2 naulaa kuussa, muuten olisimmekin hukassa. -- Hn
rehahti nauramaan. -- Viidett sataa, ystviseni; ja yh vaan tuodaan
uusia. Onhan niit niin paljon? Onko? kntyi hn vlskriin. Vlskri
oli krsineen nkinen. Nhtvsti hn oli krsimtn, odotellessaan
lrpttelev lkri.

-- Majuri Denisof, -- toisti Rostof, -- haavoittui Moliteinin luona.

-- Hn on luullakseni kuollut. Vai miten, Makejef? -- kysyi lkri
rauhallisena vlskrilt.

Vlskri ei kuitenkaan yhtynyt esimieheens.

-- Onko hn sellainen mittava, punatukkainen? -- kysyi lkri.

Rostof kuvaili Denisovin ulkonn.

-- Olihan tll sellainen, oli, -- ehtti lkri myntmn
iloisesti, -- hn muistaakseni kuoli, mutta otetaan asiasta selv,
onhan minulla luettelo. Onko se saatavilla, Makejef?

-- Luettelo on Makar Aleksejevitshill, -- vastasi vlskri: -- Mutta
menkhn upseerien osastoon, siell saatte selvn, -- lissi hn,
Rostoviin kntyen.

-- Ah, lkhn menk, ystviseni, -- sanoi lkri, -- saattaa kyd,
ett itse jtte sinne.

Mutta Rostof kumarsi lkrille ja pyysi vlskri neuvomaan tiet.

-- lk syyttk minua, kuulkaahan, -- huusi lkri hnen jlkiins.

Rostof ja vlskri tulivat kytvlle. Sairaalan haju oli niin vkev
tss pimess kytvss, ett Rostof tarttui nenns, ja hnen
tytyi pyshty kootakseen uusia voimia matkan jatkamiseksi. Oikealla
avautui ovi, ja oven raossa nyttytyi kainalosauvoihin nojautuva
keltanaamainen, laiha sotilas, joka oli avojaloin ja alusvaatteissaan.
Hn nojasi ovenkamanaan ja katseli kadehtien kiiluvilla silmilln
ohikulkeviin. Rostof vilkasi ovesta huoneeseen ja nki lattialla,
oljilla lojuvan sinelleihins kriytyneit sairaita ja haavoittuneita
sotilaita.

-- Saako menn katsomaan? -- kysyi Rostof.

-- Mitp siin on katsomista? -- vastasi vlskri:

Mutta tm vlskrin vastaus se vasta herttikin Rostovissa halun nhd
sotilaiden osastoa.

Lyhk, johon Rostof jo oli jonkunverran tottunut kytvll, oli
paljon voimakkaampi sairaiden huoneessa. Se ei ollut tll samanlaista
kuin kytvss; se oli tuntuvasti alkuperisemp, ja helposti
huomasi, ett tll olikin sen todellinen alkulhde.

Huone oli pitkhk, ja kirkas aurinko tulvi virtana suurista
akkunoista. Sairaat ja haavoittuneet lojuivat kahdessa riviss pitkin
huoneen pitki seini, pin seinn, ja tten oli keskelle huonetta
muodostunut kytv hoitajille. Suurin osa sairaista oli tunnottomassa
tilassa eivtk senthden huomanneetkaan tulijoita. Ne, jotka olivat
tunnossa, kohottautuivat tai ainakin kntyivt laihoine, kellertvine
kasvoineen Rostoviin. Kaikkien ilmeess oli tuo sama avun toive, joka
samalla tuntui aivan kuin moittivan ja kadehtivan tulijan terveytt
uhkuvaa muotoa. Rostof meni keskelle huonetta, vilkasi avonaisista
ovista viereisiin huoneisiin ja huomasi kaikkialla samanlaista
kurjuutta. Vaiti ollen seisoi hn siin ja katseli ymprilleen.
Tllaista ei hn toki ollut luullut nkevns. Aivan hnen edessn,
paljaalla lattialla, poikkipuolin kytvll virui sairas sotilas,
tukan leikkuutavasta ptten kasakka. Kasakka makasi sellln,
suunnattoman suuret kdet ja jalat levlln. Hnen kasvonsa olivat
tulipunaset, silmt vntyneet, niin ett ainoastaan valkuaiset
nkyivt, ja paljaissa jaloissa ja ksiss olivat suonet julmasti
paisuneet. Hn jyskytti plln permantoon, mumisi khell nelln
jonkun sanan ja alkoi sit sitten toistella. Rostof alkoi tarkata hnen
muminaansa ja eroitti viimein sanan: "juotavaa -- juotavaa;" Rostof
vilkasi ymprilleen ja etsi katseellaan, kenen saisi auttamaan sairasta
vuoteelle ja tuomaan juotavaa.

-- Miss tll on sairaiden hoitaja? -- kysyi hn vlskrilt.

Samassa pujahti viereisest huoneesta kuormastosotilas, sairaalan
palvelija, hiljensi kyntin ja suoristihe asentoon Rostovin eteen.

-- Jumala varjelkoon, teidn jalosukuisuuttanne!-- kirkasi sotilas,
katsellen silmt sellln Rostovia, jonka hn varmaankin luuli
kuuluvan sairaalan pllystn.

-- Hoivaahan tuota ja anna hnelle vett, -- sanoi Rostof, osoittaen
kasakkaa.

-- Ymmrrn, teidn jalosukuisuutenne, -- vastasi sotilas iloisesti,
ojensihe entistn suoremmaksi, muttei liikahtanut paikaltaan.

"Ei, tll ei mikn ny auttavan", -- ajatteli Rostof, loi silmns
maahan ja aikoi poistua. Mutta huoneen oikealta sivulta huomasi hn
ern sairaan kumman merkitsevn katseen. Miltei huoneen nurkassa istui
sinellilln vanha, harmaapartainen sotilas ja katsoa tuijotti hneen.
Vanhus oli laiha kuin luuranko, ja hnen vahankeltaisilla kasvoillaan
oli tiukka ilme, kun hn siin hellittmtt tuijotti Rostoviin.
Vanhuksen vierustoveri puheli jotain kuiskaten ukolle ja osoitti
Rostovia. Rostof ksitti, ett ukolla oli aikomus hnelt jotain
pyyt. Hn meni lhemms ja huomasi, ett ukolta oli toinen jalka
katkaistu polven ylpuolelta. Ukon toisella puolella makasi p
taaksepin venhtneen nuori, nykneninen sotilas, jonka pisamaiset
kasvot olivat vahankeltaiset ja jonka elottomat silmt tirhusivat
maidonvalkoisina ripsien alta. Rostof katsahti nuoreen sotilaaseen, ja
kylmt vreet puistattivat hnen ruumistaan.

-- Mutta tuohan on luullakseni ... -- virkkoi hn vlskrille.

-- Olemme rukoillen pyytneet, teidn jalosukuisuutenne, -- puuttui
puheeseen vanha sotilas, ja hnen alaleukansa vavahteli suonenvedon
tapaisesti: -- Hn kuoli jo aamulla. Olemmehan toki mekin ihmisi,
emmek koiria...

-- Heti lhetn noutamaan, heti lhetn, -- puhui vlskri htillen.
-- Tehk hyvin, teidn jalosukuisuutenne.

-- Menkmme, menkmme, -- vastasi Rostof htisesti. Hn loi silmns
maahan ja koetti aivan kuin kokoonpuristuneena, huomaamattomana kulkea
noiden nuhtelevain, kadehtivain katseiden keskitse.




XVIII.


Kun he olivat tulleet kytvn phn, vei vlskri Rostovin upseerien
osastoon. Tll oli kolme huonetta ja levlln olevista ovista saattoi
Rostof ensimiseen tultuaan saada yleiskuvan. Huoneissa oli vuoteita;
haavoittuneita ja sairaita upseereja loikoili ja istuskeli vuoteilla,
toiset kvelivt sairaanviittoihin pukeutuneina pitkin huoneita.
Huoneeseen tultuaan huomasi Rostof ensimisen toisktisen,
lyhytvartisen, laihan upseerin, joka sairaanviitta yll, patalakki
pss ja piippunys suussa asteli pitkin permantoa. Kasvot nyttivt
Rostovista tutuilta, ja hn koetti muistella, miss hn oli tuon miehen
ennen nhnyt.

-- Katsoppas miss Jumala toi yhteen, -- sanoi pieni mies. -- Tushin,
Tushin, muistatteko, kuljetin teidt taistelutantereelta Schngrabenin
luona? Minusta ovat pienen palan viiltneet, tst ... -- jatkoi hn
hymyillen ja nytti tyhj viittansa hihaa. -- Vai etsitte te Vasili
Dmitrijevitsh Denisovia, -- hn on huonetoverini! -- sanoi pieni mies
kuultuaan Rostovin asian. -- Tll, tll, -- ja Tushin lhti
johtamaan Rostovia viereiseen huoneeseen, mist kuului nekst
naurunhohotusta.

"Ja miten saattavat he tll viel nauraakkin?" -- ajatteli Rostof
tuntiessaan yh viel tuon kuoleman lyhkn, joka hneen oli tarttunut
sotamiesten osastossa, ja nhdessn yh ymprilln nuo kadehtivat
katseet, jotka kytvn molemmilta puolilta hnt seurasivat, ja
nuoren, kuolleen sotilaan maidon valkeat, elottomat silmt.

Vaikka kello jo kvikin kahdettatoista, nukkui Denisof viel peite
silmill vuoteellaan.

-- Hei, Rostof? Terve, terve -- huusi Denisof samalla nell kuin
ennen rykmentisskin; mutta surukseen huomasi Rostof, ett hnen
ilmeestn, sanoistaan ja nenpainostaan pilkisti jotain uutta,
salattua, pahaa ennustavaa. Poissa oli nyt entinen rattoisuus ja
huolettomuus.

Vhptisyydestn huolimatta oli hnen haavansa yh viel lihalla,
vaikkakin hn jo kuusi viikkoa oli ollut sairaalassa. Hnen kasvonsa
olivat kalpean phkt, kuten kaikkien sairaalan asukkaiden. Mutta tm
ei erityisesti Rostovia ihmetyttnyt, se hnt ihmetytti ettei Denisof
nyttnyt reimastuneen hnen tulostaan ja katseli hnt luonnottomasti
hymyillen. Hn ei kysellyt rykmentin kuulumisia, ei vlittnyt asiain
yleisest menosta. Kun Rostof nist asioista puhui, ei Denisof edes
kuunnellut.

Rostof huomasi viel, ett Denisovia kiusasi, kun hn puhui rykmentist
tai yleens vapaasta, sairaalan seinien ulkopuolella kuluvasta
elmst. Tuntui kuin tahtoisi hn perin unhottaa entisen elmns ja
kuin ajattelisi hn yksinomaan vain tuota muonavarastossa sattunutta
riitajuttuaan. Kun Rostof uteli jutun kulkua, otti Denisof heti patjan
alta paperimytyn, jonka oli saanut tutkijakunnalta, ja nytti samalla
luonnosta laatimaansa vastineeseen. Hn elostui lukiessaan vastinettaan
ja erityisell painolla luki hn ne kohdat, miss antoi oikein purevia
pistoksia vihamiehilleen. Muut sairaat, jotka uteliaina olivat
ymprineet Rostovin -- sanantuojan vapaasta maailmasta --, hajaantuivat
heti, kun Denisof alkoi lukea vastinettaan. Rostof huomasi heidn
katseistaan, ett he jo olivat saaneet kyllns tuosta historiasta.
Ainoastaan Denisovin vierustoveri, pyylev ulaani, istui synkkn
piippuaan poltellen vuoteellaan, ja pieni, toisktinen Tushin kuunteli
lukemista, pudistellen epriden ptn. Ulaani keskeytti lukemisen.

-- Minun mielestni, -- sanoi hn Rostoviin kntyen, -- olisi paras
pyyt keisarilta armoa. Sanotaan suuria armonosoituksia olevan
odotettavissa, ja varmaankin saisi hn anteeksi...

-- Mink keisarilta armoa! -- sanoi Denisof, koettaen saada nelleen
entist vauhtia ja voimaa, mutta hydyttmlt tuntui hnen
yrityksens, sill ni kuullosti rtyislt ja voimattomalta. -- Min
armoa? Jos olisin rosvo, niin pyytisin armoa, mutta minut tuomitaan
senthden, ett tuon pivnvaloon rosvojen tyt. Tuomitkoot, en pelk
ketn: olen rehellisesti palvellut keisaria, isnmaata enk ole
varastanut: Ja minulta riistetn upseerinarvo, ja... Kuulehan
kirjoitan heille niin suoraan, kirjoitan, kas nin! "Jos olisin ruunun
varas"...

-- Verrattomasti sanottu, se on selv, -- sanoi Tushin. -- Mutta se ei
auta, Vasili Dmitritsh, -- ja Rostoviin kntyen Tushin jatkoi, --
tytyy nyrty, mutta Vasili Dmitritsh ei suostu. Onhan tuomari
sanonut, ett asiamme on hullusti.

-- Olkoon hullusti, -- sanoi Denisof.

-- Tuomarihan laati teille armonpyynnn, pistk nimenne alle, --
jatkoi Tushin, -- ja lhettk hnen mukanaan. Hnell varmaankin (hn
osoitti Rostovia) on esikunnassa suosijoita. Parempaa tilaisuutta ei
teille tule.

-- Olenhan sanonut, etten suostu rymimn, -- keskeytti Denisof ja
jatkoi lukemistaan.

Rostof ei tohtinut ruveta suostuttamaan Denisovia, vaikkakin hn
vaistomaisesti tunsi, ett Tushinin ja muiden upseerien ehdottama
menettelytapa kieltmtt oli viisain, ja vaikkakin hn olisi ollut
onnellinen voidessaan auttaa ystvns: hn tunsi Denisovin
taipumattoman tahdonlujuuden ja hehkuvan totuudenrakkauden.

Denisof luki myrkyllist vastinettaan toista tuntia. Rostof ei lausunut
sen johdosta sanaakaan, mutta hnen mielens oli raskas ja alakuloinen
koko lopun piv. Lukemisen ptytty kokoontuivat sairaat ja
haavoittuneet upseerit taas Rostovin ymprille, ja tm kertoi heille
kuulumisia armeijasta ja vapaasta maailmasta tai kuunteli itse
sairaiden juttuja. Denisof istui synkkn koko illan eik avannut
suutaan.

Myhn illalla hankkiutui Rostof lhtemn ja kysyi ystvltn,
olisiko tll jotain toimitettavia asioita.

-- Niin, odotahan, -- sanoi Denisof, vilkasi upseereihin, otti patjan
alta paperinsa, meni akkunan luo, miss hnell oli kirjoituskojeet, ja
istuutui kirjoittamaan.

-- Ei se ny paise ruoskalla poistuvan, -- sanoi hn palatessaan
akkunan luota ja antoi suuren kirjekuoren Rostoville. Kuoressa oli
sotatuomarin laatima armonpyynt, jossa Denisof, lainkaan syyttmtt
muonatoimistoa, pyyt keisarilta armoa.

-- Vie perille, nhtvsti...

Hn ei voinut jatkaa ja hymhti sairaaloisen teennisesti.




XIX.


Palattuaan rykmenttiin ja tehtyn selv rykmentinplliklle
Denisovin asiasta lhti Rostof Tilsitiin saattamaan perille Denisovin
armonpyynt.

Keskuun 13 p:n olivat Ranskan ja Venjn keisarit kohdanneet toisensa
Tilsitiss. Boris Drubetskoi oli pyytnyt esimieheltn ja korkealta
suojelijaltaan, ett hnet mrttisiin tmn seurueeseen,
keisarikohtauksen ajaksi.

-- _Je voudrais voir le grand homme_,[35] -- sanoi hn, tarkoittaen
Napoleonia, jota hn, kuten kaikki muutkin, nihin saakka aina oli
kutsunut Buonaparteksi.

-- _Vous parlez de Buonaparte_?[36] -- kysyi kenraali hymyillen.

Boris katsahti tutkivasti kenraaliinsa ja ksitti heti, ett tm
koettelee hnt leikilln.

-- _Mon prince, je parle de l'empreur Napolon_,[37] -- hn vastasi.
Kenraali li hnt olalle ja hymyili.

-- Kiipet korkealle, -- hn vastasi ja otti Boriksen mukaansa
Tilsitiin.

Boris oli niiden harvojen onnellisten joukossa, jotka olivat
Niemenjoella keisarikohtauksen aikana; hn nki keisarin nimikilvill
koristettuja lauttoja, nki Napoleonin virran toisella rannalla
kulkevan kaarttinsa ohi, nki Aleksanterin miettivn istuvan rannalla
odottamassa Napoleonin tuloa. Hn nki, miten molemmat keisarit
astuivat veneisiin, ja miten Napoleon, joka ensimisen saapui
lautalle, nopein askelin riensi tervehtimn Aleksanteria, tarttui
hnen kteens, ja miten molemmat keisarit sitten kvivt telttaan.
Siit alkaen kun oli pssyt "suureen maailmaan" oli Boris ottanut
tavakseen panna tarkoin merkille ja muistiin kirjoittaa kaiken, mik
tapahtui hnen ymprilln. Niinp hn nytkin keisarikohtauksen aikana
Tilsitiss merkitsi muistikirjaansa kaikkien Napoleonin seurueeseen
kuuluvien henkiliden nimet, kuvaili heidn pukunsa ja talletti tarkoin
mahtavain henkiliden puheet. Hn katsoi kelloaan juuri sin hetken,
jolloin keisarit hvisivt telttaan, ja samoin silloinkin, kun
Aleksanteri saapui teltasta. Kohtaus kesti tunnin ja viisikymmentkolme
minuttia. Tmnkin hn heti samana iltana merkitsi muistikirjaansa
monien muiden asioiden ohessa, joilla hn arveli olevan historiallista
merkityst. Koska keisarin seurue Tilsitin kokouksen aikana oli sangen
harvalukuinen, niin saattaa ksitt, miten suuriarvoinen oli thn
seurueeseen kuuluminen sellaiselle henkillle, jolle virka-asteissa
yleneminen oli elinehto. Ja siksip huomasi Boriskin, miten hnen
asemansa heti keisarikohtauksen jlkeen vasta oikein vakautui. Hnt ei
ainoastaan tunnettu, vielp nhtiin hnet mielellnkin ja hneen
totuttiin. Pari kertaa oli hn ollut virkatoimissa itse keisarinkin
luona, niin ett tm tunsi hnet nimelt, eivtk keisarin
suosikitkaan en hnt katselleet, kuten ennen, hnen ollessaan viel
outo henkil, vaan vielp olisivat ihmetelleetkin, jolleivt olisi
hnt nhneet seurassaan.

Boriksen asuintoverina oli ers toinen adjutantti, puolalainen kreivi
Schilinski. Puolalainen oli saanut kasvatuksensa Parisissa, hn oli
rikas, rakasti intohimoisesti ranskalaisia, ja siksip olikin Boriksen
ja Schilinskin luona melkein joka piv keisarikohtauksen aikana
ranskalaisia kaarttin ja esikunta-upseereja milloin eineell, milloin
pivllisell.

Keskuun 24 p: oli Schilinski jrjestnyt illalliset ranskalaisille
ystvilleen. Kunniavieraina olivat ers Napoleonin adjutantti, muutamat
ranskalaiset kaarttinupseerit ja nuori poikanen vanhasta ranskalaisesta
ylhisperheest, nykyn Napoleonin hovipoika. Samana pivn, pimen
tullen, oli Rostof sivilipukuisena saapunut Tilsitiin ja ilmestyi
Boriksen ja Schilinskin asuntoon.

Ei ollut Rostof viel, samoin kuin eivt yleens armeija-upseerit,
tottunut entisiin vihollisiin eik Napoleoniin, kuten esikuntaupseerit
ja Boris, jossa jo oli kerinnyt tapahtumaan tydellinen mielenmuutos.
Armeijassa oltiin viel entisell kannalla: Bonapartea ja ranskalaisia
vihattiin, halveksittiin ja pelttiin. Viel aivan hiljan oli Rostof,
vitellessn ern Platovin osastoon kuuluvan kasakka-upseerin kanssa,
lausunut, ett jos Napoleon joutuisi vangiksi, niin hnt ei
kohdeltaisi kuten hallitsijaa, vaan kuten pahantekij. Kun Rostof
matkalla ollessaan oli tavannut haavoittuneen ranskalaisen upseerin oli
hn kiivastunut ja vittnyt ett rauha on mahdoton laillisen
hallitsijan ja pahantekijn, Napoleonin vlill. Siksip hn kovin
hmmstyikin nhdessn Boriksen asunnossa ranskalaiset noissa
vieraissa virkapuvuissa, joita oli tottunut katselemaan aivan toisilla
silmill sivustaketjusta. Kun hn nki oven raosta kurkistavan
ranskalaisen upseerin, valtasi hnet heti tuo samainen vihamielisyys ja
sotainen mieliala, jonka tunsi aina vihollisen nhdessn. Hn pyshtyi
kynnykselle ja kysyi venjksi, asuiko siell Drubetskoi. Kuultuaan
oudon nen eteisest meni Boris Rostovia kohtaamaan. Kun hn tunsi
Rostovin, ilmestyi hnen kasvoilleen ensi hetkess vihan ilme.

-- Ah, sink tll, sep hauska, todella hauska tavata sinut, -- sai
kuitenkin sanotuksi, hymyili ja lheni ystvns.

-- En ole saapunut nhdkseni sopivaan aikaan, -- sanoi Rostof, -- en
olisi tullut, mutta minulla on trke asia, -- jatkoi hn kylmsti.

-- Ethn toki sopimattomaan aikaan, min vain ihmettelen, miten olet
pssyt rykmentist -- _Dans un moment je suis  vous_,[38] -- huusi
hn huoneeseen jollekulle, joka oli hnt huutanut.

-- Nen ett olen tullut sopimattomaan aikaan, -- toisti Rostof.

Vihan leima oli jo kadonnut Boriksen kasvoilta; hn oli nhtvsti
pttnyt mielessn, mit hnen oli tehtv, ja siksip hn erityisen
rauhallisena tarttuikin ystvns ksiin ja vei hnet viereiseen
huoneeseen. Rauhallisen tiukkoina katselivat Boriksen silmt Rostovia,
mutta tuntui kuin niit olisi joku verhonnut -- "elmntottumuksen
siniset silmlasit." Silt tuntui ainakin Rostovista.

-- Ah, olehan, voitko sin tulla sopimattomaan aikaan, -- sanoi Boris.

Boris vei Rostovin huoneeseen, miss illallinen oli valmiiksi katettu,
esitteli hnet vieraille, selitellen, ettei tm suinkaan ollut
sivilihenkil, vaan husaari-upseeri ja hnen vanha ystvns.

-- Kreivi Schilinski, _le comte N.N., le capitaine S.S._, -- esitteli
Boris vieraita. Rostof katsoa murjotti ranskalaisia, kumarrellen
kankeasti, ja oli vaiti.

Schilinski ei nhtvsti miellyttnyt uuden venlisen henkiln
ilmestyminen hnen seurapiiriins, ja siksip hn ei sanaakaan lausunut
Rostoville. Boris ei ollut huomaavinaankaan, ett uuden henkiln tulo
oli seuran jykistnyt, vaan yritti miellyttvn rauhallisena, mutta
silmiss tuo samainen verho kuin Rostovin tavatessaan, saada
keskustelua vilkastumaan. Ers ranskalaisista kntyi aito
ranskalaisella kohteliaisuudella Rostoviin ja virkkoi hnelle, ett
varmaankin hn on saapunut Tilsitiin nhdkseen keisarin.

-- En ole saapunut keisarin thden, minulla on asioita, -- vastasi
Rostof lyhyeen.

Rostof oli tullut huonolle tuulelle heti kun oli huomannut
tyytymttmyyden ilmeen Boriksen kasvoilla, ja kuten aina on laita
huonotuulisten ihmisten, niin hnkin nyt luuli kaikkien olevan hnelle
vihamielisi ja itse olevansa toisille kiusaksi. Ja todellakin oli hn
kiusaksi, ja pian huomasi hn, miten seurustelu taas vilkastui, eik
kukaan hnest vlittnyt. Ja miksi hn tuossa istuu? -- kysyivt
vieraiden katseet. Rostof nousi paikaltaan ja meni Boriksen luo.

-- Sittenkin olen tll tiell, -- sanoi hn hiljaa Borikselle, --
menkmme, puhukaamme asiastani, ja min lhden.

-- Etp lhdekkn, et milln muotoa, sanoi Boris. -- Mutta jos olet
vsynyt, niin menkmme minun huoneeseeni, paneudu pitkllesi ja lep
hieman.

-- Todellakin...

He menivt pienehkn huoneeseen, miss Boris tavallisesti nukkui.
Istumatta edes alkoi Rostof heti kiihtyneen -- aivan kuin Boris
jollakin tavalla olisi thn antanut aihetta -- esitt Denisovin asiaa
ja kysyi, tahtoiko ja voiko Boris esimiehens vlityksell pyyt
Denisoville armoa keisarilta ja jtt hnelle Denisovin pyynnn.
Heidn ollessaan nyt kahdenkesken tunsi Rostof ensi kerran, miten hnen
oli vaikea katsoa ystvns silmiin. Boris istui jalat ristiss,
silitellen vasemmalla kdelln oikean ktens ohuvia sormia, kuunteli
Rostovin puhetta, kuten kenraali kuuntelee alaisensa esityst,
katsellen milloin syrjn, milloin suoraan Rostovia silmiin, jolloin
hnen silmissn aina nkyi tuo kummallinen verho. Tllin tuntui
Rostovista aina vastenmieliselt, ja hn loi katseensa maahan.

-- Olen kuullut tmnkaltaisista asioista ja tiedn ett keisari niiden
suhteen on sangen ankara. Minun mielestni ei kannata esitt
keisarille. Paras on knty suoraan armeijaosaston pllikkn...
Muuten luulen...

-- Et siis mitn tahdo tehd, sano siis suoraan! -- sanoi Rostof
melkein huutaen, katsomatta Borista silmiin.

Boris hymhti.

-- Pinvastoin, teen voitavani, min vain arvelin...

Samassa kuului Schilinskin ni ovesta; hn kutsui Borista.

-- No, mene, mene, mene... -- sanoi Rostof. Hn kieltytyi lhtemst
illalliselle ja jtyn yksin huoneeseen hn kauvan kveli edes ja
takasin, kuunnellen iloista ranskalaista lperryst viereisest
huoneesta.




XX.


Piv, jona Rostof saapui Tilsitiin, oli mahdollisimman sopimaton hnen
asiansa ajamiselle. Itse hn ei voinut menn pivystvn kenraalin luo,
sill hn oli sivilipuvussa ja oli pllystns suostumuksetta
poistunut rykmentist, ja Boris taas, jos olisi tahtonutkin, ei
seuraavana pivn saattanut hnt auttaa. Tn pivn, keskuun
27:n, allekirjoitettiin ensimiset rauhanehdot. Keisarit vaihtoivat
ritarimerkkej: Aleksanteri sai Kunnialegionan merkin, Napoleon --
Pyhn Antrean ensimisen, ja samana pivn olivat Ranskan kaartin
Preobraschenskin kaartille tarjoamat pivlliset. Keisarin piti olla
lsn tss juhlallisuudessa.

Boriksen seura oli Rostovista niin ikv ja vastenmielinen, ett hn
oli nukkuvinaan, kun Boris illan kuluessa pistytyi hnt katsomaan, ja
seuraavana aamuna hn koetti vltt ystvns ja poistui hnen
luotaan aamulla aikaiseen. Hnnystakissa ja pyrelierisess hatussa
kuljeskeli Rostof sitten kaiken piv pitkin kaupunkia, tarkastellen
ranskalaisia ja heidn virkapukujaan, niit katuja ja taloja, joissa
keisarit asuivat. Torilla jrjesteltiin pivllisi, kadut olivat
verhoutuneet kankaisiin ja Ranskan ja Venjn vrisiin lippuihin, ja
kaikkialla nkyi mahdottoman suuria nimikilpi, joissa upeilivat
keisarien nimikirjaimet "A" ja "N." Talojen akkunoissakin oli lippuja
ja nimikilpi.

"Boris ei tahdo minua auttaa, enk minkn vlit hnen avustaan. Se
asia on selv", -- ajatteli Rostof, -- "vlimme ovat siis selvt, mutta
tlt en lhde ennenkun olen jttnyt kirjeen keisarille.
Keisarille?!... Hn on tuossa!" -- ajatteli Rostof, lhestyessn
huomaamattaan taas taloa, jossa keisari asui.

Talon edess oli ratsuhevosia, ja paikalle saapui alinomaa seurueen
jseni. Nhtvsti hankkiutui keisari jonnekin lhtemn.

"Mill hetkell tahansa saatan hnet nhd", -- ajatteli Rostof. --
"Jospa voisin itse antaa hnelle kirjeen ja kertoa kaikki, tokkopa
minua vangittaisi hnnystakin thden? Mahdotonta! Hnp ksittisi ken
on oikeassa. Hn ksitt kaikki, tiet kaikki. Ken saattaa olla
rehellisempi hnt? Jospa minut vangittaisikin senthden ett olen
tll, ents sitten?" -- ajatteli hn, katsellessaan, miten ers
upseeri meni ovesta keisarin asuntoon. "Meneehn tuossakin ers. Mits!
yhdentekev. Menen ja annan kirjeen keisarille: sen ikvmpi
Drubetskoille, joka on minut thn pakoittanut." -- Ja yhtkki lhti
Rostof niin pttvsti, ettei itsekn olisi saattanut uskoa, astumaan
keisarin asuntoa kohti, koettaen mennessn, onko kirje hnen
taskussaan.

"Ei, nyt en en pst ksistni tilaisuutta, kuten Austerlitzin
jlkeen", -- ajatteli hn, odottaen joka hetki tapaavansa keisarin ja
tuntien, miten veri syksyi sydmeen tt hetke ajatellessa. --
"Lankean hnen jalkoihinsa ja pyydn armoa. Hn ksitt asian,
kuuntelee ja vielp kiittkin minua." 'Olen onnellinen voidessani
tehd hyv, mutta vryyden korjaaminen on suurin onni', -- kuvitteli
Rostof keisarin vastaavan. Ja hn lhti keisarin asunnon kuistille
uteliaiden silmysten saattamana.

Kuistilta johtivat levet portaat suoraan ylkertaan; oikealla oli
suljettu ovi. Alhaalta portaiden juuresta vei ovi alakertaan.

-- Ket etsitte? -- kysyi joku.

-- Tahdon jtt kirjeen, armonpyynnn Hnen Majesteetilleen, -- sanoi
Rostof vapisevin nin.

-- Armonpyynt -- pivystjlle, tehk hyvin, tnne? (Hnelle
osoitettiin alakerran ovea). Mutta niit ei oteta vastaan.

Kuultuaan tmn rauhallisen nen Rostof pelstyi tekoaan; ajatus, ett
hn mill hetkell tahansa saattaisi tavata keisarin, oli niin
viekoitteleva, mutta samalla niin kauhea, ett hn oli valmis
juoksemaan tiehens, mutta kamarikuriiri avasi oven pivystjn
huoneeseen, ja Rostof astui huoneeseen.

Huoneessa seisoi lyhylnt, turpeahko mies noin 30 tienoilla. Hnell
oli jalassa valkeat housut ja ratsusaappaat, yll nhtvsti juuri
puettu batistinen paita: kamaripalvelija kiinnitti paraillaan takaa
hnen silkill kirjailtuja, kauniita, uusia olkahihnojaan, jotka
erityisesti pistivt Rostovin silmiin. Hn puheli jonkun viereisess
huoneessa olijan kanssa.

-- _Bien faite et la beaut du diabl!_[39] -- sanoi hn juuri
paraillaan, kun Rostof astui huoneeseen. Mutta huomattuaan Rostovin hn
vaikeni ja yrmisti kulmiaan.

-- Mit haluatte? Anomusko?...

-- _Qu'est ce que c'est?_[40] -- kysyi joku viereisest huoneesta.

-- _Encore un petitionnaire_,[41] -- vastasi olkahihnaniekka.

-- Sanokaa hnelle ett sittemmin. Keisari lhtee hetipaikalla, ei ole
aikaa.

-- Sittemmin, sittemmin, huomenna. Ei ole aikaa...

Rostof kntyi ja aikoi poistua, mutta olkahihnaniekka pidtti hnet ja
kysyi:

-- Kenelt? Kuka olette?

-- Majuri Denisovilta, -- vastasi Rostof.

-- Ent te? Oletteko upseeri?

-- Olen luutnantti, kreivi Rostof.

-- Mik ryhkeys! Jttk sdetyss jrjestyksess. Mutta nyt menk,
menk... -- Ja hn alkoi pukea ylleen kamaripalvelijan tarjoomaa
virkapukua.

Rostof tuli taas eteiseen ja huomasi, ett kuistille oli jo kokoontunut
paljon tysiss juhlapukimissa olevia upseereja ja kenraaleja, joiden
ohi hnen oli kuljettava.

Kiroillen rohkeuttaan ja sydn kurkussa ajatellen, ett mill hetkell
tahansa saattaisi tavata keisarin, tulla hvistyksi, vielp joutua
vankeuteenkin, ksitten tydellisesti tekonsa sopimattomuuden ja sit
katuen, koetti Rostof, silmt maahan luotuina, hiipi loistavan
seurueen ymprimst talosta, kun hn yhtkki kuuli tutun nen
mainitsevan nimen ja tunsi jonkun tarttuvan ksivarteensa.

-- Mits te, veliseni, tll hommaatte hnnystakissa? -- lausui
bassoni.

Puhuja oli Rostovin divisionan entinen komentaja, joka nykyisen
sotaretken aikana oli pssyt keisarin erityiseen suosioon.

Pelstyneen alkoi Rostof puolustautua, mutta nhdessn kenraalin
hyvnsuovan leikilliset kasvot hn vetytyi syrjn ja alkoi innosta
vrjvin nin esitt asiaansa kenraalille ja pyysi tt toimimaan
Denisovin hyvksi, jonka kenraali hyvin tunsi. Kuultuaan Rostovin
selitykset kenraali pudisti vakavana ptn ja sanoi:

-- Sli, sli kelpo poikaa; anna tnne kirje.

Tuskin kerkesi Rostof antamaan kenraalille kirjeen, kun samassa
portailta alkoi kuulua nopeata astuntaa ja kannusten kilin. Kenraali
jtti hnet ja siirtyi kuistin luo. Keisarin seuruelaiset juoksivat
kuistilta hevostensa luo. Sama ratsupalvelija, joka Austerlitzin
luonakin oli taluttanut keisarin hevosta, toi nyt ratsun kuistin eteen,
ja portailta kuului kevyt kynti, jonka Rostof heti tunsi. Rostof
unohti pelkonsa ja tunkeutui muutamain uteliaiden joukossa
mahdollisimman lhelle kuistia ja siin hn nyt taas kahden vuoden
vliajan jlkeen nki nuo jumaloimansa piirteet, nuo samat kasvot,
saman katseen, saman kynnin, saman majesteetillisuuden, saman
lempeyden... Ja rajaton riemu ja rakkaus keisariin hersi entiseen
voimaansa hnen sielussaan. Keisarilla oli yll Preobraschenskin
rykmentin virkapuku, jalassa valkeat smiskhousut ja pitkvartiset
ratsastussaappaat; rinnalla helyili ritarimerkki, jota Rostof ei
tuntenut (se oli _Lgion d'honneur_). Hn pyshtyi kuistille, piten
hattua kainalossaan ja veten hansikkaita ksiins. Hn katseli
ymprilleen ja valaisi kaikki katseellaan. Hn lausui jonkun sanan
muutamille kenraaleille. Hn tunsi mys Rostovin entisen pllikn,
hymyili hnelle ja viittasi luokseen. Seurue teki tiet, ja Rostof
nki, miten kenraali jotenkin kauvan puhui keisarille jotakin. Taas
siirtyi seurue ja sen mukana uteliaat lhemms keisaria. Keisari meni
ratsunsa luo, pyshtyi hetkiseksi, pidellen kdelln satulasta, ja,
kntyen Rostovin entiseen pllikkn, hn sanoi nekksti,
nhtvsti tahtoen, ett kaikki kuulisivat hnen sanansa:

-- En voi, kenraali, ja siksi en voi, ett laki on minua mahtavampi, --
ja samalla pisti hn jalkansa jalustimeen.

Kenraali kumarsi kunnioittavasti, keisari istui satulaan ja lhti
laukaten ajamaan pitkin katua. Riemusta huumautuneena lhti Rostovkin
juoksemaan vkijoukon mukana.




XXI.


Torilla, minne keisari lhti, seisoi vastakkain kaksi kaartin
pataljoonaa: oikealla Preobraschenskin pataljoona, vasemmalla Ranskan
kaartti karhunnahkakiivereissn.

Samaan aikaan kun Aleksanteri saapui pataljoonain sivustalle (jotka
tekivt kunniaa), ilmestyi vastakkaiselle sivustalle ratsasjoukko,
jonka etunenss Rostof tunsi Napoleonin. Kukaan muu se ei saattanut
olla. Hn ajoi nelist harmaan, tavattoman puhdasrotuisen arabialaisen
ratsun selss. Hnell oli pss pieni hattu, yll sininen virkapuku,
jonka alta nkyi valkea liivi. Hnen olkansa yli vytisille kulki
Pyhn Antrean ritarinauha, ja hnen vaaleanpunanen satulavaippansa oli
kullalla kirjaeltu. Kun hn saapui Aleksanterin luo kohautti hn
hattuaan, ja silloin huomasi Rostovin ratsumiehen silm, ett hn istui
epvarmasti ja huonosti satulassa. Pataljoonat huusivat: "elkn" ja
"_vive l'Empreur_!"[42] Napoleon sanoi jotain Aleksanterille. Molemmat
keisarit laskeutuivat ratsuiltaan ja tarttuivat toistensa ksiin.
Napoleonin kasvoilla liekehti teeskennellyn vastenmielinen hymy. Helln
hyvilev ilme kasvoilla puhui Aleksanteri hnelle jotain.

Rostof ei irroittanut silmin keisareista, vaikka ranskalaiset
santarmit hevosillaan tuon tuostakin pakoittivat kansajoukkoa
loittonemaan. Hnt suuresti kummastutti kun Aleksanteri kohteli
Napoleonia kuin vertaistaan, ja kun Napoleon kyttytyi Venjn
keisarin seurassa aivan vapaasti ja aivan kuin hn olisi tottunut
tllaisiin lheisiin vleihin.

Keisarit, suurten seurueittensa saattamina, saapuivat Preobraschenskin
kaartin oikealle sivustalle, aivan kansajoukon kohdalle. Kansa tunkeili
niin likelle hallitsijoita, ett Rostovia, joka oli aivan laidimmaisia,
alkoi kauhistaa, ettei hnt vain tunnettaisi.

-- _Sire, je vous demande la permission de donner la Lgion d'honneur
au plus brave de vos soldats_?[43] -- lausui rike, selv ni, joka
tuntui lausuvan tarkalleen jokaisen nteen.

Nin puhui pienikasvuinen Bonaparte, katsellen alhaalta suoraan
Aleksanteria silmiin. Aleksanteri kuunteli tarkkaavana, nykytti
plln ja hymhti ystvllisesti.

-- _A celui, qui s'est le plus vaillamment conduit dans cette dernire
guerre_,[44] -- lissi Napoleon, pyristellen jokaisen tavun ja
tarkastellen kiusoittavan itsetietoisena ja rauhallisena venlisten
rintamaa. Venliset seisoivat liikkumattomina, kunniaa tehden, ja
tuijottivat omaan keisariinsa.

-- _Votre majest me permettra-t-elle de demander l'avis du
colonel_?[45] -- sanoi Aleksanteri ja astui kiirehtien muutaman
askeleen pataljoonan pllikk, ruhtinas Koslofskia, kohti.

Napoleon alkoi sillvlin ottaa hansikasta pienest, valkeasta
kdestn. Hansikas repesi, ja hn heitti sen maahan. Adjutantti
kiirehti sit nostamaan.

-- Kenelle annettava? -- kysyi Aleksanteri matalalla nell venjksi
Koslofskilta.

-- Kenelle kskette, Teidn Majesteettinne? Keisari yrmisti
tyytymttmn kulmiaan, katsahti ymprilleen ja sanoi:

-- Tytyyhn hnelle vastata.

Pttvisen nkisen vilkasi Koslofski riveihin, ja hnen katseensa
sattui mys Rostoviin,

"Eihn vain minulle?" -- ajatteli Rostof.

-- Lasarjef! -- komensi Koslofski morskisti, ja pisin mies astui
reippaasti esiin rintamasta.

-- Minne menet? Pyshdy siihen! -- kuiskailtiin Lasarjeville, joka ei
tiennyt, minne hnen piti menn. Lasarjef pyshtyi ja katsoa muljotti
pelstyneen pataljoonan pllikkn. Hnen kasvonsa vrhtelivt,
kuten on aina laita sotilaiden, jotka ovat komennetut rintaman eteen.

Napoleon knsi tuskin huomattavasti ptn taaksepin ja ojensi
pienen, turpean ktens sivulleen, aivan kuin jotain ottaakseen.
Seurueen jsenet, jotka samassa hetkess ksittivt keisarinsa
tarkoituksen, alkoivat hyri ja kuiskailla. Sana kulki miehest
mieheen, ja esiin juoksi hovipoika, sama jonka Rostof edellisen
pivn oli tavannut Boriksen luona, kumarsi kunnioitettavasti keisarin
kdelle ja pisti siihen punanauhaisen ritarimerkin. Napoleon puristi
yhteen kaksi sormeaan, ja ritarimerkki ji niiden vliin. Sitten astui
hn Lasarjevin luo, joka silmt sellln yh katsoi omaa keisariaan,
ja tuntui kuin hn olisi tahtonut nytt Aleksanterille, ett sen mit
hn nyt teki, hn teki liittolaisensa thden. Pieni, valkea ksi
kosketti Lasarjevin virkapuvun nappia. Napoleon tiesi, ett
koskettamalla kdelln tuon sotilaan rintaa hn teki hnet
onnelliseksi, tyytyviseksi ja pt pitemmksi kaikkea muuta kansaa.
Napoleon painalti vain ristin Lasarjevin rintaan, psti heti ktens
ja kntyi sitten Aleksanteriin, aivan kuin hn olisi tietnyt, ett
ristin tytyi tarttua. Ja todellakin ji risti Lasarjevin rintaan.

Heti riensi ranskalaisia ja venlisi Lasarjevin luo ja kiinnittivt
ristin onnellisen sotilaan virkapukuun. Lasarjef vilkasi synkkn
pieniktiseen lyhyeen mieheen, joka oli jotakin hnelle tehnyt, ja
alkoi taas tuijottaa Aleksanteria silmiin, tehden yh kunniaa
kivrilln. Hn nytti kysyvn keisarilta: yhk pit hnen viel
seist, vai pitk hnen kenties jo lhte, vai kenties viel jotain
toimittaa? Mutta hn ei saanut mitn ksky, ja siksip hn viel
kauvan seisoikin liikkumatta paikallaan.

Keisarit nousivat ratsuilleen ja lhtivt ajamaan edelleen. Rintamat
hajaantuivat, ja toisiinsa sekaantuneina sotilaat istuutuivat
katettuihin pytiin.

Lasarjef istui kunniasijalla, venliset ja ranskalaiset upseerit
syleilivt hnt, toivottivat onnea ja puristelivat hnen ksin.
Upseereja, sotilaita ja kansaa kokoontui hnen ymprilleen; kaikki
tahtoivat nhd tuon miekkosen. Pytien ymprill oli puheen sorinaa,
huutoa ja naurua. Rostovin ohi kulki kaksi punanaamaista, iloisen ja
onnellisen nkist upseeria.

-- Kyllp kestitsevt, veliseni! Pelkk hopeata, -- puhui toinen. --
Nitk Lasarjevin?

-- Nin.

-- Sanotaan, ett huomenna Preobraschenskin pojat kestitsevt
ranskalaisia.

-- Ei, mutta onnenpoika tuo Lasarjef! Tuhatkaksisataa frangia vuotuista
elkett.

-- Tmps on lakki, pojat! -- huusi ers venlinen sotilas, pannen
phns ranskalaisen prhisen kiiverin.

-- Mutta tmp on verraton, erinomainen!

-- Oletteko kuullut tunnussanoja? -- kysyi ers kaartinupseeri
toveriltaan. -- Toissapivn oli -- "_Napoleon, France,
bravoure_";[46] eilen -- "_Alexandre, Russie, grandeur_";[47] toisena
pivn mr meidn keisari tunnussanat, toisena Napoleon. Huomenna
lhett keisari Yrjnristin urhoollisimmalle Ranskan kaarttilaiselle.
Ei auta! Tytyy vastata samalla mitalla.

Boris ja hnen toverinsa Schilinski olivat mys tulleet katsomaan
kaarttilaisten juhlaa. Kotiin palatessaan tapasi Boris Rostovin erss
kadunkulmauksessa.

-- Rostof! terve; emmep tavanneetkaan sitten en toisiamme, -- Boris
lausui, eik voinut olla kysymtt, miten ystvn asiat olivat, sill
niin kumman synkilt ja hajamielisilt nyttivt Rostovin kasvot.

-- Hyvin, hyvin, -- vastasi Rostof.

-- Kythn tapaamassa?

-- Kyn, kyn.

Rostof seisoi kauvan kadunkulmauksessa, tarkastellen kaukaa
kaarttilaisten ilonpitoa. Hnen aivonsa olivat kiusoittavan raskaassa
tyss, mutta kysymys ei mitenkn tullut ratkaistuksi. Kauheat
epilykset tyttivt hnen sielunsa. Milloin muisteli hn Denisovia
muuttuneine, nyrine ilmeineen, sairaalaa silvottuine ksineen ja
jalkoineen, saastoineen ja tauteineen. Hn oli niin selvsti
tuntevinaan tuon ruumiitten lyhkn, ett vilkuili sivuilleen
saadakseen selville mist lyhk tuli. Milloin muisteli hn
itsetietoisen tyytyvist, valkoktist Napoleonia, joka nyt oli
keisari, ja jota Aleksanteri rakasti ja kunnioitti. Miksi siis
silvottuja ksi, jalkoja, tapettuja ihmisi? Milloin muisteli hn taas
ristirintaa Lasarjevia ja samalla Denisovia -- jota kohtaa rangaistus,
jolle ei anneta armoa. Niin kummat aatokset olivat hnet vallanneet,
ett hn niit kauhistui.

Kaarttilaisten herkkujen haju ja nlk vapauttivat hnet nist
aatoksista. Hn ptti syd jotakin ennen lht. Hn lhti astumaan
ravintolaa kohti, jonka muisti aamulla nhneens. Ravintolassa oli niin
paljon kansaa -- enimmkseen siviilipukuisia upseereja, jotka olivat
saapuneet armeijasta, -- ett Rostof tintuskin sai annoksensa. Kaksi
saman divisionan upseeria yhtyi hnen seuraansa. He alkoivat
luonnollisesti jutella rauhasta. Upseerit, kuten suurin osa
armeijastakin, olivat tyytymttmi rauhaan, joka oli solmittu
Friedlandin taistelun jlkeen. Yleens puheltiin, ett jos viel vhn
aikaa olisi kestetty, niin olisi Napoleon ollut hukassa, sill hnen
armeijallaan ei ollut en korppuja eik ampumavaroja. Rostof oli
vaiti, si ja erittinkin joi. Hn joi yksinn kaksi pulloa viini.
Sitpaitsi painoi ja raukasi hnt tuo yh jatkuva mietiskely. Hn
pelksi nit mietteit, mutta siit huolimatta ne hnt eivt
jttneet. Yhtkki, kun toinen upseereista sanoi, ett hnest on
kiusoittavaa katsella ranskalaisia, alkoi Rostof huutaa ja riehua
erikoisemmatta syytt, mik suuresti ihmetytti hnen tovereitaan.

-- Miten saatatte ptt, mik olisi paras asiain ratkaisu! -- kirkasi
hn, ja veri nousi hnen kasvoihinsa. -- Miten saatatte arvostella
keisarin toimia, mik oikeus on teill arvostelemiseen?! Me emme saata
ksitt keisarin tarkoitusperi, hnen toimenpiteitn!

-- Mutta enhn ole puhunut sanaakaan keisarista, -- puolusteli itsen
upseeri, joka huomasi, ett humala oli syyn Rostovin kiivastumiseen.

-- Me emme ole diplomaattisia virkamiehi, olemme sotilaita, sill
hyv, -- jatkoi Rostof. Kun ksketn kuolemaan -- mene, jos
rangaistaan, niin oletpa sen ansainnut; ei sovi meidn arvostella. Jos
herramme keisari haluaa kutsua Bonapartea keisariksi ja haluaa solmia
hnen kanssaan liiton, niin -- tietenkin on se vlttmtnt. Mutta jos
me tss alamme kaikkea arvostella ja tuomita, niin ei lopulta j
mitn pyh. Voimmehan sanoa: ei ole Jumalaa, ei ole mitn! -- huusi
Rostof, mjytten nyrkill pytn. Hnen toveristaan tuntui hnen
menettelyns aivan ksittmttmlt, mutta olihan se aivan
johdonmukaista hnen nykyiselle ajatussuunnalleen.

-- Meidn on tytettv velvollisuutemme, lyd olan takaa ja jtt
mietteet, siin kaikki, -- lopetti Rostof puheensa.

-- Ja juoda, -- sanoi toinen upseereista, joka tahtoi vltt riitaa.

-- Niin, ja juoda, -- toisti Rostof. -- Hei siell! Viel pullo! -- hn
kirkasi.






KOLMAS OSA.




I.


Vuonna 1808 matkusti keisari Aleksanteri Erfurtiin kohdatakseen
toistamiseen keisari Napoleonin, ja Pietarin ylhisimmiss piireiss
puhuttiin paljon tmn juhlallisen kohtauksen suurenmoisuudesta.

Vuona 1809 kasvoi tuttavuus maailman kahden valtiaan kesken, kuten
kutsuttiin Napoleonia ja Aleksanteria, niin suureksi, ett kun Napoleon
mainittuna vuonna julisti sodan Itvallalle, samosi venlinen
armeijaosasto rajan yli toimiakseen entisen vihollisensa Bonaparten
puolella entist liittolaista, Itvallan keisaria vastaan; puhuttiinpa
ylhisess maailmassa Napoleonin ja keisari Aleksanterin sisaren
vlisen avioliiton mahdollisuudesta. Mutta paitsi ulkonaisiin
valtiollisiin mietelmiin oli venlisen yhteiskunnan huomio thn
aikaan erityisen innokkaasti thdtty sisisiin parannuksiin, joita
nihin aikoihin puuhattiin valtion hallinnon kaikilla aloilla.

Mutta elm, ihmisten todellinen elm -- siihen kuuluvine terveytt,
sairautta, tyt, lepoa, ajattelua, tiedett, runoutta, musiikkia,
rakkautta, ystvyytt, vihaa, intohimoja koskevine harrastuksineen
kulki kulkuaan riippumatta ja vlittmtt Napoleonin ja Bonaparten
vlisest valtiollisesta vihollisuudesta tai ystvyydest, vlittmtt
kaikista mahdollisista parannuksista.

       *       *       *       *       *

Ruhtinas Andrei oli asunut maalla kaksi vuotta kuin karhu pesssn.

Kaikki nuo hommat tilusten suhteen, joita Pierre alueillaan oli pannut
alulle, vaan ei ollut saattanut ptkseen, hn kun alinomaa siirtyi
toisesta tyst toiseen, kaikki nuo hommat oli ruhtinas Andrei vienyt
perille, puhumatta niist kenellekn ja ilman huomattavaa vaivaa.

Hnell oli mit suurimmassa mrss tuota Pierrelt puuttuvaa
kytnnllist sitkeytt, joka ilman voimaiskuja ja ponnistuksia hnen
puoleltaan antoi vauhtia tylle.

Ers hnen tiluksistaan, jossa oli kolmesataa orjatalonpoikaa,
palstoitettiin itsenisiksi viljelyslohoiksi (tm oli laatuaan
ensimisi esimerkkej Venjll), toisissa muutettiin pivty
rahaveroksi. Bogutsharovoon hankittiin hnen kustannuksellaan
koulunkynyt ktil synnyttjien avuksi, ja pappi opetti erityisest
palkasta talonpoikien ja kartanonven lapsia lukemaan ja kirjoittamaan.

Puolet ajastaan vietti ruhtinas Andrei Lisijagorissa isns ja poikansa
seurassa, joka viimeksi mainittu oli viel lapsenhoitajattaren
hoivissa, puolet taas Bogutsharovon "puustellissa", kuten is
nimitti hnen maatilaansa. Huolimatta Pierrelle osoittamastaan
vlinpitmttmyydest maailman kaikkia ulkonaisia tapahtumia kohtaan,
seurasi hn niit uutterasti, hankki paljon kirjoja ja huomasi
kummakseen, ett kun hnen tai isns luo saapui vieraita Pietarista,
varsinaisesta elmn pyrteest, nm olivat kaikissa ulkomaan ja
omanmaan valtiollisissa tapahtumissa suuresti jlell hnest, joka
istui kotonaan kuin karhu pesssn.

Paitsi tit tiluksillaan ja yleisi harrastuksia, joita hn piti
vireill lukemalla mit erilaisimpia kirjoja, oli ruhtinas Andreilla
thn aikaan tekeill arvosteleva tutkimus Venjn kahdesta viimeisest
onnettomasta sotaretkest ja sit paitsi muovaili hn luonnosta Venjn
sotalain snnsten ja asetusten uudistamiseksi.

Kevll 1809 lhti ruhtinas Andrei poikansa rjasanilaisille
tiluksille, sill hn oli mrtty tmn holhojaksi.

Kevtauringon hyvilemn hn istui vaunuissaan, katsellen ensi ruohoa,
ensimisi koivun lehti ja ensimisi valkeita kevtpilvi, jotka
liitelivt kirkkaalla, syvn sinisell taivaalla. Hn ei ajatellut
mitn, katseli vain iloisena ja huolettomana sivuilleen.

Kuljettiin joen yli lautalla, jolla hn vuosi sitten oli Pierren kanssa
puhellut. Ajettiin lpi likaisen kyln, aumapihojen ja kasvilavojen,
laskeuduttiin alamke, jota viel sillan luona peitti talvinen lumi,
noustiin savipohjainen ylmki, katkaistiin kaistaleittain snkipeltoja
ja paikka paikoin viheriivi pensaikkoja ja saavuttiin vihdoin
molemmin puolin tiet kasvavaan koivumetsn. Metsss oli miltei
kuuma, eik tuntunut tuulen leimustakaan. Koivut, yltyleens
viheriss, tahmeassa lehdess, eivt hievahtaneetkaan, ja
viimevuotisten lehtien alta, kohottaen niit tieltn ponnistivat
ilmoille uusi viheri ruoho ja vuokkoset. Siroteltuina sinne tnne
koivikkoon muistuttivat matalat kuuset ainaisella synkll viherilln
epmiellyttvsti talvea. Hevoset alkoivat metsn saavuttua prski ja
kvivt huomattavasti hikeen.

Pekka lakeija sanoi jotakin kuskille, kuski vastasi vahvistavasti.
Mutta nhtvsti Pekalle ei riittnyt kuskin myntymys: hn kntyi
pukiltaan herraan.

-- Teidn ylhisyytenne, miten on kevytt! -- sanoi hn kunnioittavasti
hymyillen.

-- Mit?

-- Kevytt, teidn ylhisyytenne.

"Misthn hn puhuu?" -- ajatteli ruhtinas Andrei. -- "Kevst
varmaankin", -- ajatteli hn katsellen ymprilleen. -- "Ja kaikki niin
viherii, miten pian! Kaikki: koivut tuomet ja lept jo alkavat...
Mutta tammea ei nykkn. Nkyyp, tuolla se on tammi."

Tien reunassa kohosi tammi. Ainakin kymmenen kertaa metsn valtapuita,
koivuja, vanhempana oli se mys kymmenen kertaa paksumpi ja kaksi
kertaa korkeampi niit kaikkia. Se oli suunnattoman suuri, kaksi
sylillist ympri mitaten, ja silt oli jo nhtvsti aikoja sitten
oksat alkaneet katkeilla ja kuori ruhjoutunut ja rosottunut.
Suunnattomine, kmpeline, snnttmsti haarautuneine koukeroine
ksineen ja sormineen seisoi se siin vanhana, rtyisen ja
epluuloisena ruojana hymyilevien koivujen keskell. Vain kuolleet ja
aina viheriivt, pitkin mets sirotellut pienoiset kuuset ja tammi
eivt tahtoneet nhd kevtt eivtk aurinkoa.

"Kevt ja lempi ja onni!" -- nytti puhelevan tm tammi, -- "ja kun
ette jo kyllstykkn tuohon ainaiseen tyhmn ja mielettmn
petokseen. Yh samaa ja yh petosta! Ei ole kevtt, ei aurinkoa eik
onnea. Katsokaappa, tuolla knttvt sorretut, kuolleet kuuset aina
samankaltaisina, ja tss minkin levittelen katkotuita, nyljetyit
sormiani, mist ne kasvavatkin -- mik selst, mik kupeista; niin
tss seison enk usko teidn toiveisiinne, pettymyksiinne."

Ruhtinas Andrei katsahti jonkun kerran thn tammeen metsn lpi
matkattaessa iknkuin olisi hn silt jotakin odottanut. Kukkia ja
ruohoa oli tammenkin alla, mutta sep vaan seisoi siin niiden keskell
synkkn, liikkumatonna, rujokkaana ja jykkn.

"Niin, se on oikeassa, tuhannesti oikeassa tuo tammi, -- ajatteli
ruhtinas Andrei. -- Antautukoot muut nuoret tuohon petokseen, mutta me
tunnemme elmn, -- elmmme on loppunut!" Kokonainen uusi toivottomain
mutta apean suloisten ajatusten sarja hersi ruhtinas Andrein sielussa
hnen tammea katsellessaan. Tmn matkan aikana hn iknkuin uudestaan
ajatteli lpi elmns ja tuli entiseen rauhoittavaan ja toivottomaan
johtoptkseen, siihen, ettei hnen ole tarvis mitn alkaa, vaan ett
hn on velvollinen elmn elonsa loppuun tekemtt pahaa intoilematta
ja mitn halajamatta.




II.


Rjasanilaisen tiluksen holhoojana oli ruhtinas Andreilla asioita
piirikunnan esimiehelle. Esimiehen oli kreivi Ilja Andrejevitsh
Rostof, ja ruhtinas Andrei lksi hnt tapaamaan toukokuun
puolivliss.

Oli jo kevn kuuma aika. Kauttaaltaan komeili mets viheriss
vaipassaan, plytti, ja oli niin kuuma, ett vesien varsia kuljettaessa
teki mieli uimaan.

Ruhtinas Andrei apeana ja huolestuneena mietiskellen, mit hnen
oikeastaan pitisi kysy esimiehelt, ajoi puutarhan lehtokytv
Rostovien omistamalle Otradnjenkan tilalle. Oikealta puiden alta hn
kuuli naisten iloisia huudahduksia ja huomasi tyttparven juoksevan
sulkemaan hnelt tiet. Parven edelle, lhemmksi vaunuja pyrhti
mustatukkainen, hyvin hoikka, hoikan hoikka, mustasilminen tytt, yll
keltainen kretonkipuku, pss valkea nenliina, jonka alta liehuivat
irrallaan hajalle kammattujen hiusten kutrit. Tytt huusi jotakin,
mutta tunnettuaan vieraan juoksi hn nauraen takaisin vieraaseen
katsahtamatta.

Ruhtinas Andrein kvi kki mieli apeaksi. Piv oli niin ihana,
aurinko niin kirkas, yltympri kaikki niin iloista; mutta tuo hoikka ja
siev tyttnen ei tiennyt eik tahtonutkaan tiet hnen olemuksestaan,
vaan oli tyytyvinen ja onnellinen jonkinlaisesta erikoisesta, --
varmaankin tyhmst, mutta iloisesta ja onnellisesta elmstn. "Mist
hn niin iloitsee? Mit hn ajattelee! Ei ainakaan sotalakia eik
rjasanilaisen maatilan verojen jrjestmist, Mithn hn ajattelee?
Mist hn on onnellinen?" -- kyseli ruhtinas Andrei vlittmn
uteliaana itseltn.

Kreivi Ilja Andrejevitsh eleli v. 1809 Otradnjenkossa kuten ennenkin:
piti pitoja miltei koko lnille, jrjesteli metsstysretki,
teaatterinytntj, pivllisi ja soittajaisia. Hn riemastui
ruhtinas Andrein tulon johdosta, kuten jokaisen uuden vieraan, ja
pakoitti hnet melkein vkisin jmn yksi.

Piv oli ruhtinas Andreista ikv, vaikka hnelle pitivtkin seuraa
milloin isntvki, milloin talon arvokkaimmat vieraat, joita talo oli
tulvillaan lhestyvin nimipivien johdosta. Ruhtinas Andrei katsahti
silloin tllin pivn kuluessa Natashaan, joka alituiseen, ties miksi,
naureskeli ja ilakoi nuorten seurassa, ja kyseli itseltn: "Mithn
hn mahtaa ajatella? Mist hn on niin iloinen?"

Jtyn illalla yksin, ei ruhtinas Andrei oudossa paikassa saanut
unta. Hn luki, sammutti sitten kynttiln ja sytytti sen taas.
Huoneessa, jonka ikkunaluukut sispuolelta olivat suljetut, oli kuuma.
Hn oli vihainen tuolle tyhmlle ukolle (niin nimitti hn Rostovia),
joka pidtti hnet, vakuutellen, etteivt tarpeelliset paperit viel
olleet kaupungista saapuneet, ja itselleen siit ett oli jnyt.

Ruhtinas Andrei nousi vuoteelta ja meni akkunan luo avatakseen sen.
Tuskin oli hn avannut luukut, kun kuunvalo, iknkuin olisi se ollut
ikkunan takana vartioimassa, hykksi huoneeseen. Hn avasi ikkunan. Y
oli raikas ja lpikuultavan kirkas. Aivan akkunan edess oli rivi
tasaiseksileikatuita puita, tummia toiselta, hopean hohtoisia toiselta
puolen. Puiden alla oli mehev, kostea ja rehev kasvullisuus, josta
paikka paikoin hopeana vlkkyi lehti ja varsikoita. Kauvempana mustien
puiden takaa kimalteli kosteinen katto, oikealla oli suuri tuuhea puu
kirkkaan valkeine runkoineen ja oksineen, ja sen ylpuolella
tyttymlln oleva kuu valoisalla, miltei thdettmll taivaalla.
Ruhtinas Andrei nojasi kyynrpilln ikkunalautaan, ja hnen silmns
pyshtyivt katselemaan tt kevist taivasta.

Ruhtinas Andrein huone oli keskikerroksessa, hnen ylpuolellaan
olevissa suojissa oli myskin asujamia, eik siellkn nukuttu. Hn
kuuli yllt naisen puhetta.

-- Viel viimeisen kerran, -- kuului ylltpin naisen ni, jonka
ruhtinas Andrei heti tunsi.

-- Mutta koska aiot tulla nukkumaan? -- vastasi toinen ni.

-- En aiokkaan, en voi nukkua, mitps teen! No, viimeinen kerta...

Kaksi naisnt lauloi jonkun laulukappaleen loppuskeet.

-- Ah, miten ihanaa! No nyt nukkumaan ja lopetetaan.

-- Nuku sin, mutta min en voi, -- vastasi ensiminen ni, lhestyen
akkunaa. Tytt pisti nhtvsti koko ylruumiinsa ulos akkunasta, sill
kuului vaatteiden kahinaa, vielp hengitystkin. Kaikki kvi
hiljaiseksi ja liikkumattomaksi kuin kuu, sen valo ja varjot. Ruhtinas
Andreikin pelksi liikahtaa, jottei ilmaisisi lsnoloaan.

-- Sonja! Sonja! -- kuului taas ensiminen ni.

-- Miten voitkaan nukkua! Katsoppa miten ihanaa! Voi, miten ihanaa!
Her nyt, Sonja, -- sanoi hn miltei kyyneliss. -- Eip ole nin
ihanaa yt ollut koskaan, ei koskaan.

Sonja vastata murahti tyytymttmsti.

-- Ei, katsoppa, millainen kuu!... Voi, miten kaunista! Tulehan tnne.
Sydnkpyni, kyyhkyni, tule tnne. No, netk? Kun kyykistyisi vain
nin, kas nin, tarttuisi polviinsa, -- lujasti, hyvin lujasti --
pingoittaa pitisi, ja sitten lksisi lentoon. Kas nin!

-- Olehan, sinhn putoat...

Kuului kamppailua, ja Sonjan tyytymtn ni: "Kellohan ky jo kahta."

-- Voi, sin vaan turmelet koko iloni. Mene jo, mene.

Taas kvi kaikki hiljaiseksi, mutta ruhtinas Andrei tiesi, ett tytt
yh istui akkunalla, hn kuuli vliin hiljaista kahinaa vliin
huokauksia.

-- Jumalani! Jumalani! mits tm tllainen on! -- huudahti Natasha
kki, -- Nukkua kuitenkin pit! -- ja hn tempasi ikkunan kiinni.

"Ei ole minun olemukseni hnelle mitn!" -- ajatteli ruhtinas Andrei,
kuunnellessaan hnen puheluaan ja odottaen jotakin sek pelten, ett
tytt lausuisi jotakin hnest. -- "Ja taas Natasha! Ja aivan kuin
tahallaan!" -- hn ajatteli.

Hnen sieluunsa nousi kkiarvaamatta sellainen nuorten ajatusten ja
toiveiden kiehde, vastakkainen hnen koko elmlleen, ett hn, tuntien
itsens kykenemttmksi saamaan selv tilastaan, nukkui heti.




III.


Seuraavana pivn hyvstit heitettyn vain kreiville ja odottamatta
naisten tuloa lksi ruhtinas Andrei kotiin...

Oli jo keskuun alkupivt, kun ruhtinas Andrei kotiin palatessaan
jlleen saapui tuohon koivistoon, miss vanha rhelinen tammi oli
hnt niin omituisesti ja mieleen painuvasti kummastuttanut. Viel
kumeammin kilisivt kulkuset metsss kuin puolitoista kuukautta
sitten; kaikki oli tytelist, siimeist ja tihkua; pienet kuusetkaan,
hajallaan metsss, eivt hirinneet yleist sopusointua, ja noudattaen
yleisen, maisemalle omituisen leiman vaatimuksia, viherii niiss
hellsti untuvasuomuiset nuoret kasvaimet.

Koko pivn oli kuuma, jossain ukosteli, mutta vain vhinen sadepilvi
riskytteli vett tien plyyn ja meheville lehdille. Vasen puoli mets
oli pime ja varjossa; oikea -- mrkn ja kirkkaana likkyi auringon
valossa, hienosti tuulessa lepattaen. Kaikki oli kukassa; satakielet
lirittivt ja pyrhtelivt milloin lhell milloin kaukana.

"Niin, tll, tss metssshn oli tammi, joka oli kanssani yht
mielt", -- ajatteli ruhtinas Andrei -- "Mutta misss on se nyt?" --
ajatteli hn taas, katsellen tien vasemmalle puolelle, ja itse sit
tietmttn ihaili hn etsimns tammea, jota ei samaksi tuntenut.
Vanha tammi seisoi siin aivan muuttuneena peittytyneen mehevn
tumman vihantaan telttaan ja lepatti siin rentona ilta-auringon
valossa. Ei ollut en vri sormia, ei pahkuroita, ei entist
epluuloa ja surua. Sitken, satavuotisen kuoren lpi olivat
tunkeutuneet oksattomat, mehevt, nuoret lehdet, niin ettei ottanut
uskoakseen tuon vanhuksen niit synnyttneen. "Niin, onhan se sama
tammi", -- ajatteli ruhtinas Andrei ja hn tunsi kki aiheetonta,
kevist iloa ja nuortumisen vreily. Kaikki hnen elmns paraimmat
hetket muistuivat nyt samalla haavaa hnen mieleens. Austerlitzkin ja
sen korkea taivas ja hnen vaimonsa kuolleet, nuhtelevat kasvot ja
Pierre lautalla ja yn kauneuden liikuttama tytt ja tuo y ja kuu --
kaikki tuo yhtkki muistui hnen mieleens.

"Ei, 31 vuotiaana ei ole elm lopussa", -- ptti ruhtinas Andrei
kki lopullisesti ja vakaasti. -- "Se ei riit, ett tiedn kaikki,
mit minussa on, on tarpeen, ett sen tietisivt muutkin: Pierre ja
tuo tytt, joka tahtoi lent taivaaseen, kaikkein pit minut tuntea,
jottei yksistn minua varten kuluisi elmni, jotteivt he elisi niin
riippumatta minun elmstni, jotta se heijastuisi kaikkiin ja jotta he
kaikki elisivt yhdess kanssani!"

       *       *       *       *       *

Palattuaan matkaltaan ptti ruhtinas Andrei syksyll lhte Pietariin
ja keksi kaikellaisia syit thn ptkseen. Koko joukko jrkevi,
loogillisia todistuksia, miksi hnen oli vlttmti lhdettv
Pietariin, vielp ryhdyttv palvelukseenkin, oli joka hetki valmiina
hnt vakuuttamaan. Eik hn nyt ksittnyt, miten hn koskaan oli
voinut edes epill, ett oli vlttmtnt ottaa osaa elmn
toimimalla, aivan kuten hn kuukausi takaperin ei ollut ksittnyt,
miten olisi voinut phns plkht ajatus lhte kylstn. Hnest
nytti selvlt ett kaikkien hnen elmnkokemustensa tytyisi hukkaan
menn ja olla houkkamaisia, ellei hn kyttisi niit tyhn ja ottaisi
taas toimimalla osaa elmn. Eik hn sitkn ksittnyt, kuinka
ennen, niin lyhien jrkitodisteiden perusteella, oli pitnyt pivn
selvn, ett olisi ollut nyryyttv, jos hn elmn kovien
koettelemusten jlkeen yh olisi uskonut voivansa olla maailmalle
hydyksi, tai uskonut onnen ja rakkauden mahdollisuuteen. Nyt jrki
kuiskaili aivan toista. Tmn matkan jlkeen alkoi ruhtinas Andrein
olla ikv maalla, entiset askareet eivt hnt huvittaneet ja usein,
yksin istuskeltuaan tyhuoneessaan, hn nousi, kvi kuvastimen
reen ja katseli kauvan kasvojaan. Sitten hn kntyi ja katseli
Lisa-vainajan muotokuvaa, joka _ la grecque_ kohennetuin kiharin
hellsti ja iloisesti katsoi hneen kultaisesta kehyksest. Hn ei en
puhunut miehelleen entisi kauheita sanoja, hn vain yksinkertaisesti
ja iloisen uteliaasti katseli alas hneen. Ja ruhtinas Andrei kveli
kdet seln takana kauvan huoneessaan, toisinaan ryppyisin otsin,
toisinaan hymyillen, hautoen noita jrjettmi, sanoin selittmttmi
ajatuksia, jotka olivat salaisia kuin rikos ja joihin oli kiehtoutunut
Pierre, maine, tytt ikkunassa, tammi, naisten kauneus ja lempi, mitk
olivat muuttaneet hnen koko elmns. Ja kun nin hetkin joku tuli
hnen luokseen, hn oli erittin kuivakiskoinen, ankaran pttvinen
ja erikoisesti epmiellyttvn loogillinen.

-- _Mon cher_,[48] -- sanoi esimerkiksi ruhtinatar Maria, astuen sisn
sellaisena hetken, -- Nikolushka ei voi menn tnn kvelemn: on
niin kylm.

-- Jos olisi lmmin, -- vastasi silloin ruhtinas Andrei sisarelleen
erittin kuivasti, -- niin hn menisi paitasillaan, mutta kun on kylm,
pit pukea hnen ylleen lmpimt vaatteet, jotka sitvarten ovatkin
olemassa. Sep siit seuraa, ett on kylm, vaan ei suinkaan kotiin
jminen, lapsi kun tarvitsee raitista ilmaa, -- puheli hn sangen
loogillisesti, iknkuin rangaisten jotakuta kaikesta tst salaisesta,
eploogillisesta hnen sielulleen tapahtuvasta jrjen tyst.




IV.


Ruhtinas Andrei saapui Pietariin elokuussa 1809. Nuoren Speranskin
loistoaika oli paraillaan; hnen aikaansaamiaan muutoksia pantiin
paraillaan toimeen, ja muutenkin oli ankaran, kiinten tyn aika. Tmn
saman elokuun aikana hallitsija putosi vaunuista, loukkasi jalkansa ja
ji Pietarhoviin kolmeksi viikoksi, seurustellen tn aikana jokapiv
ja yksinomaan Speranskin kanssa. Thn aikaan ilmestyi m.m, kaksi
mainittavaa, yhteiskuntaa kuohuttavaa kskykirjett hovivirkojen
lakkauttamisesta ja kollegiasessorin ja valtioneuvoksen virkojen
kelpoisuustutkinnoista. Mutta trkein tapahtuma oli valtakunnan koko
perustuslain ilmestyminen, joka muutti voimassa olevan oikeus-,
hallinto-, ja rahalaitosta koskevan hallintojrjestelmn
valtakunnanneuvostosta alkaen kunnallishallitukseen saakka. Nyt
toteutettiin ja saatettiin nkyvn muotoon ne vapaamieliset hmrt
haaveilut, joita keisari Aleksanterilla oli valtaistuimelle astuessaan
ja joita hn oli pyrkinyt toteuttamaan apulaistensa Tshartorischkin,
Novosiljtsevin, Kotshubein ja Strogovin avulla, joita miehi hn itse
leikill nimitti _comit du salut publique_.

Nyt oli tullut Speranski kaikkien sijalle siviili- ja Araktshejef
sota-alalle. Ruhtinas Andrei ilmaantui kohta tulonsa jlkeen
kamariherrana Hoviin ja pyrki puheillepsyyn. Hallitsija joka oli
kohdannut hnet kaksi kertaa, ei suvainnut lausua hnelle ainoatakaan
sanaa. Ruhtinas Andreista oli aina ennenkin nyttnyt silt, ett hn
oli hallitsijalle vastenmielinen, ett hallitsijaa eivt miellyttneet
hnen kasvonsa eik koko hnen olemuksensa. Kuivakiskoisesta, luotaan
tyntvst katseesta, jonka hallitsija hneen loi, sai ruhtinas Andrei
viel entist enemmn vahviketta luulolleen. Hovissa selitettiin
ruhtinas Andreille hallitsijan epsuosion hneen johtuvan siit, ett
hnen Majesteettinsa oli tyytymtn siihen, ettei Bolkonski vuodesta
1805 alkaen ollut palvellut.

"Tiedn itse, mitenk ei ole meidn vallassamme myttunnon tai
vastenmielisyyden herttminen -- ajatteli ruhtinas Andrei, -- ja
siksip ei ole ajattelemistakaan, ett persoonallisesti saisin
hallitsijalle esitetyksi kirjoitelmani sotalaista, mutta teko kyll
puhuu puolestaan."

Hn ilmoitti kirjoituksestaan vanhalle sotamarskille, isns ystvlle.
Sotamarski mrsi hnelle tunnin, otti hnet sangen suosiollisesti
vastaan ja lupasi esitt hallitsijalle. Muutaman pivn kuluttua
ilmoitettiin ruhtinas Andreille, ett hnen on mentv sotaministeri,
kreivi Araktshejevin puheille.

Yhdeksn aikaan aamulla mrttyn pivn saapui ruhtinas Andrei
kreivi Araktshejevin vastaanottosaliin.

Ruhtinas Andrei ei tuntenut Araktshejevia mieskohtaisesti, eip ollut
hnt koskaan nhnytkn, mutta kaikki, mit hn hnest tiesi, ei
saattanut hnt suuresti kunnioittamaan tt miest.

"Hn on -- sotaministeri, keisarin uskottu; kenenkn ei ole tarvis
tiet hnen persoonallisista ominaisuuksistaan; hnelle on annettu
toimeksi tarkastaa kirjoitukseni, hn ainoa siis voi panna asian
vireille", -- ajatteli ruhtinas Andrei monen arvokkaan ja alhaisen
henkiln joukossa odottaessaan vuoroaan kreivi Araktshejevin
vastaanottosalissa.

Ruhtinas Andrei oli palveluksensa aikana -- hn oli suurimman osan
aikaansa ollut adjutanttina -- nhnyt paljon trkeiden henkiliden
vastaanottohuoneita ja niiss vallitsevat eri mielialat olivat hnelle
hyvin selvill. Kreivi Araktshejevin vastaanottosalilla oli aivan
erikoinen leima. Vhptisten vuoroaan odottavain henkiliden
kasvoilla kuvastui hveliisyyden ja nyryytyksen tunne; arvokkaiden
henkiliden piirteet ilmaisivat kaikilla samaa hmmentymist; tt
epmiellyttv mielentilaa koettivat he peitell mik millkin
tavalla: muutamat mieskohtaisella kytksen sulavuudella, toiset
ivalla, jonka kohdistivat itseens, asemaansa tai odottamaansa
henkiln. Toiset kvelivt miettivin edestakaisin, toiset
kuiskailivat ja nauroivat, ja ruhtinas Andrei kuuli kokkanimen Jymy --
Andreitsh ja sanat: "kyll set nytt", joilla tarkoitettiin kreivi
Araktshejevia. Ers kenraali (arvokas henkil) joka oli loukkautunut
nhtvsti senthden, ett hnen niin kauvan oli tarvinnut odottaa,
istui jalat pllekkin ja hymyili itsekseen ylenkatseellisesti.

Mutta heti kun ovi avautui, nkyi kaikkien kasvoilla vain -- pelkoa.
Ruhtinas Andrei pyysi toisen kerran pivystjn ilmoittamaan hnest,
mutta hneen katsottiin pilkallisesti ja sanottiin, ett hnen vuoronsa
kyll tulee aikanaan. Kun adjutantti viel oli vienyt muutamia vuoroaan
odottavia ministerin tyhuoneeseen ja sielt jlleen johdattanut
odotushuoneeseen, kuljetettiin tuolle hirvittvlle ovelle upseeri,
jonka nyr ja pelstynyt haahmo kummastutti ruhtinas Andreita. Upseeri
viipyi kauvan ministerin tyhuoneessa. kki kuului oven takaa vihaisen
nen jyrhtely, ja kalpea upseeri tuoksahti ovesta huulet vapisevina,
ja ptn pidellen kulki hn poikki vastaanottohuoneen.

Tmn jlkeen vietiin ruhtinas Andrei ovelle, ja pivystj kuiskasi:
"oikealle ikkunan luo."

Ruhtinas Andrei astui yksinkertaiseen, siistiin tyhuoneeseen ja nki
pydn luona nelikymmenvuotisen miehen, jolla oli pitk vartalo ja
pitk p, tukka lyhyeksi leikattu ja otsa syviss uurteissa,
kulmakarvat rypyiss, ruskeanviheriisi, tylsi silmi varjoten sek
punainen, riippuva nen. Araktshejef knsi hneen kasvonsa, kumminkaan
hneen katsomatta.

-- Mit pyydtte? -- Araktshejef kysyi.

-- En pyyd mitn, teidn ylhisyytenne, -- lausui ruhtinas Andrei
hiljaa.

Araktshejevin silmt kntyivt hneen.

-- Istukaa. -- sanoi Araktshejef, -- ruhtinas Bolkonski?

-- En pyyd mitn, mutta hnen majesteettinsa keisari on suvainnut
lhett minun antamani kirjoituksen teidn ylhisyydellenne...

-- Suvaitkaa huomata, rakkahani, teidn kirjoituksenne olen lukenut, --
keskeytti Araktshejef, lausuen vain ensimiset sanat mairittelevasti,
mutta nytkn hneen katsomatta, ja sitten muuttaen nens yh enemmn
yrmen halveksivaksi. -- Ehdotatte uusia sotalakeja? Lakeja on paljon,
mutta ei kukaan vanhojakaan tyt. Nykyaikana kaikki kirjoittavat
lakeja, kirjoittaa on helpompi kuin tytt.

-- Tulin keisarin tahdosta kuulemaan teidn ylhisyydeltnne, mihin
toimiin aiotte ryhty kirjoituksen suhteen? -- sanoi ruhtinas Andrei
kohteliaasti.

-- Kirjoitukseenne olen liittnyt lausuntoni ja olen lhettnyt sen
komiteaan. _En_ hyvksy, -- sanoi Araktshejef, nousten ja ottaen
kirjoituspydlt paperin. -- Tuossa! -- hn ojensi sen ruhtinas
Andreille.

Poikkipuolin paperille oli lyijykynll vedetty ilman isoja
alkukirjaimia, ilman vlimerkkej ja oikeinkirjoituksesta
vlittmtt! "Perusteettomasti laadittu siihen katsoen ett on
jljitellen kirjoitettu ranskalaisesta sotalaista ja tarpeettomasti
sota-artikkeleista poikkeava."

-- Mihin komiteaan kirjoitus on lhetetty? -- kysyi ruhtinas Andrei.

-- Sotalakikomiteaan, ja jseneksi ehdotin mys teidn
jalosukuisuutenne. Mutta palkattomaksi.

Ruhtinas Andrei hymhti.

-- En lainkaan halua.

-- Palkattomaksi jseneksi, -- toisti Araktshejef. -- Minulla on
kunnia. Hei, kske tulemaan! Onko ketn? -- huusi hn ja kumarsi
ruhtinas Andreille.




V.


Odottaessaan kutsua komitean jseneksi uudisti ruhtinas Andrei vanhoja
tuttavuuksia etenkin niiden henkiliden kanssa, jotka hnen tietkseen
olivat mahtavia ja voivat olla hnelle tarpeen.

Hn tunsi nyt tll Pietarissa samankaltaista uteliaisuutta kuin hn
oli tuntenut taistelujen edellisen pivn, jolloin hnt mys aina
vaivasi rauhaton uteliaisuus, ja hnell oli vastustamaton halu pst
ylhisiin piireihin, sinne, miss valmisteltiin tulevaisuutta, josta
miljoonain kohtalo riippui. Hn tunsi vanhusten rtyisyydest, asioihin
perehtymttmien uteliaisuudesta ja perehtyneitten vaiteliaisuudesta,
yleisest kiireest ja komiteain ja komissioonein tavattomasta
paljoudesta, joita joka piv asetettiin yh vain uusia, ett nyt,
vuonna 1809 valmistettiin tll Pietarissa jotakin mahtavaa,
yhteiskunnallista taistelua, jonka ylipllikkn oli hnelle
tuntematon, salaperinen, ja hnest nerolta nyttv henkil --
Speranski. Ja tuo hmrsti tuntemansa uudistusty ja Speranski --
phenkil -- alkoivat niin kokonaan vallata hnen huomionsa, ett
sotalakijuttu varsin pian rupesi jmn toisarvoiseksi seikaksi hnen
tajuntapiirissn.

Ruhtinas Andrei oli mit onnellisimmassa asemassa siihen nhden, ett
hnet avosylin otettiin silloisen Pietarin ylhisimpiin, erivrisiin
seurapiireihin. Edistyspuolue oli hnelle suosiollinen ja mielistelev
senthden, ett hnt pidettiin jrkevn ja oppineena miehen, ja
erittinkin senthden, ett hnell talonpoikainsa vapauttamisen
johdosta oli todellisen vapaamielisen maine. Tyytymttmin vanhusten
puolue, joka arvosteli ankarasti uudistuspuuhia oli myttuntoinen
hnelle isn mielipiteitten thden. Naispiiri, _maailma_, otti hnet
ilomielin yhteyteens senthden, ett hn oli arvokas ja rikas
sulhasmies ja miltei uusi henkil, sen jlkeen kun hnen vaimonsa
surullinen kuolema ja hnen valekuolemansa olivat kruunanneet hnet
romanttisella sdekehll. Sitpaitse tiesivt kaikki tutut kertoa,
ett hn viimeisten viiden vuoden kuluessa oli muuttunut edukseen; oli
hioutunut ja miehistynyt: ei ollut hness en entist ivan sekaista
ylpeytt, ei teeskentelev ylimielisyytt, vaan ett vuodet olivat
tehneet hnet vakavan rauhalliseksi. Hnest puhuttiin, hn oli yleisen
mielenkiinnon esineen ja kaikki tahtoivat hnet nhd.

Kreivi Araktshejevilla kyntins jlkeisen pivn vietti ruhtinas
Andrei iltansa kreivi Kotshubein luona. Hn kertoi kreiville
kynnistn _Jymy-Andrejevitshin_ puheilla (Kotshubeikin nimitti tten
Araktshejevia samallaisella epmrisell ivallisuudella, jonka
ruhtinas Andrei oli huomannut sotaministerin vastaanottosalissa).

-- _Mon cher_, ette tsskn asiassa vlt Mihail Mihailovitshia.
_C'est le grand faiseur_.[49] Minp sanon hnelle. Hn lupasi tulla
illalla...

-- Mit on Speranskilla sotalakien kanssa tekemist? kysyi ruhtinas
Andrei.

Kotshubei pudisti hymyillen ptn, iknkuin ihmetellen Bolkonskin
tietmttmyytt.

-- Puhelimme teist nin pivin, -- jatkoi Kotshubei, -- teidn
vapaista maanviljelijistnne...

-- Niin ruhtinas, tek se vapautitte talonpoikanne? sanoi Katarinan
aikuinen vanhus, halveksivasti Bolkonskiin kntyen.

-- Pieni tilus ei tuottanut mitn tuloja, vastasi Bolkonski, koettaen
vanhuksen silmiss lievent tekoaan, jottei hnt turhanpiten
suututtaisi.

-- _Vous craignez d'tre en retard_,[50] -- sanoi vanhus, katsahtaen
Kotshubeihin.

-- Yht seikkaa en ymmrr, -- jatkoi vanhus, -- kuka sitten kynt,
jos niille annetaan vapaus? Helppo on lakeja laatia, mutta vaikea on
hallita. Sallinette, kreivi, tss teilt kysyni, kuka tulee
palatsinpllikksi, kun kaikilta tutkintoja vaaditaan?

-- Ne, luullakseni, jotka lpisevt tutkinnon, -- vastasi Kotshubei,
pannen jalkansa pllekkin ja katsellen ymprilleen.

-- Siin mulla palvelee Prjanitshnikovkin, kelpo mies, kerrassaan
kultaa, mutta hn on 60 vuotias, tokkopa hn menee tutkittavaksi?

-- Niin, kyll se vaivaloista on, semminkin kun sivistys on niin vhn
levinnyt, mutta...

Kreivi Kotshubei ei lopettanut sanottavaansa, nousi, ja ottaen ruhtinas
Andreita kdest, hn lksi paljaspist, valkeaverist miest vastaan,
joka oli noin neljnkymmenen ikinen ja jolla oli suuri, avonainen otsa
ja tavattoman, oikeinpa ihmeellisen valkeat, pitkhkt kasvot.
Tulijalla oli yll sininen hnnystakki, kaulalla risti ja vasemmalla
puolen rintaa thti. Tulija oli Speranski. Ruhtinas Andrei tunsi hnet
heti, ja hnen sielussaan jokin vavahti kuten tapahtuu elmn trkein
hetkin. Oliko se kunnioitusta, kateutta, jnnityst -- sit hn ei
tiennyt. Speranskin koko olennossa oli erikoinen leima, josta hnet
heti tunsi. Ei kenellkn siit seurasta, miss ruhtinas Andrei eli,
hn ollut nhnyt tuota kmpeliden ja kulmikkaiden liikkeitten
tyyneytt ja itseluottamusta, ei kenellkn hn ollut nhnyt sellaista
lujaa ja samalla pehmytt katsetta, mik tuikehti puoleksi suletuista,
hieman kosteista silmist, ei ollut nhnyt sellaista erikoisempaa
ilmaisevan hymyn vakavuutta, niin hienoa, tasaista, hiljaista nt ja
ennen kaikkea niin hempet kasvojen ja etenkin ktten valkeutta,
ktten, jotka olivat jotenkin levet, mutta tavattoman pehmet, hienot
ja valkeat. Sellaista kasvojen valkeutta ja hienoutta oli ruhtinas
Andrei huomannut vain sairashuoneessa kauvan olleilla sotilailla.
Tmminen oli Speranski, hallituksen sihteeri, keisarin esittelij ja
hnen kumppaninsa Erfurtin matkalla, jolloin hn useammin kuin kerran
oli nhnyt Napoleonin ja puhunut hnen kanssaan.

