The Project Gutenberg EBook of Waldemar Seier, by B. S. Ingemann

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll
have to check the laws of the country where you are located before using
this ebook.



Title: Waldemar Seier
       Historiallinen romaani

Author: B. S. Ingemann

Translator: Maija Halonen

Release Date: August 25, 2020 [EBook #63043]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WALDEMAR SEIER ***




Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen








VALDEMAR SEIER

Historiallinen Romaani


Kirj.

B. S. INGEMANN


Suomentanut

Maija Halonen





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1914.




ENSIMINEN OSA




ENSIMINEN LUKU.


Thtikirkkaana syysyn, vuonna 1204, loisti puoleksi lehtens
karistaneiden niinipuiden lomitse pienest kaari-ikkunasta, Sorn
luostarin etelisest kylkirakennuksesta, hiljainen yksininen valo
merelle. Siell sisll, korkeassa holvikattoisessa, niinkutsutussa
piispantuvassa istui mustalla nahkatuolilla, ern kiviseinn naulatun
tammipydn ress, kunnianarvoinen, valkopartainen vanhus, edessn
suuri pergamenttinidos. Pyt oli sullottu tyteen ksinkirjoitettuja
aikakirjoja ja kronikoita, siell oli joukko jljennksi ikivanhoista
tanskalaisista lauluista ja kansansaduista, sek riimukirjoituksia ja
piirustuksia pakanuuden aikuisista hautakummuista. Siell oli myskin
jljennksi vanhojen kreikkalaisten ja roomalaisten kirjailijoiden
teoksista, sek saarna- ja rukouskirjoja, jotka osaksi olivat
suuren, avatun raamatun peitossa. Kirjojen keskell oli kupannen
lamppu, jonka kotitekoisena, varjostimena oli moneen kertaan ristiin
rastiin kirjoitettu ja raaputeltu pergamenttilehti. Sen valo loisti
voimakkaimpana kirjaan, valaisten vain joskus vanhuksen pn hnen
kumartuessaan kirjan ylitse. Lampun valojuova, yhtyneen nousevan kuun
himmen hohteeseen, valaisi niukasti pimen lukukammion. Seinilt
riippui vanhoja, ruostuneita miekkoja ja piilukeihit, terskypri,
peitsi ja haarniskoita, sek haudoista kaivettuja piikivisi kiiloja
ja uhriveitsi. Nurkassa olevalla hyllyll, makuulavitsan ylpuolella,
oli tuhkauurnien kappaleita, raskaita pkalloja, tavattoman suurien
selknikamien ja kuolleitten luiden keskell, sek nurkkahyllyll,
hiekkakellon alla, suuri, kiiltv ritarihaarniska, keihs ja
sotakirves, jotka niiden muodosta ptten eivt olleet vanhempia kuin
yhdennelttoista vuosisadalta.

Vanhan muinaistutkijan mustan papinkauhtanan ylle oli huolimattomasti
kiinnitetty hiukan kulunut sistersilismunkin viitta, jonka revityist
hihanreijist pitkt, mustat kaniikkihihat riippuivat. Viitta oli
hnelle aivan liian lyhyt eik nyttnyt olevan hnen omansa.
Hn oli pitk ja laiha, ja vaikka hn oli rauhallinen tiedemies,
osoittivat kuitenkin sek hnen jalojen kasvojensa suuret, voimakkaat
piirteet, ett hnen kumartunut sankarivartalonsa hnen olleen
mahtavaa sotilasheimoa ja ylhist sukua. lyks, syvllinen henki
loisti hnen tummista syvlle painuneista silmistn hnen nin
istuessaan syventyneen tyhns, nojaten poskeaan kteens, pieni,
musta kangaspatalakki paljaan plaen suojana, ja valkoinen parta
valahtaneena kirjalle. Kaikki oli hiljaista hnen ymprilln, ja
tuntui silt kuin hn nkisi ja kuulisi entisaikojen suurten henkien
puhuvan. Hn nytti kuuluvan toiseen maailmaan ja aikaan kuin siihen,
miss hn nyt niin vsymttmn valvoi ja tyskenteli.

Kunnianarvoisa vanhus oli Saxo Grammaticus. Arkkipiispa Absalonin
ksikirjurina ja eroittamattomana ystvn hn oli kolme vuotta
sitten painanut umpeen tmn jalon herran silmt Sorn luostarissa,
ja harvoin hn sen jlkeen oli poistunut kammiosta, miss hn oli
kuullut Absalonin lausuvan viimeiset unohtumattomat sanansa. Hnen
kotinsa oli oikeastaan Roskilden tuomiokapitulissa, mutta hn oli
erityisell rakkaudella kiintynyt Sorn luostariin, miss hn ennenkin
niin usein oli oleskellut, ja miss hn nyt vieraili uuden herransa,
piispa Pietari Sunenpojan suostumuksella, viimeistellen ihmeellist
Tanskanmaan historiaansa.

Hn kirjoitti ahkerasti kirjaansa, mutta laski aina vhn pst kynn
pois selaillakseen vanhoja ksikirjoituksia. Usein hn loi katseensa
pydn pss olevaan pergamenttinidokseen, joka oli ollut Absalonin
oma, ja sen viimeiselle avatulle lehdelle oli latinaksi kirjoitettu:
Sorn pyhn Marian kirja, Hra Arkkipiispa Absalonin kdest. Sen
vieress oli Absalonin toimittama jljenns Vitherlakioikeudesta, ja
sjllantilaisesta kirkkolaista, sek uudempi, siro ksikirjoitus, jonka
nahkakansiin oli piirretty suurin kiemurakirjaimin: _Testamentum Dni
Absalonis_.

Vanhus huokasi syvn, ja vanhojen ihmisten tapaan hn puhui
tietmttn ja neen mit ajatteli. "Oi, jospa min jo pian olisin
sinun luonasi, hurskas herrani ja isni!" sanoi hn. "Kaksi pitk
talvea on kulunut, nyt alkaa jo kolmas, -- kauemmin ei kyn en
luista." -- "Tuolla me viimeksi tapasimme toisemme", jatkoi hn, luoden
katseen nurkassa olevaan makuulavitsaan, -- "no niin, hnen suuri
elmntyns on loppuunsuoritettu, -- hn lep autuaana Herrassa.
Hnen palvelijansa on nyt kohta saanut hnen tahtonsa tytetyksi, ja
Tanskan urhot, vanhat paremmin kuin nuoretkaan, eivt j unohduksiin.
Ja nyt vain pari suosiollista sanaa meidn nuorelle kuninkaallemme
ja kunnon Anterolle -- aivan niin, nyt on kaikki hyvin." Nyt hn
taas oli pitkn aikaa neti ja kirjoitti uutterasti. "Kunpa vanha
Arnold Islantilainen voisi nousta haudastaan", alkoi hn taas puhella,
luettuaan mielihyvll muutamia latinalaisia runoja -- "Mithn hn
sanoisi siit mit min tll olen tehnyt hnen ihanista saduistansa
ja lauluistansa? Varmaankin hn pudistaisi ermiehenpartaansa ja
mutisisi: ne soivat toki ihanammin meidn omalla kielellmme! --
Maltappas vanhus! Samanlaisina kuin ne tuossa ovat sanasta sanaan sinun
suustasi kuultuina, ja jollaisina ne viel elvin kaikuvat kansan
keskess, ne mys Jumalan avulla silyvt ja elvt Tanskan viimeiseen
pivn asti. Mutta, jos maailman pit oppia tuntemaan Tanskaa ja sen
henke, niin min tahdon olla sen tulkkina vieraille sieluille. Hm, hm.
Taas saapuvat vanhat epilykset! Jos sivistynyt tanskalainen tuntee
kansansa kuvan vieraassa puvussa, niin minkvuoksi minua yh viel
arveluttaa tuo kirjava vaatetus? Viel sekin aika koittaa, jolloin
rehellinen sukulainen maksaa minun velkani, antamalla kansalle kuvan
takaisin sellaisena kuin min sen otin. Jumalan nimeen, viel vain pari
sanaa, ja min olen tehnyt tehtvni maailmassa. Sin kerkesit minun
edelleni, veli Sven!" jatkoi hn hyvntahtoisesti hymyillen taas hetken
aikaa kirjoitettuaan, ja kumartui vaivoin nostamaan jalkavaatteelta
lattialta pienen soman jljennksen Swen kenpojan historiasta. --
"Sin et kuitenkaan tehnyt minun tytni turhaksi: sin annoit meille
pienen, supistetun ajantiedon; mutta mit Tanska oli ja miksi se Herran
avulla voi tulla, sit sin et koskaan nhnyt. Kuitenkin, sin teit
rehellisesti tehtvsi, eik sinun kirjasi saa virua tomussa minun
jaloissani!"

Tarkasti hn puhalsi pois kaiken tomun Swen kenpojan pienen kirjan
ylt ja laski sen arkkipiispa Absalonin kirjoitusten viereen.

Silloin avattiin ovi, ja kolme hengellist herraa astui sisn, pieni
poikanen keskessn. Hengellisill herroilla oli kaikilla matkapuvut
ylln, ja heill oli nahalla sisustetut vaipat virkapukujensa
suojana. Yksi heist oli kookas, vanhanpuoleinen mies, tukka ja parta
harmahtava, muuten hn oli sairaloisen nkinen. Mutta koko hnen
ulkonkns ja kytksens oli niin ylev ja arvokas, ett vaikka
hnell ei ollut kyrsauvaa eik piispanhiippaa, niin ei kuitenkaan
yksikn, joka hnet nki, voinut epill hnen olevan jonkun
ylhisimmist papeista. Hn oli oppinut, hurskas Lundin arkkipiispa,
Antero Sunenpoika. Hnen seuralaisinaan oli kaksi nuorempaa,
voimakasta miest. Toisella heist oli pyret, iloiset ja hyvin
vilkkaat kasvot, ja hnell oli ylln valkoinen sistersilismunkin
viitta kalliin, oravannahoilla sisustetun matkaviittansa alla. Hn
oli kuuluisa Gunnar-veli Jyllannista, omin luostarista. Arkkipiispan
toinen seuralainen oli ers nuori kaniikki Roskildesta, ylln ruskea,
lammasnahalla sisustettu sarkaviitta. Kainalossa tm hyvin varoen
kantoi pient kirstua, miss hn silytti harvinaisia ja kalliita
lkkeit. Selssn hnell sitpaitsi oli kuivilla yrteill ja
ryydeill tytetty pussi, josta levisi vkev tuoksu hnen ymprilleen.
Hnen lykkt, vakavat kasvonsa herttivt mieltymyst ja luottamusta;
hn oli kytkseltn hiljainen ja vakava, ja hn nytti olevan mies,
joka tunsi maailman ja luotti itseens ja kokemuksiinsa. Hn oli
aikansa etevimpi lkreit ollen kirjailijana alallaan tunnettu
nimell mestari Henrik Harpestrng. He olivat Gunnar-veljen kanssa
tavanneet toisensa Lundissa, ollessaan virka-asioilla arkkipiispan
luona, jota he kumpikin nyt seurasivat Ribehusiin, miss nuoren
kuningas Valdemar toisen hovi oli.

Mutta kunnon Antero herra ei voinut kiireisest matkasta huolimatta
kulkea Sjllannin kautta kymtt is Saxoa tervehtimss kuullakseen
miten pitklle hn oli ehtinyt Tanskan historiansa kirjoittamisessa.
Vaikka mestari Harpestrngilla oli paljon vittelemist sit vastaan
"ett sopimaton ja epterveellinen y" otettiin avuksi, ei arkkipiispa
kuitenkaan luopunut ptksestn veli Gunnarin suureksi iloksi.
Hn oli kuullut niin paljon puhuttavan Saxo Grammaticuksesta, mutta
ei ollut viel koskaan nhnyt hnt. Hnen mielestn puolentunnin
keskustelun takia Tanskan suurimman historioitsijan kanssa kannatti
kyll krsi puolen vuoden nuha nin veljesten kesken.

Pieni kymmenvuotias Kaarlo, joka seurasi hengellisi herroja, oli
entisen Kaarisen linnanherran poika. Tm herra oli ollut arkkipiispan
vanha ystv, ja hn oli kaatunut tuossa onnettomassa kansalaissodassa
Sven Grathen puolesta. Kaarise-kartanon oli Valdemar ensiminen
lnityksen siirtnyt erlle urhoollisimmista sotilaistaan
Radulfille. Pient, istnt Riisen Kaarloa, joksi poikaa kutsuttiin,
sek hnen itins ja kahta sisartaan auttoivat sek vanha, urhokas
Radulf, jonka luona he asuivat, ett hyvnsuopa Lundin arkkipiispa.
Mutta kun Radulfilla itselln oli kolme poikaa, ei Kaarlolla ollut
vhkn toivoa pst tulevaisuudessa esi-isiens perinttilan
omistajaksi. Oppinut Antero tahtoi senvuoksi tehd Kaarlosta
tiedemiehen sek tulevaisuudessa papin, huolimatta siit ett pojalla
oli vastustamaton halu ritaristyyn. Senvuoksi toikin arkkipiispa
hnet mukaansa, pannakseen hnet Sorn oppineiden Bernhardiinimunkkien
kouluun, Saxo-isn erityisen valvonnan alle. Riisen Kaarlo oli kaunis
poika, jonka kullankellertvien kiharoiden alta tummansiniset silmt
rohkeasti katselivat ymprilleen. Lyhyen, sinisen nuttunsa ympri hn
oli kiinnittnyt Gunnar-veljen komean vyn; pieni lakki oli koristettu
kirjavalla kukonhyhenell, ja hn oli hyvin iloinen saadessaan kantaa
suurta sotamiekkaa, joka arkkipiispalla aina oli mukana matkoillaan.
Hn oli myskin tullut ratsain ja oli melkein ollut paras ratsastaja
koko seurueessa. Vaikka matkustavien tulon nin isen rauhan vallitessa
olisi luullut herttvn Saxon huomion, istui hn kuitenkin niin
syviin ajatuksiin vaipuneena ja ajantietoihinsa syventyneen, ettei
hn ollenkaan huomannut heidn tuloaan. Hn istui net selin oveen ja
huomasi vain valon lankeavan eptasaisesti kirjalle, kun lampunliekki
ovelta kyvst vedosta ja matkamiesten liikkeest alkoi lepatella
eptasaisesti.

"Katsokaa, veli Gunnar!" kuiskasi Antero, -- "tuossa nette miehen.
Hn taitaa juuri kirjoittaa historiaansa, ja me saisimme kyll
hajoittaa luostarin hnen plleen ennenkuin hn huomaisi jonkun
olevan tll lsn. Me voisimme nyt kaikessa hiljaisuudessa tuolta
penkilt tarkastella miest, hnen istuessaan tylamppunsa ress
salakammiossaan, ja ehk kuulla hnen puhuvan neen itsekseen ja
suurien ystv-vainajiensa kanssa, niinkuin apotti Gaufred on kertonut
minulle hnen tekevn. Mutta on paha vijy ystvns hnen ollessaan
parhaimmassa ja kiitettvimmsskin tyssn, eik meillkn ole aikaa
liiaksi."

"Jumalan rauhaa, arvoisa herra veli ja ystv!" sanoi hn nyt neen ja
laski ktens Saxon olkaplle.

Saxo katsoi taakseen rauhallisesti, mutta omituisen juhlallisen
nkisen, niinkuin se, joka pikemmin odotti tulijaa henkien maailmasta
kuin vieraita Lundista, Roskildesta ja mista. Heti arkkipiispan
tunnettuaan hn tuli iloisesti ylltetyksi. Niin nopeaan kuin hnelle
oli mahdollista hn tyntsi tuolin syrjn ja vastaanotti rakastetun
arkkipiispan syleilyn sydmellisell ilolla. Mutta nhdessn nuo kaksi
outoa herraa, ja kun Gunnar-veli heti tervehti hnt hnen hartaana
ihailijanaan, -- tm oli kauan ilolla toivonut saavansa nhd hnet
--, silloin lempe Grammaticus aivan tyrmistyi; hn kumarsi jyksti
pari kertaa ja pyysi arvoisia vieraita pitmn hyvnn hnen halvan
ja kyhn asuntonsa. Mutta kuultuaan heti arkkipiispalta Gunnarin ja
Henrik Harpestrngin nimet, eivt nmt kunnon herrat en olleet
hnelle vieraita; sill hn oli kyll kuullut puhuttavan veli Gunnarin
erinomaisesta puhujalahjasta, ja hnen rikkaista tiedoistaan sek
maallisen ett henkisen lain tuntijana, ja mestari Harpestrngin hn
oli ennen nhnyt Roskildessa. Nuoren lkrin uudesta lkekirjasta hn
oli skettin saanut jljennksen, jonka hn mielihyvll oli lukenut,
kuitenkaan jrjestmtt ravinto-ohjettaan ja elintapojaan siin
annettujen neuvojen mukaan.

Saatuaan nyt pian vieraansa istumaan Saxo otti seinkaapista esille
kannun hyv, vanhaa luostariviini, sek kaksi kallisarvoista,
vendilisten epjumalien kuvilla koristettua hopeapikaria, jotka
Absalon oli antanut hnelle Arkonan sotasaaliista, ja joista hn
tarkasti pyyhki tomun viittansa helmuksella, asettaen ne sitten
pydn kulmalle. Hn nytti aivan unohtaneen tieteelliset tyns
kestittessn ja virkistessn kunnianarvoisia vieraitaan.
Arkkipiispan oli tytynyt istua suureen nojatuoliin ja toisien
penkille, joka oli puoleksi ksikirjoitusten ja vanhojen vaatteiden
peitossa. Poika, jota ei kukaan nkynyt huomaavan, oli istuutunut
rukousjakkaralle, melkein pydn alle, arkkipiispan jalkoihin, koettaen
katsella lampun sinne heittmss niukassa valossa muutamia sirosti
piirrettyj ritarikuvia vanhan sankarilaulukokoelman nimilehdell.




TOINEN LUKU.


"Sanokaa minulle nyt ensiksi, rakas is Saxo, miten edistyy teidn
suuri teoksenne, _Historia danica_ [Tanskan historia], joka on niin
rakas minulle?" kysyi arkkipiispa ja laski pikarin pydlle. Mutta
kun Saxo samassa silmnrpyksess osanottavasti kysyi eik hnen
_Hexameroninsa_ [oppinut runoelma luomisen kuudesta pivst]
viel ollut valmis, vetsi hyv arkkipiispa, vaatimatta vastausta
kysymykseens ison, latinalaisen ksikirjoituksen esiin kauhtanansa
silkkitaskusta. "Kas tss!" sanoi hn iloisesti. "Tll tuon
teille sen kolme viimeist osaa, min olen kutsunut ne nimell
_Distinctiones_. Niinkuin min edellisiss, kuten tiedtte, olen
laulanut luomisesta, syntiinlankeemuksesta ja Aadamin kautta
johtuvasta kuolemasta, niin min olen tss pttnyt teokseni
kuvailemalla totisen ja iisen elmn lahjaa toisen Aadamin kautta,
ja olen koettanut selitt jumal-ihmisen kaksinaista luonnetta.
Tst kappaleesta te luultavasti sanotte saman, mink lausuitte
minun selityksestni toisessa osassa olevan _Mysterium Trinitatisin_
[Kolminaisuuden salaisuus] johdosta, sek kymmenest kskysanasta: ett
min niiss olen osoittanut olevan enemmn _theologus ja dialecticus_
[jumaluusoppinut ja vittelij] kuin runoilija. Olkoon niin! Kukaan
ei voi list kyynrkn kasvuunsa. Ehk teit miellytt enemmn
loppuosa ylsnousemuksesta ja iankaikkisesta elmst -- item
iankaikkisesta kuolemasta. -- Toivon ett te ette pid sopimattomana
minun sanojani kymmenenness osassa:

    "Utilitas opris, oculis inspecta serenis
    Vix patietur opus a justo judice sperni."

    [Teoksen hyty katsottuna selvin, ystvllisin silmin,
    halpana tuskin oikea tuomari pitisi.]

"En totisesti!" vastasi Saxo lmmll ja puristi arkkipiispan ktt.
"Senverran kuin min tunnen teidn kristillist runoelmaanne, niin ei
tunnollinen arvostelija voi muuta kuin kunnioittaa sit hurskasta,
jumalallista mielt sek tieteellist selvnkisyytt, mik siin
ilmenee. Min olen, arvoisa herra, tosin jo aikaisemmin lausunut sen
mielipiteen, ett moni ajatus siell minun mielestni on enemmn
jumaluusopillista tutkimista kuin runoa, mutta min tiedn myskin
teidn sallivan minun lausua ajatukseni suoraan. Sallikaa minun viel
kuitenkin lausua yksi vastavite, sen rakkauden nojalla, jolla min
tiedn teidn katselevan minun elmni ja tytni tss maailmassa:
Te olette lausunut sanan, joka on loukannut minua, ja jossa min
luulen teidn erehtyneen. Te moititte Esipuheessa maallista runoutta
ja niinkutsuttuja satuja, jotka teidn mielestnne ovat erityisen
vaarallisia nuorisolle. Jos ei minulla olisi jtteit meidn
vanhasta maallisesta runoudestamme ja meidn aivan merkillisist
muinaistaruistamme, joita monet tahtovat leimata vain saduiksi ja
runoiksi, niin min tietisin kertoa sangen vhn meidn isiemme
hengest ja ajatustavasta, eik meidn nuorisomme turmellu omien
esi-isiens tuntemisesta."

"Rakas Saxo is!" vastasi arkkipiispa taputtaen hnt rauhoittavasti
olalle -- "Tiedttehn te mill ilolla min olen lukenut teidn
erinomaisen historianne kymmenen ensimist kirjaa, ja niinmuodoin
eivt minun mielipiteeni mukaan maallinen runous ja ne merkilliset
tarut, jotka te olette silyttnyt unholaan joutumasta, ole lorua eik
mitttmi satuja. Minun tarkoitukseni on vain, ett kaikki tmnlainen
on varovaisesti esitettv nuorisolle, ettei se synnyttisi heiss
epkristillisi ennakkoluuloja ja pakanallista taikauskoa, niinkuin
esimerkiksi tuo nykyn niin yleinen usko thtien vaikutuksesta
ihmiselmn, josta ei meidn nuori, urhokas kuninkaammekaan kuulu
aivan vapautuneen:

    "Qualiter ex astro, sensu vitaque carente,
    Dependeret Homo, rationis dote beatus".

    [Thdest tunteettomasta riippuisko ihmisen onni
    Jolle jrjen lahja on suotu.]

"Sit min en uskalla ratkaista!" vastasi Saxo miettivisen, ja
arkkipiispan viimeiset sanat antoivat hnen ajatuksilleen toisen
suunnan. -- "Mutta ainakin on varma", jatkoi hn, "ett meidn nuori
kuninkaamme on syntynyt hyvin merkillisien _Auspicioiden_ [Merkkien]
alla, ja uskallanpa sanoa erityisen eriskummallisen ja oudon thden
alla. Ja uskokaa minua, hnell on sek pahat ett hyvt enkelit
luonaan; molemmat ovat hyvin voimakkaita. Jumala suokoon hyvn
saada kunniakkaan voiton. Silloin vasta voivat totuutta rakastavat
jlkeentulevaiset oikeudenmukaisesti kutsua hnt sill nimell mink
hnen ihailevat aikalaisensa jo ovat hnelle antaneet: Valdemarus
victoriosus." [Valdemar voittaja.]

"Oikein, rakas, hurskas ystv!" vastasi arkkipiispa kierten auki
ksikirjoituksensa. -- "Tuo totuus ei sovellu vain meidn nuoreen
kuninkaaseemme, vaan jokaiseen voimakkaaseen ja jaloon ihmissieluun
maailmassa. Tytyyhn minun mynt se teille, sill ovathan ne minun
omia sanojani, runoelmani ensimisess kirjassa:

    "Omni semper adest honimi specialiter unus
    Augelus, ut vexet, ac ut custodiet, alter."

    [Vaivaamassa aina jok' ihmist ompi
    enkeli, ja varjelemassa on toinen.]

Kunnon Antero-herra oli nyt pssyt puhumaan runoteoksestaan ja nytti
aikovan ruveta lukemaan sit alusta asti. Mutta veli Gunnar, joka jo
hyvin tunsi tmn laajan skolastisen runon ja pelksi taas saavansa
kuulla sen, sensijaan ett saisi tutustua Saxoon, uudisti kki
arkkipiispan skeisen kysymyksen Saxon historian valmistumisesta.
Samalla hn leikillisesti huomautti arkkipiispalle puolen yt olevan
liian lyhyen ruveta alkamaan maailman luomisesta asti, vaikkei se
olisi puoleksikaan niin tieteellist ja perusteellista, kuin hnen
filosofisessa runoelmassaan.

Hyv Antero-herra, joka kyll tunsi tuon yleisen kirjailijaheikkouden,
jota hn ei voinut siet muissa ja vaivoin hillitsi itsessns,
voitti nyt kokonaan esittmishalunsa, kri krsivllisesti kokoon
ksikirjoituksensa, laski sen nyt Saxon hyllylle muinaiskalujen
joukkoon ja pyysi hnt lukemaan sen toiste sopivammassa tilaisuudessa.
Hn pyysi Saxon tyydyttmn hnen ja Gunnar-veljen suuren halun kuulla
paljon trkemp teosta, mist he toivoivat niin paljon itselleen ja
isnmaalle.

"Todellako, jalot herrat!" vastasi Saxo ujosti. "Minua hvett
teidn suuri luottamuksenne minun kykyyni ja kuntooni. Min tunnen
liiankin hyvin ryhtyneeni tehtvn, jota min en kykene suorittamaan.
Min en myskn olisi uskaltanut ryhty siihen, jos eivt minun
hurskaan herrani, Absalonin, alituiset rukoukset ja kehoitukset
olisi melkein puoleksi pakoittaneet minua siihen. Mutta sellaisen
herran ksky on suuri, jalot herrat. Ja jos min tunnenkin olevani
liian halpa thn vaikeaan ja trken tyhn, ja minun rohkeuteni
havaittaisiin kunnollisuuttani suuremmaksi, niin olkoon kuitenkin minun
hurskaan herra vainajani ankara ksky minun jrkeni ja ymmrrykseni
puutteellisuuksien puolustuksena, sek teille ett jlkimaailmalle.
Tmn kaiken min olenkin sanonut kirjani lukijalle jo etukteen; sill
esipuhe ei synnyt riitaa."

"Teilt me opimme vaatimattomuutta ja nyryytt, hurskas Saxo-is!"
keskeytti hnet hurskas vanhus. "Te katsotte itsenne liian halvaksi
kirjoittamaan mitttmn kansan historiaa, jota vastoin min paljon
vhemmill edellytyksill olen uskaltanut laulaa suurimman Herran
suurinta tyt. Senvuoksi, vaikka tuo iloinen veli Gunnar kehuukin
minun oppineisuuttani ja viisauttani, antaa hn minun niell niiden
johdosta monta kullattua pilleri, jotka ovat karvaammat kuin kaikki
mestari Harpestrngin yrtit."

"Te vastaanotatte kuitenkin paljon krsivllisemmin veli Gunnarin
karvaat pillerit kuin minun viattomat yrttini, korkea-arvoisa herra!"
yhtyi mestari Harpestrng puheeseen. "Ja jos te olisitte yht
terve ruumiin kuin sielun puolesta, niin te ette tarvitsisi minua
seurueessanne."

Saxon osanottavasti kysyess arkkipiispan terveydentilaa, vakuutti
hurskas Antero tuntevansa itsens kyllin voimakkaaksi voidakseen
seurata kuningasta ristiretkelle Liivinmaahan, jonka hn pian
toivoi toteutuvan. "Mutta tuskin minun sielunvoimani silti ovat
niinkn suuret, kuin hyv mestari Harpestrng arvelee", lissi hn
syvn huokaisten -- "sill jos min todellakin tarvitsen kaikki ne
vertapuhdistavat juomat, jotka hn hyvyydessn minulle valmistaa, ja
jos minun Uhassani ja veressni todellakin on niin paljon saastaista,
niin min paremmin uskon sen tulevan sisemp. Oi, jospa voisin,
niinkuin hartaasti toivon, tulla yht pyhksi Jumalan mieheksi kuin
minun hurskas kaimani Slagelseessa todella on, ja niinkuin apotti
Vilhelm oli, niin silloin minkin olisin maailman tervein mies."

Mestari Harpestrng hymyili rauhallisesti hurskaan arkkipiispan
jumaluusopilliselle lketieteelle, eik vastustanut sanallakaan tt
hnen lempiajatustaan. Arkkipiispan kanssa seurustellessaan hn oli
tottunut mukautumaan tmn mielipiteisiin, kehuipa hn usein itsekin
uskollisen mielen ja hurskaan elmn olevan parhaan sielun ja ruumiin
lkkeen.

Mutta nyt johtivat Antero ja veli Gunnar keskeytyneen keskustelun
takaisin Tanskanmaan historiaan, ja he innostuttivat vanhan
Saxon kertomaan siit mit hn itse oli nhnyt ja kokenut suuren
Valdemarin pivin seurustellessaan Absalonin, Esbern Snaren,
Wettemanin ja mahtavan Sunon kanssa. Vanhuksen silmt skenivt,
ja hn nytti tulevan uudelleen nuoreksi muistellessaan ihmeellist
nuoruudenaikaansa, ja senvuoksi hn myskin unohti, mit hn sken oli
aikonut sanoa historiastaan, ja mitenk hn juhlallisesti oli aikonut
jtt sen arkkipiispalle, jolle se myskin oli omistettu.

"Mutta rakas is Saxo!" huudahti Gunnar katsellessaan ihmeissn
niit lukemattomia ksikirjoituksia, jotka olivat ladotut pydlle --
"mitenk oli mahdollista, ett teist tuli noin rauhallinen kirjamies,
ja mitenk te tyydyitte hiljaiseen kammioelmn ja kyn kyttmn
sotaisan arkkipiispan luona?"

"Sithn min itsekin ihmettelen!" vastasi Saxo, katsahtaen
surumielisesti uunin luona riippuvaan haarniskaan, -- "Vaikea minun
oli olla tarttumatta miekkaan ja lhtemtt sotaretkelle Absalonin
rinnalla, nhdessni ymprillni nuo miehekkn ihanat urhot. Minun
autuas isni ja isoisni palvelivat kuitenkin Tanskan kuningasta
kunniakkaasti sodissa ja ritariretkill, ja minkin tunsin usein
sotaisen halun kuohahtavan suonissani, kuullessani torvien ja
kilpien voimakkaan helinn. Mutta minun kehtoni ress, rauhaisassa
Herthalaaksossa, on laulettu minun palvelevan maatani ja kuningastani
rauhallisilla mainetill, enk min koskaan ole ymmrtnyt kytt
muita aseita ja puolustuskeinoja kun kyn ja rihveli. Varhainen
luostarielm ja minun ainainen askartelemiseni ksikirjoitusten
ja kirjojen kanssa on myskin vhitellen painanut ulkomuotooni ja
esiintymiseeni maailmassa jonkinlaisen avuttomuuden ja kirjatoukan
leiman, mik ei sovellu ritarille eik sankarille. Vielp sanotaan
mieltymykseni jaloon roomalaiskieleen nuoruudessani ilmenneen
erityisesti puhetavassani ja ntmisessni. Luulenpa kuitenkin, jalot
herrat, vieroittaneeni itseni ainakin osasta nit omituisuuksia,
joille ritarit nauroivat, ja nyt vanhoilla pivillni min puhun,
kuten kuulette, hyv tanskaamme melkein puhtaasti, ja samalla innolla
ja ilolla kuin olisi se klassillista latinaa. Opin kyll istumaan
vakavasti hevosen selss. Mutta ei minusta koskaan olisi tullut
ritaria eik sankaria, ja min saan tyyty siihen kunniaan, ett minut
katsottiin kelvolliseksi kirjoittamaan niist urotist, joita nin
muiden suorittavan. Te saatte nyt lukea tss siit, mik on ollut
minulle ilo muistella, -- ja paljosta muusta, jonka olisin mielellni
toivonut jvn unohdukseen, ellei se olisi ollut totuutta, ja
Tanskalle kalliisti ostettua totuutta."

Tss hn otti historiateoksensa kteens; katsellessaan viel kerran
osanotolla ja rakkaudella tt elmns rakasta ja trke tyt, hn
mietti samalla mitenk saisi sanotuksi arkkipiispalle teoksen olevan
omistetun hnelle.

"Tuoko siis on teidn teoksenne!" huudahti Gunnar-veli iloisesti ja
ojensi ktens kirjaa kohti. -- "Sallitteko, arvoisa is, minun ottaa
kirja kteeni. Se on aarre, jota min olen kauan ikvinyt: Enk
min jt teit kovinkaan pitkksi aikaa rauhaan, sill min lhetn
piakkoin teidn luoksenne joukon kirjureita jljentmn kirjan
Thorhild-apotille, itselleni ja omin luostariveljille."

Nin sanoen hn otti kirjan ja selaili uteliaasti sit, sill
aikaa kun mestari Harpestrng aukaisi lkekirstunsa ja valmisti
vertapuhdistavan juoman arkkipiispalle, joka Saxon kanssa syventyi
oppineeseen keskusteluun pakanallisten Pohjolan asukkaiden
tuhkauurnista ja hautaustavoista. Siihen antoivat hnelle aiheen
hyllyll makuulavitsan ylpuolella olevat muinaiskalut. Sill hnen
asetettuaan ksikirjoituksensa tuhkauurnien joukkoon, hnen katseensa
osui usein tahtomattaankin sinnepin. Pian osui mys Saxon katse
ksikirjoitukseen, ja -- muistamatta miten se oli sinne joutunut,
hn otti sen halukkaasti alas ja syventyi sit lukemaan pydn
ress, joten hn pian unhoitti sek ajantiedon, arkkipiispan ett
vainajien uurnat. Hyv Antero ei suinkaan pahastunut tst hnen
hajamielisyydestn ja syventymisestn runoteokseen, vaan tynsi
lampun entist lhemmksi nojatuolia, johon Saxo itse ajatuksiinsa
vaipuneena oli istuutunut, ja hn iloitsi sydmessn siit
huomaavaisuudesta, jota rehellinen Saxo osoitti hnen runolleen hnen
persoonansa kustannuksella. Itse hn istui puolihmrn penkille
selailemaan muutamia papereita, mutta piti kuitenkin salaisesti
silmll Saxon kasvojen ilmeit hnen lukiessaan.

Mutta nyt keskeytti Gunnar yleisen vaitiolon. "Jos te sallitte, arvoisa
is", sanoi hn Saxolle, vilkaisten ystvllisesti arkkipiispaan, "niin
min luen pari sanaa teidn esipuheestanne, joka koskee erst tll
lsnolevista lhemmin kuin mit hn ehk itse uskookaan."

Saxo nykytti koneellisesti ptn, kuulematta mit hn sanoi, ja
keskeyttmtt lukemistaan. Vlittmtt arkkipiispan suuttumuksesta
alkoi Gunnar-veli senjlkeen lukea neen latinankielell seuraavaa
kohtaa esipuheesta:

"Mutta koska Jumala kaikkivaltias on nyt kutsunut pois hnet (nimittin
arkkipiispa Absalonin) ennenkuin minun historiani on valmis, niin ei
minulla ole ketn muuta jonka puoleen kntyisin kuin te, arvoisa
arkkipiispa Antero, joka olette hnen sijaansa kansan suostumuksella
valittu ja asetettu -- --"

"Mit? Mitenk? Mink?" kysyi arkkipiispa hmmstyneen.

Veli Gunnar hymyili ystvllisesti ja jatkoi lukemistaan. Ja nyt
seurasi sanasta sanaan tuo kaunis ylistyspuhe hurskaan arkkipiispan
oppineisuudesta ja suurista tiedoista. Siin mainittiin hnen matkansa
Ranskaan, Italiaan ja Englantiin, ja mitenk hn oli luennoinut ja
saavuttanut kunniaa vieraissa yliopistoissa ja kouluissa. Siin
kerrottiin mitenk hn vanhurskaassa anteliaisuudessaan oli kyttnyt
rikkautensa kirkkojen uudistuksiin ja yllpitoon, -- ja niist jaloista
ja hydyllisist kirjoista, jotka hn oli kirjoittanut -- hnen
ahkeroimisestaan kristinuskon levittmisess -- lyhyesti, koko se
kuolematon muisto, jonka uskollinen Saxo ajantietonsa esipuheessa oli
valmistanut arkkipiispa Anterolle.

Hnen kuullessaan tt kaunista ylistyspuhetta, jonka Gunnar
sydmellisell ilolla luki, vierivt ilon ja kiitollisuuden kyyneleet
hiljaa hurskaan arkkipiispan parralle, ja -- muistamatta runojansa ja
vlittmtt siit, ett hn hiritsi Saxoa tmn luvussa, hyphti
Antero herra kki paikaltaan heittytyen hmmstyneen Saxon kaulaan.

"Mit nyt, arvoisa herra?" kysyi Saxo. "Miksi te syleilette minua
niin kiivaasti ja kyynelsilmin, aivan niinkuin Knuut kuningas syleili
Valdemaria Roskilden verisess temmellyksess?"

"Teidn ylistyspuheenne on saattanut minut hmille, rakas, uskollinen
ystv!" sanoi arkkipiispa liikutettuna. "Min en ole lheskn
sellaista kiitosta ansainnut, -- Jumala sen parhaiten tiet. Minun
sieluni ei ole silynyt tmn maailman himojen ja turhuuksien kurjalta
tartunnalta. Kysyk vain mestari Harpestrngilta, -- tuossa hn taas
istuu ja sekoittelee lkkeitni. Hn voi todistaa, ett minulla on
kuuma veri, jota hnen kaikki viilentvt yrttijuomansa tuskin saavat
pidtetyksi ihon luonnollisissa rajoissa. Viel tnkin hetken,
jolloin min kuulen teidn kuolemattoman kynnne kiittvn itseni
jlkimaailmalle jumalisuuden ja itsekieltytymisen esikuvana, istun
min tll hpellisesti ja salaa iloiten katoamattomasta kunniasta,
sek siit mit jlkimaailma on sanova tuosta runosta, jota te sken
luitte, ja joka ehk on koin sym ja ruosteen raiskaama silloin kun
teidn ajantietonne ansaitsemattomana kunniana mainitsee minun nimeni
kuningasten ja ruhtinaiden rinnalla."