Speranski ei vilkunut silmilln henkilst toiseen, kuten ihmiset
tavallisesti tahtomattaankin tekevt, astuessaan suureen seuraan, eik
htillyt puhuessaan. Hn puhui hiljaa, vakuutettuna siit, ett hnt
kuunnellaan, ja katsoi vaan siihen henkiln, jolle puhui.

Ruhtinas Andrei seurasi erittin tarkkaavasti Speranskin jokaista sanaa
ja liikett. Kuten on laita ihmisten, etenkin niiden, jotka ankarasti
arvostelevat lhimisin, ruhtinas Andreikin uuden henkiln
kohdattuaan, eritoten Speranskin kaltaisen, jonka tunsi maineesta,
odotti aina hness lytvns ihmisansioiden suurimman tydellisyyden.

Speranski valitti Kotshubeille, ettei voinut varemmin saapua, sill
hnt oli pidtetty hovissa. Hn ei sanonut, ett hallitsija hnt oli
pidttnyt. Tmnkin vaatimattoman ilmauksen ruhtinas Andrei huomasi.
Kun Kotshubei esitti hnelle ruhtinas Andrein, knsi hn hitaasti
silmns Bolkonskiin, hymyillen tavalliseen tapaansa ja alkoi vaiti
ollen hnt katsella.

-- Olen hyvin iloinen saadessani teihin tutustua, olen kuullut teist,
kuten kaikkikin.

Kotshubei sanoi jonkun sanan Bolkonskin kynnist Araktshejevin luona.
Speranski hymyili entist enemmn.

-- Sotalakikomissioonin tirehtrin on hyv ystvni -- herra
Magnitski -- sanoi hn, lausuen jokaisen tavun ja sanan tsmlleen, --
ja jos haluatte, voin teidt hneen tutustuttaa. (Hn pyshtyi
hetkeksi.) Toivon, ett lydtte hness myttuntoa ja pyrkimyst
kaikkeen jrkevn.

Speranskin ymprille muodostui heti piiri, ja vanhus, joka oli puhunut
Prjanitshnikovistaan, kntyi hnkin Speranskiin kysymyksineen.

Ruhtinas Andrei ei puuttunut keskusteluun, tarkastelihan vain
Speranskin jokaista liikett, tuon miehen, joka joku aika takaperin oli
ollut vhptinen seminarilainen, mutta joka nyt piteli ksissn, --
noissa valkeissa pehmeiss ksiss, Venjn kohtaloita. Ruhtinas
Andreita hmmstytti tavaton, halveksiva tyyneys, jolla Speranski
vanhukselle vastaili. Hn nytti mittaamattomasta korkeudestaan
pudottelevan vanhukselle armollisen sanasen. Kun ukko alkoi tulla liian
nekkksi, hymyili Speranski ja sanoi, ettei hn voi arvostella, mit
hyty tai vahinkoa saattaa olla hallitsijan teoista.

Puheltuaan jonkun aikaa suuressa piiriss Speranski nousi, meni
ruhtinas Andrein luo ja viittasi hnet huoneen toiseen phn.
Nhtvsti hn piti tarpeellisena puhutella Bolkonskia.

-- En ehtinyt kanssanne puhelemaan, ruhtinas, tuolta vilkkaalta
keskustelulta, johon minut vietteli tuo arvoisa vanhus, -- sanoi hn,
lempen ylenkatseellisesti hymyillen, tll hymyll iknkuin
tunnustaen, ett hn ja ruhtinas Andrei kyll ymmrtvt sellaisten
ihmisten vhptisyyden, joiden kanssa hn juuri oli puhellut.
Tllainen kohtelu kutkutti ruhtinas Andreita. -- Olette minulle vanha
tuttu: ensinnkin tunnen vlinne talonpoikiinne, se on meill
ensimminen esimerkki, jolle niin hartaasti haluaisin seuraajia; ja
toiseksi, olette niit kamariherroja, jotka eivt ole loukkautuneet
uudesta hovivirkoja koskevasta laista, joka on herttnyt niin paljon
puhetta ja juoruavaa ennakkoarvostelua.

-- Niin, -- sanoi ruhtinas Andrei, -- isni ei tahtonut, ett olisin
kyttnyt tuota oikeutta hyvkseni; olen alkanut palvelukseni
alhaisimmista viroista.

-- Isnne, vanhan ajan mies, on silminnhtvsti aikalaisiamme
korkeammalla, noita, jotka niin tuomitsevat tmn toimenpiteen, joka
vain saattaa luonnollisen oikeuden uudelleen arvoonsa.

-- Arvelen kuitenkin, ett on perusteita nihin arvosteluihin... --
sanoi ruhtinas Andrei, koettaen riehtautua Speranskin vaikutuksesta,
jota hn jo alkoi tuntea.

Hnest oli epmieluista kaikessa olla yht mielt hnen kanssaan: hn
tahtoi vastustaa. Ruhtinas Andrei, joka tavallisesti puhui helposti ja
hyvin, tunsi nyt kankertavansa Speranskin kanssa puhuessaan. Hnet oli
liiaksi vallannut tuon kuuluisan miehen tarkasteleminen.

-- Persoonallisen kunnianhimon perusteita, ehk saattaa olla, --
sommitteli Speranski hiljaisen vastauksensa.

-- Osaksi myskin valtakuntaa koskevia, -- lausui ruhtinas Andrei.

-- Miten se on ymmrrettv?... -- sanoi Speranski, hiljaisesti luoden
silmns alas.

-- Olen _Montesquieun_ ihailija -- lausui ruhtinas Andrei, -- ja hnen
ajatuksensa siit, ett _le principe des monarchies est l'honneur, me
parait incontestable. Certains droits et privilges de la noblesse me
paraissent tre des moyens de soutenir ce sentiment_.[51]

Hymy katosi Speranskin vaaleilta kasvoilta, joiden ilme tst paljon
voitti. Arvatenkin nytti ruhtinas Andrein ajatus hnest
mieltkiinnittvlt.

-- _Si vous envisagez la question sous ce point de vue_,[52] -- alkoi
hn, silminnhtvn vaikeasti lausuen ranskaa ja puhuen viel hitaammin
kuin venj, mutta silti aivan tyyneesti.

Hn sanoi, ett kunnia, _l'honneur_, ei voi riippua etuoikeuksista,
mitk ovat vahingoksi palvelemiselle, ett kunnia, _l'honneur_, on joko
kielteinen ksite, joka ilmaisee moitittavien tekojen puutetta, tahikka
jonkinlainen kannustin tuottamaan hyvksymist ja sen ilmaisumuotoja --
palkinnoita. Hnen johtoptksens olivat lyhyit, yksinkertaisia ja
selvi.

-- Laitos, joka saattaa edist tllaista kunniaa ja siihen kannustaa,
on suuren keisarin Napoleonin _Lgion d'honneurin_ tapainen laitos,
joka ei ole vahingoksi, vaan hydyksi palvelemiselle, eik ole
sty- ja hovi-etuoikeuksien edistj.

-- En tahdo vitell, mutta ei ky kieltminen, ett hovivirat ovat
vieneet samaan pmrn, -- sanoi ruhtinas Andrei: -- jokainen
hovilainen pit velvollisuutenaan arvokkaasti tytt tehtvns.

-- Mutta sittenkn ette tahtonut tst etuoikeudesta hyty,
ruhtinas, -- sanoi Speranski, osoittaen hymylln, ett tahtoi tehd
puhekumppanilleen ikvst kinastelusta herttaisen lopun. -- Jos teette
minulle kunnian ja saavutte keskiviikkona luokseni, -- hn jatkoi, --
niin Magnitskin kanssa keskusteltuani, saatan teille kertoa jotain
mieltkiinnittv ja samalla on itsellnikin tilaisuus puhella
kanssanne laveammalti.

Hn sulki silmns, kumarsi _ la francaise_ ja poistui salista,
tahtoen pysy huomaamattomana.




VI.


Pietarissa ensi oleskelunsa aikoina tuntui ruhtinas Andreista, ett
ympristn pikku huolet kokonaan himmensivt hnen maalaiselmn
yksinisyydess hankkimansa aatosvaraston.

Palattuaan iltasin asuntoonsa tytyi hnen ensi tykseen merkit
muistikirjaansa 4-5 trket vieraskynti tahi _rendez-vous_'ta.
Elmn jrjesteleminen, sellainen pivjrjestys, ett kunnekin
kerkiisi aikanaan, riisti suurimman osan elmn tarmosta. Hn ei
mitn tehnyt, ei mitn ajatellut, eip edes ehtinytkn ajattelemaan,
hn vain puhui ja puhui verrattomasti niist asioista, joita
yksinisyydess maalla oli ehtinyt miettimn.

Toisinaan hn harmikseen huomasi, ett samana pivn eri paikoissa
tuli puhuneeksi aivan samaa. Mutta pivt pikseen hn oli niin
touhuissaan, ettei joutanut edes sit ajattelemaan, ettei mitn
ajatellut.

Sek Kotshubein luona ett nyt keskiviikkona kotonaan, miss kauvan ja
luottavasti oli puhellut kahden kesken ruhtinas Andrein kanssa, oli
Speranski tehnyt sangen syvn vaikutuksen Bolkonskiin.

Ruhtinas, Andrei, joka melkein kaikkia ihmisi piti halveksittavina,
mitttmin olentoina, ja joka yh etsi sit tydellisyyden ihannetta,
jonne itse pyrki, luuli nyt vihdoinkin Speranskissa lytneens
tydellisen jrkevn ja hyveellisen ihmisen ihanteen. Jos Speranski
olisi elnyt samallaisissa oloissa kuin hn itse, olisi saanut
samanlaisen kasvatuksen ja samallaiset siveelliset periaatteet, niin
varmaankin olisi ruhtinas Andrei piankin huomannut hnen inhimilliset
heikkoutensa ja puutteensa. Mutta nyt hertti sankarin selvjrkinen
nero hness niin suurta kunnioitusta juuri senthden, ettei hn
sankaria tysin ksittnyt. Sitpaitsi mielisteli Speranski ruhtinas
Andreita ja koetti hikist hnt intohimottoman, rauhallisen jrkens
loistolla, joko sitten voittaakseen hnet puolelleen tai kenties siksi,
ett oli huomannut tmn suuret luontaiset luonnonlahjat. Eik siin
kyllin: hn viel imartelikin uutta tuttavaansa, niin hillityn
hienosti, itseluottavasti, aivan kuin sanomattakin olisi ollut selv,
ett he molemmat olivat ainoat ihmiset, jotka tysin voivat ksitt
_kaikkien_ muiden jrjettmyyden ja omain ajatustensa tervyyden ja
syvyyden.

Heidn pitkn puhelunsa aikana keskiviikkoiltana sanoi Speranski useita
kertoja: "_Meill_ pidetn kaikkea, mik kohoo piintyneitten tapojen
tasapintaa ylemm" ... tai hymyillen: "Mutta _me_ tahdomme, ett
sudetkin olisivat kylliset, mutta lampaatkin raatelematta" ... tahi:
"He eivt tt saata ksitt" ... ja kaiken tmn hn lausui sen
nkisen kuin olisi tahtonut sanoa: "Me: min ja te, mep ksitmme
keit _he_ ovat, keit _me_."

Tm ensiminen hnen ja Speranskin vlinen keskustelu vain vahvisti
ruhtinas Andreissa sit tunnetta, jota hn oli kokenut ensi kerran
nhdessn Speranskin. Hn nki hness jrkevn, ankarasti ajattelevan
nettmn neron, joka tarmokkuudella ja hellittmttmyydell oli
itselleen hankkinut vallan ja kytti sit ainoastaan Venjn hyvksi.
Speranski nytti ruhtinas Andrein silmiss juuri silt miehelt,
jollainen hn itse halusi olla; hn selitti jrkevsti kaikki elmn
ilmit, tunnusti trkeksi vain sen, mik oli jrkev, ja osasi antaa
kaikelle jrkevyyden mittakaavan. Kaikki esiintyi Speranskin
todisteluissa ja selittelyiss niin yksinkertaisena, ett ruhtinas
Andrei tahtomattaankin oli kaikessa hnen kanssaan samaa mielt. Joskin
hn vitteli ja kinasteli, niin teki hn sen vain siksi, ett tahallaan
tahtoi olla itseninen eik tahtonut kokonaan alistua Speranskin
ajatuksiin. Niinhn se oli, ja kaikki oli hyvin, ers seikka vain
hiritsi ruhtinas Andreita. Speranskin kylm kuvastinkatse, joka ei
pstnyt tunkeutumaan sielun syvimpn, sek hnen valkea, hienoinen
ktens, johon ruhtinas Andrei katseli tahtomattaankin, kuten
tavallisesti katsotaan vallassa olijain ksiin. Kuvastin-katse ja
hienoinen ksi, nep ruhtinas Andreita jostakin syyst rsyttivt.
Vastenmielisesti kummastutti ruhtinas Andreita viel liian suuri
ihmisten halveksuminen, jota hn oli huomannut Speranskissa sek
todistelutapojen kirjavuus, joita hn kytti mielipiteittens
vahvistamiseksi. Hn kytti kaikkia mahdollisia ajatuksen aseita paitsi
vertauksia ja, kuten ruhtinas Andreista nytti, siirtyi liian rohkeasti
aineesta toiseen. Milloin hn oli kytnnllisen toiminnanmiehen
kannalla ja tuomitsi haaveilijoita, milloin ivailijan ja pilkkasi
myrkyllisesti vastustajia, milloin pysytteli ankaran loogillisena,
milloin taas kohousi metafysikan ilmapiiriin. (Tt viimeist
todistelutapaa hn kyttikin erittin usein). Hn vei kysymyksen
metafysikan korkeuksiin, siirtyi alan, ajan ja ajatuksen mritelmiin
ja saatuaan sielt kumoustodisteita laskeutui taas kiistakentlle.

Yleens ihmetytti ruhtinas Andreita Speranskin hengenlahjoissa tuo
kaikessa nkyv vahva, horjumaton usko jrjen voimaan ja oikeutukseen.
Oli ilmeist, ettei Speranskin mieleen milloinkaan ollut saattanut
juolahtaa tuo ruhtinas Andreille niin tavallinen ajatus, ettei ihminen
toki saata ilmaista kaikkea, mit ajattelee, eik hn varmaankaan
koskaan ollut epillyt, eik sentn olekkin pty kaikki mit
ajattelen ja kaikki mihin uskon? Ja juuri tm Speranskille ominainen
jrjen runsaus eniten viehttikin ruhtinas Andreita ja veti puoleensa.

Tutustumisensa ensi aikoina oli ruhtinas Andrei aivan intohimon
haltioissa Speranskiin samoin kuin oli ollut kerran Bonaparteenkin. Se
seikka, ett Speranski oli papin poika, jota tyhmt luulivat voivansa
-- kuten usein tekivtkin -- empimtt halveksia "suntiona" ja papin
penikkana, saattoi ruhtinas Andrein varovaiseksi tunteidensa
ilmaisemisessa ja pakoitti nm tunteet tiedottomasti vahvistumaan
hnen sisimmssn.

Sin ensimisen iltana, jonka Bolkonski vietti Speranskin luona
keskustellen lainvalmistusvaliokunnasta, kertoi tm purevan
ivallisesti ruhtinas Andreille, ett lakivaliokunta oli jo ollut koolla
150 vuotta, kuluttanut miljoonia eik saanut kortta ristiin, ja ett
Rosenkampf liimaili otsikoita kaikkiin vertailevan lainsdnnn
artikkeleihin.

-- Ja kas siin nyt on kaikki, mist maa on maksanut miljoonia! -- hn
lausui. -- Me tahdomme antaa uuden tuomiovallan Senaatille, mutta
meill ei ole lakeja. Siksip onkin synti, etteivt teidn kaltaisenne
miehet, ruhtinas, nykyn palvele.

Ruhtinas Andrei sanoi siihen tarvittavan lainopillista sivistyst, jota
hnell ei ollut.

-- Sithn ei ole kelln, miksi siis haikailette? Tm on _circulus
vitiosus_, josta on pstv ponnistuksilla.

       *       *       *       *       *

Viikon kuluttua oli ruhtinas Andrei jo sotalakivaliokunnan jsenen ja
lainlaadintavaliokunnan osastonpllikkn, mik nimitys oli tullut
aivan hnen odottamattaan. Speranskin pyynnst hn otti osalleen
ensimisen osan tekeill olevasta Sivililaista ja sommitteli _Code
Napoleonin_ ja _Code Justinianin_ avulla osastoa: Yksiln oikeudet.




VII.


Palattuaan Pietariin pari vuotta sitten, v. 1808, tarkastusmatkoiltaan
maatiloilleen joutui Pierre tahtomattaan siklisten vapaamuurarien
johtomieheksi. Hn perusti ruokaloita ja ruumisarkkukammioita, hankki
uusia jseni, hommaili eri veljeskuntien liittoja ja koetti hankkia
alkuperisi asiakirjoja. Hn rakennutti omilla varoillaan kappeleita
ja tytteli omasta kukkarostaan, niin pitklle kuin riitti, puuttuvat
almurahat, joiden maksamisessa veljet yleens olivat hitaita ja
kitsastelevia. Melkein yksinomaan hnen varoillaan eli veljeskunnan
perustama kyhinkoti.

Mutta kaikesta tst huolimatta kulki hnen elmns entist latuaan
samoine mielitekoineen ja heikkouksineen. Hn rakasti syminkej ja
juominkeja eik voinut, vaikka pitikin sit siveettmn ja alentavana,
pidtty poikamiesten remuista, joissa oli ennenkin elostellut.

Tointen ja huvitusten humussa Pierre kuitenkin vuoden kuluttua alkoi
tuntea, miten se veljeskunnan maaper, jolla hn seisoi, sit enemmn
vistyi hnen jalkainsa alta, mit lujemmin hn sille koetti
asettautua. Sen ohessa hn tunsi, ett mit syvemmlle vaipui hnen
jalkainsa alta tm maaper sit vlittmmmin hn oli siihen
sidottuna. Tullessaan veljeskuntaan oli hn tuntenut samaa kuin
ihminen, joka luottavasti laskee jalkansa suon tasaiselle pinnalle.
Astuttuaan toisella jalalla hn vaipui. Tullakseen tysin vakuutetuksi
maapern lujuudesta astui hn toisellakin jalallaan, vajosi viel
syvemmlle, juuttui siihen ja kvi jo polvia myten suossa.

Josef Aleksejevitsh ei ollut Pietarissa. (Hn oli viime aikoina
kokonaan eronnut pietarilaisten veljeskuntain toimista ja oleskeli
yksinomaan Moskovassa). Kaikki veljet, veljeskuntain jsenet, olivat
Pierrelle arki-elmss tuttuja henkilit, ja siksip olikin hnen
vaikea olla nkemtt ruhtinas B:t tai Ivan Vasiljevitsh D:t,
vaikkakin hnen olisi pitnyt nhd vain velji ja muurareita.
Arki-elmss olivat nm henkilt enimmkseen heikkoja ja vhptisi
miehi. Vapaamuurarin esiliinain ja merkkien alta hn nki virkapukuja
ja ritarimerkkej, joita veljet elmss tavoittelivat. Usein almuja
kootessaan, kun kymmenelt hengelt oli saanut kokoon 20-30 ruplaa,
josta summasta viel suurin osa oli luvattu maksaa vastedes, vaikkakin
merkitsijist puolet olivat yht varakkaita kuin hnkin, tuli Pierren
mieleen vapaamuurarin vala, jossa veli lupaa luovuttaa omaisuutensa
lhimmisten hyvksi; silloin nousi hnen sieluunsa epilyksi, jotka
hn kuitenkin tahtoi mielestn haihduttaa.

Kaikki tuntemansa veljet jakoi Pierre neljn luokkaan. Ensimiseen
luokkaan luki hn sellaiset veljet, jotka eivt toimineet
veljeskunnassa eivtk yhteiskunnassa, vaan jotka olivat kokonaan
pyhittneet elmns veljeskunnan salaisuuksien tutkimiselle. He
tutkivat Jumalan kolminaisuutta, kolmea alkuainetta: rikki, elohopeaa
ja suolaa, tai nelin ja Salomonin temppelin kuvioiden merkityst.
Thn luokkaan kuului enimmkseen ikkit velji, vielp, Pierren
laskujen mukaan, itse Josef Aleksejevitshkin. Thn luokkaan kuuluvia
velji Pierre kunnioitti, vaikkeikaan harrastanut heidn hommiaan.
Vapaamuurariuden mystillinen puoli ei hnt vetnyt puoleensa.

Toiseen luokkaan luki Pierre itsens ja kaltaisensa, etsivt,
hapuilevat veljet, jotka eivt viel olleet lytneet suoraa, selv
tiet, mutta jotka toivoivat sen lytvns.

Kolmanteen luokkaan luki Pierre ne veljet (niit oli enemmist), jotka
pitivt pasiana veljeskunnan ulkonaiset muodot ja menot ja niit
tarkasti noudattivat, mutta eivt vhkn vlittneet oppien
sisllst tai merkityksest. Thn luokkaan kuului Vilarski ja vielp
pveljeskunnan suurmestarikin.

Neljnteen luokkaan vihdoin kuului myskin paljon velji, varsinkin
viime aikoina veljeskuntaan liittyneit. Ne olivat Pierren havainnoiden
mukaan ihmisi, jotka eivt mihinkn uskoneet eivtk mitn
halunneet, vaan olivat liittyneet veljeskuntaan pstkseen nuorten,
rikkaitten ja sukulaisuussuhteidensa ja arvonsa puolesta mahtavien
veljien lheisyyteen, joita oli sangen paljon veljeskunnassa.

Pierre alkoi tuntea vastenmielisyytt toimintaansa. Vapaamuurarius,
ainakin se, johon tll oli tutustunut, tuntui hnest perustuvan
pelkkiin ulkonaisiin menoihin. Hnen ei juolahtanut mieleenkn
epill itse vapaamuurarijrjestelm, mutta hn alkoi epill, ett
Venjn vapaamuurarius oli alkanut kulkea vr latua ja eksynyt
alkulhteiltn. Ja senthden lksi Pierre vuoden lopulla ulkomaille
tutustuakseen veljeskunnan pyhimpiin salaisuuksiin.

       *       *       *       *       *

Jo kesll 1809 palasi Pierre Pietariin. Venlisten ja ulkomaalaisten
vapaamuurarien vlisest kirjevaihdosta oli saatu tiet, ett Besuhof
ulkomailla oli ehtinyt saavuttaa monen arvokkaan henkiln luottamuksen,
lpeens tutkinut monet salaisuudet, korotettu korkeimpaan arvoon ja
tuonut mukanaan paljon sellaista, mik suuresti edist vapaamuurarien
yhteist asiaa Venjll. Pietarin vapaamuurarit kvivt kaikki hnen
luonaan, tungeskelivat hnen suosioonsa ja kaikista tuntui kuin
hautoisi hn mielessn jotain erinomaista!

Mrttiin juhlallinen kokous pidettvksi toisen luokan
veljeskunnassa, miss Pierre lupasi tehd selv siit, mit hnell on
tuotavana pietarilaisille veljille veljeskunnan korkeimmilta
johtajilta. Kokous-sali oli tynn vke. Tavallisten juhlamenojen
jlkeen nousi Pierre ja alkoi puhua.

"Rakkaat veljet!" -- alkoi hn punaisena ja nkten, piten kdessn
kirjoitettua puhetta. -- "Ei riit, ett tll veljeskunnan
keskuudessa tutkiskelemme salaisuuksiamme -- on toimittava,
toimittava... Me torkumme, mutta meidn tytyy toimia." -- Pierre otti
vihkonsa ja alkoi lukea.

"Puhtaan totuuden levittmiseksi ja saavuttaaksemme hyveen kruunun", --
hn luki, -- "on meidn karsittava ihmisist ennakkoluulot,
laajennettava sntmme ajan hengen mukaisiksi, ryhdyttv kasvattamaan
nuorisoa, yhdyttv katkaisemattomilla siteill viisaimpiin ihmisiin,
rohkeasti ja samalla viisaasti kukistettava taikausko, uskottomuus ja
tyhmyys, tehtv meille suosiollisista ihmisist yksimielisi,
yhteisest pmrst selvill olevia velji, voimakkaita ja
vaikutusvaltaisia.

"Tmn tarkoituksen saavuttamiseksi tytyy saada hyveelle valta synnin
yli, tytyy ahkeroida, jotta rehellinen ihminen voittaisi jo tss
elmss iisen palkan hyveistn. Mutta suurta asiaamme vahingoittavat
sangen paljon nykyajan valtiolliset laitokset. Mit on siis tehtv
tllaisissa oloissa? Onko meidn suosittava vallankumouksia, systv
kaikki kumoon, karkoitettava vkivalta vkivallalla?... Ei, tm on
meille aivan vierasta. Kaikki vkivallalla saadut uudistukset ovat
hyljttvi, sill ne eivt nimeksikn poista vryytt, niin kauvan
kun ihmiset ovat sellaisia kun ovat, ja sen lisksi viisaus ei koskaan
kaipaa vkivaltaa.

"Veljeskunnan koko toiminta on perustettava siihen, ett kasvatetaan
lujia, hyveellisi ja samojen tarkoitusperien innostamia ihmisi, jotka
aina ja kaikkialla kaikin voimin ahdistavat paheita ja tyhmyytt ja
suojelevat kykyj ja hyvett. Ihmiset ovat nostettavat tomusta,
saatettavat tuntemaan arvonsa ja liitettvt meidn veljeskuntaamme.
Vasta silloin on veljeskunnalla valta ksiss -- se saattaa huomaamatta
sitoa epjrjestyksien toimeenpanijain kdet ja johtaa heit niin,
etteivt johdettavat sit edes huomaa. Sanalla sanoen, on muodostettava
yleinen maailmoja johtava hallitusmuoto, joka ei katkoisi
yhteiskunnallisia siteit eik olisi haitaksi muille hallituksille
jotka jatkakoot toimintaansa entiseen tapaansa, kunhan vain eivt
vastusta veljeskuntamme suuria tarkoitusperi: hyveen riemuitsevaa
voittokulkua. Tm on ollut kristinuskonkin pmrn. Se opetti
ihmisi viisaiksi ja hyviksi ja kehoitti heit omaksi edukseen
seuraamaan parhaitten ja viisaimpien ihmisten esimerkkej ja opetuksia.

"Kun pimeys viel kaikkialla vallitsi, riittivt tietysti pelkt
saarnat: totuuden uutuus antoi sille erityisen lennon, mutta nyt
tarvitsemme jo paljon voimakkaampia keinoja. Nykyn tytyy tunteiden
ohjaaman ihmisen lyt hyveest tunteilleen hurmaa. Intohimoja ei pid
hvitt; niit on vain ohjattava jaloihin tarkoitusperiin, ja siksi on
niin toimittava, ett jokainen voi tyydytt intohimojaan hyveen
rajoissa, ja thn on meidn veljeskuntamme velvollinen keksimn
keinoja.

"Kun meill vain on jommoinenkin mr ansiokkaita miehi jokaisessa
valtiossa, ja jokainen nist voittaa asialle taas muutaman lisksi, ja
he kaikki liittyvt lujaksi jrjestksi -- silloin on valta ksiss
veljeskunnalla, joka sakassakin jo on tehnyt niin paljon ihmiskunnan
onneksi."

Puheella ei ollut valtavaa vaikutusta, vielp se sai aikaan kuohuntaa
veljien kesken. Enemmist luuli puheessa huomanneensa illuminaattein
vaarallisia hankkeita, ja siksip arvosteltiinkin puhetta sangen
kylmsti, mik suuresti kummastutti Pierre. Suurmestari alkoi
vastustaa Pierren ajatuksia. Pierre kiihtyi kiihtymistn,
selvitellessn tarkemmin aatteitaan. Pitkiin aikoihin ei ollut nin
kiihkoisaa istuntoa. Muodostui puolueita: toiset syyttivt Pierre ja
sanoivat hnt illuminaatiksi; toiset kannattivat hnt. Ensi kerran
elmss ihmetytti Pierre tmn kokouksen aikana ihmisjrjen suunnaton
vaihtelevaisuus, josta johtuu, ettei kaksi ihmist voi koskaan ksitt
samaa totuutta samalla tavalla. Nekin veljist, jotka nyttivt
kannattavan Pierre, ksittivt hnen aatteensa omalla tavallaan:
tahtoivat hnen suunnitelmiinsa rajoituksia ja muutoksia, joihin Pierre
ei voinut suostua, sill hnen pasiallinen vaatimuksensa perustuikin
juuri siihen, ett hnt ymmrrettisiin aivan hnen sanojensa
mukaisesti.

Istunnon ptytty suurmestari ilken ivallisesti muistutti Pierre
liiallisesta kiivaudesta ja huomautti, ettei tt ollut johtanut pelkk
hyveen rakkaus, vaan myskin riidan halu. Pierre ei vastannut hnen
muistutuksiinsa, kysyihn vain lyhyesti, hyvksytnk hnen
ehdotuksensa. Ehdotusta ei hyvksytty, ja tavallisia muodollisuuksia
odottamatta, Pierre poistui kokoushuoneesta ja lhti kotiin.




VIII.


Pierren valtasi tuo ikv, jota hn niin kovin pelksi. Puheensa
jlkeen hn kotona loikoi sohvalla kolme piv, ei pstnyt vieraita
puheilleen eik itsekn missn kynyt.

Tllin sai hn kirjeen vaimoltaan, joka rukoillen pyyt tavata
miestn, sanoo kovin kaipaavansa miestn ja haluavansa pyhitt
elmns hnelle.

Kirjeen lopussa hn ilmoittaa pian saapuvansa ulkomailta Pietariin.

Heti kirjeen saavuttua tunkeutui Pierren yksinisyytt hiritsemn
ers muurariveli, jota Pierre ei lainkaan saattanut siet, johti
keskustelun Pierren perhe-elmn ja nuhteli hnt veljeyden nimess
sopimattomasta ankaruudesta hyljtty vaimoa kohtaan. Hn huomautti,
miten Pierre on poikennut vapaamuurarin perussnnist, kun ei ole
antanut anteeksi katuvalle.

Samaan aikaan lhetti hnen anoppinsa, ruhtinas Vasilin puoliso,
noutamaan hnt puheilleen ja rukoili hnt saapumaan luokseen edes
muutamiksi hetkiksi neuvottelemaan sangen trkest asiasta. Pierre
huomasi, ett oli muodostettu salaliitto hnen taivuttamisekseen ja
ett hnet aiottiin taas yhdist hylkmns puolisoon, eik tuo
hanke hnest tuntunutkaan vastenmieliselt hnen silloisessa
mielentilassaan. Hnest tuntui kaikki yhdentekevlt: Yleenskn ei
hn pitnyt mitn niin erikoisen trken elmss, ja nyt, tmn
kauhean ikvn kalvaessa, ei hn pitnyt kalliina edes vapauttaan eik
vlittnyt lujasta ptksestn vaimoonsa nhden.

"Kukaan ei ole oikeassa, kukaan ei ole vrss, siis ei Helenakaan ole
syyllinen", -- Pierre ajatteli.

Syyn siihen, ettei Pierre heti suostunut yhtymn vaimoonsa, oli hnen
jytv ikvns, joka oli riistnyt hnelt kaiken toimintakyvyn.
Mutta jos vaimo olisi tullut hnen luokseen, niin ei hn hnt olisi
karkoittanut. Sill mit merkitsikn vaimo niiden asioiden rinnalla,
jotka nykyn tyttivt hnen sydmens?

Hn ei vastannut vaimolleen eik anopilleen, vaan lhti ern iltana
myhn matkalle Moskovaan tapaamaan Josef Aleksejevitshia.
Pivkirjaansa oli hn merkinnyt seuraavaa:

Moskovassa, marraskuun 17 p:n.

"Saavuin juuri hyvntekijni luota ja kiirehdin tallettamaan kaiken
tuntemani ja kokemani. Josef Aleksejevitsh el kyhiss oloissa ja
sairastaa jo kolmatta vuotta tuskallista rakkotautia. Kukaan ei ole
kuullut hnen valittavan tai napisevan. Aamusta myhn iltaan istuu
hn tieteens ress, levten ainoastaan niukkain aterioittensa
aikana. Hn lausui minut tervetulleeksi ja asetti istumaan vuoteelle,
mill oli pitklln, tein hnelle Idn ja Jerusalemien ritarien
merkin, hn vastasi samoilla merkeill ja kysyi, lempesti hymyillen,
mit olin oppinut ja saanut tiet preussilaisilta ja skotlantilaisilta
veljilt. Kerroin hnelle kaikesta taitoni mukaan; kerroin
ehdotuksistani Pietarin veljeskunnassa ja mainitsin, miten kylmsti
niit kohdeltiin, ja miten olin joutunut riitaan veljien kanssa. Josef
Aleksejevitsh oli kauvan vaiti ja ajatteli; sitten lausui hn oman
mielipiteens kaikesta, ja samassa hetkess kvi minulle selvksi
entinen elmni; ja tulevaisuuden tie aukeni eteeni: Minua ihmetytti,
kun hn kysyi, muistanko veljeskunnan kolme tarkoitusper: 1)
salaisuuden silyttminen ja tietminen; 2) itsens puhdistaminen ja
parantaminen tmn salaisuuden omistamiseksi ja 3) ihmissuvun
parantaminen puhdistamispyrintjen avulla. Mik nist tarkoitusperist
on ensiminen ja trkein? Tietystikin itsens parantaminen ja
puhdistaminen. Ainoastaan thn pmrn voimme aina pyrki kaikista
mahdollisista olosuhteista huolimatta. Mutta samalla vaatii juuri tm
pmr meilt enimmin, ja siksip me ylpeyden sokaisemina sen
jtmmekin ja ryhdymme joko salaisuuteen, jota omistamaan emme ole
mahdolliset saastaisuutemme thden, tai ryhdymme parantamaan
ihmissukua, vaikka itse olemme siveettmyyden ja kehnouden esikuvia.
Illuminaattien oppi ei olekkaan puhdas siksi, ett se intoilee
yhteiskunnallisissa puuhissa ja saa ravintonsa pelkst ylpeydest.
Tmn perustalla Josef Aleksejevitsh tuomitsi puheeni ja koko
toimintani. Sydmeni syvyydess tunsin hnen puhuvan totta.
Kun puhuimme minun perheoloistani, hn sanoi: -- Todellisen
vapaamuurarin suurin tehtv on, kuten teille jo olen sanonut, pyrki
tydellisyyteen. Mutta usein me ajattelemme, ett pikemmin saavutamme
tmn pmrmme poistamalla elmmme rasittavat vaikeudet.
Pinvastoin, herraseni, -- sanoi hn minulle, -- ainoastaan maallisten
puuhain ja huolten keskell saavutamme kolme trkeint pmr: 1)
opimme tuntemaan itsemme, sill tmn taidon oppii ihminen ainoastaan
vertailemalla itsen muihin ihmisiin, 2) tulemme tydellisiksi, --
ainoastaan taistelulla on se saavutettavissa, ja 3) saavutamme
suurimman hyveellisyyden -- rakkauden kuolemaan. Ainoastaan elmn
epkohdat ja puutteet voivat valaista sen turhuuden ja samalla
vahvistaa meidn synnynnist rakkauttamme kuolemaan eli uuden elmn
syntymiseen. Nm sanat ovat siksi erittin huomattavat, ettei Josef
Aleksejevitsh kovista ruumiillisista krsimyksistn huolimatta koskaan
valita elmn raskautta, vaan rakastaa kuolemaa, jota kohtaamaan ei
vielkn tunne olevansa kyllin valmis, vaikkakin hnen sisinen
ihmisens on niin puhdas ja jalo. Sitten hyvntekijni perinpohjin
selitteli luomisen suuren nelin merkityksen ja mainitsi, ett kaiken
perustana ovat kolmi- ja seitsenluvut. Hn neuvoi minua jatkamaan
yhteistyt pietarilaisten veljien kanssa, toimimaan veljeskunnassa
ainoastaan toisen luokan toimissa, kehoitti varoittamaan velji
ylpeyden houkutuksilta ja johtamaan heit tydellisyyden ja itsens
tuntemisen todelliselle tielle. Minua neuvoi hn ennen kaikkea
seuraamaan oman itseni kehityst ja antoi tt tarkoitusta varten
minulle tmn vihkosen, johon tst lhtien kirjoitan kaikki tekoni ja
toimeni."

Pietarissa, marraskuun 23 p:n.

"Eln taas vaimoni kanssa. Anoppini tuli luokseni ja sanoi kyyneli
vuodattaen, ett Helena on saapunut Pietariin ja rukoilee pstkseen
puheilleni. Hn vakuuttaa olevansa viaton ja onneton, kun hnet
hylksin, ja paljon muuta samantapaista. Tiesin ennakolta, ett jos
sallisin hnen tulla puheilleni, niin en en voisi vastustaa hnen
pyyntn. Epridessni en tiennyt, kenen puoleen olisin kntynyt
neuvoa kysymn. Jospa hyvntekijni olisi tll ollut, niin hnp
olisi neuvonut. Vetydyin yksinisyyteen, luin Josef Aleksejevitshin
kirjeet, muistin hnen neuvojaan, ja lopulta tulin vakuutetuksi, ettei
kynyt kieltytyminen, vaan ett minun oli ojennettava auttava kteni
kaikille ihmisille, ja vallankin Helenalle, jonka kohtalo oli niin
lheisesti minuun sidottu. Ptin kantaa ristini. Mutta jos hyveen
nimess olen antanut hnelle anteeksi, niin olkoon siis yhtymisellmme
ainoastaan henkinen tarkoitus. Nin ptin ja nin kirjoitin asiasta
mys Josef Aleksejevitshille. Pyysin vaimoani unohtamaan kaikki vanhat
asiat, pyysin anteeksi kaikki mahdolliset rikokseni ja vikani ja
ilmoitin, ettei minulla ole mitn anteeksi annettavaa hnelle. Olin
iloinen sanoessani tt hnelle. Enp huoli hnelle sanoa, miten
raskaalta minusta tuntui hnen tapaamisensa. Olen asettunut asumaan
suuren taloni ylkertaan, ja sieluni riemuitsee uudistumisen
tunteista."




IX.


Kuten aina, samoin olivat nytkin ylhiset piirit, jotka kokoontuivat
milloin hovissa, milloin suurissa tanssiaisissa, jakaantuneet useampiin
ryhmiin, joista jokaisella oli oma omituinen vrins. Suurin nist oli
ranskalainen ryhm, joka oli muodostunut Napoleonin liiton johdosta, ja
jonka sieluna olivat kreivi Rumjantsef ja Caulaincourt. Huomatuimpia
henkilit tss seurapiiriss oli Helena, senjlkeen kun hn oli
miehens kanssa asettunut asumaan Pietariin. Hnen vierashuoneessaan
olivat tavallisia vieraita Ranskan lhetystn virkamiehet, ja muutenkin
nhtiin hnen luonaan paljon viisaudestaan ja kytstapansa hienoudesta
kuuluja henkilit, jotka mielipiteiltn kuuluivat thn seurapiiriin.

Helena oli ollut kuuluisan keisarikohtauksen aikana Erfurtissa, ja
tlt olivatkin peruisin hnen tuttavuutensa kaikkiin europalaisiin
Napoleon-kuuluisuuksiin. Erfurtissa oli Helenalla ollut loistava
menestys. Itse Napoleonkin oli teatterissa hnet nhtyn lausunut
hnest: "_C'est un superbe animal_".[53] Pierre ei lainkaan
ihmetyttnytkn, ett hnen vaimonsa hurmasi kaikki kauneudellaan ja
kytstapansa hienoudella, sill kuluneet vuodet olivat tehneet hnet
entistnkin ihanammaksi. Mutta se hnt ihmetytti, ett hnen vaimonsa
niden kahden vuoden kuluessa oli saavuttanut maineen: "_d'une femme
charmante, aussi spirituelle, que belle_".[54] Kuuluisa ruhtinas de
Ligne kirjoitteli hnelle kahdeksansivuisia kirjeit. Bilibin ssteli
sutkauksiaan, lausuakseen ne tuoreina kreivitr Besuhovin kuullen.
Kenelle kreivitr Besuhovin vierashuoneen ovet avautuivat, hn oli
saanut viisauden kunniakehn; nuoret miehet lueskelivat kokonaisia
teoksia voidakseen viisaasti haastella hnen illanvietoissaan, ja
lhetystjen sihteerit, vielp itse lhettiltkin uskoivat hnelle
trkeit valtiollisia salaisuuksia, niin ett Helena tavallaan tuli
sangen merkitsevksi henkilksi. Pierre, joka tiesi, ett vaimonsa oli
tyhm, tunsi vaimonsa illanvietoissa ja pivllisill, joissa
tavallisesti puhuttiin valtiollisista asioista, runoudesta ja
filosofiasta, kummallista epriv pelkoa. Hn oli niss
tilaisuuksissa samallaisessa mielentilassa kuin taikatemppujen tekij,
joka alituiseen pelk paljastuvansa. Mutta petos ei paljastunut.
Liekk sitten syyn ollut se, ett tllaisten illanviettojen
olemassaolo jo perustui tyhmyyteen, tai kenties huvitti petettvi
juuri tm petos. Se vaan oli varmaa, ett kreivitr Helena Vasiljevnan
maine yh vain kasvoi, ja tm "henkev ja ihana nainen" saattoi lausua
mit suurimpia tyhmyyksi ja typeryyksi, ja sentn kaikki ihastuivat
hnen jokaisesta sanastaan ja olivat lytvinn niist syntyj syvi,
joista lausujalla itselln ei ollut edes vhintkn aavistusta.

Todellakin oli Pierre sopivin mies, mit ajatella saattoi, tlle
loistavan hikisevlle maailmannaiselle. Hn oli oikein todellinen
_grand seigneur_[55]-puoliso, hajamielinen lallus, joka ei ketn
hirinnyt eik pilannut vierashuoneen korkealle liitelev svy, vaan
joka tydellisen vastakohtana vaimonsa kytstavalle ja hienoudelle
muodosti tlle oivallisen taustan. Viimeisten kahden vuoden aikana
olivat aatteelliset mietiskelyt ja hommat tehneet Pierren tysin
vlinpitmttmksi kaikille muille harrastuksille, ja siksip hn nyt
vaimonsa seurapiiriss, jolla ei ollut hneen pienintkn vetovoimaa,
kyttytyi vlinpitmttmn rauhallisesti ja leuhkasti. Tt taitoa ei
saavuteta keinotekoisesti, ja siksi se herttkin vlitnt
kunnioitusta. Hn oli vaimonsa vierashuoneessa kuin teatterissa, oli
kaikkien kanssa tuttavallinen, kaikille yht kohtelias, mutta kaikista
yht vlinpitmtn. Toisinaan takertui hn keskusteluunkin, kun se
hnt kannusti, ja lausui silloin sopertaen mielipiteens, jotka
useinkin hiritsivt hetken mielialaa. Ei hn tllin vlittnyt
vieraista eik tarkannut olivatko saapuvilla _les messieurs de
l'ambassade_.[56] Mutta niin vakautunut oli jo mielipide "Pietarin
hienoimman naisen" mies-lalluksesta, ettei kukaan arvostellut vakavasti
hnen phnpistojaan.

Monien nuorten miesten joukossa, jotka olivat jokapivisi vieraita
Helenan vierassuojissa, oli Boris Drubetskoilla sangen huomattava
asema. Helenan Erfurtin matkan jlkeen oli hn nopeasti ylentynyt
virka-asteissa ja nyt oli hn sen lisksi lheisin ystv Besuhovien
talossa. Helena kutsui hnt _mon page_[57] ja kohteli hnt kuin
poikasta. Hn hymyili hnelle kuten kaikille muillekin, mutta toisinaan
tm hymy sittenkin kiusasi Pierre. Boris oli Pierren seurassa
erityisen huomaavainen ja surunsekaisen nyr. Tm nyryyden ja
kunnioituksen svy myskin huolestutti Pierre. Kolme vuotta sitten oli
Pierre niin syvsti loukkautunut vaimonsa menettelyn johdosta, ett hn
nyt oli varustautunut tllaisen loukkauksen varalta ensiksikin siten,
ettei hn ollut vaimonsa mies, toiseksi siten, ett hn sulki sielunsa
tydellisesti epilyksilt.

-- Ei, kun hn nyt on _bas bleu_,[58] niin on hn ikuisiksi ajoiksi
jttnyt entiset hullutukset, -- puheli Pierre itsekseen. -- Ei ole
esimerkki siit, ett sinisukilla olisi ollut rakkaus-hullutuksia, --
toisteli hn usein itsekseen, ja hn uskoikin lujasti thn omituiseen,
ties mist saamaansa sntn. Mutta sittenkin vaikutti Boriksen
lsnolo Helenan vierashuoneessa (ja tll oli hn miltei aina)
Pierreen ruumiillisesti: hn tunsi jsenens sidotuiksi eik voinut
liikkua vapaasti ja vlittmsti.

"Kummallinen vastenmielisyys", -- ajatteli Pierre, -- "ja ennen hn
minua miellyttikin."

Maailman silmiss oli Pierre suuri herra, jonkunverran sokea ja
naurettava kuuluisan naisen mies, viisas lallus, joka ei mitn
toimita, muttei mys ketn vahingoita, hyvnluontoinen nahjus. Mutta
Pierren sielussa tapahtui tn aikana vaikea ja monivaiheinen sisinen
kehitysty, joka avasi hnen silmns nkemn paljon uutta ja saattoi
hnet moniin henkisiin epilyksiin ja iloihin.




X.


Pierre kirjoitteli yh vielkin muistiinpanojaan. Tlt ajalta on hn
merkinnyt seuraavaa:

Marraskuun 24 p:n.

"Nousin kahdeksalta, luin raamattua, menin sitten toimeeni
(hyvntekijns neuvosta oli Pierre ryhtynyt palvelemaan erss
virastossa), tulin kotiin puoliselle, sin yksinni (kreivittrell oli
minulle vastenmielisi vieraita), sin ja join kohtuullisesti ja
aterian jlkeen jljentelin veljille nuotteja. Illalla menin
kreivittren suojiin ja kerroin siell naurettavan jutun B:st. Vasta
kun kaikki rupesivat nauramaan, huomasin tehneeni tuhmasti.

"Menen levolle onnellisena ja rauhallisena. Suuri Jumala, auta minua
vaeltamaan Sinun teillsi, auta voittamaan vihan vimma -- lempeydell,
rauhallisuudella, hekuma -- pidttymisell ja inholla, auta vlttmn
maailman hyrin, mutta l sentn vieroita: a) valtion
palveluksesta, b) perhehuolista, c) ystvyyssuhteista, d)
taloudellisista hommista."

Marraskuun 27 p:n.

"Hersin myhn ja herttyni lojuin kauvan vuoteessa. Jumalani! auta
minua ja vahvista, jotta voisin Sinun teitsi vaeltaa, Luin raamattua,
mutta tunteeni liitelivt muualla. Luokseni tuli veli Urusof, puhelimme
maailman turhuudesta. Hn puhui keisarin uudistuspuuhista. Aloin
arvostella, mutta muistin veljeskunnan snnt ja hyvntekijni sanat,
joiden mukaan todellisen vapaamuurarin innokkaasti pit toimia
valtiossa, kun hnen apuaan tarvitaan, ja pysy rauhallisena,
silloin kun asia ei koske hnt. Kieleni on -- viholliseni. Luonani
kvivt veljet G. V. ja O., neuvoteltiin uuden veljen ottamisesta
veljeskuntaan. He vaativat minua ritoriksi. Tunnen itseni heikoksi ja
ansiottomaksi. Sitten keskusteltiin temppelin seitsemst pylvst ja
seitsemst astinlaudasta, seitsemst tieteest, seitsemst hyveest,
seitsemst paheesta, seitsemst Pyhn Hengen lahjasta. Veli O. oli
sangen kaunopuhelias. Illalla oli vastaanotto. Kokoushuoneen uusi
sisustus lissi suuresti juhlallisuutta. Uusi tulokas oli Boris
Drubetskoi. Min esitin hnet, olin ritorina. Ollessani hnen kanssaan
kahdenkesken pimess huoneessa, valtasi minut kummallinen tunne.
Tunsin vihaavani hnt ja turhaan koetin tukahuttaa tuon tunteen. Ja
siksi tahdoinkin sydmeni pohjasta hnet pelastaa ja johdattaa hnet
totuuden tielle, mutta pahat ajatukset olivat kietoneet minut
pauloihinsa. Ajattelin, ett hn pyrki veljeskuntaamme ainoastaan
siksi, ett tutustuisi mahtaviin veljiin ja psisi heidn suosioonsa.
Muita syit ei minulla ollut epilyksiin kuin se, ett hn minulta
useampaan kertaan kysyi, kuuluivatko N. ja S. meidn veljeskuntaamme
(joihin kysymyksiin en saattanut vastata), ja se ett huomioitteni
perustalla luulin voivani vitt, ettei hn saata tuntea kunnioitusta
veljeskuntaamme kohtaan, koska hn liian paljon puuhaa ulkonaisen
ihmisens kanssa ja on siihen liian tyytyvinen, voidakseen halata
sisist parannusta; mutta hn tuntui minusta vilpilliselt, ja koko
ajan kun seisoin silmst silmn hnen kanssaan pimess huoneessa,
luulin huomanneeni hnen pilkallisesti hymyillen kuunnelleen sanojani,
ja minun teki mieleni todellakin lvist hnet paljastetulla miekalla,
jota pidin ojennettuna hnen rintaansa kohti. En voinut olla
kaunopuhelias enk saattanut vilpittmsti ilmaista epilyksini
veljille ja suurmestarille. Luonnon suuri Rakennusmestari, auta minua
lytmn oikeat tiet, jotka vievt minua valheen umpisokkeloista."

Sitten seurasi pivkirjassa kolme tyhj lehte, ja sitten oli taas
kirjoitettu seuraavaa:

"Keskustelin kauvan kahdenkesken veli V:n kanssa ja opin paljon. Hn
neuvoi minua turvautumaan veli A:han. Minulle selvisi paljon, vaikken
olekkaan sit ansainnut. Adonai on maailman luojan nimi. Elohim on
kaikkeuden ohjaajan nimi. Kolmas nimi on kielin mahdoton lausua ja
sill on merkitys _Kaikki_. Keskustelut veli V:n kanssa vahvistavat,
virkistvt ja lujittavat minua hyveen tiell. Hnen seurassaan
hvivt epilykset. Huomaan selvsti eron meidn kaikki ksittvn
pyhn oppimme ja yleisten tieteiden kyhien oppien vlill. Maalliset
tieteet jakavat kaiken -- ksittkseni tappavat kaiken -- tutkiakseen.
Veljeskunnan pyh tiede on yhteninen, kaikki ilmenee ehjn, elvn.
Kolminaisuus -- olevaisen kolme alkuainetta -- rikki, elohopea ja
suola. Rikki on ljyn ja tulen sekaista ainetta; yhtyessn suolaan
synnytt se siin tulenpitoisuudellaan taipumuksen, jonka avulla se
vet puoleensa elohopean, tempaa itseens, pidtt ja synnytt
kokonaan uusia olioita. Elohopea on juokseva ja lentvt henkinen olio.
-- Kristus, Pyh Henki, Hn."

Joulukuun 3 p:n.

"Hersin myhn, luin raamattua, mutta olin tunteeton, sitten menin
saliin ja kvelin pitkin permantoa. Tahdoin mietti, mutta mieltni
vaivasi ers tapaus, joka oli sattunut nelj vuotta sitten. Herra
Dolohof tapasi minut Moskovassa kaksintaistelumme jlkeen ja sanoi
toivovansa, ett nauttisin tydellist sielunrauhaa, huolimatta vaimoni
poissaolosta. En vastannut silloin mitn. Nyt johtuivat mieleeni tuon
kohtauksen yksityisseikat, ja min sanoin hnelle sydmessni mit
ilkeimpi sanoja ja pistoksia. Havahduin ja jtin nuo mietteet vasta
sitten, kun huomasin olevani vihan vimmassa; enk sittenkn tarpeeksi
katunut tekoani. Sitten tuli luokseni Boris Drubetskoi ja alkoi kertoa
kaikellaisista seikkailuista; olin heti alusta tyytymtn hnen
tuloonsa ja sanoin hnelle jotain vastenmielist. Hn vastasi.
Tulistuin ja latelin hnelle joukon hvyttmyyksi, vielp
raakuuksiakin. Hn vaikeni, ja min kksin tekoni vasta liian myhn.
Jumalani, en lainkaan taida seurustella hnen kanssaan. Thn on syyn
itserakkauteni. Pidn itseni hnt parempana ja siksip olenkin hnt
paljon huonompi, sill hn krsii raakuuteni, mutta min sitvastoin
hnt halveksin. Jumalani, anna minun hnen lhettyvilln paremmin
huomata oma kehnouteni ja anna minun niin kyttyty, ett siit olisi
hyty hnellekin. Puolisen jlkeen nukahdin ja unessa kuulin selvsti
nen sanovan vasempaan korvaani: -- 'Sinun pivsi.' Nin unta, ett
olin kulkevinani pimess, ja yhtkki ymprivt minut koirat, mutta
en niit pelk, vaan jatkan rauhallisena matkaani; yhtkki iskee
pieni piski hampaansa vasempaan lonkkaani eik pst. Kuristan sit
kurkusta. Kun sain sen hellittmn, iskee minuun toinen koira,
suurempi skeist. Alan nostaa sit maasta, mutta mit korkeammalle sen
kohotan sit suuremmaksi ja raskaammaksi se ky. Samassa tulee luokseni
veli A., tarttuu ksipuoleeni ja vie rakennuksen luo, jonne on mentv
kapeata lautaa pitkin. Astuin laudalle; se taipui ja putosi. Aloin
kiivet aidalle, jonka reunasta vaivoin sain ksin kiinni. Ankarain
ponnistusten jlkeen jouduin punnerruksiin aidalle: jalkani olivat
toisella, ruumiini toisella puolella. Vilkasin sivulleni ja nin veli
A:n seisomassa aidalla. Hn osoitti kdelln levet lehtokujaa ja
puutarhaa, miss nin suuren, kauniin rakennuksen. Hersin. Jumalani,
luonnon suuri Rakennusmestari! auta minua vapautumaan koirista --
intohimoistani, viimeisestkin, joka taistelee kaikkien entistenkin
yhdistynein voimin, ja auta minua psemn siihen hyveen temppeliin,
jonka haahmon nin unissani."

Joulukuun 7 p:n.

"Nin unta, ett Josef Aleksejevitsh oli olevinaan talossani. Olin
kovin riemuissani ja tahdoin hnt kestit. Puhua lavertelin muiden
kanssa taukoamatta ja sitten huomasin kki, ettei rm saattanut
miellytt Josef Aleksejevitshi. Tahdoin menn hnen luokseen ja
syleill hnt. Mutta kun saavuin hnen luokseen huomasin, ett hnen
muotonsa oli aivan muuttunut, hn oli kynyt nuoreksi ja alkoi puhella
jotain veljeskunnan opeista, mutta niin hiljaa, etten saattanut hnen
sanojaan eroittaa. Sitten olimme kaikki poistuvinamme huoneesta, ja
siell tapahtui jotain kummallista. Me istuimme tai olimme pitkllmme
lattialla. Hn puhui minulle jotain. Tahdoin osoittaa hnelle
tunteellisuuttani ja kuulematta hnen sanojaan aloin kuvitella
mielessni sisisen ihmiseni tilaa ja suurta Jumalan armoa, jonka
tunsin minut vallanneen. Kyyneleet tulvivat silmistni, ja olin
onnellinen, kun hn sen huomasi. Mutta hn katsahti minuun vihaisena,
taukosi puhumasta ja hyphti seisaalleen. Min htnnyin ja kysyin,
tarkoittiko hn minua; mutta hn ei vastannut, katsahti vain
ystvllisen minuun, ja samalla olimme me minun makuuhuoneessani,
miss on kahden maattava vuode. Hn pani pitklleen vuoteen reunalle,
ja minun oli tekevinni mieli hnt hyvill ja laskeutua hnen
viereens. Ja hn oli kysyvinn minulta: 'Sanokaa totuuden nimess,
mik on teidn voimakkain intohimonne? Tunnetteko sen? Arvelen ett sen
jo tunnette.' Hmmennyin tst kysymyksest ja sanoin, ett laiskuus on
voimakkain intohimoni. Hn pudisti epillen ptn. Hmmennyin viel
enemmn ja sanoin hnelle, ett vaikka elnkin hnen neuvostaan vaimoni
kanssa saman katon alla, niin en sentn ole vaimoni mies. Thn hn
vastasi, ettei pid olla hyvilemtt vaimoaan, ja huomautti, ett olen
siihen velvollinen. Mutta min vastasin, ett se tuntuu minusta
hpelliselt, ja samalla kaikki katosi. Min hersin, ja mieleeni
tulivat Pyhn Raamatun sanat: _Hness oli elm, ja elm oli ihmisten
valo. Ja valo loistaa pimess, ja pime ei sit omaksunut_. Josef
Aleksejevitshin kasvot olivat nuorekkaat ja kirkkaat. Tnpn
sain hyvntekijltni kirjeen, jossa hn puhuu avioliiton
velvollisuuksista."

Joulukuun 7 p:n.

"Nin unen, josta hersin vapisevin sydmin. Olin olevinani Moskovassa,
omassa talossani, suuressa arkihuoneessa, ja vierashuoneesta ilmestyi
Josef Aleksejevitsh. Olin heti huomaavinani, ett hness jo oli
tapahtunut uudestasyntyminen, ja hyphdin hnt kohti. Olin
suutelevinani hnt ja hnen ksin, ja hn sanoi: 'Oletko huomannut,
ett olen tydellisesti muuttunut kasvoiltani?' Katsahdin hneen,
syleillen yh hnt, ja olin nkevinni, ett hnen kasvonsa olivat
aivan nuorekkaat, mutta pns aivan paljas, ja piirteet aivan vieraat.
Ja olin sanovinani hnelle: 'Olisinpa teidt tuntenut, jos sattumalta
olisin teidt tavannut,' -- mutta samalla ajattelin: -- 'Puhuinkohan
totta?' Ja samalla nin, miten hn makasi kuin kuollut ruumis; sitten
hn vhitellen tointui ja lhti minun mukanani suureen tyhuoneeseen,
kantaen kdessn suurta, piirustuspaperista nidottua kirjaa. Olin
sanovinani: 'Tm on minun kirjoittamani.' Ja hn nykkytti plln.
Avasin kirjan, siin oli joka sivulla ihania kuvia. Ja min olin
tietvinni, ett nm kuvat esittivt sielun ja hnen rakastettunsa
vlisi rakkausseikkailuja. Ja olin nkevinni kirjassa ihanan neitosen
kuvan, jolla oli lpikuultava puku ja ruumis, ja tytt oli lentvinn
pilviin. Ja olin tietvinni, ett tm tytt kuvasi Korkeata veisua.
Ja olin tuntevinani, ett nit kuvia katsellessani, tein vrin,
synti, mutta en voinut silti olla niit katselematta. Jumalani, auta
minua! Taivaan Herra, jos tahallasi olet minut hyljnnyt, niin
tapahtukoon Sinun tahtosi; mutta jos itse olen thn syyp, niin opeta
minulle, mit minun on tehtv. Sorrun saastaani, jos Sin minut
kokonaan jtt."




XI.


Niiden kahden vuoden aikana, mitk Rostovit viettivt maalla, eivt
heidn raha-asiansa parantuneet.

Vaikka Nikolai Rostof ankarasti olikin noudattanut tekemns ptst
ja yh palveli vaatimattomasti syrjisess rykmentissn, kuluttaen
verrattain vhn rahoja, niin elettiin Otradnossa yh entiseen tapaan,
ja Mitenjka hoiti siten talousasioita, ett velat yh vain vuosittain
kasvoivat. Vanhalle kreiville ei jnyt muuta neuvoa kuin valtion
palvelukseen turvautuminen, ja hn lhtikin Pietariin virkaa etsimn;
hn lhti etsimn virkaa ja samalla, kuten hn sanoi, viimeisen kerran
huvittamaan tyttsi.

Pian Rostovien Pietariin saapumisen jlkeen Berg kosi Veraa, ja
vanhemmat suostuivat tarjoukseen.

Huolimatta siit, ett Rostovit Moskovassa olivat kuuluneet korkeimpiin
piireihin, itsekkn sit tietmtt tai ajattelematta, muodostui
heidn tuttavapiirins Pietarissa sekalaiseksi ja vrittmksi.
Pietarissa heit pidettiin maaseutulaisina, joiden luokse tll eivt
tulleet nekn henkilt, joita Rostovit Moskovassa olivat ruokkineet,
kysymtt, mihin seurapiiriin he kuuluivat.

Rostovit olivat Pietarissa yht kestiystvllisi kuin olivat olleet
Moskovassakin, ja heidn illallispydssn yhtyivt mit erilaisimpiin
seurapiireihin lukeutuvat henkilt: Otradnolaiset naapurit, kyht
tilanhaltijat tyttrineen, hovineiti Peronski, Pierre Besuhof ja
piirikunnan postinhoitajan poika, joka palveli pkaupungissa.
Jokapivisiksi vieraiksi Rostovien talossa tulivat pian Boris, Pierre,
jonka vanha kreivi oli tavannut kadulla ja tuonut mukanaan taloon, ja
Berg, joka pivkaudet oleskeli talossa ja oli niin kohtelias talon
vanhimmalle tyttrelle, Veralle, ett joka hetki saattoi odottaa
kosimista.

Berg ei ollut suotta nytellyt kaikille Austerlitzin taistelussa
haavoittunutta oikeata kttn eik suotta kantanut aivan tarpeetonta
miekkaa vasemmassa kdessn. Hn oli niin vsymttmsti ja
sellaisella arvokkuudella kaikille kertoellut tst tapahtumasta, ett
kaikki uskoivatkin hnen tekonsa tarkoituksenmukaisuuden ja suuren
merkityksen, ja hn sai ansioistaan Austerlitzin taistelussa kaksi
palkintoa.

Suomen sodassa Berg myskin kunnostautui. Kun pommi oli ylipllikn
vieress surmannut adjutantin, riensi Berg paikalle, otti maasta pommin
sirpaleen ja vei sen plliklleen. Kuten Austerlitzin tapahtuman
jlkeen, samoin nytkin Berg kertoeli niin vsymttmsti ja kauvan
tst tapahtumasta, ett lopulta kaikki uskoivat hnen tekonsa
vlttmttmyyden, ja ansioistaan Suomen sodassa Berg sai kaksi
palkintoa. Vuonna 1809 hn oli ristirintakaartin kapteeni, ja
sitpaitsi oli hnell Pietarissa jonkinlaisia erityisi hyvpalkkaisia
toimia.

Vaikka muutamat epilijt hymyilivtkin, kun puhuttiin Bergin
urotist, niin tytyy sentn tunnustaa, ett Berg oli nuhteeton,
urhoollinen upseeri, joka oli hyviss vleiss pllystn kanssa, oli
siveellinen nuori mies, jolla oli odotettavissa loistava virka-ura ja
vankka asema yhteiskunnassa.

Kun Berg nelj vuotta sitten tapasi ern toverinsa teatterissa
Moskovassa osoitti hn tlle Vera Rostovia ja sanoi saksaksi: "_Das
soll mein Weib werden_",[59] ja silloin hn mys ptti tytt
lupauksensa. Kun hn nyt Pietarissa huomasi, miten olivat Rostovien
asiat, ptteli hn ajan tulleen ja kosi.

Aluksi tm tapaus saattoi vanhemmat hmille, mik seikka ei ollut
varsin mairitteleva Bergille. Tuntui aluksi kummalliselta, ett
vhptisen liivilisen aatelismiehen poika kosi kreivitr Rostovia;
mutta Bergin luonteen pominaisuutena oli niin vaatimattoman
hyvnsuova itsekkyys, ett Rostovien tahtomattaankin tytyi uskoa, ett
kaikki ky hyvin, koska hn itse niin syvsti oli vakuutettu, ett
kaikki oli hyvin, vielp verrattoman hyvin. Sitpaitsi olivat
Rostovien raha-asiat aivan rappiolla, mist seikasta sulhasenkin tytyi
olla selvill. Mutta trkein seikka sentn oli se, ett Vera jo oli 24
vuoden vanha, ja vaikka hn kieltmtt oli kaunis ja jrkev ja oli
mukana kaikkialla, ei kuitenkaan kukaan ollut hnt kosinut. Bergin
tarjous hyvksyttiin.

-- Nhks, -- puheli Berg erlle toverilleen, jota kutsui ystvkseen
ainoastaan senthden, ett tiesi kaikilla ihmisill olevan ystvi. --
Nhks, kaiken tmn tiesin enk olisi mennytkn naimisiin, jollen
olisi kaikkea ajatellut ja aprikoinut, eik se olisi erst syyst
oikein ollut sopivaakaan. Mutta nyt ovat asiat toisin, isn ja idin
asema on turvattu, sain jrjestetty tuon vuokrajutun Itmeren
maakunnissa ja palkallani ja morsiameni mytjisill saatan hyvin
tulla toimeen Pietarissa, kun olen niin sntillinen. Nyt voin el
huoletta. En mene rahain thden naimisiin, pidn sellaista menettely
halpamaisena, mutta vlttmtnt on, ett vaimo tuo yhteiseen pesn
osansa, mies osansa. Minulla on virkani -- hnell tuttavuudet ja pieni
omaisuus. Meidn aikanamme on nill seikoilla jonkinlainen merkitys,
vai mit arvelette? Mutta trkeint on, ett hn on ihana,
kunnioitettava neitonen ja rakastaa minua...

Berg punastui ja hymhti.

-- Ja min rakastan hnt, sill hnell on jrkev luonne -- sangen
hyv. Niinp hnen sisarensa --; saman perheen lapsia, mutta silti
aivan toisellainen, luonteeltaan ilke, jrke ei tuon vertaa ja
sitpaitsi sellainen ymmrrttek?... Vastenmielinen... Mutta minun
morsiameni... Kyllp nette kun tulette meille... -- jatkoi Berg ja
aikoi sanoa "pivlliselle", mutta muutti mielens ja sanoi: -- "teet
juomaan", -- ja puhalsi suustaan, sujauttaen vikkeln kielelln,
pyren, pienoisen savurenkaan, joka tydellisesti ilmaisi hnen
haaveilunsa onnesta.

Kun vanhemmat olivat toipuneet Bergin kosinnan synnyttmst ensi
hmmstyksest, valtasi perheen tllaisissa tapauksissa niin tavallinen
ilo ja juhlamieli, mutta ilo ei ollut todellista, se oli virallista.
Tt avioliittoa ajatellessaan tunsivat vanhemmat hmmentyvns ja
hpevns. Heit aivan kuin hvetti se, ett niin vhn olivat Veraa
rakastaneet ja ett nyt niin mielelln tahtoivat hnest pst.
Eniten oli hmilln vanha kreivi. Varmaankaan ei hn olisi osannut
ilmaista hmmentymisens syyt, mutta syyn olivat hnen raha-asiansa.
Hn ei lainkaan tietnyt omaisuutensa mr, ei tiennyt velkojensa
suuruutta eik saattanut arvioida, paljonko voisi antaa Veralle
mytjisiksi. Tyttrien maailmaan tullessa oli kummallekin mrtty
mytjisiksi 300 sielua; mutta silloisista maatiloista oli toinen
myyty ja toinen kiinnitetty veloista, joiden maksuaika oli nin
laiminlyty, ett sekin tytyi pian myyd. Maatiloja ei siis en ollut
mytjisiksi antaa, eik ollut rahojakaan.

Berg oli jo toista kuukautta ollut kihloissa, hihin oli en viikon
pivt, mutta vanha kreivi ei viel ollut selvill mytjisist eik
ollut keskustellut asioista vaimonsa kanssa. Milloin aikoi hn eroittaa
Veralle rjasanilaisen maatilan, milloin aikoi myyd mets, milloin
taas ottaa rahaa vekselill. Muutamia pivi ennen hit astui Berg
aamulla aikaseen kreivin tyhuoneeseen ja kysyi, miellyttvn
kunnioittavasti hymyillen, paljonko appi aikoi antaa mytjisiksi
tyttrelleen.

Kreivi hmmentyi siihen mrn tst kysymyksest, jota hn sentn jo
oli odottanutkin, ett vastasi ajattelematta mit mieleen sattui.

-- Hyv, ett valvot etujasi, hyv tyydytn toiveesi...

Hn nousi seisomaan, limytti Bergi olalle, ja aikoi jtt asian
silleen. Mutta Berg selitteli miellyttvsti hymyellen, ett hnen
tytyy purkaa kihlaus, jollei ennen hit saa tiet mytjisten
mr ja jollei osaa summasta hnelle suoriteta ennen vihille menoa.

-- Sill ajatelkaahan, kreivi, miten konnamaisesti menettelisin, jos
menisin naimisiin eik minulla olisi varmoja tuloja, joilla voisin
eltt perheeni.

Keskustelu pttyi siihen, ett kreivi, ollakseen jalomielinen ja
pstkseen jatkuvista pyynnist, lupasi antaa vvypojalle 80 tuhannen
ruplan vekselin. Berg hymhti lempesti ja suuteli kreivi olalle ja
sanoi olevansa kiitollinen, mutta lissi, ettei hn mitenkn voi
jrjest kotiaan, jollei hnelle selvss rahassa makseta heti 30
tuhatta ruplaa. -- Vaikkapa edes 20 tuhatta, kreivi, -- hn lissi;
vekselill silloin vain 60 tuhatta.

-- Niin, niin, hyv, -- mynteli kreivi htisesti, -- mutta
sallinethan, ystviseni, annan 20 tuhatta, mutta vekseli olkoon silti
80 tuhatta. Suutele siis minua.




XII.


Natasha oli nyt 16 vuotias, 1809:s vuosi oli menossa, ja 4 vuotta oli
siis kulunut siit, kun Natasha suudeltuaan Borista kukkasammioiden
keskess sormillaan laskien oli mittaillut tt aikaa. Borista ei
Natasha tn aikana ollut kertaakaan tavannut. Kun tuli puhe
Boriksesta, sanoi Natasha Sonjalle ja idille aivan avomielisesti,
iknkuin olisi asian sielussaan pttnyt, ett kaikki entiset suhteet
olivat olleet lapsellisuuksia, joista ei kannata puhua ja jotka aikoja
sitten olivat unhoitetut. Mutta sielunsa syvimmiss sopukoissa kiusasi
hnt kysymys -- olivatko hnen suhteensa Borikseen vain leikki, vai
velvoittiko lupauksensa hnt viel todellakin.

Siit ajasta lhtien, kun Boris v. 1805 oli Moskovasta lhtenyt
armeijaan, ei hn kertaakaan ollut tavannut Rostovilaisia. Hn oli
jonkun kerran kynyt Moskovassa, oli matkustanut aivan Otradnon
vieritse, mutta Rostovien talossa ei hn kertaakaan ollut kynyt.

Toisinaan pisti Natashan phn, ett Boris hnt vlttelee, ja nit
arveluita yh vahvisti se surunvoittoinen nensvy, jolla vanhemmat
perheenjsenet puhuivat Boriksesta:

-- Ei nykyn muistella vanhoja ystvi, -- puheli kreivitr, kun
juteltiin Boriksesta.

Anna Mihailovnakin, joka viime aikoina yh harvemmin oleskeli Rostovien
talossa, kyttytyi omituisen arvokkaasti ja puhui aina haltioissaan ja
kiitollisena poikansa ansioista ja loistavasta menestyksest. Kun
Rostovit olivat saapuneet Pietariin, ilmestyi Boris heidn luokseen
vieraskynnille.

Ajaessaan Rostoveille tunsi Boris sydmens leikahtelevan. Natashaan
keskittyivt hnen elmns runollisimmat muistot. Mutta tst
huolimatta oli hn lujasti pttnyt kyttyty niin, ett sek Natasha
ett vanhemmat selvsti huomaisivat hnen ja Natashan vlisten
lapsellisten suhteiden mitttmyyden. Lheiset vlins kreivitr
Besuhoviin olivat hankkineet hnelle loistavan aseman seurapiireiss,
virka-uralla odotti hnt valtava menestys, sill hn oli saavuttanut
ern korkea-arvoisan suojelijansa rajattoman luottamuksen, ja
sitpaitsi oli hnell hyvt toiveet saada vaimokseen ers Pietarin
rikkaimmista tytist. Kun Boris astui Rostovien vierashuoneeseen, oli
Natasha omassa huoneessaan. Kun hnelle ilmoitettiin Boriksen tulosta,
pyrhti hn miltei juosten vierashuoneeseen, kasvoilla hyvilevn
kirkas hymy.

Boris muisteli Natashaa sellaisena kuin oli nhnyt hnet 4 vuotta
sitten: lyhythameisena, lapsellisen veitikkamaisesti hymyilevn
tyttsen, jonka mustat, loistavat silmt tuikkivat kutrien alta, ja
siksip hn hmmentyikin, kun nki edessn aivan uuden Natashan. Hnen
kasvoilleen ilmestyi riemastuneen ihmettelev ilme. Tm ilme
riemastutti Natashaa.

-- No, tunnetko pikku ystvtr-veitikkasi? -- kysyi kreivitr.

Boris suuteli Natashaa kdelle ja sanoi ihmettelevns, miten suuresti
Natasha on muuttunut entisest.

-- Miten olette pulskistunut!

-- Vielp ihmetell! -- vastasivat Natashan nauravat silmt.

-- Onko is mielestnne vanhentunut? -- kysyi Natasha. Hn istuutui ja,
sotkeutumatta Boriksen ja itins keskusteluun, hn alkoi tarkastella
lapsuuden ajan sulhastaan pienimpi yksityiskohtia myten. Boris tunsi
tmn tutkivan, hyvilevn katseen ja katsahti silloin tllin
Natashaan.

Boriksen virkapuku, kannukset, kaulahuivi, tukan suorintatapa -- kaikki
oli viimeisen kuosin mukista ja _comme il faut_. Tmn Natasha heti
huomasi. Boris istui hieman sivukenossa nojatuolissa kreivittren
vieress, sivellen vhvli oikealla kdelln vasemmassa kdessn
olevaa hohtavan valkeata kiiltohansikasta, ja puheli, hienosti huuliaan
sirostellen, Pietarin hienoimpien seurapiirien huvituksista,
muistutellen samalla entisist Moskovan ajoista ja yhteisist vanhoista
tuttavista, joista puheli hyvnsuovan pilkallisesti. Tahallaan, kuten
Natashasta tuntui, viittaili Boris Pietarin hienoimpaan ylhistn ja
kertoeli ern lhettiln tanssiaisista, joissa hnkin oli ollut,
mainitsi miten hnet oli kutsuttu NN:n ja SS:n luo.

Keskustelun aikana ei Natasha lausunut sanaakaan, istui vain ja
tarkasteli kulmainsa alta Borista. Tm katse saattoi Boriksen hetki
hetkelt yh rauhattomammaksi ja lopulta neuvottomaksi. Hn katsahti
yh useammin Natashaan ja hmmentyi kertomuksissaan. Kymmenkunnan
minuttia istuttuaan hn nousi ja heitti hyvstit. Natashan utelias,
kiehtova ja jonkun verran pilkallinen katse seurasi hnt yh. Tmn
ensimmisen kyntins jlkeen tunnusti Boris sydmmessn, ett Natasha
viel on yht viehttv kuin ennenkin, mutta hn ptti karkoittaa
sydmestn tmn tunteen, sill jos hn naisi tmn kyhn tytn, niin
olisivat ylenemismahdollisuudet lopussa, ja hn piti konnamaisena
entisten vlien uusimmista naimisaikomuksitta. Hn ptti vltt
Natashaa, mutta ptksestn huolimatta saapui hn muutaman pivn
pst Rostoveille, alkoi kyd talossa yh useammin ja oleskeli siell
pivkaudet. Hnest tuntui kuin olisi hnen pitnyt selvitt vlins
Natashan kanssa, sanoa hnelle, ett kaikki entiset vlit ovat
unhotettavat, ett kaikesta huolimatta hn ei voi Natashaa naida, koska
hn on kyh, eik Natashan vanhemmat varmaankaan thn avioliittoon
suostuisi. Mutta selvittely ji yh tekemtt, ja hnest tuntui
vastenmieliselt koko homma. Piv pivlt takertui hn yh lujemmin
entisiin suhteisiin. Kreivitr ja Sonja olivat huomaavinaan, ett
Natashankin rakkaus oli uudelleen hernnyt. Hn lauleli Borikselle
tmn lempilauluja, nytteli hnelle muistikirjaansa, pakoittaen hnen
siihen kirjoittamaan runoja, ei sallinut muistella vanhoja oloja, vaan
huomautti alati, miten ihanalta tuntui nykyisyys; ja siksip Boris joka
piv lhtikin Rostoveilta p pyrll, ilmaisematta ajatuksiaan,
tietmtt mit oli tehnyt ja miksi hn talossa ky ja miten kaikki
pttyy. Hn ei kynyt en Helenan luona, vaikka saikin joka piv
nuhdekirjeit. Pivkaudet oleskeli hn Rostovien talossa.




XIII.


Ern iltana, kun vanha kreivitr huokaellen ja puhkuen, yll
ainoastaan ynuttu, pss pumpulikankainen ytanu, jonka alta nkyi
ainoastaan pieni, valkea hiusmykyr -- tekotukkansa hn oli jo
irroittanut -- hartaaseen iltarukoukseen vaipuneena kumarteli
jumalankuvien edess, narahti ovi ja huoneeseen pyrhti Natasha, hnkin
vain ynutussa ja tohveleissa, jotka oli pistnyt paljaisiin
jalkoihinsa. Kreivitr vilkasi taakseen ja yrmisti kulmiaan. Hn oli
juuri lopettamassa viimeist rukoustaan: "Joko lie tm vuode
kuolinvuoteeni?" Hnen rukousmielialansa hiriytyi. Natasha oli punakka
ja terhakka, mutta kun hn nki idin rukoilevan pyshtyi hn
juoksussaan, istahti kyykylleen ja sujautti kielen suustaan aivan kuin
olisi itsen uhitellut. Huomattuaan idin yh jatkavan rukoilemista
hn hiipi varpaillaan hiljaa vuoteen luo, riisui tohvelinsa ja hyphti
tuohon vuoteeseen, jonka iti rukouksessaan pelksi tulevan
kuolinvuoteekseen. Tm hyhenpatjainen vuode oli korkea, ja
korvapatjoja oli viisi pllekkin, jotka pienenivt alhaalta ylspin
tornin muotoon. Natasha hyphti vuoteeseen, vaipui untuviin, kierhti
jalkophn ja alkoi teuroa peitteen alla, kiertyi peitteeseen,
taivutti polvensa leuvan alle, potki jaloillaan ja nauraa hihitti
tuskin kuuluvasti, pisten toisinaan pns peitteen alta ja vikisten
itiin ja taas peittyen huppeluksiin. Kreivitr lopetti rukouksensa ja
lhestyi ankaran nkisen vuodetta; mutta huomattuaan, ett Natasha
oli peitteen alla hn hymhti hyvnsuovasti.

-- No, no, no, -- sanoi iti.

-- iti, saanko puhella, saanhan? -- sanoi Natasha. -- No, tuonne
kuoppulaiseen viel kerran, no, viel, ja sitten riitt. -- Ja hn
kiersi ktens idin kaulalle ja suuteli hnt leuvan alle.
Hyvillessn itin nytti Natasha pitelevn hnt kovakouraisesti,
mutta hn oli silti niin nppr ja sulava liikkeissn, ettei
milloinkaan hnt satuttanut, eivtk hnen kepposensa idist
tuntuneet vastenmielisilt tai sopimattomilta.

-- No, mist nyt taas? -- sanoi iti saatuaan korvapatjat jrjestykseen
ja odotettuaan, kunnes Natasha psti ktens hnen kaulaltaan ja pari
kertaa kierrhdettyn makasi vakavan nkisen hnen vieressn saman
peitteen alla.

Nm Natashan ylliset vierailut, joilla hn kvi ennenkuin is oli
palannut kotiin klubista, olivat idin ja tyttren hauskimpia hetki.

-- Mist nyt taas? -- Mutta minun tytyy sinulle sanoa...

Natasha tukki ksill idin suun.

-- Boriksesta... Tiedn, -- sanoi Natasha vakavana, -- siit olen
tullutkin puhumaan. lk puhuko, tiedn. Ei, sanokaa vain! -- Hn
psti ktens idin suulta. -- Sanokaa iti. Eik hn ole herttainen?

-- Natasha, olet 16 vuotias, sinun isssi olin min jo naimisissa.
Sanot, ett Borja on herttainen. Hn on sangen herttainen, ja min
rakastan hnt kuin omaa poikaani, mutta mit sitten?... Mit
ajattelet? Olet pannut hnen pns pyrlle, olen sen huomannut...

Tt puhuessaan katsahti kreivitr tyttreens. Natasha makasi suorana
ja liikkumattomana, tuijottaen erseen vuoteen kulmauksia koristavista
sfinkseist, niin ett kreivitr vain sivulta nki tyttrens
kasvonpiirteet. Kreivitrt hmmstytti niden kasvojen vakavuus ja
mietiskelyyn keskittynyt ilme.

Natasha kuunteli ja mietti:

-- No, mit aijotte sitte sanoa? -- hn kysyi.

-- Olet saanut hnen pns aivan pyrlle, miksi? Mit hnest tahdot?
Tiedthn, ettet voi menn hnen kanssaan naimisiin.

-- Miksen? -- kysyi Natasha, muuttamatta asentoaan.

-- Siksi, ett hn on nuori, siksi, ett hn on kyh, siksi, ett hn
on sukulaisesi ... siksi ettet hnt rakasta.

-- Mist sen tiedtte?

-- Tiednp toki. Se ei sovi, rakkaani.

-- Mutta jos tahdon ... -- sanoi Natasha.

-- Olehan lrpttelemtt, sanoi kreivitr.

-- Mutta jos tahdon...

-- Natasha, puhun vakavasti...

Natasha ei sallinut hnen jatkaa puhettaan, veti idin suuren kden
huulilleen ja suuteli sit nyrkin puolelle, sitten kmmeneen, knsi
sen ja alkoi suudella sormien ylnivelten kyhmyj, sitten taipeiden
vlipaikkoja, sitten taas kyhmyj, hokien kuiskaamalla: -- "tammikuu
helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu." -- Puhukaa, iti, miksi
vaikenette? Puhukaa, -- hn sanoi, katsellen itin, joka hellin
katsein tarkasteli tytrtn, ja nytti kokonaan unohtaneen
sanottavansa.

-- Tm ei sovi, sydnkpyseni. Kaikki eivt ymmrr teidn lapsellista
suhdettanne, vaan saattavat nm lheiset vlit vahingoittaa sinua
muiden meill kyvin nuorten miesten silmiss, ja ennen kaikkea, Boris
suotta krsii. Kenties on hnell tiedossa rikas morsian; mutta tll
hn menett jrkens.

-- Jrkensk? -- toisti Natasha.

-- Puhun itsestni. Minulla oli serkku...

-- Tiedn -- Kirilla Matveitsh, mutta hnhn on vanha ukko.

-- Ei hn aina ole vanha ollut. Mutta kuulehan, sanon Borjalle, ettei
kvisi niin usein meill...

-- Miksi ei kvisi, jos hnt haluttaa?

-- Siksi, ett tiedn hnen kyntins turhiksi...

-- Mist sen tiedtte? Ei, iti, lk sanoko hnelle. Jopa jotakin! --
puhui Natasha, aivan kuin ihminen, jolta aijotaan ryst omaisuus. No,
jkn naiminen, mutta kykn hn meill, jos se hnest on hauskaa
ja minusta mys. -- Natasha katsahti hymyillen itiins.

-- Ei naimisiin, mutta _muuten_ vain, -- hn toisti.

-- Miten muuten, ystviseni?

-- _Muuten_ vain. Vht naimisesta, mutta ... _muuten_ vain.

-- Muuten, muuten, -- toisteli kreivitr ja alkoi odottamatta nauraa
hohottaa niin nekksti, ett hnen ruumiinsa oikein hytkyi.

-- Heretk nauramasta, heretk, -- huudahti Natasha, -- saatte koko
vuoteen hytkymn. Olette kauheasti minun kaltaiseni, samallainen
hohottaja... Lopettakaa... -- Hn sieppasi kreivittren molemmat kdet,
suuteli piippasen kyhmy -- "keskuun" ja jatkoi "heinkuun", "elokuun"
toiseen kteen. -- iti, onko Boris kovin rakastunut? Milt teist
nytt? Oltiinko teihin niin rakastuneita? Ja kovin herttainen, hyvin,
hyvin herttainen hn on! Mutta ei oikein minun makuuni -- hn on niin
hintel, aivan kuin pytkello... Ettek ksit... Hintel, nhks,
harmaa, vaalea...

-- Mit loruat! -- virkkoi kreivitr.

Natasha jatkoi:

-- Ettek todellakaan ksit? Nikoljenka ksittisi... Besuhof -- hn
on sininen, tummansininen, punertava ... ja tuollainen nelikulmainen.

-- Sin kiemailet hntkin, -- sanoi kreivitr nauraen.

-- Ei, hn on vapaamuurari, olen kuullut. Hn on kunnon mies,
tummansininen, punertava... Miten sen teille selvittisin...

-- Pikku kreivittreni, -- kuului kreivin ni oven takaa. -- Etk
nuku? -- Natasha hyppsi paljain jaloin sngyst, sieppasi tohvelit
kteens ja juoksi omaan huoneeseensa.

Hn ei voinut pitkn aikaan nukkua. Hn ajatteli yh sit, ettei
kukaan mitenkn voi ymmrt kaikkea, mit hn ymmrt ja mit
hness on.

"Sonja" -- ajatteli hn, katsellen nukkuvaa, kerksi kriytynytt
kissanpoikaa ja sen suunnatonta palmikkoa. -- "Ei, mihinks hnest!
Hn on hyveellinen. Hn on rakastunut Nikoljenkaan eik muusta tahdo
tietkkn. iti ei hnkn ymmrr. Ihmeellist, miten viisas olen ja
miten ... tytt on herttainen", -- hn jatkoi, puhuen itsestn
kolmannessa personassa ja kuvitellen, ett hnest puhuu nin joku
hyvin viisas, viisain ja parhain mies... -- "Kaikkea, kaikkea hness
on", -- jatkoi tm mies, -- "hn on viisas, tavattoman herttainen ja
sitten kaunis, tavattoman kaunis, sukkela, -- hn ui, ratsastaa
oivallisesti, ja ni! Voipa sanoa, ihmeellinen ni!"

Hn lauloi lempiskeens Cherubinin operasta, heittytyi vuoteelle,
naurahti sille suloiselle ajatukselle, ett heti psee unien maille,
huusi Demjashan sammuttamaan kynttiln, ja Demjasha ei ollut ehtinyt
viel huoneesta poistua, kun hn jo oli muuttanut toiseen, viel paljon
onnellisempaan unien maailmaan. Siell oli kaikki yht kevytt ja
ihanaa kuin todellisuudessakin mutta olipa siell viel ihanampaakin,
sill siell oli kaikki toisin.

       *       *       *       *       *

Seuraavana pivn kreivitr kutsutti Boriksen puheilleen, selitti
hnelle asiat perusteellisesti, ja siit pivin herkesi Boris kymst
Rostoveilla.




XIV.


Joulukuun 31 p:n, vuoden 1810 aattona oli Katarinan aikuisella
ylimyksell tanssiaiset. Niihin piti saapuman ulkomaisten lhettiliden
ja hallitsijan.

Englantilaisella rantakadulla loisti ylimyksen tunnettu talo
lukemattomien juhlatulien valossa. Valaistun punaisella veralla
verhotun pkytvn luona seisoivat poliisit, eivt ainoastaan
santarmit, mutta prappusilla poliisimestarikin ja kymmenittin
poliisi-upseereita. Ajoneuvoja lhti, toisia tuli yhtenn. Lakeijat
olivat punaisissa puvuissa tai tyht-hatuissa. Vaunuista astui miehi
virkapuvuissa, thdiss ja nauhoissa; atlassiin ja krpnnahkaan puetut
naiset laskeutuivat varovasti suurella melulla knnetyille
vaununastimille ja kulkivat kiireesti ja kevyesti rappusten veralla.

Melkein joka kerta, kun uudet ajoneuvot saapuivat, kulki kansassa
kuiske, ja pt paljastuivat.

-- Hallitsijako?... Ei, ministeri ... prinssi ... lhettils... Etk ne
tyhtj?... -- puhuttiin vkijoukossa.

Muuan joukosta, muita paremmin puettu, nytti tuntevan kaikki ja
mainitsi nimelt sen ajan kuuluisimmat ylimykset.

Jo oli kolmasosa vieraita saapunut nihin tanssiaisiin, mutta
Rostoveilla, joiden piti myskin niihin saapua, touhuttiin viel
pukeutumishommissa.

Paljon oli ollut puuhaa ja valmistelua nihin tanssiaisiin Rostovien
perheess, kovin oli peltty, ett kutsua ei saadakkaan, puvut olivat
viivhty, ja esteit oli jos jonkinlaisia.

Rostovien seurassa piti nihin tanssiaisiin menn Maria Ignatjevna
Peronskin, kreivittren ystvttren ja sukulaisen, laihan, kellahtavan
vanhan Hovin hovineidin, joka oli tutustuttanut maaseudulta saapuneita
Rostoveita Pietarin ylhisiin piireihin.

Kello 10 illalla piti Rostovien saapua Taurilaiseen puutarhaan
noutamaan hovineiti, mutta kello oli jo viitt vailla kymmenen,
eivtk neidit olleet viel pukeutuneet.

Natasha valmistautui ensi kertaa elmssn suuriin tanssiaisiin. Hn
oli tuona pivn noussut kello 8 aamulla ja ollut koko pivn
kuumeentapaisessa hyrinss ja touhussa. Kaikki hnen voimansa olivat
varhaisimmasta aamusta olleet jnnitettyin, jotta he kaikki -- hn,
iti, Sonja olisivat mahdollisimman hyvin puetut. Sonja ja kreivitr
luottivat tydellisesti hnen makuunsa. Kreivittren piti esiinty
tummanpunaisessa samettipuvussa, molempien tyttjen -- valkeissa
silkkiharsohameissa, joiden alla oli ruusunpunainen silkkinen puku ja
puserossa ruusukimppuja. Tukkalaite _ la grecque_.

Kaikki varsinainen pukemisty oli jo tehty: jalat, kdet, kaula, kasvot
olivat jo erittin huolellisesti pestyt, kuten tanssiaisiin on tapana,
sek hajuvesill ja puuterilla sirotellut; jaloissa olivat jo
taivaansiniset silkki-sukat ja valkeat silkkiset avokengt
nauharuusuineen; tukkalaitteet olivat miltei valmiit. Sonja viimesteli
pukemistaan, kreivitr samoin; mutta Natasha, joka oli kaikista
huolehtinut, oli jlell. Hn istui viel kuvastimen ress, hennoilla
hartioilla aamunuttu. Sonja seisoi jo pukeuneena keskell huonetta ja
painoi pienell sormellaan, niin ett oikein koski viimeist
nuppineulaa nurisevaan silkkinauhaan.

-- Ei niin, ei niin, Sonja, -- sanoi Natasha, knten ptn
kuvastimesta ja ksilln hotaisten hiuksiaan, joita siskk ei
ennttnyt hellittmn. -- Ei niin nauharuusua, tuleppa tnne.

Sonja kyykistyi. Natasha kiinnitti nauhan toisin.

-- Anteeksi, neiti, mutta tm ei ky, -- puheli siskk, joka piteli
Natashan hiuksia.

-- No, Herran thden, kyllhn sitten laitamme! Kas noin, Sonja.

-- Joko te pian? -- kuului kreivittren ni, -- kello on kohta
kymmenen.

-- Heti, heti. -- Oletteko te, iti, valmis? Heltta vain on
kiinnittmtt.

-- Odottakaa minua, -- huusi Natasha: -- te ette osaa!

Mutta kello on jo kymmenen.

Tanssiaisiin oli ptetty saapua puoli yhdelttoista, mutta Natashan
oli viel pukeuduttava ja sitten oli viel poikettava Taurilaiseen
puutarhaan.

Ptettyn tukansuorinnan juoksi Natasha idin aamunutussa ja lyhyess
hameessaan, jonka alta tanssikengt nkyivt. Sonjan luo, tarkasti
hnet ja juoksi sitten idin luo. Knnellen tmn pt, kiinnitti hn
hiusheltan ja htisesti suudeltuaan hnen harmaita hiuksiaan hn
juoksi jlleen tyttjen luo jotka harsivat hnen hameensa paltetta.

Lhtemst esti siis en Natashan hame, joka oli liika pitk; sit
harsi kaksi tytt, joiden hampaissa langat risahtelivat. Kolmas,
nuppineuloja huulissa ja hampaiden vliss, juoksi kreivittren
ja Sonjan vli; neljs piteli korkealle kohotetuin ksin
silkkiharsopukua.

-- Mavrusha, kiirehd kyyhkyseni!

-- Antakaappa tuolta sormustin, neiti.

-- Ettek jo pian? -- sanoi kreivi, astuen ovesta. -- Tss on
hajuvetenne. Neiti Peronski jo odottelee.

-- Valmis on, neiti, -- sanoi siskk, nostaen kahdella sormella
harsomaansa silkkiharsoista pukua, puhaltaen ja pudistellen sit, tten
osoittaakseen, ett tysin ksitt pitelemns esineen ilmakkuuden ja
puhtauden.

Natasha alkoi pukeutua.

-- Heti, tuossa tuokiossa, l tule, is, -- huusi hn kreiville, joka
raotti ovea.

Sonja lenntti oven kiinni. Hetken kuluttua pstettiin kreivi
huoneeseen. Hn oli sinisess hnnystakissa, pitkiss sukissa ja
avokengiss, tuli hajuvesilt ja pomadalta.

-- Ah, is, miten olet komea, kerrassaan komea! -- sanoi Natasha,
seisten keskell huonetta ja jrjestellen pukunsa poimuja.

-- Malttakaappa, neiti, malttakaa, -- puheli palvelustytt, seisten
polvillaan Natashan edess, pyhtellen laskoksia ja knnellen
kielelln nuppineuloja suunpielest toiseen.

-- Miten tahdot! -- huudahti Sonja eptoivoisesti, tarkasteltuaan
Natashan pukua, -- miten tahdot, mutta se on taas liian pitk!

Natasha perytyi kauvemmaksi nhdkseen seinkuvastimesta. Hame oli
liian pitk.

-- Herran thden, ei lainkaan liian pitk, -- sanoi polvillaan rymiv
Mavrusha.

-- No, jos on pitk, niin nostetaan, tuossa tuokiossa nostamme -- sanoi
pttelis Dunjasha, ottaen esiliinastaan silmneulan ja ryhtyen
uudelleen tyhn.

Samalla astui huoneeseen ujona hiljaisin askelin kreivitr
samettipuvussa ja hiusheltassa.

-- Hei! kaunottareni! -- huudahti kreivi, -- kaikkia teit sievempi!...

Hn tahtoi syleill kreivitrt, mutta tm vistyi, punastuen, jottei
olisi pukunsa rypistynyt.

-- iti, hiusheltta sivummalle, -- sanoi Natasha. -- Min kiinnitn, --
ja hn sykshti eteenpin, mutta harsivat tytt, jotka eivt
ennttneet hnen jlistn, repsivt harsosta palasen.

-- Herra Jumala! Mits tm on? Min totta viekn, en ole syyp...

-- Ei tee mitn, harsin, ei ny, -- puheli Dunjasha.

-- Kaunotar terttuni siev, -- huudahti huoneeseen tullut
lapsenhoitajatar. -- Ents Sonjushka sitten, olettepa ihania!...

Neljnnest yli kymmenen he vihdoinkin istuivat vaunuihin ja lksivt.
Mutta viel piti poiketa Taurilaiseen puutarhaan.

Neiti Peronski oli jo valmiina. Huolimatta hnen vanhuudestaan ja
rumuudestaan oli hnen luonaan ollut samat puuhat kuin Rostoveillakin,
vaikkeikaan niin kiireiset (hn oli tllaisiin tottuneempi), mutta
samalla tavalla oli hajuvesill valettu, puhtaaksi pesty ja puuteroittu
tuo vanha, ruma ruumis, yht huolellisesti olivat korvantaustat pestyt,
ja olipa viel, kuten Rostoveillakin, vanha siskk ihaillen ihmetellyt
emntns asua, kun tm keltaisessa puvussaan, hovineidin merkki
rinnassa astui vierashuoneeseen. Neiti Peronski kiitteli Rostovilaisten
pukuja.

Rostovit kehuivat hnen aistiaan ja pukuaan, ja tukkalaitteita ja
pukujaan varoen istuivat he kello 11 kukin paikoilleen vaunuihin ja
lksivt.




XV.


Natashalla ei ollut aamusta alkaen ollut ainoatakaan joutilasta hetke,
eik hn ollut ehtinyt kertaakaan ajattelemaan, mik hnt odotti.

Rmisevien vaunujen kosteassa, kylmss hmrss ja ahtaudessa hn
ensi kerran elvsti nki mielikuvituksensa silmill kaiken sen, mik
hnt odotti tanssiaisissa, noissa valoisissa saleissa -- soitto,
kukat, tanssit, hallitsija, Pietarin koko loistava nuorisoparvi. Tm
kaikki oli niin ihanaa, ettei hn uskonut sit edes mahdolliseksi, niin
vhn oli sill kaikella yhteist kylmn, ahtauden ja vaunuissa
vallitsevan pimeyden kanssa. Koko tm loisto kvi hnelle selvksi
vasta silloin, kun hn punaista verkamattoa pitkin oli tullut eteiseen,
riisunut siell turkkinsa ja lhtenyt Sonjan rinnalla idin edell
nousemaan kukkain verhoamaa, valaistua porraskytv. Silloin vasta
hn muisti, miten on kyttydyttv tanssiaisissa, ja hn koetti
tekeyty oikein juhlallisen arvokkaaksi, mik hnen mielestn oli
vlttmtnt nuorille neitosille tanssiaisissa. Mutta onnekseen
huomasi hn silmns harhailevan: kaikki nytti hnen silmissn
hmrlt, valtimonsa li sata kertaa minutissa, ja veri alkoi
sydmess jyskytt. Juhlallinen arvokkuus, joka olisi tehnyt hnet
naurettavaksi, hvisi, ja hn kulki pakahtumaisillaan mielen kuohusta,
jota koetti kaikin voimin salata. Ja tm kytstapa se hnelle
paraiten sopikin. Heidn edessn ja takanaan kulki juhlapukuisia
vieraita puhellen hiljaa keskenn. Porraskytvn kuvastimista
heijastui valkoisia, taivaansinisi, ruusunpunaisia naisia, jalokivet
ja helmet paljailla ksivarsilla ja kauloilla.

Natasha katseli kuvastimiin eik voinut niiss eroittaa itsen muista.
Kaikki sulautui loistavaksi juhlasaatoksi. Astuttaissa ensimmiseen
saliin huumasi Natashaa nten, askelten ja tervehdysten tasainen
sorina; valo ja loisto viel enemmn hnt hikisivt. Isnt ja
emnt, jotka jo puoli tuntia olivat seisoneet povella ja toistaneet
kaikille tulijoille samat sanat: "_charm de vous voir_", tervehtivt
myskin Rostoveita ja neiti Peronskia.

Kaksi valkoisiin puettua tyttst, yhtliset ruusut mustissa
hiuksissa, nyykistivt samalla tavalla polviaan, mutta tahtomattakin
viivhti emnnn katse kauvemmin hoikassa Natashassa. Hn katsahti
tyttn, ja tavallinen emnnn hymy sai erikoisen hyvilevn ilmeen.
Hnt katsellessaan emnt kenties muisti kultaiset ainiaaksi menneet
tyttvuodet ja ensimiset tanssiaisensa. Isntkin seurasi silmilln
Natashaa ja kysyi kreivilt, kumpiko oli hnen tyttrens.

-- _Charmante!_ -- hn virkkoi ja suuteli nppejn.

Salissa seisoivat vieraat tungeskellen povella, hallitsijaa odottaen.
Kreivitr asettui tmn joukon ensi riveihin. Natasha kuuli, ett
jotkut net puhelivat hnest ja tunsi, ett hnt katseltiin. Hn
ymmrsi miellyttneens niit, jotka hnt tarkastelivat, ja tm
havainto johonkin mrin hnt rauhoitti.

"On sellaisiakin kuin me, onpa huonompiakin" -- hn ajatteli.

Neiti Peronski mainitsi kreivittrelle tanssiaisten huomattavimmat
henkilt.

-- Tuossa on Hollannin lhettils, nettek tuo harmaahapsinen, --
puheli neiti Peronski, osoittaen vanhusta, jolla oli hopeanharmaa
kiharainen, paksu tukka, ja joka jutuillaan nauratti ymprilln
seisovia naisia.

-- Mutta tuo tuolla on Pietarin kuningatar, kreivitr Besuhof, --
puheli hn osoittaen Helenaa, joka juuri astui saliin.

-- Miten kaunis! Maria Antonovnan veroinen; katsokaa, kuinka sek
nuoret ett vanhat hnt liehittelevt. Hn on kaunis ja viisas...
Sanotaan prinssin ... olevan hullaantuneen. Mutta nuopa kaksi,
vaikkeivt olekkaan kauniita, ovat viel suuremman ihailijajoukon
ymprimin.

Hn nytti salin poikki kulkevaa naista ja hnen rumaa tytrtn.

-- Hn on miljoonain perijtr, -- sanoi neiti Peronski. -- Mutta
tuollapa ovat sulhasetkin.

-- Tuo on kreivitr Besuhovin veli -- Anatol Kuragin, -- hn sanoi
osottaen heidn ohitseen menev kaunista hevoskaartilaista, joka
korkeudestaan p kenossa katseli jonnekin naisten yli. -- Miten
kaunis! Eik olekkin? Huhutaan hnelle hommailtavan tuota miljoonain
perijtrt. Ja liehakoipa hnt teidn serkkunne, Drubetskoikin.
Sanotaan olevan miljoonia. -- lps, sehn on itse Ranskan lhettils,
Caulaincourt -- vastasi neiti Peronski kreivittren uteluihin. --
Katsokaappa kuin keisari ikn. Mutta ovatpa ranskalaiset sittenkin
miellyttvi, sangen miellyttvi. Herttaisimpia seuramiehi. Mutta
tuossapa hn onkin! Ei, yh on voittamaton Maria Antonovnamme! Ja miten
yksinkertaisesti puettu. Hurmaava! -- Mutta tuo paksu, silmlasiniekka
on maailman kuulu vapaamuurari, -- sanoi neiti Peronski, Pierre
osoittaen. -- Verratkaappa hnt hnen vaimoonsa: tuota patakoukkua!

Pierre astui, huojuttaen paksua ruhoaan ja hajoittaen joukkoa,
nykytteli plln oikealle ja vasemmalla huolimattoman hyvnsuovasti
aivan kuin olisi kvellyt kansajoukossa markkinoilla. Hn tunkeutui
joukon lpi, silminnhtvsti jotakuta etsien.

Natasha katseli ilomielin Pierren tuttuja kasvoja, tuota patakoukkua,
joksi kutsui hnt neiti Peronski, ja hn tiesi Pierren etsivn
joukosta heit, erittinkin hnt. Pierre oli hnelle luvannut tulla
tanssiaisiin ja esitell hnelle nuoria miehi.

Mutta ehtimtt heidn luokseen pyshtyi Besuhof lyhyen, hyvin kauniin
tummaverisen, valkeaan virkapukuun puetun miehen kohdalle, joka ikkunan
luona seisoen puheli ern pitkn thti- ja nauhaniekan kanssa. Natasha
tunsi heti lyhyen, nuoren, valkea-virkapukuisen miehen: se oli
Bolkonski, joka hnest nytti nuortuneen ja kyneen ilosemmaksi ja
kauniimmaksi.

-- Kas tuossakin on tuttava, Bolkonski, nettek, iti? -- sanoi
Natasha, osoittaen ruhtinas Andreita. -- Muistatteko, hn oli meill
yt Otradnossa.

-- Mit, tunnetteko hnet! -- virkkoi neiti Peronski. -- En voi hnt
krsi. _Il fait  prsent la pluie et le beau temps_.[60] Ja niin
ylpe, ettei ole ri! Hn on tullut is-ukkoonsa. Hn on yhtynyt
Speranskiin, heill on tekeill jonkinlaisia suunnitelmia. Katsokaa,
miten kyttytyy naisia kohtaan! Tuokin puhelee hnelle, mutta hn
knt selkns, -- jatkoi neiti Peronski, ruhtinaaseen viitaten. --
Minp hnet lksyttisin, jos hn minua kohtelisi kuten noita naisia.




XVI.


kki syntyi hlin, joukko alkoi sorista, pakkautui yhteen, erkani
taas, ja tten syntyneiden rivien vlitse astui saliin hallitsija,
soiton svelten kaikuessa. Hnen jlissn tulivat isnt ja emnt.
Astellessaan hallitsija tervehti htisesti oikealle ja vasemmalle
iknkuin olisi hn pian tahtonut vapautua tst kohtauksen ensi
hetkest. Soittajat soittivat juhlamarssia, joka silloin oli tunnettu
siihen sepitetyist sanoista "Aleksanteri, Elisabet ihastuttakaa
meit". Hallitsija meni vierashuoneeseen, joukko tyttsi oville;
jotkut kulkivat htisin edestakaisin, kasvoilla kumman muuttunut
ilme. Joukko sykshti taas takasin vierashuoneen ovelta, miss
hallitsija keskusteli emnnn kanssa. Ers nuori mies tuli htytyneen
nkisen naisten luo, pyyten heit etntymn. Muutamat naiset
nyttivt tykknn unohtaneen suuren maailman tavat ja tunkeutuivat
eteenpin niin rivakasti, ett trvelivt pukulaitteensa. Miehet
lhestyivt naisia, ja alettiin jrjesty pareiksi juhlamarssiin.

Kaikki vetytyivt syrjn, ja vierashuoneen ovesta ilmestyi
hallitsija, hymyillen ja sekatahdissa kuljettaen talon emnt
juhlamarssiin. Hnen jlissn kulki talon isnt, kuljettaen rouva
M.A. Narishkinia, sitten lhettilt, ministerit, joukko kenraaleja,
joita neiti Peronski vsymtt tutustutti suojateilleen. Suurin osa
naisista oli saanut parinsa ja astui juhlamarssissa tai ainakin
valmistautui lhtemn. Natasha tunsi, ett oli idin ja Sonjan kanssa
jnyt niiden joukkoon, jotka olivat tynnetyt seinille ja jneet
kutsumatta juhlamarssiin. Hn seisoi, hennot kdet riipuksissa,
tasaisesti kohoilevin, neitseellisesti kehittynein rinnoin pidtellen
hengityst, katseli suoraan eteens loistavin, pelstynein silmin, ja
hnen ilmeestn huomasi, ett hn oli riehahtamassa joko hillittmn
riemuun tai syvimpn suruun. Hnt eivt huvittaneet hallitsija
eivtk arvokkaat henkilt, joita neiti Peronski yh nimitteli -- hnet
oli kokonaan vallannut yksi ainoa ajatus: "niinkhn ei kukaan tule
minua pyytmn, enkhn pse tanssimaan ensimisten joukossa,
eivtkhn minua huomaa nuo miehet, jotka nyt eivt edes ny minuun
vilkaisevan, ja jos vilkaisevatkin, niin tuntuu kuin sanoisivat heidn
katseensa: 'Ah! eihn se hn olekkaan, mitps hness katsomista.'
Ei, se on mahdotonta", -- hn ajatteli. -- "Heidnhn tytyy tiet,
miten mielellni tahtoisin tanssia, miten oivallisesti tanssin, ja
miten heidn olisi hauska kanssani tanssia."

Juhlamarssin sveleet olivat jo raikuneet jotenkin kauvan, ja
Natashasta alkoivat ne tuntua surunvoittoisilta -- kaukaisilta
muistelmilta. Hnt itketti. Neiti Peronski poistui heidn luotaan.
Kreivi oli salin toisessa pss. Kreivitr, Sonja ja hn seisoivat
yksinn siin vieraassa joukossa kuin metsss, eik kukaan heist
vlittnyt. Ruhtinas Andrei kulki ern naisen kanssa heidn ohitseen
eik nhtvsti heit tuntenut. Kaunis Anatol puheli hymyillen jotakin
naiselleen, jota kuljetti ksipuolessaan, ja katsahti Natashaan aivan
kuin olisi seinn katsahtanut. Boris kulki kahdesti heidn ohitseen,
mutta knsi kummallakin kerralla katseensa heist. Berg, joka ei
tanssinut, tuli vaimoineen heidn luokseen.

Natashasta tuntui loukkaavalta tm perheenomainen lhestyminen nin
tanssiaisissa, aivan kuin ei siihen olisi muualla tilaisuutta. Hn ei
kuunnellut Veran puhetta eik edes hneen katsonut, kun tm nytteli
viheriist pukuaan.

Viimein hallitsija pyshtyi viimeisen naisensa viereen (hn oli
kuljettanut juhlamarssissa kolmea naista), ja soitto taukosi;
huolestunut adjutantti juoksi Rostovien luo ja pyysi heit vetytymn
viel syrjempn, vaikka he seisoivatkin jo aivan seinll, ja samalla
alkoi parvekkeelta kuulua valssin tsmlliset, varovaiset ja
houkuttelevan tahdikkaat sveleet. Hallitsija katsahti hymyillen
saliin. Kului hetki -- kukaan ei viel tanssinut. Jrjestj-adjutantti
meni kreivitr Besuhovin luo ja pyysi hnt tanssiin. Tm ei
katsahtanut edes pyytjn, kohotti ktens ja laski sen hymyillen
adjutantin olalle. Adjutantti, joka oli mestari alallaan, lksi varmana
hitain, tahdikkain hiihtoaskelin, piten naistaan lujasti vytisist,
kiertmn piirin reunaa, tempasi salin kulmauksessa naisensa vasemman
kden, pyrytti hnet ympri, ja yh nopenevain svelten keskest
kuului vain kannusten tahdikas helhtely, ja joka kolmannella tahdilla
knnyttiss hulmahti lehahtaen kreivittren samettinen hame. Natasha
seurasi silmilln tanssivia ja oli pillahtamassa itkuun, kun ei hn
ollut mukana tss valssin ensi vuorossa.

Ruhtinas Andrei seisoi valkeassa hevoskaartin everstin virkapuvussa,
pitkiss sukissa ja avokengiss reippaana ja iloisena piirin eturiviss
aivan lhell Rostoveja. Vapaaherra Virchof puheli hnen kanssaan
Valtakunnan neuvoston ensi istunnosta, jonka piti olla seuraavana
pivn. Ruhtinas Andrei, joka oli Speranskin uskottu ja joka itse oli
jsenen lainsdnt-valiokunnassa, saattoi antaa varmoja tietoja
sanotusta istunnosta, josta muuten oli liikkeell mit erilaisimpia
huhuja. Mutta hn ei kuunnellut Virchovin puheita, vaan katseli milloin
hallitsijaa, milloin tanssiin aikovia, eprivi kavaljereja. Hnt
huvitti nuo hallitsijaa kainostelevat kavaljerit ja naiset, jotka
kiihkoisesti odottivat tanssiin kutsua.

Pierre tuli ruhtinas Andrein luo ja tarttui hnen ksipuoleensa.

-- Tehn aina tanssitte. Tll on minulla holhokki, nuori neitonen
Rostof, viek hnet tanssiin, -- hn sanoi.

-- Miss? -- kysyi Bolkonski. -- Anteeksi, -- sanoi hn, vapaaherraan
kntyen, -- tst asiasta voimme muuallakin keskustella, tll pit
tanssia. -- Ja hn lhti astumaan Pierren osoittamaan suuntaan. Samassa
huomasi hn Natashan eptoivoiset, tuskaiset kasvot. Hn tunsi hnet,
arvasi hnen sydnsurunsa ja ksitti, ett tyttnen oli ensi kertaa
tllaisessa tilaisuudessa. Hn muisti hnen puhelunsa kes-yn avatun
akkunan ress Otradnossa ja astui iloinen ilme kasvoilla kreivittren
luo.

-- Sallikaa tutustuttaani teidt tyttreeni, -- sanoi kreivitr
punastuen.

-- Tm onni on minut jo ennen kohdannut, jos kreivitr minut muistaa,
-- vastasi ruhtinas Andrei, kumartaen kohteliaan varovasti Natashalle,
haihduttaen tten tydellisesti neiti Peronskin puheet kytstavan
raakuudesta. Ja hn ei viel ollut loppuun lausunut tanssiin pyyntn
kun jo kohotti kyristyneen ktens kiertkseen sen Natashan
vytisille. Natashan kasvoilta katosi tuo surkea ilme, joka oli valmis
purkautumaan joko syvn eptoivoon tai hillittmn riemuun, ja
lapsekkaan onnellinen ja kiitollinen hymy valaisi koko hnen olentonsa.

"Kauvan olen sinua odottanut", -- nytti sanovan tuo pelstynyt,
onnellinen tyttnen, jonka sken viel kyyneltymisilln olevia
kasvoja valaisi nyt kirkas hymy. Hn laski ktens ruhtinas Andrein
olalle, ja he lhtivt toisena parina piiriin. Ruhtinas Andrei oli
aikansa paraita tanssijoita. Natasha tanssi verrattomasti. Hnen
pienet, atlassikenkiset jalkansa liikkuivat nopeasti ja kevyesti
tehden tehtvns hnest riippumatta, ja hnen kasvonsa loistivat
onnen riemusta. Hnen paljaat ksivartensa ja kaulansa olivat laihat ja
rumat Helenan hartioihin verrattuina. Hnen hartiansa olivat laihat,
rinnat kehittymttmt, ksivarret hennot: mutta Helenassa oli jo kuni
tuhanten hnen ruumistaan nuoleksineiden katseiden kiilto, kun taas
Natasha nytti impyelt, joka ensi kerran oli paljastettu ja joka tt
alastomuuttaan olisi hvennyt, jollei hnelle olisi vakuutettu, ett se
oli vlttmtnt. Ruhtinas Andrei piti tanssimisesta ja siksip hn,
irtautuakseen ainaisista valtiollisista keskusteluista ja hallitsijan
lsnolon tuottamasta jykkyydest, joka hnt harmitti, lksikin
tanssimaan ja valitsi Natashan, koska Pierre hnet oli esittnyt, ja
koska Natasha oli ensiminen siev nainen, joka sattui hnen silmiins.
Mutta tuskin oli hn kiertnyt ksivartensa Natashan hennon, notkean
vartalon ymprille ja tuntenut tytn vieressn vreillen hymyilevn,
kun hn tunsi sydmens leikahtavan: hn tunsi elostuneensa,
nuortuneensa, kun hn huokuen irroitti ksivartensa tytn vytisilt
ja ji tanssivia katsellen seisomaan hnen viereens.




XVII.


Ruhtinas Andrein jlkeen tuli Boris pyytmn Natashaa tanssiin, tulipa
taituri-adjutanttikin, joka tanssiaiset oli alkanut, y.m.m., ja Natasha
tanssi onnellisena ja punakkana herkemtt koko illan, luovuttaen
liiat ihailijansa Sonjalle. Hn ei lainkaan huomannut eik nhnyt
sellaisia seikkoja, jotka muita viehttivt tanssiaisissa. Hn ei
huomannut, miten hallitsija kauvan puheli Ranskan lhettiln kanssa,
miten hn erityisen suosiollisesti puheli sen ja sen naisen kanssa,
miten se ja se prinssi teki sit ja puheli tt, miten Helenalla oli
valtava menestys, ja miten se ja se oli hnelle erityisen kohtelias:
hn ei huomannut edes hallitsijaa ja huomasi hallitsijan poistuneen
vasta siit, ett hnen lhtns jlkeen elm tanssiaisissa kvi
paljon hauskemmaksi, Hauskan kotiljongin ennen illallisia tanssi
ruhtinas Andrei taas Natashan kanssa. Hn puheli Natashalle heidn ensi
kohtauksestaan Otradnon lehtokujassa, unettomasta kuutamoyst ja
mainitsi, miten hn tahtomattaan tuli kuunnelleeksi hnen haaveitaan.
Natasha karahti punaiseksi ja koetti puolustautua, aivan kuin olisi
niss haaveiluissa ollut jotain hvettv.

Ruhtinas Andrei, kuten kaikki suuressa maailmassa kasvaneet ihmiset,
etsi sellaisia ihmisi, joissa ei olisi tuota yleist suuren maailman
leimaa. Ja tllainen oli Natasha, joka viel saattoi ihmetell,
riemastua ja kainostella. Hnen virheellinen ranskankielenskin
viehtti ruhtinas Andreita. Hn puheli Natashan kanssa erityisen
varovasti ja hellsti. Istuessaan siin tytn vieress ja puhellessaan
yksinkertaisimmista ja vhptisimmist asioista ruhtinas Andrei
ihaili hnen hymyilevien silmiens iloista loistoa, joka ei suinkaan
johtunut keskusteltavista asioista, vaan tytn sisisest onnesta. Kun
Natashaa pyydettiin tanssiin, ja hn hymyillen nousi paikoiltaan ja
sitten lensi tanssin pyrteiss pitkin salia, ihaili ruhtinas Andrei
erityisesti hnen kainostelevaa sulouttaan. Keskell kotiljonkia, kun
oli tanssinut vuoronsa, Natasha tuli raskaasti hengitten paikalleen.
Taas tuli joku pyytmn. Natasha oli vsynyt, lhtti ja aikoi
nhtvsti kieltyty, mutta samassa hn taas iloisena nosti ktens
kavaljerin olalle ja hymyili ruhtinas Andreille.

"Mielellni levhtisin ja istuisin hetkisen teidn kanssanne, olen
vsynyt, mutta nettehn, miten minua pyydetn, ja se minua
miellytt, olen onnellinen, rakastan kaikkia, ja me, min ja te, tmn
ksitmme", -- ja viel paljon, paljon muuta sanoi tuo hymy. Kun
kavaljeri oli hnet jttnyt, lhti Natasha juoksasemaan poikki salin
valitakseen kaksi naista seuraavaan vuoroon.

"Jos hn menee ensin serkkunsa luo ja sitten jonkun toisen naisen luo,
niin tulee hnest minun vaimoni", -- sanoi ruhtinas Andrei itselleen
aivan odottamatta, katsellessaan Natashaa. Natasha meni ensin serkkunsa
luo.

"Mit hullutuksia saattaa toisinaan tulla mieleen", -- ajatteli
ruhtinas Andrei; -- "mutta se vain on varmaa, ett tm tyttnen on
niin herttainen ja niin erikoinen, ettei hn tll kuukauttakaan
tanssi mieheln joutumatta... Tuollainen on tll harvinaisuus", --
ajatteli hn, kun Natasha, korjaillen vytisiltn irroittunutta
ruusua, valmistautui istuutumaan hnen viereens.

Kotiljongin loputtua ilmestyi vanha kreivi sinisess hnnystakissaan
tanssivain luo. Hn pyysi ruhtinas Andreita kymn talossa ja kysyi
tyttreltn, oliko hnell ollut hauskaa. Natasha ei vastannut,
hymyili vain, mutta tuosta hymyst saattoi selvsti huomata hnen
nuhtelevan ihmettelyns: "kuinka saattaa sellaista kysy?"

-- Elmssni ei ole minulla ollut nin hauska! -- hn sitten sanoi, ja
ruhtinas Andrei huomasi, miten hnen ksivartensa nopeasti kohahtivat
kietoakseen isn syleilyyn, mutta miten ne samassa hervahtivat alas.
Natasha ei todellakaan ollut viel milloinkaan nin onnellinen ollut.
Hn eli sellaisessa onnen huumassa, jolloin ihminen on tysin hyv ja
jolloin hn pit onnettomuuden, pahuuden ja surun mahdottomina.

       *       *       *       *       *

Niss tanssiaisissa tuntui Pierrest ensi kerran loukkaavalta vaimonsa
suhde ylhisiin piireihin kuuluviin henkilihin. Hn oli synkk ja
hajamielinen. Hnen otsassaan oli syv uurre, ja akkunan luona seisten
hn katsoa tuijotti lasiensa lpi ketn nkemtt.

Illalliselle mennessn kulki Natasha hnen ohitseen.

Pierren synkt, onnettomat kasvot ihmetyttivt Natashaa. Hn pyshtyi
Pierren eteen. Hn tahtoi auttaa onnetonta, luovuttaa hnelle liiat
omasta onnestaan.

-- Miten hauskaa, kreivi, -- hn sanoi, -- eik teistkin?

Pierre hymyili hajamielisen, hn nhtvsti ei ksittnyt Natashan
sanoja.

-- Kyll, olen sangen iloinen, -- hn vastasi.

"Miten saattaakaan hn olla tyytymtn", -- ajatteli Natasha. --
"Vallankaan tuollainen herttainen mies kuin Besuhof." -- Natashan
mielest olivat kaikki niss tanssiaisissa yht hyvi, herttaisia,
verrattomia ihmisi, jotka kaikki rakastavat toisiaan: ei kukaan
saattanut toista loukata, ja siksip piti kaikkien olla onnellisia.




XVIII.


Seuraavana pivn ruhtinas Andrei muisti edellisen pivn tanssiaiset,
mutta ei hnen mielens niihin suurestikaan kiintynyt. "Niin, olivathan
ne loistavat tanssiaiset. Ja ... niin, neiti Rostof oli herttainen.
Hness on jotain raitista, erikoista, joka ei ole pietarilaista ja
joka eroittaa hnet kaikista muista." Thn pttyivt hnen
muistelonsa edellisen pivn tanssiaisista, ja juotuaan teens hn
istuutui tyn reen.

Mutta liekk syyn ollut vsymys tai lyhyt ylepo, ty ei vain sujunut,
eik lhtenyt mitn valmista, ja yh hn vain oli tyhns tyytymtn,
kuten muuten usein oli asian laita, ja siksip hn riemastuikin kun
hnelle ilmoitettiin jonkun saapuneen hnt tapaamaan.

Tulija oli Bitski, useain valiokuntien jsen, innokas Speranskin uusien
aatteiden ihailija, joka tunsi kaikki Pietarin seurapiirit ja kulki
niiss verrattomana kielikellona. Hn muutti suuntaa yht helposti kuin
vaatteita -- tuulahdusten mukaan, mutta oli siit huolimatta kiivaimpia
puoluemiehi. Tuskin sai hn hatun pstn kun huolestuneena lhti
rientmn ruhtinas Andrein tyhuoneeseen ja alkoi heti puhua. Hn oli
hetki sitten saanut tarkkoja yksityiskohtaisia tietoja sen pivisen
Valtakunnan neuvoston istunnosta, jonka itse hallitsija oli avannut, ja
kertoi nyt niist haltioissaan. Hallitsijan puhe oli ollut valtava.
Tllaisia puheita pitvt ainoastaan perustuslaillisten valtakuntain
hallitsijat. -- "Keisari oli suoraan sanonut, ett neuvosto ja senaatti
ovat valtakunnan _styj_; hn sanoi, ett hallitus ei saa turvautua
mielivaltaan, vaan on sen rakennettava _lujille perusteille_.
Hallitsija sanoi, ett raha-asiain hoito on saatettava uudelle kannalle
ja tilit jtettvt julkisesti tarkastettaviksi", -- kertoi Bitski,
erityisesti korostaen muutamia sanoja ja tuntuvasti aukoen silmin.

-- Niin, tm tapaus muodostaa ajanknteen meidn historiassamme, --
hn lopetti.

Ruhtinas Andrei kuunteli Bitskin kertomusta Valtakunnan neuvoston
avaamistilaisuudesta, jota hn niin krsimttmn oli odotellut ja
jota oli pitnyt niin kovin trken, ja ihmetteli, ettei tuo tapaus
nyt en hnt edes liikuttanut, vielp tuntui aivan vhptiselt.
Salattu iva mieless hn kuunteli Bitskin innostusta uhkuvaa
kertomusta. Yksinkertaisin ajatus tuli hnen mieleens: "Mit
oikeastaan liikuttavat minua tai Bitski keisarin puheet neuvostossa!
Voinko kaikista niist tulla onnellisemmaksi ja paremmaksi?"

Ja tm yksinkertainen ajatus hvitti hetkess ruhtinas Andrein
mielest entisen mielenkiinnon tekeill oleviin parannuspuuhiin. Samana
pivn piti ruhtinas Andrein menn pivllisille Speranskin luo "_en
petit comit_", kuten isnt oli sanonut kutsuessaan hnt. Tllainen
kutsu ystvlliseen perhepiiriin henkiln luo, jota ruhtinas Andrei
sydmestn ihaili ja jota hn ei viel koskaan ollut nhnyt
kotioloissa, olisi ennen ollut hnest suurin onni, mutta nyt olisi hn
mieluummin ollut menemtt.

Mrttyn aikana hn sentn ilmestyi Speranskin pieneen taloon
Taurilaisen puutarhan luo. Talossa vallitsi tavaton siisteys (joka
muistutti munkkimaista puhtautta), ja kun ruhtinas Andrei hieman
myhstyneen astui parkettipermantoiseen, pieneen ruokasaliin tapasi
hn jo koko _petit comitn_ -- isnnn lheisi tuttavia -- koolla
odottamassa. Naisia ei ollut huoneessa muita kuin Speranskin pieni
tyttnen (pitkkasvuinen kuten iskin) ja hnen kotiopettajattarensa.
Vieraat olivat Gervais, Magnitski ja Stolipin. Jo eteiseen ruhtinas
Andrei kuuli kovanist puhelua ja helet tahdikasta naurua,
samallaista kuin usein kuulee nyttmlt. Joku aivan kuin Speranskin
nell takoi tahdikkaasti: ha ... ha... Ruhtinas Andrei ei viel
koskaan ollut kuullut Speranskin nauravan, ja siksi tm valtiomiehen
hele, kimakka nauru hnt kummasti ihmetyttikin.

Ruhtinas Andrei astui ruokasaliin. Koko seura seisoi kahden akkunan
vlisen pydn ress ja aherteli voileipin kimpussa. Speranskilla
oli harmaa hnnystakki ja thti rinnassa; valkeat liivit ja korkea
valkea kaulahuivi olivat nhtvsti samat kuin hnell oli ollut
kuuluisassa Valtakunnan neuvoston istunnossa. Hnen kasvoillaan oli
iloinen ilme. Vieraat seisoivat isnnn ymprill. Magnitski kertoi
jotain hauskaa juttua, Speranski kuunteli, nauraen jo ennakolta
kertojan puheelle. Ruhtinas Andrein astuessa huoneeseen hipyivt
Magnitskin sanat taas naurunremakkaan. Stolipin hohotti kuin
tynnyrist, Gervais hihitti hiljaa, Speranski nauroi tahdikkaan
kimakasti.

Speranski ojensi valkean, hienon ktens ruhtinas Andreille, jatkaen
yh nauramistaan.

-- Erittin hauska nhd teidt, ruhtinas, -- hn sanoi. -- Hetkinen...
-- kntyi hn Magnitskin puoleen, keskeytten tmn kertomuksen. --
Olemme sopineet: hauskat pivlliset, ei sanaakaan vakavista asioista.
-- Ja taas kntyi hn kertojaan ja alkoi nauraa.

Ihmetellen ja pettynein kaihomielin kuunteli ruhtinas Andrei tt
naurua ja katseli nauravaa valtiomiest. Hnest tuntui kuin ei hnen
edessn olisikaan Speranski, vaan joku toinen henkil. Kaikki mik
ennen oli ollut salaperist ja tenhoavaa Speranskissa, kvi nyt
hetkess hnelle selvksi ja mitttmksi.

Pivllispydss ei keskustelu tauvonnut hetkeksikn, ja toinen
naurettava juttu seurasi toistaan. Tuskin Magnitski kerkisi lopettamaan
juttunsa, kun jo joku toinen oli valmis kertomaan yh vain
huvittavamman jutun. Jutut koskettelivat kaikki, jolleivtkn juuri
itse virkamiesmaailmaa, niin ainakin erinisi virkamiehi. Tuntui
silt kuin olisi tm seura ollut niin varmasti vakuutettu niden
henkiliden mitttmyydest, ett ainoa tapa, mill heist saattoi
puhua, oli juuri tllainen hyvnsuovan leikillinen. Speranski kertoi,
miten ers kuuro korkea-arvoinen virkamies tmnpivisess Valtakunnan
neuvoston kokouksessa, kun kysyttiin hnen mielipidettn, oli
vastannut, ett hn on samaa mielipidett. Gervais kertoi perin laajasti
erst tarkastusjutusta, jossa toimivat henkilt olivat kyttytyneet
aivan kuin pllt. Stolipin takertui nkten kertomukseen ja alkoi
sellaisella kiivaudella puhua vakavan suunnan rikkomuksista, ett asia
vhill oli saada vakavan luonteen. Magnitski alkoi laskea leikki
Stolipinin kiivaudesta, Gervais pisti vliin pienen pilaptkn, ja
vhitellen solui keskustelu taas entiselle iloiselle ladulleen.

Nhtvsti oli Speranski ankaran tyn jlkeen tahtonut levht ja
pit hieman hauskaa ystvpiiriss, ja hnen vieraansa, ksitten
hnen tarkoituksensa, koettivat hnt huvittaa ja itse samalla
huvitteleida. Mutta ruhtinas Andreista tuntui tm ilonpito raskaalta
ja ilottomalta. Speranskin kimakka ni hnt hiritsi, ja hnen
soinnuton herkemtn naurunsa loukkasi hnen mieltn. Hn itse ei
nauranut ja pelksi koko ajan, ett hnen lsn-olonsa kvisi seuralle
sietmttmksi. Mutta kukaan ei huomannut hnen yleisen mielialan
vastaista mielentilaansa. Kaikilla nytti olevan sangen hauskaa.

Jonkun kerran aikoi hnkin sekaantua keskusteluun, mutta hnen sanansa
kilvistyivt kuin korkki vedest, eik hn saattanut yhty heidn
leikinlaskuunsa.

Mitn pahaa tai sopimatonta heidn puheissaan ei ollut, kaikki oli
terv, viisasta, vielp saattoi se olla naurettavaakin, mutta jotain
puuttui, ja puuttui juuri sit, mik tekee ilonpidon vlittmksi,
puuttui suolaa, mutta se olikin tlle seuralle aivan tuntematonta
tavaraa.

Pivllisten ptytty nousivat tytr ja kotiopettajatar pydst.
Speranski hyvili tytrtn valkealla kdelln ja suuteli hnt. Mutta
tmkin nytti ruhtinas Andreista luonnottomalta.

Herrat jivt englantilaiseen tapaan istumaan portviinin reen.

Kun puheltiin Napoleonin toimista Espanjassa, alkoi ruhtinas Andrei
vastustaa toisten mielipiteit, jotka kaikki olivat suosiollisia nille
toimille. Speranski hymhti ja kertoi jutun, jolla ei ollut mitn
yhteytt keskusteluaineen kanssa, kntkseen keskustelun kulun
toisille aloille. Jonkun hetken olivat kaikki neti.

Kun he olivat istuneet jonkun ajan pydn ress, tulppasi isnt
viinipullon, antoi sen palvelijalle, nousi seisoalleen ja sanoi:
"nykyn kulkee hyv viini saappaissa".[61] Vieraatkin nousivat ja
lhtivt nekksti puhellen vierashuoneeseen. Palvelija ojensi
Speranskille kaksi pikalhetin tuomaa kirjett. Hn otti ne ja poistui
tyhuoneeseen. Samassa hvisi vieraiden hilpeys, ja he alkoivat hiljaa
keskustella keskenn.

-- No, nyt lausuntoa! -- sanoi isnt tullessaan tyhuoneesta. --
Verraton kyky! -- hn jatkoi, kntyen ruhtinas Andreihin. Magnitski
oikasihe heti asentoon ja alkoi lausua ranskankielist pilarunoa, jonka
oli sepittnyt erist Pietarin tunnetuista henkilist. Tuon tuostakin
keskeytti kttenpauke hnet. Lausunnon loputtua astui ruhtinas Andrei
isnnn luo ja alkoi hyvstell.

-- Mihin nin aikaiseen? -- sanoi Speranski.

-- Olen luvannut saapua illatsuun...

Molemmat vaikenivat hetkeksi. Ruhtinas Andrei katseli lhelt noihin
kiiltviin kuvastinsilmiin, ja hnest tuntui naurettavalta, ett oli
saattanut odottaa jotain Speranskilta ja heidn yhteisest tystn ja
ett hn oli saattanut pit niin trkein Speranskin toimia. Viel
kauvan kaikui hnen korvissaan Speranskin tsmllinen, iloton nauru.

Kotiin palattuaan muisteli ruhtinas Andrei elmns
Pietarissa viimeisten neljn kuukauden kuluessa ja se tuntui
hnest aivan oudolta. Hn muisteli hommiaan, liehakoimisiaan,
sotalaki-ehdotelmaansa, joka oli jtetty komitealle, mutta silti
tahdottiin jtt unhotuksiin ainoastaan senthden, ett samasta
aineesta oli juuri vh ennen laadittu sangen heikko ehdotelma, joka
oli esitetty hallitsijan vahvistettavaksi; hn muisteli mys tyt
komiteassa jossa jsenen oli m.m. Berg; muisteli miten huolellisesti
ja kauvan aina oli tss komiteassa keskusteltu tyjrjestyst ja
muotoseikkoja koskevista asioista, mutta miten vltellen ja
htimiten oli sivuutettu todelliset asiat. Hn muisteli toimiaan
lakivaliokunnassa, miten huolellisesti oli kntnyt venjksi
roomalaisia ja ranskalaisia lakikokoelmia ksittelevi kirjoituksia, ja
hn hpesi itsen. Sitten kuvastuivat elvsti hnen mieleens elm
Bogutsharovossa, toimet maalla, matka Rjasaniin; hn muisti talonpojat,
kylnvanhimman Dronin, ja kun sitten mielessn sovitteli nihin
henkilihin _yksiln oikeuksia_, joita lakipykliss oli koettanut
mritell, niin alkoi hnt ihmetytt, miten oli niin kauvan
saattanut tuhlata aikaansa nin turhaan tyhn.




XIX.


Seuraavana pivn kvi ruhtinas Andrei vieraskynneill muutamissa
perheiss, joissa ei viel ollut ennen kynyt, m.m. Rostoveilla, joihin
oli uudestaan tutustunut viimeisiss tanssiaisissa. Kohteliaisuus jo
vaati hnt kymn Rostoveilla, mutta sen lisksi halutti hnt nhd
kotioloissa tuo kumma, pirte tyttnen, josta hnelle oli jnyt niin
hauska muisto.

Hn kohtasi Natashan miltei ensimmisen. Tyttsell oli yll sininen
arkipuku, jossa hn ruhtinas Andrein mielest oli viel sievempi kuin
tanssiaispuvussa. Natasha ja muutkin perheen jsenet kohtelivat
ruhtinas Andreita sydmellisen avonaisesti, aivan kuin vanhaa ystv.
Rostovilaiset, joita ruhtinas Andrei ennen oli arvostellut ankarasti,
tuntuivat nyt kaikki hnest verrattomilta, vaatimattomilta ja
hyvnsuovilta ihmisilt. Vanhan kreivin vieraanvaraisuus ja
sydmellisyys -- ominaisuudet, jotka Pietarissa ovat niin harvinaisia
-- vaikuttivat niin valtavasti ruhtinas Andreihin, ettei hn saattanut
vastustaa pivlliskutsua. "He ovat todella hyvi, kelpo ihmisi" --
ajatteli Bolkonski -- "vaikkeivtkn lainkaan ksit, mik aarre
heill on tyttressn; mutta kelpo ihmisi he ovat ja he muodostavat
oivan taustan tuolle omituisen runolliselle, viehttvlle tyttselle,
joka uhkuu todellista elm!"

Natashan lhettyvill tunsi ruhtinas Andrei siirtyvns aivan
vieraaseen, erityiseen maailmaan, jonka tyttivt hnelle aivan
tuntemattomat riemut, siihen vieraaseen maailmaan, joka hnt niin
kummasti oli viekoitellut jo Otradnon lehtokujassa ja avonaisen akkunan
ress kuutamoyn. Nyt tm maailma ei en hnt viekoitellut, ei se
en ollut hnelle vieras; tultuaan thn maailmaan hn sielt lysi
uusia nautinnon aiheita.

Pivllisen jlkeen istuutui Natasha ruhtinas Andrein pyynnst
klaveerin reen ja alkoi laulaa. Ruhtinas Andrei seisoi naisten kanssa
keskustellen akkunan luona ja kuunteli. Kesken lausetta ruhtinas Andrei
vaikeni ja tunsi itkun vreit kurkussaan. Tm oli hnelle aivan
odottamatonta, sill hn ei luullut voivansa itke. Hn katseli
laulavaa Natashaa, ja uusi onnellinen kieli vrhti hnen sielussaan.
Hn oli onnellinen, mutta samalla tytti kaiho hnen mielens.
Vaikkei hnell ollut vhintkn itkun syyt, oli hn sentn
pillahtamaisillaan itkuun. Miksi? Entinen rakkausko oli syyn? Pikku
ruhtinatar vainajako? Pettymyksensk?... Tulevaisuudentoiveensako?...
Olivat ja eivt olleet. Trkeimpn syyn oli se, ett hn yhtkki
tunsi elvsti, miten kauhea ristiriita oli olemassa jonkin hness
asustavan rettmn suuren ja mrittelemttmn ja jonkin ahtaan ja
ruumiillisen vlill, jonka tiesi itsen sek myskin Natashaa
hallitsevan. Tm ristiriita hnt painoi ja samalla saattoi iloiseksi.

Heti kun Natasha oli lopettanut laulamisensa meni hn ruhtinas Andrein
luo ja kysyi, mit tm piti hnen nestn. Mutta samassa huomasi hn
kyttytyneens tuhmasti ja hmmentyi. Ruhtinas Andrei katseli
hymyillen hneen ja sanoi, ett hnt miellytti hnen nens samoin
kuin kaikkikin mit hn tekee.

Illalla myhn lhti ruhtinas Andrei Rostovien talosta. Hn meni
levolle tavallisuuden mukaan, mutta huomasi pian, ettei voisi nukkua.
Milloin sytytti hn kynttiln ja nousi istumaan vuoteessa, milloin
nousi kokonaan vuoteesta, laskeutui taas pitklleen, mutta unettomuus
ei nyt hnt lainkaan rasittanut: niin riemukkaalta ja uudelta tuntui
sielussa, aivan kuin olisi ummehtuneesta huoneesta pssyt vapaaseen
Jumalan ilmaan. Hnen ei edes pistnyt phns, ett olisi rakastunut
Natashaan; hn ei edes ajatellut tytt; tyttnen liiteli vain hnen
mielikuvissaan, ja sentn nki hn koko elmns aivan uudessa
valossa. "Miksi pelkn, miksi hrin niss ahtaissa, suletuissa
kehyksiss, kun kerran elm, koko elm kaikkine riemuineen on minulle
avoinna?" -- puheli hn itselleen. Ja ensi kerran pitkist ajoista hn
alkoi laatia onnellisia tulevaisuudensuunnitelmia. Hn ptti
mielessn, ett hnen on ryhdyttv kasvattamaan poikaansa, on
etsittv hnelle kasvattaja, johon voi tysin luottaa; sitten on hnen
erottava toimistaan ja lhdettv ulkomaille, Englantiin, Sveitsiin ja
Italiaan. "Minun on kytettv hyvkseni vapautta niin kauvan kun viel
tunnen itseni nin voimakkaaksi ja nuoreksi. Pierre oli oikeassa
sanoessaan, ett onnelliseksi tullakseen on ihmisen uskottava onnen
mahdollisuuteen, ja nyt siihen minkin uskon. Jttkmme kuolleet
kuolleitten haudattaviksi, mutta elkmme ja olkaamme onnelliset, kun
elm meiss viel sykkii", -- hn ajatteli.




XX.


Ern aamuna saapui Pierren luo eversti Adolf Berg, jonka Pierre
tunsi, kuten kaikkikin Moskovassa ja Pietarissa. Bergill oli yll
uudenuutukainen, siisti virkapuku, ja hnen rasvatut hiuksensa olivat
suitut ohimoilta eteenpin, keisari Aleksanteri Pavlovitshin tapaan.

-- Tulen juuri kreivittren luota, joka ikvkseni ei saattanut suostua
pyyntni; toivon ett te, kreivi, olette suosiollisempi, -- puhui Berg
hymyillen.

-- Mit haluatte, eversti? Olen valmis tyttmn pyyntnne.

-- Olen nyt, kreivi, saanut uuden kotini tydellisesti kuntoon, --
ilmoitti Berg, arvellen nhtvsti, ett kaikki tst tiedosta
riemastuvat; -- ja siksip olen tuota aikonut jrjest pienen illatsun
omille ja vaimoni tuttaville. (Hn hymyili entist herttaisemmin).
Tahdoin pyyt kreivitrt ja teit hyvntahtoisesti saapumaan
luoksemme teelle ja illalliselle.

Mutta kreivitr Helena Vasiljevna, joka piti alentavana seurustella
jonkinjoutavain Bergien kanssa, saattoi olla kyllin julma
kieltytykseen tst kunniasta. Berg selitteli niin juurtajaksain,
miksi hn tahtoo koota luokseen pienen, hyvn seurapiirin, ja miksi se
hnest on hauskaa, ja miksi hn ei kuluta rahojaan korttipeliin tai
muuhun huonoon elmn, mutta kyll on valmis suuriakin summia
uhraamaan hyvn seuran hankkimiseen, ettei Pierre saattanut kieltyty;
vaan lupasi saapua.

-- Mutta ei myhn, kreivi, jos rohkenen pyyt, niin kymment
vailla kahdeksan, rohkenen pyyt. Muodostamme peliseuran, meidn
kenraalimmekin saapuu. Hn on minulle erittin ystvllinen. Symme
sitten illallista, kreivi. Tehk siis hyvin.

Sin iltana ei Pierre tapansa mukaan myhstynyt vaan saapui Bergien
luo jo neljnnest vailla kahdeksan.

Bergit olivat jo valmiit vieraita vastaan ottamaan.

Aviopuolisot istuivat siistiss valaistussa tyhuoneessa, joka upeili
uusine huonekaluineen, tauluineen ja veistokuvineen. Berg istui uudessa
napitetussa virkapuvussaan Veran vieress ja selitteli tlle, miten
aina voi ja pitkin hankkia itselleen ylhisi tuttavia, sill silloin
vasta tuttavuuksista on iloa. "Aina heist jotakin oppii ja voi jotakin
pyyt. Niinp minunkin virka-urani (Berg ei laskenut elmns
vuosissa, vaan virka-asteissa). Toverini eivt viel ole alullakaan, ja
min odottelen rykmentinpllikn virkaa, ja on minulla onni olla
teidn puolisonne (hn nousi paikaltaan ja suuteli Veran ktt). Ja
miten olen kaiken tmn saavuttanut? Etupss -- tuttavuuksien
valitsemistaidolla. Sanomattakin on selv, ett pit olla tsmllinen
ja siveellinen."

Berg vaikeni ja hymhti tuntiessaan etevmmyytens heikon naisen
rinnalla, joka herttaisuudestaan huolimatta sittenkin oli vain heikko
nainen, joka ei voi tysin ksitt, mik oikeastaan tekee miehest
miehen, -- _ein Mann zu sein_. Vera myskin hymhti tuntiessaan
etevmmyytens siveellisen, hyvn miehens rinnalla, joka hnen
mielestn, kuten kaikkikin miehet, ksitti vrin elmn tarkoituksen.
Piten vaimoaan mittapuuna arveli Berg kaikkien olevan heikkoja ja
tuhmia. Samoin Veerakin miestn ajatellen luuli, ett kaikki miehet
pitvt ainoastaan itsen jrkevin, mutta siit huolimatta ovatkin
itse tyhmyreit, ylpeit ja itsekkit.

Berg nousi, syleili vaimoaan varovasti, jottei rutistaisi tmn
kallista neulekaulusta, ja suuteli hnt keskelle suuta.

-- Kun emme vain saisi aivan pian lapsia, -- sanoi hn, huomaamatta
itsekn tss minknlaista ajatuksen yhtenisyytt.

-- Niin, -- vastasi Vera, -- sit en minkn toivoisi. Pithn toki
el seuraelm varten.

-- Aivan tuollainen oli ruhtinatar Jusupovillakin, -- sanoi Berg,
osoittaen onnellisen hyvnsuovasti hymyillen vaimonsa neulekaulusta.

Samassa tuli palvelija ilmoittamaan, ett kreivi Besuhof oli saapunut.
Aviopuolisot katsahtivat itsetietoisesti hymyillen toisiinsa, aivan
kuin kumpikin olisi tahtonut lukea ansiokseen tmn vieraan saapumisen.

"Nhks mit tuttavuudet merkitsevt", -- ajatteli Berg, -- "nhks
mit kytstapa merkitsee!"

-- Mutta kuulehan, -- sanoi Vera, -- kun min puhelen vieraiden kanssa,
niin l minua keskeyt, sill tiedn tarkalleen, mist kunkin kanssa
on keskusteltava.

Berg hymhti.

-- Tytyy toisinaan, -- hn sanoi, -- miesten kanssa on puhuttava
toisinaan miestenkin asioista.

Pierre vietiin uutuuttaan upeilevaan vierashuoneeseen, miss ei
saattanut istuutua rikkomatta sopusuhtaisuutta, siisteytt ja
jrjestyst. Ja siksip ei ollutkaan kumma, pinvastoin aivan
ymmrrettv asia, ettei Berg kalliilta vieraalta saattanut kielt
sopusuhtaisuuden rikkomista, vaikkakin hn itse, nhtvsti
sairaalloisesti pelten siihen ryhtymist, jtti valinnan vieraalle.
Pierre rikkoi sopusuhtaisuuden siirtmll itselleen tuolin, ja isnt
ja emnt alkoivat illatsun, keskustellen vieraan kanssa ja keskeytten
alituiseen toinen toistaan.

Vera oli saanut phns, ett Pierren kanssa oli puheltava Ranskan
lhetystst, ja ryhtyikin heti thn aineeseen. Berg taas ptteli,
ett oli jo miehistenkin asiain aika, keskeytti vaimonsa puheen ja
siirtyi puhumaan Itvallan sodasta ja, poiketen mielivaltaisesti
pasioista, hn alkoi esitt omia mielipiteitn ja nkkantojaan
niist ehdoista, joilla hnelle oli tarjottu toimi tss sodassa, ja
selitteli niit syit, joiden perusteella hn oli kieltytynyt tst
toimesta. Vaikka keskustelu ei oikein ottanut luistaakseen, ja vaikka
Vera olikin miehelleen kinen miehisen aineksen sekaantumisen thden,
ja vaikkei viel ollutkaan heill kuin yksi vieras, niin sittenkin
tuntui molemmista aviopuolisoista suloiselta, ett _illatsu_ oli
alkanut mainiosti, ja ett heidn illatsunsa keskusteluineen,
teenjuontineen, palavine kynttilineen oli aivan samallainen kuin
kaikkien muidenkin illatsut.

Pian saapui sitten Boris, Bergin vanha toveri.

Hn kohteli Bergi ja Veraa jonkun verran armollisesti ja suojelevasti.
Boriksen jlkeen saapui ers rouva everstineen, sitten itse kenraali,
sitten Rostovit, ja nyt oli jo illatsu aivan tarkalleen tavallisten
illatsujen kaltainen. Vera ja Berg eivt voineet olla iloisesti
myhilemtt katsellessaan vilkasta liikett vierashuoneessa ja
kuunnellessaan tt tolkutonta puhelua ja pukujen kahinaa. Kaikki meni
kuten muidenkin illatsuissa, ja erityisen tyypillinen oli kenraali,
joka kehuskeli asuntoa, limytti Bergi olalle ja isllisen
omavaltaisena puuhaili pelipydn jrjestmisess. Kenraali istuutui
kreivi Rostovin viereen, joka hnen jlkeens oli arvokkain vieras.
Vanhukset yhtll, nuoret toisaalla, emnt teepydn ress, jolla
oli aivan samallaisia leivoksia hopeaisissa vasuissa kuin oli ollut
Panineillakin, kaikki oli aivan tydelleen samallaista kuin muillakin.




XXI.


Pierren, joka luettiin arvokkaimpiin vieraisiin, tytyi ryhty bostonia
pelaamaan kreivi Rostovin, kenraalin ja everstin kanssa. Hn joutui
istumaan vastapt Natashaa ja huomasi ihmeekseen, miten tytt sitten
tanssiaisten oli tavattomasti muuttunut. Hn oli vaitelias ja
tuntuvasti rumempi kuin oli ollut tanssiaisissa; olisipa ollut
jolsakin, jollei hnen kainon rauhallinen kytstapansa olisi jossain
mrin korvannut entist suloutta.

"Mik hnt vaivaa?" -- ajatteli Pierre, vilkaistuaan tyttn. Natasha
istui teepydn ress sisarensa vieress ja vastaili sivulleen
katsahtamatta Boriksen puheisiin. Pelattuaan koko vahvan vrins ja
otettuaan vastapelaajansa riemuksi viisi tikki Pierre kuuli
tervehdysten ja askelten nt ja vilkasi taas Natashaan.

"Mit on hnelle tapahtunut?" -- puheli hn yh enemmn ihmetellen
itsekseen.

Natashan edess seisoi ruhtinas Andrei helln hyvilev ilme kasvoilla
ja puhui tytlle jotain. P pystyss, poskilla raikas puna ja
pidtellen katkonaista hengitystn katseli Natasha Bolkonskiin.
Jonkinlainen sisinen kirkas valo, joka sken nytti sammuneelta,
loisti taas hnen silmistn. Hn oli hetkess aivan muuttunut: rumuus
oli kadonnut, ja hn oli taas yht viehttv kuin oli ollut
tanssiaisissa.

Ruhtinas Andrei tuli tervehtimn Pierre, ja tm huomasi ystvnskin
kasvoilla uuden, nuorekkaan ilmeen. Vaikka Pierre pelin kestess tuon
tuostakin muutti paikkaa ja istui milloin selin, milloin kasvoin
Natashaan, niin tarkasteli hn siit huolimatta koko ajan tytt ja
ystvns.

"Jotain sangen trket on tekeill heidn vlilln", -- ajatteli
Pierre, ja iloiset, mutta samalla mys katkerat tunteet riehahtelivat
hnen sydmessn ja saattoivat hnen kokonaan unohtamaan pelin.

Kuudennen vuoron loputtua nousi kenraali pydst ja sanoi, ett nin
on mahdoton jatkaa, ja Pierre psi vapaaksi. Natasha puheli Sonjan ja
Boriksen kanssa, ruhtinas Andrei taas puheli Veran kanssa, joka
hienosti hymyillen koetti parastaan emntn. Pierre meni ystvns luo
ja kysyttyn keskustellaanko salaisuuksista, istuutui Veran ja
Bolkonskin seuraan. Vera, joka oli huomannut ruhtinas Andrein suhteen
Natashaan, arveli, ett illatsussa, todellisessa illatsussa pit
hienolla tavalla viitata tunteisiinkin, ja siksip hn heti
kun jivt kahdenkesken alkoikin puhua ruhtinas Andreille ensin
ylimalkaan tunteista ja sitten sisarestaan. Hnen tytyi nin
viisaalle (jommoisena piti ruhtinas Andreita) vieraalle nytt
valtiomiestaitoaan.

Kun Pierre palasi heidn luokseen huomasi hn, ett Vera oli ylen
tyytyvinen ja innostunut keskusteluun, mutta ruhtinas Andrei taas
(mik muuten oli harvinaista) nytti hmmentyneelt.

-- Mit arvelette? -- puheli Vera, hienosti hymyillen. -- Te, ruhtinas,
olette niin tarkkankinen ja ksittte ensi nkemlt ihmisen
luonteen. Mit ajattelette Natashasta, voiko hn vakavasti tytt
velvollisuutensa, voiko hn, kuten muut naiset (Vera tarkoitti
itsen), kerran mieheen rakastuttuaan ikuisesti olla hnelle
uskollinen? Sellaista pidn todellisena rakkautena. Mit arvelette,
ruhtinas?

-- En tunne kyllin tarkasti sisartanne, -- vastasi ruhtinas Andrei,
ivallisesti hymyillen salatakseen hmmentyneen mielentilansa, --
voidakseni ratkaista nin aran kysymyksen; ja sitpaitsi olen
huomannut, ett mit vhemmn naisella on ihailijoita sit vakavampi
hn on, -- hn lissi ja katsahti samalla Pierreen, joka oli tullut
heidn luokseen.

-- Niin, se on totta, ruhtinas; meidn aikanamme, -- jatkoi Vera
(mainiten meidn aikamme, kuten yleens mielelln mainitsevat
yksinkertaiset ihmiset, jotka luulevat keksineens ja mritelleens
meidn aikamme omituisuudet ja jotka luulevat ihmisten ominaisuuksien
muuttuvan ajan mukana) -- meidn aikanamme ovat tytt niin vapaita,
ett _le plaisir d'tre courtise_[62] useinkin tukahuttaa heiss
todellisen tunteen. Ja tytyy tunnustaa, ett Natashakin on tlle
heikkoudelle sangen altis. -- Natashan mainitseminen sai ruhtinas
Andrein kasvoille taas yrmen, epmiellyttvn ilmeen; hn aikoi
nousta, mutta Vera vain jatkoi, hymyillen yh hienommin:

-- Ei ketn ole mielestni niin liehakoittu kuin hnt, -- puhui
Vera,-- mutta thn saakka ei kukaan ole hnt vakavasti miellyttnyt.
Tehn tiedttekin, kreivi, -- sanoi hn Pierreen kntyen, -- ettei
edes meidn herttainen serkkumme Boris, joka, meidn kesken sanottuna,
oli sangen _dans le pays du tendre_...[63]

Ruhtinas Andrei yrmisti kulmiaan ja oli vaiti.

-- Tehn olette Boriksen ystv? -- sanoi Vera hnelle.

-- Kyll hnet tunnen...

-- Hn on varmaan kertonut lapsuusajan rakkaudestaan Natashaan?

-- Lapsuusajan rakkausko? -- kysyi ruhtinas Andrei kki ja punastui.

-- Niin. Johtavathan serkusten vliset lheiset suhteet toisinaan
rakkauteen: _le cousinage est un dangereux voisinage_.[64] Eik totta?

-- Oi, epilemtt, -- sanoi ruhtinas Andrei ja alkoi luonnottoman
vallattomasti varoitella Pierre tmn viidenkymmenenvuotisista
moskovalaisista serkuista, nousi kesken puhettaan, tarttui Pierren
ksipuoleen ja vei hnet syrjn.

-- Ent nyt? -- sanoi Pierre ihmeissn katsellen ystvns kumman
elokkaita kasvoja ja muistellen silmyst, mill ruhtinas Andrei
noustessaan oli katsahtanut Natashaan.

-- Minun pit, minun pit puhella sinun kanssasi, -- sanoi ruhtinas
Andrei. -- Tiedthn meidn naisten hansikkaamme (hn tarkoitti niit
vapaamuurarihansikkaita, jotka annettiin jokaiselle tulokasveljelle,
jotta tm voisi antaa ne rakastamalleen naiselle). Min... Mutta
olkoon nyt silln, puhun sinulle sittemmin... -- Ja kumma loiste
silmiss ja htisin liikkein hn astui Natashan luo ja istuutui hnen
viereens. Pierre huomasi, miten hn jotain kysyi Natashalta ja miten
tm vastasi pyrhten.

Samalla tuli Pierren luo Berg ja kehoitti innokkaasti hnt yhtymn
kenraalin ja everstin vliseen kinasteluun Espanjan sodasta.

Berg oli tyytyvinen ja onnellinen. Hn hymyili kuin aurinko. Illatsu
oli erittin onnistunut ja aivan samallainen kuin muutkin illatsut,
joissa hn oli ollut mukana. Kaikki oli samallaista: naisten hienot
puheet, kortit, nekksti korttipydss haasteleva kenraali,
teekeitti ja vielp leivoksetkin. Ers seikka viel puuttui, jotta
illatsu olisi ollut sellainen kuin nekin, joita Berg jljitteli.
Puuttui kovaninen miehinen keskustelu ja kinastelu jostain trkest
ja viisaasta asiasta. Kenraali oli jo alkanut tllaisen kinastelun, ja
sit kuulemaan ja siihen yhtymn Berg nyt houkuttelikin Pierre.




XXII.


Seuraavana pivn lhti ruhtinas Andrei Rostoveille pivlliselle,
koska Ilja Andrejevritsh oli hnet kutsunut, ja viipyi heidn luonaan
koko pivn.

Kaikki talossa tiesivt ruhtinas Andrein tulon syyn, eik hn itsekn
sit koettanut salata, vaan seurusteli koko ajan Natashan kanssa. Eik
ainoastaan Natasha sikhtyneess, mutta riemuitsevassa ja onnellisessa
sydmessn tuntenut pelkoa jotain trket, vlttmtnt
odottaessaan, ei, koko talon oli vallannut samallainen pelko.
Surullisin, vakavan ankarin silmin katseli kreivitr ruhtinas Andreita,
kun tm puheli Natashan kanssa, ja teeskennellyn kainosti alkoi hn
puhella jonkin joutavaa, kun vain ruhtinas Andrei hneen vilkasi. Sonja
ei uskaltanut jtt Natashaa ja pelksi samalla, ett saattaisi olla
esteeksi. Kun he vain hetkeksikin jivt kahdenkesken, kvi Natasha
kalpeaksi ja odotti sydntuskalla jonkun saapumista. Hnt ihmetytti
ruhtinas Andrein arkuus. Hn tunsi ett ruhtinas Andreilla oli jotain
erinomaisempaa sydmell, mutta hn ei saanut sanotuksi.

Kun ruhtinas Andrei illalla oli lhtenyt, tuli kreivitr Natashan luo
ja kysyi kuiskaten:

-- No, armaani?

-- iti, Jumalan nimess, l kysy minulta nyt mitn. En voi sanoa, --
vastasi Natasha.

Siit huolimatta lojui Natasha samana iltana kauvan idin vieress
tmn vuoteessa. Hn oli kiihtynyt ja pelokas ja katsoa tuijotti
suoraan eteens. Hn kertoeli idille, miten ruhtinas Andrei oli hnt
kehunut, miten hn oli kertonut lhtevns ulkomaille ja kysellyt,
miss he aikovat viett kesn, ja miten hn oli udellut Boriksesta.

-- Mutta tllaista, tllaista en viel milloinkaan ole kokenut! --
puheli Natasha. Mutta min pelkn hnen lhettyvilln, mit se
merkitsee? Liekhn, ett tm on se todellinen, niink? iti, joko
nukut?

-- En, rakkaani, itsekin pelkn, -- vastasi iti. -- Menehn jo
nukkumaan.

-- En kuitenkaan saata nukkua. Ja hulluapa olisikin nyt nukkua. iti
rakas, iti, tllaista en viel milloinkaan ole tuntenut, -- puheli
Natasha, ihmetellen ja kauhistuen sydmessn riehuvia tunteita. --
Emmehn saattaneet edes aavistaa!...

Natashasta tuntui kuin olisi hn ollut rakastunut ruhtinas Andreihin
jo Otradnon ajoilta. Hnt oli peloittavinaan tm kummallinen,
odottamaton onni, ett se, jonka hn jo ensi nkemlt (nyt oli hn jo
aivan varma siit) oli omakseen valinnut, nyt taas tapasi hnet ja on
hneen rakastunut.

"Ja pitip hnen nyt juuri, kun mekin olemme tll, saapua Pietariin.
Ja pitip meidn kohdata toisemme noissa tanssiaisissa. Kaikki on
kohtalon tyt. On selv, ett kohtalo on asiat niin johtanut. Jo
silloin kun ensikerran hnet nin tunsin jotain erikoista."

-- Mit hn sinulle viel sanoi? Mit runoja hn kirjoitti? Luehan ...
-- puhui iti mietteissn, sill hn oli huomannut, ett ruhtinas
Andrei kirjoitti jotain Natashan muistikirjaan.

-- iti, onko se hpellist, kun hn on leski?

-- Ole lrpttelemtt, Natasha. Rukoile Jumalaa. _Les mariages se font
dans les cieux_.[65]

-- Kyyhkyni, iti armaani, miten teit rakastan, miten minun on hyv
olla! -- huudahti Natasha, kiersi idin syleilyyns, ja onnen ja
liikutuksen kyyneleet tulvivat hnen silmistn.

Samaan aikaan oli ruhtinas Andrei Pierren luona ja kertoi tlle
rakkaudestaan Natashaan ja lujasta ptksestn ottaa tytt
vaimokseen.

       *       *       *       *       *

Samana pivn oli kreivitr Helenalla kutsut; oli saapunut Ranskan
lhettils, ers prinssi, joka viime aikoina oli ollut jokapivinen
vieras talossa, ja paljon ylhisi herroja ja naisia. Pierrekin oli
tullut vaimonsa suojiin, kulki lpi huoneuston ja ihmetytti kaikkia
miettivn hajamielisell ja synkll muodollaan.

Tanssiaisten jlkeen oli Pierre taas alkanut tuntea tuon kauhean ikvn
lheisyytt ja koetti kaikin voimin torjua sit luotaan. Prinssin
ilmestytty taloon oli Pierrest tehty kamariherra, ja tmn tapauksen
jlkeen alkoi hnt painostaa ja hvett suurissa seuroissa, ja yh
useammin vaivasivat hnt entiset synkt mietteet ihmiselmn
turhuudesta. Ja tm synkk mielentila yh vain kasvoi, kun hn
samoihin aikoihin huomasi holhokkinsa Natashan ja ruhtinas Andrein
vliset suhteet ja samalla tuli verranneeksi ystvns asemaa omaansa.
Hnest oli yht vastenmielist ajatella vaimoaan, Natashaa tai
ruhtinas Andreita. Taas tuntui hnest kaikki turhuudelta iisyyden
rinnalla, ja edess oli kysymys: "miksi?" Ja hn aherteli yt pivt
veljeskunnan tiden ress, toivoen tten pidttelevns pahaa henke
loitolla. Poistuttuaan kreivittren kutsuista Pierre istui puoliyn
aikaan tupakansavuisessa, matalassa huoneessaan, yll kulunut ynuttu,
ja jljenteli veljeskunnalle alkuperisi skotlantilaisia asiakirjoja.
kki kuuli hn lhenev astuntaa. Huoneeseen astui ruhtinas Andrei.

-- Ah, tek tll, -- sanoi Pierre hajamielisen ja
tyytymttmn nkisen. -- Min tll tyskentelen, -- hn jatkoi,
osoittaen pydll olevaa vihkoa aivan kuin pelastajaansa elmn
onnettomuuksissa. Ruhtinas Andrei oli kuin uudestaan elmn hernnyt;
hnen kasvonsa olivat riemuitsevan loistavat, kun hn pyshtyi
ystvns eteen. Hn ei huomannut tmn surullista katsetta, hymyili
vain itserakkaan tyytyvisen.

-- No, rakkaani, -- sanoi ruhtinas Andrei, -- aijoin jo eilen sinulle
puhua ja nyt olen tullut vartavasten. En milloinkaan ole tllaista
kokenut. Olen rakastunut, ystviseni.

Pierre huoahti syvn ja heittytyi raskaine ruhoineen sohvalle
ruhtinas Andrein viereen.

-- Natasha Rostoviin, niinhn? -- hn sanoi.

-- Niin, niin, kehenks sitten? En olisi luullut, mutta tm tunne on
minua voimakkaampi. Eilen tuskittelin ja krsin, mutta nist
tuskistakaan en luovu hinnalla milln. En ole ennen elnyt. Nyt vasta
eln, mutta hnett en voi el. Mutta voiko hn minua rakastaa?...
Olen liian vanha... Mikset puhu?...

-- Mink? Mink? Mit teille olen sanonut, -- sanoi Pierre kki ja
alkoi astella pitkin permantoa. -- Olen aina sit ajatellut... Hn on
harvinaisuus... Rakas ystv, pyydn, lk jrkeilk, lk epritk,
ottakaa hnet, ottakaa, ottakaa... Ja vakuutan, ett olette maailman
onnellisin ihminen.

-- Ent hn!

-- Hn rakastaa teit.

-- l puhu pty... -- sanoi ruhtinas Andrei hymyillen ja katsoi
ystvns silmiin.

-- Rakastaa, tiedn, -- kirkasi Pierre kiivaasti.

-- lhn, kuulehan, -- sanoi ruhtinas Andrei pidtellen ystvns
ksipuolesta. -- Ksittk asemani? Minun tytyy purkaa sydmeni
jollekulle.

-- No, no, puhu, olen iloinen, -- puheli Pierre, ja todellakin
muuttuivat hnen kasvonsa yhtkki: rypyt otsalta hvisivt, ja
iloisena alkoi hn kuunnella ystvns puhetta. Ruhtinas Andreikin
nytti aivan toiselta, uudelta ihmiselt. Mihin oli hvinnyt hnen
kaihomielisyytens, mihin elmn halveksuminen, mihin pettymykset?
Pierre oli ainoa ihminen, jolle hn saattoi avata sydmens, ja siksip
hn sen nyt purkikin tydelleen. Helposti ja rohkeasti hn suunnitteli
tulevaisuuttaan, puhui, miten hnen on mahdoton uhrata onneaan isn
phnpistoille, miten hn pakottaa isn suostumaan thn avioliittoon
ja mieltymn Natashaan tai menee naimisiin isn suostumuksetta ja
ihmetteli nit kumman outoja hnest itsestn riippumattomia
tunteita, jotka nyt kokonaan olivat vallanneet hnen olemuksensa.

-- Enp olisi uskonut, vaikka ken minulle olisi sanonut, ett voin nin
rakastaa, -- puheli ruhtinas Andrei. -- Tm tunne on aivan erilainen
kuin entiset. Koko maailma on jakaantunut kahtia: toisaalla -- hn ja
pelkk onnea ja toiveita, valoa; toisaalla -- miss hnt ei ole,
ikv -- ja pimet...

-- Pimet ja synkk, -- toisti Pierre, -- niin, niin, kyll ksitn.

-- En voi olla valoa rakastamatta, ei ole se minun syyni. Ja olen ylen
onnellinen. Ymmrrtk minua? Tiedn, ett iloitset onnestani.

-- Kyll, kyll, -- vakuutteli Pierre, katsellen surumielisen hellin
silmin ystvns. Mit valoisemmalta hnest nytti ystvn kohtalo,
sit synkemmlt tuntui oma.




XXIII.


Avioliittoon tarvittiin isn suostumus, ja siksip ruhtinas Andrei
seuraavana pivn lhtikin matkalle Lisijagoriin. Is tekeytyi
vlipitmttmn rauhalliseksi, vaikka asia hnt todellisuudessa
kovin harmitti. Hn ei en elmns viime taipaleella saattanut
ksitt mitn muutoksia tai uutuuksia toistenkaan elmss. --
"Antaisivat minun jo kuolla rauhassa ja tekisivt sitten mielens
mukaan", -- tuumiskeli vanhus itsekseen. Mutta kuten aina trkeiss
tapauksissa, niin nytkin ukko alkoi valtioviisaasti asiaa arvostella ja
lausui ajatuksensa aivan rauhallisena.

Ensiksikin ei avioliitto ollut kyllin loistava sukuun, varallisuuteen
ja yhteiskunnalliseen asemaan nhden. Toiseksi ruhtinas Andrei ei en
ollut nuoruutensa kukoistuksessa, oli heikko terveydeltn (tt
seikkaa piti vanhus erittin trken), ja tytt oli liian nuori.
Kolmanneksi, surkea oli jtt poika nuoren tyttsen hoiviin. -- Ja
neljnneksi, -- sanoi vanhus, katsoen ivallisena poikaansa silmiin, --
pyydn sinua jttmn asian ratkaisun viel vuodeksi. Lhde
ulkomaille, hoida terveyttsi, etsi mieleisesi saksalainen poikasi
kasvattajaksi, ja jos sitten rakkaus, intohimo, itsepisyys, tai miksi
hnt nimittisi, viel on vastustamaton, niin mene sitten naimisiin.
Ja nm ovat viimeiset sanani, huomaa viimeiset... -- lopetti vanhus
sellaisella nen painolla, ett helposti saattoi huomata hnen
jrkkymtt pysyvn ptksessn.

Ruhtinas Andrei ksitti, ett is toivoi joko hnen tai tytn rakkauden
sammuvan tuon vuoden kuluessa, ja hn ptti suostua isn ehdotukseen.
Hn ptti kosia ja siirt ht vuodeksi eteenpin.

Kolmen viikon kuluttua palasi hn maalta Pietariin.

Kun Natasha illalla oli puhellut idin kanssa asiasta odotteli hn koko
seuraavan pivn Bolkonskin tuloa, mutta turhaan. Yht turhaan odotteli
hn seuraavina pivin. Pierrekn ei kuulunut, ja Natasha, joka ei
tietnyt ruhtinas Andrein matkasta, oli aivan ymmll.

Nin kului kolme viikkoa. Natasha ei kynyt missn, kyskenteli vain
kuin varjo joutilaana ja alakuloisena huoneesta toiseen ja itke
tihusteli iltasin huoneessaan. Ei hn en iltasin kynyt idinkn
luona. Hn oli rtyinen ja karahti pienemmstkin punaiseksi. Hnest
tuntui kuin kaikki olisivat huomanneet hnen onnettomuutensa ja
slineet ja nauraneet hnt. Tm itserakkaudesta ja turhamaisuudesta
johtunut suru lissi vain raskasta sydmen surua.

Kerran tuli hn idin luo ja aikoi hnelle jotain sanoa, mutta
pillahtikin samassa itkuun. Hn itki kuten itkevt loukkaantuneet
lapset, jotka eivt ksit, miksi heit on rangaistu.

iti alkoi hnt lohdutella. Natasha kuunteli alussa idin lohdutuksia,
mutta keskeytti hnet yhtkki:

-- Herjetk jo, iti, en edes ajattele, enk tahdokkaan ajatella!
Tulee ensin ja sitten jtt, jtt...

Hnen nens vrisi, ja hn oli vhll taas pillahtaa itkuun, mutta
voitti luontonsa ja jatkoi rauhallisena.

-- Enhn min lainkaan haluakkaan mieheln. Min hnt pelkn; olen
jo aivan rauhoittunut, aivan rauhoittunut...

Seuraavana pivn Natasha puki ylleen sen vanhan pukunsa, jossa hn
oli viettnyt niin monta iloista aamuhetke, ja alkoi aamusta alkaen
puuhailla entisiss toimissaan, jotka oli jttnyt tanssiaisten
jlkeen. Juotuaan teens hn meni saliin, miss oli erinomaisen hyv
kaje, ja alkoi lauluharjoituksensa. Kytyn kertaalleen ensimiset
harjoitukset hn pyshtyi keskelle salia, ja toisti ern
svelkatkelman, joka hnt erityisesti miellytti. Iloisena kuunteli hn
hurmaavia sveli, jotka helten tyttivt tyhjn salin ja sitten
hipyivt hiljalleen, ja riemu tytti hnen sydmens. -- "Ei sit
kannata niin paljon ajatella, ninkin on hyv olla", -- sanoi hn
itselleen ja alkoi astella edestakasin salin kumajavalla parketilla.
Joka askeleella nousi hn korolta krjelle (hnell oli jaloissa uudet,
lempikenkns) ja yht iloisena kuin oli kuunnellut svelten helin
hn nyt kuunteli tt korkojen tahdikasta kapinaa ja kengnkrkien
narahtelua. Kulkiessaan kuvastimen ohi hn vilkasi siihen. -- "Tuossapa
olen!" -- nytti hnen ilmeens sanovan. -- "No, vht muusta. Ketn
en kaipaa."

Palvelija aikoi tulla saliin siivoamaan, mutta Natasha ei hnt
pstnyt, sulki oven hnen jlkiins ja jatkoi kvelemistn. Hn oli
taas joutunut tuohon mielentilaan, jolloin piti itsestn ja ihaili
omia avujaan. -- "Mutta onpas ihana tuo Natasha!" -- puheli hn taas
itsekseen aivan kuin jonkun miehi edustavan henkiln sanoilla. -- "Hn
on siev, nuori, hnell on hyv ni, eik hn ketn hiritse,
jttk hnet vain rauhaan." Mutta vaikka hn olisi ollut miten
rauhassa tahansa, ei hn silti ollut rauhallinen, ja heti hn itsekin
sen tunsi.

Eteisen ovi avautui, ja joku kysyi: "ollaanko kotona?" -- ja samassa
kuului astuntaa. Natasha katseli kuvastimeen, muttei eroittanut sielt
itsen. Hn kuunteli askelia eteisest. Kun hn eroitti itsens
kuvastimesta huomasi hn olevansa kalpea. Se on _hn_. Hn tunsi hnet
varmasti, vaikka vaivoin kuuli hnen nens sulettujen ovien takaa.

Natasha lhti kalpeana ja sikhtyneen juoksemaan vierashuoneeseen.

-- iti, Bolkonski on saapunut! -- hn sanoi. -- iti, tm on
kauheata, sietmtnt! En tahdo ... kiusautua! Mit on minun
tehtv?...

Kreivitr ei viel ollut ehtinyt vastaamaan Natashalle, kun ruhtinas
Andrei astui huoneeseen vakavan ja huolestuneen nkisen. Kun hn nki
Natashan, kirkastuivat hnen kasvonsa. Hn suuteli kreivittren ja
Natashan ktt ja istuutui sohvan viereen.

-- Ei ole meill pitkiin aikoihin ollut iloa... -- alkoi kreivitr,
mutta ruhtinas Andrei keskeytti hnet, vastaten htisesti kreivittren
kiertvn kysymykseen.

-- En ole kynyt teill tn aikana, sill olin isni luona
neuvottelemassa sangen trkest asiasta. Palasin vasta viime yn, --
sanoi hn, katsahtaen Natashaan. -- Tahtoisin puhella kanssanne,
kreivitr, -- lissi hn hetkisen vaiti oltuaan.

Kreivitr huoahti raskaasti ja loi silmns maahan.

-- Tehk hyvin, -- hn lausui.

Natasha tunsi, ett hnen olisi poistuttava, mutta hn epri: jokin
puristi kurkussa, ja silmt sellln hn katsoa tllisteli ruhtinas
Andreihin.

"Nytk? Tll hetkell!... Ei, se on mahdotonta" ... -- ajatteli
Natasha.

Ruhtinas Andrei katsahti taas Natashaan, ja nyt tm huomasi, ettei
ollut erehtynyt. Niin, nyt, tuossa tuokiossa ratkaistaan hnen
kohtalonsa.

-- Mene, Natasha, kutsun sinut sitten, -- sanoi kreivitr kuiskaten.

Natasha katsahti pelstynein, rukoilevin silmin ensin ruhtinas
Andreihin ja sitten itiins ja poistui huoneesta.

-- Olen saapunut, kreivitr, pyytmn tyttrenne ktt, -- sanoi
ruhtinas Andrei.

Kreivitr karahti punaiseksi, mutta hn ei vastannut sanaakaan.