"Sen totisempaa sanaa ei ole minun ajantiedossani, kuin mink min
rohkeassa esipuheessani olen sanonut teist, arvoisa herra!" vastasi
Saxo miettivisen. "Mutta miten ajatuksissani olenkaan", jatkoi hn
hmmentyneen ja nousi, "olenhan min tss istunut itse ja antanut
teidn seisoa. --"

Sitten kun arkkipiispa oli suostunut hnen pyyntns ja istuutunut
uudelleen nojatuoliin, johtui vanha Saxo taas siihen, mink hn niin
monasti oli alottanut ja taas unohtanut. Hn toisti nyt suullisesti
sen mink veli Gunnar sken oli lukenut, pyyten arkkipiispaa
vastaanottamaan historian autuaan Absalon herran sijasta, sek olemaan
tietojensa ja korkean arvonsa nojalla hnen apunaan ja turvanaan sit
kateutta ja panettelua vastaan, joiden hn sanoi useimmiten seuraavan
kaikkia erikoisempia ja tavallisuudesta poikkeavia yrityksi.

Viel kerran arkkipiispa syleili ja suuteli hnt liikutettuna, ja otti
sitten kirjan veli Gunnarilta, saadakseen itse katsella sit ja iloita
siit. Vaatimattomuudessaan hn ei uskaltanut silmill esipuhetta,
mutta selaili kirjaa ilolla. Katsellessaan viimeist lehte hn nytti
hyvin hmmstyvn ja kysyi Saxolta, minkvuoksi tm ei ollut maininnut
viimeisi merkillisi tapahtumia, ja eik hn aikonut lopettaa
kirjaansa silmilemll sit onnellista thte, joka uuden vuosisadan
alkaessa nkyi kohonneen Tanskan ylpuolelle nuoren Valdemar Seierin
noustessa valtaistuimelle.

"Ettehn te itsekn usko onneatuottaviin thtiin, jalo herra!" vastasi
Saxo surumielisesti hymyillen. "Sitpaitsi min kuulun menneeseen
vuosisataan, enk min uskalla ennustaa sit, mit uusi tuo kilvessn.
Minun ei ole tarvinnut kertoa sit, mink kaikki muistavat. Annulla ei
myskn ollut sydnt mainita jalon Knut kuudennen kuolemaa. Sill
totisesti, hn ei kuollut luonnollisen kuoleman kautta: Hn ei kuollut
ruttoon niinkuin on sanottu, vaan hnet myrkytettiin."

"Myrkytettiin?" toisti arkkipiispa spshten, "Olisiko niin kamala
kuningasmurha tapahtunut Tanskassa tulematta ilmi ja ilman rankaisua.
Mist olette saanut tuon kammottavan arvelun, is Saxo?"

Vanhus pudisti vaieten ptn.

"Min olen kauan kuullut siit kuiskailtavan", -- sanoi Gunnar, --
"mutta min olen aina ajatellut sen turhaksi, perttmksi puheeksi.
Min olen myskin kuullut pahojen kielten tahraavan Tanskanmaan
suurinta ja jalointa nime epluulolla, joka varmasti on yht
pertn kuin mahdotonkin. Min seisoin meidn nuoren kuninkaamme
vieress silloin kun suruviesti hnen veljens killisest kuolemasta
kauhistutti hnt ja kutsui hnet valtaistuimelle, ja -- taivaan
Jumalan nimess -- hn suri kuin rakkain, hellin veli, eik Tanskan
kruunu korvannut hnelle sit, mink hn kadotti."

"Siinp juuri onkin tmn kauhistavan salaisen rikoksen
kaksinkertainen kirous", -- sanoi Saxo, "ett se heitt epilyttvn
varjonsa kaikkien puhtaimpaan ja ylevimpnkin olentoon. Jumala
varjelkoon jokaista kristitty sielua uskomasta veljeskden tai
tanskalaisen sydmen olleen osallisena thn konnantyhn! Mutta Jumala
varjelkoon kieleni lausumasta sit nime, jota min nyt ajattelen,
muuta kuin sille, joka kirkon pyhn vaitiolon nojalla kuulee minun
viimeisen ja salaisimman ajatukseni!"

"Jumalan thden, is Saxo", sanoi Gunnar --, "jos teill on
todennkinen todistus epluuloihinne, niin lk sit salatko, vaan
johtakaa meidt kuninkaan murhaajan jljille, olkoon hn tll tai
kaukaisimmissa maissa. Ja totisesti, meidn nuori, oikeutta rakastava
kuninkaamme ei lep yll eik pivll ennenkuin hnen veljens
hpellinen kuolema on kostettu."

"Minulla on oma epilykseni", vastasi Saxo, "jonka min uskon melkein
todeksi. Mutta se voisi kuitenkin olla vr, ja johtaisi pian nuoren
kiivaan kuninkaamme ryhtymn jumalattomiin vryyksiin. Maailmassa
on ehk vain kaksi ihmist, jotka voisivat varmasti todistaa tss
asiassa. Toisen nime en uskalla mainita muuta kuin rippituolissa, ja
hn taitaa itsekin vaieta tuomiopivn asti. Toinen heist on mies,
jonka nimi ja olinpaikka ovat minulle tuntemattomat, mutta sen verran
min tiedn: hn on enemmn yliluonnollisen olennon kuin ihmisen
nkinen. Min olen vain kerran nhnyt hnet, mutta min en unohda
hnt koskaan!"

"Mink nkinen hn oli? Miss te nitte hnet? Mit hn sanoi?" kysyi
Gunnar kiihkesti.

"Sep oli eriskummainen tapaus!" sanoi arkkipiispa. -- "Kertokaa meille
se, mink voitte ilmoittaa tst trkest asiasta!"

"Min kerron teille kaiken mink tss voin ja uskallan sanoa", alkoi
Saxo taas. "Sin yn, jona kuningas niin kki kuoli, istuin min
tll yksin ajantietoni ress, kuvaillen Valdemar piispan ja herttua
Adolfin vankeusaikaa, ja taisin min silloin innostuessani Knuut
kuudennen ansiotist sanoa toisenkin sanan, jota rauhallisemmalla
mielell ollessani olisin punninnut. Silloin min tulin kki
levottomaksi, tuskallinen ahdistus tytti mieleni, ja min pyyhin pois
kaiken sen, mink sit ennen olin kirjoittanut. Mieleeni muistuivat
kaikki lapsena kuulemani kertomukset aavistuksista, nyist ja
yliluonnollisista ilmestyksist. Tss omituisessa mielentilassa
ollessani min nin lampunliekin lepattelevan levottomasti niinkuin
sken teidn tullessanne odottamatta tnne, jalot herrat, ja min
olin samalla kuulevinani oven avautuvan takanani, sill min istuin
tapani mukaan selin oveen. Min en katsonut taakseni, sill omituinen
kauhuntunne oli vallannut minun sieluni tn yksinisen keskiyn
hetken. Mutta silloin min huomasin selvsti, ett min en en ollut
yksin, vaan ett joku seisoi aivan tuolini takana, sill min tunsin
kuin kylmn hengityksen hivelevn niskaani, ja min nin vieraan varjon
liikkuvan seinll. Min rohkaisin lopultakin itseni, otin lampun
kteeni ja knnyin kki katsomaan, mik minua hiritsi nin myhn
-- ja min olin pelstyksest pudottaa lampun kdestni: Kellertvt
kurttuiset ukonkasvot tuijottivat minuun hurjistunein ilmein. Ja minun
edessni seisoi pieni kumara olento, musta vuorimiehenpuku ylln,
kainalosauvaan nojaten: 'inkvuoksi sin et kirjoita? Kirjoita!'
-- sanoi hn khell, sopertavalla nell --. 'Tn yn kuolee
suuren Valdemarin ensiminen poika, mist hn kuolee, sen tiedn
vain min, ja ers toinen maailmassa.' Nyt hn vnteli itsen mit
kamalimmin niinkuin suonenvetoon kuoleva ja soperteli nimen, jonka
min kyll kuulin ja ymmrsin, mutta jota min en viel uskalla
mainita ainoallekaan maalliselle oikeudelle. Min olisin tahtonut
kysy mist hn sen tiesi, mutta min en kyennyt saamaan ainoatakaan
sanaa suustani. Vanhuksen kasvot muuttuivat taas kki rauhallisiksi,
ja niiden ilme oli jalo, melkein profeetallinen. 'Uusi valo koittaa
Tanskanmaalle, paljoa kirkkaampi kuin se, joka tn yn sammuu!'
sanoi hn. 'Leijonan silmss on kirkas thti, mutta jousimies
ja neitsyt uhkaavat sit.' -- Tss taas hnen kasvojensa ilme
pelottavasti synkkeni. 'Pitk kiinni onnesta, silloin kun se teill
on; musta silm katsoo viel karsaasti Wolmarrunkoon, eik se ksi ole
viel turpeen alla, joka taittoi siit ensimisen haaran.' -- Nin
sanottuaan hn oikaisi kyristyneen vartalonsa, ja minun hmmstyneist
silmistni nytti silt kuin olisi pieni, kumara mies kasvanut sankarin
mittaiseksi. Min vaivuin tiedottomana istuimelleni. Kun min avasin
silmni, olin yksin, eik ihmeellist yvierastani en nkynyt eik
kuulunut."

"Mies lienee ollut jokin mielipuoli", sanoi veli Gunnar, "tai te olette
uneksinut, rakas veli Saxo, ja ottanut kiihoittuneen mielikuvituksenne
vaikutuksen todelliseksi kokemukseksi."

"Olkoon miten tahansa", vastasi Saxo, "mutta, se mink min nyt kerroin
teille, jkn meidn keskiseksi asiaksemme. Kutsukaa sit harhanksi
tai uneksi, jos niin tahdotte, mutta lkn se tulko vahingoksi
ainoallekaan ihmissielulle."

Jotensakin pitk nettmyys seurasi.

"Ajatelkaamme nyt vain sit, mik meille on pivnselv!" alkoi Saxo
viimeinkin puhua. "Tanskan tila nytt teist ihanalta ja loistavalta.
Mutta uskokaa kuitenkin minua, rakkaat herrat, pelko ja heikkous
ovat vaarallisempia vihollisia kuin rohkeus ja voima: Petolliset ja
myrkylliset viholliset vaanivat Tanskan laajennetuilla rajoilla,
katsellen karsain silmin kansan kasvavaa valtaa ja kunniaa. Vendiliset
ja slaavilaiset pikkuruhtinaat ystvineen katsovat pelokkaasti ja
myrkyllisin katsein Tanskan valtaistuimella olevaan Valdemarien sukuun,
ja niinkauan vain voi luottaa saksalaisen keisarin ystvyyteen, kun hn
on meidn apumme tarpeessa."

Nyt alkoivat arkkipiispa, Saxo ja veli Gunnar innokkaasti keskustella
Tanskan oloista ja mit oli toivottava ja pelttv tulevaisuudelta.

Mestari Harpestrng ei sekaantunut keskusteluun, mill ei ollut
minknlaista varsinaista yhteytt hnen teologiansa ja lketieteens
kanssa, sill hn oli jotensakin yksipuolinen eik hn puhunut
mielelln muusta kuin siit, mik vlittmsti koski nit hnen
molempia rakkaita tieteitn. Sitvastoin hn oli tarkasti pannut
mieleens sken puheena olleen myrkytyksen, ja vlittmtt sen
enemp kaikista epmrisist arveluista ja unennyist, joita
hnen mielestn Saxon kertomukset vuorimiehest olivat, ajatteli
hn vain oliko viel mahdollista pst varmuuteen tuon konnantyn
todenperisyydest, tutkimalla kuningasvainajan ruumis, joka jo kolme
vuotta oli ollut haudattuna.

Veli Gunnar otti sensijaan innolla osaa keskusteluun. Hn oli
rohkea ja innokas isnmaanystv, ja hn innostui helposti puhumaan
liian kovanisesti. Hn ei en malttanut istua penkill, vaan
nousi kiivaasti ja alkoi puhua laajasti loistavassa ylistyspuheessa
nykyisest kultaisesta ajasta ja nuoren Valdemarin voimakkaasta ja
viisaasta hallituksesta. Hn kutsui hnt suuren isn suureksi pojaksi,
toivoen hnen kohottavan Tanskan niin korkealle, ettei itse suuri
Valdemar milloinkaan ollut sellaista uneksinut. Vielp kuninkaan
nuoria sisarenpoikiakin Pohjoisalbingin kreivi Albertia, ja Lneburgin
kreivi Ottoa, hn ylisti sankaripariksi, Axel ja Esbern Snaren
kaltaisiksi.

"Aivan oikein, veli Gunnar!" sanoi Saxo ptn nykytten. "Te
ette ainakaan sstele suuria sanoja. Onhan kreivi Otto viel
poika. Te osaatte minun luullakseni puhua yhthyvin krjill kuin
min veljeksille, ja osaksi te olette oikeassa: suuren Valdemarin
elmnty, kansan voimakas henkinen herminen ei ny pyshtyneen hnen
haudalleen. Mutta muistakaa koiraa, joka tarun mukaan varjokuvaan
taittuessaan pudotti sen mink suussaan silytti, niin silloin ehk
mynntte minulle --"

"Myntk minulle ensiksi, arvoisa is", keskeytti hnet Gunnar
lmmll -- "ett me elmme onnellisena aikana! Te olette menneen
vuosisadan mies ja katselette mieluummin taaksenne kuin eteenpin,
onhan se luonnollista. Teidn nuoruudessanne sarasti ensimkien
pivnvalo Tanskanmaalle sen hertty kamalimmasta yst, ja nyt te
ylisttte tuota menneisyyden aamuruskoa valitellen sen katoamista,
jotavastoin min nen auringon korkealla taivaallamme, ja min iloitsen
ihanasta satavuotispivst, joka on koittanut. Teidn ensimisen
suuren Valdemarinne ja hnen sankariensa kera ei Tanskan henkinen voima
ole kuollut ja haudattu. Jalon Kuuut kuudennen kuolema, miten hnen
pivns he pttyneetkin, ei saa lannistaa meit. Viel vanhuuden
pivinnne tekin olette ollut meidn nuoren Valdemarimme loistavien
urotiden todistajana. Sill silmillessni teidn kirjanne esipuhetta,
min nin ett te ette ole unohtanut kiitt hnen rohkeuttaan ja
intoansa niin kunniakkaasti kuin hn on sen ansainnut. Siis ottakaa
osaa minun ilooni siit suuresta, mik meille on annettu, ja minun
vamman toivooni sen ihanan ajan saapumisesta, joka on tuleva!
Shiskt vain Tanskan viholliset ja kadehtijat. He saavat vapisten
oppia tuntemaan suuren Valdemarin pojan viel istuvan Tanskan
valtaistuimella, ja he tulevat huomaamaan ett tll on kohonnut nuori
sukupolvi, jossa Axelin ja Esbernin, Wettemannin ja Sunon henki el ja
liikkuu voimakkaana."

Gunnar veli puhui voimakkaalla ja kauniilla nelln ehk hiukan
teennisesti, mutta hnen esitystapansa oli kuitenkin luonnollista ja
todellakin henkev, sek nytti herttvn mielenkiintoa itse mestari
Harpestrngin muuten niin jykiss kasvoissa. kki outo aseiden helin
uunin luota knsi kaikkien katseet innokkaasta puhujasta kammion
nurkkaan, ja suureksi ihmeekseen he nkivt nyt hiekkakellohyllyn alla
olevan ison kirkkaan haarniskan, sek kilven ja sotakirveen, liikkuvan
puolipimess ja lhenevn heit.

"Mit ihmett?" sanoi Saxo vakavasti. "Liikkuvatko minun isoisni
sankarivarustukset tuolla nurkassa, tai nkevtk vanhat silmni
valhekuvia?"

Arkkipiispa otti heti lampun kteens, kuitenkin hiukan arastellen ja
varoen, mennkseen lhemp tarkastamaan epilyksen alaista nurkkaa.
Samassa putosi haarniska kovasti kolisten lattiaan, ja pieni Riisen
Kaarlo juoksi ulos siit kuin tynnyrist.

Gunnar-veljen, joka nin kki oli tullut temmatuksi juhlallisesta
tunnelmastaan, tytyi kuitenkin nauraa toisten hmmstyneille
kasvoille, ja hn unohti siten tuon vastenmielisen keskeytyksen.

"Elk suuttuko, hyv herra piispa!" pyysi poika htntyneen. "Minun
teki vain mieleni koettaa, miten tuo rautapaita soveltuisi minulle.
Enk min myskn olisi kolissut niin kovaa, ett joku teist olisi
sen huomannut, mutta kun is Gunnar puhui niin kauniisti kaikista tmn
maan urhoollisista ritareista, niin minkin tahdoin koittaa voisiko
minustakin tulla ritari, ja silloin min liikuin voimakkaasti niinkuin
hn sanoi, ja silloin --"

"Sinp olet veitikka!" sanoi arkkipiispa. -- "Joko sin alat tllkin
kujeilla? Pane haarniska sinne, miss se oli, ja ole hiljaa!"

Nyt hn samalla esitti pojan Saxolle, jolle hn ilmoitti Kaarlon
nimen ja suvun, ja miten trke pojan tulevaisuudelle olisi latinan
oppiminen, jos hn ajan mukaan kieltytyisi maailmasta mennkseen
luostariin. Kun pojalla ei ollut omaisuutta eik perintj,
niin ei arkkipiispan mielest ainakaan aluksi pitnyt vlitt
hnen lapsellisesta halustaan ritaristyyn. Hn jtti hnet,
kasvatuspoikanaan hyvn is Saxon huomaan, jonka luostarissa hnet
kasvatettaisiin jumalanpelossa, ja jossa hn saisi kirjallisen
sivistyksen, johon hn luuli Kaarlolla olevan taipumuksia, vaikka hn
viel olikin hillitn villikissa.

"Jos vanha Riisen herra oli hnen isoisns." vastasi Saxo katsellen
ystvllisesti poikaa -- "niin kyll hnest viel Jumalan avulla tulee
jotakin. Min pidn kyll huolen siit ettei hn j oppia vaille.
Mene refektorioon [munkkien ruokailuhuone], poikani, niin saat jotakin
sytv, -- mutta ei, sin saat odottaa huomiseen, nyt taitaa olla
melkein puoliy."

"Kyll nyt on enemmn aamu kuin puoliy!" huomautti mestari Harpestrng
ja kiirehti matkaan.

Viel kerran kiitti arkkipiispa Saxoa tuosta rakkaasta omistuksesta
hnen historiansa esipuheessa, mutta pyysi samalla ettei hn suinkaan
viel laskisi kyn kdestn, ja kehoitti hnt tuomaan itse
valmistuneen teoksensa kevll kuninkaalle. Sen ohella hn pyysi
aivan piakkoin saada kirjeellisesti lausua hnelle ksityksens
luomisrunojensa kolmesta viimeisest osasta; mutta tmn hn kuiskasi
hnen korvaansa, sill hn ei tahtonut ett veli Gunnar sen kuulisi.

Mutta Gunnar nki ja kuuli vain Saxoa. Hn olisi mielelln viipynyt
kauemmin hnen luonaan ja sanoi leikillisesti heidn kyll ehtivn
Riibeen kdenknteess, jos he Slagelseessa voisivat lainata pyhn
Anteron kuuluisan varsan, tai ne ilma-ajoneuvot, jotka olivat tuoneet
hnet Jopesta.

Iloinen luostariveli sai arkkipiispalta ankarat nuhteet ivallisen
lausuntonsa takia, joka koski Slagelseen pyhyydestn kuuluisaa
pappia, sill hn oli Gunnarin mielest petturi ja mielipuoli
haaveilija. Vaikka hyv Antero-herra kiivaasti vastusti thdist
ennustamista ja kaikkea uskomista yliluonnollisiin ilmestyksiin
maallisissa asioissa, niin hn ei kuitenkaan epillyt pyhn Anteron
ihmeiden todenperisyytt, vaan puolusti aina mit innokkaimmin tmn
eriskummallisen papin jumalanpelkoa ja rehellisyytt.

Kun matkalle lhtevt pukeutuivat matkavaippoihinsa ja sanoivat hyvsti
Saxolle, seisoi Riisen Kaarlo syviin ajatuksiin vaipuneena miettien
mit sken oli kuullut. Hnt hmmstytti, ett viel oli olemassa
ihmisi, jotka osasivat tehd ihmeit, ja se saattoi hnet unohtamaan
erohetken surun ja senkin, ett hnen tytyi antaa arkkipiispalle
takaisin hnen miekkansa ja Gunnar veljelle hnen komean vyns.




KOLMAS LUKU.


Heti kun Saxo oli saanut vieraansa saatetuksi ovelle ja oli palannut
takaisin lukukammioonsa, alkoi hnen vilkas oppilaansa ahdistella hnt
kysymyksill ei ainoastaan pyhn Anteron ihmeist, vaan kaikkien niiden
satujen ja seikkailujen todenperisyydest, jotka poika oli kuullut
isoisltn.

Sensijaan ett olisi ryhtynyt tiedonhaluisen oppilaansa kanssa
kylmsti ja laajasti tutkimaan noiden kertomusten todenperisyytt,
vanha Saxo sai itse halun kuulla jonkun niist monista ihmeellisist
kertomuksista, joita lapsen p oli tynn. Hn iloitsi sydmellisesti
kuullessaan vilkkaan pojan kertovan tuoreella tavallaan nuo tunnetut
lapsuusajan tarinat. Hn kirjoitti yht ja toista muistiin Kaarlon
kertomusten mukaan, verratakseen ne vanhempiin satuihin ja tarinoihin.
Palkinnoksi hn lupasi kertoa iloiselle oppilaalleen monta kaunista
ja ihmeellist tarinaa tanskalaisista sotureista, kuninkaista ja
sankareista.

Oli jo melkein aamu ennenkuin Saxo ja Kaarlo joutuivat levolle. Kun
luostarissa soitettiin aamumessuun, hersi Saxo kevest unestaan ja
meni messukirjoineen kappeliin, mutta hn ei herttnyt poikaa, jolle
hn oli valmistanut vuoteen penkill olevien paperien vliin.

Palattuaan takaisin, hn istuutui tyns reen eik hn muistanut
muuta, kuin ett hn, niinkuin tavallista, oli yksin kammiossaan. Mutta
kun hn pivlliskellon soidessa aikoi menn refektorioon, nki hn
hmmstyksekseen pojan istuvan penkill hieroen unta silmistn.

"Mit tm on? Niin, sehn on totta. Sinhn siin olet. -- Mik sinun
nimesi nyt olikaan?"

"Kaarlo", vastasi poika suruissaan, "ettek te en tunne minua, hyv
herra. Ja kuitenkin te illalla lupasitte kertoa minulle niin monta
kaunista kertomusta kuninkaista ja sankareista."

"Kyll min sinut tunnen Riisen Karolus! Sin olet terv poika, joka
haluat mielellsi kuulla kertomuksia ja oppia jotakin. Mutta tule nyt
minun mukaani, on pivllisen aika."

Saxo otti uutta oppilastaan kdest ja vei hnet ensin tutustumaan
luostariveljien oivalliseen pytn. Veli Gaufred ja muut veljet
vastaanottivat hyvin ystvllisesti arkkipiispan iloisen ja vilkkaan
kasvatin.

Ensi pivin hnen ei tarvinnut olla lsn muuta kuin
jumalanpalveluksissa ja hartausharjoituksissa. Hn sai vapaasti
katsella luostaria ja leikki paikkakunnan nuorten kanssa.
Apotti Thorkildin ja veli Gunnarin esimerkki seuraten toimelias
apotti Gaufred oli myskin Sorhn perustanut jonkinlaisen
koulun, etupss rikkaiden aatelismiesten lapsille, jotka olivat
joko mrtyt hengelliseen styyn, tai jotka, saatuaan lyhyen
opetuksen kristinopissa ja kirjallisissa tiedoissa, voivat pst
tulisoihdunkantajiksi tai hovipalvelijoiksi ja ritarien tai ruhtinasten
aseenkantajiksi. Kaarlo liittyi etupss nihin viimemainittuihin
oppilaihin, ja hnen harras halunsa ritaristyyn, sek hnen rohkea,
seikkailunhaluinen luontonsa ilmeni pian kaikissa hnen leikeissn
ja toimissaan. Hn oli tarkkaavainen oppilas, mutta kyseli hurskailta
veljilt enemmn maailmasta ja sen asioista kuin he osasivat vastata,
ja usein hn huimapisyydelln ja vallattomuudellaan pani vakavien
isien krsivllisyyden kovalle koetukselle. Illoin hn sitvastoin
unohti mielelln kaikki vallattomat leikit ja istui hiljaa ja
tarkkaavaisena is Saxon lukukammiossa, kun vanhus lupauksensa mukaan
kertoi hnelle Pohjolan sankaritaruja ja vanhoja, ihmeellisi satuja
kuninkaista ja sankareista. Erityisen valtavasti vaikuttivat pojan
helln ja herkkn mieleen kertomukset Hagbartista ja Signest, sek
Rolf Krakesta ja hnen urhoistaan. Vhitellen Saxo tutustutti hnet
Tanskan vanhimpaan ja uusimpaan historiaan, sek raamatunhistoriaan
ja yleiseen maailmanhistoriaan. Kun hn viimein ern iltana kertoi
pojalle, miten kuuluisa ja rohkea mies Valdemar toinen jo oli, ja ett
hn oli suuren Valdemarin poika, jonka urotyt ja elmn Saxo mit
voimakkaimmin ja kirkasvrisesti oli kuvannut hnelle, niin silloin
ei poika en kauemmin voinut tukahuttaa innostustaan, hn hyphti
paikaltaan ja huusi: "Min tahdon palvella kuningasta! Min tahdon
palvella hnt samoin kuin Hjalte ja Wiggo palvelivat Rolf kuningasta.
Mutta jos min olen viel liian nuori siihen, niin anna minun ensiksi
menn jonkun oivallisen ritarin oppiin. Kuka on urhoollisin kaikista
kuninkaan miehist, hyv is?"

"Kuninkaalla ei ole Axelia eik Esberni", vastasi Saxo, taputtaen
innostuneen pojan punaista poskea, "mutta hnell on monta
uljasta miest ymprilln ja vaikeaa on sanoa sinulle, kuka
heist on parhain; mutta luulenpa, ettei heist hevill kukaan
ved vertoja Pohjoisalbingin kreivi Albertille. Jos sinun mielesi
palaa sotilasstyyn, niin eip taida kannattaa pakoittaa sinua
kirjatoukaksi. Min kirjoitan tst arkkipiispalle ja koetan saada
hnet siihen suostumaan. Joka tapauksessa sin voit seurata jouluna
minua Roskildeen. Piispa Pietari on lhettnyt minulle viestin, ett
hn odottaa minua. Siell me ehk saamme nhd myskin kreivi Albertin,
sill hnt odotetaan sinne joulun ja psiisen vlisen aikana, ja
silloin me voimme puhua lhemmin asiasta."

Kukaan ei nyt ollut iloisempi kuin pieni Riisen Kaarlo, ja kun Saxo
lhetti arkkipiispalle ystvllisen kiitoksensa hnen latinalaisesta
runostaan, niin hn pyysi samalla hnen suostumustaan siihen, ett
poika saisi seurata taipumuksiaan.

Joulu lheni lhenemistn, eik Kaarlo nyt puhunut mistn muusta kuin
siit, miten mahtava ja uljas ritari hnest pian tulisi.

"Se, joka ikvi kultaista hevosta, pitelee aina sen suitsia
kdessn!" sanoi Saxo reippaalle oppilaalleen lhtpivn edellisen
iltana. "Mutta ole krsivllinen, ei ole niinkn helppoa voittaa
kultaisia kannuksia kuin sin ajattelet. Jos sin pset kreivi
Albertin luo niinkuin toivon, niin sin saat asemestarin, joka itse
on kynyt ritarikoulunsa vieraalla maalla, eik hn pst sinua
ennen aikoja opista. Neljntoista vuotiseen asti sin opettelet
kantamaan soihtua ritarin tuolin takana ja palvelet hnt nyrsti
hnen aterioidessaan ja maata mennessn. Kun sin sitten seitsemn
vuotta olet kantanut hnen kilpens ja keihstns, ruokkinut hnen
sotaratsuansa ja vartioinut hnen vankejansa, ja sitpaitsi osoittanut
olevasi oiva ja uskollinen aseenkantaja, ja itsekin ottanut vankeja
sodassa, -- niin sitten vasta punnitaan voitko pst ensimiseen
asevartioon Herran huoneeseen."

"Asevartio? Mik se on, is Saxo?" kysyi poika, ja kun Saxo nyt selitti
hnelle tmn tavan, johon aseenkantajan tytyi alistua ennenkuin hnet
lytiin ritariksi, tuntui Kaarlosta ettei ollut niinkn ihmeellinen
asia valvoa y kirkossa kilpe vartioiden. "Min tahtoisin tehd sen
jo tn yn", sanoi hn kehuskellen, "jos sin vain lupaat, ett pian
psen aseenkantajaksi, enk tarvitse liian kauan pyt kattaa ja
vuodetta valmistaa."

"Ei kehuminen eik ylpeys viel ole tehneet yhtn miest suureksi!"
vastasi Saxo harvinaisen ankarasti. "Jos sin viel joskus aiot
muuksikin kuin lrpttelijksi, niin tytyy sinun olla nyr ja
hurskas, eik rehennell suurilla sanoilla. Ritari ly kovaa ja puhuu
hiljaa, sanoo sananparsi. Mutta min huomaan tyhjien nelikoiden
kolisevan yht kovaa kuin tyhjien tynnyrien."

Nm hnen rakkaan opettajansa kovat sanat kohottivat kyyneleet Kaarlon
silmiin, vaikka hn omasta mielestn ei ollut sanonut muuta kuin mink
hn kyll uskaltaisi tehd, jos vain saisi luvan siihen.

Nyt nousi Saxo totisena sytyttmn sarvilyhtyns, jonka hn antoi
pojalle kteen. Itse hn otti nurkasta uunin luota isoisns vanhan
miekan ja kilven, ja pyyhki niist tomun vaippansa liepeell. "Kule
edellni!" sanoi hn Kaarlolle, "ja nyt minulle tiet kappeliin!
Siell, miss Tanskan suurimmat urhot lepvt, min tahdon nhd
oletko sin yht rohkea teoissasi kuin sanoissasi."

Kaarlo katui nyt sydmessn mit sken oli sanonut ja muisti nyt vasta
ett paljon kuolleita oli haudattu kappeliin. Mutta hnt hvetti
nytt minknlaista pelkoa, ja hn astui senvuoksi aivan neti
lyhty kantaen edelt pimeit luostarikytvi pitkin.

Kun he astuivat holvattuun kivikappeliin, pudotti Saxo
hajamielisyydessn kilven kivilattialle, mik synnytti oudon kaiun
autioissa, pimeiss holveissa ja avonaisissa haudoissa. Kaarlo
spshti, mutta ei nyttnyt pelkoansa, vaan nosti kilven nennisen
rauhallisesti.

"Min tahdon nyt nytt sinulle minklaisessa seurassa me olemme!"
sanoi Saxo juhlallisesti, ja hn tunsi itsekin olevansa omituisessa
mielentilassa lhestyessn nin iseen aikaan suurten vainajien
hautoja. -- "Katsoppas tnne", jatkoi hn, seisahtuessaan ern
muurissa olevan syvennyksen viereen, "tss lepvt Tanskan suurimman
sankarisuvun esi-ist. Vhn ennen kuolemaansa, kolme vuotta sitten,
arkkipiispa Absalon muurautti tnne iso-isns Skalm Hviden ja urhean
Tykon sankariluut, -- ne olivat sit ennen Fjenislflilless. El
unohda mit min olen kertonut sinulle heist, ja rukoile Kristusta
ja pyh iti auttamaan sinua niin, ett kerran viel voit minun
ikisekseni tultuasi seisoa tll tarvitsematta peitt kasvojasi ja
hvet!"

Kaarlo tuijotti muuriin, ja hnest tuntui kuin haluaisivat ankarat
sankarit astua esiin kysymn mit hnell oli tekemist heidn
joukossaan. Hn tukahutti hiljaisen huokauksensa ja seurasi neti
Saxoa kuoriin lyhty kantaen. Siell osoitti Saxo-is Asker-Rygen ja
Inge-rouvan, Esbern Snaren ja mahtavan Sunen hautoja, muistuttaen
Kaarlolle heidn hurskasta elmns ja mainetitns. Viimein hn
pyshtyi Absalonin haudan reen. "Katso tt!" sanoi hn liikutettuna,
kyynelten kohotessa hnen silmiins. -- "Tss lep mies, jonka
kaltaista sin et koskaan saa nhd, ja Tanskassa ei vuosisatoihin ole
ilmestyv hnen vertaistaan." Ja nyt hn luki ja selitti pojalle sen
kiittvn hautakirjoituksen, jonka hn oli panettanut sinne suuren
arkkipiispan muistoksi, ja sitten he yhdess polvistuivat haudan reen
rukoukseen.

He viettivt nin hetken hautojen ress hartaasti rukoillen,
ja Kaarlo alkoi vhitellen tottua paikkaan ja sen vakavaan
juhlallisuuteen. Viel uudestaan toisti Saxo hnelle sen, mink hn
niin usein oli koettanut painaa oppilaansa mieleen, ett tulevan
ritarin tuli rakastaa Jumalaa ennen kaikkea ja hnt ainoata pelt,
eik senvuoksi saanut vavista elvien eik kuolleiden edess. "Tohditko
sin nyt valvoa yksinsi tll kappelissa kukonkiekunaan asti?" kysyi
hn lopuksi.

"Tohdin toki!" sanoi Kaarlo, vaikka hnen nens vapisi, eik hn
voinut kokonaan salata pelkoansa. Sitten Saxo antoi miekan hnen
kteens, asetti kilven lyhdyn viereen Absalonin haudalle ja pyysi
hnt vartioimaan sit tarkasti. Hn kehoitti poikaa ahkerasti
rukoilemaan, ettei joutuisi pelon valtaan tai kiusaukseen paeta ja
hpellisesti jtt asevartionsa. "Mutta jos sin et ole kyllin
voimakas ja rohkea jmn tnne", lissi hn, "niin on kappelin ovi
avoin, ja sin tunnet tien minun kammiooni."

Tm viimeinen pilkallinen huomautus palautti taas Kaarlon rohkeuden,
sill hn pelksi eniten tulla lukituksi koko yksi kuolleitten luo.
Mutta nyt kun hn tiesi psevns pois silloin kun tahtoi, ptti
hn rohkeasti jd puolustamaan paikkaansa, tapahtukoon sitten mit
tahansa.

Kun Saxo huomasi pojan vakavasti aikovan kelpo aseenkantajan tavoin
kest asevartion, iloitsi hn suuresti hnen rohkeudestaan, ja hnen
mielestn oli tm koetus jo kyllin suuri Kaarlon ikiselle pojalle,
joka ei viel koskaan ollut kyttnyt aseita, ja jonka p oli tynn
seikkailutarinoita ja kummitusjuttuja. Hn tahtoi senvuoksi vapauttaa
Kaarlon enemmist rohkeudenkoetuksista ja tahtoi ottaa hnet mukanaan
takaisin kammioonsa; mutta Kaarloa hvetti, ett hnt kohdeltiin kuin
pelkuria, epvakaista lasta, ja hn vitti tahtovansa tytt mink oli
luvannut. Saxoa arvelutti loukata epluottamuksella tmn lapsellisen
mielen varhain hernnytt itsetuntoa ja estkseen kaikkia vaarallisia
seurauksia, jotka aika, paikka sek pojan vilkas mielikuvitus voisivat
aikaansaada, hn ptti salaisesti jd sinne lheisyyteen, ja
poistuttuaan kappelista hn palasi takaisin ern sivuoven kautta,
piilottautuen pimen ristikytvn, josta hn, haudalle asetetun
lyhdyn ja nousevan kuun valossa, voi huomata kaikki nuoren sankarin
liikkeet.

Hn nki nyt piilopaikastaan pojan uskollisesti kvelevn edestakaisin
alttarilla, suuri miekka kdessn. Mutta kun sitten liitvien
pilvien lomasta kuu paistoi sisn pienien ruutujen lpi, valaisten
hautapatsaisiin uurretut kuvat, tai kun tuulen synnyttm veto
autioissa holveissa liikutteli vanhoja lippuja, silloin huomasi Saxo
huolestuneena pojan tuijottavan tuskallisesti ymprilleen. Mutta
samalla hn myskin sydmelliseksi ilokseen nki hurskaan oppilaansa
polvistuvan ja rukoilevan kunnes hnen rohkeutensa taas palasi, ja hn
alkoi uudelleen kvell edestakaisin.

"Oikein, Kaarlo!" ajatteli vanhus -- ja, tietmttn, hn tapansa
mukaan lausui neen ajatuksensa.

Hmmstyen kuuli Kaarlo nimen mainittavan, saamatta selville mist
tuo ni tuli, joka nytti haluavan vahvistaa ja rohkaista hnt,
tytten samalla hnet syvll pelolla. Tosin koko hnen ruumiinsa
vapisi ajatellessaan, ett hn oli yksin yn aikana tll hautojen
keskell, ja ehk kuolleiden sankarien nkymttmien henkien
ymprimn, mutta ystvllisest nest ptten, hn luuli varmasti
heidn tarkoittavan hnen parastaan.

Saxo itsekin joutui omituisen mielialan valtaan. Paikka ja aika
vaikuttivat myskin hneen vastustamattomalla voimalla, ja hn oli
valvovan unessa nkevinn ystv vainajansa, suuren Absalonin,
nousevan haudastaan ja astuvan piispallisessa juhla-asussa alttarin
eteen, kyrsauva ja monstranssi [ehtoollisrasia] ksissn ja lukevan
siunauksen maalle ja kansalle, niinkuin hn niin usein oli nhnyt hnen
elessn tekevn. "Herra olkoon teidn kanssanne" oli hn vihdoin
selvsti kuulevinansa Absalonin voimallisen nen laulavan latinaksi,
ja tietmttn hn polvistui ja lauloi latinaksi hiljaisella nell,
mutta kuitenkin niin kovaa, ett Kaarlo selvsti sen kuuli: "Niin mys
sinun henkesi kanssa!"

Silloin hiukset nousivat kauhusta pystyyn Kaarlon pss -- hn pudotti
miekan kdestn ja aikoi paeta. Mutta hnest tuntui kuin hnen
jalkansa olisivat kasvaneet kiinni lattiaan, ja hn ji liikkumattomana
seisomaan paikalleen, sill miekka oli pudotessaan kaatanut lyhdyn ja
sammuttanut valon. Silmnrpyksen ajan oli hnen ymprilln pilkkosen
pime, ja kuun valossa, joka kki valaisi kappelin, nki hn selvsti
kookkaan, valkoisen olennon liikkuvan pimest ristikytvst hnt
kohti. Hn horjahti kauhistuneena taapin ja piteli kiinni kuorinoven
enkelikuvasta, ettei kaatuisi lattialle.