-- Teidn kosintanne... -- alkoi kreivitr verkalleen. -- Ruhtinas
Andrei oli vaiti ja katseli kreivitrt silmiin. -- Teidn
kosintanne ... (kreivitr hmmentyi) meit miellytt, ja ... min
annan suostumukseni, olen iloinen. Ja mieheni ... toivoakseni ...
mutta Natashasta kaikki riippuu...

-- Puhun hnelle asiasta kun ensin saan teidn suostumuksenne ...
annatteko sen minulle? -- sanoi ruhtinas Andrei.

-- Annan, -- sanoi kreivitr, ojensi ktens ruhtinas Andreille ja
painoi vierovan hellsti huulensa hnen kttn suutelemaan
taivistuneen ruhtinas Andrein otsalle. Hn tahtoi rakastaa ruhtinas
Andreita kuin omaa poikaansa, mutta tunsi samalla, ett tm oli
hnelle vieras ja peloittava henkil. -- Olen varma mieheni
suostumuksesta, -- sanoi kreivitr, -- mutta ents isnne...

-- Isni, jolle tein selvn aikeistani, pani ehdoksi suostumukselleen,
ett ht vietetn vasta vuoden kuluttua. Ja tst aijoinkin juuri
teille mainita, -- sanoi ruhtinas Andrei.

-- Tosin on Natasha viel nuori, mutta nin kauvan...

-- Muuten on mahdotonta, -- sanoi ruhtinas Andrei huoaten.

-- Lhetn hnet tnne, -- sanoi kreivitr ja lhti huoneesta.

-- Herra, armahda meit, vaikeroi hn tytrtn etsiessn.

Sonja ilmoitti Natashan olevan makuuhuoneessa. Natasha istui kalpeana
vuoteellaan, katsellen pyhinkuvaan, ristien nopeasti silmin ja
supisten jotain itsekseen. Huomattuaan itins hn kavahti seisoalleen
ja heittytyi tmn kaulaan.

-- Miten? iti?... Miten?

-- Mene, mene hnen luokseen. Hn pyyt kttsi, -- sanoi kreivitr
kylmsti, kuten tuntui Natashasta. -- Mene ... mene, -- sanoi iti
surullisesti ja nuhtelevasti huoneesta kiitvlle tyttrelleen ja
huoahti raskaasti.

Natasha ei muistanut, miten oli tullut vierashuoneeseen. Tultuaan
ovesta ja huomattuaan ruhtinas Andrein hn pyshtyi. "Onko tuo vieras
mies todellakin minulle _kaikki_ kaikessa?" -- kysyi hn itseltn ja
vastasi samassa hetkess: -- "On, kaikki: hn ainoa on minulle nyt
kallein maailmassa." Ruhtinas Andrei tuli hnen luokseen silmt maahan
luotuina.

-- Rakastuin teihin ensi nkemlt. Voinko toivoa?

Hn katsahti Natashaan, ja tt hmmstytti hnen silmistn sihkyv
syvn intohimon tuli. Natashan ilme sanoi: "Miksi kysytte? Miksi
epilette sellaista, mik kysymttkin on selv? Miksi puhutte, kun on
mahdoton sanoin lausua tunteita."

Hn astui lhemmksi ruhtinas Andreita ja pyshtyi. Tm tarttui hnen
kteens ja painoi sille huulensa.

-- Rakastatteko minua?

-- Rakastan, rakastan, -- lausui Natasha aivan kuin rtyneen, huoahti
nekksti, toisen kerran, yh useammin ja useammin ja pillahti
itkuun.

-- Miksi? Mik Teidn on?

-- Ah, olen niin onnellinen, -- vastasi Natasha, hymyili kyynelissn,
siirtyi lhemmksi, epri hetkisen aivan kuin olisi ajatellut tekonsa
sopivaisuutta, ja suuteli ruhtinas Andreita.

Ruhtinas Andrei piteli Natashaa ksist, katseli hnt silmiin, mutta
rakkautensa ei en ollut entisen kaltaista. Hnen sydmessn oli
tapahtunut jonkinlainen killinen muutos: hn ei en tuntenut
runollisen salaperist intohimon hurmaa, hnen kvi sliksi tytn
naisellisen lapsellinen avuttomuus, hnt peloitti tytn vlitn
antautuminen ja luottamus ja raskas joskin samalla suloinen
velvollisuuden tunne, joka iksi kaikeksi sitoi hnen kohtalonsa tytn
kohtaloon. Nm tunteet, vaikkeivt olleetkaan niin kirkkaat ja
runolliset kuin entiset, olivat silti vakavammat ja voimakkaammat.

-- Onko itinne sanonut, ett meidn tytyy odottaa viel kokonainen
vuosi? -- kysyi ruhtinas Andrei, katsellen yh tytt silmiin.

"Olenko se todellakin min, tyttnen, lapsi (kaikkihan ovat minua
sellaisena pitneet)", -- ajatteli Natasha, -- "olenko todellakin nyt
tst hetkest _puoliso_, tuon vieraan, herttaisen miehen vertainen,
tuon viisaan miehen, jota iskin kunnioittaa. Onko se totta! Onko
todellakin totta, ettei nyt en sovi elmll leikki, ett nyt jo
olen aikuinen, jonka on vastattava jokaisesta teostaan ja sanastaan?
Niin, mit hn minulta kysyikn?"

-- Ei; -- hn vastasi, vaikkei lainkaan ollut ksittnytkn ruhtinas
Andrein kysymyst.

-- Suokaa anteeksi, -- sanoi ruhtinas Andrei, -- mutta te olette viel
niin nuori, mutta min olen niin paljon kokenut elmss. Pelkn
teidn puolestanne. Ette viel tunne itsenne.

Natasha kuunteli tarkkaavana hnen puhettaan, koettaen ksitt hnen
sanojensa merkityst, mutta ei ksittnyt.

-- Miten raskaaksi kykn minulle tm vuosi, joka siirt onnelani
tuonemmaksi, -- jatkoi ruhtinas Andrei, -- niin voittehan tn aikana
varmistua ptksessnne. Pyydn teit vuoden kuluttua tekemn minut
onnelliseksi; mutta olkaa vapaa: kihlauksemme jkn salaisuudeksi, ja
jos huomaatte, ettette minua rakasta tai jos olette rakastanut... --
sanoi ruhtinas Andrei, luonnottomasti hymyillen.

-- Miksi puhutte tllaisia? -- keskeytti Natasha. -- Tiedttehn, ett
rakastuin teihin sin hetken, jolloin saavuitte Otradnoon, -- hn
jatkoi, uskoen vahvasti puhuvansa totta.

-- Vuoden kuluessa opitte itsenne tuntemaan.

-- Ko-konainen vuosiko? -- huudahti kki Natasha, joka vasta nyt
kksi, ett hiden vietto oli siirretty vuodeksi eteenpin. -- Miksik
kokonainen vuosi? Miksik vuosi?... -- Ruhtinas Andrei alkoi hnelle
selitt siirtmisen syit. Natasha ei kuunnellut.

-- Eik muuten ky pins? -- hn kysyi. Ruhtinas Andrei ei vastannut,
mutta hnen ilmeestn huomasi, ett ptst oli mahdoton purkaa.

-- Tm on kauheata! Ei, tm on kauheata, kauheata! -- pyrhti kki
Natasha ja hertyi taas itkemn. -- Kuolen ennenkun vuosi on kulunut:
tm on mahdotonta, tm on kauheata. -- Hn katsahti sulhastaan
kasvoihin, ja huomasi niill slin ja neuvottomuuden ilmeen.

-- Ei, ei, suostun kaikkeen, -- hn sanoi ja taukosi hetkess
itkemst. -- Olen niin onnellinen!

Is ja iti astuivat huoneeseen ja siunasivat sulhasen ja morsiamen.

Nist pivin alkoi ruhtinas Andrei kyd Rostoveilla sulhasena.




XXIV.


Sormuksia ei vaihdettu, eik Natashan ja Bolkonskin kihlausta julaistu;
tt vaati ruhtinas Andrei. Hn sanoi, ett hnen on krsittv
ikvyydetkin, koska hn yksinn on syyp hiden siirtymiseen. Hn
sanoi ikuisiksi ajoiksi sitoutuneensa sanaansa, mutta Natashaa hn ei
tahdo sitoa, vaan jtt hnelle tyden vapauden. Jos tytt puolen
vuoden kuluttua tuntee rakkautensa kylmenneen, niin on hnell oikeus
purkaa kihlaus. Natasha ja vanhemmat eivt tietenkn tahtoneet kuulla
tllaisia puheita; mutta ruhtinas Andrei pysyi ptksessn. Hn kvi
joka piv Rostoveilla, muttei kohdellut Natashaa morsiamenaan:
teititteli hnt ja suuteli ainoastaan kdelle. Kosinnan jlkeen
muuttuivat Natashan ja ruhtinas Andrein vlit aivan toisellaisiksi kuin
ennen olivat olleet: lheisiksi ja vaatimattoman suoriksi. Tuntui aivan
kuin he tt ennen eivt olisi toisiaan tunteneetkaan. Mielelln he
muistelivat, miten olivat toisiaan katselleet silloin, kun olivat viel
_vieraita_ toisilleen; nyt tunsivat he molemmat olevansa aivan uusia
olentoja: ennen teeskentelevi, nyt vlittmi, todellisia. Alussa ei
kukaan oikein tottunut ruhtinas Andreihin; hn tuntui olevan vieraasta
maailmasta, ja kauvan sai Natasha tutustuttaa hnt kotivelle ja
ylpen hn kaikille vakuutteli, ett hnen sulhasensa ainoastaan
nytt kummalliselta, mutta oikeastaan hn on samallainen kuin
muutkin, ettei hn hnt pelk, eik pid toistenkaan pelt.
Muutamassa pivss hneen totuttiinkin, ja siekailematta alkoivat
Rostovit viett entist elmntapaansa, johon ruhtinas Andreikin
sulautui. Hn osasi puhella kreivin kanssa talousasioista, kreivittren
ja Natashan kanssa puvuista ja Sonjan kanssa, muistokirjoista ja
kanevatist. Toisinaan Rostovilaiset keskenn, vielp ruhtinas
Andreinkin kuullen, ihmettelivt miten asiat olivat tlle asteelle
kehittyneet, ja miten oli ollut olemassa tt ennustavia merkkej.
Ruhtinas Andrein saapumista Otradnoon pidettiin tllaisena
ennusmerkkin, samoin Rostovilaisten muuttoa Pietariin, Natashan ja
ruhtinas Andrein yhdennkisyytt, jonka oli huomannut lapsenhoitajatar
jo ruhtinas Andrein ensi kynnill Otradnossa, samoin Nikolain ja
ruhtinas Andrein vlist kinastelua 1805 vuoden sotaretkelt ja viel
monia muita seikkoja.

Talossa vallitsi runollinen kaihomielisyys ja vaiteliaisuus, jotka aina
ovat kihlautuneen parin seurakumppanit. Usein istuttiin yhdess, mutta
kukaan ei hiiskunut sanaakaan. Toisinaan sivulliset sitten nousivat
paikoiltaan ja poistuivat huoneesta, mutta kahden jtynkin
kihlautuneet olivat neti. Harvoin puhelivat he tulevista asioista.
Ruhtinas Andreita peloitti ja hvetti nist puhuminen. Natasha omaksui
nm tunteet, kuten kaikkikin sulhasensa tunteet, joita oli tavattoman
herkk arvaamaan. Kerran alkoi Natasha udella hnen pojastaan. Ruhtinas
Andrei punastui, mik muuten oli hyvin tavallista nin aikoina ja mik
Natashaa erityisesti miellytti, ja sanoi, ettei poika tule asumaan
heidn kodissaan.

-- Miksei? -- kysyi Natasha sikhtyneen.

-- En voi hnt riist is-ukolta ja sitpaitsi...

-- Miten hnt rakastaisin! -- sanoi Natasha, ksitten samassa
tuokiossa sulhasensa ajatuksen juoksun; -- mutta ksitnhn, ett
tahdotte vapauttaa itsenne ja minut moitteilta.

Vanha kreivi tuli toisinaan ruhtinas Andrein luo, suuteli hnt ja
kysyi neuvoja Petjan kasvatusta ja Nikolain palvelusta koskevissa
asioissa. Kreivitr huokaili heit katsellessaan. Sonja pelksi joka
hetki olevansa kihlautuneiden tiell ja koetti kaikellaisilla
tekosyill poistua heidn seurastaan silloinkin kun se oli aivan
tarpeetonta. Kun ruhtinas Andrei puhui (hn oli verraton kertoilija),
kuunteli Natasha ylpen hnt. Kun hn itse puhui oli hn milloin
peloissaan, milloin riemuissaan kun huomasi, miten tarkkaavana ja
tutkivana ruhtinas Andrei katseli hnt silmiin. Eptietoisena hn
kysyi itseltn: -- "Mit hn minusta etsii? Jotain hn katseellaan
etsii! Ents, jollei olekkaan minussa sit, mit hn katseellaan
etsii?" Toisinaan hn joutui hnelle ominaisen hurjan iloisen mielialan
valtaan, ja tllin hn erittin ihastuneena katseli ja kuunteli
sulhasensa naurua. Ruhtinas Andrei nauroi harvoin, mutta kun nauroi,
niin nauroi sydmens pohjasta, ja aina tllaisen tapauksen jlkeen
tunsi Natasha olevansa yh lhempn sulhastaan. Natasha olisi ollut
tysin onnellinen, ellei hnt olisi kauhistanut yh lhenev ero,
jonka ajatteleminenkin sai ruhtinas Andreinkin kalpenemaan.

Piv ennen Pietarista lhtn toi ruhtinas Andrei Rostoveille
Pierren, joka tanssiaisten jlkeen ei kertaakaan ollut kynyt talossa.
Pierre nytti hajamieliselt ja hmmentyneelt. Hn puheli vanhan
kreivittren kanssa. Natasha istuutui Sonjan kanssa shakkipydn
reen, saadakseen ruhtinas Andrein lhettyvilleen. Tm yhtyikin
tyttjen seuraan.

-- Tehn olette jo kauvan tuntenut Besuhovin? -- kysyi ruhtinas Andrei
Natashalta. -- Pidttehn hnest?

-- Pidn, hn on kelpo mies, mutta kovin naurettava.

Ja Natasha alkoi kertoa, kuten oli tavaksi tullut Pierrest
puhuttaessa, hnen hajamielisyydestn juttuja, jotka useinkin olivat
aivan keksittyj ja hnen laskuunsa sepitettyj.

-- Tiedttehn, ett olen hnelle uskonut meidn salaisuutemme, --
sanoi ruhtinas Andrei. -- Tunnen hnet jo lapsuudesta. Hnell on
kultainen sydn. Pyydn teit, Natalie, -- sanoi hn yhtkki vakavana;
-- min lhden matkoille, Jumala tiet, mit saattaa tapahtua.
Rakkautenne saattaa kylm... Oh, tiedn, ettei minun pitisi tst
puhua. Kuitenkin, -- mit teille tapahtuneekin minun poissa
ollessani...

-- Mit sitten tapahtuu?...

-- Mik suru kohdanneekaan, -- jatkoi ruhtinas Andrei, -- pyydn teit,
neiti Sophie, mit tapahtuneekaan, kntyk ainoastaan hneen neuvoja
ja apua etsimn. Hn on sangen hajamielinen ja naurettava henkil,
mutta hnell on kultainen sydn.

Eivt is, iti, Sonja, eip edes ruhtinas Andreikaan voineet aavistaa,
miten ero koski Natashaan. Punakkana ja kiihtyneen hn kuljeskeli
kaiken piv huoneesta toiseen ja toimitteli kaikellaisia vhptisi
tehtvi, aivan kuin ei olisi ksittnyt, mik hnt odotti. Hn ei
itkenyt, ei silloinkaan, kun ruhtinas Andrei hyvstellessn viimeisen
kerran suuteli hnen kttn. -- lk lhtek! -- hn vain lausui
hnelle sellaisella nell, ett ruhtinas Andrei alkoi eprid,
pitisik hnen todellakin jd. Kauvan tmn jlkeen muisti ruhtinas
Andrei viel nuo sanat. Lhdnkn jlkeen ei Natasha itkenyt, istui
vain muutamia pivi huoneessaan, ei vlittnyt mistn, silloin
tllin vain toistaen:

-- Ah, miksi hn lhti!

Mutta kun kaksi viikkoa oli kulunut ruhtinas Andrein lhdst, tointui
Natasha omaistensa ihmeeksi henkisest taudistaan, kvi taas entisens
kaltaiseksi. Ilme vain hnen kasvoillaan oli muuttunut, kuten on
lapsilla, kun he nousevat pitk-aikaiselta tautivuoteelta.




XXV.


Tmn viimeksi vierineen vuoden kuluessa oli ruhtinas Nikolai
Andrejevitsh Bolkonski tuntuvasti raihnautunut. Hnen ruumiilliset
voimansa olivat heikentyneet ja luonteensa oli kynyt entistnkin
rtyismmksi. Hnen aiheettomat kiukunpurkauksensa kohdistuivat
melkein yksinomaan ruhtinatar Mariaan. Hn aivan kuin etsimll etsi
tyttparan arkoja kohtia voidakseen mahdollisimman julmasti hnt
kiusata. Ruhtinatar Marialla oli kaksi intohimoa ja siksi mys kaksi
ilonlhdett: veljenpoika Nikolushka ja uskonto, ja nist molemmista
sai vanha ruhtinas ainaisia aiheita hykkyksiin ja ivaan.
Mist puhuttiinkaan, johti hn aina keskustelun vanhainpiikain
taikauskoisuuteen tai lasten hemmoitteluun ja pilaamiseen. -- "Sin
tahdot pojasta tehd kaltaisesi vanhanpiian; se ei ky pins: ruhtinas
Andrei tarvitsee pojan, ei tytt", -- hn puhui. Toisinaan hn
ruhtinatar Marian kuullen kntyi neiti Bourienneen ja kysyi tlt,
mit hn piti venlisist papeista ja pyhinkuvista, ja laski leikki
niden laskuun.

Alituiseen vanha ruhtinas loukkasi syvsti tytrtn, mutta tmn sydn
oli aina aulis anteeksi antamaan. Kuinka saattoikaan is olla syyllinen
ja kuinka saattoikaan tytr syytt jostain isns, jonka tiesi
itsen rakastavan ja kaikessa olevan oikeassa. Ja mik on sitten
oikeata? Ruhtinatar Maria ei koskaan ollut ajatellut tuon kalskean
sanan "oikeus" merkityst. Kaikki ihmiskunnan mutkikkaat lait olivat
ruhtinatar Marialle keskittyneet yhdeksi ainoaksi yksinkertaiseksi ja
selvksi, laiksi -- rakkauden ja itsenskieltmisen laiksi, jonka
meille ihmisille on stnyt Hn, joka rakastaen on krsinyt
ihmiskunnan thden, vaikka olikin -- Jumala. Mit vlittikn hn
muiden ihmisten rehellisyydest tai vilpillisyydest? Hnen tytyi
itsens rakastaa ja krsi, ja sen hn tekikin.

Talvella saapui Lisijagoriin ruhtinas Andrei. Hn oli iloinen,
hiljainen ja hellmielinen, jollaisena ruhtinatar Maria ei ollut nhnyt
hnt pitkiin aikoihin. Sisar huomasi, ett veljell oli jotain
sydmell, mutta tm ei puhunut sisarelleen rakkaudestaan. Ennen
lhtn ruhtinas Andrei keskusteli kauvan isns kanssa jostain
asiasta, ja ruhtinatar Maria huomasi, ett is ja poika erosivat
toisistaan tyytymttmin.

Pian veljens lhdn jlkeen kirjoitti ruhtinatar Maria kirjeen
ystvttrelleen Julia Karaginille Pietariin. Tyttjen tapaan oli
ruhtinatar Mariakin haaveillut, ett ystvttrest tulisi hnen
veljens vaimo. Julia Karaginilla oli raskas surun aika, sill hnen
veljens oli tapettu Turkissa.

    Suru on nhtvsti meidn yhteinen osamme, rakas, hell ystvni
    Julia.

    Teidn tappionne on niin kauhea, etten sit muuten saata ksitt
    kuin erityisen Jumalan armona ja koettelemuksena teille ja teidn
    verrattomalle idillenne, joita Jumala rakastaa. Ah, ystvni,
    uskonto, ja ainoastaan uskonto voi meit, en sano en lohduttaa,
    vaan vielp pelastaa toivottomuuteen vaipumasta; uskonto yksin
    saattaa meidt ksittmn sen, mit sen avutta emme voisi
    ksitt; miksi, mink thden hyvt, jalot olennot, jotka lytvt
    elmst onnen, jotka eivt ketn vahingoita, pinvastoin ovat
    toisten onnelle vlttmttmt, miksi Jumala heidt kutsuu luokseen
    ja jtt tnne ilket, hydyttmt, vahingolliset tai sellaiset,
    jotka ovat taakkana itselleen ja muille ihmisille. Nm mietteet
    hersivt mielessni, kun ensi kerran nin kuoleman, kun nin
    rakkaan klyni jttvn tmn maailman. Tt en koskaan saata
    unohtaa. Samoin kuin te kysytte kohtalolta, miksi piti kuoleman
    teidn verrattoman veljenne, samoin kysyin minkin, miksi piti
    kuoleman tuon Lisa-enkelin, joka ei yhdellekn ihmiselle tehnyt
    pahaa, sika milloinkaan sydmessn hautonut pahaa ajatusta.
    Ja nyt, ystviseni, kun tuosta tapauksesta on kulunut viisi
    vuotta, alan min mitttmll jrjellni selvsti ksitt, miksi
    hnen tytyi kuolla, ja miten tm kuolema oli ainoastaan Luojan
    rajattoman armon ilmauksena, Luojan, jonka kaikki teot, vaikkemme
    niit suurimmalta osaltaan ksitkkn, sittenkin ovat Hnen
    pohjattoman rakkautensa ilmauksia luomilleen. Ajattelen usein,
    ett hn kenties oli liian enkelimisen viaton voidakseen kest
    kaikkia idin velvollisuuksia. Hn oli nuhteeton nuori puoliso,
    mutta kenties ei hn olisi voinut olla sellainen iti. Nyt me,
    mutta erittinkin ruhtinas Andrei, slimme ja muistelemme hnt
    vilpittmin sydmin, ja siell alhaalla hn varmaankin on saava
    paikan, jollaista en edes uskalla haaveilla itselleni. Mutta,
    hnest puhumattakaan, on tm aikainen ja julma kuolema, kaikesta
    surusta huolimatta, vaikuttanut sangen jalostavasti sek minuun
    ett veljeeni. Silloin, eron hetkell, eivt tllaiset mietteet
    mieleeni tulleet; olisin ne kauhistuneena luotani karkoittanut,
    mutta nyt ovat nm asiat kyneet niin selviksi ja epmttmiksi.
    Kirjoitan tst kaikesta teille, ystviseni, ainoastaan siksi,
    ett saisin teidt vakuutetuksi Evankeliumin totuudesta, joka
    on tullut minulle elmn mrjksi! ei hiuskarvankaan pid
    pstnne hukkua Hnen tahtomattaan. Mutta hnen tahtoaan johtaa
    hnen rajaton rakkautensa meihin, ja siksi kaikki, mit ikin
    meille tapahtuneekin, sntyy meidn paraaksemme. Te kysytte,
    aijommeko viett tulevan kesn Moskovassa? Vaikka hartaasti
    haluaisin teidt tavata, niin en sit edes ajattele enk toivo. Ja
    te ihmettelette, ett thn on syyp Buonaparte. Selitn teille
    asian: isni terveys on huomattavasti heikentynyt; hn ei voi
    siet vastavitteit ja on kynyt kovin rtyiseksi. Tm rtyisyys
    kohdistuu etupss valtiollisiin asioihin. Hn ei voi siet
    ajatusta, ett Bonaparte toimii aivan kuin vertainen Europan
    hallitsijain kanssa, ja erittinkin rsytt hnt tmn suhde
    meidn keisariimme, Suuren Katarinan pojanpoikaan! Kuten tiedtte
    en lainkaan vlit valtiollisista asioista, mutta isni puheista
    ja keskusteluista Mihail Ivanovitshin kanssa saan tiedon kaikesta,
    mit maailmassa tapahtuu, ja erittinkin olen selvill kaikista
    mahdollisista kunnianosoituksista Bonapartelle, jota varmaankin
    kaikkialla muualla paitsi Lisijagorissa pidetn suurena miehen.
    Tll hn ei ole suuri, eip edes Ranskan keisari. Tt Bonaparten
    ihailua isni ei voi siet. Arvelen, ett hn siksi ei tahdo
    Moskovaankaan matkustaa, kun tiet ett siekailemattomuutensa
    nykyisten valtiollisten asiain ja Bonaparten suhteen saattaisi
    tuottaa hnelle ikvyyksi. Sen mink hn lkrinhoidosta toipuu,
    sen hvittvt riidat Bonapartesta, ja nit riitoja on hnen
    mahdoton vltt. Joka tapauksessa ratkaistaan asia pian. Elmmme
    soluu muuten entiseen tapaan, veljeni sentn on nykyn tll.
    Hn on kovin muuttunut viime aikoina, kuten tlle jo kirjoitinkin.
    Vasta tn vuonna on hn henkisesti toipunut surustaan. Hn on nyt
    samallainen kuin oli poikasenakin: hyvsydminen, hellmielinen,
    kultasydn, jolle en tied vertaista. Hn ksitt taas, arvelen,
    ettei hnen elmns viel ole mennytt. Mutta tm henkinen
    toipuminen on riuduttanut hnen ruumiinsa. Hn on laihtunut ja
    kynyt hermostuneeksi. Pelkn hnen puolestaan ja olen iloinen
    hnen ulkomaamatkastaan, jota lkrit ovat hnelle suositelleet.
    Toivon, ett tm matka hnet parantaa. Kirjoitatte, ett hnt
    Pietarissa pidetn sangen tarmokkaana, sivistyneen ja viisaana
    miehen. Anteeksi sukulaisylpeyteni -- en koskaan ole tt
    epillyt. Mahdotonta on luetella kaikki hyvt tyt, jotka hn on
    tehnyt tll. Niist ovat tulleet osallisiksi sek talonpojat
    ett aateliset. Pietariin saavuttuaan hn otti siis vain sen,
    mik hnelle kuuluikin. Ihmettelen, miten huhut kulkevat sielt
    Pietarista Moskovaan, ja viel sellaiset perttmtkin kuin se,
    josta mainitsette kirjeessnne, -- huhu, ett muka veljeni aikoisi
    menn naimisiin nuoren kreivitr Rostovin kanssa. Arvelen, ettei
    veljeni koskaan mene naimisiin, ei ainakaan kreivitr Rostovin
    kanssa. Sanonpa teille syytkin: ensiksikin, tiedn, vaikka hn
    harvoin puhuukin vaimo vainajastaan, mutta niin syvlle on
    tm suru hnen sydmeens sypynyt, ettei hn koskaan pst
    Lisalle kilpailijaa sydmeens eik tee itipuolta meidn pikku
    enkelille. Toiseksi ei kreivitr Rostof, tietkseni, ole niit
    naisia, jotka voisivat miellytt ruhtinas Andreita. Arvelen, ettei
    ruhtinas Andrei ole valinnut hnt vaimokseen, ja sanon suoraan:
    en sit toivoisi. Mutta jopa jaarittelen, lopetan toisen arkin.
    Hyvsti, armas ystv; suojelkoon teit Jumala pyhll, mahtavalla
    kdelln. Rakas ystvttreni, _mademoiselle Bourienne_, suutelee
    teit.

                                                         Maria.




XXVI.


Keskikesll ruhtinatar Maria sai odottamatta veljeltn Sveitsist
kirjeen, jossa tm ilmoitti hnelle odottamattoman ja kummallisen
uutisen. Hn ilmoitti menneens kihloihin Natasha Rostovin kanssa.
Kirje huokui rakkauden hurmaa morsiameen ja hell ystvyytt ja
luottamusta sisareen. Hn kirjoitti, ettei koskaan ollut niin
voimakkaasti rakastunut kuin nyt, ja nyt vasta hn oikein ksitti ja
tunsi elmn arvon; hn pyysi sisarelta anteeksi, ettei Lisijagorissa
ollessaan ollut puhunut asiasta sisarelle, vaikka silloin jo oli
keskustellut asiasta isn kanssa. Hn sanoi nin menetelleens siksi,
ett pelksi sisaren koettavan taivuttaa is suostumaan, ja jollei
olisi onnistunut, olisi rsyttnyt isn itsen vastaan ja siten saanut
krsi yksin kaikki ikvyydet. "Ja sitpaitsi", -- hn kirjoitti, --
"asia ei viel silloin ollut lopullisesti ptetty kuten nyt on.
Silloin mrsi is miettimisajan, kokonaisen vuoden, josta nyt puolet,
_kuusi kuukautta_, on kulunut, ja sentn olen lujempi ptksessni
kuin milloinkaan tt ennen. Jolleivt lkrit pidttisi minua tll
kylpypaikassa, niin olisin jo Venjll, mutta nyt tytyy minun viel
odottaa kolme kuukautta. Tunnet minut ja suhteeni isn. Min en hnt
tarvitse, olen aina ollut ja olen vastakin hnest riippumaton, mutta
jos toimisin hnen tahtoaan vastaan ja saattaisin hnet suuttumaan
itseeni, vallankin kun hnen pivns jo kaiketi ovat luetut, niin
olisin menettnyt puolet onnestani. Kirjoitan nyt samalla hnellekin
tst asiasta ja pyydn sinua otollisena hetken jttmn kirjeen
hnelle ja ilmoittamaan minulle, mill silmill hn nykyn asiaan
katselee, ja onko toiveita, ett hn suostuisi lyhentmn
miettimisajan kahdeksaan kuukauteen."

Monien horjumisten, epilyksien ja rukouksien jlkeen antoi ruhtinatar
Maria kirjeen islleen. Seuraavana pivn vanha ruhtinas sanoi
rauhallisena tyttrelleen:

-- Kirjoita veljellesi, ett odottakoon, kunnes kuolen... Ei kest
kauvan -- pian pstn...

Ruhtinatar aikoi vastata, mutta is ei sallinut, vaan alkoi pauhata yh
kovemmalla nell.

-- Nai, nai, kyyhkyliseni... Suku on verraton... Jrkevi ihmisi,
mit? Rikkaita, mit? Niin. Nikolushka saa oivallisen itipuolen!
Kirjoita hnelle ett menkn naimisiin vaikka huomenna. Nikolushka saa
itipuolen ja min otan Bouriennen!... Ha, ha, ha, eik Andreikaan j
itipuoletta! Mutta sen sanon, minun talossani on jo kylliksi
akkavke; menkn naimisiin, mutta elkn omin luvin. Kenties muutat
sinkin hnen luokseen? Onnea matkalle, mene, mene, mene.

Tmn tupsahduksen jlkeen ei vanha ruhtinas en kertaakaan puhunut
asiasta. Mutta ruhtinatar Maria sai usein kokea, ett viha kyti isn
mieless pojan halpamielisyyden thden. Ivan ja pilan teko sai uutta
yllykett: vanhus puhui usein itipuolesta ja mieltymisestn neiti
Bourienneen.

-- Miksen hnt naisi? -- puhui hn tyttrelleen. -- Hnest tulee
verraton ruhtinatar!

Viime aikoina alkoi ruhtinatar Maria todellakin ihmeekseen ja
kummakseen huomata, ett is yh enemmn ja enemmn alkoi lhennell
ranskatarta. Veljelle ruhtinatar kirjoitti, miten kirje oli vaikuttanut
isn, mutta lohdutteli tt samalla, ett on toiveita isn
lepyttmisest.

Nikolushka ja hnen kasvatuksensa, Andrei veli ja uskonto olivat
ruhtinatar Marian ilon ja lohdun aiheena; mutta niden lisksi oli
hnell, kuten tytyy olla jokaisella ihmisell, oma ominainen salainen
haave sydmen syvimpn sopukkaan ktkettyn, ja tm haave se hnelle
tuotti suurimman lohdutuksen. Tmn lohduttavan haaveen olivat hness
herttneet Jumalan ihmiset -- uskonrujot ja pyhiinvaeltajat, jotka
vanhaa ruhtinasta kartellen kvivt salavihkaa hnt tapaamassa. Mit
vanhemmaksi hn kvi ja mit enemmn hn tarkasteli ja koki elm sit
enemmn hnt ihmetytti ihmisten likinkisyys, noiden maan lapsien,
jotka etsivt tlt maan plt nautintoa ja onnea, jotka hrivt ja
hyrivt, krsivt, kamppailevat ja tekevt pahaa toisilleen
hankkiakseen itselleen tuota olematonta, utuista ja rikollista onnea.
Ruhtinas Andrei rakasti vaimoaan; tm kuoli. Mutta tm ei hnelle
riit, hn tahtoo sitoa onnensa toiseen naiseen. Is vastustaa hnen
aikeitaan, sill hn tahtoisi pojalleen ylhissukuisemman ja rikkaamman
puolison. Ja kaikki he taistelivat ja krsivt, kiusautuvat ja
turmelevat sielunsa, ikuisen sielunsa, saadakseen etuja, jotka ovat
hetken tuomat, toisen viemt. Vaikka itsekin tmn tiedmme, hyvin
tiedmme, -- niin on Kristus, Jumalan poika, tullut keskuuteemme ja
sanonut, ett tm elm on hetken elm, etsikkoaikaa, mutta
sittenkin me siin riipumme ja luulemme siit onnea lytvmme. "Miksi
ei kukaan ole tt ksittnyt?" -- ajatteli ruhtinatar Maria. Ei muut
kuin nuo halveksitut Jumalan ihmiset, jotka reppu selss tulevat
luokseni takatein kartellen is, eivt krsimyksien pelosta, vaan
jotteivt johtaisi hnt synti tekemn. He jttvt omaisensa,
synnyinseutunsa ja kaikki maalliset hyvyydet, jotteivt mihinkn
kiintyisi; he kulkevat rohdinpaidassa, nimettmin paikasta toiseen,
tekemtt pahaa kenellekn, rukoillen sek niiden puolesta, jotka
heit ahdistavat, ett niiden puolesta jotka heit suojaavat. Tss on
totuus ja todellinen elm: korkeimpaa totuutta ja todellisempaa elm
ei ole!

Pyhiinvaeltajain joukossa oli ers viidenkymmenen vuotias
lyhytkasvuinen, hiljainen, rokonarpinen nainen, Fjedosjushka, joka jo
neljtt vuosikymment vaelsi paljasjaloin ja kahleissa. Hnt
ruhtinatar Maria erityisesti rakasti. Kun Fjedosjushka kerran
puolipimess, pienen rasvalampun valaisemassa huoneessa kertoeli
elmns vaiheita, tunsi ruhtinatar Maria kki sydmessn voimakkaan
nen sanovan, ett Fjedosjushka on ainoa ihminen maailmassa, joka on
lytnyt oikean elmn tien, ja hnkin ptti lhte vaeltamaan. Kun
Fjedosjushka meni nukkumaan, ji ruhtinatar Maria yksin miettimn tt
asiaa ja viimein hn vakaantui ptksessn, ett hnen tytyy lhte
vaeltamaan, niin kummalta kun se tuntuukin. Hn uskoi salaisuutensa
rippi-islleen, munkki Akinfille, ja tm hyvksyi hnen aikomuksensa.
Hn oli hommailevinaan lahjoja pyhiinvaeltajattarille, mutta hankkikin
itselleen tydellisen pyhiinvaeltajattaren puvun: paidan, virsut,
kauhtanan ja mustan huivin. Lhestyessn sit salaperist kaappia,
jossa olivat ktkss hnen pyhiinvaeltajatamineensa, ruhtinatar Maria
usein pyshtyi aprikoimaan, eik jo olisi aika toteuttaa tuo sydmen
aikomus.

Kuunnellessaan pyhiinvaeltajattarien koruttomia kertomuksia ruhtinatar
Maria niist usein innostui siihen mrin, ett oli valmis heittmn
kaikki ja pakenemaan kodistaan. Pyhiinvaeltajattaret lappoivat
kertomuksiaan koneellisesti ja ties kuinka monenteen kertaan, mutta
ruhtinatar Marian mielest nm kertomukset uhkuivat syvint viisautta.
Mielikuvituksensa silmill hn nki itsens Fjedosjushkan seurassa
kulkemassa plyisell tiell. Hnell on yll karkea paita, selss
kontti, kdess sauva, ja he vaeltavat sydn vapaana kateudesta,
maailmallisesta rakkaudesta ja haluista pyhimyksen luota pyhimyksen luo
ja saapuivat viimein sinne, miss ei surra eik huokaella, vaan miss
vallitsee ikuinen ilo ja autuus.

"Tulen jonnekkin, rukoilen; en kerki viel kotiutumaan, mieltymn,
kun taas lhden edelleen. Ja vaellan siksi, kunnes jalat altani
hetkahtavat, laskeudun lepoon, kuolen ja tulen viimein siihen ikuiseen
rauhan satamaan, miss ei surra eik huokaella!"... ajatteli ruhtinatar
Maria.

Mutta kun hn taas nki isn ja erittinkin pikku Nikolushkan, vaimeni
hnen vaellushalunsa, hn alkoi itke tihustella ja tunsi sydmessn,
ett oli syntinen: rakasti isns ja veljenpoikaansa enemmn kuin
Jumalaa.






NELJS OSA.




I.


Raamattu kertoo, ett ihminen ennen syntiinlankeemusta oli onnellinen
senthden, ettei hnen tarvinnut tehd tyt, vaan sai viett
aikansa huolettomana ja joutilaana. Langennutkin ihminen rakastaa
joutilaisuutta, mutta kirous painaa yh hnt, eik ainoastaan siksi,
ett meidn otsa hiess tytyy syd leipmme, vaan siksi, ett olemme
niin henkisesti rakennetut, ettemme toimettomina saata olla
rauhalliset. Mutta jos ihminen saattaisi tulla sellaiseen mielentilaan,
ett joutilaanakin tuntisi olevansa hydyllinen ja tyttvns
velvollisuutensa, niin silloin hn olisi saavuttanut osan
alkuperisest onnentilasta. Ja todellakin viett tllaista
pakollista, huoletonta joutilaan elm kokonainen styluokka --
sotilaat. Tm pakollinen, huoleton joutilaisuus se onkin voimakkain
viekote ihmiselle antautumaan sotilasalalle.

Nikolai Rostof nautti tysin siemauksin tst onnesta vuoden 1807
jlkeen palvellessaan Pavlogradin rykmentiss entisen Denisovin
eskadronan pllikkn.

Rostovista oli tullut karaistu kelpo mies, jota moskovalaiset tuttavat
tosin olisivat pitneet jonkunverran _mauvais genre_, mutta jota
pllyst, toverit ja sotamiehet rakastivat ja kunnioittivat, ja joka
itse oli tysin tyytyvinen elmns. Viime aikoina, vuonna 1809 oli
hn idin kirjeiss yh enemmn ja enemmn huomannut valituksia perheen
taloudellisten asiain rappeutumisesta. iti huomautti, ett pojan jo
olisi aika palata kotiin ilahuttamaan ja rauhoittamaan ikkit
vanhempiaan.

Lukiessaan nit kirjeit Nikolai kauhistui kun huomasi, ett hnet
aijotaan houkutella tst ilmapiirist, miss hn oli elnyt niin
rauhallista ja hiljaista elm, kaukana kaikesta elmn hyrinst.
Hn tunsi, ett hnen ennemmin tai myhemmin taas on laskeuduttava
tuohon elmn kuljuun, miss rappeutunut talous vaatii parannuksia,
miss taloudenhoitajat ovat vedettvt tilille, miss riidelln,
vehkeilln, miss hn on sidottu seurapiireihin, rakkauteensa Sonjaan
ja hnelle antamiinsa lupauksiin. Kaikki tm tuntui kauhean vaikealta
ja sekavalta, ja hn vastaili idin kirjeisiin kylmill, klassillisilla
kirjeill, jotka alkoivat sanoilla: "_Ma chre maman_"[66] ja
pttyivt sanoihin: "_votre obissant fils_",[67] mutta tulostaan ei
hn mitn maininnut. Vuonna 1810 hn sai vanhemmiltaan kirjeen, jossa
ilmoitettiin Natashan ja ruhtinas Andrein kihlaus, ja kerrottiin ett
ht vietetn vasta vuoden kuluttua sulhasen isn vaatimuksesta. Tm
kirje suututti ja loukkasi Nikolaita. Ensiksikin kvi hnen sliksi
Natashan menettminen, jota rakasti enin perheen jsenist; toiseksi
karmi hnen husaariluontoaan, ettei hn ollut kotona nin trken
tapauksen sattuessa, sill hnp olisi tuolle Bolkonskille sanonut,
ettei hnen sukulaisuuttaan niinkn kaivata, ja jos hn todella
rakastaa Natashaa, niin pitisi hnen vht vlitt puolihullun isns
suostumuksesta. Hn mietti hetken lomalle lht tavatakseen Natashan
morsiamena, mutta silloin olivat tulossa suuret kenttharjoitukset, hn
muisti suhteensa Bonjaan ja tuon pelkmns elmn hyrinn, ja hn
jtti lomalle lhdn toistaiseksi. Mutta kevll sai hn idiltn
kirjeen, jonka tm oli kirjoittanut isn tietmtt, ja tm kirje sai
hnet lhtemn. iti kirjoitti ett ellei Nikolai tule kotiin ja ryhdy
asioiden johtoon, niin joutuu perheen koko omaisuus vasaran alle ja
kaikki omaiset joutuvat maailmalle. Vanha kreivi on niin heikko,
luottaa niin pttmsti Mitenjkaan, on niin hyvsydminen, ja kaikki
hnt pettvt siihen mrin, ett asiat yh vain rappeutuvat. "Jumalan
nimess, rukoilen sinua lhde heti kotiin, jollet tahdo tehd minua ja
koko perhett onnettomaksi", -- kirjoitti iti.

Tm kirje koski Nikolaihin. Hness oli kytnnllist tervett
jrke, joka tarpeen tullen ilmoitti, mit oli tehtv.

Nyt oli hnen lhdettv, jolleikaan ainaiseksi, niin ainakin lomalle.
Miksi hnen oli lhdettv, sit hn ei tietnyt; mutta levttyn
puolisen jlkeen hn kski satuloida harmaan, julman kisen oriinsa
Marsin, joka kauvan oli seissyt tallissa joutilaana, ja kun hn illalla
palasi kotiin vaahdossa uivalla oriillaan ilmoitti hn Lavrushkalle
(jonka oli saanut Denisovilta perinnksi) ja luokseen kokoontuneille
tovereilleen, ett aikoo pyyt lomaa ja lhte kotiin. Niin vaikealta
ja kummalta kuin hnest tuntuikin, ett hnen oli lhdettv
tietmtt onko esikunta ylentnyt hnet ratsumestariksi vai Annan
ritariksi viimeisten kenttharjoitusten johdosta, ja niin kummalta kuin
tuntuikin ajatella, ett hnen nin nyt tytyi lhte mymtt kimo
kolmivaljakkoaan kreivi Goluhovskille, joka jo kauvan oli hieronut
kauppaa, ja josta asiasta hn oli lynyt vedon, ettei misi valjakkoa
2000 rupiaa vhempn, ja niin ksittmttmlt kuin tuntuikin, ettei
hn saisi olla mukana tanssiaisissa, jotka husaarit olivat pttneet
jrjest panna Pshasgetskin kunniaksi ja hrntkseen ulaaneja, jotka
olivat juhlineet panna Borschovskin kunniaksi, -- niin kummalta kuin
kaikki tm tuntuikin, niin oli hn sentn selvill, ett hnen oli
lhdettv tst hyvst, kirkkaasta maailmasta jonnekkin tuonne, miss
kaikki tuntui turhalta hyrinlt ja puuhalta. Viikon kuluttua Nikolai
sai lomaluvan. Koko prikatin upseerit jrjestivt Rostovin kunniaksi
pivlliset, jotka maksoivat 15 ruplaa hengelt. Kaksi soittokuntaa
soitteli, kaksi kri lauleli. Rostof tanssi majuri Basovin kanssa
trepakkaa; pihtyneet upseerit syleilivt Rostovia, heittelivt ilmaan
ja lopuksi pudottivat permannolle; kolmannen eskadronan husaarit
heittivt viel viimeisen kerran hnet ilmaan ja huusivat elkn.
Sitten asetettiin Rostof rekeen, ja toverit saattoivat hnet
ensimiseen kievariin.

Puoli tiehen Krementshugista Kieviin Rostof, kuten tavallisesti,
ajatteli yksinomaan eskadronaansa; mutta sitten hn vhitellen alkoi
unohtaa kimonsa, vpelins Doschoiveikan ja alkoi rauhattomana kysell
itseltn, milthn olot ja ihmiset Otradnossa nyt nyttvt. Mit
lhemm hn saapui kotiaan sit kiihkemmin, paljon kiihkemmin (aivan
kuin tunteetkin olisivat noudattaneet kappaleitten putoamislakia:
nopeuden neli suhteellinen matkaan) hn alkoi ajatella kotiaan;
viimeisess kievarissa hn antoi ajajalle kolme ruplaa juomarahoiksi ja
juoksi hengstyneen kuin nuori poikanen kotitalonsa portaille.

Kun Nikolai oli tointunut tapaamisen ensi riemuista tunsi hn taasen
pettyneens toiveisiinsa nhden. "Kaikkihan on ennallaan, miksi suotta
niin riensin!" vlhti mieleen. Mutta pian hn taas tottui kotioloihin.
Is ja iti olivat ennallaan, hieman tosin vanhentuneet. Uutta oli
heiss jonkinlainen rauhattomuus ja toisinaan riitaisuus, jota Nikolai
ei ennen ollut huomannut. Pian hn saikin tiet tmn johtuvan
talouden rappeutumisesta. Sonja oli jo yhdeksntoista vuotias. Hn oli
kuin kerst puhjennut ruusu; ei ollut en mitn odotettavissa lis,
mutta olipa kyllin ninkin. Nikolain tulo sai onnen ja rakkauden
ylimmilleen hness, ja tytn uskollinen ja horjumaton rakkaus
riemastutti Nikolaita. Enin ihmetteli Nikolai Petjaa ja Natashaa. Petja
oli jo suuri, kolmentoista vuotias, iloinen ja jrkevn vallaton poika,
jolla paraillaan oli nenmurros. Natashaa katsellessaan Nikolai kauvan
ihmetteli ja nauroi.

-- Aivan muuttunut, -- hn toisteli.

-- Olenko sitten rumentunut?

-- Pinvastoin, mutta sinussa on jotain niin vakavan arvokasta.
Ruhtinatar, -- sanoi Nikolai kuiskaten.

-- Niin, niin, niin, -- vastasi Natasha iloisena.

Natasha kertoi veljelleen, miten oli rakastunut ruhtinas Andreihin,
miten tm oli saapunut Otradnoon ja nytti sulhasensa viimeisen
kirjeen.

-- Mit arvelet, oletko iloinen? -- kysyi Natasha. -- Olen nykyn niin
rauhallinen, niin onnellinen.

-- Sangen iloinen, -- vastasi Nikolai. -- Hn on kelpo mies. Oletko
oikein kovin rakastunut?

-- Miten sanoisin, -- vastasi Natasha, -- olen ollut rakastunut
Borikseen, kotiopettajaan, Denisoviin, mutta tm on aivan toista. Olen
rauhallinen, luja. Tiedn, ett hn on miesten paraita, ja siksi olen
niin rauhallinen, niin onnellinen. Tm on aivan toista kuin ennen...

Nikolai ilmaisi tyytymttmyytens hiden siirtmiseen, mutta Natasha
hykksi kiivaasti veljens kimppuun, todistaen ett siirtminen oli
aivan vlttmtn, ja ett olisi ollut sopimatonta tunkeutua perheeseen
vasten sulhasen isn tahtoa, ja ett hn itse oli siirtmist vaatinut.

-- Sin et lainkaan, et lainkaan ksit, -- puhui Natasha.

Nikolai vaikeni ja yhtyi sisarensa mielipiteeseen.

Veli ihmetteli usein sisarta katsellessaan. Ei sisar lainkaan nyttnyt
rakastuneelta morsiamelta, jonka sulhanen on kaukana muilla mailla.
Sisar oli tyyni, rauhallinen ja iloinen kuten ennenkin oli ollut.
Nikolaita tm ihmetytti, ja hn alkoi epillen ajatella Bolkonskin
naimahommia. Hn ei uskonut, ett sisaren kohtalo oli jo ratkaistu.
Hnest yh tuntui kuin olisi tss aijotussa avioliitossa jotain
kieroa.

"Miksi ht siirrettiin? Miksei vaihdettu sormuksia?" -- hn ajatteli.
Haastellessaan kerran idin kanssa sisaresta hn ihmeekseen ja osaksi
riemukseenkin huomasi, ett itikin sydmens sisimmiss sopukoissa
kantoi epilyksi tmn avioliiton suhteen.

-- Tss hn kirjoittaa, -- puhui iti, nytten pojalleen ruhtinas
Andrein kirjett, -- kirjoittaa saapuvansa vasta joulukuussa. Mik
saattaa hnt pidtt niin kauvan? Varmaankin sairaus! Hnen
terveytens on sangen heikko. l sano Natashalle. l huolehdi hnen
hilpeydestn: vietthn hn viimeisi neitsytaikojaan, min kyll
tiedn, miten ruhtinas Andrein kirjeet hneen koskevat. Muuten, kaikki
saattaa viel hyvinkin ptty, Jumala suokoon, -- ptti iti aina
tst asiasta puhuessaan: -- onhan hn kelpo mies. -- Jonkinlainen
salattu ynseys srhti idin puheesta, mik seikka muuten on tavallista
ideill, kun he ajattelevat tyttrens avio-onnea.




II.


Alkuaikoina oli Nikolai kotona totinen, vielp ikvkin. Hnt
kiusasivat nuo ikvt, typert talousasiat, joita jrjestmn iti oli
hnet houkutellut kotiin. Heittkseen mahdollisimman pian tuon taakan
hartioiltaan, lhti Nikolai kolmantena pivn tulonsa jlkeen
vihaisena, yrmistynein kulmin, vastaamatta edes omaisten
tiedusteluihin, Mitenjkan asuntoon piharakennukseen ja vaati tlt
_tydelliset tilit_. Viel vhemmn kuin hmmentynyt ja kauhistunut
Mitenjka tiesi Nikolai, mit merkitsivt nuo sanat: _tydelliset
tilit_. Tilinteko ja keskustelu eivt kauvan kestneet. Eteisess
odottavat kylnvanhimmat apulaisineen ja kylkirjuri kuulivat
kauhukseen ja samalla riemukseen, miten nuori herra pauhasi ja huusi
yh kasvavalla nell; he kuulivat kirouksia ja kauheita sanoja, joita
satoi kuin rakeita ukkosilmalla.

-- Rosvo! Kiittmtn elukka!... Silvon sinut koiran ... et ole nyt
tekemisiss isn kanssa ... rystnyt... j.n.e.

Sitten he yh lisntyvin mielihyvin ja kauhuin nkivt nuoren herran
kiukusta punakkana ja veristvin silmin laahaavan Mitenjkaa kauluksesta
eteiseen. Sangen npprsti hn kesken sanatulvaansa sopivissa
paikoissa milloin jalallaan, milloin polvellaan tpsytti uhriaan seln
pehmen jatkoon ja huusi: "Ulos, senkin konna, ja laita tlt luusi!"

Mitenjka lensi suin pin portaista ja piiloutui kukkalavaan. (Tm
kukkalava oli yleinen pakopaikka Otradnossa. Itse oli Mitenjka
monet kerrat siell lymyillyt kun hn pihtyneen oli palannut
kaupunkimatkoiltaan, ja monet muutkin Otradnon asukkaat, jotka sinne
olivat ktkeytyneet Mitenjkan vihoilta, tiesivt tmn kukkalavan
pelastavan voiman).

Mitenjkan vaimo ja klyt kurkkivat pelstynein ilmein oven raosta
eteiseen. Huoneesta nkyi kiehuva teekeitti ja voudin korkea vuode,
joka oli peitetty pienist tilkuista ommellulla peitteell.

Nuori kreivi astui puhkuen heidn ohitseen heist vhkn
vlittmtt ja lhti pttvin askelin astumaan prakennusta kohti.

Kreivitr sai palvelustytlt heti tiedon tapahtumasta. Osaltaan tm
tieto hnt rauhoitti, sill hn toivoi asiain tmn johdosta
paranevan, mutta osaltaan se teki hnet rauhattomaksikin, sill hn
pelksi, ettei poikansa tt kestisi. Vhvli hn kvi varpaillaan
poikansa oven taakse ja kuunteli, miten tm poltti piipun toisensa
jlkeen.

Seuraavana pivn vanha kreivi kutsui Nikolain luokseen ja sanoi
hnelle kainosti hymyillen:

-- Kuulehan, rakkaani, turhanpiten tulistuit! Mitenjka on minulle
kaikki kertonut.

"Tiesinhn", -- ajatteli Nikolai, -- "etten koskaan mitn ksittisi
tll, tss typerss maailmassa."

-- Sin olit suuttunut siit, ettei hn ollut merkinnyt kirjoihin nit
700 ruplaa. Ovathan ne merkityt siirrolla, mutta sin et tarkastanut
seuraavaa sivua.

-- Is kulta, hn on -- konna ja varas, sen tiedn. Ja tehkn mit
tahtoo. Ja jos tahdotte, niin en sanaakaan hnelle sano.

-- Ei, rakkaani (kreivi hmmentyi, sill hn tiesi huonosti hoitaneensa
vaimonsa omaisuutta ja hpesi lapsiaan, mutta ei tiennyt, miten
parantaisi rappeutuneet asiansa). Ei, pyydn sinua ryhtymn asioiden
hoitoon; olen jo vanha, min...

-- Ei, is kulta, antakaa anteeksi, jos olen tuottanut teille
ikvyyksi, olen taitamattomampi kuin te.

"Hiisi viekn heidt kaikki, nuo talonpojat, rahat ja siirrot
seuraavalle sivulle" -- ajatteli Nikolai. -- "Olenhan minkin aikoinani
tietnyt kulman kntmisen ja panoksen kuudentamisen korttipeliss,
mutta toiselle sivulle siirroista en ksit tuon ttkn", -- ajatteli
hn itsekseen eik sen jlkeen enn ryhtynyt asiain johtoon. Kerran
sentn kutsutti vanha kreivitr hnet luokseen, nytti hnelle Anna
Mihailovnan hyvksym 2000 ruplan vekseli ja kysyi mihin
toimenpiteisiin olisi ryhdyttv vekselin suhteen.

-- Tllaisiin, -- vastasi Nikolai. -- Olette jttnyt asian
ratkaistavakseni; en pid Anna Mihailovnasta enk hnen pojastaankaan,
mutta ovathan he olleet ystvimme ja ovat kyhi. Siis tllaisiin! --
ja hn pilppoi vekselin palasiksi. Tm teko saattoi vanhan
kreivittren vuodattamaan ilon kyyneli. Tmn jlkeen ei nuori Rostof
en sekaantunut kenenkn asioihin, vaan ryhtyi innolla harjoittamaan
ajometsstyst, joka aina oli ollut vanhan kreivin lempitoimia.




III.


Talvi teki jo tuloaan. Aamupakkaset kopersivat syksyisten sateiden
liottaman maan roudalle; ruoho oli takkuuntunut, mutta loisti viel
kirkkaan vihren ruskean, karjan sotkeman syyssngen ja kirkkaan
keltaisen toukosngen keskest. Tattarisnki pisti punaisena silmn.
Kunnaat ja mttt, jotka viel elokuun lopulla olivat olleet vihreit
keitaita mustien halmeiden ja sngistjen keskell, loistivat nyt
kullankeltaisina ja kirkkaan punaisina viheriivn oraan keskest.
Jnis oli jo vaaleentumassa, kettupoikueet alkoivat hajaantua ja suden
pennut olivat jo koiran kokoisia. Oli paras metsstysaika. Nuori,
tulinen Nikolai oli saanut koirat jo ajokuntoon, vielp ne olivat niin
kiihtyneetkin, ett yleisess metsstjin neuvottelussa ptettiin
suoda niille kolmen pivn lepo. Syyskuun 16 p:n ptettiin taas alkaa
ajo taimistossa, miss oli ajamaton susipoikue.

Tlln olivat asiat syyskuun 14 p:n.

Koko pivn olivat metsmiehet kotosalla; oli purevan kylm s, mutta
iltapuoleen alkoi suojata. Kun Nikolai 15:nen pivn aamuna ynuttuun
pukeutuneena vilkasi akkunasta huomasi hn olevan verrattoman
metsstyssn: taivas nytti sulavan ja laskeutuvan hiljalleen maahan.
Ei ollut tuulen vierettkn, pienen pienet utu hiutaleet vain
hiljalleen hipuivat maata kohti. Paljastuneilla puiden oksilla
hereilivt kirkkaan kuulakat vesipisarat ja tipahtelivat sken
varisseille lehdille. Kasvitarhan kostea, musta multa kiilsi kuin
unikukka ja sulautui silmlt harmaaseen tihkuvaan utuvaippaan. Nikolai
tuli kostealle, poroiselle kuistille: lemahti koirilta ja lakastuneelta
lehvlt. Mustankailava, levelanteinen narttu Milka, jolla oli suuret
mustat muljosilmt, tunsi isntns, nousi makuulta, perytyi hiukan ja
laskeutui koivilleen jniksen tapaan, hyphti sitten odottamatta
isntns rinnoille ja nuoli tmn suun ja viikset. Vinttikoira makasi
kukkakytvll, huomasi sekin isntns ja hykksi selk kyryss
kuistille. Hnt pystyss se hyvili isntns, nyhkien hnen
jalkojaan.

-- Ho hoi! kuului samassa tuo tuttu metsmiehen huuto, jota on mahdoton
tarkalleen matkia ja jossa on mahdollisuuksia syvimpn bassoon ja
heleimpn tenoriin; ja nurkan takaa ilmestyi koirien hoitaja ja
metsstj Danilo, kurttunaamainen, harmaahapsinen vanhus, jonka tukka
oli leikattu vhvenliseen tapaan.[68] Hnell oli kdess pitk
koiraruoska ja kasvoilla niin itsetietoisen morski ja kaikkea
halveksiva ilme ett sellaisen saattaa nhd ainoastaan todellisen
metsstjn kasvoilla. Hn paljasti pns isntns edess ja katsahti
halveksivasti hneen. Ei nuori herra tst halveksuvasta katseesta
loukkaantunut, sill hn tiesi, ett tuo kaikkea halveksiva ja kaiken
ylpuolella oleva Danilo sittenkin oli hnen miehin ja ennen kaikkea
metsstj.

-- Danilo! -- sanoi Nikolai arasti, sill hn tunsi ett tm verraton
metsstyss, koirat ja metsstj olivat hness jo herttneet
voittamattoman metsstysinnon, joka saa ihmisen unohtamaan kaikki
entiset ptkset, kuten rakastunut unohtaa koko maailman armaansa
lhettyvill.

-- Mit kskette, teidn ylhisyytenne? -- kysyi maanalainen basso,
joka alituisesta koirain usuttamisesta oli kynyt kheksi, ja kaksi
mustaa kiiluvaa silm tuijotti kulmain alta vaikenevaan nuoreen
herraan. "Etk kest kiusausta, vai?" -- nyttivt nm silmt kysyvn.

-- Verraton s, eik totta? Ja ents ajo-ilma, ja miten olisi mainio
keli hevosille? -- puhui Nikolai rapsuttaen Milkan korvan juurta.

Danilo ei vastannut, vilkutti vain veitikkamaisesti silmns.

-- Lhetin Uvarkan pivn koitteessa tiedustelemaan, -- sanoi Danilo
hetken kuluttua. -- Hn kertoi, ett on _vienyt_ Otradnon nreikkn,
siell olivat ulvoneet (vienyt sanalla Danilo tarkoitti, ett emsusi
oli pentuineen siirtynyt pespaikaltaan, jonka sek Nikolai ett Danilo
tiesivt, pieneen Otradnon rintametsikkn, joka oli tilalta noin parin
virstan matkan pss).

-- Pitisihn toki lhte! -- sanoi Nikolai. -- Tulehan luokseni
Uvarkan kanssa.

-- Kuten kskette!

-- l siis ruoki koiria.

-- Ymmrrn.

Viiden minuutin kuluttua olivat Danilo ja Uvarka Nikolain suuressa
tyhuoneessa. Huolimatta pienehkst koostaan nytti Danilo huoneessa
kuin olisi siin huonekalujen keskell seissyt hevonen tai karhu.
Itsekin hn sen tiesi ja senvuoksi hn tavallisesti pyshtyikin aivan
oven suuhun, seisoi liikkumatta ja puhui hiljaisella nell, jottei
vaan turmelisi isnnn suojia. Hn koetti lyhyeen sanoa sanottavansa
pstkseen vljemmille vesille, katon alta Jumalan vapaaseen ilmaan.

Lopetettuaan tiedustelunsa ja saatuaan Danilon tunnustamaan, ett
koirat ovat voimissaan (Danilonkin teki mieli metslle), Nikolai kski
satuloimaan hevoset. Danilo oli juuri lhtemss huoneesta, kun
huoneeseen nopein askelin astui Natasha. Hn ei ollut viel sukinut
hiuksiaan eik pukeutunut, oli vain kriytynyt lapsenhoitajattaren
saaliin. Hnen mukanaan pyrhti huoneeseen mys Petja.

-- Sin aijot lhte, -- sanoi Natasha, -- olin siis oikeassa! Sonja
sanoi, ettei lhdettisi. Arvasin, ett tllaisella sll ei kukaan
saattaisi pysy kotosalla.

-- Lhdemme, -- vastasi Nikolai kylmsti, sill hn oli aikonut lhte
metslle oikein vakavin aikomuksin eik siis olisi tahtonut pst
Natashaa eik Petjaa mukaan. -- Lhdemme, mutta ainoastaan suden ajoon;
sinun tulee ikv.

-- Tiedthn, ett se on suurin huvini, -- sanoi Natasha. -- Tm on
vryytt, itse aikoo lhte, kskee satuloimaan hevoset eik sano
meille sanaakaan.

-- Ei venlist pidt mikn este, lhtekmme! -- huudahti Petja.

-- Mutta onhan iti sanonut ettet saa lhte, -- sanoi Nikolai
Natashaan kntyen.

-- Mutta sittenkin lhden, lhden joka tapauksessa, sanoi Natasha
pttvsti.

-- Danilo, kske satuloimaan meidn hevosemme ja sano Mihailolle ett
ottakoon mukaan minun koirani.

Danilosta tuntui huoneessa olo sopimattomalta ja raskaalta, mutta
neidin kskyn totteleminen tuntui aivan mahdottomalta. Hn loi silmns
maahan ja luikki kiireesti huoneesta, aivan kuin ei asia hnt
koskisikaan, ja koetti mahdollisimman siivosti pst vapaaseen ilmaan,
jottei vain huomaamattaan tekisi mitn vahinkoa neidille.




IV.


Vanha kreivi, joka koko ikns oli ollut innokas metsstj, oli jo
luovuttanut niden asiain hoidon pojalleen, mutta nyt oli hn erittin
iloisella tuulella ja ptti siis lhte nuorten mukana metslle.

Tunnin kuluttua oli koko seurue valmiina kuistin edustalla. Nikolai oli
ankaran ja vakavan nkinen aivan kuin ihminen, jolla ei ole aikaa
turhiin jaarituksiin. Hn tarkasti koko seurueen, lhetti koirat ja
metsstjt edelle ja nousi itse raution Donetsinsa satulaan, vihelsi
omille koirilleen ja lhti aumapihan kautta ajamaan suoraan poikki
vainion Otradnon nreikk kohti. Vanhan kreivin valkojouhista,
rautiasta valakkaa Vifljankaa kuljetti ratsupalvelija, sill itse lhti
kreivi mrtylle vartiopaikalle vaunuissa.

Ajokoiria oli kaikkiaan 54, joita ohjasi kuusi hoitajaa.
Metsstji, herroja lukematta, oli kahdeksan, joiden jliss juoksi
viidettkymment vinttikoiraa. Kaikkiaan lhti siis metslle, kun
herrainkin koirat luetaan, noin 130 koiraa ja 20 ratsastavaa
metsstj.

Jokainen koira tunsi isntns ja nimens, jokainen metsstj
tehtvns ja paikkansa. Kun seurue oli pssyt talon piirist lhti se
rauhallisen hiljaa verkalleen kulkemaan Otradnon nreikk kohti.

Hevoset astuivat pellolla kuin hyhenpatjoilla, silloin tllin vain
miskien kavioillaan rapakossa, kun kuljettiin teiden poikki. Synkk
taivas yh vielkin laskeutui maata kohti; oli tyyni, ilma lmmin,
luonto netn. Toisinaan kuului metsstjn vihellys, toisinaan
hevosen prskynt, toisinaan koirapiiskan sihaus tai paikaltaan
poistuneen koiran vingahdus.

Kun seurue oli kulkenut virstan verran, tuli sit vastaan sumusta viisi
ratsastajaa koirineen. Eellimmisen ratsasti nuortea, kaunis vanhus,
jolla oli rehevt harmaat viikset.

-- Terve, set, -- sanoi Nikolai, kun vanhus oli saapunut seurueen luo.

-- Selv juttu mars!... Arvasinhan, -- puhui set (Rostovien kaukainen
sukulainen ja kyh naapuri), -- arvasinhan, ettet kestisi kiusausta,
ja oikein teit kun lhdit. Selv juttu mars! (Tm oli sedn ainainen
sanontatapa). Pst heti koirat nreikkn, sill Girtshik ilmoitti,
ett Ilaginit ovat koirineen Kornikissa; he vievt sinulta -- selv
juttu mars! -- poikueen nenn alta.

-- Sinne olenkin matkalla. Jokohan koirat olisivat koottavat? -- kysyi
Nikolai, -- kskenk kokoomaan...

Ajokoirat koottiin yhteen parveen, ja Nikolai ja set lhtivt rinnan
edelleen. Natasha, joka oli kriytynyt huiveihin niin ett ainoastaan
kirkkaat silmt ja elostuneet kasvot nkyivt niiden alta, ratsasti
sedn ja Nikolain luo. Hnen kintereilln ratsastivat Petja, Mihailo
ja ratsupalvelija, joka oli pantu Natashan hoitajaksi. Petja nauroi
jotakin li ja nyki ratsuaan. Natasha istui kettern varmana sysimustan
Arabtshikinsa selss ja ohjasi sit vaivatta ja tottuneen varmasti.

Set katsahti tyytymttmn Natashaan ja Petjaan. Hn ei krsinyt
lastenleikki vakavissa asioissa.

-- Terve, set, mekin olemme mukana! -- huusi Petja.

-- Terve, terve, mutta lk sotkettako hevosilla koiria, -- sanoi set
tylysti.

-- Nikoljenjka, mik verraton koira tuo Trunila! Se tunsi minut, --
puhui Natasha, osoittaen veljelleen lempikoiraansa.

"Trunila ei ensiksikn ole koira, vaan ajokoira", -- ajatteli Nikolai
ja katsahti tylysti sisareensa, tarkoittaen tll, ett sisar huomaisi,
miten kaukana heidn tll hetkell oikeastaan pitisi olla toisistaan.
Natasha ksitti veljens tarkoituksen.

-- lk luulko, set, ett me ketn hiritsemme, -- sanoi Natasha. --
Me pysymme paikallamme emmek hievahdakkaan.

-- Oikein ajateltu, pikku kreivitr, -- sanoi set! -- Mutta lk vain
pudotko satulasta, -- hn lissi: -- muuten, selv juttu mars!

Otradnon nreikk hmitti jo satasen sylen pst, ja koirain
ohjaajat olivat aivan metsn laidassa. Nikolai ja set olivat jo
lopullisesti pttneet, mist koirat laskettaisiin metsn. Nikolai
mrsi Natashalle lymypaikan, mihin hnen arvelunsa mukaan petoa ei
ollut odotettavissakaan, ja lhti itse kiertmn rotkon taitse.

-- No, veli hopea, kova on vastustaja, -- sanoi set: -- katso vain,
ettei pse livistmn.

-- Ties hnen, -- vastasi Nikolai. -- Karai, hei! kiihoitti hn koiraa,
vastaten tten sedn varoituksiin. Karai oli vanha, ruma, viiksiniekka
uroskoira, joka yksinn uskalsi kyd suurimmankin suden kimppuun.
Kaikki asettuivat paikoilleen.

Vanha kreivi, joka tunsi poikansa kiihken metsstysinnon,
koetti ajoissa ehti mrpaikalle ja ennen koirainhoitajaa saapuikin
hn iloisena ja punakkana mustain vetmiss vaunuissa hnelle
mrtylle lymypaikalle. Suorittuaan turkkinsa ja varustauduttuaan
metsstystamineilla hn istuutui lihavan, sileksi suitun, rauhallisen
ja lauhkean Vifljankansa selkn, joka jo oli harmaantunut kuten
isntkin. Vaunupari lhetettiin kotiin. Vaikkei Ilja Andreitsh
ollutkaan sielultaan oikea metsmies, niin tunsi hn silti tarkoin
kaikki metsstyssnnt ja siksi hn suuntasikin ratsunsa pensaikkoon,
selvitteli ohjat, sovittautui satulaan ja kun tunsi olevansa valmis
katsahti hymyillen sivulleen.

Hnen vieressn seisoi hnen kamaripalvelijansa Semjon Tshekmar,
tottunut ratsastaja, mutta nykyn jo kangistunut. Tshekmar piteli
kahleista kolmea uljasta susikoiraa, jotka olivat yht lihavia kuin
isnt ja hevonenkin. Kaksi vanhaa viisasta koiraa makasi kahleitta.
Noin sadan askeleen pss, metsn laidassa oli kreivin toinen
ratsupalvelija Mitjka, huima ratsastaja ja kiihke metsmies. Vanhan
tavan mukaan joi kreivi ajon alkajaisiksi ryypyn ryytiviinaa, einehti
hiukan ja tyhjensi palan painimeksi puoli pulloa rakasta _bordeauxta_.

Ilja Andreitsh oli kynyt hieman punakaksi ajosta ja viinist; hnen
kosteat silmns loistivat, ja istuessaan turkkiin kriytyneen
satulassa hn muistutti pient poikasta, joka on viety kvelylle
raittiiseen ilmaan.

Kun laiha, lomoposkinen Tshekmar oli toimittanut kaikki tehtvns
katsahti hn herraansa, jonka kanssa oli elnyt 30 vuotta
sydmellisiss vleiss, ja huomattuaan herransa hyvn tuulen hn
odotteli hupaisan keskustelun alkamista. Kolmaskin henkil lheni heit
varovaisesti metsn laidasta ja asettui kreivin taakse. Tm henkil
oli harmaahapsinen vanhus, jolla oli yll naisen viitta ja pss
korkea ytanu. Hn oli narri Nastasja Ivanovna.

-- Kuulehan, Nastasja Ivanovna, -- kuiskasi kreivi tulijalle silm
iskien, -- l vain sikyt petoa, muuten Danilo sinut pehmitt.

-- Pehmitt ... lehmitt, -- sanoi Nastasja Ivanovna.

-- Hiljaa... -- varoitteli kreivi ja kntyi Semjoniin.

-- Oletko nhnyt Natalia Iljinitshnaa? -- hn kysyi Semjonilta. --
Miss hn on?

-- Tuonne jivt Petja herran kanssa Scharovon heinistn luo, --
vastasi Semjon hymyillen. -- Nainen on, mutta innokas metsstmn.

-- Etk ihmettele, Semjon, miten hyvin hn ratsastaa ... mit? -- sanoi
kreivi, miehille vet vertoja.

-- Jopa tytyy ihmetell. Rohkea on ja taitava.

-- Mutta miss on Nikolasha? Ljedovon kunnaan takanako, vai miten? --
kysyi kreivi, yh kuiskaten.

-- Siell, siell. Kyll hn tiet, minne asettua pit. Niin tarkkaan
tuntee metsstyksen, ett me Danilon kanssa toisinaan hmmstymme, --
puhui Semjon, mairitellen kreivi.

-- Miten verrattomasti hn ratsastaa, mit? Ja miten komea on
satulassa, mit?

-- Vaikka kuvan maalaisi! Kun tss tuonaan Savarsinskin heinikosta
ajoimme ketun, niin lhti hn lymypaikastaan laukkaamaan niin julmasti
ett -- hevonen on tuhannen markan arvoinen, mutta ratsastaja on
verraton. Sellaista saa etsi!

-- Etsi... -- toisti kreivi, nhtvsti slien, ett Semjon niin pian
lopetti ylistysvirtens. -- Etsi, -- hn viel toisti, nostaen turkin
liepeit ja kaivaen taskustaan nuuskarasiaa.

-- Kun hn ern pivn tuli puolipivjumalanpalveluksesta tysiss
juhlatamineissa, niin menee Mihail Sidoritsh... Semjon ei ehtinyt
pitemmlle, sill samassa kajahti tyyness ilmassa kiihke haukunta.
Ajoon otti osaa pari, korkeintaan kolme koiraa. Semjon kuunteli
p kallellaan ja hristi sormellaan kreiville. -- Ovat poikuen
kinterill ... -- hn kuiskasi, -- ajavat suoraan Ljadovoa kohti.

Kreivi ji hymyhuulin, nuuskarasia kdess katselemaan aukeamaa kohti.
Koirain haukuntaa seurasi Danilon torven rmhdys, joka ilmoitti, ett
oltiin suden jlill; koko koiraparvi yhtyi kolmeen ajajaan, ja pian
raikui ja soi mets ajokoirien haukunnasta ja kiljunnasta, joka on
ominainen koirille kun ne ajavat sutta. Koirainhoitajat olivat
raivoissaan: he huusivat ja ulvoivat, mutta ylinn muita kuului Danilon
ni, milloin syvn bassona, milloin vihlovan korkeana tenorina. Se
tuntui tyttvn koko metsn, tunkeutuvan kedolle ja kauvan siell
vrjvn.

Kuunneltuaan hetkisen kreivi ja hnen ratsupalvelijansa huomasivat,
ett koirat olivat jakautuneet kahteen parveen: toinen, suuri parvi,
joka haukkui erittin kiivaasti, alkoi edet, toinen ajoi metsss
kreivin kohdalla, ja sielt kuului mys Danilon ulvonta. Toisinaan ei
eroittanut eri parvien haukuntaa yleisest kiljunnasta, mutta selvsti
saattoi huomata, ett molemmat parvet loittonivat.

Semjon huoahti ja kumartui irroittamaan kahleisiinsa sotkeunutta nuorta
uroskoiraa; kreivikin huoahti ja huomattuaan nuuskarasian kdessn hn
otti siit npillisen. "Takasin!" -- kirkasi Semjon uroskoiralle, joka
oli poistunut pensaikosta. Kreivi vavahti ja pudotti nuuskarasiansa.
Natasja Ivanovna laskeutui satulasta sit ottamaan. Kreivi ja Semjon
katselivat hnt.

Yhtkki, kuten usein tapahtuu, alkoi haukunta lhet, ja heist tuntui
kun olisivat he jo nhneet koirien avonaiset kidat ja ulvovan Danilon.

Kreivi vilkasi oikealle ja nki Mitjkan silmt sellln katselevan
heit ja lakillaan huitoen osoittavan vastakkaiseen suuntaan.

-- Olkaa varuillanne! -- huusi Mitjka htisen tuskallisena ja
pstettyn koirat kahleista hn lhti tytt nelist ajamaan kreivi
kohti.

Kreivi ja Semjon ajoivat lymypaikastaan ja nkivt vasemmalla
puolellaan suden hiljalleen jollottavan heidn skeist lymypaikkaansa
kohti. Koirat vinkuivat innossaan, riehtautuivat kahleistaan ja
syksyivt hevosten jalkain lomitse suden jlkiin.

Susi pyshtyi hetkeksi, knsi kmpelsti, aivan kuin sill olisi ollut
paise kurkussa, leveotsaisen pns koiriin, hyphti sitten pari
kertaa ja katosi hntns heiluttaen metsn laitaan. Samassa alkoi
ilmesty aukeaman vastakkaiselta puolelta htisi koiria, ensin yksi,
sitten toinen, kolmas, ja viimein koko parvi. Ne vinkuivat ja
kiljuivat aivan kuin olisivat hdissn parkuneet. Sitten taipuivat
phkinpensaan oksat ja aukeamalle ilmestyi Danilon tummanruskea
vaahdossa uiva hevonen. Eteenpin kyyristyneen istui sen selss
Danilo avopin, harmaat, takkuiset hiukset lyhyen punakoilla hikisill
kasvoilla.

-- Hoi, hoi, hoi!... -- hn kirkui. Kun hn nki kreivin, vlhti vihan
tuli hnen silmissn.

-- Pr... -- kirkasi Danilo ja uhkasi ratsupiiskallaan kreivi.

-- Pstvt suden!... Jopa ovat metsmiehi! -- ja ryhtymtt
pitempn sananvaihtoon hmmentyneen ja sikhtyneen kreivin kanssa
Danilo purki kreivi varten varatun vihansa mrn valakkansa kupeisiin
ja lhti tytt laukkaa nelistmn koirien jlkiin. Kreivi katseli
ymprilleen kuin rangaistuksen krsinyt ja koetti hymyillen hertt
Semjonissa myttuntoisuutta tukalassa asemassaan. Mutta Semjonia ei
nkynyt ei kuulunut: hn oli lhtenyt kiertmn suden eteen estkseen
sit psemst nreikkn. Kahdelta taholta olivat vinttikoirain
kuljettajatkin koettaneet ehti suden eteen, mutta tm kulki
pensaikossa ja livahti metsstjilt metsn.




V.


Nikolai Rostof oli tll vhin yh paikallaan ja odotteli petoa. Ajon
suunnasta ja etisyydest, koirain nist ja metsstjin huudoista
hn ptteli, mit oli tekeill metsikss. Hn tiesi ett metsikss
oli sek nuoria ett vanhoja susia; hn tiesi, ett ajokoirat olivat
jakautuneet kahteen parveen, ett jossain oli pstetty peto
saarroksesta ja ett oli tapahtunut jokin onnettomuus. Hn odotti joka
hetki pedon saapuvan hnen lymypaikalleen. Hn suunnitteli tuhansilla
eri tavoilla miten ja mist peto ilmestyisi, ja miten hn sen
saartaisi. Toivo muuttui toivottomuudeksi. Usean kerran hn kntyi
Jumalaan ja rukoili, ett peto tulisi hnen lymypaikalleen; hn rukoili
intohimoisen hvelisti, kuten rukoillaan ankaran mielenliikutuksen
vallassa, jonka syyn on jokin vhptinen asia. "Helppohan on sinun
suoda tm minulle!" -- puhui hn Jumalalle. "Tiedn, ett olet suuri,
ja ett on synti tllaisia pyyt, mutta, suuri Jumala, anna sittenkin
vanhan suden osua osalleni ja, salli Karain sedn nhden, joka tuolla
paraillaan katselee hykt sen kimppuun ja antaa sille kuolinisku."
Tuhannen kertaa puolen tunnin kuluessa katsahti Rostof jnnitettyn ja
rauhattomana aukeamaan, miss kaksi harvaoksaista tammea kohosi
haavikosta, ja vesien uurtamaan rotkon seinmn ja oikealta pensaiden
takaa vilahtelevaan sedn lakkiin.

"Ei, ei ole minulle tt onnea suotu", -- ajatteli Rostof, "ja mit se
maksaisi! Ei ole suotu! Ei ole minulla mitn onnea, ei sodassa eik
korttipeliss." -- Selvsti vlhtivt hnen muistossaan Austerlitz ja
Dolohof. "Kunpa edes kerran elmssn saisi surmata vanhan suden,
muusta en vlittisikn!" -- ajatteli Rostof jnnitten rimmilleen
kuuloaan ja nkn, vilkuen milloin oikealle milloin vasemmalle ja
tarkaten ajon pienimpikin vaihteluja.

Hn katsahti taas oikealle ja huomasi, ett avonaisella kentll jokin
juoksi hnt kohti. "Ei, se on mahdotonta!" -- ajatteli hn huoahtaen
raskaasti, kuten huoahtaa ihminen, kun viimeinkin hnen harras toivonsa
on toteutunut. Hnt kohtasi suurin onni -- ja nin luontevasti,
loistotta, humutta ja menotta. Rostof ei uskonut silmin, ja tt
epilyst kesti hetkisen. Susi jatkoi yh kulkuaan ja hyppsi raskaasti
ojanteen yli. Se oli vanha peto, jolla oli harmaa selk ja punertava
remppuvatsa. Se juosta lnktteli hiljalleen, luullen varmaankin, ettei
kukaan sit ne. Henken pidtellen vilkasi Rostof koiriin. Muutamat
niist makasivat, toiset seisoivat rauhallisina, sill ne eivt olleet
viel sutta huomanneet. Vanha Karai makasi kern ja kirpusti kisen
keltaisilla hampaillaan takapakaraansa.

-- Us- us- us- -- psteli Rostof hiljaa huultensa vlist. Koirat
nousivat makuulta ja hristivt korviaan. Karai lopetti kunimisen,
nousi, hristi korviaan ja heilautti hnnlln, josta riippui
karvatakkuroita.

"Pstnk jo koirat?" -- puheli Nikolai itsekseen, kun susi yh hnt
lheni ja loittoni yh pitemmlle metsnlaidasta. Samassa suden ilme
muuttui: se vavahti nhtyn luultavasti ensi kerran elessn
ihmissilmt, jotka tuijottavat suoraan hneen. Katsahtaen arasti
metsstjn susi pyshtyi. -- Takasinko vaiko eteenpin? -- nytti se
miettivn, ja lhti laukkaamaan pehmein, sulavin, htilemttmin,
mutta pttvin hypyin.

-- Us- us- us! -- huusi Nikolai huumaantuneena, ja kskemtt syksyi
hnen hyv hevosensa suin pin alas rinnett yli veden uurtamain
ojanteiden ja kuilujen pstkseen suden eteen. Viel nopeimpina
kiisivt koirat sivuuttaen hevosen. Nikolai ei kuullut omaa ntn, ei
tuntenut ett istui hevosen selss, ei nhnyt koiria eik ympriv
seutua; hn nki ainoastaan suden, joka listyin vauhdin loikki yh
samaan suuntaan. Lhinn sutta oli mustankailava, levelanteinen Milka.
Lhemmksi, lhemmksi ... nyt se on jo aivan sen kintereill. Susi ei
ollut tietkseenkn, vilkasihan vain ohimennen koiraan. Milka ei
tapansa mukaan hyknnyt suden niskaan, vaan tkshteli hnt pystyss
etujaloilleen.

-- Us- us- us! -- kirkui Nikolai.

Ruskea Ljubim sykshti esiin Milkan takaa, ryntsi kiivaasti suden
kimppuun ja kvi hampain tmn pakaroihin, mutta hyphti samassa
peljstyneen syrjn. Susi istahti, loksautti hampaitaan ja painautui
taas eteenpin koko koiraparven seuratessa aivan kintereill.

"Psee pakoon! Ei, mahdotonta!" -- ajatteli Nikolai ja huusi yh ni
khen.

-- Karai! Us- us- us! -- hn huusi etsien koirain joukosta vanhaa
urosta, johon nyt liittyi hnen viimeinen toivonsa. Karai teki
parastaan kankeilla jaloillaan ja koetti raskaasti juosten ehtt
oikotein suden eteen. Mutta suden vauhdista ptten nytti Karai
erehtyneen laskuissaan. Nikolai nki jo aivan lhell edessn metsn,
jonne pstyn susi varmaan olisi pelastanut turkkinsa. Suden eteen
ilmestyi metsstj koirineen, Nikolai ei viel menettnyt toivoa.
Nikolaille outo tummanruskea, pitkruumiinen uroskoira laukkasi
vinhasti sutta vastaan ja oli vhll vied tmn kumoon. Susi nousi
uskomattoman vikkelsti, hykksi koiran kimppuun ja iski hampaansa sen
kylkeen. Verissn, ammottava haava kyljess vaipui koira maahan,
kiljuen julmasti.

-- Karajushka! Kultani!... -- vaikeroi Nikolai. Tm odottamaton
vlinyts auttoi vanhaa Karaita, joka takkuisine pakaroineen oli en
viiden askeleen pss sudesta. Aivan kuin vaaran tuntien vilkasi susi
Karaihin, kumisti hnnn koipien vliin ja lissi vauhtia. Mutta
samassa -- Nikolai ei muuta nhnyt kuin ett jotain tapahtui Karaille
-- oli se suden niskassa, ja yhdess suden kanssa se hrkpylly
kierhti ojassa.

Nikolai nki suden temmeltvn koirain kanssa ojassa. Koirain keskelt
nkyi suden harmaa selk, toinen takajalka, ja korvat luimussa se
pelstyneen ja hengstyneen katseli Nikolaita. Karai oli iskenyt
hampaansa sen kurkkuun. Tm hetki oli Nikolain elmss hnen
onnellisimpiaan. Hn oli jo tarttunut satulan kaaseen ja aikoi
laskeutua maahan antaakseen sudelle surmaniskun, kun samassa nki suden
pn kohoutuvan koirain keskelt. Hetken kuluttua sai susi etujalkansa
ojan reunalle. Se louskutteli hampaitaan (Karai oli irroittanut
hampaansa sen kurkusta), hyphti ojasta ja lhti hnt luimussa
jatkamaan matkaansa. Karvat prrss kmpi ojasta Karai, joka
varmaankin oli loukkautunut tai haavottunut.

-- Jumalani! Miksi?... -- huusi Nikolai toivottomana.

Sedn metsstj ajoi toiselta suunnalta suden eteen, ja koirat
pysyttivt taas pedon. Taas oli se koirain keskell.

Nikolai, hnen ratsupalvelijansa, set ja hnen metsstjns
kieppuivat suden ymprill, usuttivat koiria, huusivat ja aikoivat
laskeutua satulasta antamaan surmaniskua niin pian kuin susi vain
laskeutui istumaan ja kannustivat hevosiaan, kun vain susi hetkeksikin
vapautui koirista ja koetti lhesty mets, ainoata pelastajaansa.

Jo temmellyksen alussa oli Danilo ilmestynyt aukeamalle, kun oli
kuullut koiria usutettavan. Hn nki, miten Karai hykksi suden
niskaan, ja pysytti hevosensa, luullen leikin loppuneen. Mutta kun hn
huomasi, ett ratsastajat yh viel istuivat satulassa ja susi psi
koirain kynsist ja yritti livistmn, kannusti hn valakkaansa ja
karautti tydess lennossa, ei sutta kohti, vaan sen eteen metsn
laitaan. Nin saapuikin hn temmellyspaikalle juuri silloin, kun sedn
koirat toisen kerran pysyttivt suden.

Danilo ei en huutanut. Hnell oli vasemmassa kdess paljastettu
metsstyspuukko ja oikeassa hn heilutteli ratsuruoskaa, jolla
limytteli kuin rautavitjoilla valakkaansa kylkiin.

Nikolai ei ollut huomannut Daniloa ennenkun hnen ohitseen vinhasi
puuskuva valakka. Samassa kuuli hn jonkun tpshtvn maahan ja
huomasi Danilon koirain keskell rhmlln suden selss tavoittelevan
pedon korvia. Sek koirat ett metsstjt, vielp itse susikin
ksittivt, ett leikki oli lopussa. Korvat luimussa koetti pelstynyt
susi nousta, mutta koirat riippuivat sen turkissa. Danilo nousi
seisaalleen, laskeutui hervottomana ruumiinsa koko painolla suden
selkn, tarttuen samalla sen korviin. Nikolai aikoi antaa sille
surmaniskun, mutta Danilo kuiskasi: -- Tarpeetonta, pistmme kapulan
sen suuhun, -- ja samassa hn painoi jalkansa suden kaulalle. Suden
suuhun pistettiin kapula, joka sidottiin aivan kuin kuonokopaksi, jalat
sidottiin kahleilla, ja Danilo heilautti pari kertaa avutonta petoa
koivista.

Onnelliset, vsyneet metsstjt nostivat elvn suden prskivn,
sikhtyneen hevosen selkn, ja vinkuvien koirien saattamana
lhdettiin sutta kuljettamaan sovitulle yhtympaikalle. Koko seurue
kokoontui sutta katselemaan. Kapula suussa ja leveotsainen p
kallellaan katseli tm suurilla lasisilmilln ympriv ihmis- ja
koiralaumaa. Kun siihen koskettiin, svhti se ja putkautti sidottuja
jalkojaan katsellen avuttomana ymprill olijoihin. Vanha kreivikin
ajoi suden luo ja koski siihen.

-- Oh, miten suuri, -- hn sanoi. -- Suuri, vai mit? -- kysyi hn
Danilolta, joka seisoi hnen vieressn.

-- Suuri on, teidn ylhisyytenne, -- vastasi Danilo ja paljasti
htillen pns.

Kreivi muisti, miten oli pstnyt suden livistmn ja Danilon
kytksen tmn johdosta.

-- Mutta olitpa, veliseni, kiukkuinen, -- sanoi kreivi.

Danilo ei vastannut, hymyilihn vaan lapsellisen pehmesti ja
kohteliaan suloisesti.




VI.


Vanha kreivi lhti kotiin; Natasha ja Petja lupasivat mys heti lhte.
Metsstysseurue lhti edelleen, sill aikaista oli viel palata kotiin.
Puolenpivn tienoissa pstettiin koirat tihen nreikn peittmn
rotkoon. Nikolai seisoi snkipellolla ja saattoi nhd kaikki
metsstjns.

Rotkon toisella puolella Nikolain kohdalla oli kellertv rmeikk ja
siell seisoi ers hnen metsstjistn notkelmasta kohoavan
phkinpensaan takana. Heti kun koirat olivat pstetyt rotkoon, kuuli
Nikolai Voltorn nimisen koiran haukahtelevan harvalleen; toiset koirat
yhtyivt siihen, ja milloin kiivaammin milloin laimeammin kvi ajo.
Hetken kuluttua kajahti metsst torventrhdys, joka ilmoitti oltavan
ketun jljill, ja samassa nki Nikolai koko koiraparven tydess
laukassa ajavan rotkoon yhtyv uomaa pitkin rmeikk kohti.

Hn nki nreikn laidassa punalakkisia koirainhoitajia ja koiria ja
odotti joka hetki rmeikss nkevns ketun.

Notkelmassa seisova metsstj liikahti ja psti koirat kahleista, ja
Nikolai nki punaisenruskean, tuuheahntisen, kumman lyhytjalkaisen
ketun hdissn juoksevan rmeikss. Koirat saapuvat yh lhemmksi.
Ovat jo aivan sen kintereill, ja kettu alkaa tehd mutkia, tuuhea
hnt heilahtelee, -- mutta jo ky sen turkkiin valkea koira, sitten
musta. Kettua ei ny; koirat seisovat pt yhdess, lanteet
stkhtelevt. Paikalle saapuu kaksi metsstj: toinen punalakkinen,
toinen outo, viheriinen kauhtana yll.

"Mit tm merkitsee", -- ajatteli Nikolai. -- "Mist on ilmestynyt tuo
outo metsstj? Hn ei ole sedn miehi."

Metsstjt riistivt ketun koirilta, mutta satulaan ne sit eivt
sitoneet, vaan seisoivat kauvan hevostensa vieress, huitoivat
ksilln ja nyttivt jostain keskustelevan. Samassa trhti torvi --
riidan merkki.

-- Ilaginin metsstj siell riitelee meidn Ivanan kanssa, -- sanoi
Nikolain ratsupalvelija.

Nikolai lhetti ratsupalvelijan etsimn Natashaa ja Petjaa ja lhti
sitten kyden ajamaan riitapaikalle.

Nikolai hyppsi satulasta ja ji Natashan ja Petjan kanssa koirien luo
odottamaan riidan ratkaisua. Metsnlaidasta ilmestyi Ivan kettu
satulassa ja ajoi Nikolain luo. Hn paljasti jo kaukana pns ja
koetti puhua arvokkaasti; mutta hn oli kalpea, hengstynyt, ja hnen
silmistn sihkyi vihan tuli. Hnen toinen silmns oli mustelmilla,
mutta tt hn ei varmaan itsekn tiennyt.

-- Mit siell tapahtui? -- kysyi Nikolai.

-- Hn kun aikoi meidn koirilta anastaa saaliin! Mutta minun
narttunipa, hiirava, sen tavottikin. Riitelemn kvi! Tarttui kettuun!
Mutta min hnelle ketusta. Tuossa se nyt on satulassani. Tahdotkos
maistaa tuota?... -- puhui Ivan, nytten puukkoaan, sill hn luuli
arvatenkin viel puhuvansa vihamiehen kanssa.

Nikolai ei ryhtynyt Ivanan kanssa pitempiin puheisiin, pyysi Natashaa
ja Petjaa odottamaan ja lhti ajamaan sit paikkaa kohti, miss oli
nhnyt metsstjin riitelevn.

Ivan meni omain metsstjin joukkoon ja alkoi kertoa uteliaille
kumppaneilleen urotystn.

Ilagin oli epsovussa Rostovien kanssa, ja nytkin oli heill paraillaan
ratkaisematon oikeusjuttu. Hn metssteli mailla, jotka ikimuistoisen
nautinto-oikeuden nojalla kuuluivat Rostoville, ja nyt nytti hn
tahallaan pstneen koiransa metsikkn, minne Rostovit olivat tulleet
ajoon, vielp oli sallinut metsstjns anastaa saaliin vierailta
koirilta.

Nikolai ei milloinkaan ollut tavannut Ilaginia, mutta luonteensa mukaan
-- hn ei tuntenut kultaista keskitiet arvosteluissaan eik
tunteissaan ja oli huhuina kuullut puhuttavan Ilaginin hurjasta
luonnosta ja itsevaltaisuudesta -- hn sydmens pohjasta vihasi hnt
ja piti hnt pahimpana vihamiehenn. Kiihtyneen ja kiukkuisena
lheni hn nyt vihamiestn, puristaen lujasti ruoskansa vartta ja
valmiina ryhtymn rimmisiin toimenpiteisiin.

Mutta tuskin oli hn ajanut metspengermlt aukealle kun nki
vastaansa ajavan lihavan herrasmiehen mustalla kauniilla hevosella.
Herraa seurasi kaksi ratsupalvelijaa.

Tuo kuviteltu vihamies olikin komea, kohtelias herra, joka erittin
mielelln tahtoi tutustua nuoreen kreiviin. Saavuttuaan Rostovin luo
Ilagin nosti majavannahkaista lakkiaan ja sanoi olevansa kovin
pahoillaan metsstjille sattuneen riidan johdosta. Hn oli kskenyt
ankarasti rangaista metsstj, joka oli rohjennut sekaantua vieraiden
koirien ajoon, esitti kreiville tuttavuutta ja tarjoa tmn
kytettvksi omia metsstysmaitaan.

Natasha, joka oli peljnnyt veljens ryhtyvn kauheisiin tekoihin,
ratsasti aivan tmn lhettyvill. Mutta huomattuansa, miten
ystvllisesti vihamiehet toisiaan tervehtivt, hn ajoi heidn
luokseen. Ilagin nosti erittin kohteliaasti lakkiaan Natashalle ja
miellyttvsti hymyillen hn virkkoi, ett kreivitr muistutti Dianaa
sek metsstysintonsa ett kauneutensa thden, josta oli kuullut paljon
puhuttavan.

Sovittaakseen metsstjns synnit pyysi Ilagin pyytmistn Rostovia
siirtymn seurueineen noin virstan pss olevalle saarelmalle, jonka
hn oli sstnyt itsen varten ja miss hnen sanojensa mukaan oli
vilisemll jniksi. Rostof suostui hnen ehdotukseensa, ja toisen
verran vahvistuneena lhti seurue liikkeelle.

Ilaginin saarelmalle oli kuljettava poikki peltojen. Herrat vetytyivt
eri joukkoon. Set, Rostof ja Ilagin tarkastelivat salavihkaa toistensa
koiria ja etsivt rauhattomina, olisiko joukossa vaarallisia
kilpailijoita omille koirille.

Erityisesti pisti Rostovin silmn Ilaginin puhdasrotuinen
ruskeankailava narttu. Vaikka se olikin hintel ruumiinrakenteeltaan,
oli sill silti terksiset lihakset, sill oli ohut kaunis turpa ja
muljosilmt. Hn oli kuullut puhuttavan Ilaginin koirain ajotaidosta ja
tt kaunista narttua hn piti Milkansa vaarallisena kilpailijattarena.

Kesken rauhallista keskustelua vuodentulosta osoitti Rostof Ilaginin
kaunista narttua.

-- Kyllp on kaunis tuo teidn narttunne! -- sanoi hn
vlinpitmttmsti. -- Varmaankin hyv jaloistaan.

-- Tuoko? Onhan se, on kelpo koira, hyv saamaan kiinni, -- vastasi
Ilagin rauhallisena, vaikka hn tst Jersastaan vuosi sitten oli
maksanut naapurilleen kolme orjaperhett. -- Ei siis teillkn,
kreivi, sato ole ollut kehuttava? -- jatkoi Ilagin skeist
keskustelua. Hn tahtoi maksaa Rostovin kohteliaisuuden ja tarkasti
hnen koiriaan. Hnen silmiins sattui vahvarakenteinen Milka.

-- Tuo mustankailava on teill kaunis elin -- todellakin! -- hn
sanoi.

-- Onhan se, hyv jaloistaan, -- vastasi Rostof. -- "Annappa kun tuohon
tulisi jnis, niin kyllp nyttisin mit se on koiriaan!" -- ajatteli
hn itsekseen. Sitten kntyi hn ratsupalvelijaansa ja ilmoitti
antavansa ruplan sille, joka lyt jniksen makuulta.

-- En ksit, -- jatkoi Ilagin, -- miten muutamat metsmiehet ovat
kateellisia saaliista ja koirista. Puhun itsestni, kreivi. Minusta,
nhks, on hauskaa kuljeskella metsll; ja kun sitten tapaan
tllaisen hauskan seuran, niin mik onkaan sen hauskempaa (hn kohautti
taas majavannahkaista lakkiaan Natashalle); mutta saaliista min viis!

-- No niin!

-- Tai ett suuttuisin, kun vieraat koirat saavuttavat saaliin, ihailen
ajoa sellaisenaan, eik niin, kreivi? Siksip arvelenkin...

-- Hei-jaa, -- huusi samalla verkalleen ers koirainhoitajista. Hn
seisoi mentppll piten ratsuruoskaa koholla ja toisti viel kerran
verkalleen: -- Hei-jaa! (Tll tahtoi hn ilmoittaa, ett nki jniksen
makuulla).

-- On varmaankin lytnyt, sanoi Ilagin huolettomasti. -- Eikhn
pstet koiria, kreivi!

-- Niin, pitp lhte ... yhdessk? -- vastasi Rostof,
katsahtaen Jersaan ja sedn Rugaihin, noihin koirainsa vaarallisiin
kilpailijoihin. "Mutta ents jos saattavat hpen minun Milkani!" --
ajatteli hn lhetessn Ilaginin ja sedn rinnalla jnist.

-- Onko suuri? -- kysyi Ilagin koirainhoitajalta ja vilkaisten
rauhallisena sivulleen hn vihelsi Jersaa.

-- Ent te, Mihail Nikanoritsh? -- kntyi hn setn.

Set ajoi jurona.

-- Mitp minusta, teidn koiranne -- selv juttu mars! -- ovat
tuhansien arvoisia, kylill ostettuja. Koettakaa te omianne, min
katselen!

-- Rugai! No, no -- huusi hn. -- Rugajushka! -- hn lissi,
tahtomattaankin ilmaisten tll hyvilynimell, miten rakas koira
hnelle oli ja miten rajattomasti hn luotti thn ruskeaan koiraansa.

Natasha huomasi ja tunsi, miten innostuneita olivat molemmat vanhukset
ja hnen veljens, ja tm innostus tarttui hneenkin.

Metsstj seisoi yh kunnaalla ratsuruoska kdess, ja herrat ajoivat
kyden hnt kohti; koiraparvi kulki vainion reunaan ja kntyi
poispin jniksest; metsstjt ajoivat mys toisaalle. Kaikki
kulkivat hiljaa ja rauhallisina.

-- Minne on pin? -- kysyi Rostof kun oli saapunut noin sadan askeleen
matkalle metsstjst.

Metsstj ei ehtinyt viel vastaamaan, kun jnis, vaaran vainuten,
hyphti makuulta. Kahleissa olevat koirat syksyivt kiljuen yls
kunnaalle; kaikilta suunnilta hykksi vapaina kulkevia susikoiria
jniksen jlkiin. Rauhallisena kulkeva metsstysseurue joutui hetkess
kuohuntaan: koirainohjaajat kirkuivat koirilleen, johtaen niit
jljille, susikoirain hoitajat kiihoittivat koiriaan ja lensivt
tydess lennossa kentlle. Rauhallinen Ilagin, Rostof, set ja Natasha
menettivt kokonaan malttinsa ja lensivt ratsuillaan tietmtt
itsekn miten ja minne, seuraten vain silmilln koiria ja jnist ja
sydn kurkussa seuraten ajon kulkua. Jnis oli suuri ja nopeakoipinen.
Noustuaan makuulta ei jnis heti lhtenyt loikkimaan. Se istahti
hetkeksi, hristi korvansa ja kuunteli kaikkialta kuuluvia huutoja ja
tmin. Se hyphti ensin jonkun kerran hiljalleen, psten koirat
aivan lhelle, mutta kun se oli selvill suunnasta ja vaaran
suuruudesta veti se korvansa luihuun ja painautui loikkimaan mink
koivista lhti. Se oli maannut snkipellossa, mutta nyt juoksi se
rapakkoista rmeikk kohti. Jniksen lytjn kaksi koiraa, jotka
olivat lhinn jnist, psivt ensimmisin jljille, mutta ne olivat
viel kaukana jniksest, kun Ilaginin ruskeankailava Jersa porhalsi
niiden ohi, lheni yh jnist ja pstyn mittansa phn siit
syksyi suu auki hirvell vauhdilla tarttuakseen sen hntn. Se oli
varma onnistumisestaan, mutta pllhtikin suin pin maahan. Jnis
kyristi selkns ja paransi vauhtiaan. Jersan jliss viiletti
mustankailava Milka ja lheni nopeasti jnist.

-- Milushka! Kultaseni! -- huusi riemuitseva Nikolai. Tuossa hetkess
nytti Milka saavuttavan jniksen. Mutta jnis pyshtyi, ja Milka lensi
kovassa vauhdissa sen ohi. Pian oli Jersa taas jalkeilla, laukkasi
aivan jniksen kintereill ja nytti varovaisena mittailevan vlimatkaa
voidakseen iske jniksen pakaroihin.

-- Jersanjka! Sisko kulta! -- huusi Ilagin vaikeroivin oudoin nin.
Jersa ei kuullut hnen rukouksiaan. Kun se juuri oli tarttumassa
jnikseen, lissi tm vauhtiaan ja kntyi snkipellon ja rmeikn
vliselle karkeelle. Rinnan kuni vaunupari viilettivt taas Milka ja
Jersa jniksen jliss, mutta jnis juoksi karkeella paremmin kuin
koirat, ja vlimatka piteni.

-- Rugai! Rugajushka! Selv juttu mars! -- kuului samassa sedn ni,
ja ruskea, kyryselkinen Rugai saavutti Milkan ja Jersan. Pian kiiti
se niiden ohikin ja julman rajuna se hykksi jniksen niskaan. Jnis
kuupertui karkeelta rmeikkn. Entistn kiukkuisempana hykksi Rugai
jniksen kimppuun, riuhtoi polviaan myten rapakossa, ja samassa
kieriskelivt sek koira ett jnis likaisessa liejussa. Pian oli
koiraparvi heidn ymprilln. Hetken kuluttua saapuivat metsmiehetkin
paikalle. Ainoastaan onnellinen set laskeutui satulasta jnist
korjaamaan. Hn ravisti jnist saadakseen sen verest puhtaaksi ja
vilkui levottomana ymprilleen. Hnen silmns pyrivt, kdet ja jalat
eivt pysyneet alallaan, ja hn puhua lptti, tietmtt itsekn
kenelle ja mit. -- Selv juttu mars! ... siin se on koira ... kaikki
jtti jlkeens, sek tuhansien arvoiset ett ruplan arvoiset ... selv
juttu mars, -- hn puhui hengstyksissn ja vilkuen vihaisena
ymprilleen, aivan kuin olisi jotakuta sttinyt, tai aivan kuin
olisivat kaikki olleet hnen vihamiehin ja hnt syvsti loukanneet,
ja joille hn nyt viimeinkin oli saanut kostaa. "Siin ovat teidn
tuhansien arvoisenne -- selv juttu mars!..."

-- Rugai, hoi jakajaisille! -- sanoi set heitten koiralleen
rapakkoisen jniksenkpln; -- olet sen ansainnut, selv juttu mars!

-- Se vsyi, kun kolme kertaa yksinn oli jniksen kintereill, --
puhui Nikolai ketn kuuntelematta tai vlittmtt kuuliko kukaan
hnen puhettaan.

-- Mitp siit kun juoksi jniksen ohi! -- huomautti ers Ilaginin
metsstjist.

-- Kun oli saarrettu, niin saattoihan sen saada kiinni mik piski
tahansa, -- puhui samaan menoon punakka Ilagin, joka ajosta ja
mielenkuohusta tuskin saattoi hengitt. Natashakin joutui hlinn ja
kiljui ilosta ja innostuksesta niin kimakasti ett korvia vihloi. Tll
kiljunnallaan hn ilmaisi samaa kuin muut metsmiehet, kovanisell
puhelullaan. Ja tm kiljunta kuului niin kummalta, ett hn itse ja
kaikki muutkin olisivat sit ihmetelleet ja hvenneet, jos se joskus
muulloin olisi sattunut. Set sitoi itse jniksen ja heitti sen sulavan
reippaasti ratsulleen. Hn oli moittivan ja ylpen nkinen, ei sanonut
en sanaakaan, nousi rautiaansa selkn ja lhti ajamaan. Muut
metsmiehet olivat surullisen ja loukkaantuneen nkisi, ja kesti
kauvan ennenkuin he taas psivt teeskennellyn rauhalliseen
mielentilaan. Kauvan katselivat he ruskeata kyryselkist, rapakkoon
tahriutunutta Rugaita, joka kahleitaan helistellen voittajan
varmuudella astua tallusteli rautiaan jliss.

"Niin, olen samallainen kuin muutkin, kun ei ole kysymyksess ajo.
Mutta silloin, siunaa ja varjele!" -- tuntui Nikolaista tmn koiran
ilme sanovan.

Ja siksip tuntuikin Nikolaista mairittelevalta, kun set kaikesta
tapahtuneesta huolimatta jonkun ajan kuluttua ajoi hnen luokseen ja
rupesi juttusille.




VII.


Kun Ilagin illan suussa oli heittnyt hyvstit Nikolaille, huomasi tm
olevansa niin kaukana Otradnosta ett mielihyvin suostui sedn
ehdotuksesta jttmn seurasensa yksi sedn tilalle, Mihailofkaan.

-- Ja jos itsekin pistysitte meill -- selv juttu mars! -- sanoi
set, -- niin sen parempi. Nhks, s on kostea, levhdtte hetken,
pikku kreivittren sitten lhetmme kotiin vaunuissa.

Sedn ehdotukseen suostuttiin; ers metsstjist lhetettiin vaunuja
tuomaan Otradnosta; Nikolai, Natasha ja Petja lhtivt sedn tilalle.

Viisi, kuusi alustalaista tuli metsmiehi kohtaamaan Mihailofkan
prakennuksen portaille. Kymmeni naisia, vanhoja, aikuisia ja lapsia
tirkisteli nurkan takaa. Ratsain ajavan naisen nkeminen sai
alustalaiset niin uteliaiksi, ett useat heist unohtivat arkuutensa,
tulivat aivan Natashan lhettyville, katselivat hnt silmiin ja
tekivt neen huomautuksia aivan kuin olisivat katselleet jotain
merentakaista kummitusta, joka ei kuule eik ymmrr, mit hnest
puhutaan.

-- Arinka, katsohan kun istuu nassakalla! Itse istuu, ja liepeet
liehuvat... Kato, sill on torvikin!

-- Siunaa ja varjele, puukkokin...

-- Tys tataritar!

-- Kun et kuukerru sielt? -- sanoi rohkein joukosta, kntyen suoraan
Natashaan.

Set laskeutui satulasta villiytyneen puutarhan ymprimn pienen
puisen asuinrakennuksensa portaiden edess, katsahti alustalaisiinsa ja
huusi kskevsti sivullisia poistumaan. Palvelijoita kskettiin
huolehtimaan vieraista ja metsstysseurueesta.

Vkijoukko hajaantui. Set auttoi Natashan satulasta, tarjosi
ksivartensa ja vei hnet vaperia lautaportaita myten suojiin.
Huoneissa ei vallinnut liiallinen puhtaus. Seint olivat
hirsisalvoksella, eik niit edes oltu kalkkivrill maalattu. Tahroja
ja laikkoja tosin oli siell tll, mutta huomasi sentn jrjestvn
kdenkin jlki. Eteisess lyhhti tuoreilta omenilta, ja sen seinill
riippui suden- ja ketunnahkoja.

Eteisest set vei vieraansa pieneen saliin, miss oli saranapyt ja
punaisia tuoleja, tlt vierashuoneeseen, miss oli pyre koivusta
tehty pyt ja sohva. Vierashuoneesta mentiin sedn tyhuoneeseen,
miss oli rsyinen sohva ja kulunut vanha lattiamatto. Seini
koristivat Suvorovin, isnnn isn ja idin sek hnen oma muotokuvansa
sotilaspuvussa. Tm huone tuli vahvasti tupakalta ja koirilta. Set
kski vieraita istumaan ja olemaan kuin kotona, mutta itse hn poistui
huoneesta. Rapakkoinen Rugai tuli huoneeseen, hyppsi sohvalle ja alkoi
nuoleksia ja kirpustaa itsen. Tyhuoneesta lhti pime kytv, mist
nkyi rikkininen kehysverhoke. Verhokkeen takaa kuului naisen naurua
ja supatusta. Natasha, Nikolai ja Petja riisuutuivat ja istuutuivat
sohvalle. Petja nojautui ktens varaan ja nukahti heti; Natasha ja
Nikolai istuivat sanaakaan vaihtamatta. Heidn kasvonsa punottivat, he
olivat kovin nlissn, mutta silti hyvll tuulella. He vilkuilivat
toisiinsa (Nikolai ei en ajon ptytty tahtonut osottaa
etevmmyyttn sisarelle); Natasha iski veljelle silm, kumpikaan ei
voinut hillit itsen, vaan rehahtivat helen nauruun, itsekn
tietmtt naurun aihetta.

Hetken kuluttua set palasi huoneeseen. Hn oli pukenut ylleen kasakan
viitan ja siniset housut ja vetnyt jalkoihinsa sirot saappaat.
Natashasta tuntui kuin tuo puku, jota hn oli ihmetellyt ja nauranutkin
Otradnossa, olisi sedlle ainoa sopiva ja oikea puku, aivan
juhlapukujen ja hnnystakkien arvoinen. Setkin oli hyvll tuulella;
ei hn lainkaan loukkaantunut sisarusten naurusta (sill ei hnen edes
mieleens juolahtanut, ett nm olisivat saattaneet nauraa hnen
laskuunsa), vielp itsekin yhtyi nuorten aiheettomaan nauruun.

-- Kas sellainen meill on kreivitr pieni -- selv juttu mars -- enp
ole sellaista viel elessni nhnyt! -- puheli set ojentaessaan
pitkvartista piippua Nikolaille ja itse kieputellen tottuneesti kolmen
sormen vliss lyhytvartista piippunysns.

-- Koko pivn on keikkunut satulassa kuin mikkin mies, mutta siit
huolimatta ei ole tietkseenkn!

Pian sedn tulon jlkeen avautui ovi -- avaajan askelten nest
ptten avasi sen paljasjalkainen tyttnen --, ja huoneeseen astui,
kukkurainen tarjotin kdess, noin 40 vuotias, lihava, punaposkinen
kaunis nainen, jolla oli kaksi leukaa ja tytelt punaset huulet.
Ystvllisen arvokkaana hn viehttvin silmyksin ja liikkein kumarsi
kunnioittavasti vieraille ja hymyili samalla hyvilevn viehkesti.
Huolimatta tavattomasta lihavuudestaan, joka pakoitti hnen kulkemaan
rinta ja vatsa pystyss ja p takakenossa, tm nainen (sedn
taloudenhoitajatar) silti liikkui tavattoman kevesti. Hn meni pydn
luo, laski tarjottimen pydlle ja lateli npprsti valkeilla
lihavilla ksilln sille pullot, srpimet ja muut herkut. Tmn
tehtyn hn poistui pydn luota ja ji hymyellen seisomaan oven
pieleen. -- "Tllainen nyt olen! Joko nyt ksitt sedn elmn?" --
sanoi Nikolaille tmn naisen ilmestyminen. Ksittihn sen: eik
ainoastaan Nikolai ksittnyt, Natashallekin kvi selvksi sedn elm,
nuo yrmet kulmat ja tyytyvinen onnellinen hymy, joka vrhteli hnen
huulillaan Anisja Fjedorovnan astuessa huoneeseen. Anisja oli tuonut
pytn: yrttiviinaa, kotitekoisia likrej, sieni, kirnupiimn
tehtyj ruisjauhopiiraita, hunajakakkuja, vaahtoavaa simaolutta,
omenia, raakoja, paahdettuja sek hunajassa uitettuja phkinit.
Hetken kuluttua ilmestyi pytn viel hunaja- ja sokerihilloja, kinkku
ja vastapaistettu kana.

Kaikki nm herkut oli Anisja itse hankkinut, koonnut ja valmistanut.
Siksip ne lehahtivatkin ja maistuivat Anisjalta. Kaikki oli mehukasta,
puhdasta ja lempen hymyilev.

-- Syk, neitiseni, kreivittreni, -- kehoitti Anisja, tarjoten
Natashalle milloin yht, milloin toista.

Natasha si kaikkia herkkuja, ja hnest tuntui ettei koskaan ollut
nhnyt eik synyt niin verrattomia piimpiiraita, niin tuoksuavaa
hilloa, sellaisia hunajaphkinit ja sellaista kanaa. Anisja
Fjedorovna poistui huoneesta.

Rostof ja set sivt mys hyvll ruokahalulla, painoivat palan
kirsikkalikrill ja puhelivat skeisest ja tulevista ajoretkist,
Rugaista ja Ilaginin koirista. Natasha istui sohvalla ja kuunteli
loistavin silmin sedn ja Nikolain juttuja. Jonkun kerran hn hertteli
Petjaa antaakseen hnen maistaa herkkuja, mutta poika ei hernnyt,
hpisi ksittmttmi sanoja ja vaipui jlleen sohvalle. Natasha oli
niin iloinen, ja hnen oli niin hyv olla tss hnelle oudossa
ympristss, ett hn oikein pelksi vaunujen saapuvan liian aikaseen.
Keskustelu katkesi hetkeksi, kuten on tavallista ensimisill
vieraskynneill. Set katkasi nettmyyden vastaamalla aivan kuin
omille ja vieraidenkin ajatuksille:

-- Nin se menee minunkin elmni... Tulee kuolema -- selv juttu mars
-- eik mitn j jlelle. Siin ne sitten ovat synnitkin!

Sedn puhuessa olivat hnen kasvonsa ilmeikkt, vielp kauniitkin.
Nikolain mieleen tuli kaikki ne hyvt tyt, joita oli isns ja
naapurien kuullut sedst kertovan. Koko piirikunnassa pidettiin set
jaloimpana ja epitsekkimpn kesselin. Hn sovitteli perheriitoja,
toimi testamenttien toimeenpanijana, hnelle uskottiin salaisuuksia,
hnet valittiin tuomariksi ja kaikenlaisiin muihin toimiin; mutta
virkatoimista hn kieltytyi jyrksti, vietti syksyt ja kevt
rautiaansa selss saloilla, talvet istui kotosalla, kest lojui
villiytyneess puutarhassaan.

-- Miksette ryhdy virkatoimiin, set?

-- Olen ollut, mutta jtin. En kelpaa, selv juttu mars; en ksit
mitn niist asioista. Ne toimet sopivat teille, minulla ei riit
jrke. Metsstys, se on toista, se on selv juttu mars! Avatkaahan ovi
siell, -- hn huusi. -- Miksi suljitte?

Kytvn pss oleva ovi vei naimattomien metsstjin huoneeseen,
kuten set kutsui ventupaa.

Kuului paljaiden jalkain nopeata sipsatusta, ja nkymtn ksi avasi
oven. Kytvst alkoi selvsti kuulua balalaikan[69] ni. Soittaja
nytti olevan mestari alallaan. Natasha oli jo kauvan kuunnellut
soittoa, mutta nyt meni hn kytvn kuullakseen selvemmin.

-- Se kuuluu olevan Mitjka kuskini... Ostin hnelle hyvn balalaikan,
pidn tst... -- sanoi set.

Talossa oli tapana, ett Mitjka soitti naimattomain huoneessa
balalaikaa kun isnt oli palannut metslt, sill set piti kovin
tst soitosta.

-- Miten ihanaa, verratonta, -- sanoi Nikolai jonkunverran laimeasti
aivan kuin olisi hvennyt tunnustaa, ett hnt nm svelet
miellyttivt.

-- Miten verrattomasti? -- sanoi nuhdellen Natasha, sill hn oli
veljen nen painosta arvannut veljen mielentilan. -- Ei verratonta,
vaan taivaallista!

Samoin kuin hn oli pitnyt maailman parhaina sedn sieni, hunajaa ja
likrej samoin hnest tll hetkell Mitjkan soitto tuntui
sveltaidon viimeiselt sanalta.

-- Viel, olkaa hyv, viel, -- pyysi Natasha, heti kun soitto taukosi.
Mitjka viritti koneensa, ja pian helhti taas reipas _Barinjan_ svel
milloin hitaammassa milloin nopeammassa tahdissa. Set istui p
kallellaan ja kuunteli tuskin huomattavasti hymyillen. _Barinjan_ svel
toistui satakunta kertaa. Jonkun kerran viritti Mitjka vlill
konettaan, mutta yh vain helhtivt samat svelet. Kuuntelijat eivt
kyllstyneet kuulemaan, vaativat yh vain enemmn. Anisja Fjedorovna
tuli huoneeseen ja nojautui oven kamanaan.

-- Suvaitsetteko kuunnella? -- kysyi hn hymyillen Natashalta. Hnen
hymyns muistutti tavattomasti sedn hymy. -- Hn soittaa
oivallisesti.

-- Tm kohta ei mene aivan oikein, -- huudahti kki set, tehden
kdelln tarmokkaan liikkeen. -- Tss pitisi pst -- selv juttu
mars -- pst...

-- Taidatteko tekin set? -- kysyi Natasha. Set ei vastannut,
hymhtihn vain.

-- Katsohan, Anisjushka, ovatko kielet kitarassani ehjt? Ei ole se
aikoihin ollut ksissni -- selv juttu mars! -- En ole viitsinyt.

Ilomielin lhti Anisja tyttmn herransa ksky ja toi kitaran.

Kehenkn katsahtamatta puhalsi set tomun koneesta, npytti luisilla
sormillaan sen kanteen, viritti kielet ja sovittelihe nojatuolissaan.
Sitten tarttui hn jonkun verran teatralisin ottein kitaran kaulaan,
iski silm Anisjalle ja alkoi. Mutta Barinjaa hn ei soittanutkaan,
vaan npytti ensin helen, puhtaan soinnun ja alkoi sitten rauhallisen
tahdikkaasti, mutta varmasti ja tavattoman hitaasti kehitt tunnettua
laulun svelt: "Kadulla kun kivisell." Tuo hillitty iloisuus, jota
Anisjan koko olento uhkui, tunkeutui niss sveliss Nikolain ja
Natashankin sydmiin. Anisja punastui, peitti huivilla kasvonsa ja
poistui nauraen huoneesta. Set soitti yh puhtaasti, hartaasti ja
pontevan voimakkaasti, tuijottaen muuttunein, innostunein katsein
siihen kohtaan, miss Anisja oli seisonut. Tuskin huomattava hymyn vre
leikihti sedn toisessa suupieless harmaan viiksen alla, vallankin
silloin, kun svel alkoi kyd nopeaksi ja ylimenopaikoissa srhti
joku vr sointu.

-- Hurmaavaa, ihanaa, set; viel, viel! -- huusi Natasha, heti kun
set lopetti. Hn hyphti paikaltaan, syleili ja suuteli set. --
Nikoljenka, Nikoljenka! -- hn toisteli ja katsahti veljeens aivan
kuin olisi kysynyt hnelt: mit tm oikeastaan on?

Nikolaikin oli haltioissaan sedn soitosta. Set alkoi soittaa
uudelleen. Anisjan hymyilevt kasvot ilmestyivt ovelle, ja hnen
takaansa tirkisteli muitakin kasvoja... "Kirkkaan lhteen luona
poika" ... soitti set, teki taas sukkelan ylimenon, lakkasi
soittamasta ja heilautti harteitaan.

-- Jatkahan, jatkahan, set kulta, kyyhkyni, -- vaikeroi Natasha niin
rukoilevalla nell aivan kuin olisi hnen elmns siit riippunut.

Set nousi seisaalleen, ja nytti kuin olisi hness ollut kaksi eri
ihmist -- toinen hymyili vakavana veitikalle, joka kainon hartaana
valmistautui tanssiin.

-- No, serkku pieni! huudahti set ja huitasi kdelln Natashalle.

Natasha heitti saalin hartioiltaan, pyrhti sedn eteen, laski ktens
rennoilleen, hetkautti harteitaan ja alkoi.

Miss, miten ja koska oli tuo nuori kreivitr, jonka kasvattajana oli
ollut vieras ranskatar, imenyt veriins tuon venlisen hengen, joka
hnest nyt huokui; mist oli saanut nuo eleet, jotka _pas de chlen_
olisi luulleet jo aikoja sitten juuriaan myten hvittneen? Mutta
henki ja eleet olivat aivan sedn toiveiden mukaiset tuollaiset aito
venliset, joita ei voi matkia eik oppimalla omistaa. Heti kun
Natasha oli alkanut ja hymyili tuossa riemuitsevan hilpen ja ylpen
veikistelevn, psi Nikolailta ja muilta lsnolijoilta helpotuksen
huokaus, sill eivt he en, kuten aluksi oli ollut laita, pelnneet
hnen thtens, he hnt nyt jo ihailivat.

Hn teki tehtvns niin oikein, niin tysin oikein, ett Anisja
Fjedorovna, joka heti alussa oli hnelle ojentanut tss toimessa niin
vlttmttmn huivin, nauroi kyyneliss katsellessaan tt hentoa,
sulavaa hnelle niin vierasta, silkiss ja sametissa kasvatettua
kreivitrt, joka oli tysin ksittnyt sen, mit oli Anisjassa, hnen
isssn, tdissn, idissn ja jokaisessa venlisess.

-- Mutta kreivitr pieni -- selv juttu mars, -- sanoi set iloisesti
nauraen, kun oli lopettanut tanssimisen. -- Sep jotakin, serkku pieni!
Ei nyt muuta kuin kelpo poika mieheksi hnelle -- selv juttu mars!

-- Jo onkin tiedossa, -- sanoi Nikolai hymyillen.

-- Oo? -- huudahti set ihmetellen ja katseli kysyvsti Natashaan.
Onnellinen hymy huulilla nykytti Natasha myntvsti plln.

-- Ja millainen sitten! -- hn sanoi. Mutta heti kun hn oli tmn
sanonut, hersi hnen sielussaan aivan uusi ajatusten ja tunteiden
sarja: "Mit tarkoitti Nikolain hymy, kun hn sanoi: 'jo onkin
tiedossa?' Onko hn asiasta mielissn vai eik ole? Tuntuu kuin hn
ajattelisi, ettei minun Bolkonskini hyvksyisi eik ymmrtisi meidn
ilonpitoamme. Mutta hnp kaikki ymmrtisi. Miss on hn tll
hetkell?" -- ajatteli Natasha, ja hnen kasvoilleen ilmestyi vakava
ilme. Mutta tt kesti vain hetken. "l ajattele tllaisia asioita,
herkene", sanoi hn itselleen, hymhti, istuutui taas sedn viereen ja
pyysi tt soittamaan viel jotain.

Set soitti viel laulun ja valssin, sitten hn vaikeni hetkeksi,
ryksi ja lauloi ern lempilauluistaan, metsmiehen laulun.

    Illalla kun laski viti
    Metsmiehen menn piti...

Set lauloi kansanomaiseen tapaan, piten pasiana sanoja, joihin
sitten svel liittyy jonkinlaisena tytteen. Mitn erityist nuottia
ei tmn ksityskannan mukaan ole olemassakaan, se on ainoastaan
sanojen koristeena. Ja siksip sednkin laulussa, kuten lintujenkin,
tm luonnollinen, koruton nuotti oli sanomattoman ihana. Natasha oli
haltioissaan sedn laulusta. Hn ptti mielessn jtt harpun ja
ruveta soittamaan kitaraa. Hn pyysi sedn kitaraa ja alkoi heti
nppill ern laulun svelt.

Kymment kydess saapuivat kahdet vaunut ja kolme ratsastajaa Petjaa
ja Natashaa noutamaan. Kreivi ja kreivitr eivt lainkaan tienneet,
miss he olivat, ja olivat olleet kovin huolissaan, kertoi ers
etsijist.

Petja kannettiin kuin kuollut toisiin vaunuihin, Natasha ja Nikolai
istuivat toisiin. Set kri Natashan huolellisesti ja heitti hnelle
erikoisen hellt jhyviset. Kyden tuli hn saattamaan sillalle
saakka, jota sentn ei voitu ajaa, vaan tytyi se kiert kaalamoitse.
Set lhetti edelt metsstjns valaisemaan tiet lyhdyill.

-- Hyvsti, rakas serkku, -- kuului pimess sedn ni, ei sellaisena
kuin Natasha sen ennen oli kuullut, vaan sellaisena kuin hn sen oli
kuullut laulussa: "Illalla kun laski viti."

Kun he kulkivat kyln lpi, tuikki talojen akkunoista punertavia tulia,
ja suloinen savun haju tunki sieramiin.

-- Mik verraton ihminen tuo set! -- sanoi Natasha, kun he olivat
saapuneet valtatielle.

-- Niin on, -- vastasi Nikolai. -- Onko sinun kylm?

-- Ei, voin mainiosti, verrattomasti. Minun on niin hyv olla, --
vastasi Natasha, hieman ihmetellen veljen kysymyst.

He olivat kauvan neti! Y oli kylm ja kostea. Oli niin pime, ettei
hevosia edes eroittanut, kuului vain, miten ne moiskivat rapakkoisella
tiell.

Mit liikkuikaan Natashan lapsellisessa sielussa, joka oli niin ahnas
ja altis elmn erilaisimmille vaikuttimille? Miten mahtoikaan kaikki
olla siell jrjestettyn?

Mutta onnellinen hn oli ylen. Kun he jo olivat aivan kodin lhell,
helytti Natasha kki: "Illalla kun laski viti." Koko tien oli hn
tavoitellut tt svelt, mutta nyt hn sen vasta tavoitti.

-- Jopa tavoitit, -- sanoi Nikolai.

-- Mit sin olet ajatellut matkalla, Nikoljenka? -- kysyi Natasha.

Sisaruksilla oli usein tapana tehd toisilleen tllaisia kysymyksi.

-- Mink? -- sanoi Nikolai, muistellen; -- ensin nes ajattelin, ett
Rugai, ruskea uroskoira muistuttaa set, ja jos se olisi ihminen, niin
varmaankin se elttisi set, jolleikaan ajon thden, niin ainakin
sielujen sopusoinnun thden. Miten hn on herttainen tuo set! Eik
olekkin? Mutta ents sin?

-- Mink? Odotahan! Niin, ensin ajattelin, ett kuljemme ja luulemme
kulkevamme kotia kohti, mutta kuljemmekin Jumala ties minne tss
pimess ja yhtkki saavumme perille ja huomaamme, ettemme olekkaan
Otradnossa, vaan jossain lumotussa valtakunnassa. Ja sitten min viel
ajattelin... Ei, en muuta ajatellutkaan.

-- Tiedn; varmaankin ajattelit hnt, -- sanoi Nikolai hymyillen,
kuten Natasha saattoi arvata nest.

-- En, vastasi Natasha, vaikka hn todellakin oli ajatellut ruhtinas
Andreitakin, vielp sitkin, mit tm olisi pitnyt sedst. -- Ja
sitten min viel toistelin itsekseni, koko matkan toistelin itsekseni:
miten edukseen Anisjushka esiintyi, edukseen... -- sanoi Natasha. Ja
Nikolai kuuli, miten sisar syytt suotta nauraa helasi. -- Mutta
kuulehan, -- sanoi Natasha yhtkki, -- tiedn, etten en koskaan ole
niin onnellinen ja rauhallinen kuin nyt.

-- Olehan lrpttelemtt tyhmyyksi, -- sanoi Nikolai ja ajatteli:
"Suloinen on tm Natashani! Toista sellaista ystv minulla ei ole,
enk koskaan saakkaan. Miksi meneekn hn mieheln, hauskapa olisi
yhdess, olla aina vain kululla!"

"Mik aarre tm Nikolai!" -- ajatteli Natasha.

-- Hei! Vierashuoneessa on viel tuli, -- sanoi hn neen, osoittaen
prakennuksen akkunoita, jotka loistivat viehttvin kosteassa
samettiyss.




VIII.


Kreivi Ilja Andreitsh oli luopunut aateliston puhemiehen toimesta,
sill hnen varansa eivt sietneet siit johtuvia menoja. Mutta
raha-asiat eivt sittenkn parantuneet. Usein tapasivat Natasha ja
Nikolai vanhempansa salaperisin ja rauhattomina keskustelemasta ja
vielp kuulivat joskus puhuttavankin suuren moskovalaisen sukutalon ja
Moskovan lheisen maatilan myymisest. Tosin oli nyt vierastulva jonkun
verran asettunut, ja Otradnossa elettiin yksinkertaisemmin kuin
takavuosina, mutta sittenkin oli talo viel vke tynn, ja
puolispydss istui aina vhintin parikymment henke. Nm henkilt
olivat kaikki aivan kuin omaisia, sellaisia jotka olivat taloon
kotiutuneet, ja tuntuipa kuin he olisivat olleet kaikki siell
vlttmttmikin. Tllaisia olivat soittotaiteilija Dimmler
vaimoineen, tanssinopettaja Vogel perheineen, vanha neiti Bjelof, joka
oli kauvan asunut talossa, ja monet muut: Petjan opettajat, tyttrien
entinen kotiopettaja ja sanalla sanoen ihmiset, joiden oli parempi ja
edullisempi asua kreivin talossa kuin kotonaan. Vieraita ei kynyt niin
paljon kuin ennen, mutta elm oli entisen kaltaista, eivtk kreivitr
ja kreivi muunlaista elm osanneet ajatellakaan. Metsstysseuruetta
ja koiria oli Nikolai yh lisnnyt, tallissa oli 50 hevosta ja 15
kuskia, ja nimipivi vietettiin yht juhlallisesti kuin ennenkin:
annettiin kallisarvoisia lahjoja ja jrjestettiin komeita pivllisi.
Kreivill oli yh entiset whisti- ja boston-iltansa, jolloin hn hvisi
satoja ruplia illassa, sill hn piteli korttejaan niin huolettomasti,
ett naapurit saattoivat pelata aivan kuin levitetyin kortein.
Naapurit pitivtkin nit voittojaan niin luonnollisina, ett Ilja
Andreitshin peli-illoista oli tullut heille jonkinlaisia edullisia
veronkantotilaisuuksia.

Kreivi kulki kuin mahdottoman suuressa metsstysverkossa, koettaen
itselleen uskotella, ettei ole siihen takertunut. Mutta joka askeleella
takertui hn yh pahemmin ja tunsi, ettei voi siit irti riehtautua
eik ryhty varovasti ja krsivllisesti silmuja pstelemn.
Kreivittren rakastava sydn tunsi, ett heidn lapsiaan vaanii kyhyys
ja taloudellinen perikato. Ei hn sit pitnyt kreivin syyn, sill
tm ei saattanut olla toisenlainen kuin oli, ja nkyihn hnkin
krsivn (vaikka koettikin sit salata) tst uhkaavasta hvist.
Kreivitr mietiskeli keinoja pulan selvittmiseksi. Hnen naiselliselta
nkkannaltaan katsoen oli ainoastaan yksi keino: Nikolain oli mentv
rikkaisiin naimisiin. Hnen mielestn oli tm viimeinen toivo, ja jos
Nikolai ei suostu hnen valitsemaansa tyttn, niin ei ole en
toivoakaan asiain jrjestmisest. Tm valittu oli Julia Karagin,
kelpo vanhempain tytr, Nikolain lapsuudenystv ja nyt rikas morsian,
kun viimeinenkin hnen veljistn oli kuollut.

Kreivitr kirjoitti asiasta tytn idille Moskovaan ja sai suosiollisen
vastauksen. Rouva Karagin vastasi, ett hn puolestaan suostuu
ehdotukseen, mutta kaikki riippukoon tytn tunteista. Samalla pyysi hn
Nikolaita saapumaan vierailulle Moskovaan.

Kyynelsilmin puhui kreivitr usein pojalleen, ett nyt, kun molemmat
tytt jo ovat omansa lytneet, hnen ainoa toivonsa on saada
Nikolaille puoliso. Rauhallisena kallistaisi hn pns hautaan kun
nkisi vain tmn onnellisen pivn. Sitten kertoi hn, ett hnell on
ihana tytt tiedossa ja tutkiskeli pojan mielialaa avioliiton suhteen.

Kesken puheita alkoi kreivitr kehuskella Juliaa ja kehoitteli
Nikolaita matkustamaan pyhiksi Moskovaan huvittelemaan. Nikolai arvasi
idin aikomukset, ja kun kerran taas oli puhe nist asioista, vaati
hn idilt tytt selvyytt. iti tunnustikin suoraan, ett hnen
aikomuksensa oli naittaa Nikolai Julia Karaginille, sill tm oli
ainoa keino, jolla perhe saatettiin pelastaa perikadosta.

-- Mutta jos rakastankin kyh tytt, iti, tokkohan vaaditte, ett
rikkauksien thden uhraan tunteeni ja kunniani? -- kysyi poika
idiltn, ksittmtt kysymyksens julmuutta ja tahtoen vain osottaa
jalouttaan,

-- En, et ole minua ksittnyt, -- sanoi iti, tietmtt, miten olisi
itsen puolustanut. -- Sin et minua ksit, Nikoljenka. Tarkoitan
sinun onneasi, -- hn lissi, mutta tunsi samalla, ettei puhunut totta
ja ett hmmentyi. Hn pillahti itkuun.

-- iti kulta, lk itkek, sanokaa vain, ett tt vaaditte minulta,
sill tiedttehn, ett annan elmni, kaikkeni teidn rauhastanne, --
sanoi Nikolai. -- Uhraan kaikkeni teidn thtenne, tunteenikin.

Mutta tt kreivitr ei tahtonut. Hn ei vaatinut pojaltaan uhreja,
pinvastoin olisi hn itse ollut valmis uhraantumaan.

-- Ei, et minua ksit, jttkmme tm asia, -- hn sanoi, kuivaten
kyynelin.

"Niin, kenties rakastankin kyh tytt", -- puhui Nikolai itsekseen,
-- "miksik siis uhraisin tunteeni ja kunniani? Ihmettelen, miten
saattoikaan iti minulle tllaista ehdottaa. Siksik en saisi Sonjaa
rakastaa ett hn on kyh?" -- hn ajatteli. "Enk saisi vastata hnen
uskolliseen ja uhrautuvaan rakkauteensa? Varmaankin tekisi hn minut
monin kerroin onnellisemmaksi kuin joku Julia nukke. Tunteeni tosin
voin uhrata omaisteni thden, mutta pakottaa en voi sydntni
rakastamaan. Jos rakastan Sonjaa, niin ovat tunteeni voimakkaammat ja
jalommat kaikkea maailmassa."

Nikolai ei matkustanut Moskovaan, eik kreivitrkn en puhunut
avioliitosta, mutta surumielin, vielp toisinaan kisenkin hn
katseli, miten Nikolain ja kyhn Sonjan vlit kvivt yh hellemmiksi.
Hn tunsi tekevns vrin kun oli nyrper Sonjalle ja hnt kiusasi
syytt suotta, nimitellen hnt milloin "rakkaani", milloin "Te." Enin
harmitti hyvsydmist kreivitrt se, ett kyh, mustasilminen Sonja
oli niin lempe, hyv ja uhrautuvan jalomielinen hyvntekijilleen ja
niin uskollisesti, jrkkymttmsti ja epitsekksti rakasti
Nikolaita, ettei mistn saattanut hnt nuhdella.

Nikolain loma-aika alkoi kulua lopulleen. Ruhtinas Andreilta saapui
Roomasta neljs kirje, jossa hn kirjoitti, ett jo aikoja sitten olisi
ollut kotimatkalla, ellei hnen haavansa lmpimn ilman vaikutuksesta
odottamatta olisi auvennut, mik seikka pakoitti hnen siirtmn
paluunsa seuraavan vuoden alkuun. Natasha rakasti yht kiihkesti
sulhastaan, oli rauhallisen onnellinen ja nautti tysin siemauksin
elmn iloista; mutta kun neljs kuukausi ruhtinas Andrein lhdst
alkoi olla lopullaan, valtasi Natashan toisinaan sellainen
ikvnpuuska, ett hnen kvi mahdottomaksi sit kukistaa. Hn sli
itsen, hnt suretti, ett aika kului niin turhaan, tuottamatta
kenellekn iloa tai hyty. Ja sentn, miten voimakkaana hness
paloikaan rakkaus, ja miten paljon tunsi hn itsessn rakastettavaa.

Elm Rostovien talossa oli kynyt ikvksi.




IX.


Oli joulunpyht. Jumalanpalvelukset olivat juhlallisia, naapurit ja
alustalaiset kvivt ikvill, virallisilla vieraskynneilln, ja
kaikkialla nkyi uusia pukuja. Mutta mitn erikoista, joulunpyhille
ominaista ei ollut huomattavissa, vaikkakin tyynet, hikisevn
kirkkaat pakkaspivt ja thtikirkkaat kuutamoyt nyttivt vaativan
jotain erikoisempaa nilt pyhilt.

Kolmantena juhlapivn hajaantuivat perheenjsenet puolisten jlkeen
kukin taholleen. Oli pivn ikvin aika. Nikolai, joka koko aamupuolen
oli ajellut vieraskynneill, oli nukahtanut arkihuoneeseen. Vanha
kreivi veti pivllisunta tyhuoneessaan. Vierashuoneessa, pyren
pydn ress istui Sonja ja jljenteli jotain koristemallia.
Kreivitr pani pasianssia. Narri Nastasja Ivanovna istui surullisen
nkisen kahden vanhan naisen seurassa akkunan luona. Natasha tuli
huoneeseen, meni Sonjan luo, katsahti tmn tyhn, meni sitten idin
luo ja pyshtyi sanaakaan sanomatta hnen eteens. -- Sinhn kuljet
kuin koditon, -- sanoi iti. -- Mit haluat?

-- Haluan hnet ... heti, tuossa hetkess tahdon hnet, -- sanoi
Natasha loistavin silmin ja vakavana.

Kreivitr nosti pns kortista ja katsoa tuijotti tyttreens.

-- lk katsoko minuun. iti, lk katsoko, en voi pidtt kyyneli.

-- Istuhan thn viereeni, rakkaani, -- sanoi iti.

-- iti, tahdon hnet. Miksi pit minun nin krsi, iti?...

Hnen nens vrhti, silmt kyyneltyivt, ja hn kntyi kki,
salatakseen kyyneleens ja poistui huoneesta.

Hn meni arkihuoneeseen, pyshtyi hetkeksi ja lhti sitten
palvelijattarien huoneeseen. Siell vanha siskk paraillaan ripitti
nuorta tytt, joka juuri oli tullut ventuvasta.

-- Yh vain leikki ja leikki, -- pauhasi vanhus. -- Kaikella on
aikansa.

-- Pst hnet, Kondratjevna, -- sanoi Natasha. Mene, Mavrusha, mene.

Ja pstettyn Mavrushan lhti Natasha salin kautta eteiseen. Ers
vanhus ja kaksi nuorta palvelijaa pelasivat tll korttia. He
lopettivat pelins ja nousivat seisaalleen, kun Natasha tuli eteiseen.

"Mit antaisinkaan heille tehtvksi?" -- ajatteli Natasha.

-- Niin, Nikita, menehn, ole hyv ... minne hnet lhettisinkn?
Niin, menehn ventupaan ja tuo sielt tnne kukko; niin ja sin Misha
tuo vhn kauroja.

-- Vhn kauroja kskette? -- toisti Misha alttiin iloisena.

-- Mene, mene sukkelaan, -- tiukkasi vanhus.

-- Fjedor, hanki sin minulle liitua.

Tarjoiluhuoneen lpi kulkiessaan kski Natasha tuomaan teekeittin,
vaikkei viel ollutkaan teen aika.

Tarjoilija Foka oli talon kisin henkil. Natasha mielelln nytteli
mahtiaan Fokalle. Foka ei ollut uskovinaan mryst ja meni
tiedustelemaan tarkemmin.

-- Kyll se neiti osaa! -- sanoi Foka ja oli olevinaan yrme.

Kukaan talossa ei vaivannut palvelijoita niin paljon kuin Natasha. Hn
ei koskaan voinut menn palvelijain ohi antamatta heille joitain
mryksi. Nytti aivan silt kuin olisi hn tahtonut koetella heidn
krsivllisyyttn ja saada heit kisiksi; mutta siit huolimatta
eivt palvelijat tyttneet kenenkn kskyj niin mielelln kuin
Natashan. "Mit oikeastaan tekisin? Minne tst menisin?" ajatteli
Natasha kulkiessaan hiljalleen kytvss.

-- Nastasja Ivanovna, mit minusta tulee? -- kysyi hn narrilta, joka
kaapu harteilla tuli hnt vastaan.

-- Sinusta tulee kirppuja, heinsirkkoja, hepokatteja, -- vastasi
narri.

-- Jumalani, Jumalani, yh vain samaa. Voi, minne tst menisin? Mit
olisi minun itselleni tehtv? -- Ja hn lhti juosten, kolisten
nousemaan ylkertaan, miss Vogel asui vaimoineen.

Vogelin luona oli kaksi kotiopettajatarta, pydll oli rusinoita,
phkinit ja manteleja. Kotiopettajattaret keskustelivat siit miss
voi halvemmalla el, Moskovassako vai Odessassa. Natasha istuutui ja
alkoi kuunnella vakavan ja miettivn nkisen heidn keskusteluaan,
mutta nousi samassa seisaalleen.

-- Madagaskarin saari, -- hn lausui neen. -- Ma-da-gas-kar, --
toisti hn selvsti joka tavun. Vastaamatta M-me Schossin kysymykseen,
mit hn puheellaan tarkoitti, hn poistui huoneesta.

Petja oli mys ylkerrassa: hn jrjesteli opettajansa kanssa
ilotulitusta, jonka aikoi yll sytytt,

-- Petja! Petjka! -- huusi Natasha veljelleen, -- kanna minut
alakertaan.

Petja juoksi hnen luokseen ja taivisti selkns. Natasha tarttui hnen
kaulaansa ja hyphti selkn. Hyppien lhti Petja viemn sisartaan
alas portaista.

-- Ei, psthn sentn... Madagaskarin saari, -- lausui Natasha,
hyphti Petjan selst ja laskeutui alakertaan.

Natasha kulki kuin hallitsija valtakunnassaan, koettaen valtansa
lujuutta ja kun tuli vakuutetuksi, ett kaikki olivat kuuliaisia, mutta
hnen siit huolimatta ikv, lhti hn saliin, otti kitaran, istuutui
pimen nurkkaan kaapin taakse ja alkoi hiljalleen kieli nppillen
tapailla erst operan katkelmaa, jonka oli kuullut Pietarissa
ollessaan ruhtinas Andrein kanssa teatterissa. Sivullisesta tuntui
hnen soittonsa sisllyksettmlt nppilylt, mutta hnen omiin
mielikuviinsa loihtivat nm svelet sarjan muistoja. Hn istui kaapin
takana, tuijotti tarjoiluhuoneen ovesta tulevaan valojuonteeseen,
kuunteli kitaran helily ja eli muistoissaan.

Sonja meni salin lpi tarjoiluhuoneeseen vesilasi kdess. Natasha
katsahti ovenraosta tarjoiluhuoneeseen, ja hnest tuntui kuin olisi
hn ennenkin nhnyt tuon saman nn: tarjoiluhuoneesta tuli valojuonne,
ja Sonja meni vesilasi kdess. "Niin, ja kaikki kvi aivan samalla
tavalla", ajatteli Natasha.

-- Sonja, tiedtk mit tm on? -- huusi Natasha, nppytellen paksua
kielt.

-- Ah, sink siell! -- sanoi Sonja vavahtaen, tuli Natashan luo
nurkkaan ja alkoi kuunnella. -- En tunne. Liekk Myrsky? -- sanoi hn
arastellen ja pelten erehtyvns.

"Juuri noin hn silloinkin vavahti, noin tuli luokseni ja hymyili
arasti", ajatteli Natasha: "ja samoin silloinkin mielestni jotain
hnest puuttui."

-- Ei, tm on kri Vedenkantajasta, tunnetko? -- Ja Natasha lauloi
krin, jotta Sonja olisi sen tuntenut.

-- Miss kvit? -- kysyi Natasha.

-- Kvin vaihtamassa vett lasiini. Lopetan tuossa paikassa mallini
jljennksen.

-- Sin olet aina toimessa, mutta minp en mihinkn pysty, -- sanoi
Natasha. -- Mutta miss on Nikolai?

-- Nukkuu, luullakseni.

-- Sonja, menehn ja hert hnet. Sano, ett pyysin hnt laulamaan.

Natasha ji taas yksin nurkkaansa ja alkoi ajatella tuota skeist
phnpistoaan, mutta asia ei selvinnyt, eik hn siit niin suurin
nyttnyt vlittvnkn, vaan siirtyi mielikuvissaan taas niihin
aikoihin, jolloin ruhtinas Andrei viel oli hnen lhettyvilln ja
rakastunein silmyksin hnt katseli.

"Voi jospa hn jo pian saapuisi! Min niin pelkn, ettei hn
saavukkaan! Mutta minhn vanhenen aivan! Enk en sitten ole sama
kuin nyt. Mutta kenties hn tnpn saapuu, kenties tuossa hetkess.
Kenties on hn jo saapunutkin ja istuu tuolla vierashuoneessa. Kenties
hn on saapunut jo eilen, ja min olen unohtanut." Hn nousi
nurkastaan, laski kitaran kdestn ja lhti vierashuoneeseen.

Koko vki, opettajat, kotiopettajattaret ja vieraat istuivat jo
teepydss. Palvelijat hrivt pydn ymprill, mutta ruhtinas
Andreita ei ollut, kaikki oli ennallaan.

-- Mutta tuossapa hn onkin, -- sanoi vanha kreivi nhdessn Natashan.
-- No, istuhan thn viereeni. -- Mutta Natasha pyshtyi itins
viereen ja katseli ymprilleen aivan kuin olisi jotakuta etsinyt.

-- iti! -- lausui hn hiljaa. -- Antakaa hnet minulle, antakaa, iti,
pian, pian, -- ja taas oli hn pillahtamaisillaan itkuun.

Hn istuutui pytn ja alkoi kuunnella vanhuksia ja Nikolaita, joka
mys oli saapunut seuraan. "Jumalani, Jumalani, samat kasvot, samat
keskustelut ja is pit kuppia kdessn samoin kuin ennenkin ja
samoin hn puhaltaakin kuppiinsa!" ajatteli Natasha, tuntien kauhukseen
miten vastenmielisilt kaikki nuo henkilt hnest nyt tuntuivat
ainoastaan senthden ett he olivat yh entisens kaltaisia.

Teenjuonnin jlkeen menivt Nikolai, Sonja ja Natasha arkihuoneeseen ja
asettuivat lempinurkkuseensa, miss he aina keskustelivat salaisimmista
sydmen asioista.




X.


-- Tuntuuko sinusta joskus, -- sanoi Natasha veljelleen, kun he olivat
sijoittuneet nurkkaseensa, -- tuntuuko sinusta toisinaan kuin ei en
olisi mitn odotettavissa elmlt; kuin kaikki onni ja ilo olisi
mennytt? Eik silti tunnu ikvlt, mieli vain ky suruisaksi?

-- Tuntuupa useinkin! -- veli vastasi. -- Usein on kaikki nyttnyt
niin hyvlt, kaikki ovat olleet iloisia, mutta minusta on tuntunut
kaikki llttvlt ja on tuntunut silt kuin kaikkien pitisi
kuolla. Kerran rykmentiss ollessani en lhtenyt toisten seurassa
huvittelemaan; kuului soittoa ... mutta minut valtasi kki hirve
ikv...

-- Voi, ksitn tmn. Ksitn, ksitn, -- keskeytti Natasha. -- Olin
viel aivan pieni, kun sain kokea samaa. Muistatko, minua kerran
rangaistiin luumujen symisest, ja te toiset tanssitte, mutta min
istuin luokkahuoneessa ja itkin. En koskaan unhoita tt tapausta: olin
murheellinen ja min slin kaikkia sek itseni ett muita, kaikkia
ihmisi slin. Ja siit se johtui, ett olin viaton, -- puhui Natasha,
-- muistatko?

-- Muistan, -- veli vastasi. -- Muistan, ett tulin sitten sinun
luoksesi ja tahdoin sinua lohduttaa, mutta minua, tieds, hvetti. Voi,
miten naurettavia silloin olimme. Minulla oli silloin rakas lelu,
jrjukka, ja sen tahdoin min antaa sinulle. Muistatko?

-- Mutta muistatko sin, -- sanoi Natasha miettivn hymyilevn, miten
kauvan, kauvan sitten, olimme silloin viel aivan pieni, set kutsui
meidt isn tyhuoneeseen, tm tapahtui jo vanhassa talossa, ja
silloin oli jo pime; me menimme, ja yhtkki seisoi edessmme...

-- Neekeri, -- jatkoi Nikolai iloisesti hymyillen, -- tottapa sen
muistan. En viel nytkn tied, oliko se neekeri, vain unessako sen
olen nhnyt vai liekk siit meille kerrottu.

-- Se oli sellainen harmaa, muistathan, hampaat valkeat, seisoi siin
ja katseli meit...

-- Muistatko, Sonja? -- kysyi Nikolai.

-- Kyll, kyll, jotain sellaista minkin muistelen, -- vastasi Sonja
arasti.

-- Olen tst neekerist kysynyt islt ja idiltkin, -- sanoi
Natasha. -- He sanovat, ettei mitn neekeri ole ollut. -- Mutta
nythn sinkin muistavan!

-- Muistan selvsti, aivan kuin tuossa vielkin nkisin hnen
hampaansa.

-- Miten kummallista, aivan kuin unta. Min pidn tllaisesta.

-- Mutta muistatko, kun vierittelimme munia salissa, ja yhtkki
ilmestyi matolle -- kaksi akkaa ja alkoivat siin kieppua. Olikohan
sekin oikein todellista? Muistatko, miten oli hauska?

-- Muistan. Mutta muistatko sin, kun is sininen turkki yll seisoi
portailla ja ammuskeli pyssyll?

Hymyillen ja nauttien he muistelivat kaukaisia huolettoman, runollisen
lapsuuden aikoja, noita aikoja, joiden tapahtumista ei en voi
eroittaa unennkj. He naureskelivat hiljalleen, ja riemu tytti
heidn mielens.

Sonja, kuten tavallisesti, ji syrjn, vaikkakin kaikki muistot olivat
heille yhteisi.

Hn ei suuriakaan muistanut noista ajoista, ja sekin, mink muisti, ei
herttnyt hness sellaisia runollisia tunnelmia, kuin Nikolaissa ja
Natashassa. Hn nautti ainoastaan toisten ilosta, koettaen itsekin
tekeyty iloiseksi.

Silloin vasta Sonja innostui, kun alettiin muistella hnen saapumistaan
Rostovien taloon. Sonja kertoi, miten hn oli pelnnyt Nikolaita
senthden ett tmn takissa oli pauloja, ja lapsenhoitajatar oli
peloitellut, ett hnet neulotaan kiinni nihin pauloihin.

-- Mutta min muistan, kun minulle sanottiin, ett sin olit syntynyt
kaalinkuvun alla, -- sanoi Natasha.

-- Ja muistan, miten en uskaltanut epill, mutta tiesin hyvin, ett
minua uskoteltiin, ja minun oli niin paha olla.

Keskustelun aikana ilmestyi arkihuoneen takaoveen siskn p.

-- Neiti, kukko on jo tll, -- lausui tytt kuiskaten.

-- En vlit siit, Polja, kske viemn se takasin, -- sanoi Natasha.

Nuorten keskustellessa tuli huoneeseen Dimmler ja meni harpun luo, joka
seisoi nurkassa. Hn otti verhon harpulta, mik tllin psti pahan
sryksen.

-- Edvard Karlitsh, soittakaahan, olkaa hyv, Fieldin nocturne, josta
niin paljon pidn, -- kuului vierashuoneesta vanhan kreivittren ni.

Dimmler nppytti soinnun harpustaan ja nuoriin kntyen hn lausui: --
miten nuoret istuvat hiljaa!

-- Niin, me filosofeerailemme, -- vastasi Natasha, vilaisten sivulleen,
mutta jatkoi taas puhettaan. Nyt puhuttiin unista.

Dimmler alkoi soittaa, Natasha hiipi hiljaa varpaillaan pydn luo,
otti silt kynttiln ja vei sen toiseen huoneeseen. Yht hiljaa palasi
hn takasin ja istuutui entiselle paikalleen. Huoneessa, etenkin sohvan
seuduilla, miss nuoret istuivat, oli pime, mutta suurista akkunoista
hymyili hopeakirkas tysikuu.

-- Tiedpps, min arvelen, -- sanoi kuiskaten Natasha, kun Dimmler jo
oli lopettanut soittonsa ja istuen paikallaan hiljaa hiveli harpun
kieli eptietoisena, lopettaisiko vai alkaisiko soittaa viel jotain
muuta, -- arvelen ett kun ihminen oikein muistelee ja muistelee, yh
vain muistelee, niin voi hn muistaa sellaistakin, mik on tapahtunut
ennen hnen syntymns...

-- Se on sielunvaellusta, -- sanoi Sonja, joka oli ollut tunnontarkka
luvuissaan ja muisti kaikki lukemansa.

-- Egyptiliset uskoivat, ett meidn sielumme ennen ovat olleet
elimiss ja taas kerran palaavat elimiin.

-- Ei, en usko, ett olemme olleet elimiss, -- sanoi Natasha yh
viel kuiskaten, vaikka soitto jo kauvan sitte oli tauvonnut, -- mutta
min tiedn varmasti, ett olemme olleet enkelein tuolla jossain ja
tllkin olemme olleet, ja siksip kaikki muistammekin...

-- Saanko minkin yhty teihin? -- kysyi Dimmler, joka hiljaa oli
tullut nuorten luo, ja istuutui seuraan.

-- Jos olemme olleet enkelein, niin miksi sitten olemme alennetut? --
kysyi Nikolai. -- Ei, se on mahdotonta.

-- Miksi alennetut, kuka sinulle on sanonut, ett olemme alennetut?...
Miten tiedn, mik min olen ennen ollut, -- intti vakuuttaen Natasha.
-- Onhan sielu kuolematon ... jos siis eln ikuisesti, niin olenhan jo
ennenkin elnyt, olen elnyt kokonaisen iisyyden.

-- Niin, mutta vaikea on meidn kuvitella iisyytt, -- sanoi Dimmler
hiljaa ja vakavasti, vaikkakin hn nuorien luo tullessaan oli hymyillyt
hyvnsuovan pilkallisesti.

-- Miksi on vaikea kuvitella iisyytt? -- sano Natasha. -- Tm piv
kuluu loppuun, tulee huomen ylihuomen, ja eilinen oli entispiv...

-- Natasha! Nyt on sinun vuorosi. Laula minulle jotain, -- kuului
kreivittren ni. -- Istutte siell kuin mitkkin salaliittolaiset.

-- iti! Minua ei lainkaan haluta, sanoi Natasha, mutta nousi sentn
seisaalleen.

Nuoret, vielp vanha Dimmlerkin olisivat mielelln jatkaneet
keskustelua ja istuneet nurkkasessaan, mutta Natasha oli jo noussut, ja
Nikolai istuutui klaveerin reen.

Kuten tavallisesti asettui Natasha seisomaan keskelle salia, miss oli
paras kaje, ja alkoi laulaa itins lempilaulua.

Hn sanoi, ettei tahtoisi laulaa, mutta siit huolimatta hn lauloi
tn iltana paremmin kuin oli laulanut pitkiin aikoihin tai vastakaan
pitkiin aikoihin lauloi. Vanha kreivi oli paraillaan tyhuoneessaan
neuvottelemassa Mitenjkan kanssa kun hn kuuli laulun. Hn htntyi ja
sotkeutui mrystens antamisessa kuin koulupoika, jonka tekee mieli
tunnilta leikkimn, ja viimein hn vaikeni kokonaan. Mitenjkakin
vaikeni ja kuunteli hymyillen. Nikolai ei irroittanut silmin
sisaresta ja hengittikin samoin ottein kuin sisarkin. Sonja kuunteli ja
ajatteli, miten suunnaton ero on olemassa hnen ja ystvttren
vlill, ja miten mahdoton hnen olisi edes suunnilleenkaan olla niin
lumoava kuin serkun. Vanha kreivitr istui onnellisen surumielinen hymy
kasvoilla ja kyyneleet silmiss ja silloin tllin nykytteli
plln. Hn ajatteli Natashaa, omaa nuoruuttaan ja tyttren
avioliittoa, jossa hnen mielestn oli jotain luonnotonta ja kauheata.

Dimmler oli istuutunut kreivittren viereen ja kuunteli silmt ummessa.

-- Ei, kreivitr, -- sanoi hn viimein, -- hn on europalainen kyky,
hnell ei ole en mitn opittavaa, tuollaista pehmeytt, hellyytt,
voimaa...

-- Ah! miten pelkn hnen puolestaan, miten pelkn, -- sanoi
kreivitr, unohtaen kenen kanssa puheli. Hnen idinsilmns nki, ett
tyttress oli jotain liian paljon, mik esti hnt tulemasta
onnelliseksi. Natashan laulaessa juoksi pyryn huoneeseen riemastunut
neljntoista vuotias Petja ja ilmoitti ett oli saapunut joulupukkeja.

Natasha keskeytti kki laulunsa.

-- Hlm! -- kirkasi hn veljelleen, juoksi pydn luo, heittytyi
sille lonkalleen ja pillahti niin katkeraan itkuun, ettei aikoihin
saattanut rauhoittua.

-- Rauhoittukaa, iti, enhn min, Petja kun niin sikytti, --
lohdutteli Natasha iti ja koetti hymyill, mutta kyyneleet tulvivat
yh silmist, ja nyyhkytykset tukkivat kurkun.

Eteisess tunkeilivat naamioidut alustalaiset, karhut, turkkilaiset,
kapakoitsijat, rouvat, toiset naurettavan, toiset hirven nkisin. He
toivat huoneisiin iloa ja talven raikasta kylm. Alussa he arkailivat,
piilottautuivat toistensa taakse, mutta vhitellen pakkautuivat he
saliin ja alkoivat yh iloisemmin ja hartaammin laulaa, tanssia,
kiert piiriss ja leikki joululeikkej. Kreivitr naureskeli heidn
eleilleen ja siirtyi sitten vierashuoneeseen. Ilja Andreitshin naama
loisti ilosta, kun hn katseli naamioittuja ja kaikesta nkyi ett hn
eli mukana. Nuoret hvisivt jonnekin.

Puolen tunnin kuluttua ilmestyi saliin uusia naamioittuja entisten
lisksi: vanha rouva vannehame yll -- Nikolai, turkkilainen tytt --
Petja, pajatso -- Dimmler, husaari -- Natasha ja tsherkessi -- Sonja,
jolla oli poltetulla korkilla tehdyt viikset ja kulmakarvat.

Pukuja ihmeteltiin, kiiteltiin ja naamioituja koetettiin tunnustella.
Kiitoksista ihastuneina arvelivat nuoret, ett kannattaisi sit lhte
naapureillekin nyttmn onnistuneita pukuja.

Nikolai, jonka teki mieli kiidtt toisia hyvll kelill
kolmivaljakollaan, ehdotti ett lhdettisi sedn luo Mihailofkaan, ja
ptti ottaa matkaan kymmenkunnan alustalaisistakin.

-- Ei, miksi lhtisitte hiritsemn vanhusta, -- sanoi kreivitr, --
ja minne te siell mahtuisittekaan. Jos kerran lhdette, niin lhtek
Meljukoveille.

Pelageja Danilovna Meljukof oli leski, jolla oli joukko ala-ikisi
lapsia, niill opettajat ja opettajattaret. Hnen tilansa oli
Otradnosta neljn virstan matkan pss.

-- Kas sin puhut jrkevsti, rakkaani, -- yhtyi keskusteluun vanha
kreivi. -- Minp pukeudun mys ja lhden matkaan.

Mutta kreivitr ei suostunut pstmn kreivi, sill tmn oli
kolottanut jalkaa jo useita pivi. Ptkseksi tuli, ett vanha kreivi
jisi kotiin, mutta tytt psisivt matkaan, jos M-me Schoss suostuisi
lhtemn mukaan. Sonja, joka muuten oli niin arka ja ujosteleva
hykksi innokkaimmin M-me Schossin kimppuun.

Sonja oli paraiten naamioittu. Viikset ja kulmakarvat sopivat hnelle
verrattomasti. Kaikki ylistivt hnt kauniiksi, ja nist kiitoksista
tuli Sonja elostuneen tarmokkaaksi, mik ei suinkaan ollut hnen
luonteelleen ominaista. Jokin sisinen ni sanoi hnelle,
ett tnn jos milloinkaan ratkaistaan hnen kohtalonsa, ja tss
tsherkessi-puvussaan hn nytti aivan uudelta ihmiselt. M-me Schoss
suostui lhtemn, ja puolen tunnin kuluttua helisi ja soi aisakellot
ja tiukut, reenanturat kitisivt ja valittivat, ja portaiden eteen
ilmestyi nelj kolmivaljakkoa.

Natashassa puhkesi ensimisen joulutunnelma ilmoille, tarttui pian
toisiinkin, kasvoi ja vahveni ja nousi huippuunsa silloin kun koko
seurue nauraa rupattaen, huutaen, kirkuen tuli suojista pakkaseen ja
asettui rekiin.

Kahden reen eteen oli valjastettu tyhevosia, kolmannen valjakon --
vanhan kreivin -- aisahevosena oli orlovilainen juoksija, neljnnen --
Nikolain -- aisoissa oli pieni pitkkarvainen musta. Nikolai oli
naispukunsa ylle vetissyt husaariviitan ja vyttnyt sen uumenilta.
Hn seisoi keskell reke ja kokoili ohjia.

Oli niin kirkas kuutamo, ett Nikolai eroitti valjaiden vlkkyvt
metallikoristeet ja hevosten silmt, kun ne pelokkaina vilkuilivat
pimell kuistilla meluavaa seuruetta.

Nikolain rekeen istuutuivat Natasha, Sonja, M-me Schoss ja kaksi
palvelustytt; orlovilaisen rekeen sijottuivat Dimmler puolisoineen ja
Petja; toisiin rekiin pakkautuivat naamioitut alustalaiset.

-- Anna menn, Sahar! -- huusi Nikolai kreivin kuskille, jotta saisi
tilaisuuden matkalla ajaa hnen ohitseen.

Jalakset natisivat, kumea aisakello lptteli, ja kolmivaljakko lhti
liikkeelle. Sivuhevoset painautuivat aisoja vastaan ja vajosivat
kntyessn hohtavan valkeaan kovaan lumeen.

Nikolain valjakko lhti toisena; takaa kuului toisten melua ja vikin.
Aluksi kuljettiin hiljaista ravia kapealla tiell.

Kun viel kuljettiin puutarhassa, heittivt alastomat puut varjoja
tielle ja peittivt kirkkaan kuun, mutta kun pstiin aukealle, kohtasi
silmn timanttikirkas, sinertvn hohtava kuun valaisema, liikkumaton
lumiaavikko. Ensiminen reki tkshteli kuoppaisella tiell, toinen,
kolmas, ja hikilemtt rikkoen luonnon syvn rauhan luisuivat reet
toistensa jliss.

-- Jniksen jljet, paljon jlki! -- kajahti kylmss, tyyness
ilmassa Natashan ni.

-- Miten kirkasta, Nicolas! -- kuului Sonjan ni.

Nikolai kntyi katsomaan Sonjaa ja taivistui paremmin nhdkseen.
Jotkin aivan uudet, herttaiset kasvot mustine kulmakarvoineen ja
viiksineen thystelivt kuun valossa soopelikauluksen keskelt.

"Tuo on ennen ollut Sonja", -- ajatteli Nikolai. -- Hn taivisti
lhemmksi tytt ja hymyili.

-- Mit te Nicolas?

-- Enhn min mitn, -- sanoi Nikolai ja kntyi taas hevosiin.

Kun seurue oli saapunut tasaiselle valtatielle, jonka reenjalakset
olivat tehneet liukkaaksi ja hokat uurtaneet laville, alkoivat hevoset
hoputtamatta kirist ohjia ja list vauhtia. Vasen sivuhevonen alkoi
p sivulle vntyneen tempoa vetohihnojaan. Aisahevonen alkoi
tasaisesti heilua ja viuhattaa korviaan, aivan kuin se olisi kysynyt:
"jokohan tuota alkaisi, vai onko viel aikaista?" Kaukaa edest eroitti
selvsti valkealla lumella Saharin mustan valjakon, mutta kumean
aisakellon nest voi ptt ett se eteni. Sielt kuului huutoja,
naurua ja naamioittujen ni.

-- Jokohan nyt, rakkaani! -- kirkasi Nikolai hevosille, kiristen
toisella kdell ohjia ja viuhuttaen toisella ruoskaa.

Ja ainoastaan ilman suhinasta ja sivuhevosten tempailusta ja yh
taajenevasta kavion kapseesta saattoi huomata, miten hirvittvn lujaa
valjakko lensi. Nikolai vilkasi taakseen. Kirkuen ja kiljuen hutkivat
alustalaiset hevosiaan ja antoivat aisahevostenkin laukata pysykseen
Nikolain kintereill. Nikolain aisahevonen ravasi huimasti, ei
ajatellutkaan rikkomista ja lupasi tarpeen tullen yh vain list
vauhtia.

Nikolai saavutti Saharin valjakon. He laskeutuivat ahdetta ja tulivat
levelle niittytielle joen rannalle.

"Miss nyt oikeastaan olemme?" ajatteli Nikolai. "Varmaankin Kyrn
niityll. Eip ollakkaan, tm on aivan outo seutu, miss en
milloinkaan ole ollut. Tm ei ole Kyrn niitty eik Djomkinon ahde,
vaan Jumala ties mik liekkn seutu! Tm on jokin vieras seutu,
lumottu paikka. Mutta olkoon mik onkin!" Ja kirkaisten hevosille alkoi
hn pyrki Saharin valjakon ohi.

Sahar pidtti hevosiaan ja knsi hrmn peittmt kasvonsa ohi
pyrkijihin.

Nikolai psti hevosensa tyteen vauhtiin; Sahar oikasi ktens sojoon,
miskytti huuliaan ja hellitti ohjat.

-- No koetetaanko, herra, -- hn lausui.

Julmasti kiitivt valjakot rinnan, ja yh nopeammin kapsahtelivat
nelistvin hevosten kaviot. Nikolain valjakko alkoi pst edelle.
Sahar seisoi yh entisess asemassaan ja kohotti toisella kdelln
ohjakset ilmaan.

-- l luulekkaan, herra, -- huusi hn Nikolaille.

Nikolai psti kaikki hevoset lentoon ja sujautti Saharin ohi. Hieno,
hyhe lumi ryppysi reess istujain kasvoille, tiu'ut ja aisakellot
kilittivt, ja valjakon varjot ja nopeasti puikkivat hevosten jalat
sulautuivat epmriseksi sekamelskaksi. Jalasten vitin ja naisten
kirunta tyttivt ilman.

Nikolai pidtteli hevosiaan ja vilkasi ymprilleen. Yh olivat he
samalla kuun valaisemalla satumaisella tasangolla, miss thdet
tuikkaelivat.

"Sahar huutaa, ett kntisin vasemmalle; mutta miksi kntisin
vasemmalle?" -- ajatteli Nikolai. "Emmehn toki ole matkalla
Meljukovien luo, eihn tuo tuossa ole Meljukofka? Jumala ties, minne
olemme matkalla ja mit on tekeill -- mutta sangen kummaa ja suloista
tm on." Hn katsahti rekeen.

-- Katsokaa, hnen viiksens ja kulmakarvansa ovat aivan valkeat, --
sanoi joku noista kummallisista, sievist, vieraista ihmisist, joilla
oli pienet viikset ja kauniit kulmakarvat.

"Se oli varmaankin Natasha", -- ajatteli Nikolai, "mutta tuo on M-me
Schoss; mutta kenties ei olekkaan; tuota viiksiniekkaa tsherkessi en
tunne, mutta siit huolimatta hnt rakastan."

-- Eik teidn ole kylm? -- hn kysyi.

Tytt eivt vastanneet, vaan hyrhtivt nauramaan. Dimmler huusi
jotain, arvatenkin jotain hullunkurista, takana kulkevasta reest,
mutta Nikolain reess istujat eivt saattaneet eroittaa hnen sanojaan.

-- Niin, niin, vastasivat nauravat net.

Mutta tuossahan on taas tuo lumottu mets rikkaine, tummine varjoineen,
kimmeltvine timantteineen, pitkine marmoriporrasriveineen, satulinnat
hohtavat hopeakattoineen, ja kuuluu jonkinlaista petojen kiljuntaa.
"Mutta jos tuo sittenkin on Meljukofka, niin on sitkin kummempaa, ett
kuljettuamme, Jumala ties miss, saavummekin Meljukofkaan", ajatteli
Nikolai.

He olivat todellakin saapuneet Meljukofkaan, ja portaiden edess oli
heit vastassa palvelijattaret ja palvelijat kynttilt kdess ja
iloisina vieraista.

-- Keit he ovat? -- kyseltiin kuistilta.

-- Naamioittuja Otradnosta, hevosista tuntee, -- vastasivat net.




XI.


Pelageja Danilovna Meljukof, harteva tarmokas nainen, istui lasit
nenll ja viitta hartioilla tytrtens ymprimn vierashuoneessa ja
koetti paraansa mukaan tyttj huvittaa. He valoivat kaikessa rauhassa
vahakuvia ja tarkastelivat kuvien varjoja seinll, kun eteisest alkoi
kuulua jyrin.

Husaarit, rouvat, noita-akat, pajatsot, karhut rykivt eteisess,
pyyhkielivt hrmisi kasvojaan ja siirtyivt sitten saliin, miss
kiireen kaupalla sytytettiin kynttilit. Pajatso -- Dimmler ja rouva
-- Nikolai alkoivat tanssin. Kirkuvien lasten ymprimin menivt
naamioidut kumartamaan emnnlle, peitten kasvonsa ja muuttaen
nens, ja hajaantuivat sitten suureen saliin.

-- Ah, on mahdotonta tuntea! Mutta Natasha sitten! Katsokaa, ket hn
muistuttaa! Todellakin muistuttaa hn jotakuta. Mutta Edvard Karlitsh
miten onnistunut! Min en tuntenut. Ja miten hn tanssii! Ah, herranen
aika, ja tsherkessi sitten; todellakin mainion sopiva puku Sonjalle.
Ents tm sitten? Olipa hauskaa! Tuokaa pyti, Nikita, Vanja! Ja me
kun tll kaikessa rauhassa istuimme!

-- Ha-ha-ha!... Husaari, mutta husaari! Aivan kuin poika, ja jalat!...
En totta tosiaan voi katsella... -- huudettiin, hoettiin.

Natasha, nuorten Meljukovien lemmikki, katosi talon nuorten kanssa
sivuhuoneisiin, minne vietiin korkkia ja kaikellaisia viittoja ja
miesten pukuja. Kymmenkunnan minuutin kuluttua yhtyi naamioittuihin
koko talon nuoriso.

Pelageja Danilovna, joka oli jrjestnyt tilaa vieraille ja antanut
mryksi heidn kestitsemisestn, kveli lasit nokalla ja suu
hymyss naamioittujen keskell, katsellen lhelt heit kasvoihin,
mutta sittenkn ketn tuntematta. Hn ei tuntenut Rostoveja, ei
Dimmleri, eip edes omia tyttrin eik viittoja ja virkapukuja,
joihin nuoret olivat pukeutuneet.

-- Mutta kukas tm sitten on? -- puheli hn kotiopettajattareen
kntyen ja katseli omaa tytrtn, joka oli pukeutunut Kasanin
tatariksi. -- Varmaankin joku Rostoveista. Ja ents te sitten, herra
husaari, miss rykmentiss palvelette? -- kysyi hn Natashalta. --
Tarjoahan turkittarellekin hedelmpuristetta, -- sanoi hn
tarjoilijalle: -- sit ei kiell symst heidn uskontonsa.

Katsellessaan naamioittujen kumman hullunkurisia temppuja (nm olivat
varmoja, ettei kukaan heit tunne eivtk senthden mitn hvenneet)
Pelageja Danilovna toisinaan peitti kasvonsa nenliinaan ja rekotti
vanhuksen hyvnsuovaa naurua niin ett tytelinen ruumis hytkyi.

-- Ents Sashinettini sitten, Sashinettini! -- hn hoki.

Kun oli tanssittu trepakkaa ja piiritansseja, jrjesti Pelageja
Danilovna kaikki, sek styliset ett alustalaiset, suureen kehn;
tuotiin kysi, sormus ja hopearupla ja alettiin seuraleikit.

Tunnin kuluttua olivat kaikki puvut jo rypyiss ja epjrjestyksess.
Korkkiviikset ja kulmakarvat olivat tahrineet hikiset, punakat kasvot.
Pelageja Danilovnakin alkoi tuntea naamioittuja, ihaili ja kiitteli
heidn pukujaan, mitk hnen mielestn verrattomasti sopivat vallankin
tytille, ja kiitteli kaikkia siit ett olivat tuoneet ilon taloon.
Vieraat vietiin illalliselle ruokahuoneeseen, mutta alustalaisia
kestittiin salissa.

-- Ei, mutta saunassa ennustaminen se vasta on hirvittv! -- puhui
illallispydss ers Meljukovien talossa asustava vanhapiika.

-- Miksik? -- kysyi talon vanhin tytr.

-- Ettep vain uskalla koettaa, siin vaaditaan rohkeutta...

-- Min menen, -- sanoi Sonja.

-- Kertokaa, miten kvi sen neidin? -- sanoi talon vanhimman jlkeinen.

-- Niin, kerran meni ers neiti, -- alkoi vanhapiika, -- vei mukanaan
kukon ja pytkaluston kuten tapa vaati ja istuutui odottamaan.
Hetkisen oli hn istunut, kun kuulee aisakellon ja tiukujen nt ...
reki pyshtyy; joku tulee. Ovi avautuu -- ja ilmielvn seisoo hnen
edessn upseeri; ky pytn istumaan hnen viereens.