Valkoinen olento oli Saxo sistersilismunkin-vaipassaan. Pudonneen
miekan helin oli herttnyt hnet unelmistaan, ja Saxo lhestyi
nyt hakemaan Kaarloa kotiin, vapauttaakseen heidt molemmat tst
sieluatrisyttvst yvalvonnasta.

"Tule, poikani!" sanoi hn. "Kyll jo riitt! Sin olet uskollisesti
valvonut ja rukoillut sek luottanut enemmn kaikkivaltiaan Jumalan
voimaan kuin itseesi. Ota nyt aseesi ja seuraa minua, puoliyn aika on
jo kulunut."

Kaarlo tunsi isllisen opettajansa ja heittytyi iloisena hnen
syliins: "Jumalalle kiitos, ett tulit, hyv is!" sanoi hn
hengitten taas vapaammin -- "ei ollut niinkn helppoa olla
asevartiana, enk min en toista kertaa kehu rohkeuttani. Min olisin
kyll jo ennemmin juossut tieheni, mutta en voinut liikuttaa jalkaani."

"Mit sin pelksit, poikani?" kysyi Saxo rauhallisesti, mutta
juhlallisen vakavasti, ja hnen kunnianarvoisat kasvonsa olivat
kuolonkalpeat. "Jos hurskaat ajatukset liikkuvat meidn mielessmme,
niin silloin tll pyhss Herran huoneessa vain hyvt henget ovat
meidn lhellmme, ja niit ei meidn koskaan tarvitse pelt."

"Niin minustakin tuntuu", vastasi poika painautuen lhemmksi hnt,
"mutta minua alkoi niin pelottaa, sill minusta tuntui kuin kuolleet
olisivat polvistuneet tll ymprill ja messunneet."

"Minkin luulin nhneeni rakkaan vainajan", vastasi Saxo hiljaa, ja
hnen katseensa kiintyi viel alttariin -- "mutta min en pelnnyt,
sill min kuulin autuaan herrani nen, joka siunaten kutsui minua
luokseen. Ja totisesti, min tunnen, ettei hn ole minua turhaan
kutsunut. Ehk me olemme molemmat uneksineet", lissi hn -- "mutta
unetkin voivat olla Herran lhettmi."

Hnen nin puhuessaan suhisi omituisesti hnen pns pll, ja vanhat
liput Absalonin haudan ylpuolella liikahtelivat.

neti astuivat nyt Saxo ja hnen oppilaansa ulos kappelista, poika
kantaen kilpe ja miekkaa, ja Saxo sammunutta lyhty. Molemmat olivat
omituisen juhlallisella mielell ja iknkuin korkeampien olentojen
vihkimi suureen ja trken kutsumukseen. Vanhus uneksi kiikastetusta
ystvstn, joka kutsui hnt luokseen Jumalan iiseen valtakuntaan.
Poika ei en pelnnyt, vaan uneksi sankaritist ja ritariretkist,
iloisista seikkailuista ja kauniista naisista. Se mink hn sken kuuli
haudoilla, oli hnest nyt kuin enkelien laulua. Se oli sankarihenkien
kehoitus hnelle pyrki yht suureksi ja ihanaksi kuin he.

Kappelin ja luostarin vlisess pimess kytvss paloi yksininen
lamppu Marian-kuvan alla. Siin Saxo sytytti kynttilns -- sill kuu
oli lumipilvien peitossa -- ja hiritsemtt toistensa niin kovin
erilaista, mutta kuitenkin niin onnellista tunnelmaa, johon yllinen
seikkailu oli heidt saattanut, palasivat molemmat hiljaa takaisin
kammioon ja paneutuivat levolle.

Seuraavana aamuna tunsi Saxo itsens tavallista heikommaksi ja pelksi
lhte matkalle. Mutta kun Kaarlo jo seisoi matkaan valmiina hnen
makuupenkkins vieress, nousi hn vaivaloisesti, rukoili hiljaa
aamurukouksensa ja pukeutui lammasnahkaiseen matkapukuunsa. Palattuaan
Kaarlon kanssa messusta hn sanoi hyvsti apotti Gaufredille ja hyville
munkeille, joiden kunnianarvoisena vieraana hn nyt oli ollut kolme
vuotta. Kainalossaan hn kantoi kahta kirjaa, jotka hn oli lainannut
Absalonilta, ja jotka tm testamentissaan oli mrnnyt annettaviksi
takaisin Sorn luostarille. Toinen oli pergamenttinidos Justinuksesta,
ja toinen Valerius Maximus (per manum Absalonis [Absalonin kdest]).
Hnen oli hyvin vaikea erota nist kirjoista. "Ottakaa ne!" sanoi
hn apotille. "Ottakaa ne pian, etten min joudu kiusaukseen vied
niit mukaani ja riko herrani viimeist toivomusta vastaan, jonka te
itse olette kuullut ja kirjoittanut. Ne puolikolmatta hopeamarkkaa,
jotka hn anteliaisuudessaan minulle jtti, olisi minun kyll ollut
vaikea hankkia; mutta tmn lainan takaisinantaminen on minulle melkein
vaikeampi. Sill katsokaa, arvoisat herrat, tss on Absalonin lampun
kalliit jljet."

"Me silytmme tmn perinnn pyhsti luostarimme pyhien jnnsten
joukossa!" sanoi apotti Gaufred ja asetti huolellisesti kirjat erilleen.

Hyvsti jttessn Saxo syleili hnt ja kaikkia velji. "Mielellni",
sanoi hn lopuksi, "min olisin laskenut luuni lepoon tnne hurskaan
herra-vainajani jalkojen juureen, mutta hyv Pietari piispa haluaa
nyt minua luokseen. Ehk min saan vastaanottaa viimeisen voitelun
hnen kdestn, ja siell miss Tanskan vanhimmat kuninkaat lepvt
on ehk minut mrtty viittaamaan tulevalle sukupolvelle tiet
kuningashaudalle."

Apotti ja kaikki veljet olivat suruissaan hurskaan Saxo-isn
poismenosta, sill heist tuntui hyvin todennkiselt, ett he nyt
nkivt hnet viimeisen kerran. Omaisuutta ei hnell ollut paljoa
mukaansa ottaa ja rahoja vielkin vhemmn, mutta hn tarvitsikin
niin vhn, ja yhdell hopeamarkalla hn tuli toimeen kauan. Kaikkein
huolellisimmin hn oli krinyt tavaroihinsa arkkipiispa Absalonin
kirjoitukset, sek molemmat hnelt muistiksi saamansa hopeapikarit.
Tarkasti hn myskin oli kietonut vuode-peitteeseens pergamentille
sirosti kirjoitetun ajantietonsa, jonka hn toivoi viel kerran
saavansa lukea Roskildessa.

Saxo oli liian vanha ratsastamaan, senvuoksi apotti oli lainannut
hnelle vaunut Pedersborgin aatelisrouvalta. Niss mukavissa
ajoneuvoissa hn voi hiriytymtt antautua ajatuksiinsa ja jtt
suitsien ja hevosen hoidon ajopojan huostaan.




NELJS LUKU.


Oli kirkas, iloinen talvipiv. Aurinko kimalteli kuuraisten puiden
oksilla, pyrt narisivat vasta jtyneell tiell, ja hevoset
hirnahtelivat raittiissa aamuilmassa. Kaarlo istui iloisena ajopojan
vieress. Vanha Saxo muisteli onnellista nuoruuttaan, jolloin hn
niin usein oli ratsastanut tt tuttujen jrvien ja metsien vlist
tiet, reippaan Absalonin rinnalla. Kuitenkaan hn ei unohtanut
knty nuoren seuralaisensa puoleen kiinnittkseen tmn huomiota
niihin moniin uusiin maalaiskirkkoihin, joiden ohi he ajoivat tai
jotka nkyivt etemp. Suuri Valdemar ja hnen hurskaat miehens
olivat rakennuttaneet ne suurista vyrykivist ja poltetuista
tiilist, sek varustuttaneet ne kallisarvoisilla lyijykatoilla. Hn
kertoi tarkkaavaiselle oppilaalleen mitenk kolmesataa vuotta sitten
hurskaat herrat ja ruhtinaat olivat rakennuttaneet kirkkoja maahan, ja
ett Knuut suuri oli rakentanut hyvin monta, mutta ne olivat olleet
useimmat puusta, ja pakanalliset vendit olivat, ne polttaneet. Kun hn
tienvieress huomasi hautakummun tai vanhan pakanallisen uhrilehdon,
pyysi hn ajopojan pyshtymn ja kvi Kaarlon kanssa katselemassa
nit merkillisi muinaisajan jnnksi. Kun Bjerneden kirkko nkyi
etemp vasemmalta puolen tiet, kiinnitti hn pojan huomion sen
omituiseen piispanhattumuotoon, kertoen hnelle Absalonin sedn Ebbe
Skjalmsonin ja tmn hurskaan vaimon Ragnildin ensin rakennuttaneen
paikalle puukirkon, mutta merirosvot olivat sen rystneet. Nykyiseen
muotoonsa sen oli rakentanut arkkipiispa Anteron ja piispa Pietarin
is, kuuluisa Knardrupin Suno Ebbeson, jonka hn oli hyvin hyvsti
tuntenut nuoruudessaan, ja hn tiesi paljon kertoa tmn suurista ja
merkillisist tist.

Tie kulki Slaglillen ja Fjenielflillen kautta. Tss viimemainitussa
kylss Saxo kvi aivan hiljaiseksi ja surumieliseksi vanhoja aikoja
muistellessaan. Hn meni Kaarlon kanssa kirkkoon ja nytti hnelle ne
kaksi kuuluisaa tornia, jotka olivat pojalle niin tuttuja tuon Axelin
ja Esbernin ihmeellisen kauniin syntym-tarinan kautta.

Kun he sitten saapuivat Sigesrstediin, ja Kaarlo kuuli tmn olevan
hnen rakkaan "Hagbarth ja Sigrid" tarunsa tapahtumapaikan, alkoi
hn liikutuksesta itke ja pyysi Saxon nyttmn hnelle puun,
mill Hagbarthin viitta oli riippunut, sek paikan, miss Sigridin
neitsytkammio oli liekkin leimunut. Mutta nyt nytettiin en vain
lhdett, jota kutsuttiin Signen lhteeksi joten Kaarlo sai tyyty
ainoastaan tuesta vanhasta tarusta johtuviin epvarmoihin arveluihin.
Hn antoi Saxon olla rauhassa Ringstediin asti ja kertoi itse
ajopojalle tarinan Hagbarthista ja Signest.

Ringstediss Saxo kvi Kaarlon kanssa Pyhn Pentin ja Marian kirkoissa,
nytten hnelle siell herttua Knuutin kullatun kirstun, sek Valdemar
suuren, kuningatar Sofian ja Knuut kuudennen haudat. "Jokaisella
askeleellani", sanoi vanhus liikutettuna --"jonka min nyt otan, nen
min vain niiden hautoja, jotka olivat minulle rakkaita elmss.
Jumala suojelkoon Tanskaa ja antakoon sille miehi, jotka ovat minun
vuosisatani suurten vainajien kaltaisia!"

Poistuessaan kirkosta hn loi viel kerran surumielisen katseen
Knuut kuudennen hautaan ja hmmstyksekseen hn huomasi siin
jonkinlainen muutoksen. "Onko hauta ollut avattuna?" kysyi hn vanhalta
kirkonpalvelijalta ja kuuli nyt salaisuutena, ett kolme vierasta
herraa Riibest, joita johti mestari Harpestrng Roskildest, oli viime
kevn kuninkaallisesta kskyst avanneet haudan ja panneet toimeen
kuningasruumiin salaisen tutkimisen.

Lopun matkaa Saxo istui neti ja syviin ajatuksiin vaipuneena, mutta
sellainen rauha ja kirkkaus oli levinnyt hnen arvokkaille kasvoilleen,
ettei Kaarlo uskaltanut hirit hnt ainoallakaan kysymyksell.
Iloinen poika kytti sensijaan tilaisuutta hyvkseen opettaakseen
ajopojalle hevosten ja vaunujen ohjaamistaitoa. Saxo huomasi nyt niin
vhn ympristn, ett hn vasta silloin muistamissa oli, kun vaunut
vierivt sisn Roskilden kaupunginportista, ja hn nki pyhn Lucian
tutun tornin kimaltelevan ilta-auringonvalossa.

Kaarlo taputteli riemuissaan ksin nhdessn ensi kerran tuon
suuren kaupungin, jonka vallit ja haudat ja 27 kirkkoa ja luostaria
olivat hnen edessn. Tuomiokirkko oli viel samanlainen, joksi sen
Knuut Toinen pyh 120 vuotta sitten oli uudelleen rakennuttanut.
Kaupunki ei tosin en ollut mahtavimmillaan, sill uusi Axelhus oli
jo vaurastumassa, Riibe oli kuninkaan asuinpaikkana Roskilde oli
kuningaskaupungista muuttunut piispankaupungiksi, mutta kuitenkin se
oli viel maan suurin ja, mahtavin kaupunki. Sen uhkeat rakennukset
ulottuivat melkein Issevuonoon, jonka rannalta Haraldsborg mahtavan
komeana kohosi. Satama oli tynn laivoja, hyvinvoivat porvarit
kvelivt komeilla kaduilla. Kirjavassa ventungoksessa liikkui
peitsimiehi, aseenkantajia, ritareita ja hengellisi herroja. Kun
lukemattomat kellot soittivat iltamessuun, jttivt pivtyliset ja
kuorma-ajurit tyns, ja hurskasten vanhusten ja lasten kanssa astuivat
avokkaat porvarisnaiset, mustat hunnut ja vaipat ylln, tyttrin
kdest pidellen kirkkoon.

Kaarlo katseli kaikkea mit suurimmalla uteliaisuudella, ja hn
ahdisteli ajopoikaa niin taajaan kysymyksill, ettei tm ehtinyt
kaikkiin vastata, sillhn oli talonpoikaispoika, joka ei tiennyt juuri
sen enemp kuin miss rikkaimmat kauppamiehet asuivat, ne olivat
kaikki muuten olutkapakoiden omistajia, ja heille etempkin olevat
talonpojat kernaimmin toivat ruokatavaransa. Parvekkeilla varustetun,
kaksikerroksisen, suuren, synkn puurakennuksen portin ylpuolella,
jonka pilareihin oli veistetty korkokuvia raamatun historiasta, nki
Kaarlo puuhun veistetyn vaakunan: Suuren kotkan valkealla pohjalla.
"Kenen ritarin vaakuna tuo on?" kysyi hn ja sai tiet sen olevan
kaupunginvaakunan, joka oli raatihuoneen portin ylpuolella.

"Tuossa viereisess suuressa, valkoisessa, talossa, jonka pilareita
meidn Herramme ja kahdentoista apostolin kuvat koristavat, asuu rikas
pormestari Yvald", lissi ajopoika, "nuo kaksi pulskaa porvaria, jotka
astuvat yls portaita, pitkt siniset kauhtanat ylln, ja pitkt kepit
kdessn, ovat Niilo Gvaderson ja permies Jenson, jotka te varmaankin
tunnette. -- Jos oikein nen, niin luulenpa herra Yvaldilla olevan
ylhisi vieraita, koska noin suunnaton joukko palvelijoita vetelehtii
portilla."

Nyt vierivt vaunut aivan tuomiokirkon ja suuren kapitulirakennuksen
vieress olevaan piispantaloon, ja pyshtyivt koristeellisesti
taotuilla rautakaiteilla varustettujen portaiden eteen.

"Tervetuloa, is Saxo, tervetuloa!" kaikui vaunujen ymprilt, ja
joukko nuoria kaniikkeja [kaniikki = papinkokelas], lyhyet, mustat
kaaput ylln, hrili hnen ymprilln, auttaakseen hnt vaunuista.
"Voi, miten me olemme ikvineet teit! -- Miten iloiseksi Pietari
piispa tulee, kun hn nkee teidt! Hn ei ele puhunut muusta pitkn
aikaan -- mutta me emme saa teit luoksemme kapitulirakennukseen, --
te saatte asua piispan parhaimmassa huoneessa." Nm nuoret kaniikit,
jotka nin ottivat hnet vastaan, olivat kaikki ennen olleet hnen
oppilaitaan. He melkein ksilln kantoivat hnet yls rappusia, ja
Saxo syleili heit kaikkia, siunasi heit liikutettuna kutsuen heit
rakkaiksi, nuoriksi ystvikseen.

Eteisess tuli Pietari piispa avosylin hnt vastaan. Piispan
oravannahkainen viitta liehui huolimattomasti hnen ymprilln, ja
musta kangaskalotti oli vinosti pss. Tuota kookasta, kaunista ja
vilkasliikkeist miest, jolla oli tummat, sihkyvt silmt, olisi
luullut nuorukaiseksi ellei hnen melkein lumivalkea tukkansa olisi
tehnyt hnt vanhemman nkiseksi kuin mit hn oikeastaan oli,
sill Pietari piispa ei ollut paljoa yli neljnkymmenen. Hn syleili
kiihkesti Saxoa, esten vilkkailla ystvyydenosoituksillaan hnt
puhumasta, kunnes hn kesken iloaan huomasi Saxon olevan kuolonkalpean
ja vaivoin pitelevn kiinni pydst ettei kaatuisi.

"Istuhan toki! Istu, Jumalan nimess! Oletko sin sairas?" huusi nyt
Pietari piispa, veten nopeasti esiin nojatuolin. "Miten voit? Onko
matka sinua rasittanut?"

"Onpa kyll, arvoisa herra!" vastasi Saxo, vaipuen tuoliin. "Luulenpa
elmn taipaleen minua vsyttneen, ja min olen levon tarpeessa.
Mutta nyt min olenkin saavuttanut pmrni: Min olen tyttnyt
herrani tahdon, ja hn on kutsunut palvelijansa luokseen. -- Kaarlo,
otitko kirjat vaununlaatikosta?" tmn sanoessaan hn taas nousi
puolihorroksistaan.

Kaarlo seisoi kyynelsilmin hnen vieressn ja laski nyt tmn hnelle
uskotun trken kirjakrn hnen syliins, polvistuen samalla itse
hnen jalkoihinsa ja suudellen hnt neti kdelle.

Silloin Saxo taputti hnt lempesti ja rauhallisesti poskelle:
"Kiitos!" sanoi hn. "Sin olet minun uskollinen, huolehtiva poikani.
El itke, lapseni! Kyll sinua onni seuraa maailmassa, sill sinulla
on hurskas ja rakastava sydn. Kyll hyv Pietari piispa pit huolen
sinusta silloin kun minua ei en ole -- ja kun kreivi Albert tulee --"

"Oi rakas is", huokaili poika, "kyll Jumala minusta huolen pit,
kunhan vain te ette tule sairaaksi ja kuole pois minulta."

"Hn on sairas, vaarallisesti sairas", sanoi Pietari piispa, astellen
edestakaisin huoneessa -- "ja mestari Harpestrng on poissa, -- emmek
me nyt voi turvautua keneenkn muuhun kuin tuohon saunakadulla
asuvaan saksalaiseen lihankaupustelijaan. Mutta ei ole muutakaan
neuvoa, meidn tytyy hakea hnet!" Hn lhetti nyt yhden papin ja
papinkokelaan toisen jlkeen etsimn Yrj mestaria kaikista kaupungin
kapakoista, joissa he tiesivt hnen tavallisesti oleskelevan, ja
kski sitten palvelijoittensa valmistaa vuoteen. Kaikki slittelivt,
mutta tarpeettomat nuoret papit hn ajoi ulos huoneesta, etteivt he
osanotollaan hiritsisi hnen rakasta, sairasta vierastaan.

"Lepo on nyt minulle paras lke!" sanoi Saxo uupuneena, "mutta
ennenkuin min rauhallisesti voin paneutua levolle, arvoisa herra",
jatkoi hn vaivaloisesti ja ojensi piispalle raskaan kirjakrn,
"tahdon min jtt teidn kteenne tmn minun perintni Tanskan
kansalle ja sen kuninkaalle. Se on minun Tanskan historiani. Min
olisin viel kerran tahtonut lukea sen ja tasoittaa eptasaisuudet
antaakseni sen sitten kuninkaalle. Mutta jos min tulisin siit
estetyksi, niin ojentakaa te minun sijastani tm kirja kuninkaalle
semmoisena kuin se on, ja mieluimmin onnellisena hetken, jolloin
te selvsti tunnette Herran hengen lepvn kuninkaan ja isnmaan
yll. Toimittakaa kuitenkin siit ensiksi kaksi jljennst, toinen
veljellenne arkkipiispalle, ja toinen teille itsellenne ystvlliseksi
muistoksi minulta, sek vakuudeksi siit, ettei minun elmntyni
minkn onnettomuuden kautta joutuisi hukkaan. Jos ei minun vhinen
omaisuuteni riittisi jljennspalkkioksi, niin min tiedn varmasti
teidn kernaasti lisvn sen mik puuttuu."

"Kyll ymmrrn, kyll ymmrrn; min tytn varmasti sinun
toivomuksesi!" vastasi piispa, koettaen parhaansa mukaan peitt
pelkonsa ja levottomuutensa. "Min toivon kuitenkin, ett sin et ole
tullut tnne vartavasten testamenttiasi tekemn!" lissi hn melkein
vihaisesti. "Jumala siunatkoon sinua iankaikkisesti tst tystsi!"
lissi hn syvsti liikutettuna katsellessaan kirjaa, "se ilahduttaa
tanskalaisia sydmi niinkauan kuin tanskalaisia miehi on olemassa."
Sen sanottuaan hn nopeasti pani kirjan pyhien jnnskaappiinsa ja
lukitsi sen tarkasti. "Ja nyt vuoteeseen, ei tll ole aikaa ruveta
hentomieliseksi". Nyt hn itse otti sairaan syliins, nosti hnet
tuolilta ja enemmn kantoi kuin saattoi hnet pikaisesti valmistetulle
vuoteelle.

Suurimmalla kiireell oli saksalainen Yrj-mestarikin saapunut. Hn
oli pieni vikkel mies, puettuna suurilla ulkonevilla sivutaskuilla
varustettuun, jykkn, tulipunaiseen kauhtanaan. Hn tutki hyvin
merkitsevn nkisen sairaan valtimoa ja pudisteli arveluttavasti
ptn. Sitten hn, laverrellen latinalaisia tiedesanoja ja
saksansekaista tanskaa, veti taskustaan kojeensa vitten suonenlynnin
oleva vlttmtmn. Sairaudestaan huolimatta tytyi Saxon
kyllstyneen pudistaa ptn joka kerran kun latinalainen kielivirhe
surahti hnen korvaansa. Kun Yrj mestari yh puserteli oppiansa
suonenlyntitaidosta ja nytti senvuoksi kokonaan unohtavan sairaan,
kiihotti hn pian Pietari piispan krsimttmyyden ja levottomuuden
ylimmilleen.

"Jos suonenlynti vlttmttmsti heti on tehtv", tiuskasi piispa,
"niin niiksi te kulutatte kallista aikaa lrpttelyll, ja tapatte sek
minut ett hyvn Saxo-isn raa'alla ja jumalattomalla latinallanne?"

Viimeinkin oli sairaan suonta lyty ja sidottu, ja hn vaipui syvn ja
rauhalliseen uneen. Yrj mestari sanoi hnen varmasti paranevan, jos
hn, tietysti silloin vasta kun hersi ja hnt lhestyttiin Verbena
tai rautayrtti kdess, ensimiseen kysymykseen hnen voimistaan
vastaisi voivansa hyvin; mutta jos sairas vastaisi voivansa huonosti,
niin oli hyvin vhn toivoa hnen toipumisestaan, vakuutti oppinut
parturi.

"Turhaa puhetta ja taikauskoa!" sanoi piispa suuttuneena. "Jos
vain Jumala auttaa, niin min en vlit teidn Verbenastanne enk
taikayrteistnne."

Turhaan Yrj mestari vetosi esimiehens luotettavaisuuteen
selittmll, ett niin seisoi mestari Harpestrngin "Oppikirjassa."
Mutta piispan mielest voi mestari Harpestrng tss suhteessa olla
yht suuri narri kuin moni muu, ja saadakseen sairaalle rauhan, hn ajoi
kovanisen Yrj-mestarin pois sairashuoneesta, jtten sinne vain
vanhan uskollisen palvelijansa Martin Riisen Kaarlon kanssa, jota ei
saatu lhtemn sairasvuoteen luota, mutta joka lupasi olla hiljaa kuin
hiiri.

Poika tukahuttikin heti kiihken ja nekkn itkunsa. Hn istuutui
hiljaa lattialle vuoteen jalkophn ja uskalsi tuskin itse hengitt,
voidakseen kuulla hengittik sairas. Yh enenevll tuskalla hn luuli
huomaavansa nukkuvan hengityksen heikkenemistn heikkenevn, ja
sill'aikaa kun vanha Martti neti rukoili ja huokaili uunin luona,
itki poika hiljaa ja katkerasti vuodeuudinten takana.

Saxon nukkuessa, asteli Pietari piispa edestakaisin viereisen huoneen
lattialla, kiivaasti vitellen Yrj-mestarin kanssa, jota hn syytti
siit, ett tm suonenlynnilln oli liiaksi uuvuttanut heikon
vanhuksen voimia. Hn pivitteli samalla mestari Harpestrngin
poissaoloa, loukaten hnen sijaistaan siin mrin, ett mestari Yrj
lksi suuttuneena pois, kskien piispan itsens olemaan lkrin,
koska hn oli ymmrtvilln taidon paremmin.

Pietari-piispa melkein aina suuttui ja kiivastui silloin kun hnell
oli voitettavana suru, mihin hn ei tahtonut alistua ja silloin se aina
kohdistui keneen tahansa, joka ensimisen hnen tielleen osui. Mutta
pian hn katui kiivauttaan, ja se, jota hn tllaisessa tilaisuudessa
oli loukannut, oli aina varma saavansa pian nhd osoituksen hnen
sydmens hyvyydest ja rakastavasta mielenlaadustaan.

Sill'aikaa kun Pietari-piispan levottomuus Saxon takia pulpahti esiin
vihaisissa sanoissa poistuneesta Yrj-mestarista astui vanha Martti
sisn ja pyysi hnt tulemaan sairaan luokse, joka oli hernnyt
levottomana ja pyytnyt rippi ja ehtoollista.

Suurimmalla kiireell piispa pukeutui virkapukuunsa, otti pyht
armonvlikappaleet kteens, ja syv surua tuntien hn meni rakkaan
sairaan luo, kskettyn ensiksi Martin jmn ulkopuolelle pitmn
huolta siit, ettei kukaan pssyt sisn.

Piispan astuessa sairashuoneeseen vallitsi siell haudanhiljaisuus;
Saxo nytti taas vaipuneen uneen. Pietari-piispa astui hmrn
alkooviin, istuutui pnalaisen puoleen, eik huomannut Kaarloa, joka
istui vuodeverhojen peitossa, vuoteen jalkapss kdet ristiss
rukoillen ja hiljaisia kyyneleit vuodattaen.

Saxo avasi silmns ja tunsi piispan. "Minun tuntilasini on kohta
tyhjiin juossut", alkoi hn. "Ei mikn raskaampi synti paina minun
sydntni. Mutta rukoilkaa laupeuden Jumalaa ett hn ristiinnaulitun
poikansa ja iankaikkisen rakkautensa thden antaisi minulle anteeksi
sen, mit min inhimillisest heikkoudesta olen rikkonut tss
maailmassa! Kalvava epluulo painaa viel raskaana mieltni. -- Min en
voi kuolla rauhassa ennenkuin olen uskonut sen teille, kirkon pyhn
ja rikkomattomaan vaitiolosinettiin luottaen." Nin sanoessaan hn
nousi puoleksi vuoteellaan ja loi katseensa huoneeseen. Mutta kun hn
ei nhnyt siell ainoatakaan ihmist, painautui hn rauhoittuneena
vuoteelleen. "Ehk tm epluulo itsessn on syntinen ja kirottu
ajatus", jatkoi hn, "mutta, jos se on vr, niin suokoon Jumala
sen minulle anteeksi rakkauteni thden kuninkaaseen ja isnmaahan.
Maailmalta min olen sen salannut, mutta nyt kuolinhetkellni min
haastan kirkon pyhn tuomioistuimen eteen Knuut kuudennen salaisen
murhaajan ja meidn nuoren Valdemar kuninkaamme myrkyllisimmn
verivihollisen." -- -- Hn vaikeni hetkeksi, jden tuijottamaan
jyksti eteens. "Min tahdon haastaa syytteeseen miehen, jota min
en milloinkaan ole nhnyt ruumiini pettvill silmill, mutta sken
hn seisoi selvsti sisisen erehtymttmn silmni edess -- ja
min luulen varmasti voivani tuntea hnet ja todistaa hnt vastaan
viimeisen tuomion pivn, silloin kuin tuo jumalaton salaisuus on
minulle selvn, jonka min nyt nen vain hmittvn pelottavassa
hmrss -- mutta joka uhkaa Tanskaa ja suuren Valdemarin sukua
perikadolla." --

"Te kauhistutatte minua!" keskeytti piispa hnet. "Jos teidn
epluulonne eivt ole todistetut, niin lk niit tuoko esiin ja
lk raskauttako minun sieluani salaisuudella, joka on jtettv vain
kaikkitietvn tuomarin tutkittavaksi!"

"Jos Tanskan onni ja meidn nuoren kuninkaamme elm en teille
kallis", jatkoi Saxo -- "niin lk peltk kuulla ja vastaanottaa
silytettvksi salaisuutta, joka, niin hmr ja epvarma kuin onkin,
kuitenkin voi olla teille valonkipinn pimeydess ja Tanskan hyvn
hengettren viittauksena silloin kun ht on suurin ja sydn neuvoton!"
Nyt hnen nens yh heikkeni. Pietari piispa ei aina kuullut hyvsti,
ja hn ponnisti turhaan voidakseen kuulla ja ymmrt jokaisen
sanan. Kohta oli kuoleva menettnyt puhekykyns ja osoitti nyt vain
viittaamalla haluavansa vastaanottaa sakramentit ja viimeisen voitelun.

Kun Pietari piispa oli tyttnyt tmn surullisen velvollisuuden,
vaipui Saxo rauhallisesti hymyillen hnen syliins ja heitti henkens.

Syvn surun valtaamana ja eptietoisena siit oliko hn ymmrtnyt
oikein Saxon viimeiset merkilliset sanat, poistui piispa
ystv-vainajansa luota ja sulkeutui salakammioonsa.

Vanha Martti ei voinut nyt en kauemmin pidtt kaniikkeja ja Saxon
lukuisasti kokoontuneita ystvi. He riensivt huolestuneina alkooviin,
miss nkivt Kaarlon itkien polvistuneen rakkaan opettajansa ruumiin
reen. Vanha Martti sli poikaa ja sai vaivoin pakotetuksi hnet
poistumaan ruumiin luota ja vei hnet lepmn huoneeseensa. Kun poika
oli toipunut, huomasi Martti ihmeekseen hnen kasvoillaan totisen ja
melkein miehekkn vakavan ilmeen, jota hn ei ollut huomannut tuntia
aikaisemmin. Hn kyseli pojalta yht ja toista tmn perheoloista ja
tulevaisuuden aikeista, ja Kaarlo vastasi hnelle lyhyesti ja jyrksti,
mutta nytti kuitenkin ajattelevan aivan toista, kuin mit hnelt
kyseltiin.

"Mitenk vanha sin olet?" kysyi Martti lopulta. "Minusta sin tunnut
paljon vanhemmalta kuin ulkomuodostasi voisi luulla!"

"Min olen jo kyll niin vanha", vastasi Kaarlo, "ettei minua en
tarvitse pit lapsena, ja osaan kyll vaieta siit, jota en tahdo enk
saa sanoa."

"Tahdotko sin salata iksi?" kysyi Martti ihmetellen.

"Se ei ollut minun tarkoitukseni!" vastasi Kaarlo. "Min olen kohta
yhdentoista vuoden vanha, mutta min olen huomannut, ett tunnissa voi
vanheta enemmn kuin kymmeness vuodessa, ja sin et saa en toista
kertaa kysy minun ikni! Vaikka sin oletkin jo vanha, niin min
tiedn asioita, joista sin et ole uneksinutkaan, ja joista ehk ei
kukaan muu Tanskassa tied kuin min. Sanoppas minulle, kuuleeko sinun
isntsi hyvin?"

"Hn on joskus vhkuuloinen. -- Mutta luulenpa melkein sinun olevan
hiukan pstsi vialla, poikani! Mit tietoja sinulla voisi olla,
joista ei kenellkn muulla olisi tietoa kuin sinulla? Ja mit sinuun
kuuluu, vaikka minun piispani olisikin hieman vhkuuloinen. Kai hn
ajoi sinut ulos kuunnellessaan sinun herrasi rippi? Et suinkaan sin
ole ollut niin hpemtn ja jumalaton, ett olet pettnyt herrasi
hnen viimeisell hetkelln?"

Poika purskahti itkuun nm Martin sanat kuultuaan; mutta pian hn taas
hillitsi itsens. "Hyv Saxo-is ei ainakaan voi senthden olla minulle
vihainen!" sanoi hn. "Mit min sille voin. Enhn min istunut siell
kuuntelemassa, eik kukaan sanonut minulle, ett se oli synti ja
Jumalan tahdon rikkomista. Mutta kun min tapaan Saxo-isn taivaallisen
ismme luona, niin hn saa nhd, ett olen osannut vaieta yht hyvin
kuin piispa."

"Ole varuillasi, poikani!" huudahti Martti pelstyneen. "Jos sin olet
ollut rippitunnustuksen todistajana, ja jos siin, niinkuin nytt,
on ollut maata ja valtakuntaa koskevia salaisuuksia, niin voi yksi
ainoa sana siit tulla sinulle kalliiksi. Kirkon kanssa ei ole leikki
laskeminen, ja jos minun herrani saa tmn kuulla, niin hn kenties on
pakotettu sulkemaan sinut luostarivankilaan, kunnes sinulla on yht
harmaat hapset ja parta kuin nyt minulla."

"Ethn sin kuitenkaan ilmaise minua?" kysyi Kaarlo, katsellen
rehellist Marttia rauhallisin ja tutkivin katsein. "El tee sit!"
lissi hn reippaasti ja varmasti. "Min osaan vaieta, mutta se, mink
min tiedn, voi olla hydyksi meille kaikille, kunhan taivaallinen is
antaa minulle ymmrryst ja onnea."

Martti katseli ihmetellen reipasta, totista poikaa, joka nkyi kasvavan
hnen silmiens edess jokaista sanaa lausuessaan. Vaikka vanhus
olikin utelias kuulemaan tuota trke salaisuutta, jonka poika joko
tiesi tai oli tietvinn, niin hn ei kuitenkaan uskaltanut panna
Kaarlon vaikenevaisuutta koetukselle, sill hn pelksi itse tulevansa
osalliseksi salaisuudesta, joka oli kirkolle kuuluva, ja jonka
uteleminen ei ollut maallikolle luvallista.

"Mene levolle", sanoi hn huolestuneena, "ja rukoile Kristusta ja
Neitsyt Mariaa varjelemaan jrkesi ja kieltsi! Koeta unohtaa mit
nyt ajattelet, ja tule jlleen samaksi lapseksi kuin eilen olit. Jos
lapset jo kehdossa saavat harmaan parran, niin ei ole pitklt maailman
loppuun."

Sen sanottuaan Martti poistui huoneesta ja jtti pojan itsekseen.
Suru rakkaan opettajan kuolemasta ja ne trket, vakavat ajatukset,
jotka niin kki olivat tyttneet hnen mielens oudostuttivat ja
pelottivat Kaarloa. Hnest tuntui kuluneen monta vuotta viime yst,
jonka hn oli valvonut Absalonin haudalla. Hn oli nyt yksin ja
hyljttyn ventovieraiden ihmisten joukossa, mutta hn tunsi samalla
vaurastuneensa ja viisastuneensa niin, ett saattaisi huolehtia
itsestn. Kuitenkin hnen mielens oli alakuloinen ja huolestunut.
Viimein hn sydmellisell hartaudella luki iltarukouksensa ja
vaipui uneen. Hnen hertessn muistui tuo salaperinen asia hnen
lapselliseen mieleens kuin hmr tuskallinen uni, ja hn tunsi vain
hyvin elvsti surun rakkaan opetusmestarinsa kuolemasta, sen huojensi
ainoastaan ajatus siit uudesta elmst, jota hn nyt omin neuvoin sai
alkaa.

Pietari piispa oli sulkeutunut moneksi piv salakammioonsa, eik
nhnyt muita ihmisi kuin vanhan palvelijansa, jota hn ei syvss
surussaan vastustellut eik torunut.

Rehellist Marttia, joka tunsi herransa luonteen, alkoi pelottaa
tmn harvinainen hiljaisuus ja surumielisyys, ja hn usein tahallaan
teki erehdyksi toimissaan, mutta hnen ei onnistunut sillkn saada
nuhdesaarnaa isnnltn.

"Tnn siis tuo vanha Sorn pappi haudataan!" sanoi Martti
kahdeksantena pivn Saxon kuolemasta, tuodessaan aamulla piispalle
olutkeiton. -- "Kaikki nuoret kaniikit tahtoisivat olla kantajina.
Pitkin katua on sirotettu puksipuun lehti ja havuja, ja kaikkialla
valmistaudutaan yht komeasti kuin jonkun piispan hautajaisiin -- ja
kuitenkin hn oli vain halpa kirjuri ja pappi."

"Sin typer, hlm ihminen!" huudahti nyt piispa kiivastuen ja tynsi
olutkeittovadin kumoon. "Jos sin et vielkn ksit mik mies hn
oli, ja ett hnen laisensa kirjuri on enemmn arvoinen kuin kymmenen
piispaa, niin voithan sin nhd minusta ja kaikista tmn kaupungin
kirjallisesti sivistyneist miehist, ett me olemme kadottaneet isn
ja ett me suremme hnt kuin arkkipiispaa tai kuningasta."

"Vai niin!" jatkoi Martti iloisena, nhdessn rakkaan isntns taas
virken ja voimakkaana, ja hn koetti tarkasti nostaa lattialta
tinavadin, pelastaakseen mit taisi sen sisllst. -- "Vai niin! Te
surette nyt paljon enemmn, herra piispa, kuin silloin kun se entinen
arkkipiispa kuoli siell Sorssa -- mik hnen nimens olikaan?"

"Absalon, suuri Absalon!" huusi Pietari piispa polkaisten jalallaan
-- "Kylm, tunteeton plkkyp, oletko sin jo unohtanut niin suuren
nimen? Jos ei kansa paremmin muista suurten miestens nimi niin,
Jumala paratkoon, nukkukoon silloin ikiunta."

"Aivan oikein, arkkipiispa Absalon", -- vastasi Martti rauhallisesti,
vaikka kyynelsilmin, pyyhkiessn hihallaan pydlle kaatunutta
olutta. "Hnen kuoltuaan te jo ensimisen pivn kutsuitte minua
plkkypksi, ja nyt hnen kirjurinsa kuoltua kului kokonaista
kahdeksan piv ennenkuin te voitte huomata, miten kovasydminen kollo
min olen."

"Vanha, rehellinen Martti!" sanoi piispa liikutettuna ja puristi hnen
kttn. -- "Min kyll huomaan mihin sin pyrit, sin tunnet minut,
ja tahdot mieluummin nhd minun mellastavan kuin surevan. Kutsuessani
sinua typerksi ja tunteettomaksi, tein hpemttmn vrin. No,
olkoon niin! sin olet oikeassa. Min en tahdo en kauemmin istua
tll p nuokuksissa ja antaa ahdistavan, kuolettavan surun masentaa
itseni. Min tahdon kohottaa pni, ja hellitt sydmeni tunteet
hnen haudallaan. Tuo tnne juhlapukuni. Min tahdon puhua Tanskan
kansalle suuren Saxon haudalla! Min tahdon kiitt Jumalaa siit,
mink hn antoi meille; hness, enk tahdo istua tll toimetonna! --
Herra antoi, Herra otti -- kiitetty olkoon Hnen nimens --!"

Oli vuoden viimeinen piv. Tihe hallasumu leijaili kaupungin
ylpuolella, ja pivllisen aikaan oli melkein yht pime kuin
illalla. Tuomiokirkon suuri hautajaiskello alkoi soida. Piispankartanon
portti avattiin, ja kyrsauva kdessn Pietari-piispa astui hitaasti
ja juhlallisesti Roskilden kaupungin kaikkien pappien ja veljeskunnan
jsenten etunenss, johtaen suurta ruumissaattoa kirkkoon. Naiset ja
lapset kurkistelivat uteliaina ikkunoista ja ovista. Monet katsojat
valittelivat sumun peittvn heilt koko loiston ja komeuden, sek
himmentvn soihtujen valon, mutta monen vieraan silm kostui
nhdessn nuorten kaniikkien ja Pietari piispan syvn surun. Nuoret
kilpailivat keskenn, pstkseen kukin vuorostaan kantamaan rakasta
taakkaa, ja moni jalon Saxon ystvist kulki paaria kantaessaan
enemmn kumarassa surusta kuin taakan painosta. Kirkon palttarilta
Pietari-piispa puhui voimakkaita sanoja rakkaan vainajan muistoksi ja
kunniaksi, mutta pian tukahuttivat kyyneleet hnen voimakkaan nens,
ja hn viittasi piispansauvallaan kuoripojille, ett he alkaisivat
tavallisen Reqviemin [Sielumessun].

Ruumisarkku laskettiin kirkonkytvn alle, ja haudan plle
asetettiin kivi, johon Pietari piispa oli laatinut latinalaisen
muistokirjoituksen. Hiljaisen surun valtaamana ruumissaattue poistui
kirkosta, uteliaat ja osanottavat katselijat hajaantuivat. Kirkon
pimell kytvll seisoi viel puolikasvuinen, keltakiharainen
poika, ylln pitk, musta vaippa ja sammutettu soihtu kdess. Poika
oli Riisen Kaarlo, joka viel itki neti ja hiljaa Saxon haudalla.
Hn pyyhki kyyneleet suurista, sinisist silmistn, polvistui haudan
reen ja kevensi sydmens neen rukoillen. Hn tunsi sydmens
saaneen vahvistusta ja kevennyst; sammuneen soihdun hn jtti kirkon
lattialle ja kntyi sitten lhtekseen kirkosta. Silloin hn spshti
ja nki hmmstyksekseen, ettei ollut yksin. Hnen edessn seisoi
vanha, kumara mies, kainalosauvaan nojaten, ja puettuna oudonnkiseen,
mustaan pukuun, pieni sarvilyhty riippuen vyst. Hnen kasvonsa olivat
harmaat ja ryppyiset, ja hnen tuijottavat silmns olivat yht himmet
kuin sarvi hnen lyhdyssns.

"Ole varuillasi, poika, silloinkin kun rukoilet!" kuiskasi hn
uhkaavasti ja piteli sormea suullaan. "Se mit tuo, joka tuolla
makaa", hn viittasi hautaan, "ei uskaltanut kirjoittaa kirjaansa, se
on nyt kirjoitettu suurempaan kirjaan, mutta sit ei avata, ennenkuin
haudat aukeavat tuomiopasuunani soidessa. Astu sin suoraan tietsi,
el katso oikeaan, el vasempaan! Ole neti kuolleitten luona ja
pysy uskollisena elville! -- Tapahtunut on tapahtunutta, ja mik on
kirjoitettu thtiin, sit eivt voi elvt eik kuolleet est."

Kauhistuneena luuli Kaarlo tuntevansa uhkailevan vanhuksen samaksi
omituiseksi vuorimieheksi, josta Saxo oli puhunut arkkipiispalle ja
veli Gunnarille tuona iltana, jolloin poika istui pydn alla olevalla
rukousjakkaralla Saxon kammiossa. Se mink hn silloin vain ohimennen
oli huomannut, oli skettin esiintynyt paljon selvemmin ja nkyvmmin
hnen sielunsa silmille, kun hn alkooviverhojen takana oli kuullut
tuon salaisen ripin. Hn loi silmns maahan, vanhuksen tuijottavaa
katsetta pelten. Khe, sopertava ni kaikui viel hnen korvissaan;
mutta kun hn taas kohotti silmns katsoakseen oliko vanhus viel
siell, nki hn tmn kompuroivan kainalosauvoineen ulos kirkonovesta.
Kaarlo rohkaisi nyt mielens ja astui itsekin ulos kirkosta, koettaen
saavuttaa vanhuksen, mutta sankassa sumussa hn ei voinut en eroittaa
hnt mistn, ja hnen mielens tuntui kevenevn kun ei en tarvinnut
nhd hnt. Kaarlosta tuntui nyt myskin silt kuin olisivat vanhuksen
sanat siirtneet kiven hnen sydmeltn, ja hn voi nyt vapaana lhte
maailmalle ja unohtaa tuon salaisuuden, mik niin hiritsevn oli
tunkeutunut hnen huolettomaan lapsuuselmns.




VIIDES LUKU.


Tietmtt mihin ryhtyisi tai mihin lhtisi vaeltamaan tss oudossa
maailmassa, astui Kaarlo nyt vanhuksen neuvoa seuraten tietn suoraan
eteenpin, eik oikeastaan katsellut vasemmalle eik oikealle. Hn
astui piispankartanon ja kapituli-rakennuksen ohi, miss nin surun
pivin kukaan muu ei ollut erityisemmin vlittnyt hnest kuin vanha
Martti, joka oli huolehtinut hnen jokapivisist elintarpeistaan,
sek ers nuori kaniikki, joka oli lainannut hnelle hnen ylln
olevan mustan viitan. Annettuaan kapitulirakennuksen luona lupauksensa
mukaan viitan portin vahdille, ja vristen kylmst lyhyess, sinisess
nutussaan hn astui edelleen suuren, oudon kaupungin katuja, mutta
sen hlin ja komeus eivt en ilahduttaneet hnt niinkuin ennen.
Sumu oli hlvennyt, ja ilma alkoi kirkastua ja pakastua. Suuren,
valkoisen, kahdentoista apostolin kuvan koristaman talon vieress,
aivan vastapt kaupungin vaakunalla varustettua neuvoshuonetta,
jonka hn heti tullessaan oli huomannut, hn nki kivirappusilla
pienen, komeasti puetun tytn. Tmn silmt olivat tummansiniset, ja
keltaisenruskeat kiharat nkyivt kullalla kirjaillun phineen alta.
Tytt ei nyttnyt nelj vuotta vanhemmalta, ja hnen ihonsa oli niin
valkoinen ja pukunsa niin komea, ett Kaarlo pyshtyi, luullen tytt
varmasti prinsessaksi. Vanha vaimo, ylln yksinkertainen, harmaa
nuttu, nytti olevan ylhisen lapsen kasvatusiti tai imettj. Hn
seisoi ovella pyyten hyvin lempell nell tytt tulemaan sisn
eik en istumaan kylmill portailla tuulessa. Mutta pieni tyttnen
oli niin innostunut leikkiins, ettei huomannut sit. Hn istui hiljaa
ja iloisena, pieni kultakankainen esiliinansa tynn puksipuunlehti ja
havunoksia, jotka hn oli koonnut kadulta, jota pitkin ruumissaattue
oli kulkenut. Hn ei tuntenut kylm, sill hnen purppuranpunainen
pllysnuttunsa oli hienoilla ndnnahoilla sisustettu. Pienet
merikivisydmet lapsen kaulassa, ja kultasolkiset kengt hnen pieniss
somissa jaloissaan olivat koonneet joukon uteliaita kerjlislapsia
hnen ymprilleen. Tyttnen jakeli heille puksipuunlehdist ja havuista
sitomiaan seppeleit, mutta kun hn alkoi jakaa heille myskin helmin
ja koristeitaan, uhkasi kasvatusiti ilmoittaa asian hnen islleen.

"Ei vanha-is siit vihastu, kyll hn antaa minulle sijaan toisia
leikkikaluja!" sanoi pieni tytt.

"Mutta sinun uusi issi, sinun oikea issi", vitti kasvatusiti.

"Ei hnkn suutu!" keskeytti lapsi, "hn ei ole niin paha!" ja nyt hn
nytti aikovan irroittaa kultasoljet kengistn, antaakseen ne pienelle
kerjlistytlle, joka niit ihaili. Mutta samassa hn huomasi Kaarlon,
ja kun tuo kaunis poika oli niin itkeneen ja surullisen nkinen, niin
hn unohti kaikki muut lapset hnen thtens. Tytt ojensi hnelle heti
viimeisen kiehkuransa, ja pyysi hnt tulemaan mukanaan hnen isns
luo, siell hn saisi kaikki mit vain tahtoisi, eik hnen tarvinnut
en koskaan itke.

"Voitko sin toimittaa minulle isni takaisin?" kysyi Kaarlo
surullisena.

"Jos sinulla ei ole yhtn is, poika parka", vastasi lapsi, "niin
tule sitten minun mukaani, sill minulla on kaksi, mutta mik sinun
nimesi on?"

"Kaarlo!"

"No, tule sitten Kaarlo!" nin sanoen hn hyphti yls ja vei hnet
mukanaan portaita myten sisn.

"Mit sin ajattelet, lapseni. Anna vieraan pojan olla! Ole
nyt jrkev, pikku Rigmor neito!" sanoi kasvatusiti. Mutta
kuulematta hnt, pieni Rigmor juoksi, piten Kaarloa kdest,
suuren hovikattoiseen huoneeseen, mink liuskakivilattiaa
peittivt punakukkaiset matot, ja minne takkavalkean loimuava tuli
levitti miellyttv lmp. Kaksi ylhist herraa istui siell
avarassa ikkunakomerossa vakavasti keskustellen. Toinen heist,
vanhemmanpuoleinen, paksu ja tyytyvisen nkinen herra, ylln komea
porvaripuku, oli hyvinvoipa pormestari Yvald. Hn istu mukavasti
kultanahalla pllystetyss, punaiseksi maalatussa nojatuolissa
pyren pydn ress, jolle oli asetettu kaksi raskasta hopeapikaria
ja viinikannu. Hnt vastapt, istui kookas, vakava ritari,
jolla oli mustat tuuheat viikset, ja jonka kasvoilla oli hiukan
raskasmielinen, mutta rohkea ja sotaisa ilme. Ritari oli pienen
Rigmorin is, Pohjoisalbingin kreivi Albert, kuninkaan sisarenpoika
ja ylin sotapllikk. Hn oli viel aivan nuori, vain vhn ylin
kahdenkymmenenneljn, mutta nytti kolmeakymment vanhemmalta. Vasta
kaksi vuota sitten kuninkaan kruunauksessa hnet oli lyty ritariksi.
Syv sydnsuru oli aikaisin uurtanut vaon hnen korkeaan otsaansa ja
kalventanut tummahaivenisen posken. Nelj vuotta sitten, Rigmorin
syntyess, oli hnen nuori vaimonsa, kaunis Hedvig kreivitr, kuollut.
Hn oli ollut Thyringin markkreivin Hermannin tytr, ja vuoden ajan
nuori kreivi Albert oli ollut maailman onnellisin aviomies. Hnen
kuoltuaan ei kreivi Albertissa en ollut entist nuoruuden hilpeytt,
perhe-onnea hn ei en ajatellut. idittmn tyttrens hn oli
antanut tysihoitoon isns vanhan ystvn Roskilden pormestarin,
eli varakonsuli Yvaldin luo, joksi tm mieluummin tahtoi itsen
kutsuttavan. Kreivi Albert oli asettanut elmns ainoaksi pmrksi
sotilaskunnian ja uskollisuuden maalle ja kuninkaalle. Kuningas
Valdemarin sukulaisena ja asetoverina hn oli pian saavuttanut
kuuluisan nimen. Hnt sanottiin Tanskan urhoollisimmaksi ritariksi,
ja hnet oli mys nimitetty sken valloitetun Lvenborgin (Lauenburg)
kreiviksi, ja senjlkeenkun kreivi Adolf oli kukistettu, oli hnet
mrtty Pohjoisalbingin maaherraksi. Isns sukuun katsoen hn oli
ennen myskin kutsunut itsen Orlamnden kreiviksi, sill hnen
isns oli ollut vanha Orlamnden kreivi Siegfried. Mutta kun kreivi
Albertissa idin puolelta virtasi puhdasta tanskalaista kuningasverta,
nytti hn myskin kokonaan omistaneen uljaan sydmens Tanskalle. Hn
oli luovuttanut vanhemmalle veljelleen kaikki oikeutensa Orlamnden
kreivikuntaan, ja vastaanotettuaan ritarilynnin enonsa kdest hn oli
kokonaan liittynyt itins syntymmaahan ja sen sankarikuninkaaseen.

Jos hn ei ollut sotaretkill tai kuninkaan luona Riibehuusissa, niin
hn tavallisesti oleskeli Rendsborgin linnassa vartioiden siell
Tanskan rajoja. Nyt hn aikoi vied tyttrens Riiben hovin, miss
hnen ttins, prinsessa Regitza, viel eli naimattomana ja voi
ottaa huolehtiakseen lapsen kasvatuksesta ja siten hn itse useammin
sai tilaisuuden nhd kaivatun Hedviigins rakkaan kuvan. Tm ei
kuitenkaan ollut trkein syy hnen Roskildessa kyntiins. Hn oli net
siell kuninkaan lhettiln kiiruhtamassa sotaretken valmistusta
Pommerin herttua Ladislausta vastaan.

Sek kotonaan ett matkoillaan kreivi Albert eli ruhtinaallisen
komeasti; ja paitsi lukuisia aseenkantajia ja palvelijoita oli hnell
kirjurinsa, drotsinsa, juomanlaskijansa ja kamariherransa mukanaan, ja
siit saakka kun Roskilde oli lakannut olemasta kuningaskaupunki, ei
oltu nhty komeampaa seuruetta kaupungissa.

Yhdess pormestari Yvaldin ja Roskilden arvokkaimpien porvarien,
ammattikuntien esimiesten, Niilo Gvadersonin ja Styrmer Jensenin
kanssa, oli kreivi Albert mahtavan vaikutusvaltansa kautta saanut
toimitetuksi sen mink tahtoi ja oli sopinut heidn kanssaan
tarpeellisesta sotaverosta, sek laivojen ja miehistn varustamisesta.
Nyt hn tyhjensi jhyvismaljan vieraanvaraisen isntns kanssa,
sill seuraavana pivn hn aikoi matkustaa Roskildesta tyttrineen.

Kun pieni Rigmor juoksi huoneeseen veten Kaarloa kdest, keskeytti
Albert kreivi sen kuninkaan valloitushalua ja suuria aikeita koskevan
valtiollisen keskustelun, mihin kunnon, utelias pormestari oli kietonut
hnet syvemmlle kuin hn toivoi, mutta jossa kreivi kuitenkin aina
osasi vltt jokaisen kysymyksen, mihin hn ei katsonut olevansa
oikeutettu vastaamaan.

"Siit me voimme puhua lhemmin kymmenen vuoden kuluttua!" sanoi hn
keskeytten -- ja katseli nyt tarkkaavaisesti kaunista, ujoa poikaa,
jonka hnen tyttrens veti hnen eteens. Nhdessn tuon kookkaan,
uljaan ritarin, valtasi Kaarlon tavallinen reippaus ja virkeys. "Tuo
mies on varmaankin kuningas itse tai hnen paras ritarinsa", ajatteli
hn ja kumarsi nyrsti vieraalle herralle. Hn muisti nyt Saxon
kuvauksen kuninkaasta ja hnen etevimmist miehistn ja sanoi neen
ja varmasti: "Te olette varmasti kreivi Albert, jalo herra, sill
teidn kaltaiseksenne on minulle kuninkaan paras ritari kuvattu." Tmn
sanoessaan hn svhti hehkuvan punaiseksi ja loi katseensa ujona
lattiaa kohti.

"Jos min en sit viel ole, niin min toivon Jumalan ja pyhn
Mikaelin avulla kerran tulevani siksi!" vastasi kreivi nyrll
itseluottamuksella. "Kyll min muuten olen kreivi Albert. Mit asiaa
sinulla on minulle, kaunis poikani?"

"Ettek te tarvitse uskollista soihdunkantajaa, jalo herra?" alkoi
poika taas puhua, ja hnen ujoudessaan oli jotakin kreivin vakavuudesta
ja varmuudesta "Min toivoisin psevni teidn kaltaisenne jalon
herran ja taitavan asemestarin palvelukseen", jatkoi hn yh
rohkeammin, "jonka luona minusta voisi tulla hyv aseenkantaja, ja, jos
Jumala ja pyh Mikael suo, ajan mukaan kuninkaan palvelija ja ritari."

"Kenen luona sin olet kynyt koulusi, poika?" kysyi kreivi ihmetellen
ja hymyili, "sin asettelet sanojasi jo aika taitavasti ja kyttydyt
kuin olisit puoleksi ritari."

"Jos min en osaa kyttyty kunnollisesti, ankara herra", -- vastasi
Kaarlo, "niin syy ei ole opettajani, sill minun opettajanani oli is
Saxo, eik teill itsellnnekn ole ollut sen parempaa opettajaa",
-- tss kyyneleet kohosivat hnen silmiins. -- "Hn oli luvannut vied
minut teidn luoksenne ja pyyt teit ottamaan minut palvelukseenne,
mutta sen sijaan on minun tnn tytynyt saattaa hnet tuonne kirkon
mustaan hautaan."

Kaarlo vaikeni nyt ja antoi kyynelten vapaasti vuotaa.

"Jos sinulla oli sellainen mies opettajana, ja jos sin rakastit hnt
niin kuin nen", sanoi kreivi taputtaen hnt poskelle, "niin sin
myskin varmasti tahdot palvella herraasi ja asemestariasi uskollisesti
ja kuuliaisesti." -- Nyt hn kysyi Kaarlolta hnen nimens ja
sukuansa, ja kuullessaan pojan olevan hyv sukua ja nhdessn hnen
palavan halunsa ritaristyyn, sek hnen omituisen kiintymyksens
kuninkaaseen, jota hn ei koskaan ollut nhnyt, toivoi kreivi hnest
paljonkin ja otti hnet enemp arvelematta palvelukseensa.

"Olenko min nyt siis todellakin teidn soihtupalvelijanne, jalo
herra?" kysyi Kaarlo sydmellisesti iloiten, ja suuteli ritarin ktt.
Kun kreivi Albert vakuutti sen todeksi ja pani hnet heti tyhn
kamariherraa auttamaan matkavalmistuksissa, taputti pieni Rigmor
riemuissaan ksin. "Katsoppas vain Kaarlo!" huusi hn iloisena
pojalle, joka kiirehti tyttmn herransa, ensimist ksky. "Nyt on
sinullakin is niinkuin minulla, -- mutta minulla on kaksi!" jatkoi
hn, ja juoksi herra Yvaldin syliin.

Hyv, ystvllinen pormestari, jolla itselln ei ollut lapsia, mutta
joka rakasti Rigmoria kuin omaa tytrtn, ja hyvin vastenmielisesti
luopui somasta tyttlapsesta, painoi hnet hellsti rintaansa vasten
vasemmalla kdelln, ja pyyhkisi oikealla kdelln tuuheita,
harmaita silmripsin. "Kiitos tst ajasta, jona lapsen sain pit
luonani, jalo ritari!" sanoi hn liikutettuna islle ja tarttui toiseen
suureen hopeapikariin, "Jumala suokoon hnen menestyvn yht hyvsti
suuressa hovissa kuin thn asti tll halvemman ven parissa!"

"Kiitos hellyydestnne ja rakkaudestanne pient, itsepist tyttni
kohtaan!" vastasi kreivi Albert ja kilisti pikarillaan, viitaten
samalla kasvatusidille, ett hn veisi lapsen pois. Thn ei
kuitenkaan lapsi ollut taipuvainen, eivtk kasvatusidinkn
hyvilemiset olisi mitn auttaneet, jos ei niit olisi tukenut kreivi
Albertin ankara katse.

Hmmstyneen tytt katseli uuden isns synkki kasvoja eik hn
nkynyt itsekn ksittvn, mitenk hn kki vaikeni ja hiljaa
totteli.

"Olettepa tainnut hyvyydellnne hemmotella pienen tllerni, rakas
herra varakonsuli!" jatkoi Albert, kun lapsi oli poistunut. --
"Te olette liian lempe ja hellsydminen. Rigmorilla on itins
kasvot, mutta hnen luonteessaan min tunnen itseni. Eip ny hyv
Martta-itikn osaavan pit hnt kurissa. Minun tytyy kai itse
opettaa hnt tottelevaisuuteen, muuten hnest paisuu pieni,
itsepinen sankaritar. Vahinko vain, ett tuo hnen pahankurisuutensa
sopii hnelle niin mainiosti!"

"Uskokaa minua, ankara herra ritari!" vastasi Yvald. "Tytt on siunatun
hurskas lapsi, hn on pehme kuin vaha, kun vain antaa hnelle aikaa
tutkia itsen ja vapaaehtoisesti antaa hnen tunnustaa erehdyksens.
Mutta jos koettaa kovuudella hnt taivuttaa niin hn on -- suoraan
puhuen -- itsepinen kuin nuori sotavarsa, joka ei koskaan ole tuntenut
pitsi eik kuolaimia."

"Kyll hn asettuu aikaa myten", vastasi kreivi Albert varmasti ja
totisena, ja rupeamatta sen enemp selvittelemn kasvatusopillisia
periaatteitaan, hn vietti lopun pivst kirjoittamalla kirjeit
ja panemalla sinetit niihin asiakirjoihin, mitk koskivat tulevaa
sotaretke.

Illalla hn vastaanotti Pietari-piispan, joka kki oli pttnyt
matkustaa Riibehuusiin, niinkuin nytti trkeiden, mutta salaisien
syiden takia. Hn mainitsi vain pitvns velvollisuutenaan pysytell
niin lhell kuningasta kuin hnen piispallinen virkansa salli,
ja ettei kuninkaan ymprill koskaan ollut, liiaksi uskollisia ja
luotettavia alamaisia. Saxosta hn puheli rakkaudella ja surumielin:
"Mutta kyll on harmillista", lissi hn kiihkesti, tuntiessaan
mielens heltyvn, "ettei koko kapitulitalossa ole kahta kaniikkia,
jotka ymmrtisivt niin paljon latinaa, ett min olisin suuttumatta
voinut uskoa heille tmn klassillisen mestariteoksen jljentmisen."

Seuraavana aamuna aikaisin ratsasti kreivi Albert ulos Roskilden
portista, ymprilln lukuisa joukko aseenkantajia ja palvelijoita,
seurassaan kirjuri, marski ja kamarimestari, jotka olivat puettuina
komeihin oravannahkalla reunustettuihin matkaviittoihin, joihin oli
hopealla kirjailtu heidn herransa vaakuna ja kreivillinen kruunu.
Kreivin oikealla puolella ratsasti Pietari piispa, suuri ruskea
turkki mustan arkipukunsa yll, ja istuessaan korkealla, rauhallisia
liinakollaan hn nytti melkein kookkaammalta ja komeammalta kuin tuo
solakka, tummaverinen ritari, joka pss korpinhyhenill koristettu
hattu ja hartioilla oravannahoilla sisustettu musta viitta, tyynnytteli
hurjaa, tulista sotaorittaan. Sill hnen nuoren vaimonsa kuolemasta
asti olivat haudan vrit kreivi Albertin tunnusvrein. Viimeisen
seurueessa, aseenkantajien ymprimn, ajoivat komeissa matkavaunuissa
kreivin tytr, hnen kasvatusitins ja piispan vanha Martti. Kaarlo
istui ajopojan vieress ja katseli surumielisesti taakseen kaupunkiin,
jonne hn jtti rakkaan Saxo-isn haudan. Pieni Rigmor, iloitessaan
komeista vaunuista ja suuresta matkaseurasta unohti pian ikvn
erohetken hyvn Yvald-isn luona. Pian elpyi Kaarlonkin iloinen ja
lapsellinen hilpeys ja hn iloitsi jo siit uudesta, ihanasta elmst,
jota kohti hn nyt kulki, suojellen samalla uskollisesti nahkaskki,
miss hnen uuden herransa kalleudet ja vaatteet silytettiin.

Matkustettiin ensin Seebyn kartanoon, miss Esbern Snaren leski,
kuuluisan kaunis Helena-rouva, asui.

Thn isoon mutkaan oli kreivi Albert suurella vaivalla saanut piispan
suostumaan, joka hyvin epili kyd tervehtimss tt kansan suuren
enemmistn niin ankarasti tuomitsemaa ritarirouvaa.

Seebyn kartanossa elettiin hyvin komeasti ja suurellisesti.
Linnanportilla seisoi koreasti puettu, rehentelev linnanvouti,
hopeapinen sauva kdessn, aivan kuin ruhtinaallisessa linnassa.
Linna oli ihanalla paikalla, suuren Tis-jrven rannalla, ja se
oli melkein kokonaan sit ymprivn tammimetsn peitossa. Sit
koristivat korkeat tornit, yhdess niist leijui lipunmuotoinen
kullattu tuuliviiri, mihin oli leikattu Esbern Snaren vaakuna:
mahtava kotkankynsi. Ritarirouvan arvoa eivt ilmaisseet vain portin
ylpuolella oleva kypri, sek asuinrakennuksen edess olevat
rautavitjat, vaan myskin portaiden luona olevan oven ylpuolella
kimalteleva outo kuninkaallinen tai herttuallinen vaakuna: Kultainen
kruunu kahden krmeen pll.

Korkeilla kiviportailla vastaanotti viisi ritarillista herraa kreivi
Albertin ja hnen seurueensa.

"Minun itipuoleni lausuu teidt tervetulleeksi, jalo herra! Hn
on vastaanottanut teidn arvoisan kirjeenne ja odottaa teit minun
sisarieni kanssa ritarisalissa." Nin tervehti kreivi Albertia vanhin
nist ritareista, pitk, vanhanpuoleinen herra, joka esiintyen
hyvin kohteliaasti ja arvokkaasti oli kuitenkin liikkeissn ja
kohteliaisuuksissaan jotenkin hidas ja jykk. Ritari oli herra
Niilo Mule, Esbern Snaren ja hnen ensimisen vaimonsa Hulfridin
vanhin poika. Hn oli ollut Valdemar I:sen tallimestari ja eli nyt
aikansa palvelleena hoviherrana enimmkseen hiljaa ja eristettyn
lnitystiluksillaan.

Hnen veljens marsalkka Juhana ojensi tuttavallisemmin ja
yksinkertaisemmin kreivi Albertille ktens, ja pyysi hnen ja piispan
tyytymn talon halpaan asuntoon. Hn oli myskin pitk ja kookas
mies, mutta tervpiirteinen ja jotensakin vanhan nkinen. Hnen
ulkonainen esiintymisens oli silmiinpistvn yksinkertaista, joten
hnen ulkomuotonsa teki melkein kyhtyneen ritarin vaikutuksen, vaikka
hn omisti suunnattomat tilukset ja oli yksi maansa rikkaimpia miehi.
Kuninkaan marsalkkana hn oleskeli tavallisesti Riiben hovissa, mutta
kaksinkertainen perhejuhla oli koonnut kaikki Esbern Snaren pojat
Seebyn kartanoon, miss Helena-rouva vietti tyttrens Ingeborgin
ja tytrpuolensa Cecilian kihlajaisia nuorten ritarien Pietari
Strangenpojan ja Antero Gronpojan kanssa.

Nm molemmat nuoret ritarit vastaanottivat myskin hyvin kohteliaasti
ylhiset vieraat. Esbern Snaren kolmas poika pieni, paksu Absalon
Belg, nosti Rigmorin vaunuista ja vei hnet muun seurueen mukana
parvekesaliin.

Siell astui Helena-rouva tyttrens ja tytrpuolensa kanssa vieraita
vastaan. Hn oli koristettu kuin ruhtinatar, tummanruskeilla
hiuksilla oli otsakoriste kimaltelevista jalokivist. Hnell oli
ylln tulipunainen, avokaulainen silkkipuku, joka oli kultathdill
kirjailtu. Hn oli melkein yht nuoren nkinen kuin hnen
viisitoistavuotias tyttrens hnen oikealla puolellaan. Ingeborg-neito
oli hyvin itins nkinen, hnell oli vain vaaleampi tukka ja
hieman hienommat kasvonpiirteet. Hn nytti myskin vhemmn tietvn
kauneudestaan kuin iti; yksinkertaiseen pukuunsa, joka tuskin oli
hnen itsens valitsema, nytti hn kuitenkin pukeutuneen erityisen
huolellisesti. Hnen korkeakauluksisessa ruskeassa nutussaan ei ollut
kultakoristeita, ja hnen yksinkertainen hopeahuntunsa oli kiinnitetty
hiuksiin ilman helmi tai kalliita kivi eik hn ensi katsannolta
vaikuttanut suinkaan yht hikisevsti kuin itins. Mutta pulskan
Pietari Strangenpojan steilevist silmist voi kuitenkin heti nhd,
ett tytt oli hnen sydmens valittu.

Viel vhemmn koristeltuna ja ilman kaikkia kauneuden vaatimuksia
esiintyi tytrpuoli, hiljainen, vaatimaton Cecilia, ylln
terksenharmaa, mustareunainen puku, ja hn nytti aivan hvivn
loistavan itipuolen rinnalla. Hnen rauhalliset, siniset silmns
ja tasainen, miellyttv olentonsa nytti kuitenkin tehneen
vastustamattoman vaikutuksen suoraan ja rehelliseen, mutta hiukan
yksinkertaiseen ja kmpeln Antero Gronpoikaan.

Helena-rouva vastaanotti kreivi Albertin ja Pietari-piispan hyvin
lempesti ja ystvllisesti, mutta kuitenkin jonkinlaisella itsens
alentavalla kohteliaisuudella, mik on ylhisille ominaista, ja mik
paremmin olisi sopinut kuningattarelle kuin ritarirouvalle. Hn ei
koskaan voinut unohtaa olevansa ruhtinaallista verta; ja sille, joka
ei tt tiennyt tai joka nytti sen unohtaneen, osasi hn hienolla
viittauksella huomauttaa olevansa herttua Guttormin tytr Ruotsista.

Seitsemntoistavuotiaana hn oli isns tahtoa noudattaen mennyt
naimisiin urhoollisen ja kuuluisan, mutta jo silloin harmaapisen
Esbern Snaren kanssa, joka siihen aikaan oli Tanskan mahtavimpia
miehi, ja joka Absalonin ja ritari Sunon kanssa oikeastaan hallitsi
maata alaikisen Knuut kuudennen holhoojana. Helena oli Esbernin
kolmas vaimo ja oli hnen vanhoilla pivilln lisnnyt tmn
lukuisaa perhett Ingeborg-tyttrell. Viel vanhana silytti Esbern
iloisuutensa ja vilkkautensa, mutta ensimisen puolisonsa kuoltua
hn muutti pois rakkaasta Kallundborgista ja asettui asumaan Seebyn
kartanoon, miss eivt mitkn muistot onnellisimmista pivist hnen
mieltn samentaneet. Se ruhtinaallisen loistava elm, jota hnen
vaimonsa siell yllpiti, nytti myskin huvittavan ja tyydyttvn
hnt. Suuret herrat ja ruhtinaat olivat siell usein kunnioittaneet
hnt lsnolollaan, ja nuori Valdemar kuningas, joka silloin oli
Eteljyllannin herttua, oli usein viipynyt muutamia pivi hnen
talossaan ja huvitellut hnen kanssaan metsstyksell. Nuorta,
kaunista ritarinrouvaa oli salaisesti miellyttnyt se huomaavaisuus ja
ritarillinen kohteliaisuus, jolla iloinen herttua oli hnt kohdellut,
-- Helena-rouvan ystvt uskoivat hnen itsens varomattomilla
puheillaan olleen syypn siihen loukkaavaan huhuun, joka senjlkeen
levisi hnen salaisesta ja luvattomasta yhteydestn herttua Valdemarin
kanssa. Tm huhu sai viel lisvirikett senkautta, ett vhn sen
jlkeen kun Esbern Snare niin onnettomasti oli pudonnut portaista ja
siten pttnyt uljaan sankari-elmns, hnen nuori vaimonsa oli
synnyttnyt poikansa Knuutin, jonka moni sanoi olevan huomattavasti
nuoren herttuan nkisen. Olipa niitkin, jotka vittivt hnen vanhan
aviomiehens rapuista putoamisen olleen keksityn onnettomuustapauksen,
joka peitti kammottavan rikoksen, mink suhteen ei uskottu nuoren
lesken olevan kovinkaan tietmttmn. Pian alettiin kansan kesken
jutella, Seebyss kummittelevan vanhan herran kuoltua, sek paholaisen
olleen osallisen hnen killiseen kuolemaansa tai ehk oli omassa
persoonassaan vienyt hnet sielt. Nist puheista, jotka olivat
niin alentavia urhoollisen sankarin muistolle, syytettiin myskin
Helena-rouvaa, ja sanottiin hnen itsens levittneen ne, muka siten
salatakseen oman rikoksensa kuuluisan miehens hpell. Huhut hnen
salaisesta yhteydestn Valdemarin kanssa, tulivat viimeinkin monelle
epmttmn varmoiksi, kun Valdemar, vhn valtaistuimelle nousunsa
jlkeen, ei ollut epillyt kuningasmatkallaan Sjllannissa pikimltn
poiketa vierailemaan Seebyn kartanon nuoren lesken luo. Tll hn
kiitollisena muistellen Esbern Snaren isnmaalle tekemi suuria
palveluksia, oli antanut Helena-rouvalle kuninkaallisen lupauksen,
ett hnen pienelle pojalleen, joka silloin viel lepsi kehdossa,
annettaisiin aikaa myten herttuakunta lnitykseksi.

Kreivi Albert tiesi kyll, mit yleisesti puhuttiin Helena-rouvasta
ja kuninkaasta. Mutta hn oli niin vakuutettu niden huhujen
perttmyydest, ett hn juuri hvistylle rouvalle osoittamallaan
huomaavaisuudella tahtoi masentaa panettelun voiman. Jos ei hnell
olisi ollut tt varmaa vakaumusta, niin hn olisi ankarana ja
kunniallisena ritarina ylenkatseellisesti ratsastanut hnen linnansa
ohitse ja ehk liidulla vetissyt hpemerkin portin plle,
niinkuin ankarimpien ritarien oli tapana tehd, ratsastaessaan
huonomaineisen paikan ohi. Mutta tmn hnen kyntins tarkoituksena
oli etupss uhmailla tuota vr huhua ja hn tahtoi samalla nytt
tanskalaisille ritareille olevansa valmis taistelemaan kenen kanssa
hyvns, sek kuninkaansa ja jalon Helena-rouvan kunnian, ett myskin
sen kuuluisan ritarisuvun tahraamattoman nimen puolesta, johon Helena
kuului. Sinne matkustaessaan hnell oli ollut tmn johdosta kiivas
vittely Pietari-piispan kanssa, joka Helena-rouvan kytksen johdosta,
kuitenkaan uskomatta hnt syylliseksi niihin julmuuksiin joista hnt
syytettiin, oli lausunut tuon vanhan, niin usein kytetyn sananparren:
ei savua ilman tulta.

Kun ensimiset, jotensakin jykt kohteliaisuustervehdykset olivat
suoritetut, allekirjoitti Helena-rouva mytjissopimuksen, jonka
muutamat lsnolevat nimikirjoituksillaan todistivat ja vahvistivat
sinettisormustensa vahasineteill. Siin rikas leskirouva luovutti
rikkaan Kallundborgin linnan kaikkine komeuksineen tyttrellens
Ingeborgille ja hnen tulevalle miehelleen, sek Terslosen kartanon
tytrpuolelleen Cecilialle ja hnen sulhaselleen. Senjlkeen tm
nuorten kihlaus vahvistettiin juhlallisesti linnankappelissa, miss
sormukset vaihdettiin ja pidettiin lyhyt rukous.

Kun nin perhejuhlan trkein osa oli suoritettu, vei ritarinrouva
ylhiset vieraansa ruokasaliin, miss naiset ja herrat jrjestyivt
parittain arvonsa mukaan. Siell juhlallinen mieliala ja jykt
hovitavat unohtuivat iloisessa ja vapaassa seurustelussa. Tll
Helena-rouva loisti tiedoillaan ja virkeydelln. Herkk Pietari-piispa
unohti iloisessa seurassa sek surunsa rakkaan Saxon kuolemasta, ett
epsuotuisan ajatuksensa kauniista emnnst. Itse ankara, totinen
kreivi Albert nytti olevan harvinaisen iloisella tuulella.

"Tehn olette hiljan kynyt Riibehuusissa, kreivi Albert!" sanoi Helena
kntyen vierustoverinsa puoleen, kun vihdoinkin yleinen, vilkas
keskustelu oli hetkeksi hiljennyt. -- "Mitenk kuningas siell voi
puolileskeydessn? Ei suinkaan hn allapin sure morsianta, jonka on
vain muiden silmill nhnyt? Hnen viimeksi tll kydessn", jatkoi
kreivitr, oikasten itsens vielkin suoremmaksi, "nytti keisarillinen
lankous olevan hnelle vain valtioasia, mihin ei p eik sydn
olleet osallisia. Prinsessa Marian kuolema oli vain pettymys hnen
valtiollisissa laskelmissaan."