-- Ai! Ai!... -- kiljasi Natasha kauhuissaan silmt sellln.

-- Oikeinko hn tuota ... oikeinko hn puhuikin?

-- Oikein, kuten ihminen ainakin; ja alkoi tytt suositella. Tytn
olisi pitnyt hnt puhuttaa kukon lauluun saakka, mutta hnt alkoikin
peloittaa. Hnt peloitti ja hn sulki ksill silmns. Silloin tulija
hneen ksiksi. Onneksi joutuivat palvelustytt htn...

-- Miksi heit nyt taas peloittelette! -- sanoi Pelageja Danilovna.

-- iti, olettehan itsekin kynyt ennustamassa... -- sanoi tytr.

-- Mutta miten sit aitassa ennustetaan? -- kysyi Sonja.

-- Mennn vain aittaan ja kuunnellaan. Jos kuuluu jyskett tai
koputusta, niin tiet se onnettomuutta, mutta jos alkaa viljaa
ripotella, niin on se onneksi.

-- iti, kertokaahan, miten teidn kvi aitassa?

Pelageja Danilovna hymhti.

-- Mits siit, olen jo unohtanut... -- sanoi hn. -- Ja eihn teist
kukaan mene?

-- Eiphn, min menen; Pelageja Danilovna pstk minut, min menen,
-- sanoi Sonja.

-- Kun et vain pelk.

-- Luisa Ivanovna, saanko menn? -- kysyi Sonja M-me Schossilta.

Jos leikittiin sormusleikki, kytt knnettiin, ruplaa ktkettiin tai
puheltiin kuten illallispydss, niin Nikolai ei poistunut Sonjan
lhettyvilt ja katseli hnt aivan uusilla silmill. Hnest tuntui
kuin olisi hn nyt vasta oikein todella tutustunut hneen. Ja thn
olivat syyn korkkiviikset. Natashankin mielest oli Sonja tn iltana
niin iloinen, vilkas ja kaunis, ettei hn milloinkaan hnt sellaisena
muistanut nhneens.

"Tuollainen hn on, mutta min olen tys hlm!" ajatteli Nikolai
katsellessaan Sonjan sihkyvi silmi ja riemuitsevia, onnea hymyilevi
kasvoja. Viiksien alle poskiin muodostui pienet, sievoset hymykuopat,
joita Nikolai ei ennen muistanut huomanneensa.

-- Min en mitn pelk, -- sanoi Sonja, -- Voinko lhte heti? -- Hn
nousi pydst.

Hnelle neuvottiin aitta, sanottiin, miten hnen on vaiti seistv ja
kuunneltava ja lopuksi annettiin hnelle turkit. Sonja veti turkit yli
pns ja vilkasi Nikolaihin.

"Mik aarre tuo tytt!" -- ajatteli Nikolai. "Mit olen ajatellutkaan
nihin saakka!"

Sonja poistui kytvn lhtekseen aittaan. Nikolai riensi
pkytvlle, uskotellen ett hnen on vari. Todellakin oli huoneissa
ilma ummehtunutta ven paljouden johdosta.

Ilma oli yh tyyni ja kylm, kuu loisti taivaalla, mutta viel
kirkkaampana kuin vieraiden saapuessa. Kuun valo oli niin kirkas ja
hangella loisti niin runsaasti thti, ettei tehnyt mieli taivaalle
edes katsahtaa, eik oikeita thti edes huomannutkaan. Taivas oli
tumma ja ikv, maa iloinen.

"Hlm olen, hlm! Mit olenkaan odotellut nihin saakka?" ajatteli
Nikolai, juoksi alas kuistilta ja lhti polkua myten kiertmn
rakennuksen nurkitse takakytvlle, mist tiesi Sonjan tulevan.
Puolitiess polun vieress oli lumiharjaisia halkopinoja, joista varjot
lankesivat lumelle; pinojen vlist ja niiden yli heittivt vanhat,
paljaat lehmukset loukeroisia varjojaan lumelle ja polulle. Polku vei
aittaan. Aitan hirsisein ja lumen peittm katto kimaltelivat
kirkkaassa kuun valossa aivan kuin ne olisivat olleet jalokivist
kyhtyt. Puu srhti puutarhassa, ja sitten kvi taas kaikki
hiljaiseksi. Tuntui kuin keuhkoihin ei olisikaan ilma virrannut, vaan
jonkinlainen ikuisesti nuori voima ja ilo.

Joku laskeutui takakytvn portaista. Viimeinen porras, jolle oli
kulkenut lunta, narahti tervsti, ja vanhanpiian ni lausui:

-- Suoraan, suoraan polkua myten, neiti. lk vain katsoko taaksenne.

-- En pelk, -- vastasi Sonjan ni, ja polkua pitkin Nikolaita kohti
tulla sipsutti Sonja ohuvissa narskuvissa valittavissa kengissn.

Sonja oli kriytynyt turkkiin. Vasta kolmen askeleen pst hn
huomasi Nikolain; Sonjakaan ei nhnyt Nikolaita sellaisena kuin oli
tottunut hnet nkemn ja jollaisena oli hnt aina hieman pelnnyt.
Hn oli naisen puvussa, tukka prrss, ja onnellinen, Sonjan mielest
aivan outo hymy huulilla. Sonja juoksi nopeasti hnen luokseen.

"Aivan toinen ja sentn sama", ajatteli Nikolai, katsellessaan tytn
kirkkaan kuun valaisemia kasvoja. Hn pisti ktens turkin alle, kiersi
tytn syleilyyns, likisti hnet rintaansa vasten ja suuteli poltetulta
korkilta hajahtavia huulia. Sonja suuteli hnt keskelle suuta,
likisten hnen poskensa pienten ksiens vliin.

-- Sonja!... Nicolas... He juoksivat aitan luo ja palasivat sitten
takasin kumpikin omia teitn.




XII.


Kun lhdettiin paluumatkalle Meljukofkasta, jrjesti Natasha, joka aina
nki ja huomasi kaikki, asiat sille kannalle, ett hn ja M-me Schoss
sijoittuivat Dimmlerin rekeen, Sonja ja alustalaistytt Nikolain
rekeen.

Kotimatkalla ei Nikolai en hoputellut valjakkoaan, vaan antoi sen
juosta hiljalleen ja katsahti vhvli tss salaperisess kuutamossa
Sonjaan, etsien tss kaikki muuntavassa valossa kulmakarvain ja
viiksien alta entist ja nykyist Sonjaansa, johon oli pttnyt
ikuisesti yhdist kohtalonsa. Hn taivistui yh likemm katsomaan; ja
kun tunsi entisen Sonjansa ja nykyisen, ja kun poltetun korkin haju
hertti suudelman hurman, hengitti hn tysin rinnoin raikasta
talvi-ilmaa; ja katsellessaan ohi kiitv maata ja loistavaa taivasta
hn tunsi taas olevansa lumotussa valtakunnassa.

-- Sonja, onko _sinun_ hyv olla? -- kysyi hn vhvli.

-- On, -- Sonja vastasi. -- Ent _sinun_?

Puolitiess antoi Nikolai ohjat kuskille, juoksi Dimmlerin valjakolle
ja asettui reen siivelle seisomaan.

-- Natasha, -- kuiskasi hn ranskaksi sisarensa korvaan, -- olen tehnyt
ptksen Sonjan suhteen.

-- Oletko jo sanonut hnelle? -- kysyi Natasha, loistaen ilosta.

-- Voi miten olet kumman nkinen noine viiksinesi ja kulmakarvoinesi,
Natasha! Ilahduttaako ptkseni sinua?

-- Olen niin iloinen, niin iloinen! Olenkin jo ollut sinulle vihainen.
En ole sinulle mitn sanonut, mutta mielestni olet kyttytynyt
sopimattomasti. Hnell on sellainen sydn, Nicolas. Miten olen
iloinen! Olen usein ilke, mutta minua on hvettnyt kun olen yksin
onnellinen, -- jatkoi Natasha. -- Nyt olen niin sanomattoman iloinen;
no, jouduhan hnen luokseen.

-- Ei, odotahan ... voi, miten olet hullunkurisen nkinen! -- sanoi
Nikolai, tarkastellen yh sisartaan ja luullen hnesskin nkevns
jotain uutta, tavatonta ja lumoavan hell, jota ei ennen ollut hness
huomannut. -- Natasha, on jotain lumoavaa? Niink?

-- Niin, -- vastasi sisar, -- teit oivan tyn.

"Jospa ennen olisin nhnyt hnet tuollaisena", ajatteli Nikolai, "niin
aikoja sitten olisin hnelt kysynyt, mit olisi ollut tehtv, ja
kaikki olisin tehnyt, mit hn olisi kskenyt, ja kaikki olisi ollut
onnekseni."

-- Olet siis iloinen, ja min olen menetellyt hyvin?

-- Voi, miten hyvin! Jouduimme hiljan kinasille idin kanssa tst
asiasta. iti sanoi, ett Sonja sinua pyydystelee. Miten saattaa
sellaista vitt? Oli vhll synty vakava riita. En salli kenenkn
koskaan puhua tai ajatella pahaa Sonjasta, sill hn on oikea hyvyyden
perikuva.

-- Siis hyvin tehty? -- sanoi Nikolai ja katsahti viel kerran
sisartaan silmiin nhdkseen tarkoittiko hn totta. Sitten hyphti hn
reen siivelt, saappaat narskuivat lumella, ja hn saapui omalle
reelleen. Sama onnellinen hymyilev viiksiniekka, kirkassilminen
tsherkessi istui reess katsellen soopelihilkan alta, ja tm
tsherkessi oli Sonja, ja tm Sonja oli varmaankin hnen tuleva,
onnellinen, rakas vaimonsa.

Saavuttuaan kotiin ja kerrottuaan idille, miten olivat viettneet
illan Meljukofkassa, vetytyivt neidit omiin suojiinsa. He
riisuutuivat, mutta viiksin he eivt hvittneet, ja istuivat viel
kauvan, puhellen onnestaan. He puhelivat siit, miten elvt
miehelss, miten heidn miehistn tulee hyvt ystvt, ja miten he
itse ovat onnellisia. Natashan pydlle oli Dunjasha jo illalla
asettanut kaksi kuvastinta ennustamista varten.

-- Mutta milloin tm kaikki toteutuu? Pelkn, ettei milloinkaan...
Siin olisikin jo liiaksi onnea! -- puheli Natasha noustessaan
seisomaan ja mennessn kuvastimien luo.

-- Istuuduhan, Natasha, kenties net hnet, -- sanoi Sonja.

Natasha sytytti kynttilt ja istuutui kuvastinten eteen.

-- Nen jonkun viiksiniekan, -- sanoi Natasha, nhdessn oman kuvansa
kuvastimesta.

-- Ei saa nauraa, neiti, -- huomautti Dunjasha.

Sonjan ja siskn avulla sai Natasha viimein kuvastimet oikeaan
asentoon; hnen ilmeens kvi vakavaksi, ja hn vaikeni. Hn istui
kauvan ja katseli yh etenev kynttilrivi kuvastimissa ja odotti
(kuulemistaan kertomuksista huumaantuneena) nkevns milloin
ruumisarkun, milloin _hnet_, ruhtinas Andrein, makaamassa arkussa.
Mutta vaikka hn pienimmnkin tpln olisi ollut valmis pitmn
ihmisen tai ruumisarkkuna, ei hn sittenkn mitn nhnyt. Hn alkoi
rpytell silmin ja poistui kuvastimen luota.

-- Miksi muut nkevt, mutta min en mitn? -- hn sanoi. -- Mutta
istuuduhan sin, Sonja; nyt on sinun vlttmtt koetettava. Ainoastaan
minun thteni... Minua niin peloittaa tnn!

Sonja istuutui kuvastimen reen, jrjesti kynttilt ja alkoi
tarkastaa.

-- Kyll Sofia Aleksandrovna varmaankin nkee, -- sanoi Dunjasha
kuiskaten; -- te kun aina vain nauratte.

Sonja kuuli Dunjashan sanat ja kuuli viel kun Natasha kuiskaten sanoi:

-- Minkin olen varma, ett hn nkee; hn nki viime vuonnakin.

Noin kolmisen minuttia olivat kaikki neti. "Vlttmti!" -- kuiskasi
Natasha, mutta ei pssyt pitemmlle -- kun Sonja yhtkki hyphti
kuvastimen edest ja peitti kasvonsa ksilln.

-- Ah, Natasha! -- hn sanoi.

-- Nitk? nitk? Mit nit? -- huudahti Natasha, pidellen kuvastinta.

Sonja ei ollut nhnyt mitn. Hn oli juuri aikonut nousta kuvastimen
rest kun samalla kuuli Natashan sanovan "vlttmti"... Hn ei
tahtonut pett Natashan ja Dunjashan toiveita, ja raskas oli
istuakkin. Hn ei tietnyt, miten ja miksi hn kirkasi peittessn
silmns ksill.

-- Hnetk nit? -- kysyi Natasha, tarttuen Sonjan kteen.

-- Niin. Odotahan ... min ... nin hnet, -- sanoi Sonja
itsetiedottomasti, tietmtt viel ket Natasha oli tarkoittanut
_hnell_: Nikolaitako, vaiko Andreita.

"Mutta miksen sanoisi, ett nin? Nkevthn muutkin! Ja kuka voi
todistaa, olenko nhnyt tai ollut nkemtt?" vlhti Sonjan mieleen.

-- Niin, nin hnet, -- hn sanoi.

-- Miss asennossa? Miss? Seisoiko vai makasi?

-- Ei, min nin... Ensin ei ollut mitn, yhtkki nin hnet
pitklln.

-- Andrei pitkllnk? Onkohan hn sairas? -- uteli pelstynyt Natasha
ja katsoa tuijotti ystvttreens.

-- Ei, pinvastoin, pinvastoin, kasvot olivat iloiset, ja hn kntyi
minuun, -- ja tt sanoessaan tunsi Sonja todellakin nhneens kaiken,
mist kertoi.

-- Niin, Sonja, mutta ent sitten?...

-- Sitten en en oikein eroittanut, jotain sinist ja punasta...

-- Sonja! Milloin hn palaa? Milloin saan nhd hnet! Jumalani, miten
pelkn hnen puolestaan ja itseni puolesta, ja kaikki minua
kauhistaa... -- puheli Natasha ja vastaamatta sanaakaan Sonjan
lohdutuksiin hn meni vuoteeseen. Vaikka huoneessa jo kauvan oli ollut
pime, lojui Natasha viel valveillaan vuoteessa ja katseli jtyneiden
ruutujen lpi kylmn, kirkkaaseen kuutamoyhn.




XIII.


Heti pyhien jlkeen tunnusti Nikolai idilleen rakastavansa Sonjaa ja
sanoi lujasti pttneens ottaa hnet vaimokseen. Kreivitr, joka jo
kauvan oli ollut selvill Nikolain ja Sonjan suhteista, kuunteli
rauhallisena poikansa selityksi ja sanoi ett poika voi naida kenen
haluaa, mutta hn ja is eivt milloinkaan anna siunaustaan tlle
liitolle. Nikolai tunsi ensi kerran, ett iti on hneen tyytymtn ja
ett hn rakkaudestaan huolimatta aikoo pysy lujana ptksessn.
Kylmn vlinpitmttmn lhetti hn kutsumaan miestn ja tmn
saavuttua alkoi hn lyhyesti ja kuivasti Nikolain kuullen tehd selv
asiasta, mutta voimat pettivt: kiukun kyyneleet nousivat kurkkuun, ja
hn poistui huoneesta. Is alkoi epriden neuvoa poikaansa ja
kehoitteli hnt luopumaan aikomuksestaan. Nikolai vastasi, ettei hn
voi syd sanaansa, ja is, nhtvsti hmmentyneen, huoahti syvn,
lopetti neuvonsa ja lhti kreivittren luo. Joutuessaan kiistaan
poikansa kanssa, tunsi vanha kreivi aina syyllisyytens. Omaisuuden
hvittminen oli hnen syyns, ja siksi ei hn nytkn voinut suuttua
pojalleen eik pakoittaa hnt hylkmn kyh Sonjaa jonkun rikkaan
tytn thden; selv selvemmksi kvi hnelle nytkin, ett Sonjaa
parempaa vaimoa ei Nikolai voisi lyt, kunhan vain olisivat
paremmassa tilassa hnen raha-asiansa, joiden rappiotilasta ei
saattanut muita syytt kuin itsen, Mitenjkaa ja piintyneit huonoja
tottumuksiaan.

Is ja iti eivt en puhuneet pojalleen tst asiasta, mutta
muutaman pivn pst kutsutti kreivitr Sonjan luokseen ja soimasi
hnt odottamattoman julmasti kiittmttmyydest ja poikansa
viekoittelemisesta. Sonja kuunteli vaiti ollen ja silmt maahan
luotuina kreivittren julmia sanoja eik ksittnyt vhkn, mit
hnelt oikeastaan vaadittiin. Hn oli valmis uhraamaan kaikkensa
hyvntekijins thden. Uhrautuvaisuus oli hnen lempiajatuksiaan,
mutta nyt hn ei ksittnyt, mit hnen oli oikeastaan uhrattava ja
kenen hyvksi. Rakastihan hn kreivitrt ja koko Rostovien perhett,
mutta ei hn voinut olla rakastamatta Nikolaitakaan eik olla
tietmtt, ett tmn onni riippui tst rakkaudesta. Hn kvi
vaiteliaaksi ja surumieliseksi eik vastannut uteluihin. Nikolaista
alkoi tuntua, ettei kauvemmin voi siet tllaista asiain tilaa ja
siksip hn lhtikin taas puhelemaan idilleen asiasta. Nikolai milloin
rukoili iti suostumaan hnen ja Sonjan avioliittoon, milloin taas
uhkaili ett vihitytt itsens salavihkaa, jos Sonjaa asian johdosta
vainotaan.

Kreivitr vastasi Nikolain rukouksiin ja uhkauksiin odottamattoman
kylmsti. Hn sanoi, ett poika on nyt tysi-ikinen ja saattaa siis
menetell mielens mukaan. Ruhtinas Andreikin aikoo menn naimisiin
isstn vlittmtt. Mutta samalla hn huomautti, ettei koskaan,
tunnusta tyttrekseen sellaista _vehkeilij_ kuin on Sonja.

_Vehkeilij_ sanasta raivostuneena alkoi Nikolai kovanisesti pauhata
idilleen, ettei hn koskaan olisi saattanut ajatella, ett iti
saattoi pakoittaa hnt mymn rahasta tunteita, ja jos asiat todella
ovat sill kannalla, niin hn viimeisen kerran puhuu... Hn ei ehtinyt
lausua sit ratkaisevaa sanaa, jota iti pojan ilmett katsellessaan
kauhulla odotti, ja joka kenties ikuisiksi ajoiksi olisi jnyt heidn
vlilleen hirveksi muistoksi. Hn ei ehtinyt lopettaa sanottavaansa,
sill apuun ehti Natasha, joka oli viereisess huoneessa kuunnellut
idin ja veljen keskustelua. Natasha oli kalpea, ja ilme hnen
kasvoillaan oli tavattoman vakava.

-- Nikoljenka, puhut tyhmyyksi; vaikene, vaikene! Sanon sinulle,
vaikene!... -- hn melkein huusi, vaimentaakseen veljen nen.

-- iti, kyyhkyni, se ei ole lainkaan senthden ... rakkaani,
sydnkpyni, -- mairitteli hn itin, joka oli vhll pillahtaa
itkuun, mutta itsepisyyden ja riitelemishalun kiihoittamana ei voinut
eik halunnutkaan antautua, vaan katsoa tuijotti kauhuissaan poikaansa.

-- Nikoljenka, selitn sinulle myhemmin, menehn nyt, mene;
kuulkaahan, iti, kyyhkyni.

Hnen puheissaan ei ollut mitn jrke, mutta tahtonsa vei hn
perille.

iti ktki kasvonsa tyttren rinnoille ja nyyhki; Nikolai nousi,
tarttui phns ja poistui huoneesta.

Natasha ryhtyi sovittelemaan idin ja pojan vlej ja saikin asiat
sille kannalle, ett iti lupasi olla ahdistelematta Sonjaa, ja Nikolai
ryhtymtt mihinkn toimenpiteisiin vanhempainsa tietmtt.

Nikolai oli lujasti pttnyt, ett jrjestettyn asiansa rykmentiss,
hn ottaisi eron sotapalveluksesta, saapuisi kotiin ja ottaisi Sonjan
vaimokseen. Surumielisen ja vakavana lhti hn tammikuun alkupivin
rykmenttiins. Vanhempain ja hnen vlins olivat vielkin kiret,
mutta sydmessn tunsi hn olevansa intohimoisesti rakastunut.

Nikolain lhdetty muuttui elm Rostovien talossa sangen ikvksi.
Sielulliset ristiriidat saattoivat kreivittren sairaaksi.

Nikolain lht ja viel enemmn kreivittren yh jatkuva nurjamielisyys
tekivt Sonjan surumieliseksi. Yh raskaampina painoivat kreivi
taloudelliset huolet, joita haihduttamaan olisi tarvittu tarmokkaita
toimenpiteit. Moskovalainen talo ja Moskovan lheinen tila olivat
vlttmti mytvt, mutta sit varten tytyi lhte Moskovaan. Mutta
kreivittren sairauden thden siirtyi matka pivst pivn.

Natasha, joka iloisena ja reippaana oli kestnyt sulhasen lhdst
johtuneen suruajan ensi vaiheet, alkoi nyt piv pivlt kyd yh
kiihtyneemmksi ja rtyismmksi. Hnt alkoi yh ankarammin vaivata
ajatus, ett hnen onnellinen elmns aika, jonka voisi uhrata
rakastetulleen, nin nyt kuluu turhaan, tuottamatta kenellekn iloa
tai onnea. Sulhasen kirjeet hnt miltei aina rsyttivt. Hnest
tuntui loukkaavalta, ett silloin kun hnen kaikki aatoksensa ovat
ainoastaan rakastetussa, tm el todellista elm, nkee uusia
maita, uusia ihmisi, jotka herttvt hnen mielenkiintonsa. Mit
hauskempia olivat sulhasen kirjeet, sit enemmn ne Natashaa
rsyttivt. Hnen omat kirjeens sulhaselle tuntuivat hnest
lohduttomilta, ikvn ja petollisen velvollisuuden tuotteilta. Hn ei
osannut kirjoittaa, sill hnest tuntui, ettei sanoin taitanut
ilmaista tuhannettakaan osaa siit, mihin olisi kyennyt nin, hymyin
ja katsein. Hnen kirjeens olivat klassillisen yksitoikkoisia ja
kuivia, joita hn itse ei pitnyt minkn arvoisina, ja joihin iti
tavallisesti korjasi oikeinkirjoitusvirheet.

Kreivittren terveydentila ei parantunut; mutta Moskovaan muuttoakaan
ei en mitenkn saattanut tuonnemmaksi siirt. Natashalle oli
hankittava kapio, talo oli mytv, ja sitpaitsi odotettiin ruhtinas
Andreita Moskovaan, miss vanha ruhtinas Nikolai Andrejevitsh oli
oleskellut koko talven. Natasha oli vakuutettu, ett hnen sulhasensa
jo oli saapunut Moskovaan.

Kreivitr ji maalle, mutta kreivi Sonjan ja Natashan kanssa lhti
tammikuun lopulla Moskovaan.






VIIDES OSA.




I.


Erikoisemmatta aiheetta tunsi Pierre kki ruhtinas Andrein ja Natashan
kihlauksen jlkeen, ettei hn en mitenkn saata jatkaa entist
elmns. Niin syvsti kuin hn uskoikin niihin totuuksiin, joita
nkemn hnen hyvntekijns oli avannut hnen silmns, niin
riemukkaana ja innostuneena kuin hn olikin antautunut sisist
ihmistn puhdistamaan ja uudesta synnyttmn -- kaikesta tst
huolimatta tunsi hn nyt, Natashan kihlauksen ja hyvntekijn kuoleman
jlkeen, mik sattui samoihin aikoihin, ett tuon entisen elmn koko
hurma oli hetkess hvinnyt. Elmst oli jlell vain tyhj kuori:
talo ja loistava puoliso, joka siihen aikaan oli ern ylhisen
henkiln suosiossa, suunnaton tuttavapiiri ja virka ikvystyttvine
muodollisuuksineen. Ja tm tyhj elm tuntui nyt kki Pierrest
aivan ilettvlt. Hn lopetti pivkirjan pidon, vltteli
vapaamuurarien seuraa, alkoi taas oleskella klubissa, mielistyi
vkeviin, liittyi nuortenmiesten seuraan ja vietti sanalla sanoen
sellaista elm, ett Helena Vasiljevna piti tarpeellisena hnt
ankarasti varoittaa. Pierre tunsi sydmessn, ett vaimonsa oli
oikeassa, ja lhtikin senthden Pietarista Moskovaan, jottei saattaisi
vaimoaan hpen.

Saavuttuaan Moskovaan, suunnattoman suureen taloonsa, miss
nivettyneet ruhtinattaret hallitsivat suurta palvelijajoukkoa,
nhtyn kaupungilla ajellessaan Iverilisen Jumalan idin kappelin ja
sen pyhinkuvain edess tuikkivat tuhannet kynttilt, Kremlin torin
koskemattomat lumikinokset, issikat, Siftsevin rotkon kurjat hkkelit,
nuo aito moskovalaiset vanhukset, joilla ei ole mitn pyyteit ja
jotka htilemtt el retuuttavat aikansa, moskovalaiset akat ja
rouvat, moskovalaiset tanssiaiset ja Englantilaisen klubin, -- tmn
kaiken nhtyn Pierre tunsi taas olevansa kotona, hiljaisessa rauhan
satamassa. Hn tuli Moskovassa rauhalliseksi, hnen oli lmmin, tuntui
tutulta ja likaiselta kuin vanhassa ynutussa.

Moskovalaiset, vanhat ja nuoret ottivat Pierren vastaan kuin kauvan
odotetun vieraan, jonka paikka oli aina ollut valmiina, vaikkakin
tyttmtt. Moskovassa pidettiin hnt herttaisimpana, hyvsydmisen,
viisaana, iloisena, jalomielisen vanhan ajan venlisen ylimyksen,
joka tosin oli jonkunverran hajamielinen ja kummallinen. Hnen
kukkaronsa oli aina tyhj, sill se oli avoinna kaikille.

Teatterien palkkionytntihin, huonoihin tauluihin, kuvapatsaisiin,
hyvntekevisyysseuroihin, mustalaisiin, kouluille, juhlapivllisiin,
remuihin, vapaamuurareille, kirkoille, kirjoihin -- kaikkeen ja
kaikille oli hn aulis antamaan, ja jollei pari hyv ystv olisi
lainannut hnelt suuria summia varjellakseen hnen omaisuuttaan, olisi
hnest tullut keppikerjlinen. Klubissa ei ollut ainoitakaan
pivllisi tai iltakemuja, joissa ei Pierre olisi ollut mukana. Heti
kun hn juotuaan pari pulloa punaviini oli raskaine ruhoineen
kierhtnyt tavalliselle paikalleen sohvaan, kokoontui hnen
ymprilleen ystvi, ja alettiin jutella, riidell tai laskea leikki.
Kun syttyi riita, niin pelkll hyvnsuovalla hymylln tai lyvll
kokkapuheella Pierre sovitti riitelevt. Vapaamuurarien ateriat olivat
ikvi ja pitkveteisi, jollei Pierre ollut mukana.

Kun hn nuorten miesten illallisten jlkeen lopulta suostui toverien
viettelyksiin ja hyvnsuovan herttaisesti hymyillen nousi sohvaltaan
seuratakseen kiusaajiansa, niin huusivat ja kiljuivat kumppanit ilosta
ja onnesta. Tanssiaisissa hn tanssi, kun oli puute nuorista miehist.
Nuoret rouvat ja neitoset pitivt hnest, sill ketn erityisemmin
lhentelemtt hn oli kaikille yht ystvllinen, vallankin
illallisten jlkeen. "_Il est charmant, il n'a pas de sxe_",[70] --
puhuivat naiset hnest.

Pierrest oli tullut samallainen entinen, hyvsydminen Moskovassa
elelev kamariherra, jollaisia oli sadottain.

Miten olisikaan hn kauhistunut, jos joku seitsemn vuotta sitte, kun
hn juuri oli saapunut ulkomailta, olisi sanonut hnelle, ett hnen on
turha etsi ja ajatella maailmassa, ett hnen elmnratansa jo aikoja
sitten on uurrettu, edeltpin mrtty, ja ett hnen kohtalonsa
kaikista kiemurtelemisista huolimatta on oleva sama kuin kaikkien
muidenkin hnen asemassaan olevien ihmisten. Hn ei olisi voinut uskoa
nihin ennustuksiin! Olihan hn sydmens pohjasta toivonut Venjlle
tasavaltaista hallitusmuotoa, oli toivonut itsestn tulevan milloin
Napoleonin, milloin filosofin, milloin suuren sotapllikn, joka
kukistaisi Napoleonin. Olihan hn pitnyt mahdollisena ja
intohimoisesti toivonutkin turmeltuneen ihmissuvun uudistumista ja
luullut voivansa itse kohota tydellisyyden huipulle. Olihan hn
perustanut kouluja ja sairaaloita ja vapauttanut orjatalonpoikansa.

Ja sittenkin oli hn nyt -- uskottoman vaimon rikas mies, entinen
kamariherra, joka mielelln herkutteli ja joi, kyllisen aterian
jlkeen varovaisesti haukkua nalkutteli hallitusta, oli Englantilaisen
klubin jsen ja rakastettu seuramies moskovalaisissa piireiss. Kauvan
kaivelikin hnt ajatus, ett hn nyt itse oli samallainen entinen
moskovalainen kamariherra, jollaisia hn seitsemn vuotta sitten oli
niin sydmens pohjasta halveksinut.

Toisinaan lohdutteli hn itsen sill, ett kaikki muuttuu, kunhan hn
vain alkaa uuden elmn; mutta samassa kauhistui hn taas, kun muisti,
miten moni oli tysin hampain ja hiuksin siirtynyt thn elmn ja
thn Englantilaiseen klubiin ja lhtenyt sielt hampaattomana ja
kiiltvin kaljuin.

Kun hn ylpeyden hetkin ajatteli asemaansa ja tilaansa, niin tuntui
hnest kuin olisi hn aivan toisellainen kuin nuo entiset
kamariherrat, joita oli ennen halveksinut. Ne olivat hnen mielestn
ilettvi, typeri, tyytyvisi ja onnellisia asemassaan, "mutta min
olen nytkin tyytymtn, ja yh vielkin tahdon tehd jotain ihmiskunnan
hyvksi", ajatteli hn ylpeyden hetkin. Mutta nyryyden hetkin puheli
hn itselleen: "Mutta kenties ovat kaikki nm toverinikin, kuten
minkin, etsineet ja taistelleet lytkseen elmlleen jotain
omintakeista, uutta, ja ympristn, yhteiskunnan ja rodun -- noiden
luonnon voimain, joita ihminen ei voi vastustaa -- vaikutuksesta
joutuneet samalle raiteelle kuin minkin." Ja eleltyn jonkun aikaa
Moskovassa, hn ei en kohtalotovereitaan halveksinut, vaan alkoi
heit rakastaa, kunnioittaa ja sli kuten itsenkin.

Pierrell ei en, kuten ennen oli ollut laita, ollut toivottomuuden,
ikvn eik lltyksen hetki; mutta sama sairaus, joka ennen oli
ilmaantunut raivoisina kohtauksina, oli nyt paennut sydmen syvimpiin
sopukkoihin eik jttnyt en hetkeksikn hnt rauhaan. "Miksi? Mit
varten? Mit oikeastaan tapahtuu maailmassa?" -- kyseli hn avuttomana
itseltn monet kerrat pivn kuluessa, tahtomattaankin aprikoiden
elmn ilmiiden tarkoitusta. Mutta kokemuksesta hn tiesi, ettei saisi
vastausta nihin kysymyksiin, ja siksi hn kiireimmn kaupalla
tahtoikin niist aina irtautua. Milloin tarttui hn kirjaan, milloin
riensi klubiin, milloin taas lhti Apollon Nikolajevitshin luo
jaarittelemaan kaupungin juoruista.

"Vaimoani, joka ei koskaan ole muuta rakastanut kuin omaa ruumistaan,
ja joka on maailman typerimpi naisia", ajatteli Pierre, "pitvt
ihmiset jrjen ja hienouden perikuvana ja kumartuvat maahan hnen
edessn. Napoleon Bonapartea kaikki halveksivat niin kauvan kun hn
oli suuri, mutta kun hnest tuli surkuteltava narri, koettaa keisari
Frans kaikin tavoin tyrkytt hnelle tytrtn laittomaksi
aviopuolisoksi. Espanjalaiset ylistvt Jumalaa katolilaisen papiston
vlityksell sen johdosta, ett he keskuun 14 p:n voittivat
ranskalaiset, mutta saman katolilaisen papiston vlityksell ylistvt
ranskalaisetkin Jumalaa sen johdosta, ett he keskuun 14 p:n
voittivat espanjalaiset. Vapaamuurari-veljeni vannovat veriin ja
henkiin olevansa valmiit uhraamaan kaikkensa lhimmiselleen, mutta
kyhien almurahoihin ei heilt riit ruplaakaan; he yllyttvt
Astraeusta Mannan Etsijit vastaan ja hommailevat veljeskunnalle
alkuperist skotlantilaista mattoa ja asiakirjaa, josta ei ole
lytnyt jrke sekn, joka sen laati, ja jota kukaan ei
todellisuudessa kaipaa. Kaikki olemme kristityit ja tunnustamme
anteeksiannon ja lhimmisen rakkauden lait, mutta eilen ruoskittiin
ers karkuri sotilas, ja samojen rakkauden ja anteeksiannon lakien
palvelija, pappi tarjosi sotilaalle ristin suudeltavaksi ennen
mestausta." Nin Pierre ajatteli; ja tm yleinen, kaikkien tunnustama
ja tietm vale ihmetytti hnt yh uudelleen, aivan kuin siin olisi
ollut hnelle jotain uutta, ja vaikka hn siihen jo oli niin kovin
tottunut. "Ksitn tmn valeen ja vryyden", hn ajatteli, "mutta
miten on minun ihmisille tm sanottava? Olen koettanutkin ja aina olen
havainnut, ett he sydmens syvyydess ksittvt asiat aivan samoin
kuin minkin, mutta he koettavat olla mitn nkemtt. Siis on kai
niin tehtvkin! Mutta minne joudun min sitten, min?" Pierre tunsi
onnettomuudekseen, ett hn, samoin kuin niin monet muut, etenkin
venliset, oli herkk nkemn ja uskomaan hyvn ja oikean
mahdollisuuteen, mutta nki samalla liian selvsti elmn pahuuden ja
valeen, voidakseen oikein todenteolla heittyty tmn elmn
pyrteisiin. Kaikilla toiminnan aloilla hn nki pahuuden ja petoksen
ylimmll orrella. Meni hn minne tahansa ja ryhtyi hn mihin tahansa,
pahuus ja vale olivat kaikkialla vastassa ja sulkivat hnelt kaikki
toiminnan tiet. Ja el ja toimia sentn tytyi. Kauheata oli olla
niden ratkaisemattomien elmnkysymysten kalvamana, ja siksi
heittytyikin hn ensimisten viettelysten syliin, unohtaakseen nuo
ainaiset kysymykset. Hn seurusteli kaikissa mahdollisissa piireiss,
juopotteli mielelln, osteli tauluja, rakennutti, mutta enimmkseen
sentn lueskeli.

Hn luki ja luki kaikki, mit kteen sattui. Kun palvelijat iltasin
hnt viel riisuivat, oli hnell jo kirja kdess, ja kirja kteen
hn nukkuikin. Herttyn lhti hn vieraskynneille tai klubiin
jaarittelemaan, tlt remuille ja naikkosten luo, remuilta taas
jaarittelemaan, lukemaan, juomaan. Juopotteleminen kvi hnelle yh
enemmn sek ruumiilliseksi ett sielulliseksi vlttmttmyydeksi.
Vaikka lkrit olivat sanoneet, ett hnenlaiselleen lihavalle
miehelle juopotteleminen on vaarallista, niin joi hn sittenkin,
vielp julmasti. Hnen oli tysin hyv olla vasta silloin, kun oli
suureen suuhunsa kaataa loiskauttanut muutaman juomalasin viini.
Silloin tunsi hn ruumiissaan miellyttvn lmmn kiertvn, mieli kvi
hellksi kaikkia lhimmisi kohtaan, ja jrki oli valmis pintapuolin
arvostelemaan kaikkia kysymyksi, koskematta sentn niiden ytimeen.
Vasta kun oli juonut pullon tai pari viini, tuntui hnest ettei se
sekava ja kauhistava elmn arvoitus, joka hnt ennen niin oli
peloittanut, sentn ollutkaan niin kovin kauhea. Ollessaan pohmelossa,
jaaritellessaan, kuunnellessaan toisten keskustelua, lukiessaan
puolisten tai illallisen jlkeen -- aina tuli tuo arvoitus hnen
mieleens jossakin muodossa. Mutta ainoastaan humalassa ollessaan
saattoi hn puhella itselleen; "Ei mitn ht. Kyll sen selvittelen.
Johan minulla onkin selvitys valmiina, mutta nyt ei ole aikaa, kyllhn
sitten kaikki harkitsen!" Mutta tm _sitten_ ei tullut koskaan.

Mutta herttyn aamusin tunsi Pierre, ett nuo kysymykset yh olivat
ratkaisemattomat ja yht kauhistavat kuin ennenkin. Kiireesti tarttui
hn tllin kirjaan ja riemastui, kun joku sattui tulemaan hnt
tapaamaan.

Toisinaan johtui Pierren mieleen kuulemansa juttu sotilaista, jotka
varavess ollessaan luotituiskussa etsivt kiihkesti jotain tointa,
unohtaakseen helpommin vaaran. Ja Pierren mielest olivat kaikki
ihmiset tllaisia sotilaita, jotka koettivat kukin tavallaan tukahuttaa
elmisen pelkoaan: mik kunnianhimolla, mik korteilla, mik lakien
laadinnalla, mik naisilla, mik leluilla, mik hevosilla, mik
valtiollisilla asioilla, mik metsstyksell, mik viinalla, mik
valtion viralla. "Ei ole olemassa ei joutavaa eik trket -- kaikki
on yhdentekev elmss: kunhan vain pelastuisi siit jollakin
tavalla!" ajatteli Pierre. "Kunhan vain ei nkisi _sit_, tuota
kauheata _sit_."




II.


Syystalvesta saapui ruhtinas Nikolai Andrejevitsh Bolkonski tyttrineen
Moskovaan. Entisyytens, tervjrkisyytens ja kummallisuuksiensa
perustuksella psi hn heti alunpiten moskovalaisten suosioon, ja
ranskalaisvihamielisten mielipiteittens johdosta, joilla thn aikaan
oli Moskovassa hyv kaiku, kun suomut olivat karisseet useampain
Aleksanterin ihailijain silmist, joutui hn erityisen kunnioituksen
esineeksi ja hallituksen vastustajain johtajaksi ja sieluksi.

Ruhtinas oli kovin vanhentunut tmn vuoden kuluessa. Yhtkki saattoi
hn kesken kaiken nukahtaa, hn unohti lheiset tapahtumat, vaikka
tarkalleen saattoikin muistaa kauvan sitten tapahtuneet asiat.
Vanhuuden merkkin saattoi pit myskin hnen lapsellista
turhamaisuuttaan vastustuspuolueen johtajan kunniasta. Mutta siit
huolimatta saattoi hn hertt vieraissaan syv kunnioitusta,
erittinkin silloin kun hn iltasin turkki yll ja tekotukka valkeaksi
puuteroittuna teepydss kertoeli katkonaisia muistelmiaan vanhoista
ajoista tai viel katkonaisemmin ja tervmmin arvosteli skeisi
tapahtumia ja oloja. Vieraille tarjosi juhlallisen viehttvn nyn
tm vanhanaikainen talo suunnattomine kuvastimineen ja Katarinan
aikuisine huonekaluineen. Palvelijat kyttivt viel puuteroittuja
tekotukkia, isnt itse oli edellisen vuosisadan jyrkk mutta
tervjrkinen edustaja, tytr lempe ja kaino, ranskatar viehttv.
Mutta vieraat eivt tulleet ajatelleeksi, ett paitsi niit paria
kolmea tuntia, mitk he talossa viettivt, siell elettiin viel 22
tuntia vuorokaudessa, jona aikana talon salainen sisinen elm kulki
rataansa.

Viime aikoina Moskovassa oli tm sisinen elm kynyt ylen raskaaksi
ja painostavaksi ruhtinatar Marialle. Tll oli hn menettnyt
elmns kalliimmat ilot -- Jumalan ihmiset ja yksinisyyden, jotka
olivat virkistneet ja voimistaneet hnt maalla. Pkaupungin elm ei
tarjonnut hnelle mitn iloa eik etua. Seuraelmn hn ei puuttunut.
Kaikki tiesivt, ettei vanha ruhtinas pstnyt tytrtn yksinn
minnekn, itse hn ei jaksanut en liikkua, ja siksi ei ruhtinatar
Mariaa en kutsuttukaan pivllisille tai illatsuihin. Mieheln menoa
ei ruhtinatar Maria en ajatellutkaan. Hn oli huomannut, miten
kylmsti is kohteli nuoria miehi, jotka toisinaan eksyivt taloon,
kenties juuri naimahommissa. Ystvi hnell ei myskn ollut, sill
Moskovassa olonsa aikana hn oli surkeasti pettynyt kahden sydntn
lhinn olleen henkiln suhteen. M-lle Bourienne, jolle hn ei
ennenkn ollut voinut tydellisesti sydntn purkaa, oli viime
aikoina kynyt hnelle vastenmieliseksi, ja eriden syiden perustalla
hn alkoi hnt vieroa. Julia Karagin, jonka kanssa hn oli viisi
vuotta taukoamatta ollut kirjeenvaihdossa, tuntui hnest aivan
vieraalta, kun he nyt tapasivat toisensa Moskovassa. Julia, joka
veljiens kuoleman johdosta oli perinyt suunnattomat rikkaudet ja jota
siis pidettiin Moskovan ensimisin morsiamina, vietti kaiken aikansa
ylhisn iloissa ja huvituksissa. Hn oli aina nuorten miesten
ymprimn, jotka Julian mielest nyt yhtkki olivat huomanneet hnen
suuret ansionsa. Julia oli siin iss, jolloin suuren maailman naiset
huomaavat avioliittoon psn olevan tprll ja jolloin heidn
kohtalonsa on ratkaistava tavalla tai toisella. Surumielisesti
hymyillen muisteli ruhtinatar Maria tuorstaisin, ettei en saata
kenellekn kirjoittaa, kun Julia on tll ja tapaa hnet kerran
viikossa, vaikkei hnell tst kohtauksesta olekkaan mitn iloa.
Kuten vanha pakolainen kieltytyi menemst naimisiin naisen kanssa,
jonka luona oli viettnyt illat monien vuosien kuluessa ainoastaan
senthden, ettei hnell en olisi nit iltoja, samoin ruhtinatar
Mariakin sli, ett Julia nyt oli Moskovassa, eik hnell ollut kelle
kirjoittaa. Ruhtinatar Marialla ei ollut Moskovassa puhekumppania, ei
ystv, jolle olisi saattanut uskoa surunsa ja huolensa, ja niit oli
viime aikoina kasaantunut yh vain enemmn. Ruhtinas Andreita
odotettiin kotiin, ja pian oli lopussa vanhan ruhtinaan mrm
odotusaika. Mutta asian valmistamiseksi ei ruhtinatar Maria ollut
saanut mitn aikaan, pinvastoin nytti kaikki entistn
toivottomammalta. Kreivitr Rostovin nimen mainitseminenkin saattoi
vanhan ruhtinaan raivoon, sill muutenkin oli hn viime aikoina ollut
miltei aina huonolla tuulella. Paljon surua oli ruhtinatar Marialle
viime aikoina tuottanut kuusivuotiaan veljenpojan opettaminen.
Kauhukseen huomasi ruhtinatar, ett hn poikasta opettaessaan oli
rtyis ja kiukkuinen, kuten iskin ennen oli ollut hnt itsen
opettaessaan. Vaikka hn lukemattomia kertoja oli itsekseen ptellyt,
ettei kiivastuisi opettaessaan, niin sittenkin hn melkein joka kerta
kun tavauspuikko kdess oli istuutunut poikasen viereen ranskankielen
aakkosia jankkaamaan, heti alkoi htill ja tahtoi kiireen kaupalla ja
mahdollisimman helposti siirt kaikki tietonsa pojalle, joka aina oli
peloissaan, ett tti taas suuttuu. Kun poikanen vain vilkaisi
sivulleen, heti alkoi tti vapista, htill, kiivailla, korotti
ntn, toisinaan nyksi kdestkin ja asetti nurkkaan. Heti kun oli
vienyt pojan nurkkaan, alkoi hn itke ilket, pahaa luonnettaan, ja
poikakin yhtyi itkuun, tuli luvatta nurkasta, raastoi tdin kosteita
ksi silmilt ja alkoi lohdutella. Mutta enin tuotti hnelle surua
isn rtyisyys, joka aina krjistyi tyttreen ja viime aikoina alkoi
muuttua tydelliseksi julmuudeksi. Jos is olisi pakoittanut hnet
ykaudet kumartelemaan pyhinkuvain edess, jos hn olisi hnt
kurittanut, pakoittanut puita ja vett kantamaan, niin ei olisi hnelle
edes mieleen juolahtanut asemansa tukaluus; mutta tm rakastava
kiusaaja, jonka rakkaus oli tehnyt niin julmaksi ja saattanut
kiusaamaan sek itsen ett tytrtn, saattoi tieten tahtoen loukata,
halventaa hnt vielp suoraan todistaa, ett hn oli aina ja kaikkeen
vikap. Viime aikoina oli isss huomattavissa ers piirre, joka enin
kiusasi tytrt: hn alkoi yh julkeammin ja julkeammin lhennell
M-lle Bouriennea. Kun ruhtinas Andrei oli ilmoittanut islleen
naimahommistaan, oli tm krttyisn leikilln luvannut mys menn
naimisiin ja tehd ranskattaresta ruhtinattaren. Nyt nkyi tm
piloilla lausuttu ajatus hnt alkaneen miellytt, ja siksi hn
alituiseen loukkasi tytrtn ja osoitti erityist hellyytt
ranskattarelle, listkseen (kuten Mariasta tuntui) tyttren tuskia.

Kerran Moskovassa vanha ruhtinas tyttrens nhden (tm arveli isn
tahallaan tehneen tmn hnen nhtens) suuteli ranskatarta kdelle,
veti hnet luokseen, syleili ja hyvili. Ruhtinatar Maria kiivastui ja
juoksi huoneesta. Hetken kuluttua tuli ranskatar ruhtinattaren
huoneeseen ja alkoi hymyillen miellyttvll nelln rupattaa jotain
hullunkurista. Nopeasti kuivasi ruhtinatar kyyneleens, astui
pttvn ranskattaren eteen ja alkoi vihasta vrjvin nin huutaen
stti tt: "Tm on hvytnt, alhaista, epinhimillist kytt
hyvkseen heikkoutta"... Hn ei voinut jatkaa. "Tiehenne huoneestani",
hn kiljasi ja hyrskhti itkuun.

Seuraavana pivn ei vanha ruhtinas sanonut sanaakaan tyttrelleen;
mutta pivllist sytess ruhtinatar huomasi, ett is oli
tarjoilijan kskenyt alkaa neiti Bouriennesta. Kun tarjoilija aterian
loputtua totuttuun tapaan tarjosi kahvia ensimiseksi ruhtinattarelle,
joutui ruhtinas kki raivon valtaan, heitti sauvallaan tarjoilijaa ja
antoi heti paikalla mryksen, ett tarjoilija on lhetettv
sotapalvelukseen.

-- Ei kuulla, vaikka kahdesti olen sanonut! ... ei kuulla! Hn on
ensiminen tss talossa; hn on paras ystvni, -- huusi ruhtinas. --
Ja jos sin viel kerran rohkenet, -- jatkoi hn tyttreens kntyen,
-- kyttyty kuten eilen, niin nytn sinulle, kuka on isnt tss
talossa. Ulos! Tiehesi silmistni; pyyd anteeksi hnelt!

Ruhtinatar Maria pyysi anteeksi neiti Bouriennelta ja isltn sek
omasta ett tarjoilijan puolesta, joka oli pyytnyt hnen apuaan.

Tllaisina hetkin hiipi ruhtinatar Marian sydmeen tunne, joka
muistutti uhrin ylpeytt. Ja sama is, jota hn moitiskellen arvosteli,
saattoi tllaisten hetkien jlkeen tyttren nhden etsiskell
silmlasiaan vaikka ne olivat aivan hnen vieressn, tai saattoi
tykknn unohtaa, mit hetki sitten oli tapahtunut, tai vaappuen
horjahtaa heikoilla jaloillaan, jolloin vilkasi sivulleen nhdkseen,
olisiko joku huomannut hnen heikkoutensa, tai, mik oli pahinta,
saattoi kki nukahtaa pivllispydn reen, kun ei ollut vieraita,
jotka olisivat hnt pitneet virken. "Hn on vanha ja heikko, ja
sentn julkenen min hnt arvostella!" ajatteli ruhtinatar Maria
itsen halveksien tllaisina hetkin.




III.


Vuonna 1810 oli Moskovassa ranskalainen lkri, joka oli sangen
hyvss huudossa suuren maailman keskuudessa. Hn oli komea, kaunis
mies, herttainen ja ystvllinen, aito ranskalainen. Lkrin
pidettiin hnt tavattoman taitavana, ja hn liikkui suuressa
maailmassa kuin vertainen ja ystv. Hnen nimens oli Mtivier.

Ruhtinas Nikolai Andrejevitsh, joka aina oli halveksinut ja pilkannut
lketiedett, oli neiti Bouriennen neuvosta kutsuttanut luokseen tmn
lkrin ja oli kiintynyt hneen. Mtivier kvi pari kertaa viikossa
ruhtinaan luona.

Ruhtinaan nimipivn kvi koko Moskovan hienosto ruhtinaan talon
edustalla, mutta ketn ei pstetty tervehdyksille ruhtinaan
nimenomaisesta kiellosta, ainoastaan muutamia herroja oli ksketty
kutsumaan pivllisille. Niden luettelon oli ruhtinas jttnyt
tyttrelleen.

Mtivier oli mys aamulla tullut onnittelemaan pivn sankaria ja
arveli lkrin voivansa _de forcer la consigne_,[71] kuten hn lausui
ruhtinatar Marialle. Hn meni ruhtinaan tyhuoneeseen. Ruhtinas sattui
tn aamuna olemaan tavattoman huonolla tuulella. Hn oli kuljeskellut
kaiken aamua huoneesta toiseen, tiuskinut kaikille, ei ollut
ymmrtvinn, mit hnelle puhuttiin, ja vitti, ettei kukaan tahdo
hnt ksitt. Ruhtinatar Maria tunsi hyvin tmn hiljaisen, rtyisn
murinan, joka tavallisesti purkautui valtavaan raivokohtaukseen, ja
siksi hn kaiken aamua olikin kulkenut kuin viritetyn pyssyn edess,
odotellen vlttmtnt laukausta. Lkrin tuloon asti oli aamu
kulunut erikoisemmatta. Pstettyn lkrin ruhtinaan tyhuoneeseen,
ruhtinatar Maria istuutui vierashuoneeseen oven viereen, mist saattoi
kuulla kaiken, mit tapahtui tyhuoneessa.

Ensin kuuli hn lkrin nen, sitten isn nen, sitten puhuivat
molemmat yhtaikaa, ovi paukahti levlleen, ja kynnyksell seisoi
pelstynyt, kaunis Mtivier ja hnen takanaan vanha ruhtinas ymyssy
pss ja aamunuttu yll. Ruhtinaan kasvot olivat raivosta vntyneet,
ja silmtert olivat painuneet alilautoihin.

-- Etk ksit? -- raivosi ruhtinas. -- Mutta min ksitn!
Ranskalainen urkkija, Bonaparten orja, urkkija, tiehesi minun
talostani! Tiehesi, sanon min... -- ja ovi paukahti kiinni.

Mtivier kohautteli harteitaan ja meni neiti Bouriennea kohti, joka
huudon kuultuaan oli rientnyt viereisest huoneesta.

-- Ruhtinas ei ole aivan terve, sappi ja verensyksym aivoihin.
Rauhoittukaa, tulen huomenna, -- sanoi Mtivier, painoi sormen
huulilleen ja poistui kiireesti..

Tyhuoneen oven takana kuului tohvelien tissahtelua ja huutoa:
"Urkkijat, kavaltajat, kaikkialla kavaltajia! Omassa talossaan ei saa
hetkenkn rauhaa!"

Lkrin poistuttua kutsutti ruhtinas tyttrens puheilleen, ja thn
purkautui nyt isn vellova sappi. Tytr oli syyp siihen, ett hnen
luokseen oli pstetty urkkija. Olihan hn sanonut, ettei keitn muita
saanut pst taloon kuin ne, jotka olivat merkityt luetteloon. Miksi
oli pstetty tuo konna! Tytr oli kaikkeen vikap. Tyttrelt ei hn
saa hetkenkn rauhaa, ei saa edes rauhassa kuolla, puheli is.

-- Ei, rakkaani, erotkaamme, erotkaamme! tietk se, tietk se!
Kauvemmin en kest, -- sanoi ruhtinas ja lksi huoneesta. Mutta aivan
kuin olisi pelnnyt, ettei tytr mahdollisesti pid hnen sanojaan
tyten totena, hn palasi heti takasin, kntyi tyttreens ja lissi
mahdollisimman rauhallisella nell: -- lkk luulko, ett olen
sanonut tmn vihan vimmassa. Olen rauhallinen ja olen asian tarkoin
punninnut. Ero on vlttmtn. Etsik itsellenne paikka!... -- Nyt hn
ei en voinut hillit itsen, vaan puhkesi sellaiseen raivoon kuin
vaan rakastava ihminen saattaa puhjeta, ja nyrkit koholla ja itsekin
nhtvsti krsien hn huusi:

-- Ja kun edes joku hlm hnet naisi! -- Ovi mjhti, neiti Bourienne
kutsuttiin ruhtinaan luo, ja kaikki vaikeni.

Kahdelta saapuivat pivllisvieraat, joita kaikkiaan oli kuusi.

Vieraat -- tunnettu kreivi Rostoptshin, ruhtinas Lopuhin
veljenpoikineen, kenraali Tshatrof, ruhtinaan entinen sotatoveri, ja
nuoremmista Pierre ja Boris Drubetskoi -- odottivat isnt
vierashuoneessa.

Muutama piv sitten oli Boris saapunut lomalle Moskovaan ja oli
halunnut tutustua ruhtinas Nikolai Andrejevitshiin. Hn oli osannut
niin ovelasti kyttyty vanhuksen luona, ett tm poikkesi
tavallisista snnistn ja kutsui hnet pivllisille, vaikkei muuten
krsinytkn nuoria miehi talossaan.

Vaikkei ruhtinasta oikeastaan pidettykn niin sanoaksemme "suureen
maailmaan" kuuluvana, ja vaikkeikaan hnest puhuttu turuilla ja
teill, niin sittenkin pidettiin erittin mairittelevana tmn pienen
suletun piirin tuttavuutta. Tmn oli Boris viikko sitten tullut
ksittmn, kun kreivi Rostoptshin hnen kuultensa lausui
yliplliklle, joka kutsui hnt pivllisille Nikolain pivn:

-- Kiitn, mutta sin pivn kyn aina suutelemassa ruhtinas Nikolai
Andrejevitshin pyhinjnnksi.

-- Ah niin, niin, -- vastasi ylipllikk. -- Mitenk hn?...

Tm pieni seura, joka vanhanaikaisessa vierashuoneessa odotti isnnn
saapumista, muistutti juhlalliseen neuvotteluun kokoontunutta
lautakuntaa. Istuttiin hiljaa ja kun puhuttiin, niin aivan hiljaa.
Isnt ilmestyi vihdoin, mutta vakavana ja vaiteliaana. Ruhtinatar
Maria oli viel entistnkin hiljaisempi ja arempi. Vieraat
puhuttelivat hnt vastenmielisesti, sill he huomasivat ett hnell
oli muuta sydmell tll er. Kreivi Rostoptshin yksinn koetti
pit keskustelua vireill, kertoellen viimeisist kaupungin
tapahtumista ja valtiollisista uutisista. Lopuhin ja vanha kenraali
lausuivat toisinaan sanasen.

Ruhtinas Nikolai Andrejevitsh kuunteli kuin ylituomari kuuntelee
esittj, toisinaan vain ptn nykyttmll tai parilla sanalla
ilmaisten ett oli selvill asiasta. Keskustelun svy oli selvsti
hallituksen vastainen. Puhuttiin tapahtumista, jotka selvsti
osoittivat asiain menevn yh hullummin; mutta jokainen juttu ja
arvostelu pyshtyi tai pysytettiin ihmetyttvn johdonmukaisesti
niihin rajoihin, joiden ulkopuolella saatettiin joutua keisarin
personaan.

Aterian aikana keskustelu siirtyi tuoreimpaan valtiolliseen uutiseen,
siihen nimittin, miten Napoleon oli riistnyt Oldenburgin herttuan
alueet ja miten Venjn hallitus tmn johdosta oli lhettnyt
Napoleonille vihamielisen nootin kaikkiin Europan hoveihin.

-- Bonaparte mellastaa Europassa kuten merirosvo anastamallaan
laivalla, -- sanoi Rostoptshin, toistaen jo usein ennenkin
lausumansa sananparren. -- Ihmetell todellakin tytyy hallitsijain
krsivllisyytt tai jrjen pimeytt. Nyt on tullut paavin vuoro, ja
hikilemtt aikoo Bonaparte kukistaa katolisen kirkon pmiehen, ja
-- kaikki ovat vaiti! Meidn hallitsijamme yksinn uskalsi vastustaa
Oldenburgin herttuan alueiden ryst. Ja sekin... Rostoptshin vaikeni,
sill hn huomasi joutuneensa asioihin, joita ei en saanut
arvostella.

-- Oldenburgin herttuakunnasta on tarjottu toisia alueita, -- sanoi
ruhtinas Nikolai Andrejevitsh. -- Herttuoita siirretn nykyn kuten
minkin siirtelen talonpoikiani Lisijagorista Bogutsharovoon tai
rjasanilaisille maatiloille.

-- Oldenburgin herttua on kestnyt onnettomuudet ihmeteltvll
tahdonlujuudella ja alistunut nyrsti kohtaloonsa, -- sanoi Boris
vaatimattoman kunnioittavasti.

Tmn hn sanoi senthden, ett hnell oli ollut Pietarista
lhtiessn kunnia tulla esitetyksi herttualle. Ruhtinas Nikolai
Andrejevitsh katsahti Borikseen ja aikoi lausua jotain hnen sanojensa
johdosta, mutta muuttikin mielt, sill hnen mielestn oli Boris
liian nuori, jotta hnelle kannattaisi vastata.

-- Luin meidn vastalauseemme Oldenburgin herttuan asian johdosta ja
minua hmmstytti nootin kelvoton sanamuoto, -- sanoi kreivi
Rostoptshin halveksivan huolettomasti, osoittaakseen puhuvansa asiasta,
jota kykeni arvostelemaan.

Pierre katsahti naivin ihmettelevsti Rostoptshiniin, sill hn ei
saattanut ksitt, miksi nootin kehno sanamuoto niin huolestutti
kreivi.

-- Eik ole yhdentekev, kreivi, miten nootti on laadittu, -- sanoi
Pierre, -- kunhan vain sen sislt on repsev?

-- Rakkaani, meidn 500 tuhannen miehisell armeijallamme luulisi
nhdkseni voitavan aikaansaada hyvkin sanamuoto.

Nyt Pierre ksitti, miksi Rostoptshinia huolestutti nootin sanamuoto.

-- Nhtvsti on kirjoittaminen tullut muotiin, -- sanoi vanha
ruhtinas: -- siell Pietarissa yh vain kirjoitetaan, ei ainoastaan
nootteja, uusia lakejakin yh vain kirjoitetaan. _Minun Andrjushani_
siell on Venj varten kirjoittanut kokonaisen nidoksen lakeja.
Nykyn yh vain kirjoitetaan! -- Ja hn alkoi luonnottomasti nauraa.

Keskustelu taukosi hetkeksi; vanha kenraali alkoi ryki, knten siten
toisten huomion itseens.

-- Oletteko kuulleet viimeisi uutisia Pietarista? Miten kyttytyi
Ranskan uusi lhettils sotilastarkastuksen aikana!

-- Mit? Niin, jotain olen kuullut; hn oli lausunut jotain sopimatonta
Hnen Majesteettinsa kuullen.

-- Hnen Majesteettinsa oli erityisesti osoittanut hnelle
krenatieridivisionaa ja sen kunniamarssia, -- jatkoi kenraali, -- ja
kerrotaan, ettei lhettils ollut tietkseenkn ja oli viel
rohjennut sanoa: "meill Ranskassa ei vhkn vlitet tuollaisista
turhuuksista." Keisari ei ollut suvainnut sanoa mitn. Seuraavan
tarkastuksen aikana ei keisari kertaakaan ollut puhellut lhettiln
kanssa, kerrotaan.

Kaikki vaikenivat: asia koski keisarin persoonaa, ja senthden ei
kukaan voinut lausua mielipidettn.

-- Hvyttmt! -- sanoi vanha ruhtinas. -- Tunnetteko Mtivierin?
Karkoitin hnet tnn luotani. Hn tuli tnne, pstivt hnet
luokseni, vaikka niin hartaasti olin pyytnyt, ettei ketn
pstettisi, -- sanoi ruhtinas, katsahtaen vihaisesti tyttreens.

Ja vanha ruhtinas kertoi kohtauksensa ja keskustelunsa ranskalaisen
lkrin kanssa ja ilmaisi syyt, joiden perusteella piti hnt
urkkijana. Vaikka nm syyt olivat sangen riittmttmi ja hmri, ei
kukaan sentn vastustanut vanhan ruhtinaan mielipiteit.

Paistiin tultaessa tarjottiin samppanjaa. Vieraat nousivat paikoiltaan
ja onnittelivat isnt. Ruhtinatar Mariakin meni onnittelemaan.

Is vilkasi tyttreens kylmin, ilkein katsein ja knsi ryppyisen,
sileksi ajellun poskensa hnen suudeltavakseen. Isn ilmeest tytr
saattoi lukea, ettei tm viel ollut unohtanut aamullista keskustelua,
ja ett hnen ptksens yh viel oli ennallaan, ja ett ainoastaan
vieraiden lsnolo esti hnt toistamasta entisi sanojaan.

Kun oli siirrytty vierashuoneeseen kahvin reen, ryhmittyivt
vanhukset yhteen seuraan.

Vanha ruhtinas elostui ja lausui mielipiteens uhkaavasta sodasta.

Hn sanoi, ett Napoleon yh kurittaa venlisi niin kauvan kuin nm
etsivt saksalaisten ystvyytt ja sekaantuvat Europan asioihin, joihin
Venjn on vetnyt Tilsitin rauhansopimus. Venlisten ei pitisi
taistella itvaltalaisia vastaan eik heidn puolestaan. Venlisten
edut ovat idss, mutta Bonapartea on kohdeltava jyksti, ja rajat
ovat miehitettvt, eik hn en milloinkaan rohkene kyd rajan yli
kuten v. 1806.

-- Ja kuinka me, ruhtinas, saattaisimme taistella ranskalaisten kanssa!
-- sanoi Rostoptshin. Voimmeko me varustautua opettajiamme ja
jumaliamme vastaan? Katsokaa nuorisoamme, katsokaa naisiamme. Meidn
jumalamme ovat -- ranskalaiset, meidn taivaanvaltakuntamme on --
Parisi.

Hn alkoi puhua yh nekkmmin, nhtvsti senthden ett kaikki
hnt kuuntelivat.

-- Pukumme ovat ranskalaisia, ajatukset ranskalaisia, tunteet
ranskalaisia! Te tyrkksitte niskaan Mtivieri senthden ett hn on
ranskalainen ja konna, mutta meikliset rouvat ja neitoset rymivt
hnen jaloissaan. Olin eilen illatsussa. Viidest rouvasta oli kolme
katolilaista, ja ainoastaan pyhn paavin suostumuksella uskalsivat he
sunnuntaina neuloa kanavakankaalle, mutta siit huolimatta istuivat he
miltei alastomina kuten saunan ilmoituskilvet, jos niin rohkenen
lausua. Ah, ruhtinas, kun katselee meidn nuorisoa, niin tekee mieli
menn museosta noutamaan Pietari Suuren karanko ja sill pehmitt
kyljet, niin ett hulluus lhtisi!

Kaikki olivat neti. Vanha ruhtinas katseli hymyhuulin Rostoptshinia
ja nykytteli hyvksyvsti ptn.

-- No, hyvsti, teidn ylhisyytenne; olkaa terve, -- sanoi
Rostoptshin, nousten hnelle ominaisin nopein liikkein ja ojentaen
isnnlle ktens.

-- Hyvsti, kyyhkyni, hnt kuulee kuin harppua! -- sanoi vanha
ruhtinas, pidellen vierastaan kdest ja tarjoten poskeaan
suudeltavaksi. Muut vieraat seurasivat Rostoptshinin esimerkki.




IV.


Ruhtinatar Maria kuunteli vanhusten juttuja ja arvosteluja, mutta ei
hn niist mitn ksittnyt, sill hn ajatteli vain yht asiaa:
huomasivatkohan vieraat isn nyrpen ja vihamielisen mielentilan hnt
kohtaan. Ei hn edes huomannut sit, miten Boris Drubetskoi, joka jo
kolmatta kertaa oli talossa, oli erityisen huomaavainen ja ystvllinen
hnt kohtaan koko pivllisten ajan.

Hajamielisin, kysyvin katsein tuijotti ruhtinatar Pierreen, joka
viimeiseksi oli jnyt taloon, ja hattu kdess ja hymy huulilla tuli
hnen luokseen, sitten kun vanha ruhtinas jo oli vetytynyt suojiinsa.
He jivt kahden vierashuoneeseen.

-- Voinko viel hetkeksi istahtaa? -- kysyi Pierre ja rehahti raskaine
ruhoineen nojatuoliin ruhtinattaren viereen.

-- Ah, kyll, -- ruhtinatar vastasi: -- "Ettek mitn huomannut?"
kysyi hnen katseensa.

Pierre oli hyvll tuulella kuten aina aterian jlkeen. Hn katseli
suoraan eteens ja hymyili.

-- Oletteko jo kauvan tuntenut tuon nuoren miehen, ruhtinatar? -- kysyi
Pierre.

-- Kenen?

-- Drubetskoin.

-- Vasta tuonaan tutustuin...

-- Miellyttk hn teit?

-- Kyll, hn on herttainen nuorukainen... Mutta miksi tt minulta
kysytte? -- sanoi ruhtinatar, ajatellen yh vain aamuista kohtausta
isns kanssa.

-- Siksi, ett olen pannut merkille: nuoret miehet tulevat tavallisesti
Pietarista lomalle Moskovaan ainoastaan senthden ett saisivat
itselleen rikkaan vaimon.

-- Oletteko tehnyt tllaisen havainnon?

-- Olen, -- jatkoi Pierre hymyillen, -- ja tmnkin nuoren miehen
kytksest huomaa, ett miss vain on rikkaita tyttj, siell on
hnkin. Ja luen hnen ajatuksensa kuin kirjasta. Hn on nykyn kahden
vaiheilla kehen rynnkkns kohdistaa: teihink vai neiti Julia
Karaginiin. _Il est trs assidu auprs d'elle_.[72]

-- Kyk hn heill?

-- Ky, vielp useinkin. Ja tiedttek, miten nykyn hakkaillaan? --
jatkoi Pierre iloisesti hymyillen, sill hn nytti olevan sill
hyvnsuovan ilvehtivll tuulella, josta niin usein nuhteli itsen
pivkirjassaan.

-- En, -- sanoi ruhtinatar Maria.

-- Jotta nykyn miellyttisi moskovalaisia tyttj, _il faut tre
mlancolique_.[73] Ja hn on sangen surumielinen neiti Karaginin
lhettyvill, -- sanoi Pierre.

-- Todellako? -- sanoi ruhtinatar, katsellen Pierren hyvnsuovia
kasvoja ja yh vain ajatellen suruaan. "Helpottaisi", ajatteli hn
itsekseen: "jos uskoisin jollekulle kaikki tunteeni. Pierrelle
tahtoisin kaikki ilmaista. Hn on niin jalo ja hyv. Sydn keventyisi.
Hn antaisi hyvi neuvoja!"

-- Menisittek hnen vaimokseen? -- kysyi Pierre.

-- Ah, Jumalani, kreivi, on hetki, jolloin menisin kenelle tahansa, --
huudahti ruhtinatar yhtkki itku kurkussa. -- Ah, miten raskasta on
rakastaa sydmelle lheist ihmist ja samalla tuntea ettei ... mitn
(hnen nens alkoi vrist) saata tehd hnen hyvkseen, surua vain
tuottaa hnelle. Ja kun tiet, ett toisin on mahdoton menetell, niin
silloin on ainoa keino -- poistua, mutta minne min menisin?...

-- Mit puhutte, mik teidn on, ruhtinatar?

Ruhtinatar ei jatkanut, vaan hyrskhti itkuun.

Pierren hilpeys katosi. Huolestuneena hn alkoi kysell ruhtinattaren
suruista, pyysi hnt avaamaan sydmens ja uskomaan hnelle kaikki.
Mutta ruhtinatar pyysi pyytmistn Pierre unohtamaan kaiken, mit oli
kuullut. Hn sanoi, ettei muista, mit oli puhunut, ja ettei hnell
ole muita suruja kuin se, jonka Pierre jo tiet, nimittin ruhtinas
Andrein avioliitosta johtuva riita isn ja pojan vlill.

-- Oletteko kuullut jotain Rostoveista? -- kysyi ruhtinatar Maria,
kntkseen keskustelun uusille aloille. -- Minulle on kerrottu, ett
he pian saapuvat Moskovaan. Andreita mys odottelen joka hetki. Soisin
ett he tapaisivat toisensa tll.

-- Mutta mit arvelee hn nyt tst asiasta? -- kysyi Pierre,
tarkoittaen _hn_ sanalla vanhaa ruhtinasta.

Ruhtinatar Maria pudisti ptn.

-- Mutta mit on tehtv? Muutaman kuukauden kuluttua on vuosi ummessa.
Ja tm liitto on mahdoton. Tahtoisin vain pelastaa veljen ensi
hetkilt. Soisin Rostovien pian saapuvan. Toivon tapaavani Natashan. Te
olette jo kauvan heidt tuntenut, -- puheli ruhtinatar Maria, --
sanokaa ksi sydmell totinen totuus: minklainen tytt hn on, ja
mit pidtte hnest? Mutta totinen totuus, sill ksitttehn Andrein
uhrautumisen suuruuden, jos hn tekee ptksens vasten isn tahtoa.
Ja siksip min tahtoisin tiet...

Epselv vaisto sanoi Pierrelle, ett ruhtinattaren katkonaisissa
mietteiss ja hartaissa pyynniss _totisesta totuudesta_ ilmeni
kylmyytt ja pahansuopuutta tulevaa mini kohtaan ja ett ruhtinatar
olisi toivonut hnenkin lausuvan epilyksi ruhtinas Andrein valinnan
johdosta. Mutta Pierre vastasi enemmn tunteidensa kuin jrkens
ohjaamana.

-- En tied, miten vastaisin teidn kysymykseenne, -- hn sanoi
punastuen, itsekn tietmtt miksi. -- En todellakaan tied,
minklainen tytt hn on; en mitenkn saa hnest selv, Hn on
hurmaava; mutta miksi -- sit en tied, Siin kaikki, mit hnest
saattaa sanoa.

Ruhtinatar Maria huoahti, ja hnen ilmeens sanoi: "Niin, tt
odotinkin ja pelksin."

-- Onko hn jrkev? -- kysyi ruhtinatar Maria.

Pierre ajatteli.

-- En luule, -- hn sanoi, -- mutta saattaa ollakin. Ei hn ainakaan
koeta nytt jrkevlt... Mutta, hn on hurmaava, eik mitn muuta.

Ruhtinatar pudisti taas tyytymttmn ptn.

-- Ah, miten tahtoisin hnt rakastaa! Sanokaa tm hnelle, jos
tapaatte hnet ennen minua.

-- Olen kuullut, ett he nin pivin saapuvat, -- sanoi Pierre.

Sitten ruhtinatar kertoi Pierrelle, miten hn Rostovien saavuttua aikoo
tutustua nuoreen minin ja koettaa vanhaa ruhtinasta totuttaa hneen.




V.


Boris ei ollut lytnyt Pietarista rikasta puolisoa ja siksi hn nyt
oli saapunut Moskovaan koettamaan onneaan. Tll oli hnell
ratkaistavana valinta kahden rikkaimman vlill -- ruhtinatar Marian ja
Julia Karaginin. Rumuudestaan huolimatta oli ruhtinatar Maria hnest
miellyttvmpi, mutta hnt oli jostakin syyst vaikea lhennell. Kun
hn viimeksi oli tavannut hnet vanhan ruhtinaan nimipivill ja tuon
tuostakin koettanut ryhty keskustelemaan tunteista, oli ruhtinatar
vastaillut hnelle umpimhkn, eik nhtvsti lainkaan kuunnellut
hnen puheitaan.

Julia sitvastoin oli ollut sangen otollinen hakkailtava, vaikkakin hn
kyttytyi jonkun verran omituisesti.

Julia oli nyt 27 vuotias. Veljiens kuoltua oli hn suunnattomain
rikkauksien perijtr. Hn ei ollut en lainkaan kaunis, mutta itse
luuli hn olevansa paljoa kauniimpi ja hurmaavampi kuin milloinkaan
ennen. Thn harhaluuloon oli syyn ensiksikin se, ett hn oli rikas,
ja toiseksi se seikka, ett hnen ikns oli tehnyt hnet miehille
vaarattomaksi, ja nm saattoivat vapaammin kyttyty hnen seurassaan
ja nauttia velvollisuuksista vapaina hnen illallisistaan,
illatsuistaan ja hnen luonaan vietettvst iloisesta elmst.
Miehet, jotka kymmenen vuotta sitten eivt joka piv olisi uskaltaneet
kyd talossa, miss oli 17 vuotias tytr, tekemtt haittaa tmn
tyttren maineelle tai sitomatta itsen, saattoivat nyt kyd talossa
milloin halusivat ja kyttytyivt tyttren seurassa kuin tuttavat
ainakin, ajattelematta avioliittoa tai sukupuolta.

Karaginien koti oli tn talvena Moskovan hauskin ja vierasvaraisin
talo. Illatsuja ja pivlliskutsuja oli tuon tuostakin, ja sitpaitsi
kokoontui taloon miltei joka piv suuri seura, enimmkseen miehi,
jotka sivt illallisen puoliyn aikoihin ja istuivat illallisen
jlkeen viel myhn aamuun. Ei ollut kaupungissa tanssiaisia,
huviretki, teatterinytntj, joissa Julia ei olisi ollut mukana.
Hnen pukunsa olivat aina viimeisen kuosin mukaiset. Mutta tst
huolimatta nytti Julia kaikkeen kyllntyneelt. Hn puhui kaikille,
ettei usko ystvyyteen, ei rakkauteen, ei minknlaisiin elmn iloihin
ja ett hn odottaa rauhaa vasta _siell_. Hn kyttytyi kuin nuoret
neitoset, joille elm on ollut pelkk pettymyst, tai kuin armaansa
menettneet tai julmasti petetyt. Vaikkei hnelle mitn tmn tapaista
ollut tapahtunut, niin kohdeltiin hnt sentn aivan kuin asianlaita
todellakin niin olisi ollut, ja itsekin hn uskoi, ett oli
suunnattomasti krsinyt elmss. Tm kaihomielisyys, joka ei estnyt
hnt pitmst hauskaa, ei myskn hirinnyt nuorten miesten
ilonpitoa hnen kodissaan. Saapuessaan taloon uhrasi jokainen vieras
ensin hetkisen emnnn surumielisyydelle ja ryhtyi sitten maallisiin
keskusteluihin tai tanssiin tai jrke kehittviin leikkeihin tai
runojen laadintaan mrtyill loppusoinnuilla, mik leikki oli sangen
tavallinen Karaginien talossa. Ainoastaan jotkut vieraista -- niiden
joukossa Boris Drubetskoi -- syventyivt emnnn surumieliseen
mielenvireeseen, ja niden seurassa antautui tm pitkiin
kahdenkeskisiin puheluihin tmn elmn turhuudesta. Nille hn avasi
muistikirjansa, jotka olivat tynn surumielisi kuvia, merkkilauselmia
ja runoja.

Julia oli erityisen ystvllinen Borikselle. Hn surkutteli, ett tm
niin nuorena oli pettynyt elmn, lohdutteli hnt ystvyydell ja
kaikella, mit hn saattoi tarjota, sill olihan hnkin niin paljon
krsinyt elmss, ja avasi viimein hnelle muistikirjansa. Boris
piirsi siihen kaksi puuta ja kirjoitti: _Arbres rustiques, vos sombres
rameaz secouent sur moi les tnbres el la mlancolie_.[74]

Toiseen paikkaan hn piirsi hautapatsaan ja kirjoitti:

    "_La mort est secourable et la mort est tranquille.
    Ah contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile_".[75]

Julian mielest oli tm ihanaa. Hn vastasi erll lauselmalla, jonka
oli oppinut ulkoa jostain kirjasta.

-- Surumielisyyden hymyilyss on jotain niin hurmaavaa. Se on valon
sde varjossa, surun ja toivottomuuden vlivivahdus, joka antaa
toiveita lohdutuksen mahdollisuudesta.

Thn vastasi Boris runolla:

    "_Aliment de poison d'une me trop sensible,
    Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
    Tendre mlancolie, ah, viens me consoler,
    Viens calmer les turments de ma sombre retraite
    Et mle une douceur secrte
    A ces pleurs, que je sens couler_".[76]

Julia soitteli Borikselle harpulla surumielisimpi hmylauluja. Boris
lueskeli neen Lisa Rukkaa,[77] keskeytten vhvli lukemisen
tunteenliikutuksesta, joka esti hnen hengittmst. Tavatessaan
toisensa suurissa seuroissa Julia ja Boris pitivt toisiaan ainoina
rauhallisina ihmisin maailmassa, jotka tydelleen ksittivt toistensa
tunteet.

Anna Mihailovna kvi usein Karaginien talossa ja vietti aikansa
idin seurassa. Hn otti tarkan selvn Julian mytjisist, joiksi
oli mrtty kaksi maatilaa Pensan kuvernementist ja metsi
Nischninovgorodin kuvernementist. Hn oli alistunut Kaitselmuksen
tahtoon ja liikutettuna hn katseli, miten hieno suru sitoi hnen
poikansa rikkaaseen Juliaan.

-- Aina on hn yht hurmaava ja surumielinen, tm herttainen Julia, --
puheli Anna Mihailovna talon tyttrelle. -- Boris sanoo, ett hnen
sielunsa lep teidn talossanne. Hn on krsinyt niin suuria
pettymyksi ja hn on niin tunteellinen, -- puheli hn idille. -- Voi,
rakkaani, miten olen kiintynyt Juliaan, -- puheli hn pojalleen: -- en
voi sit sanoin kuvata! Ja kuka voisi olla hnt rakastamatta? Hn on
taivaallinen olento! Voi, Boris, Boris! -- Hn vaikeni hetkeksi. -- Ja
miten slin iti rukkaa, -- hn jatkoi. -- Hn nytti sken minulle
tilikirjat ja kirjeit Pensasta (heill on siell suunnaton maatila),
ja hn raukka on aivan yksin. Hnt niin petetn.

Boris hymyili tuskin huomattavasti kuunnellessaan itins puheita. Hn
nauroi lempesti tmn kmpellle viekkaudelle, mutta kuunteli silti
mielelln, vielp kyselikin yht ja toista pensalaisista ja
nischninovgorodilaisista maatiloista.

Julia oli jo kauvan odotellut surumielisen ihailijansa kosintaa ja oli
valmis antamaan myntvn vastauksen, mutta Borista pidtteli viel
jonkinlainen selittmtn vastenmielisyys. Hnt lltti Julian
intohimoinen naimishalu ja luonnottomuus ja samalla hn kauhulla
ajatteli, ett tmn askeleen otettuaan hn ainaiseksi on menettnyt
mahdollisuuden valita itselleen puoliso, jota todella rakastaisi. Mutta
hnen loma-aikansa oli jo lopullaan. Pivkaudet hn vietti Karaginin
talossa ja joka piv hn asiaa aprikoidessaan ptteli, ett huomenna
ottaa ratkaisevan askeleen. Mutta tultuaan taas Julian lhettyville ja
nhtyn hnen punakat kasvonsa, melkein aina puuteroidun leuvan,
kosteat silmt ja ilmeen, josta nki, ett tuo surumielinen olento
milloin tahansa oli valmis hullaantuneena syksymn avio-onnen syliin,
Boris ei voinut lausua ratkaisevaa sanaa, vaikka hn jo kauvan oli
mielikuvissaan ollut pensalaisten ja nischninovgorodilaisten maatilain
haltija ja jo oli suunnitellut miten kyttisi niist saamansa tulot.
Julia oli huomannut Boriksen eprimisen, ja toisinaan juolahti hnen
mieleens ett hn oli vastenmielinen Borikselle, mutta pian sai hn
lohdun naisellisesta turhamaisuudestaan, ja hn arveli, ett Boris oli
vain niin saamaton rakkauden thden. Mutta hnen surumielisyytens
alkoi vhitellen muuttua rtyisyydeksi, ja vh ennen Boriksen lht
ryhtyi hn ratkaiseviin toimenpiteisiin. Nihin aikoihin ilmestyi
Moskovaan, ja siis myskin Karaginien vierashuoneeseen, Anatol Kuragin,
ja odottamatta jtti Julia surumielisyyden, heittytyi hillittmn
ilonpitoon ja oli sangen huomaavainen Anatolin lhettyvill.

-- Rakkaani, -- sanoi Anna Mihailovna pojalleen, -- olen saanut tiet
luotettavalta taholta, ett ruhtinas Vasili on lhettnyt poikansa
tnne Moskovaan naittaakseen hnet Julialle. Rakastan niin Juliaa ett
aivan ky sliksi hnen kohtalonsa. Mit sin arvelet, rakkaani?

Kun Boris ajatteli, ett nin tulisi lydyksi laudalta ja ett turhaan
oli suitsuttanut kokonaisen kuukauden Julian surumielisyydelle ja ett
pensalaisista ja nischninovgorodilaisista maatiloista lasketut ja
mielikuvissa jo kytetytkin tulot nyt nin siirtyisivt toiselle, ja
vallankin tuolle Anatol hlmlle, tytti kiukku hnen mielens, ja hn
tunsi tulleensa loukatuksi. Hn lhti Karagineille ja ptti lujasti
tll kynnill kosia. Julia tuli hnt vastaan iloisen ja huolettoman
nkisen, kertoi vlinpitmttmn, miten hnell oli ollut hauskaa
tanssiaisissa edellisen iltana, ja kysyi, milloin Boris aikoi
matkustaa. Vaikka Boris oli pttnyt tll kynnilln puhua
rakkaudestaan ja senthden olla oikein hellmielinen, niin alkoikin hn
rtyisen puhua naisten hilyvisyydest, miten naiset helposti voivat
heittyty surusta iloon, ja miten heidn mielialansa riippuu siit,
kuka heit kulloinkin liehakoi. Julia loukkaantui ja mynsi Boriksen
sanat tosiksi. Mutta hn sanoi, ett nainen tarvitsee vaihtelua
elmssn, sill jokainen kyllstyy aina vaan samaan.

-- Siksip neuvoisin teille... -- alkoi Boris, aikoen loukata Juliaa.
Mutta samassa hn huomasi, ett jatkaminen saattaisi hnet ikvn
asemaan: hnen tytyisi kenties lhte Moskovasta tyhjin toimin, ja
nin olisivat hnen vaivannkns menneet turhaan (mit hn ei viel
koskaan ollut elmssn kokenut).

Hn pyshtyi kesken lausetta, loi silmns maahan, jottei nkisi Julian
ilken rtyisi, eprivi kasvoja, ja sanoi:

-- Enhn sentn ole tullut tnne riitelemn. Pinvastoin...

Hn katsahti Juliaan, nhdkseen saattoiko jatkaa. Julian rtyisyys oli
kadonnut jljettmiin, ja hn tuijotti rauhattomin rukoilevin katsein
Borikseen. "Voinhan jrjest asiat niin, ettei minun usein tarvitse
hnt tavata", ajatteli Boris. "Asia on pantu alulle, se tytyy siis
lopettaa!" Puna nousi hnen poskilleen, hn katsoi Juliaa silmiin ja
sanoi:

-- Tiedttehn sydmeni tunteet!

Jatkaminen oli turhaa: Julian kasvot loistivat riemusta ja
tyytyvisyydest; mutta hn pakoitti Boriksen sanomaan kaiken, mit
tllaisissa tilaisuuksissa on tapa sanoa -- ett hn rakastaa hnt
eik koskaan ole ketn naista niin palavasti rakastanut. Hn tiesi,
ett pensalaisista ja nischninovgorodilaisista maatiloista saattoi
vaatia tmn hinnan, ja hn saikin vaatimuksensa tytetyksi.

Sulhanen ja morsian eivt en muistelleet puita, jotka tuudittaisivat
heidt ikvn ja surumieleen. He suunnittelivat, miten perustavat
loistavan kodin Pietariin, kvivt vieraskynneill ja valmistautuivat
viettmn upeita hit.




VI.


Tammikuun lopulla saapui kreivi Ilja Andrejevitsh Natashan ja Sonjan
kanssa Moskovaan. Kreivitr oli yh viel sairas eik voinut matkustaa.
Mutta hnen parantumistaan ei en voitu odottaa, sill kreivi
odotettiin joka piv Moskovaan. Sitpaitsi oli hankittava Natashalle
kapio, Moskovan lheinen maatila oli myytv, ja Natashan oli
tutustuttava tulevaan appeensa, joka nykyn oleskeli Moskovassa.
Rostovien moskovalainen talo oli kylmill, he aikoivat viipy
kaupungissa ainoastaan lyhyen ajan, ja kun ei kreivitrkn ollut
matkassa, niin pttivt he asettua vierailemaan Maria Dmitrijevna
Ahrosimovin taloon, joka hartaasti oli tarjonnut taloaan Rostovien
kytettvksi.

Myhn illalla ajoi nelj kuormaa Maria Dmitrijevnan vanhan Tallikadun
varrella sijaitsevan talon pihalle. Maria Dmitrijevna asui yksinn.
Tyttrens hn oli jo naittanut, ja pojat olivat kaikki valtion
palveluksessa.

Hn oli yh entisens kaltainen: suora kytksessn, suora puheissaan,
sanoi kovanisesti ja pttvsti mielipiteens kaikille ja
kaikkialla. Koko olennollaan hn nytti nuhtelevan toisten heikkouksia,
intohimoja ja intoiluja, joille hn ei tunnustanut olemisen
mahdollisuutta. Aamunuttu yll hn varhaisesta aamusta hri
talousaskareissa ja lhti sitten kaupungille. Pyhsin hn meni kirkkoon
ja sielt vankiloihin ja kuritushuoneisiin. Nist hommistaan hn ei
koskaan puhunut kenellekn. Arkipivin kvi hnen luonaan kaiken
styisi henkilit apua ja neuvoja pyytmss. Hnen maukkaita,
ravitsevia pivllisin kunnioitti tavallisesti kolme nelj vierasta,
pivllisten jlkeen pelattiin bostonia; illalla luetutti hn itselleen
sanomalehti ja uusia kirjoja ja kutoi itse sukkaa. Harvoin kvi hn
vieraskynneill ja silloinkin vain kaupungin mahtavimpain luona.