"Min en ole pitkiin aikoihin nhnyt kuningasta tyytyvisempn",
vastasi kreivi, joka viinin ja iloisen seurustelun vaikutuksesta
oli vhemmn varovainen ja umpimielinen kuninkaasta puhuessaan
kuin tavallisesti. "Tuo kihlaus oli varmasti uhri, jonka hn solmi
valtiotaidon pakottamana, ja tanskalaisten aivan kohtuudella vaatiessa
kuningatarta. Mutta tuo uhraus on hnen kuitenkin kerran tehtv, ja se
vapaus, josta hn nyt luultavasti iloitsee, ei kestne kovinkaan kauan.
Valitettavaa on", lissi hn, "ettei nin rakastettava herra voi antaa
sydmens nen mrt tulevaa kuningatarta valitessaan."

Itserakas hymyily Helena-rouvan kasvoilla nytti kreivi Albertin
mielest ilmaisevan, ettei tm pitnyt kovinkaan mahdottomana kerran
itse pst Tanskan kuningattareksi. Ja kki hnelle selvisi mist
nuo solvaisevat huhut olivat johtuneet. Vaikka hn huomasikin, ettei
Helena-rouva ollut vapaa ylpeist ja turhista unelmista, niin hn uskoi
kuitenkin tysin varmasti hnen olevan syyttmn kaikkeen siihen mist
hnt soimattiin.

Helena knsi kuitenkin kki keskustelun toisiin asioihin, kysymll
olivatko uudet sotahuhut tosia. Puhumatta sen enemp uudesta
sotaretkest, kuin mink siell kaikki jo tiesivt, osasi kreivi Albert
pian innostuttaa kaikki ritarit heidn nuoren kuninkaansa rohkeista
aikeista. Tmn mielialan vallitessa hn kehoitti jalon Esbern Snaren
poikia ja heidn tulevia lankojansa seuraamaan hnt Riibeen, minne
kuningas oli koonnut urhoollisimmat miehens ymprilleen.

"Ankara herra ritari!" keskeytti Helena-rouva hnet. "Tahdotteko
pelottaa minut ja minun tyttreni kuoliaiksi, rystmll yhtaikaa
tlt meidn kaikki miehekkt ritarisuojelijamme. Luulenpa Teidn ja
kuninkaan aikovan valloittaa koko maailman, ja silloin saavat naiset
tll Tanskassa puolustaa itse itsen. Tosin meill sukupuolemme
puolustukseksi on Inge-rouvan ja ylpen Ingfridin uljas esimerkki
muistossamme. Kyll me tyttrieni kanssa uskallamme porata muutaman
laivan upoksiin, jos siten voisimme auttaa maata ja kuningasta. Mutta
me emme myskn ole amatsooneja [naissotureja], ja jos ei taloon j
ainoatakaan miest niin me kuolemme, jos ei juuri pelosta niin ainakin
ikvst."

"Te suotte meidn sukupuolellemme liian suuren kunnian, jalo rouva!"
vastasi kreivi Albert "Lhinn velvollisuuttaan isnmaata ja
kuningasta kohtaan, varmaankin jokainen kohtelias tanskalainen ritari
pit suurimpana kunnianaan voida ilahduttaa teit ja teidn jaloja
tyttrinne naistuvassa, varsinkin palatessaan voittajana taistelusta",
mihin hn lissi hiukan tervsti, "ja osoitettuaan ansainneensa
kaunottarensa kunnioituksen."

"Min seuraan teit Riibeen" sanoi ritari toisensa jlkeen.

Helena rouva huomasi asiasta tulevan toden ja hn nki Esbern Snaren
sankariveren alkavan kiehua pojissaan, mutta tyttret istuivat
hiljaa kyynelsilmin. Hn keikahutti ylenkatseellisesti niskojaan.
"Hyv on!" sanoi hn hetken mietittyn. -- "Me matkustamme siin
tapauksessa kaikki hoviin! Minulla on syyt toivoa, sek kuninkaan
ett Regitza-prinsessan vastaanottavan meidt tervetulleina vieraina,
katsoen siihen, ett prinsessa jo kauan sitten on kutsunut minut
luokseen Riibeen. Min toivon kuitenkin, ettei meidn urhoollisilla
ritareillamme ja suojelijoillamme ole niin kiire pakanoita tappamaan,
ett he eivt voisi ottaa mukaansa ja turviinsa meit kolmea
kristitty, kaikkien hylkm naista. Nyt ei ole pieni Knuut poikani
edes kotona, hn ratsastelee isoisns polvella. Minun vanha isni,
herttua, ei laske hnt luotaan, eik hn tied tyttrens olevan
Tanskassa niin ilman ritarillista suojaa."

Kun kreivi Albert kuuli Helena-rouvan killisen ptksen, tulivat
hnen totiset kasvonsa tavallistakin synkemmiksi ja ankariksi. Hn
luuli mys lukevansa Pietari-piispan kasvonilmeist, ett tm nyt
uskoi epedullisen arvelunsa kauniin rouvan kevytmielisyydest, tai
vielkin moitittavammista suhteista ja tarkoituksista todetuiksi.
Kuitenkin olivat molemmat vaiti ja ajattelivat vain keinoja mill
saisivat tmn kkinisen ptksen estetyksi.

Helena-rouvan suunnitelma ei nkynyt olevan myskn hnen
poikapuoltensa mieleen, mutta aivan toisenlaisista syist. Niilo
Mule punnitsi levottomana sopiko ritarirouvan noin vain suoraapt
lhte vierailemaan prinsessan luo jonkun epmrisen, ehk kauan
sitten unohtuneen kutsun perusteella. Marsalkka Juhana, joka oli
paljoa nuoremman itins rahastonhoitaja, pelksi niit turhia menoja
joiden vlttmtt tytyi aiheutua matkasta ja oleskelusta hovissa.
Pieni, paksu Absalon Belg, jolta ei puuttunut rohkeutta silloin kun
oli kysymyksess vedonlynti, kunniapalkinto tai vieraiden naisten
suosioon pseminen, ei olisi huolinut turhaan kuluttaa matkalla
kohteliaisuuttaan sisarilleen ja itipuolelleen, ja koetti sen vuoksi
pelotella heit puhumalla vuodenajan ankaruudesta ja huonoista
teist. Mutta ei kukaan veljeksist tuntenut tuota hpellist huhua
kuninkaan suhteesta kauniiseen leskeen, eik sen vuoksi kukaan heist
tullut ajatelleeksi miten sopimaton hnen matkansa hoviin oli niden
olosuhteiden vallitessa.

Kaikki vastavitteet saivat Helena-rouvan vain itsepisemmin pysymn
ptksessn, ja kun sek Pietari Strangenpoika ett Antero
Gronpoika saadessaan morsiamensa mukaansa olivat mieltyneet hnen
oikulliseen phnpistoonsa, niin hylttiin kaikki kreivi Albertin
ja Pietari-piispan ehdotukset kaunottarien suojelemisesta Seebyn
kartanossa. Kreivi Albert net tarjosi heille suojelusveksi niin
monta parhaista aseenkantajistaan kuin hnen kaunis emntns katsoi
tarpeelliseksi, ja Pietari-piispa arveli Niilo Mulen jo saavuttaneen
siksi paljon sotilaskunniaa, ett voi kunniallisesti jd kotiin
naisten luo. He olivat sillvlin nousseet pydst ja keskustelivat
tst kiivaasti.

"Min voisin melkein luulla", yhtyi Helena-rouva heidn puheeseensa,
"ett uljas kreivi Albert ja kunnianarvoisa Pietari-piispa pelkvt
minun ja tyttrieni haluavan valloittaa Riiben vkirynnkll, koska
he niin suuresti huolehtivat saadakseen meidt jmn tnne Seebyn
kartanoon vankeina vartioitaviksi."

"Pelkoni ei ole kovinkaan aiheeton, jalo rouva!" vastasi kreivi
kohteliaasti. "Joskin voimme olla levollisia Riiben tyynien porvarien
suhteen, niin emme voi taata Riibehuusin ritarillisia sankareita, ja
kuningas tarvitsee nyt vapaita, uljaita sotureita, jotka eivt saa
kantaa minknlaisia kahleita -- ei edes kauneuden."

Tst kohteliaisuudesta Helena-rouvan kasvot muuttuivat taas lempeiksi
ja ystvllisiksi, ja hn kuiskasi tyttrilleen ett kreivi Albert,
huolimatta liian kauan kestneest surustaan vaimonsa kuoleman
johdosta, viel kuitenkin osasi olla kohtelias ja miellyttv kun vain
tahtoi.

"On olemassa vielkin ers trke seikka", hn kntyi hiukan
ivallisesti kreiviin, "minkvuoksi min vlttmtt haluan poistua
Seebyn kartanosta, ellei talo ole tynn rohkeita ja uljaita ritareita.
Onhan hyvinkin tunnettua, ett tll kummittelee aivan kamalasti, ja
onhan meill vakavat todisteet siit, ett tll portaissa ei voi
pimen aikana kulkea turvallisesti."

Kaikkien kasvot muuttuivat kki totisiksi. Kreivi loi hmmstyneen
katseen kauniiseen emntns eik tiennyt ottaisiko hnen puheensa
todeksi vaiko leikiksi. Mutta viittaus hnen miehens onnettomaan
kuolemaan esti hnen pitmst sit leikkin.

"Olkaa aivan rauhassa, jalo rouva!" sanoi hn samanlaisella,
puoleksi vakavalla, puoleksi leikillisell nell. "Tll ei
varmaankaan ole pitkiin aikoihin kynyt piispaa talossa. Hnen asiansa
oikeastaan on vapauttaa teidt kaikista toiseen maailmaan kuuluvista
epmiellyttvist vieraista. Hyvll miekallani min muuten olen valmis
hankkimaan teille kotirauhan, jos se on tarpeen. Sallikaa vain minun
nukkua siin huoneessa, miss pahimmin kummittelee! Jos Pietari-piispa
haluaa tulla seuralaisekseni, niin on se minulle rakasta, muuten
rohkenen kyll yksinkin antautua thn seikkailuun."

"Hyv on jalo ritari! Teidt pannaan koetukselle!" vastasi
Helena-rouva, ja kski heti jrjest "viherin huoneen" kreivi
varten. "Herra piispa saa viereisen huoneen!" lissi hn, "ja jos
arvoisat herrat haluavat olla yhdess, niin saa vliovi olla auki.
-- Jos teidn mielestnne viel huomennakin talo on rauhallinen ja
turvallinen, niin min tahdon luopua ptksestni ja jd tnne."

"Jumalan nimeen!" huudahti Pietari-piispa. "Antakaa minulle mink
huoneen te vain tahdotte, korkea-arvoisa rouva! Min en pelk hyvi
henki, ja pahat henget eivt kajoa kristittyihin."

"Jos tahdotte nukkua rauhassa, jalot herrat", sanoi Absalon Belg, "niin
jttk se koetus. Viheriss huoneessa ja linnan koko itisess
kylkirakennuksessa ei kukaan jrkev ihminen en nuku. Min itse
puolestani luulen, ett kaikki mit siell on kuultu ja nhty, on vain
luulottelua ja mielikuvittelua. Kun minun rohkea isni tahtoi tehd
lopun siit jaarittelusta, sai hn sen maksaa hengelln, mennessn
pimess yksin sinne yls. Siit ajasta lhtien me olemme pysytelleet
poissa sielt."

"Minun pyylev poikapuoleni viihtyy parhaiten siell miss eivt vaarat
vijy", ivaili Helena-rouva hymyillen. Mutta hn lissi lempemmin
huomatessaan suututtaneensa hnet: "Tavallisesti hn mieluummin sst
rohkeutensa ja voimansa vihollisille, joihin hn voi tarttua kiinni."

Siin hn olikin mielestn oikeassa, arveli marsalkka Juhana: "sill
yht turhaa oli tuhlata terveytt ja voimia, ja kiusata Jumalaa
hydyttmll tyhmnrohkeudella kuin menett omaisuutensa tyhjn
thden."

Sek tmn enemmn isllisen kuin pojallisen neuvon, ett sen
syyn, joka ilman erinist yhteytt oli sen aiheuttanut, sivuutti
Helena-rouva leikki laskemalla, ja tuo skeinen puhe nytti nyt vain
viattomalta pilalta, jolla kaunis emnt tahtoi panna urhoollisen
kreivi Albertin rohkeuden koetukselle.

Ritarien matka Riibeen oli kuitenkin ptetty. Tulisivatko Helena-rouva
ja hnen tyttrens mukaan, nkyi pasiallisesti riippuvan siit,
mill tuulella kaunis rouva oli seuraavana pivn. Hn pani salaa
kaikki palvelijat liikkeelle matkavalmistuksia tekemn ja piti
sill'aikaa itse vieraanvaraisella ja miellyttvll kohteliaisuudella
huolen vieraittensa hauskuudesta. Pelipydt ja lautapelit tuotiin
esiin, ja illalla joivat ritarit iloisina ja kovanisesti uljaan
kuningas Valdemarin maljan hnen rohkeitten yritystens menestymiseksi.
Kreivi Albert ja piispa tyhjentelivt varovaisesti pikareitaan ja
tulivat huomattavasti totisemmiksi maatamenon lhestyess. Viimeinkin
Helena-rouva ja hnen tyttrens ottivat pienen Rigmorin mukaansa
ja toivottivat herroille hyv yt. Kun juhlallisesti koristetut
soihtupojat Kaarlon kanssa astuivat sisn, valaistakseen vieraille
tien heidn makuuhuoneisiinsa, katsahtivat kreivi Albert ja
Pietari-piispa totisina toisiinsa ja pttivt olla varuillaan. Sill
heidn veitikkamaisen emntns ivallinen hymyily hnen toivottaessaan
heille hyv yt, oli saanut heidt epilemn hnell itselln ehk
olevan osansa siin kummittelussa, mill hn nkyi haluavan heit
pelotella.




KUUDES LUKU.


"Onko tm vihre huone?" kysyi kreivi Albert pojalta, joka astui
soihtua kantaen hnen jlessn. Noustuaan korkeita portaita ja
kuljettuaan kolmen, pitkn, pimen kytvn kautta, hn oli viimeinkin
suuressa, holvikattoisessa huoneessa, jonka seinlaudoitus oli vihre,
ja jossa keskell lattiaa oli suuri, viheriisten silkkiuudinten
ymprim tamminen vuode.

"Kyll, herra!" vastasi vieras poika, joka kalpeana ja vapisevin
ksin sytytteli kullatulla ypydll seisovan hopeaisen kolmijalan
vahakynttilit.

"Mik sinua vaivaa, poika? Paleleeko sinua? Aivanhan sin vapiset
kuin haavan lehti ja sammutat kynttilt jo ennenkuin ne ovat puoleksi
sytytetytkn. Tule pois, min sytytn ne itse, tai miss on Kaarlo,
minun oma soihtupoikani?"

"Tss, ankara herra!" vastasi Kaarlo juosten esiin soihtuineen ja
sytytti kynttilt.

"Sin saat menn!" sanoi kreivi vieraalle pojalle. "Joudu maata, ja juo
sit ennen lmmint olutta, johon sekotat hiukan pippuria. Min luulen,
ett sinulla on kova kuume."

"Niin on!" vastasi poika. "Mutta minun soihtuni ei pala oikein
hyvsti. Saanko lainata sinulta?" sanoi hn Kaarlolle. "On niin pime
kytvss ja pahoilla portailla."

"Mutta miten min itse osaan takaisin?" kysyi Kaarlo hiukan levottomana.

"Sin saat jd tnne ja maata tuolla penkill!" vastasi kreivi
suuttuneena. "Anna soihtu hnelle, niin hn menee matkoihinsa! Hn on
pimen-arka."

Kaarlo totteli vaieten, ja vieras poika poistui hitaasti ja vavisten
ovesta, piten huolellisesti ktt kynttiln suojana, ettei se sammuisi
vedossa.

Viereisess huoneessa Pietari-piispa oli myskin saanut kolmijalkansa
kynttilt sytytetyiksi, ja hn oli samoin antanut soihtupoikansa palata
takaisin. Nyt hn avasi naapurinsa oven ja astui sisn.

"Tmk siis on tuo kuuluisa viheri huone!" sanoi hn ja katseli
tarkasti ymprilleen joka nurkkaan. "Min nen tll vain kaksi ovea.
Kytvn oven me suljemme kangella, niin min tein omassa huoneessani.
Onhan teill aseet?"

Kreivi viittasi suureen miekkaansa, joka oli sngyll, ja hn luuli
olevan viisainta valvoa ja odottaa mit tapahtuisi, sill hn arveli
soihtupojan suunnattomalla pelolla olevan syyns.

"Huomasitteko te miten jyrkt portaat olivat, joita me nousimme tnne,
ja nittek te veripilkun siell alhaalla suuressa myllynkivess?"
kysyi piispa. "Sen pll, sanoi tuo pelkuri poika minulle, kuoli
vanha, uljas linnanherra. Poika kertoi hnen usein iseen aikaan
kyneen tll, ja luultiin hnen tmn kylkirakennuksen tornissa
seurustelleen henkien kanssa, sek tutkineen thtien kulkua."

"Vanha Esbern oli viisas ja etev mies", vastasi kreivi Albert, "eip
senvuoksi ole ollenkaan ihmeellist, jos taikauskoinen kansa arveli
hnen harjoittavan salattuja tieteit ja seurustelevan henkien kanssa.
Hnell oli laajoja tietoja ei ainoastaan valtiotiedossa ja yleisess
historiassa, vaan sanottiin hnen vanhoilla pivilln harrastaneen
mys sek thtitiedett ett luonnontieteit. Hn on luultavasti
pitnyt tieteelliset tyns salassa ja valvonut tnne piiloutuneena,
ettei joutuisi epiltvksi noituudesta. Tutkikaamme huonetta
tarkemmin, ehk lydmme todisteet minun arveluihini." Sen sanottuaan
kreivi Albert otti miekan oikeaan ja kynttiljalan vasempaan kteens
ja tutki tarkasti seinlaudoituksen. Hn veti syrjn vanhan arkun ja
huomasi laudoituksessa ruostuneen tersnappulan. Kun hn painoi sit
miekankahvallaan aukeni pieni salaovi, ja sen takaa kohosivat kapeat
kiertoportaat. "Katsokaa!" sanoi kreivi. "Minun arveluni osoittautuvat
tosiksi, tm on varmaankin salainen tie torniin. Ottakaa te toinen
kynttil, arvoisa herra, ja jatkakaamme etsimistmme!" Kaarlo tahtoi
antaa herralleen nytteen rohkeudestaan ja pyysi saada kulkea edell
valoa nytten. "Se on oikein, siihen min kyll suostun", vastasi
kreivi, ojentaen hnelle kynttiljalkansa, "jos sin pudotat sen, niin
suutun min todenteolla."

Tykkivin sydmin poika astui edelt ja piteli niin lujasti kiinni
kynttiljalasta, kuin olisi hn pelnnyt sen lentvn pois hnelt.

Kun he olivat tulleet korkeiden kiertoportaiden phn, oli heill
edessn vahva, raudoitettu ovi, jonka kreivi Albert tyntisi auki
miekallaan, ja he astuivat pyren tornihuoneeseen, miss joka
puolella oli suuret, suletut ikkunaluukut Keskell huonetta, isolla
pyrell pydll oli kaikenlaisia tieteellisi koneita, sek joukko
avoinna olevia kirjoja, joihin oli kirjoitettu punaisia kirjaimia ja
outoja merkkej. Raskaan kivipainon alla, pydn pss, oli suuri,
sulettu kirja, ja se oli vaskiketjuilla kiinnitetty lattiaan. He
asettivat kynttiljalat pydlle ja katselivat ihmetellen huoneen
eriskummallista sisustusta.

"Siis tiedemiehen tyhuone! Luultavasti observatorio" [thtitorni],
sanoi piispa ja istui pydn vieress olevalle suurelle tuolille
katselemaan kirjoituksia ja papereita. Sill'aikaa kreivi Albert, yksi
kynttilist kdessn, tarkasteli ettei ollut muuta uloskytv
huoneesta kuin portaille johtava ovi. Hn katseli ihmetellen suurta
taidokkaasti tehty messinkipalloa, mihin kaikki eri thdistt olivat
kaiverretut, ja hn huomasi siin monta tunnettua nime, etenkin
edelliselt vuosisadalta. Mutta viel enemmn hnt hmmstytti
pieni takka, josta kupariputki oli johdettu ulos paksun muurin lpi,
ja jonka reunalla oli kaikenlaisia omituisenmuotoisia sek savisia
ett metallisia maljakoita ja pulloja. Mutta kaikkein eniten hnt
hmmstytti lmmin tuhka ja sen peitossa kytevt tuliset hiilet.
"Tll on siis viel joku ihminen, joka kytt nit kojeita!" sanoi
hn ja lhestyi pyt kertoakseen piispalle tekemns huomion. Silloin
hn huomasi piispan jnnittyneiss kasvoissa kauhistuksen ilmeen, joka
pelstytti hnt. Piispa tuijotti jykin katsein lehteen, mihin oli
piirretty punaisia, latinalaisia kirjaimia.

"Mit te luette, arvoisa herra?" kysyi kreivi ja asetti
kynttiljalkansa pydlle.

"Thn on hirvittvi salaisuuksia ktketty", kuiskasi piispa. "Jos me
uskaltaisimme avata tuon kirjan tuolla", hn osoitti suureen kivipainon
alla olevaan kirjaan, "niin min saisin sielt tietoja, jotka
selittisivt minulle sen arvoituksen, jota min nyt yhdeksn piv
olen miettinyt. Ehk me silloin voisimme varjella kuninkaan ja isnmaan
suuresta onnettomuudesta paljastamalla rikoksen -- kuningasmurhan, joka
muuten pysyy salattuna siksi kunnes tuomiopasuunien kaikuessa haudat
avautuvat. Katsokaa se on kirjoitettu thn selvin kirjaimin, enk min
ilmaise teille salaisuutta, joka on vain minulle ja kirkolle uskottu.
Herra ei ole suotta johtanut meit molempia thn paikkaan."

"Lukekaa! Lukekaa!" sanoi kreivi kauhun valtaamana. "Min en ksit
teit." -- "Mene syrjemmksi!" sanoi hn Kaarlolle, joka myskin
spshti kuullessaan piispan sanat, sill hn muisti hmmstyksekseen
tuon omituisen vuorimiehen kirkossa lausuneen aivan samat sanat.

Herransa kskyst Kaarlo poistui syrjemmlle, mutta hn ei voinut
olla tarkkaavaisesti kuuntelematta jokaista kiivaan Pietari-piispan
nekkmmin lausumaa sanaa.

"Tuohon kirjaan on kaikki kirjoitettu!" sanoi piispa. "Mutta tss
sanotaan kauhean kirouksen kohtaavan sit, joka luvatta sen avaa.
Katsokaa, tm on vain tuon salaisen kirjan sisllysluettelo."

"Thtientutkijan unelmia!" sanoi kreivi Albert. "Salaperist
haaveilua, hourupisyytt!"

"Kas tt!" huudahti taas piispa. -- "Suuren kuningas Valdemarin
horoskoopi [thdest ennustettu tulevaisuus] ja elmn vaiheet. --
Kaksoisveljesten Axelin ja Esbernin horoskoopi ja elmn vaiheet! Ja
katsokaa tnne! Knuut kuudennen kohtalo -- hnen murhaajansa kirottu
nimi -- kuuletteko te! Murhattu -- hnen murhaajansa nimi -- katsokaa,
sen min tahdon tiet! -- Se, joka murhasi hnet, vijyy myskin hnen
kuninkaallista veljen. Ja katsokaa tnne! Mekin saamme osamme: Sunon
ja hnen poikiensa kohtalo, -- arkkipiispa Antero, hnen pitkllinen
kuolemantautinsa --, Pietari, Roskilden piispa; Jaakko, Lauri ja Ebbe
Suneson; Orlamnden kreivi Albert hnen horoskooppinsa ja ihmeelliset
elmnvaiheensa, hnen thtens yhdistys kuninkaan thteen."

"Mit? Onko minutkin mainittu!" huudahti kreivi Albert. "Kirottua
kujeilua! Min en tahdo kuulla siit sanaakaan. Tuollainen saattaa
jrkevimmnkin ihmisen hulluksi."

"Mutta katsokaa edes tt!" jatkoi Pietari-piispa kiihkesti. "Tm
meidn kuitenkin olisi hyv tiet: Kuningas Valdemar toinen --
hnen salaiset vihollisensa ja kadehtijansa, hnen sotaonnensa, ja
rakkautensa -- se suuri vaara, jonka hn ja valtakunta vlttvt, jos
hnt ajoissa varoitetaan -- --"

"Mit!" huudahti Albert, "se ei siis kuitenkaan ole mikn
vlttmttmyys, eik rautainen, ehdoton sallimus! Ovatko thdetkin
horjuvaisia. Ilveily se on, kirottua hourupisyytt. Mutta se koskee
minun herraani ja kuningastani, ja min tahdon sen tiet. Sen konnan
kirouksille min nauran. -- Tm ei ole jalon Esbern Snaren tyt.
-- Tll on varmasti ollut petturi, joka on tahtonut ilvehti hnen
kanssaan. Ehk tuo rehellinen sankari kavalasti murhattiin, kun hn
huomasi petoksen. Olkaamme varuillamme, ehk tuo ilveilij piilee
jossakin paikassa tll lheisyydessmme. Mutta min tahtoisin
kuitenkin tiet, mit hn sanoo kuninkaasta. -- Tuossa hullutuksessa
voi piill jokin kirottu totuus, ehk salaliitto kuninkaan henke
vastaan. Min tahdon sen tiet! Mille sivulle se on kirjoitettu!
Aukaiskaa se, arvoisa herra! Katsokaa, min avaan tuon helvetillisen
kirjan!"

Nin sanoen hn miekkansa kahvalla tyntsi kirjan pll olevaa kive,
niin ett se kovalla ryskeell vieri lattialle, ja suuri vaskihelainen
kirja aukeni itsestn, painon pudottua kannelta. "Lukekaa se sivu,
joka ensiksi aukesi!" sanoi Albert, "ehk sillkin on merkityksens, ja
jos aiomme olla narreja, niin olkaamme sitten perinpohjin!"

"Antero, Slagelsen pappi, pyhksi kutsuttu, kuningas Valdemar
toisen uskottu", luki piispa. "Se voimakas mies, jonka ihmeelliset
elmnvaiheet ovat tss julkaistut, hnen pit tekemn tilins
ylimmlle tuomarille puoliyn hetken, tammikuun ensimisen ja toisen
pivn vlill, vuonna 1205."

"Mit? Mitenk? Tn yn? Tll hetkell!" huudahti kreivi Albert.
"Eik hiekkakello nyt kahtatoista? Sen valheen perille me kyll pian
psemme. Kolme piv sitten toi tuo vanha, omituinen pappi terveen
ja reippaana minulle salaisen viestin kuninkaalta. Lukekaa nyt mit
siell sanotaan Knuut kuudennesta ja kuninkaasta itsestn, arvoisa
herra! Mutta mik teit vaivaa? Tehn vapisette --, mitenk tll
alkaa nin pimenty?"

"Ettek te ne miten kynttilt sammuvat?" kuiskasi Pietari piispa.
"Katsokaa, nyt sammuu jo neljs!"

"Tll on vetoa. Min sytytn ne uudelleen, mutta lukekaa, lukekaa,
rakas herra, ennenkuin joku sen est!"

Piispa knteli tuskan valtaamana suuren kirjan lehti, ja kreivi
Albert otti sen kynttiljalan, jonka kaksi vahakynttil viel
lepattaen paloivat, sytyttkseen sill sammuneet. Mutta samassa sattui
Pietari-piispa koskettamaan ketjuja, jotka kiinnittivt suuren kirjan
lattiaan, ja niinkuin nytti menivt sen lpi -- ja hirvell ryskeell
kaatui pyt kumoon. Kytti silt kuin nkymtn rautaksi olisi
samassa sattunut sek piispaan ett kreivi Albertiin. Kynttiljalka
putosi kreivi Albertin kdest ja heidn ymprilln oli pilkkosen
pime.

"Kirottua ilveily!" huusi kreivi, paljastaen miekkansa. "Jos tll on
joku, niin puhukoon! Tai elvn Jumalan nimeen! Min lyn kuoliaaksi
ensimisen, joka minua lhestyy."

"Elk kiivastuko! Elk haavoittako poikaa pimess!" kuiskasi
piispa, joka oli pudonnut tuolilta, mutta nyt nousi pttvisesti ja
rohkaistuna. "Jos tll on paholainen juonittelemassa, niin silloin
on minun asiani Jumalan avulla suojella meit kaikkia, ja te ette
kuitenkaan voi miekallanne mitn, urhokas ritari! Me olemme saaneet
ansiomme mukaan: Minkvuoksi me tahdoimme udella tietoja, jotka ovat
kiroukseksi ihmiselle? Maatkoon siell tuo helvettiin kahlehdittu
kirja, joka oli houkutella meidt mukaansa kadotukseen! Seuratkaa
minua, jalo ritari! Tule meidn jlessmme, poika! Tll on pime
kuin haudassa, enk min ne teit, mutta minun mukanani on se, joka on
tie ja valkeus!" Nin sanoessaan hn otti pyhn ristinkuvan rinnaltaan
kteens ja lysi helposti oven ja kiertoportaat.

neti, mutta hiljaa ja sydmellisesti rukoillen, astui hurskas
piispa alas kapeita, jyrkki portaita. Kreivi Albert seurasi hnt,
varovaisesti ja vaieten, mutta paljastettu miekka kdessn, ja
Kaarlo, joka vaivoin oli saanut pelkonsa hillityksi eik ainoallakaan
luiskahduksella sit ilmaissut, pysyttelihe niin lhell herraansa
kuin suinkin. Pimeiden kiertoportaiden keskivlill oli vhn
levemmn porrasaskeleen kohdalla muurissa aukko, josta sken nousseen
uudenvuoden kuun valo heikosti pilkisti sisn. Siihen Kaarlo oli
huomaavinaan toisten rappusien yhtyvn, ja hn nki nyt selvsti
kynttiln liikkuvan hyvin alhaalla, hnen vasemmalla puolellaan, kuin
rettmss kuilussa.

"Nettek te, ankara ritari!" kuiskasi hn herralleen -- "tuolla kulkee
joku kynttiln kanssa, hyvin, hyvin syvll!"

Kreivi Albert nki myskin sen ja osoitti sen piispalle,

"Puhukaa hiljaa ja menkmme edelleen!" vastasi Pietari piispa. "Tuota
tiet me emme tulleet, eik meill ole mitn tekemist tuon kynttiln
kanssa! -- Pakene meist saatana!" huusi hn syvn kuiluun, ja heti
kynttil sammui, mutta aukon kautta kuului etinen valitushuuto,
ja syv, soperteleva ni, mink Kaarlo luuli tuntevansa, huusi
hirvittvn voimakkaasti, iknkuin puhetorven kautta: "Varo itsesi,
Pietari Sunenpoika! Varo itsesi, Orlamnden Albert!"

Samassa he huomasivat kapeiden rappusien olevan savua tynn. He
kiirehtivt askeleitaan, ja tihempi melkein tukahduttava savu hulmusi
heit vastaan. Kun he olivat ehtineet tornirappusten alaphn,
oli Albertin makuuhuoneen salaovi lukittu. Kreivi srki rajusti
potkaisemalla oven, ja voimakkaat liekit leimahtivat heit vastaan
savun ja liekkien tyttmst makuuhuoneesta. Takaisin palajaminen
olisi ollut heidn varma kuolemansa. Heidn tytyi tunkeutua liekkien
lpi pstkseen kytvn ovelle, ja se onnistuikin. Mutta oven oli
piispa teljennyt niin lujasti, ett he olivat tukehtua ennenkuin he
saivat sen avatuksi, ja nyt heill oli viel kolme pitk kytv
ja viimeiset, jyrkt portaat edessn. Kytvt olivat tynn savua.
Liekit ahdistivat heit takaapin. Palavia lautoja ja hirsi putoili
heidn ymprilln, ja kun he viimeinkin olivat psseet noille
kuuluisille portaille, olivat ne ilmiliekiss.

"Seuratkaa minua!" huusi piispa. "Jumalan ja kaikkien pyhimysten
nimess, meidn tytyy pst lpi." Hn piteli ristiinnaulitun
kuvaa edessn ja kiiruhti rukoillen eteenpin. Kun he viimeinkin
hiukset ja vaatteet krventynein seisoivat suurella myllynkivell
rappujen alapss, romahtivat palavat portaat hirvell jyskeell
alas. He riensivt pihalle ja hengittivt taas. Nyt he nkivt koko
kylkirakennuksen loimuavan yhten liekkin. Kamalasti rytisten luhistui
torni maahan. Tulen levittmss voimakkaassa valossa huomasi Kaarlo
suuren joukon papereita lentelevn luhistuvan tornin liekeist, ja hn
luuli nkevns ihmisolennon kokoavan niit ja katoavan savuun.

"Kiitetty olkoon Kaikkivaltias! Hn auttoi meidt vaarasta!" sanoi
Pietari-piispa, ja hn seurasi nyt rauhallisena kreivi Albertia ja
Kaarloa herttmn ja pelastamaan nukkuvia. Pian oli koko talonvki
koolla, ja yleinen pelko asettui sen mukaan kuin nhtiin ettei tuli
levinnyt, vaan tyytyi hvittmn ainoastaan koko itisen, asumattoman
sivurakennuksen.

Helena-rouva oli alussa hyvin sikhtynyt. Voimakas tuli oli muutamissa
silmnrpyksiss polttanut tornin ja sivurakennuksen tuhaksi, niin
ett hn ei voinut ksitt miten hnen vieraansa olivat ehtineet
pelastua. Hnen ilonsa nhdessn heidt vahingoittumattomina
oli myskin niin tulinen ja sydmellinen, ett hn, vlittmtt
sukupuolestaan ja ulkonaisista tavoista, kevess, epjrjestykseen
joutuneessa ypuvussaan, liehuvat, ruskeat kiharat paljaalla kaulalla,
syleili heit sydmellisesti ja pyysi heit suomaan hnelle anteeksi,
ett hn niin kevytmielisesti oli saattanut heidn henkens vaaraan
alttiiksi. "Enp olisi uskonut viisaan Mustan olevan niin vihaisen!"
sanoi hn. "Tai ehk te rsytitte hnt? Min luulen kuulleeni kamalan
huudon, ei suinkaan tuo raukka itse liene joutunut liekkien uhriksi!"

Kreivi uskoi hnen puhuvan nin pelon hmmentmll. Selvittyn
pelstyksest ja huomattuaan huolimattoman pukunsa, hn painoi kdet
rintaansa vasten ja riensi selittmtt sen lhemmin asiaa, punottavin
poskin makuuhuoneeseensa.

Tultuaan taas ulos, hn oli matkapukimissa. Hnen kauniissa, iloisissa
kasvoissaan ei ollut jlkekn levottomuudesta eik tuskasta. Hn
tunsi itsens nyt oikein iloiseksi voidessaan viipymtt jtt paikan,
miss hn ei sanonut voivansa en nukkua rauhassa ainoatakaan yt.

Ei kukaan en vastustellut hnen matkaansa. Sill vlin oli piv
valjennut. Myskin Ingeborg ja Cecilia olivat matkalle valmiit.
Hevoset olivat satuloituina oven edess, ja koko lukuisa seurue nousi
hevosten selkn, paitsi Rigmor ja hnen kasvatusitins, jotka ajoivat
vaunuissa piispan vanhan Martin ja Riisen Kaarlon kanssa.

Kaarlo piti velvollisuutenaan osoittaa pienelle, oikulliselle
Rigmorille yht suurta huomaavaisuutta ja kohteliaisuutta, kuin
hn nki herransa ja jalojen ritarien osoittavan heidn seurassaan
ratsastaville naisille. Pieninkin tytn lapsellisista toiveista oli
hnelle ksky. Tuodakseen pienelle neitoselleen pudonneen hyhenen tai
kimpun kaunista viherit sammalta, mihin tytt oli viitannut, tai
lausunut toivovansa, Kaarlo hyppsi usein vaunuista, hevosten juostessa
kovinta vauhtia, ja hn saavutti heidt kuitenkin taas vhintkn
viivytyst aikaansaamatta. Kauniin lapsen ilo ja ystvllinen kiitos
palkitsivat hnet runsaasti, ja ehk vielkin enemmn tytn pelko
nhdessn hnen uhkarohkeasti hyppvn vaunuista ja hnen ihailunsa
kun Kaarlo niin hyvin ja taitavasti psi takaisin.

Kun matkaseurue pyshtyi lepmn ja virkistymn, huolehti Kaarlo
aina ensiksi siit, ett Rigmor oli turvassa, vaunujen ja hevosten
myllkst. Sitten hn kiirehti herraansa palvelemaan, auttoi
matkaviitan hnen yltn, vei hnen hevosensa talliin ja toimitti
reippaasti kaikki herransa kskyt.

Ensimisen iltana majatalossa oltaessa katseli Pietari-piispa
tarkkaavasti reipasta, vilkasta poikaa, joka tarjoili illallispydss
saavuttaen tuhansilla pikkupalveluksilla kaikkien suosion. Nyt vasta
piispa tunsi Kaarlon ja muisti hnet samaksi kauniiksi pojaksi, joka
oli tullut hnen luokseen is Saxon kanssa, ja jonka vanhus vh
ennen kuolemaansa oli uskonut hnen huostaansa. Piispa syleili poikaa
sydmellisesti ja valitteli ettei ollut ennemmin ajatellut hnt
ja pitnyt huolta hnest. "Sin olit oikeassa poikani!" sanoi hn
liikutettuna. "Taivaallinen is piti sinusta paremman huolen kuin
Pietari-piispa, ja sen parempaa herraa ja mestaria kuin sinulla nyt on,
sin et olisi voinut saada koko maailmasta."

"Kyll kuninkaan!" arveli Kaarlo, mutta sen hn sanoi niin hiljaa ettei
kukaan sit kuullut, ja piispa taputti hnt poskelle ja antoi hnen
menn.

Huonojen ja mutkaisten teiden vuoksi matka kesti useampia pivi, ja
suuri seurue ehti harvoin pitemmlt pivss kuin kolme tai nelj
peninkulmaa. Matkustettiin Stagelsen ja Korsrin kautta Nyborgiin.
Slagelsessa vallitsi niin pivin yleisesti syv suru. Hmmstyksell
Pietari-piispa ja kreivi Albert kuulivat, ett kuuluisa pappi Antero,
jota pidettiin pyhn miehen, oli kuollut. He kyselivt tarkasti
aikaa ja tuntia, ja luostariveli, joka oli ollut saapuvilla hnen
kuollessaan, ilmoitti heille hnen jttneen tmn maailman kuin
pyhimys, keskiyn aikana, tammikuun ensimisen ja toisen pivn vlill.

"Tuo sana oli sittenkin tosi!" sanoi kreivi Albert miettivisesti
piispalle, heidn ratsastaessaan ulos Slagelsen portista. "Oli hyv,
ett me emme lukeneet enemp tuosta ihmeellisest kirjasta. Min
uskon, ett olisin tullut siit hulluksi. Nyt en min jt kuningasta
muuta kuin vlttmttmimmst pakosta."

"En minkn!" vastasi piispa. "Tanskan tulevaisuus riippuu nyt,
lhinn kaikkivaltiaan Jumalan apua ja kansassa hernnytt kristillist
henke, tmn merkillisen kuninkaan elmst ja onnesta."

sken kuolleesta Slagelsen papista kertoi kansa mit ihmeellisimpi
asioita. Hn oli ollut harvinaisen lahjakas mies ja suuri kansanpuhuja.
Vaikka paavi ei koskaan ollut julistanut hnt pyhksi, niin hnen
nimens silyi kansan muistossa myhisimpiin aikoihin asti. Tmn
hurskaan papin puheilla ja kytksell oli ihmeteltv vaikutus itse
nuoreen, iloiseen kuningas Valdemariinkin. Kerrottiinpa kuninkaan
Sjllandin matkallaan kahta vuotta aikaisemmin olleen pakoitetun
luovuttamaan Slagelsen kaupungille ne laajat maa-alueet, joiden ympri
pyh Antero ehti ratsastaa varsallaan kuninkaan ollessa kylpemss.
Tuota tunnettua tapausta pitivt monet leikinlaskuna Valdemarin
puolelta ja Anteron keksimn viekkaana keinotteluna. Mutta kuningas
oli osoittanut monesti, ettei Antero hnen mielestn ollut vain
haaveellinen narri tai tekopyh petturi. Hn kutsui tuon tapahtuman
jlkeen tmn omituisen papin luokseen ja keskusteli hnen kanssaan
kauan salakammiossaan, jopa kytti hnt trken ja salaisena
lhettiln. Kun sitten hovissa juteltiin tst ihmemiehest,
ei kuningas suvainnut kyttyrselkisen hovinarrin tai kenenkn
iloisista, nuorista hovimiehist pilkata hnt, vaan muuttui kuningas
useasti silloin, iloisimmillaankin ollessaan, hyvin totiseksi ja
harvapuheiseksi, niin ett monet arvelivat pyhn Anteron uskoneen
hnelle trkeit salaisuuksia. Senvuoksi kutsuttiinkin tt merkillist
pappia sek kansantaruissa ett kirjoituksissa "kuninkaan uskotuksi."

Osanottavasti matkustajat katselivat erikoisena ajan merkkin
pyhn Anteron muistoksi pystytetty risti "Hvilehjn" ylngll,
Slagelsen ja Korsrin vlill. Vaikka kukin heist uskoi mit tahtoi
ihmeest, jonka sanottiin siell tapahtuneen, niin ei kuitenkaan
kukaan uskaltanut neen siit ivailla. Helena-rouva vain arveli
kestvn kauan ennenkuin hn tulisi niin pyhksi, ett voisi matkustaa
ulkomaille pyhn Anteron mukavalla tavalla, mutta samanlaisia taikoja
voisi tehd toisellakin lailla. Ja tss mynsivt Pietari-piispa ja
kreivi Albert hnen olevan aivan oikeassa. Ritarien joukossa oli kyll
useampiakin, jotka mielelln tss tilaisuudessa olisivat tahtoneet
sydmen pohjasta valittaa papiston enenev valtaa ja vaikutusta.
Erittinkin marsalkka Juhana ja Absalon Belg olivat tyytymttmi
niiden suurten tilusten menettmisest, joilla heidn esi-isns olivat
rikastuttaneet kirkkoa ja luostareita. -- Heill oli jo katkerat sanat
pappisvallasta huulillaan, mutta arvoisan Pietari-piispan lsnolo
sai heidt hillitsemn itsens. Myskin ankaran kreivi Albertin
tunnettu kunnioitus hengellist sty kohtaan esti heit lausumasta
minknlaisia loukkaavia ja sopimattomia sanoja.

Helena-rouvan huono maine ja se huomio, mink komea matkaseurue hnen
kauttaan hertti kaikissa kaupungeissa, oli piispa Pietarille hnen
hengellisen arvonsa thden hyvin vastenmielinen. Mutta kun hn seuraa
loukkaamatta ei voinut sit jtt eik myskn valitella harmillista
asemaansa, niin kohdistui usein hnen kiivautensa siihen harmaaseen
oriiseen, jolla hn ratsasti, ja joka ei koskaan osannut kvell
hnen mielikseen. Siten tuli hn usein ratsastaneeksi vinhemmin kuin
tahtoi, ja kun hn nin kiivaudessaan, tuikki liehuen ymprill,
joutui seurueen edelle, ja silloin tllin huojui hiukan kmpelsti
levottoman oriinsa selss, nauroi Helena-rouva sydmens pohjasta,
eik paljoakaan vlittnyt kreivi Albertin totisesta katseesta.

Oli kova myrsky heidn purjehtiessaan Suuren-Bltin yli, ja
silloin laivavki jotenkin neen ja raa'oilla sanoilla mutisi
tyytymttmyyttn siit, ett kuninkaan jalkavaimo oli laivassa.
Kreivi Albert luuli ettei sit ollut kuullut kukaan muu kuin hn ja
koetti senvuoksi hillit suuttumustaan, muuten pahenisi asia vielkin
pahemmaksi. Merimiesten kanssa hn ei olisi kuitenkaan voinut miekkaa
mitell Helena-rouvan kunnian puolesta, jonka kyts ei myskn
ollut kreivin mielest niin hiljainen ja kunniallinen kuin hn
vaati. Sen lisksi hn huomasi Ingeborg-neidon olevan hyvin kalpean
ja htntyneen nkisen, ja hiljainen Cecilia vuodatti kyyneleit.
Hn arvasi silloin jonkun merimiesten trken sanan heidn idistn
tulleen heidn korviinsa, mutta hn jtti heidn lohduttamisensa
hellien sulhasmiesten toimeksi. Helena-rouva oli myskin nyreissn,
mutta hn syytti siit meri-ilmaa ja kovaa pakkasta. Pian hn
kuitenkin oli yht iloinen ja puhelias kuin ennenkin. Kun he olivat
psseet maalle, ilahdutti hn taas koko seuraa leikkipuheillaan ja
hyvtuulisuudellaan, niin ettei kreivi Albert tiennyt ihmettelisik
enemmn sit sielunvoimaa, mill hn nytti uhmailevan ainakin osaksi
hnelle tuttua yleist, solvaisevaa mielipidett itsestn, vai sit
hikilemtnt kevytmielisyytt, mill hn nytti halveksivan noita
huhuja, antaessaan tll matkallaan pahoille kielille uutta panettelun
aihetta.

Nyborgissa linnanpllysmies vastaanotti ylhisen seuran suurella
kunnioituksella. Vanhalle, yksiktiselle Ludolf-herralle olivat kreivi
Albertin ja Pietari-piispan nimet parhaana suosituksena, ja hn
tervehti Esbern Snaren kolmea poikaa heidn kuuluisan isns vanhana
ystvn. Vanha, jykk linnanherra osoitti myskin Helena-rouvalle
kaikkea sit kunnioitusta, mihin hn luuli tmn korkean ruhtinaallisen
syntypern hnt velvoittavan, mutta hnen kohteliaisuutensa
oli kylm ja jykk ja nytti vaativan hnelt silminnhtv
itsenshillitsemist. Hn saattoi vanhalla kimollaan, jolla hn,
kiitollisena sen nuoruuden ansioille, aina ratsasti, seuraa Odenseen,
miss heill oli aikomus levt ja virkisty.

Odenseen portilla valitteli vanha herra olevansa onneton siit, ettei
lytnyt kaupungista soveliasta majataloa, joka voisi vastaanottaa nin
suuren ja ylhisen seuran. Mutta marsalkka Juhana tiesi siihen neuvon.
Hn kysyi eik Pyhn Knuutin seuran huoneusto ollut kyllin suuri
majoittamaan heit. Ludolf-herran vakuutettua sen olevan suurimman
huoneen kaupungissa, oli sstvisen marsalkan mielest parasta
asettua sinne ja antaa seuran veljesten ilmaiseksi kestit heit.
"Onhan kuningas hiljakkoin vahvistanut heille liiankin suuret oikeudet
ja vapaudet!" sanoi hn. "Minun mielestni saisi ennemmin karkoittaa
maasta tuollaiset tekopyht teeskentelijt. Rauhanrikkojia he ovat, ja
salaisia kapinaan kiihoittajia, jotka eivt pelk ottaa kuningasta
hengilt, jos hnen nenns ei knny heidn pns mukaan. Mutta nyt
on heidn laatimilleen seuran snnille annettu lain voima. Sensijaan
ett heidt olisi hirtetty, tytyy Silden saarelaisten antaa heille
kymmenen hopeamarkkaa vaatteiksi; myskin heill on oikeus jauhattaa
jyvt koko Odenseen kaupungille. He ovat siten pohjattoman rikkaita.
Mutta senvuoksi onkin niden aasien velvollisuus ihmisrakkaudesta
kestit kaikkia matkustavaisia."

"Min olen itse pyhn Knuutin seuran jsen!" vastasi vanha Ludolf
rauhallisesti. "Min suon teille anteeksi skeisen loukkauksenne
kuninkaan parhaimpia ja uskollisimpia alamaisia vastaan. Seuramme
ulkopuolella oleva mies ei voi loukata todellisen kiltaveljen
kunniaa. Kuitenkin, jos te voitte olla vakuutettu siit, ett meidn
veljeskuntamme ei tahdo vahingoittaa kuningasta eik isnmaata, niin
min pyydn teit vastaanottamaan sen vieraanvaraisuuden, jonka
me rakkaudenvelvollisuudestamme osoitamme kaikille varattomille
matkustaville, mutta jota min en uskaltanut esitt nin rikkaalle ja
ylhiselle seuralle!"

Yleinen hmmstys kuvastui kaikkien kasvoilta. Erittinkin Niilo Male
oli aivan vimmoissaan, sill pieninkin sovinnaisuussntjen rikkominen
loukkasi hnt. Hn alkoi kki yski ja puhua ilmasta ja tuulesta,
joka oli koko hnen viisautensa silloin kun hovissa tapahtui jotakin
sopimatonta.

"Kuinka?" nkytti marsalkka Juhana, "Arvoisa herra Ludolf! Kuinka
voitte te, ritari ja linnanherra, olla jsenen seurassa, johon min
luulin kuuluvan vain lahtareita ja kaupustelijoita?"

"Min en hpe kuulua Nyborgin uljaaseen porvaristoon!" vastasi herra
Ludolf. "Minun yhdistymiseni veljeskuntaan oli kyll poikkeus yleisest
tavasta, mutta te nette myskin, ett min olen luopunut oikeudestani
vaatia teilt ritarina hyvityst miekallani ja vasemmalla kdellni.
Mutta min voin silt puolustaa itseni."

Kreivi Albert koetti niin hyvin kuin taisi sovittaa riitaa, ja
osoittaakseen kunnioitustaan Pyhn Knuutin mahtavaa ja ehk
vaarallistakin veljeskuntaa kohtaan, jolle kuningas kuitenkin
skettin oli antanut nytteen luottamuksestaan ja kuninkaallisesta
suosiostaan, hn hyvksyi matkaseuransa puolesta herra Ludolfin
kutsun seuran taloon, mutta sill ehdolla, ett he saisivat korvata
palvelevien veljien vaivan ja menot. Kreivi Albert kytti sitpaitsi
mielelln hyvkseen tt tilaisuutta tutustuakseen niden, nyt jo
sangen lukuisien veljeskuntien henkeen ja toimintaan, joita moni piti
vaarallisina maan turvallisuudelle.

Vanha kreivi piti kunnianaan ja ilonaan tutustuttaa kreivi Albert
seuran sntihin ja lupauksiin, mitk eivt nyt en olleet salaisia,
ja joiden tarkoituksena oli tukea maan yhteist puolustusta ja
turvallisuutta nin rauhattomuuden aikoina. Hn tahtoi erityisesti
saada tlle kuninkaan uskolliselle ja hartaalle ystvlle selvitetyksi,
ettei seuralla ollut minknlaista valtiollista tarkoitusta, ja ett
sen jsenet olivat kuninkaan uskollisia ja lainkuuliaisia alamaisia.
Tm onnistuikin vanhalle, innokkaalle herralle niin hyvsti, ett
kreivi Albert selitti haluavansa sopivassa tilaisuudessa itse yhty
veljeskuntaan, koska sen snnt ja lupaukset eivt sulkeneet siit
ketn isnmaanystv, olkoon hn sotilas tai porvari. Sill hn
ymmrsi hyvsti niden veljeskuntien voivan olla isnmaan turvana
nin onnettomina ja rauhattomina aikoina, varsinkin, jos kuninkaan
ja maan etevimmt miehet yhtyivt niihin. Kun todellakin isnmaan
parhaat ystvt kuuluivat nihin liittoihin, niin oli siten olemassa
yhtymkohta silloin, kun riita ja eripuraisuus eroittivat sydmet.

Kiltaveljesten suuressa talossa vastaanotettiin vieraat ystvllisesti
ja porvarillisella vierasvaraisuudella. Kaksi vanhempaa porvaria,
ylln kiltaveljesten viitat, vastaanottivat vieraat, tekemtt heille
minknlaisia kysymyksi heidn sdystn ja nimestn. "Kuka on
Tanskan laillinen kuningas Jumalan ja ihmisten edess?" kysyi vain
vanhempi heist jokaiselta sisnastuvalta vieraalta, ja kun he
olivat vastanneet: "Valdemar Valdemarin poika", pstettiin heidt
heti ylimpn, avaraan vierastupaan, miss oli useampia kiltavelji,
ja miss heit kestittiin oluella, simalla ja isolla annoksella
lihakeittoa. Ennen ja jlkeen aterian laulettiin lyhyt messu, ja
pydss juotiin Pyhn Knuutin, Neitsyt Marian ja kuninkaan maljat.
Minknlaisia kiltaveljesten tapoja tai menoja eivt matkustajat
nhneet, ja ollen vieraita seuran ulkopuolelta, he eivt psseet
veljeskunnan suureen kokoussaliin.

Aterian jlkeen kreivi Albert linnanherran salaisesta viittauksesta
seurasi hnt muiden huomaamatta viereiseen huoneeseen.

"Jos te ette pid minua liian uteliaana tai tunkeilevana, jalo
kreivi", sanoi vanha, jykk herra, luoden kreivi Albertiin tervn,
lpitunkevan katseen, "niin vastatkaa minulle yhteen kysymykseen
kaikessa tuttavallisuudessa.  Mitenk te, kuninkaan ja maan uskollinen
ystv, saatatte yleisesti tunnettua Helena-rouvaa Riibehuusiin aikana,
jolloin kansa on pettynyt toiveissaan saada Valdemarien valtaistuimelle
kunnioitettu ja kunniallinen kuningatar. Ettek te tunne paremmin
kuninkaan ainoata heikkoutta, ja tmn naisen kauas thtvi aikeita?
Tai olisiko kreivi Albert alentunut tukemaan synti ja alhaisia
pyyteit?"

"Tll kysymyksellnne te ette loukkaa ainoastaan minua", vastasi
kreivi Albert, jonka itsetunto oli loukattu -- "vaan mys minun
kuningastani ja sit jalosukuista naista, jonka suojelija ja saattaja
min nyt olen. Mutta min luulen tietvni teidn kysymyksenne syyn,
ja min kunnioitan teidn hyvtarkoittavaa, vaikkakin oikeudetonta
intoanne kuninkaan ja maan parhaaksi, mik on johtanut teidt harhaan.
Kuningas itse hallitsee mieltn ja sydntn. Jos kuninkaalla
olisi tuo niinkutsuttu heikkous, te voisitte kutsua paremminkin
sit paheeksi, mist kuninkaita ja suuria miehi tuomitaan liiankin
lievsti, ja mist te, ja moni kunnon tanskalainen mies, syyttte
meidn nuorta kuningastamme, niin min ylenkatsoisin sit yhthyvin
hness kuin keness tahansa, jos hnell se olisi. Mutta min
tunnen sydmessni hnen olevan aivan vapaan siit. Helena-rouvan
epilyttvt aikeet ovat minulle tuntemattomat. Min olen kyll
kuullut panettelijoiden puheet hnest ja kuninkaasta, mutta Jumala
varjelkoon minua koskaan niit uskomasta. Min paheksun hnen matkaansa
Ribehusiin, siin hn on tehnyt mit suurimman varomattomuuden. Mutta
minulla ei ollut voimaa eik oikeutta sit est. Sattumuksesta, ja
yksinkertaisesti ritarikohteliaisuudesta, min olen tarjoutunut hnen
saattajakseen. Niin kauan kuin hn on minun suojeltavanani en min
salli kenenkn kunniallisen miehen lausua rankaisematta hnest
ainoatakaan loukkaavaa sanaa. Teidn ktenne, arvoisa herra Ludolf,
sallii minun tll kertaa teidn suhteenne tehd siit poikkeuksen."

"Uljas, uskollinen, nuori mies!" huudahti Ludolf-herra ja tarttui
lmmll hnen kteens. "Min nen teidn rakkautenne kuninkaaseen,
sek teidn ritarillisen kunnioituksenne naista kohtaan, soaisseen
teidn silmnne. Mutta min en voi moittia teit siit. Suokaa minulle
anteeksi, ett min hetkenkn olin eptietoinen teidn suhteenne.
Enk min myskn kiit teit siit ettette tahtonut taistella vanhan
toisktisen miehen kanssa senvuoksi ett hn tahtoi puhua teille kahden
kesken; se olisi ollut naurettavaa, ja nin on tm asia selvitetty.
Kuitenkin min neuvoisin teit lhtemn tlt tmn naisen kanssa
niin pian kuin suinkin voitte! Nyt pari sanaa minun ja veljeskunnan
puolesta! Jos joskus koittaa aika -- mist Jumala meit varjelkoon --
ett kuninkaan paras ystv ja neuvonantaja olisi pakoitettu kysymn,
mist viel lytyisi tanskalaisia miehi, jotka olisivat valmiit
uhraamaan elmns ja tavaransa isnmaalle, niin silloin avatkaa tm
kirja, ja jokaiseen nimeen, jonka siit luette, te voitte luottaa kuin
itseenne!" Nin sanottuaan hn ojensi kreiville suuren, punaisilla
vahasineteill suljetun kirjeen, mihin Knuut kuninkaan kuva ynn hnen
miekkansa ja valtikkansa olivat painetut. "Tm on htraha!" lissi
hn. -- "Jumala suokoon, ettei sit hetke milloinkaan tule, jolloin
te olette sen tarpeessa. Mutta jos se kerran tulee, ja vanha Ludolf
kenties jo silloin makaa sotalipun alla Nyborgin kirkossa, ruostunut
miekka kirstullaan, niin ajatelkaa silloin minua, uljas, nuori herra,
lkk antako tmn meidn kohtauksemme jd turhaksi!"

Vastausta odottamatta vanha herra poistui nopeasti, suoden liikutetulle
kreivi Albertille aikaa tointua ja panna thteen poveensa avaamattoman
uskollisuuskirjeen.

Hnen palatessaan seuraan ei vanhaa linnanherraa en nkynyt siell.
Kadulta kuului kavioiden kapsetta, ja hnen nhtiin ratsastavan kylst
niin nopeaan kuin hnen ontuva, kankea kimonsa suinkin jaksoi.

Kreivi Albert huomasi kiltaveljesten katselevan Helena-rouvaa
epluuloisin katsein ja antavan toisilleen salaisia ja merkitsevi
viittauksia. Hn muisti vanhan linnanherran neuvon ja kiirehti
lht. Marsalkka Juhanan suureksi harmiksi piispa ja kreivi
Albert eivt unohtaneet lhtiessn pist runsasta lahjaa
kiltaveljesten sstkassaan, ja Helena-rouva nytti oikein iloitsevan
saadessaan kiusata isllist ja kitsasta herra poikaansa suurella
anteliaisuudellaan. Absalon Belg, joka oli eniten ahminut hilloja ja
liharuokaa, lausui lhtiessn jotenkin neen olevansa aivan samaa
mielt kuin jrkev Juhana veljens, ja jos hyvt kiltaveljet olivat
oikeita myllrej, niin he kyll osasivat jauhaa jyvns ja saada
jauhoskeilln rakkaudentyns palkituiksi.

"Min en tunne Esbern Snarea hnen pojissaan!" sanoi piispa Pietari
kreivi Albertille tiell, heidn ratsastettuaan vhn edelle muista.
"Urhokas Esbern jakeli jalomielisesti lahjoja ja antimia kirkoille
ja luostareille; mutta nm rystisivt ne kernaasti takaisin, jos
voisivat. Tiedttehn te heidn yh kantavan veroa Sorn luostarilta;
mutta sit he viel kuolinpivnn katuvat!"

"Siin kohden min en ainakaan rohkene puolustaa heit!" sanoi kreivi
Albert. "Mutta sen min kuitenkin tiedn, ett jos kuningas tarvitsee
heidn ksivarttaan, niin se on voimakas ja valmis hnt auttamaan, ja
jos hn tarvitsee heidn kukkaroaan niin se on myskin aina hnelle
avoin."

"Mit ksivarteen tulee niin te voitte olla oikeassa, mutta ei kukkaron
suhteen, kukkaron suhteen, Jumal'auta ei!" intti piispa kiihkesti.
"Sen he pitvt kiinni ja lukittuna kdessn aivan kuin Judas Iskariot
meidn alttaritaulussamme."

"Silloin ainakin Helena-rouva osaa sen sit paremmin aukaista. Hn ei
pid liika tiukalla taalareitaan", ivaili kreivi Albert, keskeytten
hnet.

"Hness ei mikn ole lujassa!" mutisi Pietari-piispa kiukkuisesti.

Nuo sanat suututtivat kreivi Albertia. "Jos te olisitte ritari,
ettek piispa", vastasi hn kiivaasti, "niin min vaatisin teidt
keihsmittelyyn tmn jalosukuisen naisen hyveiden ja kunnian puolesta."

"Uskallanko kysy, mist jalot herrat kiistelevt?" kysyi Helena-rouva,
joka samassa ratsasti hyvll juoksijallaan heidn luokseen. "Minusta
te tunnuitte hiukan kovanisilt, ja luulenpa teidn puhelleen
keihiden mittelyst."

Pietari-piispa vaikeni nolona ja antoi hevosensa tuntea suuttumustaan,
mutta kreivi Albert ei joutunut hmilleen. "On puhe erst
jalosukuisesta naisesta, jonka kyts ainakin minun tietkseni on
moitteeton", vastasi hn. "Hn on hiukan varomaton, kevytmielinen
ja vaihtelevainen, sen kyll mynnn, ja se saattaa hnet usein
unohtamaan tuon kultaisen snnn, ett ei ole kylliksi naiselle
_olla_ moitteeton, vaan hnen tytyy myskin osoittaa se ulkonaisessa
esiintymisessn. Min pyydn teit, jalo rouva, olemaan riitani
vlittjn. Luuletteko te tuollaisen heikkouden ja siit seuraavan
yleisen mielipiteen oikeuttavan ainoatakaan ritaria kulkemaan pilkaten
hnen linnansa ohi ja piirtmn hpemerkki hnen porttiinsa?"

"Kuka ritari voisi olla niin hpemtn ", kysyi Helena hmmstyneen,
"ett hn ryhtyisi sellaiseen vryyden tekoon?"

"En ainakaan min, jalo rouva, sen min voin vakuuttaa teille. Mutta
eik teidn mielestnne ole yht oikeudetonta ja vrin, jos jonkun
hpemttmn kden jtetty merkkins tuon kysymyksess olevan naisen
portille, Herran palvelija astuu ohi ylenkatseellisesti ja julistaa
kiroukseen tuon talon!"

"Totisesti, totisesti, te olette oikeassa, jalo ritari!" huudahti
Pietari-piispa kiihkesti. "Ja min olen vrss, hpellisen
vrss! Ulkokuori voi usein pett, ja jos se ei pettisikn, niin
olkoon kaukana minusta, ett min heittisin ensimisen kiven syntisen
plle!"

"Te olette siis sopineet ilman minun vlitystni!" vastasi
Helena-rouva, ja hnen katseessaan ja kasvonilmeissn ilmeni syvsti
loukattu ylpeys, hnen koettaessaan turhaan salata katkeria kyyneleit,
mitk vierivt hnen kauniille, kalpeille poskilleen.

Tm nky haihdutti kreivi Albertin mielest viimeisenkin epilyksen
hnen viattomuudestaan, sek hnen kytksens moitteettomuudesta.
"Kyll, varmasti, jalo rouva", sanoi hn lmmll "meidn riitamme on
sovittu, ja min vannon Jumalan ja pyhn Mikaelin kautta puolustavani
tmn naisen kunniaa jokaista hykkj vastaan, niinkuin min tahdon
puolustaa herrani ja kuninkaani kunniaa, sanoin ja miekalla, hengellni
ja verellni." Ja hetken kuluttua hn lissi: "Jos te, jalo rouva,
tahdotte tmn naisen puolesta antaa minulle pantin, niin min kannan
sit povellani muistuttamassa minua valastani, niin kauan kuin min
eln."

Lempemmin liikutettuna Helena-rouva otti valkoisen hansikkaan
kdestn, jolle hnen kyyneleens olivat vuotaneet, ojensi sen
neti kreivi Albertille, ja pudisti kiitollisena jalon ritarinsa ja
suojelijansa ktt; sill hn ymmrsi hnet niin hyvin. Hn ratsasti
ajatuksissaan kappaleen matkaa eteenpin ja pysytti kki hevosensa
niinkuin epillen ratsastaisiko edelleen, vai kntyisik takaisin.
Mutta samassa saavutti muu seurue nauraen ja ilakoiden hnet, ja hn
voitti nopeasti kaikki epilykset.




SEITSEMS LUKU.


Kukaan ei ollut matkalla Kaarloa onnellisempi. Monet nimet ja paikat
hn tunsi Saxon kertomuksista. Hn katseli kaikkea mit tarkimmasti,
ja jos hn ei jotakin tiennyt, niin tytyi vanhan Martin kertoa se
hnelle. Nhdessn Ohrupin kylss Gram-joen yhtyvn Nips-jokeen
hn kysyi Martilta eik hurskas piispa Leofdagus juuri tllkohtaa
koettanut uida yli, silloin kun hurjat pakanat ampuivat hnet
kuoliaaksi nuolillaan.

"Se on vain puhetta!" vastasi Martti. "Min tunnen kaikki tmn maan
piispat, eik tll ole koskaan ollut sen nimist."

"Onpa ollut aivan varmasti, mutta paljon ennen kuin sin synnyit!"
vastasi Kaarlo ja kertoi pikku Rigmorille tuon liikuttavan kertomuksen.
Lapsi otti sydmellisesti osaa siihen ja oli ruveta itkemn
kuullessaan marttyyrin kuolemasta. Mutta kasvatusiti lohdutteli hnt
sill, ett koko kertomus oli ikivanha seikkailu, eik pakanoita en
ollut maailmassa.

"Onpa aivan varmasti!" keskeytti Kaarlo hnet kiihkesti. "Meidn
kuninkaamme sotii viel usein pakanoita vastaan, ja niinpian kuin min
olen oppinut kyttmn miekkaa ja kilpe, tahdon minkin olla mukana!"

Kuultuaan nuo Kaarlon rohkeat sanat tuli kaunis lapsi hyvin totiseksi,
ja kasvatusiti, joka luuli hnen pelkvn pakanoita, alkoi lohdutella
hnt vakuuttamalla, ettei tll koko maassa ollut pakanoita, ja
kuningas kyll piti kurissa ne, jotka olivat vieraalla maalla. Mutta
nyt kertoi Kaarlo toisen kertomuksen, ja Rigmor nauroi taas ja
taputti ksin. Kun he olivat tulleet lhemmksi Riibe, alkoi vanha
Martti tulla puheliaammaksi, sill hn oli syntynyt niill seuduin,
ja tunsi tien varrella olevan jokaisen kiven ja pensaan. Hn kertoi
aivan oppineesti omalla tavallaan sen mink myhemmin muut oppineet
ovat toistaneet, ett kaupungin nimi oli "Riive" [Riive = harava]
senvuoksi ett siell kesisin oli niin paljon haravoimista. Eik hn
osannut mielestn kyllin elvsti kuvata miten hauskaa siell oli
hein-aikana, ja miten somalta kaupunki nytti vihreiden kukkuloiden
keskell, joen ja meren rannalla. Siell oli joutsenlammikoita ja
ihania hedelmpuistoja, jotka hengelliset herrat, pyhn apotti
Wilhelmin esimerkki seuraten olivat istuttaneet, tuotettuaan
hedelmpuuntaimet kaukaisista maista. Kolmesta joen varrella olevasta
vesimyllyst hn puheli laajasti ja kertoi Kaarlolle juurta jaksain,
mitenk yhdess niist hyvin suurella taidolla valmistettiin turkiksia.
Kun hn nyt nki Riiben etemp, koetti hn saada kaikki huomaamaan
miten se oli hanhenmunan nkinen, ja kun katsoi vielkin tarkemmin
niin nytti se miehelt, jalkoineen ja ksivarsineen, ja nm molemmat
arvelut tytyi muiden mynt oikeiksi, sill "olihan hn syntynyt
niill seuduin ja tiesi senvuoksi sen parhaiten."

He ajoivat muutamien talojen ja kesantovainioiden ohitse. "Kas, tss
on vanha Riibe!" sanoi Martti. "Nyt tll asuu vain kyh vke.
Mutta entisin aikoina rikas ja ylhinen vki asui tll etteivt
olisi liian lhell merta ja merirosvoja."

"Hyi, sep oli hpellist!" sanoi Kaarlo. "Mutta nyt me kyll
uskallamme asua meren lhell!" jatkoi hn iloisesti -- "nyt merirosvot
pelkvt meit, -- sellainen kuningas on meill nyt!"

He ajoivat nyt sisn niin sanotusta linnanportista, josta Viherikatu
johti linnaan, ja Kaarlo halusi tiet mit ne kolme taivaansinist,
kruunupist leijonaa merkitsivt, jotka olivat kuvatut portin
ylosaan, aivan kuin tahtoisivat sielt lent ilmaan. Silloin tunsi
Martti itsens oikein ylpeksi voidessaan kertoa sen olevan kaupungin
ikivanhan vaakunan, aina pakanuuden ajoilta perisin, jonka kuningas
Harald Hildetand oli lahjoittanut hyvlle Riiven kaupungille. Hn ei
oikein osannut selvitt mit leijonat tarkoittivat, mutta hn sanoi
kyll usein sit miettineens, ja arveli viattomassa hurskaudessaan
niiden luultavasti tarkoittavan pyh kolminaisuutta.

"Mutta sinhn sanoit vaakunan olevan aina pakanuuden ajoilta asti!"
intti Kaarlo.

"No niin, silloin se varmaankin merkitsee, ett Nips-joella on kolme
haaraa, jotka kolmelta puolen virtaavat kaupungin ympri!" sanoi
Martti suuttuneena, "siit min olen aivan varma, ja tietysti ne siten
virtasivat jo pakanuuden aikoina. Mutta jos ette usko minun tietojani,
niin kysyk meidn piispaltamme. Muuten min olen syntynyt tll,
eik minun tarvitse keltn kysy Riiven asioita. Koettakaapas,
osaatteko te laskea tornit?" jatkoi hn ylpesti ja oli jo unohtanut
onnistumattoman selityksens. "Kas tuolla Liljavuorella on meidn Pyhn
Neitsyen kirkko! Katsokaa, sen katto loistaa kuin puhdas hopea ja
kulta, ja tietk ett se on puoleksi lyijy ja puoleksi vaskea. Ja
tuossa on linna, sen nimi on Kosborg." --

"Riibehuus oli kai aikomuksesi sanoa", keskeytti hnet Kaarlo.

"Kosborg oli sen nimi minun nuorena ollessani", vastasi Martti.
"Olenhan min kuullut sit kutsuttavan Riivehus nimell, niinkuin ei
muka olisi muita taloja Riivess. Ei nyt en mikn saa olla niinkuin
oli ennen. Katsokaa tuonne", jatkoi hn puheliaasti, "tuosta min olen
monta kertaa juossut hevostorin yli Kagkildeen ja nhnyt varkaiden
kantavan kivi kaupungista, -- olipa se onnellinen aika! Ja tuolla
lammen rannalla olevalla kalatorilla min olen nhnyt heidn usein
pitvn krji."

"Kenen?" kysyi Kaarlo hajamielisesti.

"Heh, porvareita min tarkoitan. Jos te haluatte olla sananseuloja,
niin min en tahdo olla teidn kanssanne tekemisiss!"

"Elk suuttuko, hyv Martti!" pyysi Kaarlo -- "kertokaa meille vhn
enemmn! Sin tunnet niin hyvin kaiken tll."

"Niin, kyll min voisin nimitt teille vaikka jokaisen kadun ja
kujan nimen. Katsokaas, ennenkuin min tulin piispan luokse niin
min olin koonnut itselleni monta Blumpumia [pient vaskirahaa]
tuolla kapitulitalossa tuomalla makeaa viini sek arkkidiakoonille,
dekaanille, senioreille, kapitulin prokuraattorille ja kaikille
neljllekymmenelle kaniikille, sek regulariksille ett seculariksille.
-- Koska te olette niin viisas kytynne koulunne Grammaticuksen luona,
niin te kyll tiedtte mit min tarkoitan."

Kaarlo vaikeni kki, sill latinassa hn ei ollut pssyt pitklle, ja
hn huomasi hyvsti vanhan Martin palvelleen siksi kauan piispan luona,
ett hn siin voitti hnet.

Tst pienest voitonhumahduksesta Martti tuli niin iloiseksi
ja mieliins, ett hn alkoi nyt juurta jaksain kertoa miten
kapitulihuoneessa elettiin aamusta iltaan, ja miten siell pivittin
luettiin kahdeksantoista messua pyhn neitsyen ja kaikkien pyhimysten
kunniaksi. Hn nimitti kaikki kaupungin torit ja kadut, portit, sillat
ja kirkot, sek kaikki kaupungin seurat, Pyhn Knuutin seurasta, pyhn
Gertrudin seuraan, jopa sikakujan koulupoikaseurankin.

Vihdoinkin vierivt vaunut sillan yli, pyshtyen kaivon viereen
linnanpihalle. Kaarlo ihaili suurta, komeaa linnaa, sen korkeita
valleja, muureja ja torneja. Vanha Martti arveli linnan olleen
siin nyt jo kahdeksankymment vuotta ja hn kiitteli linnan syv,
ihmeellist kaivoa, mist riitti vett kokonaiselle sotajoukolle
pisimmnkin piirityksen ajaksi. Pihalla vilisi kuninkaallisia
palvelijoita ja talonmiehi, jotka pihavoudin kskyst vastaanottivat
vieraiden hevoset. Tm saattoi vieraat linnanportaille, miss hn
jtti heidt ovenvartijan ja linnan sispalvelijain huostaan. Niinpian
kun Kaarlo oli saanut Rigmorin nostetuksi vaunuista ja viedyksi
Helena-rouvan ja hnen tyttriens huostaan, kiiruhti hn isntns
luokse, otti hnen viittansa ksivarrelleen, ja seurasi sitten ylhisi
vieraita kunnioittavan matkan pss. Hnen sydmens tykki ilosta
odottaessaan nkevns kuninkaan, sill se oli suurin onni, josta hn
jo kauaa oli uneksinut.

Oli juuri pivllisen aika, ja kuningas istui aterioimassa
sukulaistensa ja miestens kanssa. Jonkinlainen ali-hovimarsalkka
osoitti vastasaapuneille vieraille paikat aina valmiiksi katetun
vieraspydn reen, erss linnan pienemmist huoneista. Ainoastaan
kreivi Albert, ollen kuninkaan erityinen suosikki, kutsuttiin
kuninkaalliseen pytn, miss hnelle aina oli paikka varattuna.
Niin pian kun kreivi sivuhuoneessa oli pessyt ktens ja jrjestnyt
tukkansa ja pukunsa, pyysi hn kohteliaasti Helena-rouvalta ja hnen
tyttriltn anteeksi, ett hnen kuninkaan kskyst tytyi jtt
heidt. Selvsti huomasi Helena-rouvan kauniista kasvonilmeist hnen
olevan nyryytetyn tuntiessaan tmn alhaisemman arvonsa; mutta hn
koetti pysy tyynen ja pyysi tarjoilevan hovipalvelijan pivllisen
jlkeen ilmoittamaan hnet ja hnen tyttrens prinsessa Regitzalle.

Kaarlon suureksi iloksi pyysi kreivi hnt seuraamaan itsen. Herransa
viitta ksivarrellaan, hn seurasi kreivi suureen, kuninkaalliseen
ruokasaliin. Tykkivin sydmin hn astui korkean, tammisen kynnyksen
yli, ja hovipalvelija osoitti heti hnelle paikan muitten soihtupoikien
viereen, marskin tuolin taakse, oven lhelle. Sill'aikaa kreivi Albert
lheni arvokkaasti ja kunnioituksella pydn ylimp pt.

Ihmetellen Kaarlo katseli pydn ymprill istuvia monia ritarillisia
herroja ja kaikkea sit loistoa ja komeutta, mik heit ympri. Mutta
hnell ei ollut tll aikaa katsella noita monia uusia esineit,
mitk vetivt hnen huomionsa puoleensa, hnen katseensa etsi vain
kuningasta, eik hnen kauan tarvinnut turhaan hakea. Nuoren kuninkaan
iloiset, uljaat kasvot, ruskeakiharainen, nuorekas sankarip, ja
lyhyt, ruskea parta eivt oikein vastanneet sit ksityst, mik
hnell oli ollut suuresta, kruunatusta pst, mutta suuren Valdemarin
poika ei tarvinnut kuninkaallista kruunua tullakseen tunnetuksi. Hnen
tummanruskeissa, melkein mustissa kotkansilmissn oli jo se voimakas
valtiaankatse, joka vlittmsti pahoittaa alistumaan, ja hnen,
korkea, kaartuva otsansa, mihin suru ei viel ollut uurtanut ryppyjn,
nytti ylevss, kauneudessaan olevan uskaliaimpien kuningasajatusten
asuinsija. Kaksi helposti vrhtelev intohimovakoa, suurten,
vilkkaiden silmien vliss, ilmaisivat sit kiivautta ja voimaa,
mill hn tiesi panna tahtonsa tytntn. Hn istui rauhallisena ja
iloisena pydss, jokapivinen ritaripuku ylln, jollaisena hnet
tavallisesti on kuvattu: jonkinlainen lyhyt, pumpulivuorinen nuttu,
napitettuna kaulaan asti, jonka reunat olivat koristetut kultanapeilla,
ja kaulassa pyre kaulus. Hnen hoikkaa vytistn ympri kapea
kultasoljella kiinnitetty miekkavy, ja silkkinuttu kaareutui somasti
mahtavan rinnan yli.