Hn oli viel valveilla kun Rostovit saapuivat. Eteisen oven salpa
vingahti, ja Rostovit palvelijoineen astuivat kylmst lmpimiin
suojiin. Emnt seisoi p takakenossa ja lasit nenll salin ovella ja
katseli vihaisen nkisen tulijoihin. Olisi luullut hnen olevan
keissn vieraille ja tuossa tuokiossa karkoittavan heidt talostaan,
ellei olisi kuullut, miten hn toimessaan jakeli palvelijoille
mryksi vieraiden ja heidn tavarainsa sijottamisesta.

-- Ovatko ne kreivin? -- tuo tnne, -- hn puheli, osoitellen
matkalaukkuja ja tervehtimtt ketn. -- Neidit tnne, vasemmalle. No,
mit siin kuhnailette! -- kirkasi hn palvelustytille. -- Teekeitti
kuntoon! Olet lihonut ja pulskistunut -- puheli hn kylmn punaamalle
Natashalle, veten hnt hilkasta luokseen. -- Hoh, miten kylm!
Riisuuduhan nopeasti, -- huusi hn kreiville, joka aikoi tulla
suutelemaan hnen kttn. -- Olet kohmettunut, luulen. Tuokaa rommia
teepytn! Sonjushka, _bonjour_,[78] sanoi hn Sonjalle, ilmaisten
tll ranskalaisella tervehdyksell jonkun verran halveksivan mutta
silti ystvllisen suhteensa Sonjaan.

Kun kaikki olivat riisuutuneet matkapuvuistaan ja jrjestneet pukunsa,
kokoonnuttiin teepydn reen, ja Maria Dmitrijevna suuteli kaikkia
jrjestn.

-- Olen ylen iloinen tulostanne ja siit ett tulitte luokseni asumaan,
-- hn puheli. -- Olipa jo aikakin, -- hn jatkoi, katsahtaen
merkitsevsti Natashaan. -- Ukko on tll, ja poikaa odotetaan joka
piv. Teidn tytyy tutustua hneen, vlttmti. Mutta tst saamme
myhemmin puhua, -- hn lissi, katsahtaen Sonjaan, ilmaisten tll
katseellaan, ettei sovi puhua tst asiasta hnen kuultensa. -- Mutta
kuulehan, -- sanoi hn kreiville, -- mit hommia sinulla on huomenna?
Keit kutsun tnne? Shinshinink? -- hn taivisti yhden sormen. --
Itkupussin, Anna Mihailovnan? Hn on tll poikineen. Poika menee
naimisiin! Sitten Besuhovin, vai miten? Hnkin on tll vaimoineen.
Hn karkasi vaimoltaan, mutta tmp heti kintereill. Hn oli
keskiviikkona luonani pivllisill. Mutta nuo -- hn osoitti tyttj
-- vien huomenna Iverilisen jumalanidin kappeliin ja sielt
palatessamme poikkeamme Aubert Chalmn luo. Sill tytyyhn teidn
teett uudet puvut. Minusta ei ole nykyn apua, sill nykyn
kytetn tuollaisia hihoja! Tuonaan kvi luonani nuori ruhtinatar
Irina Vasiljevna, ja oikein kauhistuin hnen hihojaan: aivan kuin
tynnyreihin olisi ktens pistnyt. Nykynhn kuosit muuttuvat joka
piv. Mutta sinullahan mys on joitain asioita? -- kntyi hn
ankarana kreiviin.

-- Onhan niit kasaantunut asioita, -- vastasi kreivi. On riepuja
hankittava, ja ostajakin sattui tulemaan talolle ja maatilalle. Jos
niin ystvllinen olisitte ja ottaisitte tyttset hoiviinne, niin
pistytyisin tst pivksi Marinskojeen.

-- Hyv, hyv, kyll heidt hoitelen. Ei heit paremmin
holhouslautakunta hoitelisi. Vien minne pit, pauhaan ja hellittelen,
-- sanoi Maria Dmitrijevna, silitellen suurella kdelln lemmikkins
ja ristityttns Natashan poskea.

Seuraavana pivn vei Maria Dmitrijevna tytt ensin Iverilisen
jumalanidin kappeliin ja sitten m-me Aubert Chalmlle, joka siihen
mrn pelksi Maria Dmitrijevnaa ett luovutti hnelle tavarat
polkuhintaan pstkseen vain pikemmin hnest eroon. Maria Dmitrijevna
tilasi melkein koko kapion. Kun he olivat palanneet kotiin, karkoitti
hn huoneesta muut paitsi Natashan ja viittasi lemmikkins luokseen.

-- No nyt juttelemme hieman. Toivotan sinulle onnea. Kelpo pojan olet
kietonut verkkoosi! Iloitsen onnestasi; hnetkin olen tuntenut
tuollaisesta (hn kohotti ktens noin kyynrn verran permannosta). --
Natasha punastui ilosta. -- Rakastan hnt ja koko perhett. Kuulehan
nyt. Tiedthn ett vanha ruhtinas on keissn pojan naimahommista.
Todellinen tervaskanto! Eihn ruhtinas Andrei en ole lapsi, ja
voisihan hn ukottakin tulla toimeen, mutta ikv on tunkeutua sukuun
vasten isn tahtoa. Tytyy sovitella, hyvitell. Olethan jrkev tytt,
osaat menetell olosuhteiden mukaan. Kyttydy jrkevsti ja
svyissti. Silloin kaikki ky hyvin.

Natasha oli vaiti. Maria Dmitrijevna luuli tmn johtuvan kainoudesta,
mutta todellisuudessa oli Natasha nyreissn, kun hnen ja ruhtinas
Andrein vliseen rakkauteen sekaantuivat sivulliset. Hnen mielestn
oli tm rakkaus jotain niin erikoista ja tavallisesta poikkeavaa,
ettei kukaan sit saattanut ksitt. Hn rakasti ainoastaan ruhtinas
Andreita, ja tm rakasti hnt ja tulee nin pivin ottamaan hnet
omakseen. Muuta hn ei kaivannut.

-- Kuulehan, tunnen hnet poikasesta, ja Mashenkankin tunnen, natosi,
ja rakastan hnt. Sanotaan: nato on mato; mutta tm ei krpsellekn
tee pahaa. Hn pyysi, ett toisin sinut hnt tapaamaan. Huomenna menet
issi kanssa heille. Ole oikein kiltti hnelle, olet hnt nuorempi.
Kun omasi sitten saapuu, niin olet jo tuttava perheess ja kaikki
sinuun mieltyvt. Niinhn? Onhan se onneksesi?

-- Onhan se, -- vastasi Natasha kylmsti.




VII.


Maria Dmitrijevnan kehoituksesta lhti Ilja Andreitsh Natashan kanssa
seuraavana pivn vanhan ruhtinaan luo. Tm vleraskynti ei ollut
kreiville mieluinen: pelko tytti hnen sydmens. Hn muisti viel
ankaran ripityksen, jolla vanha ruhtinas oli vastannut hnen
pivlliskutsuunsa nostoven koonnin aikana, kun hn ei ollut voinut
toimittaa mrtty mieslukua. Natasha puki ylleen paraan pukunsa ja
oli parhaimmalla tuulella. "Heidn tytyy minuun mielty", -- hn
ajatteli: "kaikkihan ovat minusta aina pitneet. Ja olen valmis
tekemn kaiken, mit he vaativat, olen valmis rakastamaan heit,
vanhusta siksi ett hn on Andrein is ja tytrt siksi ett hn on
sisar. Heidn tytyy siis minuun mielty!"

He saapuivat Nzdvisenkan varrella sijaitsevan vanhan, synkn talon
edustalle ja astuivat eteiseen.

-- No, Herra siunaa ja varjele, -- supisi kreivi puoliksi leikilln ja
puoliksi tosissaan. Natasha huomasi, ett is oli hdissn, kun he
olivat tulleet eteiseen, ja kysyi nyrsti, ovatko ruhtinas ja
ruhtinatar kotosalla.

Kun oli ilmoitettu heidn tulostaan, joutuivat ruhtinaan palvelijat
htiins. Ers palvelijoista pysytti salissa lakeijan, joka oli
lhtenyt ilmoittamaan vieraiden saapumisesta, ja he supisivat jotain
keskenn. Samassa tupsahti saliin siskk ja alkoi htisesti supattaa
jotain palvelijoille, mainiten ruhtinattaren nimen. Viimein tuli ers
vanha, kiukkuisen nkinen palvelija ja ilmoitti Rostoveille, ett
ruhtinas ei voi ottaa vastaan ketn, mutta ett ruhtinatar pyyt
heit luokseen. Ensimisin tuli vieraita vastaan neiti Bourienne. Hn
oli erittin kohtelias ja saattoi vieraat ruhtinattaren luo. Ruhtinatar
oli kiihtyneen ja pelstyneen nkinen, ja hnen kasvoillaan oli
punasia likki. Raskaasti astuen tuli hn vieraita tervehtimn ja
koetti turhaan tekeyty vapaaksi ja iloiseksi. Heti ensi silmykselt
tuntui Natasha vastenmieliselt ruhtinatar Mariasta. Hn oli hnen
mielestn liian komeasti puettu ja nytti kevytmielisen iloiselta ja
turhamaiselta. Ruhtinatar ei tietnyt, ett hn jo ennen tt kohtausta
oli ollut nurjamielinen tulevaa mini kohtaan. Thn oli osaltaan
vaikuttanut itsetiedoton kateus tulevan minin kuulun kauneuden,
nuoruuden ja onnen johdosta ja myskin mustasukkaisuus veljen
rakkauteen. Paitsi tt voittamatonta vastenmielisyytt oli
ruhtinattaren mielentilaan viel vaikuttanut isn silmitn kiukku, kun
ilmoitettiin Rostovien tulosta. Hn oli huutanut ja pauhannut, ettei
tarvitse Rostoveja eik salli heidn tulla puheilleen, mutta ruhtinatar
pstkn luokseen jos haluaa. Ruhtinatar ptti ottaa vastaan
vieraat, mutta sydn kurkussa hn odotteli isn tuhmuuksia, sill tm
oli suuttunut silmittmsti Rostovien tulon johdosta.

-- Niin, rakas ruhtinatar, toin nyt teille laululintuni, -- puhui
kreivi, kumarrellen ja vilkuen pelokkaana ymprilleen, aivan kuin olisi
pelnnyt vanhan ruhtinaan astuvan huoneeseen. Olenpa iloinen, kun te
nyt nin tutustutte... Kovin on vain surullista, ett vanha
ruhtinas yh sairastelee. -- Lausuttuaan viel jonkun yleisen
kohteliaisuuslauselman kreivi nousi lhtekseen. -- Jos suvaitsette,
niin jtn Natashani neljnnestunniksi teidn hoiviinne, ruhtinatar.
Kvisen Koiratorin laitaan Anna Semjonovnan luo ja palaan sitten hnet
noutamaan.

Thn pikku viekkauteen ryhtyi kreivi (kuten hn sittemmin selitti
Natashalle) siksi, ett nato ja mini olisivat vapaammin saaneet
keskustella, ja osaltaan myskin siksi, ettei hnen olisi tarvinnut
tavata vanhaa ruhtinasta, jota kovin pelksi. Tllin hn ei
ilmoittanut nit syit Natashalle, mutta tm oli ksittnyt isn
pelon ja rauhattomuuden ja tunsi itsens loukatuksi. Hn punastui
isns puolesta, suuttui yh enemmn tst ja nyttkseen, ettei
pelk mitn eik ketn, hn rohkean rsyttvsti katsahti ruhtinatar
Mariaan. Ruhtinatar vastasi kreiville, ett hn on iloinen tmn
ehdotuksesta ja toivoo, ett hn mahdollisimman kauvan viipyisi Anna
Semjonovnan luona. Ilja Andrejevitsh lhti.

Vaikka ruhtinatar Maria vhvli huolestuneena katsahti neiti
Bourienneen saadakseen hnet poistumaan huoneesta, ei tm ollut
tietkseenkn, puhuihan vain puhumistaan kaupungin huvituksista ja
teattereista. Natasha oli loukkaantunut palvelijain hlinst
eteisess, isns rauhattomuudesta ja ruhtinattaren luonnottomasta
puhelutavasta. Hnest tuntui aivan kuin ruhtinatar vain armosta
olisi ottanut heidt vastaan. Ja siksi tuntui kaikki hnest
vastenmieliselt. Ruhtinatar Maria ei hnt lainkaan miellyttnyt. Hn
nytti hnest rumalta, teeskentelevlt ja kuivalta. Natashan sisu
kiehahti yhtkki, ja tahtomattaankin hn alkoi puhua ynsen
vlinpitmttmsti, mik yh enemmn vieroitti hnet ruhtinatar
Mariasta. Kun he viitisen minuuttia olivat kankean teeskentelevsti
keskustelleet, alkoi kuulua nopea tohvelien tissahtelu. Ruhtinattaren
kasvoille ilmestyi kauhun vreit, ovi avautui, ja huoneeseen astui
vanha ruhtinas ynuttu yll ja pss valkea kalotti.

-- Ah, neitiseni, -- hn alkoi puhua, -- neitiseni, kreivitr ...
kreivitr Rostof, ellen erehdy ... pyydn anteeksi, anteeksi... En
tiennyt, neitiseni, Jumala tiet, en tietnyt, ett te olette
kunnioittanut meit kynnillnne; tulin tllaisessa puvussa tytrtni
tapaamaan. Pyydn anteeksi... Jumala tiet, en tietnyt, -- hn
toisteli luonnottomasti ja korosti niin rikesti Jumala sanan, ett
ruhtinatar Maria aivan tyrtyi, loi silmns maahan eik uskaltanut
katsahtaa, ei isns eik Natashaan.

Natasha oli noussut seisaalleen ja istuutui taas tietmtt mit hnen
olisi tehtv. Mutta neiti Bourienne vain hymyili herttaisesti.

-- Pyydn anteeksi, pyydn anteeksi! Jumala tiet, en tietnyt, --
mutisi vanhus ja tarkastettuaan Natashan kiireest kantaphn hn
poistui huoneesta.

Neiti Bourienne tointui ensimisen ja alkoi puhua vanhan ruhtinaan
sairaudesta. Natasha ja ruhtinatar Maria katselivat neti toisiaan, ja
mit kauvemmin he nin neti toisiaan katselivat sit ilkemmin he
ajattelivat toisistaan.

Kun kreivi palasi, tekeytyi Natasha tahallaan iloiseksi ja kiirehti
lht. Hn melkein vihasi tll hetkell vanhaa, kuivaa ruhtinatarta,
joka oli saattanut hnet nin ikvn asemaan ja istunut hnen kanssaan
puoli tuntia, puhumatta sanaakaan ruhtinas Andreista. "Enhn tosin
saattanut alottaa keskustelua hnest tuon ranskattaren kuullen",
ajatteli Natasha. Sama ajatus vaivasi ruhtinatar Mariaakin. Hn tunsi
sydmessn, ett hnen olisi Natashalle pitnyt sanoa, ettei saattanut
puhua veljestn ranskattaren thden ja ett hnen yleens oli ylen
vaikea koskea thn avioliittoasiaan. Kun kreivi oli poistunut
huoneesta, meni ruhtinatar Maria nopein askelin Natashan luo, tarttui
tmn ksiin ja sanoi raskaasti huoahtaen:

-- Odottakaahan, minun tytyy...

Natasha katseli ivallisena tulevaa natoaan, itsekn tietmtt miksi.

-- Rakas Natalia, -- jatkoi ruhtinatar, -- tietk, ett iloitsen
veljeni onnesta...

Hn pyshtyi, sill hn tunsi, ettei puhunut totta. Natasha huomasi
tmn ja arvasi syyn.

-- Arvelen, ruhtinatar, ettei nyt sovi puhua tst, -- sanoi Natasha
kylmn arvokkaasti, mutta itku kurkussa.

"Mit sanoinkaan, mit teinkn!" ajatteli hn heti kun oli poistunut
huoneesta.

Sin pivn odotettiin Natashaa kauvan pivllispytn. Hn istui
huoneessaan ja itki kuin lapsi, nyyhkien ja nuuskuen. Sonja seisoi
hnen vieressn ja suuteli hnen hiuksiaan.

-- Natasha, mit itket? -- puheli Sonja. -- Mit heist vlittisit.
Kaikki muuttuu toiseksi.

-- Ei, jospa tietisit, miten se saattaa karmia ... aivan kuin min...

-- l huoli, Natasha; eihn se ole sinun syysi, l siis vlit.
Suutele minua, -- lohdutteli Sonja.

Natasha kohotti pns, suuteli ystvtrtn huulille ja painoi
kyyneliset kasvonsa tmn rinnoille.

-- En voi sanoa, en tied. Kukaan ei ole syyp, -- vaikeroi Natasha,
-- itse olen kaikkeen syyp. Mutta tm on niin sanomattoman kauheata.
Voi miksei hn jo saavu!...

Itkettynein silmin tuli hn aterialle. Maria Dmitrijevna tiesi jo,
miten Rostovien oli kynyt vanhan ruhtinaan luona, mutta hn ei ollut
huomaavinaankaan Natashan itkettyneit kasvoja, vaan laski
kovanisesti leikki kreivin ja muiden vieraiden kanssa.




VIII.


Samaksi illaksi oli Maria Dmitrijevna hankkinut Rostoveille psyliput
operaan. Natasha ei olisi tahtonut lhte mukaan, mutta vaikea oli
kieltyty risti-idin thden, joka erityisesti hnt varten oli
hankkinut psyliput. Kun hn valmiiksi pukeutuneena salissa odotti
is, sattuivat hnen silmns suureen kuvastimeen. Kun hn nki ett
oli siev, vielp sangen siev, kvi hnen mielens entist
surullisemmaksi, mutta samalla tuntui sydmess niin suloiselta niin
lmpimlt.

"Jumalani, jospa hn nyt olisi tll, niin enp en kyttytyisi niin
tuhman kainosti kuin ennen, vaan aivan toisin nyt kyttytyisin,
luonnollisesti, kvisin hnen kaulaansa, pusertaisin rinnoilleni ja
pakottaisin hnet katselemaan itseni niill pyytvill, rakastuneilla
silmill, joilla hn niin usein minua katseli, ja sitten pakottaisin
hnet nauramaan, kuten hn silloinkin nauroi. Hnen silmns -- tuossa
ovat edessni ne silmt!" ajatteli Natasha. "Ja mit vlittisin hnen
isstn ja sisarestaan: rakastan hnt, hnt ainoata, noine
kasvoineen, silmineen ja hymyineen, joissa on samalla sek miest ett
lasta... Ei, parempi on olla hnt ajattelematta; en ajattele, unohdan
kokonaan siksi kun hn saapuu. En kest tt vuottamista, kyyneleet
tyttvt silmni", ja hn poistui kuvastimen luota, vaivoin hilliten
kyyneleens. "Ja miten saattaa Sonja niin rauhallisena ja tyynen
rakastaa Nikolaita ja odottaa niin kauvan ja krsivllisesti!" ajatteli
Natasha, katsellessaan Sonjaa, joka mys jo oli saapunut saliin viuhka
kdess. "Ei, hn on aivan toista luuta. Min en voi!"

Natasha tunsi olevansa tll hetkell niin herkll ja hellll
mielell, ett hnest tuntui liian vhlt rakastaa ja olla
rakastettu. Hnen tytyi heti saada sulkea syliins oma rakkaansa,
kuiskia hnelle ja kuulla tmn kuiskivan rakkauden sanoja, jotka
tulvilleen olivat tyttneet hnen sydmens. Istuessaan isns
rinnalla vaunuissa ja katsellessaan miettivn himmest vaunun
akkunasta tuikahtelevia katulyhtyj tunsi Natasha rakkauden yh vain
kasvaneen ja samalla ikvn. Hn unohti minne ja kenen kanssa kulki.
Vaunujen pyrt vinkuivat lumessa, ja pian saapuivat Rostovit
vaunujonossa teatterin edustalle. Hameitaan kantaen kiiruhtivat Natasha
ja Sonja vaunuista; kreivi auttoivat lakeijat, ja yhdess saapuivat
sitten Rostovit ohjelmakaupustelijoiden, naisten ja herrain keskitse
permantoaitioiden kytvn. Teatterista kuului jo soitto.

-- Natasha, hiuksesi ... kuiskasi Sonja.

Vahtimestari kiirehti kohteliaasti avaamaan naisille aition ovea.
Soitto alkoi kuulua selvemmin, ja ovesta nkyi avokaulaisia ja -ktisi
naisia ja virkapukuisia miehi. Permanto supisi ja vlkkyi. Viereiseen
aitioon tuli samassa ers nainen, joka vilkasi Natashaan naisellisen
kadehtivasti. Esirippu oli viel alhaalla, soitettiin paraillaan
alkusoittoa. Natasha oikasi pukuaan, meni Sonjan kanssa paikalleen ja
alkoi tarkastella vastassa olevia valaistuja aitioita. Natashasta
tuntui samalla suloiselta ja vastenmieliselt kun tunsi, ett sadat
silmt taas pitkist ajoista tarkastelivat hnen paljaita harteitaan ja
ksin. Nm tunteet herttivt kokonaisen sarjan vastaavia muistoja,
haluja ja pyyteit.

Pitkiin aikoihin ei oltu kreivi nhty Moskovassa, ja kun hn nyt
ilmestyi aitioon kahden sievn neitosen seurassa, kiintyi kaikkien
huomio hnen aitioonsa. Sitpaitsi olivat kaikki kuulleet huhuiltavan
Natashan kihlauksesta, ja kun hn tmn tapahtuman jlkeen nyt ensi
kerran nyttytyi seurassa, niin ei ollut kumma jos kaikki tahtoivat
tarkastella ern Venjn arvokkaimman sulhasen mielitietty.

Natasha oli maalla pulskistunut, kuten kaikki hnelle sanoivat, mutta
tnn oli hn erityisen viehttv aamuisen kiihtyneen mielentilansa
vaikutuksesta. Erittinkin pisti silmn hnen sielukas, kaunis, mutta
samalla niin rauhallinen ilmeens. Hnen mustat silmns katselivat
ihmisi, ketn erityisemmin etsimtt, ja hento, kyynrphn saakka
paljas ksi lojui samettisella aition reunalla, vaistomaisesti
pusertuen kokoon, vuoroin auveten soiton tahtiin.

-- Katsokaa, tuolla on neiti Aljenin, -- sanoi Sonja, -- arvatenkin
itins kanssa!

-- Herranen aika! Mihail Kirillitsh on yh vain lihonut, -- huudahti
kreivi.

-- Katsokaahan! minklainen poimuhattu on meidn Anna Mihailovnalla!

-- Karaginit -- Julia ja Boris. Heti huomaa ett he ovat kihloissa.
Onko Drubetskoi kosinut?

-- Onpa hyvinkin, tnn sain kuulla, -- sanoi Shinshin, joka samassa
tuli Rostovien aitioon.

Natasha alkoi katsella samaan suuntaan kuin kreivikin ja huomasi
Julian, joka helmikoriste puuteroidulla paksulla kaulalla onnellisen
nkisen istui itins rinnalla. Heidn takanaan nkyi Boris
Drubetskoin sileksi suittu kaunis p, hieman taivistuneena Julian
puoleen. Hn katseli alta kulmain Rostoveja ja supatti jotain
morsiamelleen.

"He puhuvat meist, minun ja hnen suhteistaan!" ajatteli Natasha. "Ja
hn varmaankin rauhoittelee mustasukkaista morsiantaan: turha vaiva!
Jospa he tietisivt, miten vhn vlitn heist kaikista."

Taampana istui onnellisen ja juhlallisen nkisen ja nyrn alistuvana
Jumalan tahdolle Anna Mihailovna viheri poimuhattu pss. Heidn
aitionsa tytti kihlautuneita ympriv ilmakeh, jonka Natasha tunsi
ja josta hn niin piti. Hn knsi katseensa Karaginien aitiosta, ja
yhtkki muistui hnen mieleens aamuinen nyryyttv kohtaus vanhan
ruhtinaan talossa. "Mik oikeus on hnell vastustaa minun sukuun
tuloani? Voi, paras on olla ajattelematta tt asiaa kunnes Andrei
saapuu!" vakuutti Natasha itselleen ja alkoi tarkastaa permannolla
istuvia tuttuja ja tuntemattomia. Nojatuolien edess permannolla seisoi
Dolohof nojaten selin nyttmaitaukseen. Hnell oli yll persialainen
puku, ja hnen kiharat hiuksensa olivat suitut plaelle korkealle
harjalle. Vaikka hn seisoi nkyvll paikalla ja tiesi ett hnt
katsellaan, oli hn kuitenkin vapaa ja rauhallinen aivan kuin olisi
seissyt omassa huoneessaan. Hnen ymprilleen oli kokoontunut Moskovan
loistavin nuoriso, joka kunnioittaen nytti katselevan sankariinsa.

Kreivi nyhksi nauraen Sonjaa ja osoitti hnelle tmn entist
ihailijaa. Sonja punastui.

-- Tunsitko? -- kysyi kreivi. -- Ja mist hn taas on ilmestynytkin, --
kysyi kreivi Shinshiniin kntyen, -- hnhn hvisi jonnekin?

-- Hvisi, -- vastasi Shinshin. Meni Kaukasiaan, mutta karkasi sielt
ja joutui Persiaan, miss hnen kerrotaan olleen jonkun hallitsevan
ruhtinaan ministerin. Siell hn surmasi shahin veljen. Ja nyt ovat
Moskovassa naiset menett jrkens hnen thtens! Dolohof --
persialainen -- alku ja loppu. Dolohovitta ei Moskovassa sanaakaan
lausuta: hnen nimeens vannotaan, hnell kestitetn vieraita, kuten
sterletill, -- puheli Shinshin. -- Dolohof ja Anatol Kuragin ovat
vieneet Moskovan naisilta jrjen.

Viereiseen aitioon tuli kookas, kaunis nainen, jolla oli tavattoman
paksu tukka, pitklle paljaat hartiat ja kaula, jolla helyili
kahdenkertainen helmikoriste. Hnen paksu silkkipukunsa kahisi, kun hn
sovittelihe istumaan.

Natashan silmt kiintyivt naisen kaulaan, hartioihin, helmiin,
tukkalaitteeseen ja hn ihaili hartiain suloutta ja helmien ihanuutta.
Kun Natasha jo toista kertaa tarkasteli komeata naista, knsi tm
pns Rostovien aitioon pin. Hnen katseensa kohtasi kreivin katseen.
Hn nykytti ptn ja hymyili. Nainen oli kreivitr Besuhof, Pierren
puoliso. Kreivi, joka tunsi koko Moskovan hienouston, kumartui aition
reunalle ja alkoi puhella kreivittren kanssa.

-- Joko kauvan olette olleet Moskovassa, kreivitr? -- alkoi kreivi. --
Tulenpahan kttnne suutelemaan. Olen saapunut kaupunkiin vain asioille
ja toin tyttret mukanani. Neiti Semjonof kuuluu nyttelevn
verrattomasti. Kreivi Pjotr Kirillovitsh ei meit koskaan unohda. Onko
hn tll?

-- Kyll hn lupasi tulla, -- sanoi Helena ja katsahti tutkivasti
Natashaan.

Kreivi siirtyi taas paikalleen.

-- Eik ole ihana? -- kysyi kreivi kuiskaten Natashalta.

-- Hurmaava! -- Natasha sanoi, -- hneenp voi rakastua.

Samassa trhtivt alkusoiton loppusveleet, ja kuului johtajan puikon
naputus. Permannolla kiirehtivt myhstyneet paikoilleen, ja esirippu
nousi.

Heti kun esirippu oli noussut, syntyi aitioissa ja permannolla
tydellinen hiljaisuus, ja virkapukuiset ja hnnystakkiset miehet,
nuoret ja vanhat ja avorintaiset, helmiss ja jalokiviss loistavat
naiset alkoivat ahnaasti tuijottaa nyttmlle. Natashakin alkoi
katsella.




IX.


Nyttmll oli permannolla sileit lautoja, sivuilla maalattuja
papereita, jotka kuvasivat puita, taustalla taas oli laudoille
pingoitettu kangas. Keskell nyttm istui tyttj, joilla oli yll
valkeat hameet ja punaset uumat. Ers sangen turpea tytt, jolla oli
yll valkea silkkipuku, istui erilln muista matalalla rahilla, jonka
toiseen reunaan oli kiinnitetty viheri pahvinoja. Kaikki he lauloivat
jotain. Kun he olivat lopettaneet laulunsa, nousi silkkipukuinen
rahiltaan ja meni kuiskaajan aukolle. Hnen luokseen tuli ihonmukaisiin
silkkihousuihin pukeutunut paksuviiksinen mies, jolla oli vkipuukko
vyll ja sulka hatussa. Hn huitoi ksilln ja lauloi.

Sulkaniekka lauloi ensin yksin, sitten lauloi turpea tytt. Sitten
molemmat vaikenivat, soitettiin, ja sulkaniekka alkoi sormillaan
hypistell tytn ktt, nhtvsti tahtia odotellen alkaakseen sitten
yhdess tytn kanssa laulaa. He lauloivat sitten yhdess, ja kaikki
alkoivat katsannolla paukuttaa ksin ja huutaa, mutta sulkaniekka ja
tytt, jotka olivat esittvinn rakastunutta paria, alkoivat hymyillen
ja ksin levitellen kumarrella.

Natashasta, joka juuri oli saapunut maalta ja muutenkin oli vakavalla
tuulella, tm kaikki tuntui kmpellt ja ihmeelliselt. Hn ei voinut
seurata operan sislt, eip edes kuulla soittoa. Hn nki ainoastaan
maalatut pahvikappaleet ja kummallisiin pukuihin pukeutuneet miehet ja
naiset, jotka hrivt kummasti, puhuivat ja lauloivat kirkkaasti
valaistulla nyttmll. Hn tiesi, mit tmn kaiken piti esitt,
mutta se tuntui hnest niin perti luonnottomalta ja vajanaiselta,
ett hnt alkoi sek hvett ett naurattaa. Hn tarkasteli katsojien
ilmeit nhdkseen niillkin pilkan hymyn, mutta kaikki olivat sangen
tarkkaavan nkisi ja seurasivat innostuneina ja, kuten Natashasta
tuntui, teeskennellyn ihastuneina toiminnan kulkua. "Kenties he ovatkin
oikeassa!" ajatteli Natasha. Hn alkoi katsella vuoroon rasvatuita
pit permannolla, vuoroon avorintaisia naisia aitioissa ja erittinkin
viereisess aitiossa istuvaa Helenaa, joka hieno rauhallinen hymy
huulilla tarkkaavana katseli nyttmlle. Nyttmn kirkas valaistus,
joka levisi katsannollekin, hikisi Natashan silmi, ja ihmispaljouden
lmmittm ilma raukasi kummasti. Vhitellen alkoi hn tulla jo aikoja
sitte unohtamaansa huumaustilaan. Hn ei muistanut, kuka oli ja miss
oli, ja mit tapahtui hnen ymprilln. Hn katseli ja ajatteli, ja
kummallisia hajanaisia ajatuksia alkoi vikky hnen mielessn.
Milloin halutti hnt syksht nyttmlle ja laulaa sama aria kuin
laulajatarkin juuri lauloi, milloin halutti hnt viuhkallaan hrnt
lhell istuvaa vanhusta, milloin hypht Helenan aitioon ja kutittaa
tt.

Yhtkki, kun nyttmll oli aivan hiljaista, ja orkesteri pohjusti
alkavaa ariaa, narahti permannolla kytvn ovi, ja alkoi kuulua miehen
askeleita Rostovien aition puoleiselta kytvlt. "Tuossa hn on --
Kuragin!" -- kuiskasi Shinshin. Kreivitr Besuhof kntyi tulijaan ja
hymhti. Natasha katsahti samaan suuntaan kuin Helenakin ja nki
tavattoman kauniin adjutantin, joka itsetietoisen mutta samalla
kohteliaan nkisen lheni heidn aitiotaan. Tm oli Anatol Kuragin,
jonka Natasha oli nhnyt aikoja sitten tanssiaisissa Pietarissa.
Hnell oli yll adjutantin virkapuku, yksinkertaiset olkalaput ja
olkanauhat. Hn astui hillityn reippaasti, mik olisi nyttnyt
naurettavalta, jollei hn olisi ollut niin kaunis ja jollei hnen
ilmeens olisi ollut niin hyvnsuovan tyytyvinen ja iloinen. Vaikka
esirippu oli ylhll ja nyts tydess kynniss, astui Anatol
rasvattu p pystyss rauhallisena permannon kytvn matolla,
helistellen kannuksiaan ja miekkaansa. Hn katsahti Natashaan, meni
sitten sisarensa aitiolle, laski kiiltohansikkaisen ktens aition
aidakkeelle, nykytti plln sisarelleen ja kumartuen tmn puoleen
kysyi jotain, osoittaen Natashaa.

-- _Mais charmante_![79] -- hn sanoi, nhtvsti Natashaa tarkoittaen,
mink tm huomasi enemmn silmilln kuin korvillaan. Sitten lhti
Anatol ensi riville miss istuutui Dolohovin viereen, tyrkksi
kyynrplln tuota Dolohovia, jota muut niin kunnioittaen ja
mairitellen kohtelivat, iski veitikkamaisesti silm ystvlleen ja
oikasi jalkansa sojoon rampin sivua vastaan.

-- Miten ovat toistensa nkisi veli ja sisar! -- sanoi kreivi. -- Ja
miten kauniit molemmat!

Shinshin alkoi puolineen kertoa kreiville jotain Anatolin viimeisest
kepposesta Moskovassa. Natasha kuunteli tarkkaavana ainoastaan
senthden, ett Anatol oli sanonut hnest _charmante_.

Ensiminen nyts loppui, permanto alkoi liikkua; toiset menivt toiset
tulivat.

Boris tuli Rostovien aitioon, piti aivan luonnollisina onnentoivotukset
ja kulmat kohollaan, hajamielisesti hymyillen hn morsiamensa puolesta
kutsui Sonjan ja Natashan hihins. Ja sitten hn poistui. Natasha oli
keimailevan hilpe ja puheli rauhallisena entisen rakastettunsa kanssa
ja onnitteli hnt avioliiton johdosta. Nykyisess huumaustilassa
nytti hnest kaikki yksinkertaiselta ja luonnolliselta.

Puolialaston Helena istui hnen vieressn ja hymyili kaikille samalla
tavalla; ja aivan samoin hymyili Natasha Borikselle.

Permannolta tuli tulvimalla huomattavimpia ja jrkevimpi miehi
Helenan aitioon, sill jokainen tahtoi nhtvsti nytt, ett on
tuttava tmn kuuluisan naisen kanssa.

Kuragin ja Dolohof seisoivat koko vliajan rampin luona ja thystelivt
Rostovien aitioon. Natasha tiesi, ett he puhuivat hnest, ja tm
hnt kovin miellytti. Hn koetti asettua istumaan niin ett
thystelijt nkisivt hnet sivulta, sill siin asennossa hn
mielestn oli viehttvin.

Ennen toisen nytksen alkua ilmestyi permannolle Pierre, jota Rostovit
eivt viel olleet tavanneet tll kynnilln. Hn oli surullisen
nkinen, ja oli kynyt entistn tytelimmksi siit lhtein kun
Natasha hnet viimeksi oli tavannut. Ketn huomaamatta meni Pierre
ensimiselle nojatuoliriville. Anatol meni hnen luokseen ja alkoi
jotain puhua, osoittaen Rostovien aitioon. Nhtyn Natashan Pierre
elostui ja lhti kiireesti astumaan Rostovien aitiota kohti. Hn
nojautui aition aidaketta vasten ja puheli hymyellen kauvan Natashan
kanssa. Heidn siin puhellessaan kuuli Natasha Helenan aitiosta miehen
nen ja arvasi heti, ett puhuja oli Anatol. Hn vilkasi nt kohti,
ja hnen ja Anatolin katseet yhtyivt. Tm katsoi melkein hymyillen
hnt suoraan silmiin. Tm katse oli niin ihastuneen mairitteleva,
ett Natashasta tuntui kummalta, ettei ollut tuttava miehen kanssa,
joka oli niin lhell hnt, katseli hnt noin silmiin, ja jota
varmaan tiesi miellyttvns.

Toisessa nytksess oli paperille kuvattu hautapatsaita, ja kankaaseen
oli tehty reik, joka kuvasi kuuta. Verhot nostettiin lamppujen ylt,
ja torvet ja bassoviulut alkoivat trtt. Oikealta ja vasemmalta tuli
paljon mustiin kaapuihin pukeutuneita ihmisi. Ihmiset alkoivat huitoa
ksilln, ja ksiss heill oli jotain vkipuukon tapaisia. Sitten
juoksi esiin viel joitakin ihmisi ja he alkoivat laahata muassaan
tytt, jolla ensimisess nytksess oli ollut valkea puku, mutta nyt
taivaansininen. He eivt hnt heti vieneet, vaan lauloivat ensin
kauvan hnen kanssaan. Viimein he hnet veivt, ja samassa lytiin
kulissien takana kolmasti johonkin metalliseen esineeseen, ja kaikki
laskeutuivat polvilleen ja lauloivat rukouksen. Katselijain huudot
keskeyttivt usean kerran toiminnan.

Tmn nytksen aikana siirtyivt Natashan silmt usein permannolle, ja
aina nki hn Anatolin, joka oli heittnyt ktens rennolleen tuolinsa
selknojan yli ja katseli hnt. Hnest tuntui suloiselta, ett tm
kaunis adjutantti oli niin hurmaantunut hneen, eik hnelle pistnyt
edes phn, ett tss olisi ollut jotain pahaa.

Kun toinen nyts oli pttynyt, nousi kreivitr Besuhof paikaltaan,
kntyi Rostovien aitioon (hnen rintansa oli aivan paljastettu),
viittasi sormellaan kreivin luokseen ja alkoi ystvllisesti hymyellen
puhella hnen kanssaan, vlittmtt vhkn aitioon tulvivista
ihailijoistaan.

-- Mutta tutustuttakaa minut toki ihaniin tyttriinne, -- hn sanoi, --
koko kaupunki heist puhuu, mutta min en heit tunne.

Natasha nousi ja istuutui komean kreivittren viereen. Natasha oli niin
mielissn tmn loistavan kaunottaren ylistyksist, ett oikein
punastui mielihyvst.

-- Minkin aijon nyt tulla moskovalaiseksi, -- puhui Helena. -- Ja kun
ette hpekkn pidtell tllaisia helmi maalla!

Suotta ei kreivitr Besuhovilla ollut hurmaavan naisen maine. Hn
saattoi puhua aivan toista kuin ajatteli ja erittinkin oli hn mestari
imartelemaan luonnollisesti ja yksinkertaisesti.

-- Ei, rakas kreivi, jttk te tyttrenne minun hoiviini. En tosin
viivy tll kauvan thn ern, ettek tekn. Koetan tehd paraani
hankkiakseni heille huvituksia. Pietarissa jo kuulin teist puhuttavan
ja olen aina halunnut teihin tutustua, -- sanoi hn hymyillen
Natashalle. _Hovipoikani_ Drubetskoi teist kertoi. Oletteko kuulleet,
ett hn aikoo viett hit? Ja mieheni ystv Bolkonski, ruhtinas
Andrei Bolkonski, on mys teist kertonut, -- sanoi hn erityisen
merkitsevsti, osoittaakseen, ett tiesi Natashan ja ruhtinas Andrein
rakkaussuhteet. Sitten hn pyysi, ett toinen tytist siirtyisi hnen
aitioonsa, jotta voisi heihin lhemmin tutustua. Natasha siirtyi.

Kolmas nyts tapahtui hovissa. Siell paloi paljon kynttilit, ja
seinill oli partaniekkoja ritareita. Keskell huonetta seisoi kaksi
henkil, arvatenkin kuningas ja kuningatar. Kuningas huitoi ksilln
ja oli varmaankin kovin arkeillaan, koska lauloi niin huonosti.
Laulettuaan hn istui vaaleanpunaselle valtaistuimelle. Tytt, jolla
ensimisess nytksess oli valkea puku, toisessa taivaansininen, oli
nyt pukeutunut pelkkn paitaan. Hn seisoi valtaistuimen vieress
hiukset hajalla. Hn lauloi kuningattarelle jostain surusta. Mutta
kuningas hilytti ankarana kdelln, ja sivuilta tuli paljasjalkaisia
miehi ja naisia ja alkoivat tanssia. Viulut alkoivat soida hiljaa
mutta sangen iloisesti. Ers paksusrinen, hentoksinen tytt erkani
toisista, meni kulissien taakse korjaamaan pukuaan ja asettui sitte
keskelle nyttm. Sitten alkoi hn hyppi ja lyd nopeasti
jalkojaan yhteen. Permanto mikyi ksien paukkeesta, ja ilma vrisi
hyvhuudoista. Sitten asettui ers miehist huoneen nurkkaan. Symbalit
ja torvet alkoivat soida nekkmmin, ja nurkassa seissyt mies alkoi
yksinn hyppi korkealle ja stki paljailla srilln. (Tm mies
oli Duport, jolla oli 60 tuhatta ruplaa palkkaa vuodessa tst
taidostaan). Permannolla, aitioissa ja ylriveiss alettiin paukuttaa
ksi ja huutaa tytt kurkkua. Tanssija pyshtyi ja alkoi hymyillen
kumarrella joka suuntaan. Sitten tanssivat viel muutkin paljassriset
miehet ja naiset. Sitten huusi ers kuninkaista jotain soiton
sestyksell, ja kaikki alkoivat laulaa. Mutta yhtkki syntyi myrsky.
Orkesterista kuului kromatisia gammoja ja septimisointuja, ja kaikki
lhtivt juoksemaan ja laahasivat ern joukostaan kulissien taakse.
Esirippu laskeutui. Taas syntyi katsomolla hirmuinen melu ja huuto, ja
kaikki huusivat riemastuneina: "Duport! Duport! Duport!" Natashasta ei
tm en tuntunut kummalta. Hymyilevn ja iloisena hn katseli
ymprilleen.

-- Eik Duport tosiaankin ole hurmaava? -- sanoi Helena, Natashaan
kntyen.

-- Ah, on, -- Natasha vastasi.




X.


Vliajalla avautui Helenan aition ovi. Raikas ilma lyhhti aitioon, ja
samalla ilmestyi ovelle Anatol. Kumarissa ja pidellen miekkaansa,
jottei koskettaisi kehenkn hn pujottelihe sisarensa luo.

-- Sallikaa esitt teille veljeni, -- sanoi Helena, vilkaisten
htisen vuoroon veljeens, vuoroon Natashaan. Natasha katsahti yli
paljaan olkansa kauniiseen Anatoliin ja hymhti. Anatol, joka lhelt
oli yht kaunis kuin kaukaakin, istahti Natashan viereen ja sanoi, ett
hn jo kauvan on odottanut tt onnea, aina Narishkinien tanssiaisista
alkaen, jolloin hnell oli onni nhd Natasha. Anatol oli paljon
viisaampi ja luonnollisempi naisten kuin miesten seurassa. Hn puhui
rohkeasti ja kaunistelematta, ja Natashaa suuresti kummastutti, ettei
tm Anatol, josta oli kerrottu niin hirveit juttuja, ollutkaan niin
peloittava, pinvastoin hymyili hn kainon iloisesti ja hyvnsuovasti.

Anatol kysyi, miellyttik opera Natashaa, ja kertoi sitten, miten neiti
Semjonof pari piv sitten oli kaatunut nyttmll.

-- Mutta kuulkaahan, kreivitr, -- sanoi Anatol kki, kntyen
Natashaan kuin vanhaan tuttavaan, -- me hommailemme tll paraillaan
pukukarusellia, teidn on tultava mukaan, siell on sangen hauskaa.
Kokoonnutaan Karaginien luona. Tulkaa, tulettehan, todellakin?

Puhuessaan Anatol ahmi hymyilevin silmin Natashan kasvoja, paljaita
ksivarsia ja kaulaa. Natasha huomasi selvsti, ett Anatol oli hneen
ihastunut. Tm hnt miellytti, mutta sentn tuntui Anatolin lsnolo
ahdistavalta ja raskaalta. Heti kun hn irroitti katseensa Anatolista
tunsi hn, ett tm tarkasteli hnen hartioitaan, ja siksi hn taas
etsi hnen katseensa. Mutta katsellessaan hnt silmiin tunsi Natasha
kauhukseen, ettei heidn vlilln ollutkaan sit hveliisyyden
vliaitaa, joka aina oli eroittanut hnet muista miehist. Viiden
minutin kuluttua tunsi hn, itsekn tietmtt miksi, ett oli
peloittavan lhell tt miest. Kun hn kntyi Anatolista, pelksi
hn, ett tm tarttuu hnen paljaaseen ksivarteensa tai suutelee
hnt kaulaan. He puhelivat jonninjoutavista asioista, ja sentn
tuntui Natashasta, ettei hn koskaan ole ollut niin lhell ketn
miest. Natasha vilkuili Helenaan ja isns aivan kuin olisi tahtonut
kysy, mit tm oikeastaan merkitsi. Mutta Helena puheli ern
kenraalin kanssa eik huomannut hnen silmyksin, isn katse taas ei
tavallisuuden mukaan muuta sanonut kuin: "hauskaa, se minua
miellytt."

Katkaistakseen ikvn vaitiolon, jonka kestess Anatol muljosilmilln
rauhallisena tuijotti hneen, Natasha kysyi, mit tm piti Moskovasta.
Kysyttyn Natasha punastui. Hnest tuntui sopimattomalta puhella
tmn miehen kanssa. Anatol hymhti aivan kuin olisi tahtonut hnt
rohkaista.

-- Aluksi se minua ei lainkaan miellyttnyt, sill kauniit naisethan
tekevt kaupungin viehttvksi, niinhn? Mutta nyt olen siihen kovin
ihastunut, -- Anatol vastasi, merkitsevsti katsahtaen Natashaan. --
Tulettehan karuselliin, kreivitr? Tulkaa, -- hn jatkoi, oikasi
ktens Natashan kukkavihkoa kohti, vaimensi nens ja sanoi: _Vous
serez la plus jolie. Venez, chre comtesse, et comme gage donnez moi
cette fleur_.[80]

Natasha ei ollut ksittnyt Anatolin sanoja samoin kuin tm itse,
mutta hn tunsi, ett noissa hmriss sanoissa oli jotain sopimatonta.
Hn ei tiennyt, mit olisi vastannut, ja kntyi selin Anatoliin aivan
kuin ei olisi kuullut hnen sanojaan. Mutta heti kun oli kntynyt hn
ajatteli, ett tm mies on tuossa hnen takanaan, niin lhell hnt.

"Mit hn nyt ajattelee? Onko hn hmmentynyt? Onko hn suuttunut?
Pitneek parantaa asia?" kyseli Natasha itseltn. Hn ei voinut olla
katsahtamatta taakseen. Hn katsahti suoraan Anatolin silmiin, ja tmn
lheisyys, ja vakavuus, ja hnen hymyns hyvnsuova maire voittivat
hnet. Hn hymyili aivan samoin kuin Anatolkin ja katseli suoraan tt
silmiin. Ja taas hn kauhukseen tunsi, ettei heidn vlilln ollut
minknlaista vliaitaa.

Taas nousi esirippu. Anatol poistui aitiosta rauhallisena ja iloisena.
Natasha kntyi katsomaan isns aitioon ja oli tydellisesti
ymprivn ilmakehn tyttm. Kaikki mit hn nki ja tunsi tuntui
hnest aivan luonnolliselta, mutta entiset ajatukset taas -- sulhanen,
ruhtinatar Maria ja elm maalla -- eivt kertaakaan tulleet hnen
mieleens.

Neljnness nytksess ilmestyi nyttmlle jonkinlainen paholainen,
joka lauloi ksin huitoen, kunnes hnen altaan irroitettiin laudat ja
hn vajosi lattian alle. Muuta ei Natasha nhnytkn neljnnest
nytksest. Hnt vaivasi ja kiehitti jokin. Syyn thn oli Anatol
Kuragin, josta hn ei voinut irroittaa silmin. Kun he poistuivat
teatterista, tuli Anatol heidn luokseen, etsi heidn vaununsa ja
auttoi heit istuutumaan. Natashaa auttaessaan hn puristi tt
ksivarteen, kyynrpn ylpuolelle. Natasha oli punakka ja kiihtynyt
kun hn viimeisen kerran katsahti Anatoliin. Tmn silmt loistivat, ja
hn hymyili hellsti.

Vasta kotiin saavuttuaan saattoi Natasha jrkevsti ajatella illan
tapahtumia, ja kun hn kki muisti ruhtinas Andrein niin hn kauhistui
ja huoahti teepydn ress kaikkien kuullen. Hn punastui korvia
myten ja juoksi huoneesta.

"Jumalani! Olen hukassa!" sanoi hn itselleen. "Miten saatoinkaan nin
menetell?" hn ajatteli. Hn istui kauvan itkettyneet kasvot ksien
varassa ja koetti jrkevsti ajatella illan tapahtumia. Mutta hn ei
saattanut ksitt nit tapahtumia eik edes omia tunteitaan. Kaikki
tuntui hnest hmrlt, ksittmttmlt ja kauhealta. Siell,
mahdottoman suuressa valaistussa salissa, miss paljassrinen Duport
koikki soiton tahtiin kosteilla laudoilla, miss neitoset ja vanhukset
ja avorintainen, rauhallisen ylpen hymyilev Helena kirkuivat
ihastuneina, -- siell, Helenan siipien suojassa oli kaikki nyttnyt
selvlt ja yksinkertaiselta; mutta nyt, kun hn oli yksin ja
tarkasteli sieluaan, tuntui kaikki ksittmttmlt. "Mit tm
oikeastaan on? Miksi pelksin hnen lhettyvilln? Miksi nm
omantunnon vaivat?" ajatteli Natasha.

Olisipa iti ollut tll, niin hnelle olisi Natasha voinut kaikki
kertoa vuoteessa. Hn tiesi, ett ankara ja ehjluontoinen Sonja ei
olisi mitn ksittnyt tai olisi kauhistunut hnen tunnustuksistaan.
Siksi pttikin Natasha yksinn ratkaista tmn kauhean kysymyksen.

"Olenko siis menettnyt ruhtinas Andrein rakkauden?" kyseli Natasha
itseltn ja vastasi rauhoittavan pilkallisesti: "Olenpa hlm kun
tllaista kyselen itseltni. Mit sitten oikeastaan on tapahtunut? Ei
niin mitn. En ole mitn tehnyt, enk ole antanut thn aihetta.
Kukaan ei saa tst tiet, enk en milloinkaan hnt tapaa", puheli
hn itselleen. "On siis pivnselv, ettei mitn ole tapahtunutkaan,
eik ole mitn kaduttavaa, ja ruhtinas Andrei voi rakastaa minua
_tllaisenakin_. Mutta millaisena _tllaisena_? Voi, Jumalani,
Jumalani! miksi hn ei ole tll!" Natasha rauhottui hetkeksi, mutta
sitten taas jokin sisinen ni kuiski, ett vaikka tm kaikki onkin
totta, ja vaikkei mitn ole tapahtunutkaan, niin sittenkn ei hnen
rakkautensa ruhtinas Andreihin en ole yht puhdas kuin ennen. Ja taas
tuli hnen mieleens keskustelunsa Kuraginin kanssa. Hn nki edessn
tmn kauniin, rohkean miehen kasvot, liikkeet ja hempen hymyn sin
hetken, jolloin tm puristi hnt ksivarteen.




XI.


Ruhtinas Vasili oli lhettnyt Anatolin Moskovaan, sill Pietarissa oli
tm kuluttanut 20 tuhatta ruplaa vuodessa isn rahoja ja tehnyt saman
verran velkoja, joita lainanantajat alkoivat vaatia islt.

Is oli ilmoittanut pojalleen, ett hn nyt viimeisen kerran maksaa
puolet tmn veloista, mutta ainoastaan sill ehdolla, ett poika
siirtyy Moskovan ylipllikn adjutantiksi, mink toimen is hnelle
oli hommannut, ja vihdoinkin koettaa hankkia itselleen rikkaan vaimon.
Erittin oli is maininnut ruhtinatar Marian ja Julia Karaginin.

Anatol oli suostunut isn ehdotukseen, siirtyi Moskovaan ja asettui
asumaan Pierren taloon. Pierre oli aluksi tyytymtn lankoonsa, mutta
tottui pian hneen; he olivat toisinaan yhdess remuilla, ja Pierre
antoi lainan nimess hnelle rahoja.

Moskovaan saavuttuaan pani Anatol, kuten Shinshin aivan oikein oli
huomauttanut, rouvain pt pyrlle. Thn vaikutti erittinkin se
seikka, ett Anatol ei ollut heist tietkseenkn, vaan piti
mustalaistyttj ja ranskalaisia nyttelijttri parempina. Erittin
lheisiss vleiss kerrottiin hnen olleen kuuluisan _mademoiselle
Georgesin_ kanssa. Hn oli vakinainen vieras Danilovin ja monien muiden
Moskovan huimapiden juomingeissa, joi kuin simppu ykaudet eik
koskaan kuukahtanut pydn alle. Kaikissa ylhisn tanssiaisissa ja
illatsuissa oli hn mukana. Kerrottiin hnell olleen pikku seikkailuja
ylhisn rouvienkin kanssa ja hakkaili hn muutamia tanssiaisissakin.
Mutta neitosista, vallankaan rikkaista perijttrist, jotka melkein
poikkeuksetta olivat rumia, ei Anatol vhkn vlittnyt. Thn oli
kenties osaltaan sekin syyn, ett Anatol kaksi vuotta sitten oli
laillisesti vihitty vaimoon, vaikkei tst muut tietneetkn kuin
lhimmt ystvt.

Pari vuotta sitten, kun Anatolin rykmentti majaili Puolassa, oli ers
kyh tilanhaltija pakoittanut Anatolin naimaan hnen tyttrens. Pian
kumminkin hn hylksi tmn vaimonsa ja lupaamalla apelleen hyvt
lunnaat hn sai kulkea naimattoman kirjoissa.

Anatol oli sangen tyytyvinen itseens, muihin ihmisiin ja asemaansa.
Hn oli syvsti vakuutettu, ett eli niinkuin pitikin, ja ettei
milloinkaan ole tehnyt elmssn mitn pahaa. Ei hn kyennyt
ajattelemaan, mit muut ihmiset saattoivat krsi hnen thtens tai
mit seurauksia saattoi olla siit tai tst teosta. Hn uskoi lujasti,
ett samoin kuin sorsa oli luotu vedess elmn, samoin Jumala oli
hnenkin elmns niin stnyt, ett hnen piti kuluttaa 29 tuhatta
ruplaa vuodessa ja keikkua aina pinnalla yhteiskunnassa. Hn oli niin
luja tss uskossaan, ett muutkin ihmiset hnet nhtyn pitivt
luonnollisena hnen etuoikeutensa ja lainailivat hnelle rahoja, joiden
takasin saannista ei ollut toivoakaan. Siksip Anatol lainailikin
oikealta ja vasemmalta.

Hn ei ollut peluri; ainakaan ei hn koskaan halunnut voittaa. Hn ei
ollut turhamainen. Hnest oli aivan yhdentekev, mit ihmiset hnest
ajattelivat. Viel vhemmin saattoi hnt syytt kunnianhimosta.
Monasti oli hn isn kiusoilla tehnyt mitttmiksi tmn loistavat
suunnitelmat ja teki aina pilkkaa arvonimist ja kunniamerkeist. Hn
ei ollut itara ja avasi jokaiselle kukkaronsa. Mutta iloinen elm ja
naiset -- niist hn piti. Ja koska hnen mielestn ei tss ollut
mitn moitittavaa, ja koska hn ei kyennyt ajattelemaan, ett muut
ihmiset saattoivat krsi hnen teoistaan, niin piti hn sydmessn
itsen nuhteettomana nuorena miehen, halveksi sydmens pohjasta
konnia ja huonoja ihmisi ja kulki rauhallisena p pystyss.

Remuilijoilla, miehisill Magdalenoilla, on sama salainen anteeksi
saannin toivo kuin nais-Magdalenoillakin. "Naiselle annetaan kaikki
anteeksi, koska hn paljon on rakastanut, miehelle, koska hn iloisesti
on elnyt."

Dolohof oli samaan aikaan taas ilmestynyt Moskovaan karkumatkaltaan ja
seikkailuiltaan Persiasta. Hn eli komeasti, pelasi ja hummasi ja
liittyi heti entiseen pietarilaiseen toveriinsa Anatol Kuraginiin,
josta tiesi olevan itselleen hyty.

Anatol rakasti Dolohovia tmn jrjen ja huiman luonnon thden. Dolohof
taas tarvitsi Anatolin nime, asemaa ja tuttavuuksia houkutellakseen
rikkaita nuorukaisia peliseuroihinsa. Siksi hn hurjastelikin Anatolin
seurassa ja tekeytyi toveriksi, salaten todelliset syyt. Paitsi tt
salaista tarkoitusta vaikuttivat Anatolin ja Dolohovin lheisiin
vleihin sentn muutkin seikat. Dolohof oli elmssn tottunut
hallitsemaan, se tuotti hnelle nautintoa, olipa kynyt melkein
vlttmttmyydeksi. Anatolia piteli hn ksissn kuin nukkea.

Natasha oli tehnyt Anatoliin syvn vaikutuksen. Operanytnnn jlkeen
oli hn tuntijan elein kuvannut Dolohoville Natashan ksi, hartioita,
jalkoja ja hiuksia ja ilmoitti, ett aikoi todenteolla ruveta hnt
hakkailemaan. Tmn hakkailemisen seurauksia hn ei saattanut ajatella,
sill eihn hn koskaan kyennyt tekojensa seurauksia ajattelemaan.

-- Komea on, veliseni, muttei ole meit varten luotu, -- sanoi Dolohof.

-- Pyydn sisarta kutsumaan hnet pivllisille, -- sanoi Anatol. --
Mit arvelet?

-- Odota mieluummin kunnes joutuu mieheln...

-- Tiedthn, -- sanoi Anatol, -- _j'adore les petites filles_:[81] he
ovat pian kiehdotut.

-- Saitpa jo kerran _nuoresta tytst_, -- sanoi Dolohof, joka tiesi
Anatolin naimisjutun. -- Pid varasi!

-- Ents, jos koettaisi toisten! Mit? -- sanoi Anatol, nauraen
hyvnsuovasti.




XII.


Teatterissa kynnin jlkeisen pivn eivt Rostovit kyneet
missn, eik heitkn kukaan kynyt tapaamassa. Maria Dmitrijevna
keskusteli jostain asiasta kreivin kanssa. Natasha arvasi, ett he
puhuivat vanhasta ruhtinaasta ja koettivat keksi keinoja hnen
lepyttmisekseen, ja tm hnt harmitti ja loukkasi. Hn odotti joka
hetki ruhtinas Andreita ja lhetti kahdesti pivn kuluessa talonmiehen
tiedustelemaan Vzdvishenkalle. Mutta hnt vain ei kuulunut. Natashasta
tuntui elm nyt raskaammalta kuin oli tuntunut Moskovaan saavuttaessa.
Hn ikvi krsimttmn ruhtinas Andreita, ja thn ikvn
sekaantuivat ikvt muistot ruhtinatar Mariasta ja vanhasta
ruhtinaasta. Ja samalla hnt jokin peloitti ja kauhisti, jolle ei
syyt tietnyt. Hnest tuntui kuin ei ruhtinas Andrei saapuisikaan,
tai jos saapuisikin, niin ehtii hnelle itselleen jotain ennen
tapahtua. Hn ei voinut en kuten ennen yksinn rauhallisena
muistella sulhastaan. Heti kun ajatukset sulhaseen pyshtyivt, yhtyi
niihin muita muistelmia: ruhtinatar Maria, vanha ruhtinas, teatteri ja
Anatol Kuragin. Hnt alkoi taas vaivata kysymys, eik hn sittenkin
ole syyllinen, ja eik hn jo ole rikkonut uskollisuuttaan. Ja hn
alkoi taas pienimpiin yksityisseikkoihin saakka muistella sit miest,
joka oli herttnyt hness niin ksittmttmi ja samalla niin
kauhistavia tunteita. Hn muisteli tmn miehen jokaista sanaa,
jokaista liikett ja jokaista ilmeen vivahdusta. Omaisten mielest oli
Natasha tavallista eloisampi, mutta todellisuudessa ei hn ollut
lhimainkaan niin rauhallinen ja onnellinen kuin oli ennen ollut.

Sunnuntaina vei Maria Dmitrijevna vieraansa seurakuntansa kirkkoon
puolipivjumalanpalvelukseen.

-- En pid nist nykyaikaisista kirkoista, -- hn puheli, tahtoen
nhtvsti kerskua vapaamielisyydelln. -- Kaikkialla on Jumala sama.
Pappi on meill erinomainen, tekee tehtvns nuhteettomasti, samoin
diakoni. Ja eihn se hartautta lis, jos kuorissa konsertteja
lauletaan. En pid sellaisesta, sulaa hullutusta!

Maria Dmitrijevna piti sunnuntaipivist ja osasi mys saada niihin
juhlatunnelman. Lauvantaisin pestiin ja siistittiin perinpohjin;
sunnuntaina ei kukaan tehnyt tyt, ei emnt eik palvelijat. Kaikki
pukeutuivat juhlatamineisiin ja menivt kirkkoon. Isntven pydll
oli tavallista enemmn ruokalajeja, ja vki sai viinaa ja paistetun
hanhen tai porsaan. Mutta missn ei juhlatunnelmaa niin huomannut kuin
emnnn leveill, ankarilla kasvoilla, jotka loistivat vakavan
juhlallisina.

Jumalanpalveluksen jlkeen olivat vieraat kokoontuneet vierashuoneeseen
kahvia juomaan. Palvelija ilmestyi ovelle ja ilmoitti emnnlle, ett
vaunut olivat portaiden edess. Tm nousi ankaran nkisen
paikaltaan, heitti harteilleen saalin, joka hnell oli aina
vieraskynneill, ja ilmoitti lhtevns vanhan ruhtinaan luo puhumaan
Natashan asiasta.

Maria Dmitrijevnan lhdetty saapui Natashan ja Sonjan luo ompelijatar
m-me Chalmn liikkeest. Natasha siirtyi viereiseen huoneeseen, sulki
oven ja alkoi tyytyvisen koetella uusia pukujaan. Hnell oli
paraillaan yll harsottu hihaton uuma, jonka selkpuolta hn p
taivistuneena tarkasteli kuvastimesta, kun kuuli isns elostuneena
puhelevan jonkun kanssa vierashuoneessa. Vieras ni sai hnet
punastumaan. Vieras oli kreivitr Helena Besuhof. Natasha ei ollut
viel kerinnyt riisumaan yltn uumaa, kun ovi avautui, ja huoneeseen
astui hyvnsuovan kirkkaasti hymyilev Helena, jolla oli yll
korkeakauluksinen orvokinsininen samettipuku.

-- _Ah, ma delicieuse_![82] -- sanoi hn Natashalle. -- Hurmaava! Ei,
rakas kreiviseni, -- sanoi hn Ilja Andrejevitshille, joka oli tullut
hnen jlissn huoneeseen, -- tm ei ky laatuun. Miten saatatte asua
Moskovassa ja istua aina vain kotona? Ei, min en teit en jt
rauhaan! Tn iltana lausuu m-lle Georges luonani, ja sinne kokoontuu
muutamia tuttavia. Jollette tuo luokseni kaunottarianne, joille itse
m-lle Georges ei ved vertoja, niin en tahdo en tuntea teit. Mieheni
ei ollut kotosalla, hn matkusti Tveriin, olisin muuten lhettnyt
hnet teit noutamaan. Saapukaa vlttmti, vlttmti yhdekstt
kydess.

Hn nykytti ptn tutulle ompelijattarelle, joka notkisti
kunnioittavasti polvensa, ja istuutui nojatuoliin kuvastimen viereen,
heitten hameensa taiteellisiin poimuihin. Hn ei vaiennut
hetkeksikn, lptti iloisen hyvnsuovasi ja oli haltioissaan Natashan
kauneudesta. Hn tarkasteli Natashan pukuja ja kiitteli niit, kiitteli
mys omaa pukuaan _en gaz mtallique_, jonka hn oli tuottanut
Parisista, ja kehoitti Natashaakin laitattamaan samallaisen.

-- Muuten, teille sopii minklainen puku tahansa, ihana kaunottareni,
-- hn puheli.

Natasha loisti riemusta. Hn tunsi tulevansa onnelliseksi ja elpyvns
tmn herttaisen kreivittren kiitoksista, joka ennen oli tuntunut
hnest niin arvokkaalta ja kylmlt, mutta nyt niin herttaisesti ja
sydmellisesti puheli hnen kanssaan. Natasha tuli iloiseksi ja tunsi
miltei rakastavansa tuota kaunista, hyvnsuovaa naista. Helena
puolestaan oli mys sydmestn ihastunut Natashaan ja tahtoi hankkia
tlle huvituksia. Anatol oli pyytnyt sisartaan hommaamaan kutsut,
jotta saisi tavata Natashan, ja tt varten oli Helena nyt saapunut
Rostoveja tapaamaan. Tmn tapaamisen jrjestminen tuotti Helenalle
huvia.

Vaikka Helena ennen oli vihannutkin Natashaa, kun tm Pietarissa oli
anastanut hnelt Boriksen niin ei hn nyt en lainkaan muistellut
koko asiaa, vaan toivoi sydmens pohjasta, omaan tapaansa, hyv
Natashalle. Lhtiessn Rostovien luota Helena vei suojattinsa syrjn
ja supatti hnelle:

-- Veljeni oli eilen luonani pivllisell. Olimme pakahtua nauruun.
Poika rukka ei synyt palaakaan, huokaili vain teit muistellen,
rakkaani. _Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chre_.[83]

Nist sanoista lensi Natasha tulipunaiseksi.

-- Kas miten rakkaani punastuu, punastuu! -- puhui Helena. -- Tulkaa
joka tapauksessa. Vaikka jotakuta rakastattekin, rakkaani, ei silti
tarvitse nunnana el. Vaikkapa jo olisitte kihloissakin, niin pitisi
sulhasenne varmaankin parempana, ett kvisitte seuroissa kuin ett
menehtyisitte ikvn.

"Hn siis tiet, ett olen kihloissa; varmaankin on hn miehens
kanssa, tuon rehellisen Pierren kanssa, tst puhellut, ja he ovat
nauraneet minulle. Eihn se siis ole vaarallista", ajatteli Natasha. Ja
Helenan lhettyvill tuntui hnest taas luonnolliselta ja
yksinkertaiselta se, mik sken viel oli tuntunut niin kauhealta.

"Ja hn on suuren maailman nainen, niin herttainen ja rakastaa minua
kaikesta sydmestn. Ja miksen todellakin huvittelisi?" ajatteli
Natasha, katsellen ihmettelevt silmt sellln Helenaa.

Puolisten aikoihin palasi Maria Dmitrijevna vanhan ruhtinaan luota. Hn
oli kiihtyneen ja alakuloisen nkinen, sill hn oli nhtvsti
joutunut ottelussa alakynteen. Kun kreivi hnelt kysyi, miten oli
kynyt, vastasi hn vain lyhyesti, ett asiat ovat hyvll tolalla ja
lupasi seuraavana pivn kertoa tarkemmin. Kuultuaan kreivitr
Besuhovin kynnist ja illatsuun kutsuista Maria Dmitrijevna lausui:

-- En pid kreivitr Besuhovin tuttavuudesta enk neuvo muitakaan hnen
seuraansa pyrkimn; mutta jos kerran olet luvannut menn, niin mene,
haihtuvathan surusi hetkeksi.




XIII.


Kreivi Ilja Andrejevitsh vei tyttrens kreivitr Besuhovin illatsuun.
Vieraita oli joltisen paljon, mutta Natasha ei tuntenut juuri ketn.
Ilja Andrejevitsh huomasi pian ikvkseen, ett melkein kaikki
vieraat, niin miehet kuin naisetkin, olivat tunnettuja vapaista
elmntavoistaan. Erss nurkassa istui m-lle Georges nuorten miesten
ymprimn, seurassa oli mys muutamia ranskalaisia, muiden muassa
Mtivier, josta oli tullut lheinen ystv Helenan taloon. Kreivi Ilja
Andrejevitsh ptti olla pelaamatta korttia tn iltana. Hn aikoi
istua koko illan tyttrens vieress ja lhte kotiin heti kun m-lle
Georges oli lopettanut esityksens.

Anatol seisoi oven pieless, odotellen nhtvsti Rostoveja.
Tervehdittyn kreivi hn meni Natashan luo ja seurasi tt
vierashuoneeseen. Heti kun Natasha nki Anatolin, valtasi hnet sama
tunne kuin teatterissakin: turhamaisuudesta johtuva mielihyv, ett
miellytti tt ja samalla pelko, ettei heidn vlilln ollut
minknlaista siveellist vliaitaa.

Helena oli sangen iloinen Natashan tulon johdosta ja ihaili nekksti
tmn kauneutta ja pukuja. Heti Rostovien saavuttua poistui m-lle
Georges vierashuoneesta muuttaakseen pukua. Palvelijat alkoivat
jrjestell tuoleja, ja vieraat siirtyivt paikoiltaan. Anatol siirsi
tuolin Natashalle ja aikoi itse istuutua hnen viereens, mutta vanha
kreivi oli varuillaan ja ehtti hnet. Anatol istuutui heidn taakseen.

M-lle Georges ilmestyi vierashuoneeseen ja asettui luonnottomaan
asentoon hnelle varatulle paikalle nojatuolien vliin. Hnen
tytelt, kuopalliset ksivartensa olivat aivan paljaat, ja toiselle
olalleen hn oli heittnyt punasen saalin. Kuului riemastunutta
supatusta.

M-lle Georges katsahti ankaran synkkn yleisn ja alkoi
ranskankielell lausua jotain runoa, miss puhuttiin idin ja pojan
vlisest rikollisesta rakkaudesta. Vliin paisutti hn ntn, vliin
kuiskasi, kohottaen juhlallisena pns; vliin hn kokonaan vaikeni ja
alkoi sitten shisten kuiskia, mulkoellen silmilln.

-- _Adorable, divin, delicieux_![84] -- kuului joka taholta.

Natasha katseli tytelist nyttelijtrt, mutta ei kuullut eik
nhnyt mitn. Hn tunsi taas avuttomana joutuneensa siihen
kummalliseen, jrjettmn maailmaan, joka oli niin vieras hnen
entisyydelleen ja miss ei saattanut tiet, mik oli pahaa, mik
hyv, mik jrkev, mik jrjetnt. Hnen takanaan istui Anatol, ja
tuntien hnen lheisyytens hn odotti jotain.

Ensimisen runon jlkeen nousi yleis paikoiltaan, ympri lausujan ja
kiitteli hnt ihastuksissaan.

-- Miten hn on ihana! -- sanoi Natasha islleen, joka oli noussut
paikaltaan muiden mukana ja lheni nyttelijtrt.

-- Ei minun mielestni, kun teit katselen, -- sanoi Anatol, seuraten
Natashaa. Ainoastaan Natasha kuuli hnen sanansa. -- Olette hurmaava...
Siit hetkest, jolloin teidt ensi kerran nin, en ole lakannut...

-- Menkmme, menkmme, Natasha, -- sanoi kreivi, joka oli palannut
tytrtn etsimn. -- Miten ihana!

Natasha ei vastannut mitn, katseli vain kysyvn ihmettelevin silmin
isns.

Jonkun ajan kuluttua m-lle Georges poistui seurasta, ja Helena vei
vieraansa saliin.

Kreivi aikoi mys lhte, mutta Helena rukoili hnt jmn, sill
muuten hn sanoi tilapisten tanssiaisten olevan pilalla. Rostovit
jivt. Anatol pyysi Natashan valssiin, likisteli tmn ksi ja uumia
ja sanoi, ett hn on hurmaava ja ett hn hnt rakastaa. Ekosesin
tanssi Natasha taas Anatolin kanssa. Kun he jivt kahden, ei Anatol
puhunut sanaakaan, katseli vain Natashaa. Natashasta tuntui kuin olisi
hn unessa nhnyt sen, mit Anatol hnelle sanoi valssin aikana.
Ensimisen kuvion loputtua puristi Anatol taas Natashan ktt. Natasha
katsahti hneen sikhtynein silmin, mutta Anatolin ilme oli niin
helln hymyilev, ettei Natasha voinut sanoa hnelle, mit oli aikonut.
Natasha loi silmns maahan.

-- lk puhuko minulle sellaisia: olen kihloissa ja rakastan toista,
-- sanoi Natasha htisesti ja vilkasi samalla Anatoliin.

Anatol ei hmmentynyt eik suuttunut Natashan sanoista.

-- lk puhuko minulle siit. Mit se minua liikuttaa? -- sanoi
Anatol. -- Sanon vain ett olen jrjettmsti teihin rakastunut,
jrjettmsti. Onko se minun syyni, ett te olette hurmaava? Nyt on
meidn vuoro.

Natasha oli kiihtynyt ja eloisa. Hn katseli suurin, sikhtynein
silmin ymprilleen ja oli tavallista iloisempi. Hn ei suuriakaan
ksittnyt illan tapahtumista. Tanssittiin ekosesi ja iso-is; is
ehdotti kotiin lht, Natasha pyysi jmn. Hn tunsi Anatolin
katseen seuraavan itsen koko illan. Sitten muisti hn, ett oli
saanut islt luvan menn naistenhuoneeseen pukuaan korjaamaan. Helena
oli tullut hnen jlissn ja puhunut nauraen veljens rakkaudesta.
Pieness arkihuoneessa oli hn taas tavannut Anatolin. Sitten oli
Helena yhtkki kadonnut, ja hn oli jnyt kahdenkesken Anatolin
kanssa. Tm oli tarttunut hnen kteens ja sanonut hellll nell:

-- En voi tulla teidn luoksenne, mutta saanhan toki joskus tavata
teidt? Rakastan teit mielettmsti. Saanhan joskus?... -- Ja hn
levitti ktens sulkeakseen hnelt tien ja siirsi kasvonsa liki hnen
kasvojaan.

Anatolin suuret loistavat silmt olivat niin lhell Natashan silmi,
ettei tm muuta saattanut nhd kuin nuo silmt.

-- Nathalie? -- kuiskasi Anatolin kysyv ni, ja joku puristi kovin
Natashan ksi. -- Nathalie?

"En ksit mitn, minulla ei ole mitn sanottavaa", sanoi Natashan
katse.

Kuumat huulet painuivat Natashan huulille, ja samalla tunsi hn taas
olevansa vapaa. Huoneessa kuului Helenan askelia ja hameen kahinaa.
Natasha vilkasi ensin Helenaan, sitten punakkana ja vapisevana
Anatoliin sikhtyneen kysyvsti ja lhti ovea kohti.

-- Yksi sana, ainoastaan yksi sana, Jumalan nimess, -- puhui Anatol.

Natasha pyshtyi. Hn olisi vlttmttmsti tahtonut kuulla tuon
sanan, joka olisi saattanut selitt kaiken mit oli tapahtunut ja
johon hn olisi tahtonut antaa vastauksen.

-- Nathalie, yksi sana, ainoastaan yksi sana, -- toisteli Anatol yh,
sill hn ei nhtvsti tietnyt, miten olisi jatkanut. Tt hoki hn
siksi kunnes Helena saapui heidn luokseen.

Helena vei Natashan vierashuoneeseen, ja Rostovit lhtivt kotiin ennen
illallista.

Natasha ei nukkunut koko yn: hnt vaivasi ratkaisematon kysymys,
kumpaako rakasti; Anatoliako vaiko ruhtinas Andreita. Ruhtinas Andreita
hn rakasti -- hn tunsi selvsti, miten palavasti rakasti. Mutta hn
rakasti mys Anatolia, sit ei ollut epileminenkn. "Olisiko muuten
tm kaikki saattanut tapahtua?" -- hn ajatteli. "Koska tmn jlkeen
saatoin hymyll vastata hnen hymyyns, kun hn heitti hyvstej; koska
saatoin menn niin pitklle, niin onhan selv, ett hnt rakastin ensi
nkemlt. Hn on siis hyv, jalo ja kaunis, hneen ei voinut olla
rakastumatta. Mit on minun tehtv kun rakastan hnt ja rakastan
toistakin?" -- puheli Natasha itselleen, lytmtt vastausta nihin
kauheisiin kysymyksiin.




XIV.


Tuli aamu huolineen ja hommineen. Kaikki nousivat, alkoivat liikkua ja
puhella. Taas tulivat ompelijattaret, taas tuli Maria Dmitrijevna, ja
kutsuttiin teelle. Pyrein rauhattomin silmin katseli Natasha kaikkia
aivan kuin hn olisi tahtonut torjua jokaisen hneen suunnatun katseen
ja koetti olla entisens kaltainen.

Eineen jlkeen Maria Dmitrijevna (tllin oli hn aina paraimmalla
tuulella) istuutui nojatuoliinsa ja kutsutti luokseen kreivin ja
Natashan.

-- No, ystvt rakkaat, nyt olen asian aprikoinut pitkin ja poikki,
kuulkaa siis neuvojani, -- hn alkoi. -- Eilen olin, kuten tiedtte,
vanhan ruhtinaan luona. Hn huutamaan, mutta ei minua niin peloiteta!
Latelin hnelle koko totuuden!

-- Ents hn? -- kysyi kreivi.

-- Hnk? puolihullu ... ei tahtonut kuunnella. Mutta jttkmme jo
koko juttu, ninkin jo olemme tytt rukkaa kiusanneet. Neuvoni on
tllainen: ajakaa asianne ja lhtek kotiin Otradnoon ... ja odottakaa
siell...

-- Ah, ei! -- huudahti Natasha.

-- Ei, matkustakaa, -- sanoi Maria Dmitrijevna. -- Ja odottakaa siell.
Jos sulhanen nyt saapuu tnne, niin syntyy ankara riita. Mutta kyll
hn tll kahdenkesken vanhuksen kanssa asiat jrjest ja saapuu
sitten sinne.

Ilja Andrejevitsh hyvksyi heti ehdotuksen, sill hn ksitti heti sen
jrkevyyden. Jos vanhus taipuu, niin hauskempi on lhte sitten
tervehtimn hnt Moskovaan tai Lisijagoriin; jollei hn taas taivu,
niin saattaa vihkiminen tapahtua ainoastaan Otradnossa.

-- Oiva neuvo, -- hn sanoi. -- Minua vaan harmittaa ett menin hnt
tapaamaan ja vein hnetkin mukanani, -- jatkoi vanha kreivi Natashaa
osoittaen.

-- Ei, miksi harmitella? Kun kerran tll olitte, niin oli kynti
vlttmtn. Jollei hn tahtonut, niin on se hnen asiansa, -- puhui
Maria Dmitrijevna, etsien jotain ksitylaukustaan. -- Ja kapio on
hankittava, miksi siis en viivyttelisitte; ja jos jotain puuttuu,
niin kyll teille lhetn. Vaikka mielellni olisin teidt tll
pitnytkin, niin lhtek sittenkin.

Lydettyn laukustaan sen, mit oli etsinyt, hn antoi sen Natashalle.
Se oli kirje ruhtinatar Marialta.

-- Sinulle kirjoittaa. Miten hn on tuskissa raukka! Hn pelk, ett
luulet, ettei hn sinua rakasta.

-- Ei hn minua rakastakkaan, -- sanoi Natasha.

-- Olehan, l puhu sellaista, -- tuiskasi Maria Dmitrijevna.

-- En usko ketn; tiedn, ettei hn minua rakasta, -- sanoi Natasha
rohkeasti, ottaen kirjeen Maria Dmitrijevnalta. Hnen kasvoilleen
ilmestyi kuivan pttvinen ilme, joka saattoi Maria Dmitrijevnan
tuijottamaan hneen ja yrmistmn kulmiaan.

-- Kuulehan tyttseni, l vastaa tuolla lailla! Puhun aina totta!
Kirjoita vastaus.

Natasha ei vastannut sanaakaan ja meni omaan huoneeseensa lukemaan
ruhtinatar Marian kirjett.

Ruhtinatar Maria kirjoitti olevansa eptoivossa heidn vlilleen
sattuneen vrinksityksen johdosta. Isns tunteista vlittmtt
pyysi hn Natashaa uskomaan ett hn ei saata olla rakastamatta
veljens valittua, tuon veljens, jonka onnelle hn on valmis uhraamaan
kaikkensa.

"Muuten", -- hn kirjoitti, -- "lk luulko, ett isni teit vihaa.
Hn on sairas ja vanha mies, jolle tytyy antaa anteeksi. Mutta hn on
hyv, jalomielinen ja on rakastava sit, joka tekee hnen poikansa
onnelliseksi." Sitten pyysi ruhtinatar Maria viel, ett Natasha
mrisi ajan, milloin he saattaisivat taas toisensa tavata.

Luettuaan kirjeen Natasha istuutui kirjoituspydn reen laatiakseen
vastauksen. "Chre princesse", kirjoitti hn koneellisen nopeasti ja
pyshtyi miettimn. Mit saattoikaan hn kirjoittaa eilisten
tapahtumain jlkeen? "Niin, niin, se on ollutta ja mennytt, nyt on
kaikki toisin", hn ajatteli. "Vlit Andrein kanssa ovat katkaistavat.
Tokkohan sentn? Tm on kauheata!" Ja vapautuakseen nist kauheista
ajatuksista Natasha lhti Sonjan luo ja alkoi yhdess hnen kanssaan
selailla kuosilehti.

Puolisten jlkeen vetytyi Natasha huoneeseensa ja alkoi taas lukea
ruhtinatar Marian kirjett. "Onko siis kaikki jo lopussa?" hn
ajatteli. "Nink pian siis kaikki kvi ja koko entisyys on siis
mennytt!" Hnen mieleens sykshtivt entiset muistot ja rakkaus
ruhtinas Andreihin, mutta samalla hn tunsi rakastavansa Anatol
Kuraginia. Hn oli taas mielikuvissaan ruhtinas Andrein vaimona ja
tunsi tuota niin usein kuvittelemaansa onnea, mutta samalla hn
kiihtyneen yksityisseikkoja myten eli uudelleen eilisen kohtauksensa
Anatolin kanssa?

"Miksei saata rakastaa molempia?" ajatteli hn toisinaan aivan kuin
olisi ollut suunniltaan. "Silloin vasta olisin tysin onnellinen; mutta
nyt on minun valittava, ja onnelliseksi tullakseni tarvitsen molemmat.
Mutta Andreille on minun joko kaikki ilmaistava tai kaikki hnelt
salattava. Kumpaakaan en saata tehd. Anatolin kanssa ovat taas vlini
selvt. Mutta nink siis iksi jtn ruhtinas Andrein rakkauden ja
onnen, joka niin kauvan on tyttnyt sydmeni?"

-- Neiti, -- kuiskasi salaperisen nkisen ers palvelustytt ja
hiipi huoneeseen. -- Ers mies kski antamaan tmn teille. -- Hn
antoi Natashalle kirjeen.

-- Mutta, Jumalan nimess... -- puheli tytt. Silloin oli Natasha jo
avannut kirjeen ja luki Anatolin rakkauskirjett, josta hn ei
ksittnyt sanaakaan, sen vain ksitti, ett kirje oli hnelt, silt
miehelt, jota hn rakasti. "Niin, rakastan hnt, eihn olisi muuten
saattanut tapahtua, mit tapahtunut on? Enhn muuten saattaisi nyt
lukea hnen kirjoittamaansa rakkauskirjett?"

Vapisevin ksin piteli Natasha tt intohimoa uhkuvaa rakkauskirjett,
jonka Dolohof Anatolin pyynnst oli kirjoittanut, ja sit lukiessaan
hn oli kuulevinaan kaikuja omista tunteistaan.

"Eilen illalla ratkaistiin minun kohtaloni: joko saan teidt omakseni
tai peityn mustiin multiin. Muuta mahdollisuutta ei ole", alkoi kirje.
Sitten hn kirjoitti tietvns, etteivt Natashan vanhemmat salli
hnen naida Natashaa, ett on olemassa salaisia syit, jotka hn
ilmoittaa ainoastaan Natashalle, mutta jos Natasha hnt rakastaa ja
suostuu hnen ehdotukseensa, niin ei mikn ihmisvoima voi riist
heilt autuaallista onnea. Rakkaus voittaa kaikki esteet. Hn ryst
Natashan ja vie hnet maailman riin.

"Niin, niin, rakastan hnt!" ajatteli Natasha lukiessaan
kahdenteenkymmenenteen kertaan kirjett ja etsien sen jokaisesta
sanasta joitain erityisen syvi ajatuksia.

Sin iltana lhti Maria Dmitrijevna Arharovien luo ja pyysi tyttj
mukaansa, Natasha sanoi ptn kivistvn ja ji kotiin.




XV.


Palattuaan kotiin illalla myhn Sonja meni Natashan huoneeseen ja
huomasi kummakseen, ett tm nukkui vaatteissaan sohvalla. Pydll
sohvan vieress oli levlln Anatolin kirje. Sonja otti kirjeen ja
alkoi sit lukea.

Hn luki ja katsahti vhvli nukkuvaan Natashaan saadakseen hnen
ilmeestn selityksen kirjeen sislllle; mutta minknlaista selityst
hn ei saanut. Natashan ilme oli tyynen rauhallinen ja onnellinen.
Sonja vaaleni ja vapisi pelosta ja mielenliikutuksesta. Hn painoi
kden sydmelleen, ettei pakahtuisi, heittytyi nojatuoliin ja hertyi
hillittmn itkuun.

"Miten on tm saattanut tapahtua huomaamattani? Miten ovat asiat
saattaneet kehitty nin pitklle? Eik Natasha siis en rakastakkaan
ruhtinas Andreita? Ja kuinka on hn saattanut sallia tuon Kuraginin?
Kuragin on petturi, rosvo, sit ei ole epileminenkn. Mit sanoo
Nikolai, armas jalo Nikolai, kun saa tmn tiet? Nytp ksitn
Natashan kiihtyneet, pttviset ja luonnottomat kasvot toissapivn,
eilen ja tnn", ajatteli Sonja: "mutta mahdoton on uskoa, ett
Natasha rakastaisi tuota Kuraginia! Varmaankaan hn ei ole tietnyt,
kenelt kirje oli, kun sen avasi. Varmaankin on hn kirjeen johdosta
loukkaantunut. Hn ei saattaisi tllaista tehd."

Sonja kuivasi kyyneleens, meni sohvan luo ja tarkasteli Natashan
kasvoja.

-- Natasha! -- lausui hn hiljaa.

Natasha hersi ja huomasi Sonjan.

-- Oletko jo palannut?

-- Olen -- vastasi Sonja hiljaa.

Natasha hymyili riemastuneena.

-- Ei, Sonja, en voi en! -- hn sanoi. -- En voi en sinulta salata.
Tied, me rakastamme toisiamme!... Sonja, kyyhkyni, hn kirjoitti
kirjeen... Sonja...

Sonja ei ollut uskoa korviaan ja katseli pyrein silmin
ystvttreens.

-- Ents Bolkonski? -- hn sanoi.

-- Ah, Sonja, ah, jospa voisit aavistaa, miten olen onnellinen! --
sanoi Natasha. -- Sin et viel ksit, mit rakkaus on...

-- Mutta, Natasha, onko siis entinen rakkautesi kokonaan sammunut?

Natasha katseli suurin, pyrein silmin ystvtrtn, aivan kuin ei
olisi ksittnyt tmn kysymyst.

-- Annatko siis rukkaset ruhtinas Andreille? kysyi Sonja.

-- Ah, sin et lainkaan ksit; l puhu tyhmyyksi, kuulehan, -- sanoi
Natasha, rtyen hetkeksi.

-- Ei, en voi tt uskoa, -- toisti Sonja. -- En ksit. Miten saatoit
kokonaisen vuoden rakastaa miest ja sitten yhtkki... Olethan vasta
kolmasti tavannut Kuraginin. Natasha, en usko puheitasi, sin lasket
leikki. Kolmessa pivss unohtaa kaikki ja nin...