Kaarlo nki hnet vain sivulta, mutta hn huomasi heti, ett jos hnen
vartalonsa oli sopusuhtainen, niin tytyi hnen olla pt pitempi
useampia miehin. Sill tuo jotensakin korkea pyt nytti olevan
hnelle liian matala, ja sydessn hnen tytyi nostaa lautanen
pydlt ettei tarvitsisi kumartua.

Kuninkaan tuolin takana seisova aatelispoika, joka piteli
ksivarrellaan kuninkaan kultareunaista purppuraviittaa, oli Kaarlon
mielest onnellisin ihminen saadessaan olla niin lhell kuningasta ja
ojentaa hnelle kaikki, mit hn viittasi haluavansa.

Sillvlin kreivi Albert oli ehtinyt pydn phn ja tervehti
kuningasta tavanmukaisin ritaritervehdyksin.

"Tervetuloa, urhokas Albert", sanoi kuningas, ojentaen hnelle oikean
ktens, jota Albert puoleksi polvistuen suuteli. "Istukaa tnne meidn
joukkoomme virkistmn itsenne! Teidn paikkanne on vapaa. Juotuamme
yhdess tervetuliaismaljan, seuraatte te minua salakammioon!"

Kreivi istui tavalliselle paikalleen, ylimmlle ritarienjoukossa, ja
kaksi lhint ritaria nousi vanhaan tapaan antamaan hnelle sijaa;
sill joskin Sven Grathen aikuiset, jykt hovitavat osaksi olivat
poistetut, ja sek kuningas, ett hnen suuri isns rakastivat
aterioidessa iloista ja hilpet seurustelua, niin olivat kuitenkin ne
tavat ja menot silytetyt, joita kuninkaan arvo ja molemminpuolinen
kohteliaisuus vaativat. Pydss keskusteli kukin vapaasti
vierustoverinsa kanssa, mutta ei kuitenkaan niin kovanisesti etteivt
kuninkaan sanat olisi kuuluneet hnen puhutellessaan neen jotakin.

Lhinn kuningasta, hnen oikealla puolellaan, istui hnen paljon
vanhempi sisarensa, totinen prinsessa Regitza, joka ei kuitenkaan viel
ollut aivan vailla nuoruuden suloa, mutta hnen rauhalliset, melkein
intohimottomat kasvonsa herttivt hyvin vhn mielenkiintoa. Hn
puhui ani harvoin, mutta kuunteli krsivllisesti hnen ja kuninkaan
velipuolen, paljaspisen kreivi Klaun puhetta. Tm kertoi hnelle
tapansa mukaan laajasti ja perinpohjaisesti tulevasta puolisostaan,
Schwerinin kreivittrest Idasta, hnen suurista avuistaan sek
tydellisyydestn.

Kuninkaan vasemmalla puolen istui arkkipiispa Antero, jonka kanssa
kuningas enimmkseen puheli, ja jolta hn kyseli hnen matkoistaan
ja seikkailuistaan vieraissa maissa. Myskin veli Gunnar ja mestari
Harpestrng olivat saapuvilla, mutta he olivat saaneet paikkansa hiukan
etempn kuninkaasta, antaakseen tilaa hnen ylhiselle vieraalleen,
saksalaisen ritariston jsenelle ja Liivinmaan sotaplliklle
herra Herman Balkille. Hn oli pitk, laiha mies, ylln musta,
ruumiinmukainen ritaripuku, kaulassa musta hopealla silailtu risti, ja
hn istui ryhdikkn ja ylpen kuninkaan kumaraharteisen rippi-isn,
viekkaan arkkidiakooni Anfredin sek, paksujen mitttmn mutta
rehellisen nkisten bhmilisten kaniikkien, Kenertin ja Albrechtin
vieress. Heille piti mestari Harpestrng esitelmn terveysopista,
jota nm nyttivt ihmetellen kuuntelevan, ja kuitenkin he, vastoin
hnen mryksin, sivt sek lohta, savustettua hanhea ett
myskin palvattua jniksenlihaa. Veli Gunnar sitvastoin istui
innokkaasti keskustellen vanhimmasta pohjoismaisesta runoudesta, hn
istui nimittin kahden kuuluisan runoilijan, Thorgejr Danaskjaldin
ja islantilaisen Olavi Hvitaskjaldin, Skaldan tunnetun runoilijan
vieress, jotka siihen aikaan olivat kuningas Valdemarin vieraina.
Sek Gunnar ett islantilainen olivat kiivaita, ja kun he aina vliin
innostuivat liian kovanisiksi, tytyi hiljaisen Thorgejrin tyynnytt
heit ja muistuttaa heille pyttapoja. Kuninkaan drotsi, hurskas,
voimakas Astrad Fracke, joka istui heit vastapt, oli hiljan
kiivastunut vihasta, ja kuritti senvuoksi lihaansa kieltytymll
liharuuista, mutta piti kuitenkin ikvn pelosta viini hyvnn. Kuiva
kamarmestari Antero pudisti harmaata, rehellist ptn ja viittaili
Bjrn-tarjoilijalle, ettei tm toisi en viini kovanisille
vieraille, jotka hiritsivt hnt hnen laskiessaan montako
hopeakannua oli kytnnss, sill hnen velvollisuutensa oli vastata
hopea-astioista.

Tanskalaisten ritarien joukossa oli lhinn kreivi Albertia Junkker
Strange Ebbenpojalla kunniapaikka. Hn oli kuninkaan uskollinen ystv
ja neuvonantaja, ja oli ollut hnen asemestarinsa ja opettajansa
hnen lapsuudessaan. Hn oli lempe ja miellyttv mies, jonka suun
ymprill vreili hyvntahtoinen ja hiukan veitikkamainen hymyily.
Hnen pitkt hiuksensa riippuivat paljon korvia alempana, ja niiden
takaa loistivat hnen rehelliset kasvonsa iloisina ja rauhallisina.
Nuorekkaan ulkomuotonsa vuoksi kutsuivat useammat hnt viel nytkin
nuoreksi Junkker Strangeksi vaikka hn oli yli neljnkymmenenneljn
vuoden vanha, ja nuorien ritarien Ebben ja Pietari Strangen is.
Urhoollisuudestaan ja sankaritistn kuuluisia vanhempien ritarien
joukossa olivat etenkin arkkipiispan ja Pietari-piispan veljet: Jaakko
Mone, Lauri Sunenpoika ja kuningas Sverkerin appi-is herra Ebbe
Sunenpoika Knardrupista. He olivat kaikki hyvin hengellisten veljiens
nkisi, kookkaita, voimakkaita, totisen ja sotaisen nkisi miehi.
Lhinn heit olivat etenkin veljekset Ivar ja Ebbe Glug kuuluisia
rohkeudestaan, mutta he olivat mitttmmpi ulkonltn, ja he
pistivt vhemmn silmn Pietari Globen ja Ivar Lykken rinnalla,
jotka rikkaudellaan ja komeudellaan sek kohteliaalla kytkselln
vetivt kaikkien huomion puoleensa. Herra Ebbe Sunenpojan toinen
vvy, kreivi Engelbrekt oli tunnettu hauskana, iloisena seuramiehen.
Vkev ja roteva Kaarle Gr ei ollut yht kohtelias kuin hn, mutta
urhollisuudessa hn ei jnyt edellisest jlkeen; hnest sanotaankin
sankarilaulussa:

    Ei lydy koko Ruotsin maassa miest
    Ken hnt yksinn vois vastustaa.

Hnen vieressn istui yht kuuluisa herra Ove Dyre, joka oli taitava
ja intohimoinen metsstj, kantaen aina kullattua metsstystorvea
olallaan, ja hnest sanotaan sankarilaulussa:

    Hn miehet niitt taistelossa
    Kun talonpojat laihojaan.

Kuninkaan nuori sisarenpoika, Lneburgin kreivi Otto, istui nuorempien
ritarien, junkkari Knuutin ja herra Lembakin seurassa. Hn oli
vasta viidentoistavuotias nuorukainen ja vaikka hnt ei viel oltu
lyty ritariksi, niin hn oli jo osoittanut mit suurinta rohkeutta
heittytyessn uhkarohkeisiin ja hurjiin seikkailuihin. Moni kutsuikin
hnt toiseksi Esbern Snareksi. Hnen pyret, parrattomat kasvonsa
ja viel hento ruumiinrakenteensa tekivt hnet hyvin lapsellisen
nkiseksi, ja Riisen Kaarlo, joka oli melkein viitt vuotta nuorempi,
nytti ruumiinvoimiensa puolesta voittavan hnet.

Kuin kuningas Artur ritareineen pyren pydn ymprill, istui
kuningas Valdemar lnitysherrojensa ja ritariensa ymprimn.
Katsellessaan tuota etevien ja kokeneiden miestens uljasta joukkoa
hnen rintansa kohosi ylpeydest, ja hn katseli jo saavuttamiaan
komeita voitonmerkkej sen vallan ja menestyksen onnellisina entein,
mihin hn uskaliailla nuoruudensuunnitelmillaan toivoi kohottavansa
Tanskan valtakunnan.

Kuningas itse oli suurin ja kaunein mies heist kaikista. Hnen
vanhimmat sotasankarinsa, jotka olivat tunteneet hnen suuren isns
tmn nuorena ollessa, eivt voineet kyllin ihmetell hnen yh
enenev yhdennkisyyttns heidn vanhan herransa ja kuninkaansa
kanssa. Hnen nens sointu, sek se omituinen tapa miten hn ojensi
kttn, jakaessaan kskyjn tai kiivastuessaan, muistutti heit hnen
voimakkaasta ja usein liiankin ankarasta isstn.

Kuningas oli esittnyt tervetuliaismaljan uljaalle kreivi Albertille,
mihin kaikki ritarit olivat yhtyneet sydmellisin ilohuudoin.
Mutta kuningas oli huomannut ylhisen vieraansa, herra Herman
Balken, tunteneen itsens syrjiseksi, eik hn tahtonut mitenkn
epkohteliaana loukata tt trket henkil.

"Me tahdomme tyhjent tmn pikarin jalon saksalaisen Pyhn Marian
veljeskunnan kunniaksi!" sanoi hn vhn aikaa mietittyn ja nousi.
Heti nousivat kaikki ritarit ja yhtyivt pikaria kilisten maljaan,
mutta tavallisia ilohuudahduksia ei kuulunut. Ylpe, vieras ritari
kumarsi arvokkaasti kuninkaalle ja hnen miehilleen, vastaanottaen
saksalaisen ritarikunnan puolesta maljan ja vastaukseksi hn tyhjensi
pikarinsa Tanskan kuninkaan ja sen jalon ritariston kunniaksi.

Huolimatta tst molemminpuolisesta kohteliaisuudesta, jokainen voi
helposti huomata kuninkaan ja saksalaisen ritariston vlien olevan
kirell, sill hn ei tahtonut antaa heidn mrt valloittamiensa
maiden rajoja pakanallisessa Virossa ja Liivinmaalla. Kuninkaalla ja
arkkipiispa Anterolla oli hiljan ollut kiivas vittely tmn ritarin
kanssa siit yht luonnottomasta kuin julmasta ja epkristillisest
tavasta, mill ritaristo koetti levitt kristinoppia nihin maihin.
Sensijaan ett vain olisi puolustettu sanan julistajia, pakoitettiin
siell pakanat miekan avulla kasteeseen, tai jos tahdottiin olla
lempeit, niin koetettiin viekotella heit silmnruualla ja
jonkinlaisilla raamatullisilla ilvenytelmill, joihin sekoitettiin
kaikenlaisia mauttomia ja sopimattomia ilveit kreikkalaisten ja
roomalaisten epjumalanopeista. Se suuri ristiretki Liivinmaahan,
jota Valdemar jo kauan oli ajatellut, ja mihin paavikin oli mit
innokkaimmin hnt kehoittanut, saattaisi sitvastoin tuottaa onnea
tuolle maalle, varsinkin jos hurskas arkkipiispa Antero ottaisi sen
johdettavakseen; mutta tmn yrityksen aikoi ritari Balke saada
estetyksi. Kuitenkin hnen neuvotteluillaan kuninkaan kanssa oli ollut
hyvin huonot tulokset. Hn oli jo sanonut hyvsti eik hn aikonut
turhaan viipy en kauvempaa hovissa.

Nit molemminpuolisia kohteliaisuuksia seurasi yleinen nettmyys.
Saadakseen iloisen mielialan palautetuksi, viittasi kuningas
Bjrn-juomanlaskijan tyttmn pikarit uudelleen, ja sill'aikaa hn
kehoitti molempia runoilijoita ilahduttamaan heit kaikkia laulullaan,
mieluimmin jollakin tilapisell runolla, joka ei tarvinnut pitk
miettimisaikaa. Juuri tmnlaisissa tilapisiss lauluissa oli
Thorgejr Danaskjald taitava, ja kuningas halusi kernaasti antaa
hnelle tilaisuuden jos mahdollista voittaa kuuluisan islantilaisen,
jonka taidokkaammasti loppusoinnutettuihin lauluihin kuningas arveli
tarvittavan pitempiaikaista miettimist.

Thorgejr punastui ujosti tuon kehoituksen kuullessaan, ja hn pyysi
vanhemman ja vieraan mestarin laulamaan ensiksi. Hn arasteli myskin
laulaa yksinkertaisia laulujaan Skaldan kuuluisalle tekijlle, joka
tuntien suuremman taitavuutensa piti muinaisajan runolauluja liian
mitttmin ja halpoina.

Olavi Hviteskjald ei antanutkaan tilaisuuden menn ksistn, vaan
tahtoi loistavasti esiinty kuninkaalle ja hnen hovilleen. Hn oli
kauan odottanut tmnlaista kehoitusta, ja kun tilapinen runoileminen
ei ollut hnen alaansa, niin hn oli ahkerasti ja taitavasti
sommitellut laulun kuninkaan kunniaksi. Se oli kirjoitettu vaikeimpaan
kaikista runomitoista, niin kutsuttuun Alhendtiin, miss yksityiset
tavut kussakin skeess olivat kahdesti soinnutetut, ja sanojen
uskaliaat ja omituiset knteet kaikkia ihmetyttivt ja hmmstyttivt.

Hn osasi laulun hyvsti ulkoa ja lauloi sen voimakkaalla ja
miehekkll nell, pyydettyn ensin anteeksi, jos tm tilapinen,
vaikeimpaan runomittaan laadittu laulu eponnistuisi.

Hnen taidokas juonensa onnistui. Hnen laulunsa kuninkaan kunniaksi
miellytti kaikkia, vaikka se kaikuikin hiukan jyklt ja kankealta,
ja yleisesti ihmeteltiin uuden, taidokkaan soinnutuksen uskaliaita
knteit.

Kuningas kiitteli hnt ystvllisesti, vaikka hn ei ollut ymmrtnyt
puoltakaan laulusta. Mutta hn huomasi tarvittavan suurta taitoa ja
sukkeluutta nin mutkikkaaseen sanojen soinnuttamiseen, eik hn
voinut ksitt mitenk niin kki voi saada tuollaisen taidetekeleen
valmiiksi.

Nyt oli Thorgejrin vuoro. Vaikka sken kuulemansa laulu ei hnt
miellyttnyt, oli hn kuitenkin niin hmmstynyt ja ihmeissn siit,
ett hn ei tiennyt mit ajatella omasta runoudestaan. Ehk todellinen
runotaide olikin toista kuin laulaa lmpimsti ja yksinkertaisesti
sydmens kyllisyydest. Hn seisoi neti ja allapin hetken aikaa
miettien.

"Jos sinulta puuttuu aihe", sano kuningas, "niin anna minun auttaa
sinua. Laula meille kauneimmasta ja ihanimmasta naisesta. Onhan siin
aihe, josta nuori sydn aina lmpi."

"Ehk min voin antaa nuoren runolaulajan mielikuvitukselle virikett!"
sanoi kki ritari Balke ja ojensi Thorgejrille pienen kullatun
hopearasian, joka oli suljettu ja kalliilla kivill koristettu.
Thorgejr avasi rasian ja nki naisen pienen rintakuvan, joka oli
harvinaisen taidokkaasti kreikkalaiseen tapaan maalattu vahaan
saksanphkinpuulle. Nuori runoilija ei ollut milloinkaan nhnyt
niin kauniita naiskasvoja. Hn kumartui melkein kunnioittavasti
kuin pyhimyskuvan eteen sit katsomaan. Hnen kirkkaat, siniset
silmns loistivat lempesti ja rauhallisesti. Hn tunsi mielens
yht tyyneksi ja iloiseksi kuin polvistuessaan Jumalan pyhn idin
kuvan eteen kirkossa, ja hn unohti kaikki arvelunsa ja alkoi runon
laulukielen vanhimmalla, yksinkertaisimmalla runomitalla, jolla
Voluspa sek vanhimmat pohjoismaalaiset sankarilaulut ovat runoillut,
yksinkertaisin, koruttomin sanaliittein, ilman muita koristeita kuin
poljento ja yksitavuinen voimakas loppusointu, joka nytti tulevan kuin
itsestn.

Sitten hn alkoi laulaa kirkkaalla, ystvllisell nelln,
puhtain, syvin svelin siit ihanasta naisesta, jonka hn nki niin
elvsti edessn. Hn kuvaili hnen kullankeltaisia kiharoitaan
ja vertasi niit Tanskan tasankojen tuleentuneisiin, aaltoileviin
viljavainioihin. Noissa kirkkaissa, taivaansinisiss silmiss hn
nki sen syvn, nettmn rakkauden ja ylevn, ksittmttmn
pyrkimyksen iankaikkiseen katoamattomuuteen, joka tytti hnen sisimmn
sielunsa nhdessn taivaan lukemattomine thtineen kuvastuvan
suureen mereen, tai Tanskan tyyniin, kirkkaisiin jrviin. Hn ei
en kauempaa kuvaillut tuon ihanan kuvan yksityisi kohtia: se oli
elvn hnen sielunsa silmiss. Mutta hnen isnmaanrakkautensa ja
hnen ihastukseensa sen lempe luontoa kohtaan yhdistyi samalla hnen
ksitykseens naisellisesta kauneudesta, niin ett hnelle tss
ihanassa naiskuvassa ilmenev henki johti hnen mieleens hnen itins
kehtolaulut ja hnen lapsuutensa ihanimmat unelmat. Kuvassa, josta hn
lauloi, nki hn siten Tanskanmaan kirkastetun suojelusenkelin kohoavan
laaksoista, ja vihertvilt kunnailta sen kirkkaanviheriisist
metsist ja tyynist jrvist ja polvistuvan uskon, toivon ja rakkauden
elhyttmn pyhn Kaikkivaltiaan valtaistuimen eteen. "Suo rauhasi ja
siunauksesi Tanskanmaalle!" kuuli hn tmn rukoilevan "suo rauhasi ja
siunauksesi kuninkaalle ja minun kansalleni! Suo rauhasi ja siunauksesi
minun pojilleni ja tyttrilleni nyt ja iankaikkisesti!" Hnen nens
vrhteli hnen laulaessaan, ja hnen silmns tyttyivt kyynelill.
Laulu oli vaiennut, ei kuulunut ainoatakaan hyvksymishuutoa, ei kukaan
ihaillut hnen taitoansa eik runoilijalahjojansa. Mutta kaikkien
sydmi hn oli liikuttanut, ja monen vanhan soturin silmss loisti
kyynel. Myskin kuningas oli liikutettu: "Kiitos, kunnon Thorgejr!"
sanoi kuningas. "Jos ei sinulla viel olekaan Olavin taitavuutta ja
harvinaista sulavuutta, niin on sinulla kuitenkin sanat ja svelet,
jotka tunkevat sydmeen. Sit min ja kaikki kunnon tanskalaiset
miehet rakastamme; senvuoksi onkin sinulle annettu oikea nimi:
Danaskjald [Tanskan runoilija]. Mutta mik talismani sai niin sydmesi
lmpenemn? Anna minun katsoa! Ehk se osaa opettaa meidt muutkin
laulamaan!"

Thorgejr oli sken antanut kuvan pois, ja se oli jo kulkenut ritarien
kesken kdest kteen saapuessaan nyt kuninkaalle. Kaikki ihailivat
sit suuresti ja sanoivat ettei Thorgejr ollut liiaksi sit ylistnyt.
Kun kuningas nki kuvan, muuttuivat hnen kasvonsa kki. Hn istui
kauan neti ja syventyneen sen katselemiseen. Hn oli ainoa, joka ei
heti puhjennut nekksti ihailemaan kuvan kauneutta ja ylistmn
taideteoksen taiteellista arvoa. Mutta viekkaalta ritari Balkilta ei
jnyt huomaamatta, miten ihastuneena kuningas sit katseli, ja miten
silminnhtvn vaikea hnen oli erota siit, luovuttaessaan sen
takaisin omistajalleen.

"Jos tll taitavan bhmilisen luostariveljen teoksella on
jonkinlainen arvo teidn silmissnne, kaikkein armollisin kuningas",
sanoi herra Balke, "niin vastaanottakaa se minun kunnioitukseni
halpana todisteena. Se ei ole lheskn tydellinen kuva siit, jota
se esitt, se on vain heikko jljenns Bhmin nuoresta prinsessa
Margarethasta."

"Siis todellinen muotokuva!" huudahti kuningas. "Pyhn Pentin nimess!
Pyh Lucas itse ei olisi voinut paremmin kuvata pyh neitsytt. Min
kiitn teit kauniista lahjasta!" lissi hn hilliten iloaan. "Ottakaa
vastaan tm rannerengas minun kiitollisuuteni osoitukseksi!" Nin
sanoen hn irroitti ksivarrestaan suurilla topaaseilla koristetun,
kallisarvoisen rannerenkaan, ja antoi hovimarskin ojentaa sen
hopeavadilla ritari Balkille. Mutta Margarethan kuvan hn pisti
nopeasti kultaiseen rasiaansa ja ktki sen povelleen rakkaimpien
pyhinjnnstens viereen.

"Ovatko bmiliset luostariveljet tulleet niin maallismielisiksi",
kysyi arkkipiispa Antero -- "ett he turvautuvat pakanalliseen
taiteeseen kuvatessaan maallista ja katoavaista kauneutta?"

"Pyydn anteeksi, arvoisa herra!" vastasi ritari Balke, jolle tm
kysymys oli esitetty. "Jalo maalaustaide on tosiaankin enemmn
kristillinen kuin pakanallinen, ja nuo hurskaat miehet sit
harjoittaessaan vain lainaavat tuon maallisen ja katoavaisen kauneuden,
antaakseen sill heikon jljennksen taivaallisesta ja iisest. Tmn
kuvan tarkoituksena oli olla mallina suureen alttaritauluun, joka kuvaa
pyhn Agneksen marttyyrikuolemaa, ja jolla hurskas is on aikonut
koristaa luostarikirkkonsa. Niin pian kun se oli tyttnyt hurskaan
tarkoituksensa, ei hn pitnyt sopivana silytt sit kauemmin
luostarissa ja antoi sen hyvntahtoisesti minulle, aavistamatta sen
joutuvan nin korkeisiin ksiin."

Tst ei puhuttu sen enemp. Kuninkaan viittauksesta arkkidiakoni
Anfred nousi pitmn lyhyen, latinalaisen pytrukouksen. Niin
oli ateria pttynyt. Kuningas poistui miettivn nkisen kreivi
Albertin kanssa salakammioonsa, ja prinsessa Regitza rouviensa ja
neitostensa saattamana naissaliin. Tll hn vastaanotti Helena-rouvan
ja hnen molemmat tyttrens ystvllisesti, mutta jonkinlaisella
hillityll varovaisuudella, mik melkein saattoi kauniin lesken
katumaan kyntin. Prinsessa valitti veljens, kuninkaan, olevan niin
kiintyneen trkeisiin valtiollisiin asioihin, ett thn aikaan oli
hyvin vhn tilaisuutta huvittelemiseen ja seurustelemiseen hovissa:
"Tll puhutaan vain sodasta ja sota-asioista", sanoi hn, "min
olen senvuoksi pttnyt aivan heti erottautua tnne kokoontuneesta
sotaisesta seurasta, ja muodostaa pienen, rauhallisen, enimmkseen
naishoviseuran, thn linnan siipirakennukseen, jonka veljeni on
jttnyt minun kytettvkseni. Teidn iloinen seuranne, jalo rouvani",
lissi hn, "on senvuoksi minulle hyvin mieluinen, jos Te ja Teidn
tyttrenne voitte tyyty thn hiljaiseen nunnaelmn, jota min
tavallani vietn. Muuten me pian olemmekin siihen pakoitetut kun
veljeni nyt, kuten nytt, tavallisuudesta poiketen aikoo ottaa
talvenkin sotaisten aikeittensa avuksi."

Ajatus yksitoikkoisesta, ikvst hovielmst naissalissa ei
suinkaan miellyttnyt Helena-rouvaa. Mutta hn oli pitvinn sit
hyvinkin mieluisana. Kuninkaan vilkas luonne ja hnen mieltymyksens
naisseuraan oli kuitenkin hnelle takauksena siit, ettei, ainakaan
kuninkaan kotona ollessa, Riibehuusissa tulisi olemaan niin kuollutta
ja hiljaista kuin prinsessa Regitza oli koettanut hnelle uskotella.
Kasvatusiti vei nyt myskin pienen Rigmorin prinsessan luo, joka
vastaanotti hnet sydmellisesti.




KAHDEKSAS LUKU.


Sill'aikaa nuoret ritarit olivat pukeneet viitat, haarniskat ja
hansikkaat ylleen ja olivat Esbern Snaren poikien sek niden lankojen
kanssa lhteneet huviratsastukselle ja jokapivisiin aseharjoituksiin.
Muutamat vanhemmat ritarit ja hovimiehet huvittelivat lautapelill ja
pelipytien ress.

Thorgejr Danaskjald oli poistunut oppineen islantilaisen kanssa,
saadakseen hnelt opetusta uusissa taidokkaissa laulumuodoissa; sill
hn kunnioitti suuresti tmn vanhemman mestarin taitoa, ja hn toivoi
innokkaasti omistavansa sen mit hn voi oppia tuon vieraan taidosta,
silt kadottamatta omintakeisuuttaan ja sit mink katsoi jalossa
runotaiteessa korkeimmaksi ja trkeimmksi.

Arkkipiispa Antero ja veli Gunnar olivat heti etsineet vasta saapuneen
Pietari-piispan, ja ystvllisess veljesseurassa he keskustelivat
kuninkaan ja maan trkeimmist asioista.

Linnan suuren juhlasalin ikkunan syvnteess, jonne lyijyyn upotetuista
ruuduista virtasi niukasti valoa, istuivat ritari Herman Balke ja
arkkidiakooni Arnfred arpapelipydn ress. He keskustelivat
salaisesti siit valtavasta vaikutuksesta, mink bhmilisen prinsessan
kuva nytti tehneen kuninkaaseen.

"Sen min kyll aavistin!" sanoi ritari Balke itserakkaasti. "Teidn
sotaisa kuninkaanne on tunnettu kristikunnan kohteliaimmaksi ritariksi,
sek kauniin sukupuolen lmpimksi ihailijaksi, ehk liiankin
lmpimksi muutamien mielest. Prinsessa Margaretha ei ole ainoastaan
kaunein, mutta, min uskallan sen vakuuttaa, hn on myskin sivein ja
rakastettavin nainen, jonka min tunnen. Teidn kuninkaanne hn tuntee
vain maineen kautta, mutta sankarina ja ritarina hn ihailee jo hnt.
Liitto hnen kanssaan ei olisi onnellinen ainoastaan Tanskalle, vaan
myskin niille vieraille maille, joita tm valloitushaluinen kuningas
nyt uhkaa tulella ja miekalla. Min tunnen kauneuden vaikutuksen
sydmiin, ja Margaretha rakastaa rauhaa vielkin hartaammin kuin hn
kunnioittaa sankarillista voittajaa."

"Min ymmrrn, min ymmrrn!" kuiskasi Arnfred viekkaasti. "Te ette
ole tll ainoastaan Liivinmaan ja Saksan ritarikunnan puolesta. Te
olette tll myskin salaisesti helln naissydmen lhettiln" -- --

"Siin te erehdytte suuresti, hurskas herra!" keskeytti hnet Herman
Balke itsetietoisesti. "Min en edes pyhn veljeskunnan suurmestarina
halveksi kytt hyvkseni tilaisuutta ja inhimillisi intohimoja
suuriin, hyvtekeviin tarkoituksiin. Mutta min en alennu toisen
tahdon sokeaksi vlikappaleeksi sen vuoksi, ett tuo vlikappale on
joutunut minun kteeni ja voisi ehk yhdist muihin minun tahtoni.
Tss ei ole kysymys ruhtinaan tai prinsessan persoonallisesta
onnesta. Mit muuten tuohon kuvaan tulee, niin min en ole sanonut
ainoatakaan valheellista sanaa siit, eik ihana Margaretha voi
uneksiakaan, ett hn nin in effegie [vlillisesti] lep nuoren
Tanskan kuninkaan povella. Tuo taikakalu oli vain siemen, mink taivas
pudotti kteeni", jatkoi hn hartaan nkisen, "min kylvin sen sitten
sopivassa tilaisuudessa sinne, miss min tiesin sen lytvn hyvn ja
suotuisan maapern. Jos siit kasvaa palmu Tanskanmaahan, niin min en
pyyd siit kunniaa itselleni. Mutta minun ja monen, myskin teidn
hyvntekijnne, vangitun piispa Valdemarin, edut voisi siten yhdist.
Hn, jolla on kuninkaiden sydmet kdessn, ei varmaankaan ole
turhaan tehnyt teit, arvoisa herra, minun ystvkseni ja uskotukseni.
Kuninkaan rippi-isn teill on tilaisuus lausua sana oikeaan aikaan --
ja --"

"Min ymmrrn, min ymmrrn!" kuiskasi Arnfred. "Te arvelette
rakastuneen lejonan pstvn saaliin kdestn, ja Saksan ritarikunta
saa yksin kunnian sek kohtuullisen kunniapaikan knnettyn
Liivinmaan miekalla. -- Teidn ystvnne Valdemar piispa on hyvin
suosittu Bhmin hovissa. Jos hn teidn hurskaan Margarethanne
rukouksesta psisi vapaaksi, niin hn kenties antaisi kuninkaalle
muuta ajattelemista kuin teidn pakananne, ja min -- niin, min saisin
tyyty --"

"Ensimiseen knnetyn Liivinmaan piispanpaikkaan, niin totta kuin
Saksan ritaristolla on jonkinlaista vaikutusvaltaa hnen Pyhyytens!"
-- keskeytti ritarikunnan suurmestari painavasti. Samassa joku
lhestyi, ja molemmat herrat ojensivat toisilleen ktens pelipydn
yli, nousivat nettmin, luoden toisiinsa ymmrtvn katseen.
Naureskellen viittaansa piiloutuneena, kumaraselkinen arkkidiakooni
astui taas kapitulitaloon. Herman Balke astui oven vieress istuvan
asepalvelijansa luo. Poika heitti valkoisen ristiviitan korkean
herransa hartioille, ojensi hnelle hansikkaat ja valkotyhtisen
hatun, ja seurasi hnt sitten kunnioittavan vlimatkan pss
linnanpihalle. Siell odotti ritarin korkea ori satuloituna, ja
aseenkantajan lauhkea tamma sen vieress; ja hetken kuluttua oli
saksalaisen ritariston suurmestari, niinkuin nytti asiaansa
toimittamatta, ratsastanut pois Riibehuusista. Mutta hn uskoi
heittneens tulikipinn kuninkaan sydmeen, mik panisi kuninkaan
ajattelemaan muuta kuin Liivinmaan valloittamista sek estisi hnet
sekaantumasta Miekkaveljeskunnan ja saksalaisen ritariston aikeisiin.
Saksan sisiset riitaisuudet ja kuninkaan liittoutuminen keisari
Oton kanssa teki myskin tarpeelliseksi sen ett kuninkaan tytyi
knt huomionsa aivan toiseen suuntaan, kuin mit hn oli nyttnyt
viekkaalle ritari Balkille.

Kuningas Valdemar oli kuunnellut harvinaisen hajamielisen kreivi
Albertin selostusta runsaasta sotaverosta, joka oli saatu kannetuksi.
Hn oli antanut hnelle kskyn lhett viipymtt Elben luona
oleva sotajoukko nyryyttmn kuningas Ladislausta ja peloittamaan
pohjoissaksalaisia ruhtinaita, joista osa oli hnen lnitysmiehin;
sill hn tiesi heidn vain odottavan sopivaa tilaisuutta
riistytykseen irti tanskalaisten yliherruudesta. Kuningas lupasi itse
muutaman pivn kuluttua yhty sotajoukkoihin. Mutta vakava kreivi
Albert katseli ihmetellen sankarimielisen kuninkaansa kasvoja, joista
hnen mielestn puuttui se tyyni varmuus, mik aina oli hnelle
ominainen hnen tehdessn suunnitelmia ja jakaessaan nin trkeit
kskyj. Kreivi Albert ei myskn ksittnyt, minkvuoksi kuningas
vastoin tapojaan viipyi Riibehuusissa, kun nin trke sotaretki oli
kysymyksess. Silloin ajatus Helena-rouvasta ja kaikesta, mit hnest
ja kuninkaasta sanottiin, vlhti kreivin mieleen ja hn punastui itse
tuota ajatusta, joka hnen tahtomattaan oli tunkeutunut esiin.

"Min olen tuonut mukanani Esbern Snaren uljaat pojat", sanoi hn, "ja
heidn iloinen itipuolensa on seurannut heit, luultavasti saadakseen
huvitella tll hovissa. Mutta, jos minun kuninkaani uskollisesti
pysyy suunnitelmissaan, niin ei Riibehuus ainakaan aivan pian tule
huvituksista rikkaaksi."

"Elk sanoko niin!" vastasi kuningas. "Pommerin retki ei kestne
kovinkaan kauan, ja jos kaikki ky toivomusteni mukaan, niin voi tll
linnassa synty pian hyvinkin iloinen elm. Mit sanotte, urhokas
sisarenpoikani, jos min nyt todenteolla ajattelisin naimisiin menoa?"

"Siihen vaaditaan ensiksi kuninkaallinen tai keisarillinen morsian!"
huomautti kreivi Albert; ja kun kuningas ei ryhtynyt keskustelemaan sen
enemp asiasta, sanoi kreivi Albert hyvsti, ja lhti viel samana
pivn, hyvin synkkn ja alakuloisena useiden ritarien ja soturien
kanssa sotajoukkojen luokse, Kaarlon ja seurueensa saattamana.

Seuraavana aamuna kuningas ratsasti tapansa mukaan
aamujumalanpalvelukseen tuomiokirkkoon. Kun hn aikoi astua sisn
komeasta kirkonovesta, jota koristi rengaskaulainen kullattu kissanp,
huomasi hn Helena-rouvan tyttrineen pyshtyneen oven suuhun hnt
tervehtimn. Kauniilla leskell oli komea, punainen krpnnahoilla
reunustettu silkkiviitta ylln ja pssn kamelikurjen hyhenill
koristettu korkea silkkihattu, joka veti kaikkien huomion puoleensa.
Paljon vke virtaili kirkkoon, ja syntyi hetkeksi seisahdus vkijoukon
tehdess tilaa kuninkaalle ja hnen seurueelleen.

"Katsokaa, tuossa on kuninkaan jalkavaimo, Seebyn rikas leski!" sanoi
paksu riibelisporvari seuralaiselleen. "Katsokaa mitenk hn kiemailee
ja kumartelee! Kukaties me kuitenkin saamme hnet kuningattareksi
keisarin sisaren sijasta -- hyi!"

Nrkstyneen kuuli kuningas hvittmn puheen. Hn kalpeni vihasta ja
kntyessn hn nki ivanaurun monen kasvoilla, mutta hn ei saanut
selville kuka nuo sanat oli lausunut. Hn hillitsi suuttumuksensa ja
astui rauhallisesti edelleen, mutta Helena-rouvan ja hnen tyttriens
tervehdyksiin hn vastasi kylmsti ja vieraasti kumartaen, eik edes
katsonut heihin. Kaunis leski antoi hunnun samassa pudota kasvoilleen
peittkseen kki kalpeiksi valahtaneet poskensa. Hn tarttui
tytrtn ksivarteen ettei horjahtaisi, ja kiirehti sitten umpinaiseen
rukoustuoliin, miss hn polvistuneena ja kuumia, katkeria kyyneleit
vuodattaen nytti rukoilevan.

Kuningas oli unohtanut rukousnauhansa ja lhetti pojan sit hakemaan.
Levottomana ja hajamielisen hn vaipui rippituoliinsa, tuntien
valtavan halun avata sydmens rippi-islleen. "Raskas synti painaa
omaatuntoani!" sanoi hn ristikon lpi tarkasti kuuntelevalle
arkkidiakonille. "Min olen saattanut varomattomilla ja turhilla
puheillani sek kevytmielisell kytksellni nuoren, ylhisen lesken
huonoon maineeseen ja itseni huonoon huutoon kansan kesken. Mill
katumuksella voin sovittaa tmn rikoksen, miten voin tehd lopun
nist solvaisevista puheista?"

"Teidn rikoksenne, kuninkaani", vastasi rippi-is, "ei oikeastaan
ankarasti katsottuna ole peccatum mortale eli kuolemansynti, mutta
joskin se voiteisiin laskea niiden joukkoon, niin halvinkin pyhlle
kirkolle suotu etu on riittv sen sovittamiseksi, ja siihen kehoittaa
teit teidn harras kiintymyksenne sek kirkkoon ett paavilliseen
hallitukseen. Jos te tstlhin tahdotte vltt rikoksen luonnollisia
seurauksia maailman silmiss sek teidn kunnianne hpellist
solvaisemista, niin tytyy teidn solmia kristillinen ja kunniallinen
avioliitto Teidn styisenne naisen kanssa ja olla en koskaan
nkemtt tt nuorta, kiehtovaa leske."

Kuninkaan posket hehkuivat. "Kaksi piv sitten", vastasi hn, "olisi
tm sovitus ollut minulle liian ankara ja vaikea -- tnn tuntuu
se minulle liian helpolta --" ja nyt hn ilmoitti rippi-islleen sen
salaisen epjumaloimisen, mink vallassa hn oli ollut eilisest
pivllisest asti, ja mitenk hn, sensijaan ett olisi lukenut
Ave-Mariansa, oli vain katsellut maallisen naisen kuvaa, mik oli
saanut paikkansa hnen sydmelln hnen kumminsa herttua Knuutin
verisen hiuskiharan vieress.