-- Kolme piv, -- sanoi Natasha. -- Minusta tuntuu ett olen jo sata
vuotta hnt rakastanut. Minusta tuntuu etten koskaan ketn toista ole
rakastanutkaan. Sin tt et saata ksitt. Sonja, odotahan,
istuuduhan thn. -- Natasha sulki Sonjan syliins ja suuteli hnt.

-- Minulle on kerrottu tllaisesta, ja sinkin varmaan olet kuullut
tllaisesta puhuttavan, mutta nyt vasta tunnen minklaista tllainen
rakkaus on. Tm on aivan toista kuin entinen. Heti kun hnet nin
tunsin, ett hn on herrani, ja min hnen orjattarensa, ja tunsin
etten voi olla hneen rakastumatta. Niin, orjatar! Mit hn kskee, sen
teen. Sin et tt ksit. Mit on minun tehtv, Sonja? -- puheli
Natasha onnellisen ja pelstyneen nkisen.

-- Mutta ajattele toki, mit teet, -- puhui Sonja, -- min en saata
jtt asiaa thn. Nm salaiset kirjeet... Miten saatoit menn niin
pitklle? -- puhui hn kauhuissaan, salaten vaivoin inhoansa.

-- Olenhan sinulle jo sanonut, ettei minulla ole omaa tahtoa; kumma
ettet tt ksit: rakastan hnt!

-- Mutta min en salli, kerron kaikki! -- huusi Sonja kyyneleet
silmiss.

-- Kuinka saatat, Jumalan nimess... Jos kerrot, niin olet vihamieheni,
-- sanoi Natasha. -- Tahdotko tuottaa minulle onnettomuutta; tahdotko,
ett meidt erotetaan toisistamme?

Nhtyn Natashan kauhun Sonja alkoi itke hpest ja slist.

-- Mutta mit on sitten tapahtunut teidn keskenne? -- Sonja kysyi. --
Mit hn on sinulle sanonut? Miksei hn ole tullut tnne?

Natasha ei vastannut.

-- Jumalan nimess, Sonja, l sano kenellekn, l kiusaa minua, --
rukoili Natasha. -- Muista, ett tllaisiin asioihin ei pid sekaantua.
Tunnustin sinulle...

-- Mutta miksi tm salaperisyys? Miksei hn tule tnne? -- kyseli
Sonja. -- Miksei hn suoraan pyyd kttsi? Onhan ruhtinas Andrei
antanut sinulle tyden vapauden. Jos siis haluat, niin... Mutta min en
luota hneen. Ajattele itse, Natasha, minklaisia _salaisia syit_
saattaa olla?

Natasha katseli ihmettelevin silmin Sonjaa. Hn tuli nhtvsti itsekin
vasta ensi kerran ajatelleeksi tt asiata ja siksi hn ei
tietnytkn, mit olisi vastannut.

-- Minklaisia syit, en todellakaan tied. Mutta kyll syit tytyy
olla!

Sonja huoahti ja ravisti epilevsti ptn.

-- Jos olisi olemassa syit ... alkoi Sonja.

Mutta Natasha keskeytti hnet sikhtyneen, sill hn arvasi Sonjan
epilevn.

-- Sonja, hnen sanojaan ei saata epill! Ei saata, ei saata,
ksittk? -- huudahti Natasha.

-- Rakastaako hn sinua?

-- Rakastaako? -- toisti Natasha slin hymy huulilla. Ystvttren
jrjen lyhyys hnt slitti. -- Luithan hnen kirjeens, olethan
nhnyt hnet?

-- Mutta jos hn on konna?

-- _Hn_! ... konna? Jospa tietisit! -- puhui Natasha.

-- Jos hn on rehellinen mies, niin on hnen joko ilmaistava
aikomuksensa tai jtettv sinut rauhaan; ja jollet sin ryhdy asiaan,
niin ryhdyn min: kirjoitan hnelle asiasta ja puhun islle, -- sanoi
Sonja pttvsti.

-- Mutta min en voi el hnett! -- huudahti Natasha.

-- Natasha, en ksit sinua. Mit oikeastaan puhut! Muista is, muista
Nikolaita!

-- En kenestkn vlit, en rakasta ketn muuta kuin hnt. Kuinka
rohkenet sanoa, ett hn on konna? Etk tied, ett hnt rakastan? --
huusi Natasha. Sonja, mene tiehesi! En halua kanssasi kiistell; mene,
Jumalan nimess, mene: nethn miten krsin, -- kirkui Natasha ilkesti
hillityn rtyisll ja eptoivoisella nell. Sonja pyrskhti itkuun
ja poistui huoneesta.

Natasha meni pydn luo ja kirjoitti hetkekn miettimtt ruhtinatar
Marian kirjeeseen vastauksen, jota ei ollut aprikoimallakaan aamulla
saanut kyhtyksi. Tss vastauksessaan Natasha lyhyesti ilmoitti
ruhtinattarelle, ett vrinksitykset heidn vlilln nyt ovat
hvinneet, ett hn, Natasha, aikoo kytt hyvkseen ruhtinas Andrein
jalomielisyytt ja pit itsens nyt vapaana, johon ruhtinas
lhtiessn oli antanut vallan. Hn pyysi ruhtinattarelta anteeksi
mahdolliset rikkomuksensa ja pyysi ruhtinatarta hnet unhottamaan.
Ruhtinas Andrein vaimoksi hn ei mitenkn saata suostua. Kaikki tm
tuntui Natashasta tll hetkell niin helpolta, yksinkertaiselta ja
selvlt.

       *       *       *       *       *

Perjantaina piti Rostovien lhte kotiin maalle, ja kreivi oli
keskiviikkona lhtenyt nyttmn ostajalle Moskovan lheist
maatilaansa.

Samaksi pivksi olivat Natasha ja Sonja kutsutut suurille
pivllisille Karaginien luo, ja Maria Dmitrijevna saattoi heidt
sinne. Tll tapasi Natasha taas Anatolin, ja Sonja huomasi, miten he
puhelivat keskenn jostain ja miten Natasha oli huolissaan, ettei
heidn keskusteluaan kuultaisi. Natasha oli koko pivllisten ajan
tavallista kiihtyneempi. Kun he olivat saapuneet kotiin, ryhtyi Natasha
puhumaan asiasta, mik oli heill molemmilla sydmell.

-- Sinhn Sonja puhuit hnest kaikenlaista pty, -- alkoi Natasha
lempell nell, kuten puhuvat lapset ollessaan kiitoksen kipeit. --
Puhuimme hnen kanssaan asiat selviksi tnn.

-- No, mit hn sanoi, mit? Natasha, miten olen iloinen, kun et ole
minulle vihainen. Kerro minulle kaikki, sano koko totuus. Mit hn
sinulle sanoi?

Natasha mietti:

-- Voi, Sonja, jospa tuntisit hnet niin hyvin kuin min tunnen! Hn
sanoi... Hn kysyi minulta, minklaisen lupauksen olin antanut
Bolkonskille. Hn riemastui kun kuuli, ett ero riippuu minusta.

Sonja huoahti surumielisesti.

-- Ethn ole antanut rukkasia Bolkonskille, -- hn sanoi.

-- Kukapa tiet, kenties olenkin antanut! Kenties olenkin jo vapaa
Bolkonskista. Miksi ajattelet minusta niin halpamielisesti?

-- En mitn ajattele, en vaan saata tt ksitt...

-- Odotahan, Sonja, kaikki viel ksitt. Saatpa nhd, millainen hn
on miehekseen. l vain ajattele pahaa hnest, l mys minusta.

-- En kenestkn pahaa ajattele: rakastan kaikkia, slin kaikkia.
Mutta mit on minun tehtv?

Sonja pysyi lujana eik antautunut Natashan helln hyvilevn
nilajiin. Mit pehmempi ja mairittelevampi oli Natashan ilme sit
vakavimmiksi ja ankarimmiksi muuttuivat Sonjan kasvot.

-- Natasha, -- sanoi Sonja, -- pyysit, etten puhuisi sinulle tst
asiasta; mutta itse olet alkanut. Natasha, en luota hneen. Miksi tm
salaperisyys?

-- Taas, taas! -- keskeytti Natasha.

-- Natasha, pelkn puolestasi.

-- Mit tss on pelttv?

-- Pelkn, ett joudut turmioon, -- sanoi Sonja pttvsti,
sikhten itsekin sanojaan.

Vihan ilme vlhti Natashan kasvoille.

-- Haluankin turmiota, haluan, haluan, heti paikalla haluan. Se ei
teit koske. Ei ole se teille turmioksi, minulle, minulle. Jt minut,
jt. Vihaan sinua.

-- Natasha! -- huudahti Sonja sikhtyneen.

-- Vihaan, vihaan! Olet vihamieheni it kaiket!

Natasha juoksi huoneesta.

Hn ei en puhunut tst asiasta Sonjalle ja vltteli hnt.
Kiihtyneen ihmettelevn ja syyllisen nkisen kuljeskeli hn huoneesta
toiseen, ryhtyen milloin mihinkin toimeen ja jtten ne taas silleen.

Sonjan oli sydn pakahtua, mutta siit huolimatta seurasi hn
ystvttrens jokaista askelta.

Ern aamuna -- seuraavana pivn piti kreivin saapua
talonkaupoiltaan -- huomasi Sonja, ett Natasha oli taukoamatta
katsellut vierashuoneen akkunasta kadulle, aivan kuin olisi jotakuta
odotellut, ja sitten oli hn tehnyt kdelln jonkinlaisen merkin ohi
ajavalle sotilashenkillle, jonka Sonja oletti Anatoliksi.

Sonja alkoi entist tarkemmin seurata ystvttrens toimia ja
huomasikin pian, ett Natasha oli koko puolisten ajan ja illan
omituisen luonnottomassa mielentilassa: kyselyihin hn vastaili
umpimhkn, puheli katkonaisin, sisllyksettmin lausein ja naureskeli
aiheetta kaikelle.

Iltateen jlkeen nki hn siskn htilevn ja eprivn seisovan
Natashan huoneen ovella. Hn psti tytn huoneeseen ja ji itse oven
taakse kuuntelemaan. Hn kuuli ett tytt antoi Natashalle kirjeen.

Yhtkki vlhti Sonjan mieleen, ett Natashalla oli tekeill jokin
kauhea suunnitelma. Hn koputti ovelle. Natasha ei avannut.

"Hn karkaa hnen kanssaan!" ajatteli Sonja. "Hn saattaa ryhty mihin
tahansa. Tnn on hnen ilmeens ollut erityisen huolestunut ja
pttvinen. Hn itki hyvstellessn set", muisteli Sonja. "Niin,
varmaankin karkaa hn Anatolin kanssa, mutta mit on minun tehtv?
Set ei ole tll. Mit on minun tehtv? Kirjottaisinko Kuraginille
ja vaatisin hnelt selvityst? Mutta eihn hnen tarvitse vastata.
Kirjoitanko Pierrelle, kuten ruhtinas Andrei kski onnettomuuden
kohdatessa?... Mutta kenties hn onkin antanut rukkaset Bolkonskille,
lhettihn hn eilen kirjeen ruhtinatar Marialle. Olisipa set
tll..." Sonjasta tuntui kauhealta puhua asiasta Maria
Dmitrijevnalle, joka niin rajattomasti luotti Natashaan. "Oli miten
oli", ajatteli Sonja seistessn pimess kytvss: "nyt jos
milloinkaan on minun aika osoittaa, ett muistan hyvntekijitni ja
rakastan Nikolaita. Ei, vaikka kolmeen vuorokauteen en saisi silmni
ummistaa, niin sittenkn en poistu tst kytvst. Pidtn hnet
vkisin enk anna perheen joutua hpen", ptteli Sonja.




XVI.


Anatol oli viime ajat asustanut Dolohovin luona. Karkaamissuunnitelman
oli Dolohof jo muutama piv sitten laatinut, ja sin pivn, jolloin
Sonja oli kuunnellut Natashan oven takana, piti yritys toteutettaman.
Natashan piti kymmenelt illalla olla Maria Dmitrijevnan pihanpuoleisen
kytvn luona, mist Anatolin sitten piti hnet noutaa rekeen.
Kolmivaljakolla piti sitten ajettaman 60 virstaa Kamenka nimiseen
kirkonkyln, miss virkaheitto pappi odotteli vihittvi. Kamenkassa
oli odottamassa valjakko, jolla piti kiidettmn Varsovan tielle ja
sielt sitten kievarikyydill ulkomaille.

Anatolilla oli passi, lupakirja hevosten saantia varten ja
kaksikymment tuhatta ruplaa rahaa, joista Helena oli antanut
kymmenentuhatta ja Dolohof hankkinut loput.

Dolohovin asunnon etuhuoneessa teekeittin ress istui kaksi
todistajaa: Hvostikof, entinen kirjuri, jota Dolohof kytti ktyrinn
pelihommissaan, ja Makarin, virkaheitto husaari, hyvsydminen lallus,
joka oli rajattomasti kiintynyt Kuraginiin.

Suuressa tyhuoneessaan, jonka seini peittivt persialaiset matot,
karhuntaljat ja monenlaiset aseet, istui Dolohof avatun kaapin edess,
selaillen laskuja ja paperirahoja. Hnell oli yll itmainen matkapuku
ja varsiniekkasaappaat. Anatol tuli virkapuku levlln etuhuoneesta ja
meni tyhuoneen lpi takahuoneeseen, miss hnen ranskalainen
palvelijansa Dolohovin palvelijain avustamana tytteli viimeisi
matkalaukkuja. Dolohof luki rahoja ja merkitsi summat muistikirjaansa.

-- No, -- hn sanoi. -- Hvostikoville pit antaa kaksi tuhatta.

-- Anna pois, -- sanoi Anatol.

-- Makarka (Makarinin hyvilynimi ystvysten kesken), hn seuraa sinua
empimtt, tuleen ja veteen. Sitten ovatkin laskut valmiit, -- sanoi
Dolohof, nytten Anatolille muistikirjaansa. -- Ovatko oikeat?

-- Ovat, tietenkin ovat, -- sanoi Anatol, joka nhtvsti ei edes ollut
kuullut Dolohovin esityksi. Hn katsoa tuijotti suoraan eteens ja
hymyili.

Dolohof limytti kaapin oven kiinni ja kntyi Anatoliin pilkallisesti
hymyillen.

-- Tiedtk mit? Jt koko homma: ei ole viel myhist! -- hn
sanoi.

-- Hlm! -- sanoi Anatol. -- l lrpttele. Jospa tietisit... Piru
ties, mit tm oikeastaan on!

-- Sittenkin, heit, -- sanoi Dolohof. Puhun vakavasti. Tm ei ole
leikin asia.

-- No, taas ja taas kiusaamaan. Mene hiiteen! -- sanoi Anatol kulmiaan
yrmisten. -- Tss ei todellakaan ole aikaa kuunnella sinun tyhmi
jaarituksiasi. -- Ja hn poistui taas huoneesta.

-- Odotahan, huusi hn Anatolin jlkiin: -- en laske leikki, puhun
vakavasti. Tulehan tnne, tule.

Anatol tuli huoneeseen ja koetti tarkkaavana kuunnella Dolohovia, mutta
selvsti huomasi, ettei hn aikonut totella hnen neuvojaan.

-- Kuulehan nyt, puhun tst asiasta viimeisen kerran. Miksi laskisin
leikki? Olenko ollut ynse hommillesi? Kuka on kaikki jrjestnyt?
Kuka on hankkinut papin, kuka passin, kuka rahat? Minp vain.

-- Kiitos suuri kaikesta. Luuletko, etten ole tst sinulle
kiitollinen? Anatol huoahti ja sulki Dolohovin syliins.

-- Olen sinua auttanut; mutta tytyyhn minun silti sanoa totuus:
yritys on vaarallinen, ja jos sit tarkemmin miettii, niin on se
jrjetnkin. Annahan olla. Onnistut viemn tytn, hyv. Luuletko asian
silleen jvn? Saadaan tiet, ett olet nainut mies. Joudutpa silloin
tekemisiin rikoslain kanssa...

-- Ah! tyhmyyksi, tyhmyyksi! -- sanoi Anatol keissn. Olenhan
sinulle jo selittnyt. Olenhan? -- Ja hn toisti taas Dolohoville
ainakin sadannen kerran saman jutun. Hn puhui erikoisen innostuneena,
kuten on lyhytjrkisten ihmisten tapana, kun he puolustelevat
mielipiteitn, joihin ovat tulleet oman jrkens avulla. -- Olenhan
sinulle selittnyt ptkseni: jos ensiminen avioliittoni puretaan, --
sanoi hn, taivistaen yhden sormistaan, -- niin olen vapaa. Jollen
pse vapaaksi, niin ei sekn mitn merkitse, sill ulkomailla ei
kukaan siit asiasta tied. Eik ole selv? l en jaarittele, l,
l!

-- Mutta jt sittenkin! Sidot vain itsesi...

-- Mene jo hiiteen! sanoi Anatol, tarttui tukkaansa ja poistui
huoneesta. Heti hn kuitenkin palasi ja istahti kyykylleen nojatuoliin
Dolohovin eteen. -- Hiis tmn tietkn! Katsohan miten ly! -- Hn
tarttui Dolohovin kteen ja vei sen sydmelleen. -- _Ah! quel pied, ma
chre, quel regard! Une dese_!![85]

Dolohof katseli kauniilla ryhkeill silmilln ystvns ja hymyili
kylmsti. Hnen teki viel mieli pit hauskaa Anatolin kustannuksella.

-- Mutta kun rahat ovat lopussa, niin ents sitten?

-- Mitk silloin? Mit? -- toisti Anatol, hlmistyen tydellisesti
tulevaisuutta ajatellessaan. -- Mitk silloin? Enp tied, mit
silloin... Mutta miksi puhumme tyhmyyksi! -- Hn vilkasi kelloaan. --
Jo on aika lhte!

Anatol meni takahuoneeseen.

-- No, joko pian psette valmiiksi tll? -- huusi hn palvelijoille.

Dolohof korjasi rahat, huusi palvelijan ja kski tuomaan ruokaa ja
juomaa lksijisiksi. Sitten meni hn etuhuoneeseen, miss Hvostikof ja
Makarin istuivat teekeittin ress.

Anatol lojui tyhuoneen sohvalla ksi poskella ja hymyili miettivn.
Hnen kauniit huulensa liikkuivat tuskin huomattavasti, kun hn
itsekseen supatti jotain helln vienoa.

-- Tulehan hieman haukkaamaan. Ja juo jotain! -- huusi Dolohof
viereisest huoneesta.

-- Ei haluta! -- vastasi Anatol, jatkaen yh hymyilemistn.

-- Tulehan, Balaga on saapunut.

Anatol nousi ja meni ruokahuoneeseen. Balaga oli kuuluisa ajuri,
jolla oli Moskovan parhaat kolmivaljakot. Hn oli jo 5-6 vuotta
tuntenut Dolohovin ja Anatolin ja oli usein kiidttnyt heit
kolmivaljakoillaan. Kun Anatolin rykmentti oli majaillut Tveriss, oli
Balaga usein kuljetellut Anatolia Tverin ja Moskovan vlill. Illalla
oli lhdetty Tverist, Moskovaan saavuttiin hmriss ja lhdettiin
paluumatkalle taas seuraavana yn. Usein hn oli kuljetellut Dolohovia
pakoretkill. Mustalaisnaisten ja "rouvasten" kanssa, kuten Balaga
sanoi, oli usein lennetty pitkin Moskovaa ja monta jalankulkijaa ja
ajuria oli ruhjottu nill retkill. Mutta aina olivat "hnen
herransa", kuten Balaga nimitti Anatolia ja Dolohovia, hnet
pelastaneet pulasta. Monta hevosta oli Balaga nill retkill
menettnyt. Usein olivat herrat piesseet hnet henkitoreisiin, usein
juottaneet samppanjalla ja madeiralla, josta Balaga piti erittin
paljon, ja hn tiesi herroistaan paljon sellaista, josta tavalliset
kuolevaiset olisivat joutuneet Siperiaan. Remuretkilln veivt he
usein Balagan seuraansa, pakoittivat juomaan ja tanssimaan mustalaisten
kanssa, ja tuhansia herrain rahoja oli solunut hnen ksitseen. Nill
retkill pani Balaga parikymment kertaa vuodessa henkens ja nahkansa
alttiiksi vaaroille, ja ajorahat eivt suunnilleenkaan korvanneet
piloille ajettujen hevosten arvoa. Mutta Balaga rakasti herrojaan ja
tt jrjetnt ajoa. Vliin lennettiin 18 virstaa tunnissa, ajurit ja
jalankulkijat pyllyilivt hangessa. Moskovan kaduilla ajettiin kuin
kilparadalla. Tm oli Balagasta hauskaa. Hnest tuntui ihanalta kun
takaansa kuuli juopuneiden nien huutavan "anna menn! anna menn!"
vaikka jo kiidettiinkin mink hevosista lhti, ja kun talonpoika p
kumarassa hdissn hoputti hevostaan syrjn hnen valjakkonsa
jaloista, hykerteli Balaga ksin mielihyvst. "Todellisia herroja!"
ajatteli Balaga.

Anatol ja Dolohof pitivt mys Balagasta hnen mestarillisen
ajotaitonsa thden ja siksi ett hn piti samallaisesta elmst kuin
he itsekin. Muilta osasi Balaga kyll palkkansa peri, kiskoen 25
ruplaa parin tunnin ajosta. Harvoin viitsi hn itse lhte ajoon muiden
kanssa, panihan vain pojat reisuun. Mutta herrainsa kanssa lhti hn
aina itse eik koskaan vaatinut maksua tystn. Kun sitten
palvelijoilta sai tiet, ett herrat olivat rahoissa, meni hn parin
kolmen kuukauden pst aamulla aikaisin selvn herrain luo, kumarsi
syvn ja pyysi auttamaan pulasta. Herrat pyysivt aina oikein
istumaan.

-- Sallikaahan pyytni, herra Fjodor Ivanitsh tai teidn
jalosukuisuutenne, -- puhui Balaga. -- Hevoset ovat aivan huvenneet,
pitisi tst markkinoille, jos siis voisitte.

Ja Anatol ja Dolohof antoivat hnelle tllin tavallisesti tuhannen
ruplaa, jopa kaksikin, rahavarojen mukaan.

Balaga oli vaaleaverinen, punakka talonpoika noin 27 ikinen. Hnell
oli erittin turpea punanen niska, nyknen, pienet kiiluvat silmt ja
harvahko parta. Varreltaan oli hn tanakka. Hnell oli yll lyhyt
turkki, jonka ylle hn oli vetissyt silkkivuorisen, ohuesta sinisest
verasta tehdyn viitan.

Hn risti silmns ja meni sitten Dolohovin luo, ojentaen tlle pienen,
mustan ktens.

-- Fjodor Ivanovitshille! -- hn sanoi kumartaen.

-- Terve, veli; nyt on hnkin jo siis.

-- Terve, teidn jalosukuisuutenne, -- sanoi Balaga Anatolille, joka
samassa tuli huoneeseen. Tllekin hn ojensi ktens.

-- Kysyn sinulta, Balaga, -- alkoi Anatol, laskien ktens Balagan
olkapille, -- sanohan, rakastatko minua? Mit? Pane nyt paraasi...
Mitk hevoset sinulla on?

-- Ne, mitk kskettiinkin, teidn lempihevosenne, villit, -- vastasi
Balaga.

-- Kuulehan nyt Balaga? Vaikka koko valjakkosi menisi, niin kolmessa
tunnissa on saavuttava perille? Mit?

-- Jos hevoset menevt, niin miten sitten saavumme? -- sanoi Balaga
silm iskien.

-- Halkasen tohnosi, jos ilvelet! -- kirkasi kki Anatol silmt
muljollaan.

-- Miksi ilveilisin, -- sanoi ajuri naurahtaen. -- Olenko sstellyt
hevosiani, kun herraini etu vaatii? Parastamme me panemme, mink
koivista lhtee.

-- No! -- sanoi Anatol. -- Istuudu sitten.

-- Niin, istuhan! -- sanoi Dolohof.

-- Kyll seisonkin, Fjodor Ivanovitsh.

-- Olehan, istu, juo! -- sanoi Anatol ja kaasi Balagalle suuren
juomalasillisen madeiraa.

Ajurin silmt vlhtivt viinin nhdessn. Kohteliaisuudesta hn ensin
kielteli, mutta kolautti sitten lasin pohjaan ja pyyhki suunsa punaseen
silkkiliinaan, jonka otti lakistaan.

-- No milloin sit sitten lhdetn, teidn jalosukuisuutenne?

-- Niin ... (Anatol vilkaisi kelloaan) hetipaikalla lhdetn.
Katsohan, Balaga. Luuletko ehtivsi?

-- Kun vaan lht onnistuu, niin miksips tuota ei ehdittisi? -- sanoi
Balaga. -- Tultiinhan kerran Tverist seitsemss tunnissa. Muistatteko
viel, teidn jalosukuisuutenne?

-- Niin, tieds, kerran tulin joululle Tverist, -- alkoi Anatol
hymyellen kertoa Makarinille, joka silmt heralla katseli sankariaan.
-- Uskotko, Makarka, henki ei tahtonut kulkea kun lensimme. Joutui
kuormasto tiellemme, kahden kuorman yli ajoimme. Mit?

-- Mutta olipa minulla silloin mys hevoset, jatkoi Anatolin kertomusta
Balaga. -- Valjastin varsakkaat rautiaan sivuille, -- Balaga kntyi
Dolohoviin, -- uskotko, Fjodor Ivanovitsh, 60 virstaa pedot lensivt.
En voinut en pidell ohjista, kdet kohmettuivat, oli kova pakkanen.
Heitin ohjat. Ajattelin, pidelk te, teidn jalosukuisuutenne.
Heittydyin itse reen pohjille. Ei tarvinnut siin en hoputtaa,
pitele vain. Kolmessa tunnissa lensivt paholaiset. Ainoastaan vasen
sivuhevonen kuoli.




XVII.


Anatol poistui huoneesta ja palasi hetken kuluttua yll
hopeavyll kytetty turkki ja pss reimasti korvalle lsytetty
soopelinnahkainen lakki, joka sopi erittin hyvin hnen kauniille
kasvoilleen. Hn katsahti kuvastimeen, laittautui keikarimaiseen
asentoon ja asettui sitten samaan asentoon Dolohovin eteen lasi
kdess.

-- No, Fedja, hyvsti, kiitos kaikesta; hyvsti! -- sanoi Anatol. --
No, toverit, ystvt ... -- hn mietti hetken, -- minun ... nuoruuteni,
jk hyvsti! -- sanoi hn, Makariniin ja muihin huoneessa olijoihin
kntyen. Vaikka kaikkien pitikin seurata hnt matkalle, niin tahtoi
Anatol tehd tmn lhtretken juhlallisen liikuttavaksi. Hn puhui
harvalleen kovalla nell, rinta pystyss ja heilutellen toista
jalkaansa.

-- Tarttukaa kaikki laseihinne, sinkin Balaga. No, toverit, ystvt
nuoruuteni aikojen, olemme elostelleet. Mutta milloinka taas tapaamme
toisemme? Lhden vieraille maille. Olemme remuilleet; hyvsti pojat.
Terveydeksi! Hurraa... -- puhui Anatol, tyhjensi lasinsa ja paiskasi
sen pirstaleiksi permantoon.

-- Terveydeksenne, -- sanoi Balaga, tyhjensi lasinsa ja pyyhki suunsa
silkkiliinaan.

Makarin syleili kyynelsilmin Anatolia.

-- Ah, ruhtinas, miten on ikv sinusta erota, -- hn sanoi.

-- Matkalle, matkalle! -- huudahti Anatol.

Balaga pujahti ovesta.

-- Ei, seis, -- sanoi Anatol. -- Sulje ovi, istahtakaamme hetkeksi. Kas
nin.

Ovi suljettiin, ja kaikki istuutuivat.

-- No, nyt eteenpin mars pojat! -- sanoi Anatol nousten paikaltaan.

Anatolin lakeija Josef antoi laukun ja miekan herralleen, ja koko
seurue poistui eteiseen.

-- Mutta miss on turkki? -- kysyi Dolohof. -- Hoi Ignatka! Kypp
pyytmn Matrena Matvejevnalta turkki ja soopelinnahkainen hilkka.
Olen kuullut kerrottavan, miten tyttj rystetn, -- hn lissi
silm iskien. -- Tytthn saattaa hdissn syksht puolialastomana
pakkaseen; jos sitten hieman myhstyt, niin heti pillahtaa itkuun,
muistuvat mieleen "pappa ja mamma", viluttaa ja takasin kotiin. Ota
sin mukaasi turkki, kri heti tulemilta ja vie rekeen.

Palvelija toi ketunnahkaiset naisenturkit.

-- Hlm, kskinhan tuomaan soopelinnahkaiset, Hoi, Matrjeshka,
soopelinnahkaiset, -- huusi Dolohof niin ett huoneet kajahtelivat.

Kaunis, laihahko mustalaisnainen, jolla oli kirkkaat, mustat silmt ja
sinervn mustat, kiharat hiukset, juoksi kiireissn punanen saali
harteilla ja soopelinnahkaiset naisenturkit ksivarrella.

-- Mitp min vlitn, ota, ei tule surku, -- puhui hn, hveten
nhtvsti herraansa ja samalla surkeillen kalliita turkkeja.

-- Kas nin, -- Dolohof sanoi. -- Ja sitten nin, -- hn jatkoi, nosti
kauluksen, kiinnitti leuvan alta, niin ett ainoastaan osa tytn
kasvoista ji nkyviin. -- Ja sitten nin, netks? -- ja hn vei
Anatolin kasvot kauluksen aukolle, nist kiiluivat Matrjeshan
hymyilevt silmt.

-- No, hyvsti, Matrjesha, -- sanoi Anatol ja suuteli mustalaistytt.
-- Ah, nyt ovat lystit tll loppuneet! Tervehdi Stjeshkaa. No,
hyvsti! Hyvsti, Matrjesha; toivota minulle onnea.

-- No, antakoon Jumala teille, ruhtinas, paljon onnea, -- sanoi
Matrjesha.

Portaiden edess oli kaksi kolmivaljakkoa, joita piteli kaksi nuorta
ajuria. Balaga nousi etumaiseen rekeen ja alkoi kdet koholla kokoilla
ohjia. Anatol ja Dolohof istuivat hnen rekeens. Toiseen rekeen
sijoittuivat Makarin, Hvostikof ja Anatolin palvelija.

-- Ollaanko valmiit? -- kysyi Balaga.

-- Hoi menoon! -- huudahti hn, kierten ohjat nyrkkiens ympri, ja
valjakot lhtivt kiitmn pitkin Nikitskin puistokatua.

-- Hei! Pois alta? Hei! -- kirkuivat Balaga ja hnen vieressn istuva
ajuri. Arbatin torilla tarttui reki vaunuihin, kuului rysys, huutoja,
mutta kolmivaljakko lensi pitkin Arbatia.

Ajettuaan parin kulmauksen vlin Podvinskajaa pitkin Balaga alkoi
pidtell hevosia, knsi takasin ja pysytti valjakon Vanhan
Tallikadun kulmaukseen. Nuori ajuri tarttui hevosten suupieliin, Anatol
ja Dolohof lhtivt astumaan katukytv pitkin. Kun he olivat
saapuneet portille, vihelsi Dolohof. Vihellykseen vastattiin, ja
samassa tkshti kadulle siskk.

-- Tulkaa kartanolle, saattavat huomata; neiti tulee heti, -- supatti
siskk.

Dolohof ji seisomaan portille. Anatol seurasi siskk kartanolle,
kntyi rakennuksen nurkan taa ja juoksi portaille.

Tll seisoi Maria Dmitrijevnan jttilisminen ratsupalvelija
Gavrila.

-- Tulkaahan rouvan puheille, olkaa hyv, -- sanoi Gavrila jymell
nelln, ja asettui Anatolin eteen ovelle.

-- Mink rouvan puheille? -- kysyi Anatol htisesti kuiskien.

-- Tehk hyvin, on ksketty viemn.

-- Kuragin! takasin! -- huusi samassa Dolohof. -- Meidt on petetty!
Takasin!

Dolohof otteli portilla talonmiehen kanssa, joka aikoi sulkea portin
Anatolin jlkiin. Ponnistaen viimeiset voimansa riehtautui Dolohof
talonmiehest, tarttui pakenevan Anatolin kteen, vetsi hnet
portista, ja yhdess alkoivat he sitten juosta valjakon luo.




XVIII.


Maria Dmitrijevna oli tavannut Sonjan itkemst kytvst ja pakoitti
tmn tunnustamaan kaikki. Hn sieppasi Sonjalta Natashan kirjeen, luki
sen ja meni sitten kirje kdess Natashan huoneeseen.

-- Kelvoton, hvytn, -- sanoi hn Natashalle. -- Suu poikki, en tahdo
kuulla sanaakaan!

Hn tytsi ihmettelevn Natashan luotaan ja sulki hnet huoneeseen.
Talonmiehen kski hn pst kartanolle ne miehet, jotka saapuisivat
illalla, mutta sitten heti sulkemaan portit. Lakeija sai toimekseen
tuoda vieraat hnen puheilleen. Itse istuutui hn sitten
vierashuoneeseen odottelemaan rystji.

Kun Gavrila tuli ilmoittamaan, ett rystjt olivat paenneet, yrmisti
Maria Dmitrijevna kulmiaan, nousi seisaalleen ja alkoi kdet seln
takana astella miettivn pitkin permantoa. Kauvan asteli hn nin ja
mietti, mihin hnen olisi ryhdyttv. Puoliyn aikana otti hn avaimen
taskustaan ja lhti astumaan Natashan ovea kohti. Sonja istui yh
kytvss ja itki. "Maria Dmitrijevna, pstk minut Jumalan nimess
hnen luokseen!" -- rukoili Sonja. Maria Dmitrijevna ei vastannut
sanaakaan, avasi oven ja meni huoneeseen. "Hvyttmsti, alhaisesti...
Minun talossani... Kelvoton tytn letukka... Is vain ky sliksi!"
ajatteli Maria Dmitrijevna, koettaen vaimentaa kiukkuaan. "Ksken
kaikkia vaikenemaan asiasta ja salaan asian islt, vaikka vaikeaksi se
kynee." Maria Dmitrijevna oli astunut vakavan pttvisen
huoneeseen. Natasha lojui liikkumattomana sohvalla kdet silmill. Hn
oli aivan samassa asennossa kuin silloinkin, kun Maria Dmitrijevna oli
lhtenyt huoneesta.

-- Kaunis juttu, sangen kaunis! -- sanoi Maria Dmitrijevna. -- Minun
talooni saapuvat rakastajat! l suotta teeskentele. Kuuntele kun
sinulle puhun. -- Hn nyksi Natashaa ksivarresta. -- Kuuntele toki,
kun puhun. Olet itsesi hvissyt kuin mikkin tytn letukka. Kyllp
sinulle nyttisin, mutta ky issi sli. Salaan hnelt koko asian.

Natasha lojui yh entisess asennossaan, mutta hnen ruumiinsa alkoi
suonenvedon tapaisesti vapista. Hn oli tukehtua itkuun. Maria
Dmitrijevna katsahti Sonjaan ja istuutui sohvalle Natashan viereen.

-- Onnekseen psi hn kynsistni, mutta kyll min hnet viel
tavoitan, -- puhui Maria Dmitrijevna korkealla nelln: -- kuuletko,
mit puhun?

Hn pisti suuren ktens Natashan pn alle ja knsi tmn kasvot
itseens pin. Maria Dmitrijevna ja Sonja hmmstyivt nhdessn
Natashan kasvot. Silmt kiiluivat kuivina, huulet olivat yhteen
puserretut, posket kuopalla.

-- Jttk mi ... nut ... mit minusta ... min kuolen... -- puhui
Natasha, riehtautui ilken nyrpen Maria Dmitrijevnalta ja heittytyi
entiseen asentoonsa.

-- Natalia!... -- sanoi Maria Dmitrijevna. -- Tahdon sinun parastasi.
Ole pitkllsi, olehan, en sinuun koske, mutta kuuntele... En aijo
puhua sinun syyllisyydestsi, itse sen tiedt. No, niin! Mutta issi
saapuu huomenna, mit sanon hnelle? Mit?

Taas alkoi Natashan ruumis hytky itkusta.

-- No, jos hn saa tiet, jos veli, sulhanen!

-- Minulla ei ole sulhasta, olen tehnyt eron, -- kirkasi Natasha.

-- Saman tekev, -- jatkoi Maria Dmitrijevna. -- Mutta ents kun saavat
tiet; luuletko, ett jttvt silleen? Ja ents kun issi, tunnen
hnet, vaatii hnet kaksintaisteluun, niin onko silloin hauska? Mit?

-- Ah, jttk minut, miksi tulitte hiritsemn? Miksi? miksi? kuka
teit pyysi? -- huusi Natasha kohottautuen vuoteelle ja katsellen
ilkesti Maria Dmitrijevnaan.

-- Mutta mit sitten oikeastaan halusit? pauhasi Maria Dmitrijevna
kiihtyneen, -- oletko tll vankina ollut, vai kuinka? Ja kuka esti
hnt tnne tulemasta? Miksi aikoi hn sinut vied kuin minkkin
mustalaistytn? Ja jos hn sinut olisi onnistunut viemnkin, niin
luuletko, ettei hnt olisi lydetty? Kyllp issi tai veljesi tai
sulhasesi. Mutta hn on konna, lurjus, kuuletko!

-- Hn on parempi teit kaikkia! -- kirkasi Natasha, nousten
seisaalleen, -- jollette olisi tulleet sotkemaan... Ah, Jumalani, mit
tm on, mit tm on? Sonja, miksi? Menk!...

Ja hn alkoi itke niin katkeran toivottomasti kuin itketn ainoastaan
niit suruja, joihin itse ollaan syypt. Maria Dmitrijevna alkoi taas
puhua, mutta Natasha kirkasi: "Menk, menk! te vihaatte minua kaikki
ja halveksitte!" Ja hn heittytyi taas sohvalle.

Maria Dmitrijevna koetti viel jonkun aikaa pehmitt Natashan luontoa
ja taivuttaa hnt siihen, ett kaikki salattaisiin kreivilt. Kukaan
ei saisi tiet asiasta, jos Natasha vain suostuisi kaikki unohtamaan
eik olisi tietkseenkn asiasta. Natasha ei vastannut. Ei hn
itkenytkn, mutta hnt alkoi puistattaa ja viluttaa. Maria
Dmiirijevna asetti patjan hnen pns alle, peitti hnet kahdella
peitteell ja toi hnelle lehmuskukkateet. Mutta Natasha ei
hievahtanutkaan.

-- No, maatkoon sitten, -- sanoi Maria Dmitrijevna, luullen Natashan
nukahtaneen ja poistui huoneesta.

Mutta Natasha ei nukkunut, vaan lojui liikkumattomana ja kalpeana,
tuijottaen suoraan eteens. Koko yn hn ei silmns ummistanut, ei
itkenyt eik sanonut luotua sanaa Sonjalle, joka vhvli nousi
vuoteeltaan ja tuli hnt katsomaan.

Seuraavana pivn suuruksiin kreivi saapui kotiin matkaltaan kuten oli
luvannutkin. Hn oli iloisella tuulella: talonkaupat olivat onnistuneet
hyvin, niin ettei en mikn estnyt kotiin lht. Mielelln hn
lhtikin tll er Moskovasta, sill hnen oli kovin ikv
kreivitrt. Maria Dmitrijevna riensi hnt kohtaamaan ja ilmoitti,
ett Natasha edellisen pivn oli kki sairastunut. Lkrikin oli
kynyt, mutta nyt on jo pahin vaara ohi. Natasha ei sin aamuna
poistunut huoneestaan. Hn istui akkunan ress ja katseli
rauhattomana suu nypyss kiitvi ajoneuvoja ja vilkasi htisesti
taakseen, kun joku tuli huoneeseen. Hn odotteli nhtvsti tietoja
Anatolilta ja oli varma, ett tm tulisi hnet noutamaan tai ainakin
kirjoittaisi hnelle.

Kun kreivi tuli huoneeseen, kntyi Natasha rauhattomana hneen, ja
hnen kasvoilleen vlhti taas skeinen kylm, jopa ilkekin ilme. Hn
ei noussut edes is tervehtimn.

-- Mik sinun on enkelini, -- oletko sairas? -- kysyi kreivi.

Natasha oli hetkisen vaiti.

-- Sairas olen -- hn sitten vastasi.

Kun kreivi levottomana kysyi, miksi hn on niin murtunut, ja onko
kenties tapahtunut jotain hnen ja sulhasen vlill, vakuutteli
Natasha, ettei mitn erikoista ollut tapahtunut, ja pyysi is
rauhoittumaan. Maria Dmitrijevnakin vakuutteli, ettei mitn ollut
tapahtunut. Tm epilyttv sairaus, tyttren murtunut mielentila ja
Sonjan ja Maria Dmitrijevnan hmmstyneet kasvot saattoivat kreivin
epilemn heidn vakuutuksiaan ja lopulta hn huomasi selvsti, ett
hnen matkalla ollessaan oli tapahtunut jotain erikoista. Mutta hnest
tuntui niin kauhealta ajatella, ett jotain hpellist olisi
tapahtunut hnen lempityttrelleen, ja samalla oli hnen rauhallinen
mielentilansa hnelle niin kallis, ettei hn tarkemmin ruvennut
utelemaan, vaan koetti uskoa ettei todellakaan mitn erikoisempaa
ollut tapahtunut. Sit hn vain pelksi, ett Natashan sairaus
mahdollisesti viivytt kotiin lht.




XIX.


Heti kun Helena oli saapunut Moskovaan, alkoi Pierre mietti, minne
lhtisi; sill hn ei hinnalla milln tahtonut asua vaimonsa kanssa
saman katon alla. Natashan tapaaminen sai Pierren kiirehtimn aikeensa
toteuttamista ja hn lhti Tveriin tapaamaan Josef Aleksejevitshin
leske, joka oli luvannut luovuttaa mies vainajansa paperit.

Kun Pierre palasi takasin Moskovaan, annettiin hnelle Maria
Dmitrijevnan kirje, jossa tm pyysi Pierre saapumaan kiireimmiten
luokseen neuvottelemaan erittin trkeist, ruhtinas Andreita ja tmn
morsianta koskevista asioista. Pierre oli vltellyt Natashaa. Hn tunsi
naineena miehen olevansa liian lhell ystvns morsianta. Mutta
kohtalo vei hnet aina Natashan lhettyville.

"Mit on sitten tapahtunut? Ja miksi tahtovat he neuvotella minun
kanssani?" ajatteli Pierre hankkiutuessaan Maria Dmitrijevnan luo.
"Kunpa vain ruhtinas Andrei pian saapuisi ja menisi tytn kanssa
naimisiin", ajatteli hn istuessaan vaunuissaan.

Tverin puistokadulla kuuli hn jonkun huutavan hnt nimelt.

-- Pierre! Milloin olet saapunut? -- huusi tuttu ni. Pierre kohotti
pns. Harmaa juoksijapari vilahti ohi. Ryppyn sinkoili lumi reen
keulaa vasten. Reess istuivat Anatol ja hnen ainainen toverinsa
Makarin. Anatol istui keikarimaisen suorana, sotilaan klassillisessa
asennossa, p hieman etukenossa. Majavannahkainen kaulus
suojeli kasvojen alaosaa. Hnen kasvonsa olivat terveen punakat.
Valkeatyhtinen sotilaslakki oli hieman toisella korvalla; toisella
korvalla lyhyivt kherretyt, rasvatut vidin peittmt hiukset.

"Siin on todellakin oikea viisas!" ajatteli Pierre, "ei ajattele
koskaan hetken iloa edemms. Mikn ei saa hnt kuohumaan, ja siksi
onkin hn aina iloinen, tyytyvinen ja rauhallinen. Mit antaisinkaan
tullakseni hnen kaltaisekseen!" ajatteli Pierre kadehtien.

Kun Maria Dmitrijevnan palvelija eteisess psteli Pierren turkkia
ilmoitti hn, ett rouva pyysi vieraan saapumaan makuuhuoneeseen.

Kun Pierre avasi salin oven huomasi hn Natashan istuvan akkunan
ress. Hnen kasvonsa olivat kalpeat ja laihat, ja niiden ilme ilken
rtyinen. Hn katsahti Pierreen, yrmisti kulmiaan ja lhti huoneesta
kylmn arvokkaana.

-- Mit on tapahtunut? -- kysyi Pierre tultuaan Maria Dmitrijevnan
makuuhuoneeseen.

-- Kaunis juttu, -- vastasi Maria Dmitrijevna: --
viisikymmentkahdeksan vuotta olen jo tss maailmassa elnyt, mutta
tllaista hvistyst en viel ole kokenut.

Ja kun Pierre oli kunniasanallaan luvannut pit tietonaan kaiken mit
kuulee, kertoi Maria Dmitrijevna, miten Natasha vanhempainsa tietmtt
oli antanut rukkaset sulhaselleen, ja oli aikonut kreivin matkalla
ollessa paeta Anatolin kanssa ja menn salaa vihille. Kaikkeen oli
alkusyyn ollut Helena, joka oli Natashan viekoitellut pauloihinsa ja
tutustuttanut Anatoliin.

Pierre kuunteli niska kyyryss ja suu avollaan Maria Dmitrijevnan
kertomusta, eik ollut uskoa korviaan. Miten saattoi ruhtinas Andrein
morsian, tuo herttainen Natasha, jota hn niin rakasti, miten saattoi
hn vaihtaa Bolkonskin tuohon Anatol hlmn, joka sitpaitsi jo oli
naimisissa (Pierre tiesi Anatolin avioliittosalaisuuden)! Miten saattoi
hn niin rakastua hneen, ett suostui pakenemaan hnen kanssaan! --
tt ei Pierre saattanut mitenkn ksitt, eip edes mielessn
kuvitella mahdolliseksi.

Herttainen muisto Natashasta, jonka hn jo oli tuntenut lapsena, ei
voinut sulautua Pierren sydmess thn alhaiseen, tyhmn ja julmaan
kuvaan. Hn muisti vaimonsa. "Kaikki naiset ovat samallaisia", sanoi
hn itselleen, ajatellen, ettei hn ole ainoa onneton, joka on
sidottu kelvottomaan naiseen. Mutta siit huolimatta hn itkuun
pillahtamaisillaan surkutteli ruhtinas Andreita. Hnen kvi sliksi
tmn ylpe luonne. Ja mit enemmn hn surkutteli ystvns sit
enemmn hn alkoi halveksia vielp inhotakin Natashaa, joka sken
salissa oli niin kylmn arvokkaana kulkenut hnen ohitseen. Pierre ei
tietnyt, miten Natasha hpesi tll hetkell, miten hn oli toivoton
ja halpa omissa silmissn. Hn ei tietnyt, ett Natasha oli syytn
thn rauhallisen arvokkaaseen ja ankaraan kasvojensa ilmeeseen.

-- Miten saattaisi hn menn naimisiin? -- tokasi Pierre kesken puheen.
-- Hn ei saata menn naimisiin: hnell on vaimo.

-- Yh parempaa, -- sanoi Maria Dmitrijevna. -- Se on vasta poika!
Oikea konna! Mutta tytt yh vain odottaa, jo toista vuorokautta.
Ainakin lakkaa hn nyt odottamasta. Hnelle pit ilmoittaa asia.

Saatuaan tarkat tiedot Anatolin avioliitosta Maria Dmitrijevna purki
sisunsa sttimll Anatolin pataluhaksi. Sitten ilmoitti hn Pierrelle
sen asian, mit varten oikeastaan oli kutsunut hnet luokseen. Maria
Dmitrijevna pelksi, ett kreivi tai ruhtinas Andrei, jota joka hetki
odoteltiin Moskovaan, saisivat jollakin tavalla tiedon asiasta ja
vaatisivat Anatolin kaksintaisteluun. Siksi pyysi hn Pierre
toimittamaan kiireimmiten lankonsa Moskovasta ja kski sanomaan, ettei
tm milloinkaan tulisi hnen lhettyvilleen. Nyt vasta Pierre ksitti,
mik vaara odotti kreivi, ruhtinas Andreita ja Nikolaita, ja hn
lupasi tytt Maria Dmitrijevnan pyynnn. Annettuaan lyhyet, selvt
mrykset Maria Dmitrijevna psti Pierren vierashuoneeseen.

-- Ole varuillasi, ettei kreivi saa asiasta vihi. Tekeydy aivan
tietmttmksi, -- sanoi Maria Dmitrijevna lopuksi. -- Itse menen
ilmoittamaan Natashalle, ett hnen on en turha odottaa. Voit jd
pivlliselle, jos sinua haluttaa, -- huusi hn viel Pierren jlkiin.

Vierashuoneessa kohtasi Pierre kreivin. Tm oli hmmentynyt ja
kiihtynyt. Natasha oli hnelle juuri ilmoittanut antaneensa rukkaset
ruhtinas Bolkonskille.

-- Huonosti ovat asiat rakkaani, huonosti, -- sanoi hn Pierrelle. --
Hukkaan joutuvat nm tyttset iditt. Kadun, ett lainkaan lhdinkn
maalta. Kevennn teille sydmeni. Oletteko kuullut, ett Natasha antoi
rukkaset sulhaselleen neuvottelematta kenenkn kanssa. Totta puhuen,
en koskaan erittin iloinnut tst avioliitosta. Tosin on hn hyv
mies, mutta olihan is vastaan, eik sellaisista liitoista koskaan tule
onnellisia. Eihn Natashalta silti sulhasia puutu. Mutta sittenkin,
olivathan he jo niin kauvan kihloissa; ja sopimatontahan on tehd
tllaisia ptksi isn idin tietmtt! Ja nyt on tytt sairas, ja
Jumala tiet, mit tst viel seuraa! Vaivaista on, kreivi, tyttjen
elm iditt...

Pierre huomasi, ett kreivi oli aivan suunniltaan, ja siksi hn
yrittikin siirt keskustelua toisille aloille, mutta kreivi palasi yh
valittamaan surujaan.

Sonja tuli kiihtyneen nkisen huoneeseen.

-- Natasha ei ole aivan terve; hn on huoneessaan ja tahtoo tavata
teit. Maria Dmitrijevna on hnen luonaan ja hnkin pyyt teit
tulemaan.

-- Niin, tehn olette Bolkonskin hyv ystv, varmaankin antaa hn
teille jonkin tehtvn, -- sanoi kreivi. -- Ah, Jumalani, Jumalani!
Miten kaikki oli hyvin!

Ja tarttuen harmaisiin harvenneisiin hiuksiinsa kreivi poistui
huoneesta.

Maria Dmitrijevna oli ilmoittanut Natashalle, ett Anatol on nainut
mies. Natasha ei ottanut uskoakseen, vaan tahtoi kuulla asian
Pierreit. Sonja ilmoitti asian Pierrelle tmn menness kytvn
kautta Natashan huoneeseen.

Kalpeana ja jykn totisena istui Natasha Maria Dmitrijevnan vieress
ja loi Pierreen kuumeesta loistavat, kysyvt silmns. Hn ei
hymyillyt, ei nykyttnyt plln Pierrelle, katsoi vaan hneen
totisena, ja hnen katseensa nytti kysyvn ainoastaan yht: oliko
Pierre Anatolin ystv, vaiko vihollinen niinkuin kaikki muutkin. Muuta
ei hn nyttnyt Pierrest vlittvn.

-- Hn tiet kaikki, -- sanoi Maria Dmitrijevna, osoittaen Pierre ja
kntyi sitten Natashaan. -- Hn sanokoon, olenko puhunut totta.

Natasha vilkuili milloin yhteen, milloin toiseen aivan kuin koirain ja
metsstjin ahdistama haavoittunut peto.

-- Natalia Iljinitshna, -- alkoi Pierre, luoden silmns maahan ja
tuntien sli Natashaan. Hnest tuntui sanomattoman vastenmieliselt
koskea thn asiaan. -- Onko se totta tai eik ole, mielestni pitisi
asian olla teille yhdentekev, sill...

-- Eik se siis olekkaan totta!

-- On, totta se on.

-- Onko hn jo kauvan ollut naimisissa? -- kysyi Natasha, --
kunniasananneko?

Pierre vakuutti kunniasanallaan.

-- Onko hn viel tll? -- kysyi Natasha htisesti.

-- On, nin hnet sken.

Natasha ei nhtvsti en jaksanut jatkaa ja viittasi kdelln
kaikkia poistumaan.




XX.


Pierre ei jnyt pivlliselle, vaan poistui huoneesta ja lhti
talosta. Hn lhti kaupungille etsimn Anatol Kuraginia. Hnen
mielens oli kuohuksissa, veri pakkautui sydmeen ja hnen oli vaikea
hengitt. Vuorilta, mustalaisten luota, Comonenon luota ei Pierre
hnt tavannut. Hn lhti klubiin. Tll oli kaikki ennallaan: vieraat
istuivat ryhmiss ja keskustelivat kaupungin tapahtumista. He
tervehtivt Pierre. Ers palvelija, joka tunsi Pierren tuttavat ja
tavat, tuli hnen luokseen, tervehti ja ilmoitti, ett hnelle oli
varattu paikka pieness ruokasalissa. Samalla hn ilmoitti, ett
ruhtinas N.N. oli kirjastohuoneessa, mutta T.T. ei viel ollut
saapunut. Ilmoista puhuttaissa kysyi Pierrelt ers hnen tuttavistaan
oliko tm kuullut, ett Kuragin on rystnyt Natasha Rostovin. Hn
sanoi kaupungilla asiasta puheltavan. Pierre li asian leikiksi ja
sanoi, ett koko juttu on sulaa pty, sill hn kvi aivan sken
Rostoveilla. Pierre kyseli kaikilta Anatolia. Joku sanoi, ettei hn
viel ollut saapunut, toinen taas, ett hn pian saapuu. Pierrest
tuntui kummalta kun katseli tt rauhallista, vlinpitmtnt joukkoa,
joka ei edes aavistanut, mit tll hetkell oli hnen sydmessn.
Pierre kyskenteli salissa, odotti kunnes kaikki vieraat olivat
saapuneet, mutta kun Anatolia ei kuulunut, lhti hn kotiin.

Anatol si sin pivn pivllist Dolohovin luona, ja tll
ystvykset neuvottelivat, miten saattaisivat parantaa pilaamansa asian.
Anatolin mielest tytyi hnen vlttmttmsti tavata Natasha. Siksi
hn illalla saapuikin sisarensa luo neuvottelemaan, miten tuon
tapaamisen jrjestisi. Kun Pierre turhaan Anatolia etsittyn oli
palannut kotiin, tuli palvelija ilmoittamaan, ett Anatol Vasiljevitsh
on kreivittren luona. Helenan vierashuone oli vieraita rilln.

Pierre astui vierashuoneeseen ja tervehtimtt edes vaimoaan, jota ei
viel ollut tavannut Tverist tulonsa jlkeen (hn vihasi vaimoaan
tll hetkell enemmn kuin koskaan ennen), hn meni suoraan Anatolin
luo.

-- Ah, Pierre, -- sanoi kreivitr, mennen miehens luo. -- Etp saata
arvata, minklaisessa pulassa on nykyn meidn Anatolimme...

Hnen lauseensa katkesi, kun hn nki, miten Pierre p kumarassa,
silmt sihkyen, varmoin, pttvin askelin lhestyi hnen veljen.
Hn tunsi tuon raivon ja voiman ilmeen miehens kasvoilla, sill
samallaisena oli hn nhnyt hnet Dolohovin kaksintaistelun seuraavana
aamuna.

-- Miss te liikutte, siell on saasta ja pahennus, -- sanoi Pierre
vaimolleen. -- Anatol, tulkaa, minulla on teille puhuttavaa, -- sanoi
hn Anatolille ranskaksi.

Anatol vilkasi sisareensa ja nousi nyrn seuratakseen Pierre. Pierre
tarttui hnen kteens, riuhtasi luokseen ja poistui huoneesta.

-- _Si vous permettez dans mon salon_,[86] -- shisi Helena kuiskaten;
mutta Pierre ei vastannut hnelle, vaan kiiruhti huoneesta.

Anatol kulki Pierren jliss kevyen reippaasti kuten ainakin, mutta
hnen kasvoillaan oli rauhaton ilme.

Kun he olivat tulleet tyhuoneeseen, sulki Pierre oven ja alkoi puhua
Anatolille katsomatta hneen.

-- Te lupasitte naida kreivitr Rostovin ja aijotte ryst hnet.

-- Rakkaani -- vastasi Anatol ranskaksi (kuten Pierrekin oli alkanut),
-- en pid velvollisuutenani vastata kysymyksiin, jotka tehdn
tuollaisella nenpainolla.

Pierren jo ennestnkin kalpeat kasvot vntyivt raivosta. Hn tarttui
suurella kdelln Anatolin virkanutun kaulukseen ja alkoi puristella
tt puolelta toiselle. Anatolin kasvot ilmaisivat kauhun sekaista
pelkoa.

-- Kun sanon, ett minulla _on teille puhuttavaa_... toisti Pierre.

-- No, mit nyt, tm on tyhm. Mit? -- puheli Anatol hypistellen
revennytt kaulustaan.

-- Te olette konna, ilki, enk ksit, mik saattaisi est minua
halkaisemasta teilt kalloa tll, -- pauhasi Pierre, kytten nin
taiteellista lausuntatapaa siksi ett hn puhui ranskaa.

Hnell oli kdess raskas paperipainin, jonka oli nostanut
lymasentoon. Samalla laski hn sen sentn takasin pydlle.

-- Lupasitteko naida hnet?

-- Min, min, min en aikonut; en ole muuten koskaan luvannutkaan,
sill...

Pierre keskeytti hnet.

-- Onko teill hnen kirjeitn? Onko kirjeit? -- kysyi Pierre
lhestyen Anatolia.

Anatol vilkasi Pierreen, pisti heti ktens povitaskuun ja kaivoi
esille lompakkonsa.

Pierre otti kirjeen, heitti pydn tieltn ja heittytyi sohvalle.

-- _Je ne serai pas violent, ne craignez rien_,[87] -- sanoi Pierre,
vastaten Anatolin sikhdykseen. -- Niin, ensin kirjeet, jatkoi Pierre
aivan kuin itsekseen muistellen tehtvin. -- Sitten, -- sanoi hn
hetkisen vaiti oltuaan, -- teidn on huomenna lhdettv Moskovasta.

-- Mutta kuinka min saatan...

-- Ja kolmanneksi, -- jatkoi Pierre kuuntelematta Anatolin puhetta, --
lk puhuko sanaakaan kenellekn teidn ja kreivitr Rostovin
vlisist suhteista. Tiedn, etten tt voi teilt kielt, mutta jos
teill on hitunenkin kunniantuntoa... -- Pierre kulki muutaman kerran
nurkasta toiseen.

Anatol istui pydn luona ja pureskeli nyrpen huuliaan.

-- Ja ettek te jo viimeinkin voi ksitt, ett huvituksillanne
riisttte toisilta onnen ja rauhan, ett omien ilojenne thden
riisttte toisilta elmn. Huvitelkaa vaimoni kaltaisten naisten
kanssa, siihen on teill oikeus; sellaiset naiset tietvt mit heilt
vaaditte. Heill on kilpenn samallainen saastainen elm kuin
teillkin. Mutta menn pettmn naimislupauksilla kokematonta tytt,
valehdella, varastaa, ryst... Ettek ksit ett tm on yht
alhaista kuin vanhusten tai sylilasten kurittaminen!...

Pierre vaikeni hetkeksi ja katsahti Anatoliin, muttei en vihaisena,
vaan kysyvn tutkivana.

-- Tt en ksit. Mit? -- sanoi Anatol, kyden yh kopeammaksi kun
huomasi Pierren vihan lauhtuvan. Sit en tied enk tahdo tiet, --
sanoi hn Pierreen katsomatta. Hnen leukansa vapisi heikosti. -- Mutta
te lausuitte sellaisia sanoja kuin alhaista, konnamaista. Sellaista ei
kunnon mies krsi.

Pierre katsahti hneen ihmetellen eik voinut ksitt, mit hn
oikeastaan tarkoitti sanoillaan.

-- Vaikka tmn sanoittekin kahdenkesken, -- jatkoi Anatol, -- niin
sittenkn en voi...

-- Tahdotteko hyvityst? -- sanoi Pierre pilkallisesti.

-- Ainakin voitte peruuttaa sananne. Mit? Jos tahdotte ett tytn
teidn toivomuksenne... Mit?

-- Peruutan, peruutan, -- ehtti Pierre, -- ja pyydn teilt anteeksi.
-- Ja samalla vilkasi Pierre ratkenneeseen kaulukseen. -- Ja rahoja
annan, jos tarvitsette matkaa varten...

Anatol hymyili. Tm arka, alhainen hymy, jonka Pierre muisti
vaimostaan, saattoi hnet taas vihan vimmaan.

-- Oh, tm alhainen ja sydmetn rotu! -- hn huudahti ja poistui
huoneesta.

Seuraavana pivn lhti Anatol Pietariin.




XXI.


Pierre lhti ilmoittamaan Maria Dmitrijevnalle, ett tmn toivomus nyt
oli tytetty. Koko talo oli kauhun ja hmmennyksen vallassa. Natasha
oli kovin sairaana.

Maria Dmitrijevna kertoi Pierrelle syvn salaisuutena, ett Natasha
kun oli kuullut, ett Anatol oli nainut mies, oli nauttinut yll
arsenikkia, jota oli hankkinut salavihkaa. Nautittuaan pienen annoksen
myrkky oli hn kuitenkin niin sikhtnyt ett hertti Sonjan ja
ilmoitti hnelle tapahtuman. Heti oli ryhdytty tehokkaisiin
toimenpiteisiin myrkyn vaimentamiseksi, ja nyt ei henki en ollut
vaarassa. Mutta silti oli hn niin heikko, ettei matkalle lht voitu
ajatellakaan, ja siksi oli lhetettykin hevoset noutamaan kreivitrt
kaupunkiin. Pierre tapasi menehtyneen kreivin ja itkusta uupuneen
Sonjan, mutta Natashaa hn ei voinut tavata.

Sin pivn Pierre si puolista klubissa. Kaikki puhuivat nyt Anatolin
rystyrityksest. Pierre vitti itsepintaisesti koko juttua valeeksi.
ja sanoi tmn huhun syntyneen siit, ett hnen lankonsa oli kosinut
Natasha Rostovia, mutta saanut rukkaset. Pierre piti velvollisuutenaan
salata asian oikean laidan ja puolustaa Rostovin perheen mainetta.

Kauhumielin odotteli Pierre ruhtinas Andrein paluuta ja pistysi joka
piv vanhan ruhtinaan luo tiedustelemaan.

Neiti Bouriennelta oli vanha ruhtinas saanut tiedon kaupungilla
kiertelevist huhuista ja hn oli lukenut sen kirjeenkin, jossa Natasha
ruhtinatar Marialle ilmoitti antavansa tmn veljelle rukkaset. Vanhus
oli tavallista iloisempi ja odotteli krsimttmn poikansa tuloa.

Muutaman pivn pst Anatolin lhdetty sai Pierre ruhtinas Andreilta
kirjeen, jossa tm ilmoitti saapuneensa Moskovaan ja pyysi Pierre
poikkeamaan luokseen.

Heti kun poika oli saapunut, antoi vanha ruhtinas hnelle Natashan
kirjeen, jonka neiti Bourienne oli puhaltanut ruhtinatar Marialta ja
antanut vanhalle ruhtinaalle. Ja vritettyn kertoi sitten vanhus
pojalleen koko pakenemisyrityksen.

Ruhtinas Andrei oli saapunut Moskovaan illalla myhn, ja seuraavana
aamuna saapui Pierre jo hnen luokseen. Pierre luuli tapaavansa
ystvns jotenkin samallaisessa tilassa kuin oli Natashan tavannut, ja
siksi hn kovin hmmstyikin kun vierashuoneeseen astuessaan kuuli
ruhtinas Andrein tyhuoneessaan kovanisen innostuneena puhelevan
jostakin pietarilaisesta juorusta. Vanha ruhtinas ja joku outo henkil
keskeyttivt hnet vhvli. Ruhtinatar Maria tuli Pierre
tervehtimn. Hn huoahti, viitaten silmilln oveen, mist kuului
ruhtinas Andrein ni, tahtoen tten nhtvsti ilmaista osanottonsa
veljen suruun. Mutta Pierre huomasi hnen ilmeestn, ett hn oli
iloinen asian knteest ja siit ett Natashan uskottomuus niin vhn
oli liikuttanut velje.

-- Andrei sanoi tt odottaneensakin, -- sanoi ruhtinatar. -- Tiedn,
ett hn ylpeydest salaa tunteensa, mutta sittenkin on hn helpommin,
monin kerroin helpommin kestnyt iskun kuin olin odottanut. Nhtvsti
oli se niin sallittu...

-- Mutta onko sitten kaikki auttamattomasti lopussa? -- kysyi Pierre.

Ruhtinatar katsahti ihmetellen Pierreen. Hn ei lainkaan ksittnyt,
miten saattoi sellaista kysykkin. Pierre meni tyhuoneeseen. Ruhtinas
Andrei oli aivan muuttunut entisest. Hn nytti terveemmlt, mutta
otsalle kulmain vliin oli ilmestynyt uurre, jota Pierre ei ennen ollut
huomannut. Hnell oli yll siviilipuku, ja huitoen tarmokkain elein
hn vitteli isns ja ruhtinas Meshtsherskin kanssa. Puhuttiin
Speranskista ja hnen odottamattomasta Siperiaan lhettmisestn ja
sen syist. Hnt oli epilty isnmaan kavalluksesta, ja juuri sken
oli saapunut Moskovaan tieto hnen kohtalostaan.

-- Nyt syyttvt ja tuomitsevat hnt kaikki ne henkilt, jotka
kuukausi sitten hnt jumaloivat, -- puhui ruhtinas Andrei, -- ja ne,
jotka eivt saattaneet ksitt hnen tarkoitusperin. Sangen helppoa
on tuomita epsuosioon joutunutta henkil ja kuormittaa hnen
hartioilleen toisten erehdykset; mutta min vitn, ett jos jotain
kunnollista on toimitettu tmn hallituksen aikana, niin on kaikki
hnen tytn, hnen ainoan...

Ruhtinas Andrei keskeytti puheensa Pierren nhtyn. Hnen kasvonsa
vavahtivat, ja niille vlhti ilke ilme.

-- Ja jlkimaailma on tunnustava hnen ansionsa, -- lopetti ruhtinas
Andrei ja kntyi sitten Pierreen.

-- No, miten sin jaksat? Yh vain paisut, -- puhui hn vilkkaasti, ja
uusi kurttu hnen otsallaan kvi entistn syvemmksi. -- Kyll, olen
terve, -- vastasi hn Pierren kysymykseen ja hymhti.

Ja Pierre ksitti selvsti hnen hymhdyksens tarkoituksen: "olen
terve, mutta ken vlitt terveydestni." Keskusteltuaan hetkisen
Pierren kanssa teiden kehnoudesta Venjll, heidn yhteisist
tuttavistaan, joita hn oli tavannut Sveitsiss, ja poikansa
kasvattajasta Desallesist, jonka oli tuonut mukanaan ulkomailta,
ruhtinas Andrei taas iski vanhusten puheisiin ja alkoi kiivaana
puolustaa Speranskia.

-- Jos hn olisi kavaltaja, ja jos olisi olemassa todisteita hnen
salaisista suhteistaan Napoleoniin, niin kyllp niist maailmalle
toitotettaisiin, -- puhui ruhtinas Andrei kiihtyneen nopeaan. -- Itse
en pid Speranskista enk ole koskaan pitnyt, mutta min rakastan
totuutta. Pierre huomasi miten hnen ystvns, kuten oli ollut niin
usein hnen itsens laita, tahtoi kiivailla ja kiistell vieraista ja
vhptisist asioista, vaimentaakseen tten raskaita sydnsuruja.

Kun ruhtinas Meshtsherski oli lhtenyt, tarttui ruhtinas Andrei Pierren
ksipuoleen ja vei hnet omaan huoneeseensa. Siell oli vuode viel
korjaamatta, ja permannolla lojui avattuja matkalaukkuja ja laatikoita.
Ruhtinas Andrei meni erlle matkalaukulle ja otti sielt pienen
lippaan. Lippaasta hn otti paperikrn. Kaiken tmn hn toimitti
sangen nopeasti ja sanaakaan sanomatta. Sitten nousi hn seisaalleen ja
ryksi. Hnen kasvonsa olivat synkt, huulet yhteen puserretut.

-- Suo anteeksi ett sinua vaivaan...

Pierre ksitti, ett ystv aikoi puhua Natashasta. Hnen leveille
kasvoilleen ilmestyi slin ja osanoton ilme. Tm suututti ruhtinas
Andreita, ja siksi hn kovalla nell jatkoi puhettaan ilken
pttvsti:

-- Olen saanut rukkaset kreivitr Rostovilta, ja huhu on kertonut, ett
sinun lankosi olisi hnt kosinut tai jotain sellaista. Onko se totta?

-- Sek totta ett valetta, -- alkoi Pierre, mutta ruhtinas Andrei
keskeytti hnet.

-- Tss ovat hnen kirjeens ja muotokuvansa, -- hn sanoi.

Hn otti paperikrn pydlt ja antoi Pierrelle.

-- Anna tm kreivittrelle, jos hnet tapaat.

-- Hn on kovin sairaana, -- sanoi Pierre.

-- Hn on siis viel tll? -- sanoi ruhtinas Andrei, -- Ent ruhtinas
Kuragin? -- kysyi hn kiivaasti.

-- Hn matkusti jo aikoja sitten. Kreivitr on ollut kuoleman
kieliss...

-- Slin hnt suuresti, -- sanoi ruhtinas Andrei.

Hn hymhti kylmn ilkesti ja epmiellyttvsti, kuten oli tapana
tehd hnen islln.

-- Herra Kuragin ei siis pitnyt kreivitr Rostovia ktens arvoisena?
-- sanoi ruhtinas Andrei.

Hn prskyi nenlln, jonkun kerran.

-- Hn ei voinut menn naimisiin, sill hnell on jo vaimo, -- vastasi
Pierre.

Ruhtinas Andrei alkoi nauraa ilkesti, muistuttaen taas isns.

-- Mutta miss hn nyt oleilee, tuo teidn lankonne, saanko kysy? --
sanoi ruhtinas Andrei.

-- Hn lhti Piet ... en muuten varmaan tied, -- sanoi Pierre.

-- No, niin, vht siit -- sanoi ruhtinas Andrei. -- Sano kreivitr
Rostoville, ett hn on ollut aivan vapaa ja on vastakin, ja sano, ett
toivotan hnelle onnea ja menestyst.

Pierre otti paperikrn. Ruhtinas Andrei katsoi viel hetken
ystvns silmiin aivan kuin muistellen, eik hnell viel olisi
jotain sanottavaa, tai eik kenties ystvll olisi jotain
huomautettavaa.

-- Kuulkaahan muistatteko kun kiistelimme kerran Pietarissa, -- sanoi
Pierre, -- muistattehan kun...

-- Muistan, -- vastasi ruhtinas Andrei kiireesti, -- sanoin, ett
hairahtuneelle naiselle on annettava anteeksi, mutta en sanonut, ett
itse voin antaa. Min en voi.

-- Mutta eihn voi verrata tt?... -- sanoi Pierre.

Ruhtinas Andrei keskeytti hnet. Hn rjsi raa'asti.

-- Niin, taas pyyt hnen kttn, olla jalomielinen ja muuta
sellaista... Se olisi tosin jaloa, mutta minun luonnollani ei menn
_sur les brises de Monsieur_.[88] Jos tahdot olla ystvni, niin l
milloinkaan en puhu tst asiasta ... koko tst asiasta. No,
hyvsti. Annathan siis...

Pierre poistui huoneesta ja meni tapaamaan vanhaa ruhtinasta ja
ruhtinatar Mariaa.

Vanhus nytti tavallista pirtemmlt. Ruhtinatar oli entisens
kaltainen, mutta Pierre huomasi sentn, ett hnkin oli iloinen asiain
knteest. Heit tarkastellessaan Pierre ksitti, miten syvsti he
halveksivat ja vihasivat Rostoveja, ja miten olisi ollut mahdotonta
mainita edes sen nime, joka kehen tahansa saattoi vaihtaa ruhtinas
Andrein.

Aterian aikana puheltiin sodasta, jonka alkaminen nytti
vlttmttmlt. Ruhtinas Andrei puhui taukoamatta, kiistellen milloin
isns, milloin sveitsilisen kasvattajan kanssa. Hn oli ylen pirte
ja eloisa, mutta Pierre tiesi sielulliset syyt thn mielentilaan.




XXII.


Samana iltana lhti Pierre Rostoveille toimittamaan ruhtinas Andreilta
saamaansa tehtv. Natasha oli viel vuoteessa, kreivi oli klubissa.
Pierre jtti kirjeet Sonjalle ja meni itse Maria Dmitrijevnan
huoneeseen, sill tm oli utelias tietmn, mit ruhtinas Andrei oli
arvellut asiasta. Kymmenkunnan minuutin kuluttua tuli Sonja Maria
Dmitrijevnan huoneeseen.

-- Natasha tahtoo vlttmti tavata kreivi Pietari Kirillovitshia, --
hn sanoi.

-- Kuinkas sitten? meneek hn sitten teidn makuuhuoneeseenne? Teill
ei ole siell edes siistitty, -- sanoi Maria Dmitrijevna.

-- Ei, Natasha on pukeutunut ja odottaa vierashuoneessa, -- vastasi
Sonja.

Maria Dmitrijevna kohautti harteitaan.

-- Milloinkahan se kreivitrkin saapuu; olen aivan menehty. Kuulehan,
ole varuillasi, l sano hnelle kaikkea... -- kntyi Maria
Dmitrijevna Pierreen. -- Sli on hnt jo sttikin, niin on surkeassa
tilassa, niin surkeassa!

Natasha seisoi keskell vierashuonetta. Hn oli tavattomasti laihtunut:
kasvot olivat kalpeat, ja ilme ankara, mutta hn ei nyttnyt lainkaan
hpevn, kuten Pierre oli olettanut. Kun Pierre ilmestyi ovelle,
joutui Natasha hmilleen, sill hn ei tietnyt, pitik hnen menn
Pierren luo, vai pitik odottaa hnt paikallaan.

Pierre astui nopein askelin hnen luokseen. Hn arveli, ett Natasha
tavallisuuden mukaan ojentaisi hnelle ktens, mutta tm pyshtyi
hnen eteens kdet rentoina sivuilla ja hengitti raskaasti.
Tllaisessa asennossa oli hn usein ennenkin seisonut keskell
huonetta hankkiutuessaan laulamaan, mutta nyt oli kasvojen ilme aivan
toinen.

-- Pietari Kirillovitsh, -- alkoi Natasha htisesti, -- ruhtinas
Bolkonski on ollut ystvnne, on vielkin ystvnne, -- korjasi hn
(hnest tuntui kaikki olleelta, kaikki tuntui nyt aivan uudelta). --
Hn pyysi minua silloin turvautumaan teihin...

Pierre katseli vaieten Natashaan, ynisten nenns. Hn oli nihin
saakka sydmessn moittinut Natashaa ja koettanut hnt halveksia,
mutta nyt kvi hnen niin sliksi tytt rukka, ettei hnen sydmeens
en jnyt moitteen sijaa.

-- Hn on nyt tll; sanokaa hnelle ... ett hn antaisi minulla
anteek ... antaisi anteeksi.

Hn pyshtyi ja alkoi hengitt entistn raskaammin, muttei itkenyt.

-- Kyll ... sanon hnelle, -- puhui Pierre, -- mutta...

Hn ei tietnyt, mit sanoisi.

Natasha nhtvsti sikhti Pierren ajatuksia.

-- Ei, tiedn, ett kaikki on lopussa, -- sanoi hn htisesti! -- Ei,
se on ainiaaksi mahdotonta. Minua vain vaivaa se, ett olen hnt niin
loukannut. Sanokaa hnelle ainoastaan, ett pyydn hnelt anteeksi,
anteeksi, anteeksi kaikesta...

Hn alkoi katkerasti itke ja istuutui tuolille. Milloinkaan ei ollut
Pierre ketn nin slinyt.

-- Sanon hnelle, sanon viel kerran hnelle, puhui Pierre. --
Mutta ... tahtoisin tiet ern...

"Mit tiet?" kysyi Natashan katse.

-- Tahtoisin tiet, rakastitteko te... -- Pierre ei tietnyt, miten
nimittisi Anatolia, ja punastui hnet muistaessaan, -- rakastitteko te
sit huonoa miest?

-- lk nimittk hnt huonoksi, -- sanoi Natasha. -- Mutta min en
tied mitn, en mitn...

Hn alkoi taas itke. Ja yh valtavampi sli, hellyys ja rakkaus
tyttivt Pierren sydmen. Hn tunsi, miten kyyneleet tipahtelivat
hnen lasiensa alta, ja hn toivoi, ettei kukaan niit huomaisi.

-- lkmme enn puhelko tst, ystviseni, -- sanoi Pierre.

Natashasta tuntui yhtkki niin kummalta tm lempe, hell,
sydmellinen ni.

-- lkmme puhuko, ystviseni, sanon kaikki hnelle; mutta yht
pyydn teilt -- pitk minua ystvnnne; ja jos tarvitsette apua,
neuvoa, lyhyesti, jos tahdotte kevent sydmenne jollekulle, ei nyt,
mutta sittenkun sydmenne seestyy, niin muistakaa minua. -- Hn tarttui
Natashan kteen ja suuteli sit. -- Olen onnellinen, jos voin...

Pierre hmmentyi.

-- lk puhuko minulle nin: en ole sen arvoinen! -- kirkasi Natasha
ja aikoi poistua huoneesta, mutta Pierre pidtteli hnt kdest.

Hn tiesi, ett hnen pitisi viel jotain sanoa Natashalle. Mutta kun
hn oli sen sanonut ihmetteli hn itsekin sanojaan.

-- Olkaahan, olkaahan; koko elm on teill viel edess.

-- Minulla? Ei! Min olen kaikki menettnyt, -- sanoi Natasha hveten
ja halveksien itsen.

-- Kaikki menettnyt? -- toisti Pierre. -- Jollen olisi se kuin olen,
vaan maailman kaunein, viisain ja paras ihminen ja olisin vapaa, niin
tll hetkell rymisin jaloissanne ja rukoilisin kttnne ja
rakkauttanne.

Ensi kerran monesta aikaa vuodatti Natasha kiitollisuuden ja nyrn
sydmen kyyneli. Hn katsahti Pierreen ja poistui huoneesta.

Pierre riensi mys miltei juosten eteiseen. Onnen ja liikutuksen
kyyneleet puristivat kurkkua. Hn heitti turkit hartioilleen ja
istuutui rekeen.

-- Minne nyt? -- kysyi ajaja.

-- Minne? -- kysyi Pierre itseltn. -- Minne voi nyt lhte? Eihn
toki klubiin tai vieraisille? -- Kaikki ihmiset tuntuivat hnest niin
slittvilt, kyhilt tuntemansa rakkauden ja riemun rinnalla, tuon
pehmen kiitollisen katseen rinnalla, jonka Natasha kyynelissn oli
hneen heittnyt.

-- Kotiin, -- sanoi Pierre ja vlittmtt kymmenen asteen pakkasesta
hn heitti karhunnahkaturkit levelt onnea huokuvalta rinnaltaan.

S oli kylm ja kirkas. Tumma thtitaivas kaareutui likaisten
puolipimeiden katujen ja mustien kattojen yll. Pierre katseli taivasta
eik tuntenut tmn maailman halpuutta taivaitten rinnalla, miss hnen
sielunsa nyt liiteli. Arbatin torilla avautui Pierren silmille
suunnattoman suuri thtitaivas. Melkein keskell tt thtipiiri,
Pretshistenkan puistokadun kohdalla, oli toisten thtien ymprimn ja
syleilemn, mutta lhempn maata, mahdottoman suuri kirkas
pyrstthti, tuo 1812 vuoden pyrstthti, jonka sanottiin ennustavan
ennen kuulumattomia kauhuja ja maailman loppua. Sen pitk pyrst oli
kaarella ylspin, ja se loisti kirkkain, valkein valoin. Mutta
Pierress ei tm kirkas thti pitkine, steilevine pyrstineen
herttnyt kauhun tunteita. Pinvastoin: riemukkain, kyyneleisin silmin
hn katseli tt kirkasta thte, joka mittaamattomat avaruudet
huimaavaa vauhtia kiidettyn kierreradallaan nyt nytti pyshtyneen
kuin maahan sujahtanut nuoli valitsemalleen paikalle tummalle taivaalle
ja pyrst tarmokkaasti kaaressa loisti ja steili kirkkaan valkeana
toisten lukemattomien thtien keskell. Pierrest tuntui, ett tm
thti tydellisesti kuvasi hnen uuteen elmn hernnytt, pehminnytt
sydntn.

Toisen nidoksen loppu.




VIITESELITYKSET:


[1] Olisi hn tytynyt hankkia.

[2] Rakastan teit.

[3] Mutta mit pirua teitte siell nokkinenne.

[4] Is rakas! Andrei!

[5] Ystvttreni, pelkn ett tmn aamuinen Frhstck [-eine] (kuten
sanoo kokki Foka) teki minulle pahaa.

[6] Rohkeutta, enkelini!

[7] Ei, se on vatsa; sanokaa Maria, ett se on vatsa.

[8] Jumalani! Jumalani!

[9] Rakas kreivi, olette parhaimpia oppilaitani, teidn pit tanssia.
Katsokaapa, miten paljon kauniita neitosia.

[10] Ei, rakkaani, istuskelen tll seinustalla.

[11] Hyvilynimitys Nikolaille (Suom. muist.)

[12] Nin hvi maailman kunnia.

[13] Hieman hassahtanut, sen olen aina sanonut.

[14] Oikean hienon seurapiirin kerma, Pietarin seuramaailman
intellektuaalisen olemuksen kaunis kukka.

[15] Hyvin ansiokas mies.

[16] Itse olet sit tahtonut, George Dandin.

[17] Ruhtinas Hippolyt Kuragin -- ihastuttava nuori mies. Hra Krook.
Tanskan hovin asiamies -- syvjrkinen mies. Hra Shitoff, hyvin
ansiokas henkil.

[18] Epluulo on mairittelevaa!

[19] On tehtv eroitus Wienin kabinetin ja Itvallan keisarin vlill.
Itvallan keisari ei koskaan olisi voinut nin ajatella, vain kabinetti
sanoo niin.

[20] Ah, rakas kreivini! Europa ei tule koskaan uskolliseksi
liittolaiseksemme.

[21] Teidn tytyy vlttmtt tulla minun luokseni.

[22] Preussin kuningas.

[23] Tahdoin ainoastaan sanoa, ett me turhanpiten kymme sotaa _pour
le roi de Prusse_ (s.o. turhista asioista) (Knnksess menett
sanaleikki merkityksens).

[24] Tulkaa huomenna pivlliselle ... illalla. Tulkaa vlttmti ...
Tulkaa.

[25] Preussin kuninkaan kanssa ja thden.

[26] Tunnen elmss vain kaksi todellista pahaa: ne ovat, omantunnon
tuska ja sairaus. Ja ainoa hyv on niden pahojen puutos.

[27] Mutta asia ei ole kuten te sen ksittte.

[28] Se on mieltkiinnittv, totta viekn. -- -- -- Mit se Jumalan
vki on?

[29] Andrei, mikset ilmoittanut edeltksin?

[30] Sangen ihastuttavaa nhd teit. Olen hyvin tyytyvinen teidt
nhdessni.

[31] Tiedpps, ett hn on nainen.

[32] Andrei Jumalan nimess.

[33] Mutta, hyv ystviseni, sinun pitisi pinvastoin olla minulle
kiitollinen, ett selvittelen Pierrelle hartaan tuttavuutesi thn
nuoreen mieheen.

[34] Ruhtinatar, en tosiaankaan aikonut hnt loukata.

[35] Haluaisin nhd tuon suuren miehen.

[36] Tarkoitatteko Buonapartea?

[37] Ruhtinas, tarkoitan keisari Napoleonia.

[38] Heti paikalla olen teidn kytettvnnne.

[39] Verraton vartalo ja nuoruuden tuoreus.

[40] Mit se on?

[41] Viel ers anoja.

[42] Elkn Keisari!

[43] Teidn majesteettinne, annattehan minulle luvan lahjoittaa
Kunnialegionan ristin urhoollisimmalle sotilaistanne?

[44] Sille joka on ollut urhoollisin tss viimeisess sodassa.

[45] Teidn majesteettinne, sallinette minun kysy pataljoonan
plliklt?

[46] Napoleon, Ranska, urhoollisuus.

[47] Aleksanteri, Venj, ylevyys.

[48] Rakkaani,

[49] Hn se kaikki tekee.

[50] Pelktte myhstyvnne.

[51] Yksinvaltojen peruste on kunnia, se nytt minusta
epilemttmlt. Muutamat aateliston edut ja etu-oikeudet nyttvt
minusta keinoilta tukemaan tt tunnetta.

[52] Jos katsotte asiaa silt nkkannalta.

[53] Siinp ihana luontokappale.

[54] Ihana nainen, yht henkev kuin kauniskin.

[55] Ylimys.

[56] Lhetystjen herrat.

[57] Hovipoikani.

[58] Sinisukka = oppinut nainen.

[59] Tuo on tuleva vaimokseni.

[60] Hnest riippuvat nykyn sade ja pouta. (Ransk. sananlasku, jolla
ilmaistaan, ett joku on pssyt erityiseen suosioon).

[61] Sananlasku: on harvinaista. Suom. muist.

[62] Miellyttmishalu.

[63] Hellyyksien mailla.

[64] Orpanuus on vaarallinen naapuruus.

[65] Avioliitot solmitaan taivaassa.

[66] Rakas itini.

[67] Teidn kuuliainen poikanne.

[68] Hiukset suitaan plaelta otsalle ja niskaan ja latvat tasataan.
(Suom. selit.).

[69] Venlisten kansallinen, kolmikielinen kitaraa muistuttava
soittokone. Suom. huom.

[70] Hn on kovin herttainen, mutta suvuton.

[71] Rikkoa kiellon.

[72] Hn on erittin huomaavainen Juliaa kohtaan.

[73] Tytyy olla surumielinen.

[74] Yksiniset puut, teidn tummat oksanne tuudittavat minut
synkkeyteen ja surumieleen.

[75] Kuolemassa on pelastus ja kuolemassa on rauha. Ah, suruja vastaan
ei ole olemassa muuta suojaa.

[76] Hellmielinen surumielisyys, sin liian tunteellisia sieluja
ravitseva myrkky, sin, jota ilman onni minulle olisi mahdoton, tule,
oi tule minua lohduttamaan; tule lohduttamaan synkn yksinisyyteni
krsimyksi ja vala salaista hurmaa runsaisiin kyynelvirtoihini.

[77] Karamsinin romani.

[78] Hyv piv.

[79] Verrattoman ihana!

[80] Olette kaunein seurassa. Tulkaa, rakas kreivitr, ja antakaa
minulle pantiksi tm kukka.

[81] Jumaloin nuoria tyttj.

[82] Ah, lumoava kaunottareni!

[83] Hn on hper, mutta hperyys johtuu rakkaudesta teihin, armaani.

[84] Jumalallista, taivaallista, ihanaa!

[85] Oi sit jalkaa, rakkaani, oi sit katsetta! Jumalatar!!

[86] Jos suvaitsette minun vierashuoneessani.

[87] lk peltk, en kyt vkivaltaa.

[88] Tmn herran jlki.








End of the Project Gutenberg EBook of Sota ja rauha II, by Leo Tolstoy

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOTA JA RAUHA II ***

***** This file should be named 45284-8.txt or 45284-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/5/2/8/45284/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