"Se kuuluu viel _peccatavenialioihin_ eli anteeksi annettaviin
synteihin, armollinen herra!" kuiskasi Arnfred ristikon lpi -- "Mit
liekin tuo salaperinen Slagelsen pappi puhunut teille sisisest
valosta, vaipumisesta Jumalan olentoon itseenssyventymisen ja
aistiluontonsa hillitsemisen kautta, niin tm Teidn maallisen kuvan
ihailemisenne osoittaa tmn salaoppineiden luonnottoman opin sotivan
teidn tervett luontoanne vastaan. On parempi naida kuin palaa, sanoo
apostoli, enk min voi antaa teille sen parempaa neuvoa, jalo herra!"

"Mit? Palaa?" toisti Valdemar kiivaasti. "Elk niin nimittk
puhtainta tunnetta, mit min olen elmssni tuntenut. Min en
sit tunnusta sinulle syntin. Mutta se onkin ehk vain haaveilua,
jonkinlaista hulluutta, joka ei johda minknlaisiin tuloksiin, ja
minua vain suututtaa, ett min tmn phnpiston thden unohdan sek
toimia ett rukoilla. Sill min en unohda ainoastaan Ave-Mariani
lukemista -- senhn min kyll voin sovittaa -- min en unohda vain
rukousnauhaani. Tuo nainen, jota min en milloinkaan ole nhnyt, on
nyt enemmn minun mielessni kuin sotaretki maan ja kruunun kunnian
puolesta. Jos min olisin nainen tai pappi, niin min uskoisin tuolla
kuvalla, jonka min vastaanotin vihollisen kdest, olevan taikavoiman.
Enk min eroaisi siit vaikka sin antaisit minulle kaikki kirkkosi
pyhinluut ja marttyyrihampaat."

"Sit uhrausta ei pyh kirkko teilt vaadi!" kuiskasi Arnfred. "Tss
min en pelk olevan minknlaisen taikavoiman vaikutusta, vaikka
sellaisesta kyll ennen olen kuullut puhuttavan. Mutta min luulen
paljon enemmn teidn suojeluspyhnne ja isoisnne pyhn Knuut herttuan
ystvllisen kehoituksen vaikuttaneen nin voimakkaasti thn teidn
kuninkaalliseen mieleenne. Noudattakaa luottamuksella tuota pyh
kehoitusta, ja huolehtikaa valtakunnan ja kruunun silyttmisest
liitolla, joka voi tuottaa onnea ja siunausta sek teille ett
Tanskalle."

"Onhan tuo kaikki kuitenkin turhaa haaveilua!" vastasi kuningas. "Ja
kuka voi taata minulle sen, ettei tuon kuvan aikaansaama vaikutus katoa
kuin muutkin unet, nhdessni hnet todellisuudessa? Mutta min tahdon
kuitenkin ajatella sit. Jumalan haltuun, pappi!" Sitten kuningas
poistui rippituolista, ja aamujumalanpalveluksen ptytty hn ratsasti
ajatuksiinsa vaipuneena takaisin linnaan.

Heti kun Helena-rouva tyttrineen, Pietari Strangenpojan ja Antero
Gronpojan saattamana astui ulos kirkosta, alkoi kuulua yleist
mutinaa uteliaasta, tunkeilevasta kansanjoukosta, joka seurasi heit
uhkailevana aina linnaan asti. Suuttuneina tst tunkeilevaisuudesta
ja sopimattomasta sekaantumisesta molemmat nuoret ritarit paljastivat
miekkansa ja oli vhll synty verinen ottelu, mutta Valdemarin
kskyst muutamat kuninkaan seurueeseen kuuluvat ritarit ratsastivat
takaisin ja hajoittivat levottoman vkijoukon, joka vihelsi sormiinsa
ja lausui raakoja, loukkaavia sanoja, "kauniista, koreilevasta
noidasta". "Hn mielistelee Tanskan kuningasta -- hn tahtoo pst
Tanskan kuningattareksi!" huusivat he. "Menkn takaisin Ruotsiin! Hn
on taittanut niskan mieheltn, hn on liitossa paholaisen kanssa."

Helena-rouva luuli vaipuvansa maahan hpest. Hnen tyttrens
itkivt ja turvautuivat vavisten kiukustuneisiin sulhasiinsa.
Tainnoksissa ja kuolonkalpeana kannettiin vainottu kaunotar linnaan.
Hnen poikapuolensa ja hnen tyttriens sulhaset olivat hyvin
kiihtyneet tst loukkaavasta kohtelusta. Kiivastuneena kuningas
kski mit ankarimmin tutkia asiaa. Koko hovin lsnollessa hn
julisti Helena-rouvan olevan mit kunniallisimman ja nuhteettomimman
ritarinaisen, ja hn vannoi kuninkaallisella voimallaan ja kunniallaan
suojelevansa hnt kaikilta loukkauksilta. Sen, joka todisteetta syytti
hnt rikoksesta, julisti hn hpellisimmksi kunnianloukkaajaksi,
jota rangaistaisiin siit lain koko ankaruudella.

Hn sai siten ainakin aluksi Helena-rouvan sukulaiset ja ystvt
rauhoitetuiksi, ja he toivoivat nyt mit pikemmin voivansa vied hnet
pois Riibehuusista, mink myskin kuningas piti vlttmttmn.

Kun Helena, toinnuttuaan tainnoksista, avasi silmns, tuijotti
hn hurjasti ja eptoivoisena ymprilleen, puhellen samalla niin
sekavasti, ett pelstynein pantiin hakemaan mestari Harpestrngi,
jonka mielest hnen tilansa oli hyvin arveluttava. Hn selitti
Helenalla olevan kovan ja vaarallisen kuumeen. Houreissaan hn ilmaisi
intohimoisen, melkein rajun rakkautensa kuninkaaseen. Hn mainitsi
usein kyyneleit vuodattaen hnen nimen ja vnteli ksin. --
"Minun vanhukseni" -- huokaili hn -- "niin, hnen tytyi kuolla --
niin oli thtiin kirjoitettu -- Musta sen sanoi -- ja min olen viaton
-- mink vuoksi hn kulki niit portaita pimess -- Onhan hnkin nyt
kuollut? -- Hn, jolle minun lemmittyni ensiksi ojensi ktens? -- hn
tulee kruunu ruskeilla kiharillaan -- haa, eik se tarkoittanutkaan
minua? -- Miksi Musta nauroi niin viekkaasti partaansa!" Nin hn
puheli kiihkesti, ja neitoset ristivt itsen ja sanoivat hnen
puhuvan liitostaan paholaisen kanssa.

Pieni Rigmor juoksi pelstyneen pois vuoteen luota, ja kun prinsessa
Regitza huomasi mist oli puhe, kski hn kaikkien poistua huoneesta,
jden yksin onnettoman sairaan luokse.

"Kuka se Musta on, josta te puhutte, jalo rouva!" kysyi hn
rauhallisesti. "Onko hn jokin hengen mies? Ehk teidn rippi-isnne
tai sielunpaimenenne?"

"Minun sielunpaimeneni?" toisti Helena-rouva hymyillen. "Minun
sielunpaimeneni, niin kyll tavallaan, -- mutta hn ei ole pitnyt
hyv huolta minun syntisest sieluparastani -- luolaan hn on vienyt
minut, syvn, mustaan luolaan, minne ei aurinko eik kuu paista?"

"Mit te nitte siell luolassa?" kysyi prinsessa tuskallisen
jnnitettyn.

"Min nin mit thtiin on kirjoitettu -- herttuan nimen -- ei,
kuninkaan, suurimman ja mahtavimman kuninkaan -- myskin sinun nimesi
min nin." tmn sanoessaan hn tuijotti jyksti prinsessaa silmiin
-- "myskin sin olet syntynyt kruunua kantamaan, -- omaa nimeni",
-- huokaili hn, "oi, omaa nimeni min en nhnyt. Voi, voi, se oli
varmaankin hpen ja hvistyksen peittm." -- Tss hn peitti
molemmilla ksilln kauniit, kalpeat kasvonsa ja itki katkerasti.

Mutta tm mielenhiri ei kestnyt kauan. Ksittmttmill
sielunvoimilla hn nytti pakoittavan mielens rauhoittumaan.
Selvittyn, hn mestari Harpestrngin suureksi ihmeeksi, parani
aivan tydellisesti. Ennen iltaa hn jo ivaili ja nauroi nennisen
rauhallisesti sit, ett Riiben katupojat olivat kutsuneet hnt
noita-akaksi, ja ett hn oli antanut tuollaisen asian niin painaa
mieltns. Kuultuaan miten kiivaasti kuningas oli puolustanut hnen
kunniaansa ja huolehtinut hnen turvallisuudestaan, kohotti hn ptn
ja rintaansa, ja kysyi ihmetellen minkvuoksi hnen tyttrens ja
heidn sulhasensa olivat matkapukeissa. "Olenko min ksittmttmss
heikkoudessani sanonut haluavani matkustaa?" kysyi hn. "Jos minun ei
ole ksketty lhte pois vieraanvaraisesta Tanskan hovista, jota minun
on mahdoton uskoa, niin ainakin minun kunniani nyt vaatii minun jmn
tnne. Ei suinkaan joukko katupoikia karkoita herttua Guttormin tytrt
Riibehuusista?"

Kaikki vaikenivat hmilln. Helena-rouva nousi ylpen ja varmana, ja
pyysi saada puhutella kuningasta.

"Min esitn itse veljelleni teidn toivomuksenne, jalo rouva!" vastasi
prinsessa Regitza kki ja poistui hnen luotaan.

Valdemarin istuessa levottoman ja miettivisen nkisen
salakammiossaan, astui hnen vakava sisarensa, tavallisuudesta poiketen
ja ilmoittautumatta hnen luokseen.

"Suo anteeksi veljeni, jos min hiritsen sinua!" sanoi hn
tuttavallisesti veljen lhestyen. "Min tulen trken asian vuoksi
sinun luoksesi. Sek sinun ett meidn sukumme kunnia on kysymyksess.
Onneton Helena-rouva haluaa puhua sinun kanssasi."

"Min en tahdo tavata hnt!" vastasi kuningas pttvisesti. "Mutta
min toivon hnen matkustavan niin pian kuin lkri sen sallii!"

"Se on tietysti vlttmtnt!" sanoi prinsessa. "Mutta asiaa on
tarkasti punnittava. Hn on herttuan tytr, meidn hovimme vieras,
mahtavaan ja suureen ritarisukuun kuuluva ritarirouva, nainen, jonka,
kunniaa sin itse julkisesti ja kiivaasti olet puolustanut, voiko hnet
hvistyn ja hyljttyn karkoittaa meidn hovistamme kuin ylnkatsotun
ja tunkeilevan porton?"

"Mit sin sitten vaadit minun tekemn?" kysyi Valdemar kiivaasti.
"Tunnethan sin solvaisevan huhun meist? Tahtoisitko sin vaatia minua
uhmailemaan sit. Tahdotko sin, ett min puhdistaisin hnen kunniansa
uhraamalla hnelle omani. Pitk minun ojentaa hnelle kteni ja
kruununi ja joutua siten koko Europan ja kansani ylenkatsottavaksi.
Min tunnustan sinulle, ett min en ole syytn. Minusta hn oli
kaunein ja rakastettavin nainen, mit min olin nhnyt, ja min osoitin
hnelle huomaavaisuutta, mik oikeutti hnet mit mahdottomimpiin
luulotteluihin. Mutta ei koskaan mieleeni olisi juolahtanut korottaa
ritarinleske Tanskan valtaistuimelle. Minun kevytmielisyydellni ja
varomattomuudellani on ollut surulliset seuraukset. Kauniin lesken hyv
nimi ja maine on turmeltu, eik minun kunniani siit ole voittanut.
Min tahdon tehd kaikkeni sovittaakseni tmn rikokseni, mutta en
mitn, mill hpisisin valtakuntaa ja kruunua!"

"Sano minulle suoraan, veljeni", kysyi prinsessa luoden hneen vakavan,
tutkivan katseen, "rakastatko sin hnt, tai oletko sin koskaan
rakastanut hnt? Teille miehille saa asettaa kaksi kysymyst silloin
kun meille vain yhden. Ksi sydmelle! Sinun rauhasi thden min kysyn
nin sinulta."

"Sin ahdistat minun omaatuntoani, sisar!" vastasi Valdemar. "No, kuule
siis! Min olen todellakin kerran kuvitellut rakastavani hnt. Mutta
min varmasti tiedn erehtyneeni." Tmn sanoessaan hnen katseensa
vlittmsti kntyi pydll olevaan kullattuun, sulettuun rasiaan;
mink sisss prinsessa Margaretan kuva oli.

"Viel vain yksi kysymys, veljeni! Teen sen onnettoman Helenan thden,
jonka kohtaloa min koko sydmestni surkuttelen. Oletko sin koskaan
sanonut hnelle suoraan ja selvin sanoin mit sin luulit tunteneesi
hnt kohtaan?"

"Jos min voisinkin puhdistautua siit", vastasi kuningas, "niin min
en kuitenkaan voi puhdistautua niiden katseitten ja eleiden edess,
mitk puhuvat selvemmin ja vakuuttavimmin kuin kaikki sanat, ja siin
suhteessa min olen ja jn syynalaiseksi. Sin naurat minulle, kun
kuulet sovitustyn, mik minut on senvuoksi mrtty tekemn, ja
jos min itse olisin ollut rippi-isni, niin min en olisi voinut
lempemmin rangaista: min nain prinsessan, jota min en koskaan
ole nhnyt. -- Min en en koskaan tapaa Helena-rouvaa. Mutta min
tahdon kirjoittaa hnelle. Min tahdon selvsti osoittaa hnelle
kunnioitukseni. Niin kauan kuin hn haluaa olla sinun vieraasi,
on hnt kohdeltava kuin ruhtinatarta, kuin herttua Guttormin
tytrt. Mutta min poistun huomen-aamulla Riibehuusista, enk
palaa niin kauan kuin hn on tll. Kunnia- ja turvallisuusvartio
suojelee hnt kaikilta loukkauksilta sek hnen tll ollessaan,
ett hnen matkustaessaan. Hnen nuorimmalle pojalleen min olen
luvannut herttuakunnan, siin sanassani min pysyn, maailman puheista
vlittmtt. Mutta enemp min en voi enk tahdo tehd."

Siihen keskustelu pttyi. Kuningas kirjoitti kirjeen kauniille
leskelle, ja prinsessa ojensi sen tlle, tuoden ystvlliset
tervehdyksens kuninkaalta.

Kun Helena-rouva luki kirjeen, kalpeni hn. Mutta hn tointui nopeasti,
ja noustuaan rauhallisesti ja pttvisesti, hn selitti tahtovansa
viel samana yn matkustaa takaisin Skneen. "Kullenille min rakennan
linnani!" sanoi hn salaperisesti prinsessalle. "Sielt min tahdon
katsella taivaan rataa ja antaa maailman kulkea kieroa kulkuaan.
Tervehtik kuningasta ja sanokaa hnelle: Min olen nyt Kullenmiehen
kuningatar. Kyll hn ymmrt mit min tarkoitan."

Prinsessa katseli hnt ihmetellen ymmrtmtt hnt, ja pelksi
hnen menettneen jrkens. Nyt kutsui Helena-rouva tyttriens
sulhaset luokseen ja kysyi heilt oliko heidn rakkautensa hnen
tyttriins yht lmmin tnn kuin eilen. He vakuuttivat niin olevan
ja ihmettelivt tt omituista kysymyst.

"Sitten he ovat tunnin kuluttua teidn aviovaimoinanne, tai ei
milloinkaan!" sanoi hn pttvisesti. "Min en voi en kauemmin
suojella heit tll Tanskassa, ja jos he seuraavat minua salmen
tuolle puolen, niin he eivt en koskaan palaa takaisin!"

Pietari Strangenpoika ja Antero Gronpoika katsoivat iloisesti
ihmetellen morsiamiinsa, jotka seisoivat matkapuvuissa valmiina
seuraamaan oikullista itin. Tytt seisoivat kyynelsilmin, vuoroon
punastuen ja kalveten, ja nuoret ritarit eivt miettineet kauemmin.

"Tunnin kuluttua min olen teidn laillinen vvypoikanne, jalo rouva!"
vastasi Pietari Strangenpoika, "ja huomenna min vien kauniin vaimoni
Kallundborgiin!"

"Ojenna minulle ktesi, jalo Cecilia!" sanoi Antero Gronpoika. "Tlt
on vain pari askelta linnankappeliin. Antakaa minun huomenna saattaa
rakas vaimoni Terslsen kartanoon!"

Hmmstyneet tytt eivt vitelleet vastaan. Kaikki ihmettelivt nit
kkinisi ja valmistuksitta tapahtuvia kaksoishit, jotka olivat
olleet mrtyt vietettviksi vasta seuraavana kevnn. Prinsessa
pudisti ptn ja antoi omituisen vieraansa tss menetell niinkuin
hn olisi ollut kotonaan. Lhetettiin heti sana Junkker Strangelle,
sek Esbern Snaren kolmelle pojalle. Iloinen Junkker Strange onnitteli
poikaansa ja nauroi sydmen pohjasta, Helena-rouvan hmmstyttvlle
phnpistolle, joka hnest oli erinomainen. Niilo Mule yski
hmilln ja kuiskasi Juhana veljelleen: "Meidn kauniilla idillmme
ei ole vhkn ksityst soveliaisuustavoista. Oman kunniansa hn
on hvissyt, ja nyt hn saattaa tyttrens naurunalaisiksi nill
kiireisill hill, niinkuin tss oltaisiin jniksen selss, ja viel
hovissa -- se on aivan kauheaa!"

"Jrkevmp phnpistoa ei meidn nuorella rouva-idillmme ole ollut
pitkiin aikoihin!" vastasi marsalkka Juhana. "Nin hn sst yhdell
kertaa kahdet hkustannukset."




YHDEKSS LUKU.


Ihmetellen kuuli kuningas seuraavana aamuna sisareltaan, ett nuo
molemmat nuoret ritarit olivat kaikessa kiireess ja hiljaisuudessa
tulleet vihityiksi kappelissa, ja ett he jo ennen pivn nousua
olivat lhteneet pois vaimoineen. Helena-rouva oli jo ennen keskiyt
jttnyt Riiben, ainoastaan marsalkka Juhanan seuraamana, jonka
sstviseen esitykseen matkustaa yksinkertaisessa porvarillisessa
valepuvussa hn oli suostunut, vlttkseen siten kaikkea huomiota.
Hn oli myskin kieltytynyt vastaanottamasta tarjottua kunnia-
ja turvallisuus-vartiota. Varovainen sisar piti viisaimpana olla
puhumatta tuosta omituisesta tervehdyksest, jonka Helena oli pyytnyt
prinsessan viemn kuninkaalle, sill hn arveli sen sisltvn
katkeran viittauksen siit, mik nyt oli paras kokonaan unohtaa. Hnen
mielestn oli myskin viisainta olla puhumatta siit mielenhirist,
mink hn luuli huomanneensa onnettomassa kaunottaressa. Vielkin
enemmn prinsessa varoi kertomasta siit tulisesta rakkaudesta
kuninkaaseen, mink Helena oli ilmaissut houreissa ollessaan. Hn
koetti rauhoittaa kuninkaallista veljen ihailemalla ylpen lesken
mielenmalttia hnen matkalle lhtiessn ja sit oikullista iloisuutta,
mill tm itse oli ivaillut pyylev ulkomuotoaan porvarillisessa
puvussaan.

"Onneton Helena raukka!" huokaili Valdemar. "Iloitessaan ja
ivaillessaan hn usein salasi levottoman ja srkyneen sielunsa. Min
tunnen hnen iloisuutensa. Se on monta kertaa pelottanut minua. Hnen
elmns on onneton. Jumala suokoon hnen sieluparalleen rauhan,
ja antakoon minulle armossaan anteeksi, jos min liian lmpimll
osanotollani olen lisnnyt tmn rauhattoman sielun hmmentymist. Hn
on kuitenkin ylev ja jalosieluinen ihminen."

Prinsessa Regitza oli mennyt. Kuningas istui surumielisen, nojaten
poskeaan kteens ja ajatteli trke, uhkarohkeaa ptst, jonka hn
oli tekemisilln, ja mist ehk hnen koko elmns onni riippui. Hn
kavahti itse tt ajatusta ja hpesi. "Onni!" -- sanoi hn. "Mik on
kuninkaiden onni! Heidn kansansa ja valtakuntansa onnellisuus, heidn
valtaistuimensa kunnia ja loisto -- onnellinen rakkaus, perheonni,
niist voivat vain porvarit ja talonpojat iloita -- turhaa on niist
kuninkaan haaveilla!" Tahtomattaan hn avasi pienen kuvarasian ja
katseli kaunista tuntematonta, jonka hn ehk vasta morsiamenaan saisi
nhd. "Helenan kaltainen hn ei ainakaan ole", sanoi hn, "mutta se on
hyv: Tss on rauhaa ja avomielisyytt, -- ei hivuttavia intohimoja,
ei kunnian eik vallan salaperist, levotonta janoamista -- tss on
tyynt rakkautta ja vaatimatonta viattomuutta -- ei tulivuorta, eik
hikisev ilon ja ivailun naamaria, joka peitt lihan ja hengen
vlisen eptoivoisen taistelun."

Hnen nin istuessaan mietiskellen avattiin ovi, ja kaniikit Renert ja
Albrecht astuivat sisn.

"Kaikkeinarmollisin herra ja kuningas on suvainnut kske", --
nkyttivt molemmat kuin yhdest suusta, jden seisomaan, kantapt
kynnyksell avonaiseen oveen, ja kumartaen niin syvn, ett heidn
pelstyksissn tytyi astua askele eteenpin etteivt kaatuisi
nenlleen, ja silloin viekas hovinarri sulki nopeasti oven heidn
takanaan.

"Olettehan te syntyisin bmilisi?" kysyi kuningas, pidtten vaivoin
nauruansa.

He mynsivt sen kunnioittavasti, ja heidn pyret, huolettomat
kasvonsa kuvastivat sek uteliaisuutta ett tuskallista odotusta.

"Oletteko te milloinkaan nhneet Bmin prinsessaa Margarethaa?" kysyi
kuningas edelleen.

"Kyll, armollisin herra kuningas!" vastasivat molemmat melkein yhdell
kertaa ja kumarsivat yht syvn kuin nuorasta vedettv puunukki.

"Kuvatkaa siis hnet minulle tarkkaan", jatkoi Valdemar, "ja sanokaa
minulle kaikki mit hnest tiedtte, olkoon se sitten hyv tai pahaa!
Min maksan teille kuninkaallisesti jokaisesta todenperisest sanasta,
mink te sanotte, mutta ensimisest valheesta, josta min saan teidt
kiinni, rangaistaan teidt ankarasti."

Tm puhe saattoi pelstyneet papit yh aremmiksi, ja kesti kotvan
aikaa ennen kuin he saivat suunsa kyntiin, mutta sitten alkoivatkin
ylistyspuheet prinsessan lempeydest ja hurskaudesta vuolaina virrata
heidn huuliltaan, ja mit kauemmin he puhuivat sit vhemmn he
pelksivt lausuvansa varomattomuuksia. He luettelivat tsmlleen
kaikki seitsemn siveellist ja teologista p-hyvett, joita he
vakuuttivat prinsessan mit suurimmassa mrss omaavan, eivtk he
sen ohella suinkaan laiminlyneet ahkerasti ladella pyhn Augustinuksen
ja Pietari lombardilaisen lauseita, sek esitt skolastista oppiansa
seitsemst Pyhn Hengen lahjasta ja kahdeksasta autuudenehdosta. He
kilpailivat keskenn, kuka ehtisi sanoa enemmn totuuksia ja kultaisia
sanoja, joista antelias kuningas oli niin runsaasti luvannut maksaa
heille.

"Riitt, riitt jo latinalaisia avuja!" keskeytti viimein heidt
kuningas. "Puhukaa yksi kerrallaan, ett min voin ymmrt mit
te sanotte! Jos hnell olisi sadaskin osa kaikista niist hyvist
avuista, joita te nyt olette luetelleet, niin hn olisi jo kymmenen
kertaa parempi kuin yksikn taivaan enkeleist. Mutta sanokaa nyt
minulle minknkinen hn on? Eik ole totta, ett hn katsoo hiukan
karsaasti, hnell on yksi tai kaksi kyttyr selssn? -- sanokaa
vain suoraan! Puhu sin ensiksi, Renert! Jos sin vain valehtelet, niin
tied, ett min pysyn sanassani!"

"Kaikkeinarmollisin herra!" alkoi Renert puhua -- "vapauttakaa meidt
kuvaamisesta, joka --"

"Vapauttakaa meidt kuvaamisesta!" nkytti Albrecht jlest.

"Mit?" keskeytti kuningas heidt kiivaasti -- "siis hn on kuitenkin
vinosilm, kyttyrselk?"

"Ei, pyhn Augustin nimess!" vastasi Renert. "Jos ei hn siksi ole
muuttunut aivan skettin. Kuusi kuukautta sitten, kun min kelvoton
sain kunnian hnet nhd, hn oli ihanampi kuin pyhn Margarethan kuva
meidn kirkossamme -- mutta vapauttakaa meidt, armollisin herra,
-- kuvaamisesta, joka voisi hertt meiss maallisia ajatuksia, ja
saattaa meidt unohtamaan maallisen kauneuden thden taivaallisen
ihanuuden."

"Se oli, myskin minun halpa mielipiteeni, teidn armonne", lissi
Albrecht.

"No, sep hyv!" sanoi kuningas. "Hn ei siis ole vinosilm eik
muutenkaan viallinen. En suinkaan min tahdo viekoitella teit
maallisiin ajatuksiin! Mutta sanokaa vain minulle, onko tm kuva
todellakin hnen nkisens?"

"Epilemtt, teidn armonne!" vastasi Renert, jonka omaatuntoa ei
kuvan katseleminen soimannut, "mutta se on hnen nkisens samassa
mrin kuin teidn kruununne timantit ovat taivaan thtiin verrattuna."

"Niin, aivan siten, teidn armonne!" lissi Albrecht pyyhkisten hien
otsaltaan.

"Nyt saatte menn rauhassa, kunnon miehet!" lopetti kuningas
kuulustelunsa ja taputti heit olkaplle. "Kun min olen saanut tiet
teidn puheenne tosiksi, niin min palkitsen kuninkaallisesti teidn
rehellisyytenne. Mutta meidn vlinen keskustelumme on salaisuus, jonka
silyttmisest te vastaatte minulle --"

"Arvottomilla pillmme, kaikkein armollisin herra!" vastasivat he
sanasta sanaan toistaan matkien, ja astuivat kumarrellen ulos ovesta.

"Nuo olivat hnen maamiehins!" sanoi kuningas miettivisen. "Ent
jos hn kaikessa kauneudessaan on yht yksinkertainen ja ikv kuin
he? Ei, se on mahdotonta", jatkoi hn rauhoittuneena, katsellessaan
ihastuneena hnen kuvaansa. "Rehellisyys ja uskollisuus, pyh
yksinkertaisuus ja viattomuus, henkevyys ja sydmellisyys uhkuvat minua
vastaan tuosta kuolleesta puusta. Mit sitten puhuneekaan tuo elv
Jumalankuva minulle!"

Kun ovi avautui ja Junkker Strange astui sisn, istui kuningas viel
kuva kdessn.

"Mit kskette, armollisin herra ja kuningas?" kysyi ritari ja ji
salaa hymyillen kunnioittavasti seisomaan ovelle.

"Armollisin ja armollisin, yh ja aina!" vastasi kuningas ja
piilotettuaan nopeasti kuvan, hn astui Strangea vastaan. -- "Ei mitn
turhia kohteliaisuuksia, silloin kun me molemmat olemme kahden! Istu
tnne minun luokseni ja puhele minun kanssani tuttavallisesti niinkuin
entisin aikoina, jolloin min en ollut sinun herrasi enk kuninkaasi!
Minulla on kylliksi nyri palvelijoita, sin olet minun luotettavin
ystvni. Ennenkuin min, kuninkaana, taas vaadin sinun palvelustasi,
tahtoisin min kuulla vanhalta asemestariltani, minklainen hnest
hnen oppilaansa on ritarina ja miehen."

"Ritarina ja miehen?" toisti Junkker Strange en salaamatta
veitikkamaista hymyn, istuutuessaan kuninkaan viittauksesta hnen
viereens penkille. -- "Hyv on, minua ihmetytt, ett te istutte
tll kuvia katsellen silloin kun vkenne lhtee sotaretkelle. Mutta
min arvelen teill olevan ptevt syyt siihen, enk min usko teidn
kovinkaan kauan aikovan istua tll takan ress lmmittelemss. Jos
te ette tahdo ett min rupean teit tss suoraan ylistelemn, niin
tehk minulle toinen kysymys, sill tiedttehn te kyll hyvin miten
kiintynyt min olen teidn kuninkaalliseen persoonaanne."

"Min matkustan viel tnn sotajoukkoni luo!" alkoi Valdemar taas
hiukan hajamielisesti puhua. "Sin saat kyll viel tiet miksi
min olen viivytellyt. Mutta, rehellisen miehen, vastaa minulle
ensiksi, olenko min sinun mielestsi saamaton uneksija, hentomielinen,
tunteellinen nahjus, joka voisi kulkea kuutamossa imeli rakkauslauluja
laulellen Ginnistamin nkymttmlle kaunottarelle tai kuussa asuvalle
prinsessalle?"

"Enp aivan sitkn usko, herra kuningas!" vastasi Junkker Strange.
"Mutta minun mielestni te olette liian paljon tekemisiss pappien ja
runoilijoiden kanssa. He tyrkyttvt teidn mieleenne kaikenlaisia
aavistuksia, sielun ni, omantunnon vaatimuksia, pyhimyksi ja
enkeleit, niin ett he pian pehmittvt teidn hyvn, terveen
jrkenne. Erittinkin pyh Antero on aina ollut minulle silmtikkuna --"

"El puhu hnest", keskeytti kuningas hnet vakavana. "Hn tiesi
enemmn kuin sin ja min saamme tiet satoihin vuosiin, ja tuo
vanhus oli oikeassa: Me ksitmme jumalalliset asiat vain hmrsti,
kuin kuvan peilist -- mutta jolle tosi kuva on ilmestynyt, hn saa jo
tll nhd kauneimman kasvoista kasvoihin!"

"Te selittte tietysti tuon kuvannollisen puheen omilla tavallanne,
herra kuningas!" vastasi Junkker Strange. "Ja luulen teidn siin
olevan oikeassa. Mutta palatakseni teidn kysymykseenne, niin minun
tytyy totisesti tunnustaa, ett te ette ole antanut meidn kaivata
todisteita miehuullisuudestanne. Mutta, jos te ette kuitenkaan ole,
niinkuin sanotaan, sokea naiselliselle kauneudelle, vaan kaikkien
kauniiden neitosten, rouvien ja leskien ritarillinen ihailija --
niin te olette ainakin thn asti osoittanut sen enemmn sanoissa
kuin tiss. Te ette ole viel turmellut itsenne uneksimalla
nuoruudenaikaanne veltostuttavassa lemmenleikiss. Luulenpa myskin
kansan ja maan nureksivan sit, ett te -- ei vain sotatoimien ja
voittoretkien thden, vaan osaksi myskin erlle tunnetulle, kauniille
leskelle osoittamanne suosion vuoksi -- olette unohtanut antaa maalle
kuningattaren ja suuren Valdemarin nimelle kruunun ja perillisen."

Valdemar punastui. "Siis sinkin olet samaa mielipidett kuin melkein
kaikki muut, ett minun on mentv naimisiin" sanoi hn, "huolimatta
tuosta minun viimeisest onnistumattomasta kokeestani antautua
valtioviisaan liiton orjaksi."

"Se on minun ja koko Tanskanmaan toivomus, herra kuningas!"

"Hyv on! Toimita Bhmin prinsessa Margaretha minun morsiamekseni,
enk min tahdo hetkekn eprid! Kohtalo ei tavallisesti
salli kuninkaiden ja ruhtinaiden kosia rakkaudesta, ja kansan etu
taluttaa heidt sokeasti vihkimjakkaralle. Mutta jos tm kuva
ei pet", hn otti sen nopeasti ja pttvsti esiin, "niin min
olen poikkeus siin suhteessa. Min tahdon rehellisesti tunnustaa
sinulle: Huolimatta kaikista niist hyvist ajatuksista, jotka sinulla
ovat minun miehuullisuudestani, niin min en ole nin viimeisin
pivin ajatellut muita valloittamisia kuin tmn kauniin prinsessan
omistamista. Valmistaudu senvuoksi, kunnon Strange hyvin pian
matkustamaan Bmiin minun puolestani! Vie kuningas Primislaukselle
minun veljelliset tervehdykseni, ja luulottele heille tulleesi
keskustelemaan hnen kanssaan sopimuksista ja liittoutumisesta
levottomia pohjoissaksalaisia ruhtinaita ja pakanallisia liivilisi
vastaan! Mutta ota tm kuva mukaasi, -- minun on vaikea luopua siit
ja sin vastaat minulle siit kuin minun silmterstni! -- Katso
tarkkaan onko tm todellakin prinsessa Margarethan nkinen! Jos
sin, niinkuin min toivon, huomaat hnet yht kauniiksi kuin hnet
thn on kuvattu ja etteivt huhut hnen hyveistn ja miellyttvst
olennostaan ole perttmt, niin utele tarkasti hnen mieltn minua
kohtaan, ennenkuin puhut hnelle sanaakaan minun rakkaudestani hneen.
Ja jos sin huomaat todeksi mink Herman Balke kerran puoleksi leikill
kertoi, ett kuninkaan tytr on minulle suosiollinen, niin alota asia
isn kanssa sill viisaudella ja hienotunteisuudella, mink tiedn
sinun omaavan. Ja jos rukkaset olisivat pelttviss, niin sin
vetydyt ajoissa pois, tuomatta minulle vastausta, joka loukkaisi minun
kuninkaallista ja ritarillista kunniaani!"

"Onpa se vaikeanlainen tehtv, hyv herra kuningas!" vastasi Junkker
Strange hartioitaan kohauttaen. "Minun tytyy siis sek kosia, ett
olla kosimatta teidn puolestanne, hankkia teille morsian ja vastata
siit, ett hn miellytt teit kun hnet nette, ja ettei tuuli
knny sill'aikaa ja sen mukana teidn ajatuksenne. Siin kohdin min
en oikein luota teidn uskollisuuteenne, herra kuningas!"

"Jumal'auta! Sin loukkaat minua, Strange!" sanoi Valdemar ja kavahti
kiivaasti seisomaan. "Luuletko minua epvakaiseksi, horjuvaksi
lapseksi, joka ei itse tied mit tahtoo?"

"Min tottelen tsmllisesti, herra kuningas, sehn on selv!" vastasi
Junkker Strange kumartaen. "Jos te suututte, niin min en uskalla
en sanoa sanaakaan. Teidn ptksenne sek onnellinen valintanne
ilahduttavat minua sydmellisesti. Mutta muistatteko, herra, mill
mielell te olitte, kun kihlaus keisarin sisaren kanssa oli saatu
aikaan -- ja miten kepeksi tunsitte sydmenne sitten kun te olitte
tullut varmaksi siit, ett te ette en koskaan ne hnt?"

"Se oli aivan eri asia, Strange! Tll kertaa min en sokeasti hapuile
onnea, ja tll kertaa on sydn mukana."

"Silmt vain, herra kuningas! Toisella sijalla vain, minun nhdkseni,
ja korvat sek se kuvakirja, mik jo syntyissnne oli pssnne --
mutta nyt min huomaan teidn taas suuttuvan, herra! Min vaikenen
ja tottelen; mutta min olen varoittanut teit. Vartioikaa tarkasti
sydntnne yhdeksn viikkoa! Eikhn liene parasta, ett silyttte
kuvan luonanne, herra kuningas!"

"Luuletko sin minun olevan sellaisen silmieni orjan -- ja niin kylmn
ja mielikuvitusta vailla, ett en milloinkaan voisin unohtaa nuo
kasvot, vaikka en en koskaan nkisi niit tss maailmassa? Ota se!
Ja min tahdon nytt sinulle, ett min en tss asiassa ole niin
vaihtelevainen kuin sin luulet. Viel kerran katselen noita silmi!
Kas tuossa -- pane se talteen. Noita enkelikasvoja ei nyt mitkn
valkeuden eik pahuuden henget saa sammutetuksi minun sielustani!"

"Min pesen kteni, ja annan teidn itse vastata seurauksista!"
alkoi Junkker Strange taas. "Koska ja miten on tlle kosioretkelle
lhdettv? Ja kenet on minun kuninkaani mrnnyt minun
seuralaisekseni?"

"Sin matkustat viel tnpivn niin pian kuin suinkin ja kuljet
Elbe pitkin Bmiin, mukanasi kolmekymment ritaria ja yht monta
asepalvelijaa. Seuralaisesi sin voit valita mielesi mukaan. Kuitenkin
min neuvoisin sinua ottamaan mukaasi Roskilden Pietari-piispan:
hn on hyvin oppinut mies ja voi olla sinulle hyv neuvonantaja
matkan varrella, -- samoin herra Albert Eskildsn: hn on mies,
jolla on hyv puhelahja. Sin voisit myskin ottaa mukaasi nuoren
herra Limbakin, Olavi Lykken ja rikkaan Pietari Globen, sek myskin
kreivi Engelbrektin ja Absalon Belgin, he ovat niin tottuneita
kaikkiin ritarillisiin kohteliaisuuksiin ja tapoihin. Jos kuningas
ja hnen tyttrens suostuvat minun toivomuksiini, niin annat sin,
minun puolestani ja minun nimessni, vihki itsesi ja prinsessan,
noudattamalla tarkasti kaikkia siin kytettvi tapoja! Jos sinun
toimesi onnistuu, niin sin lhett minulle viipymtt viestin
Schweriniin, miss min piakkoin aion viett kreivi Klaun kihlajaisia!
Sin tuot morsiamen kotiin niin komeasti kuin mahdollista! Te tuotte
hnet tnne autuaan is-vainajani onneatuottavalla laivalla, jonka
keulaa lohikrme ja kultaiset nuppulat koristavat. Mann rannassa
laskette hnet maihin! Siell tahdon min itse, jos Jumala suo,
kuninkaallisesti ja ritarillisesti vastaanottaa hnet. Ja nyt, Herran
haltuun, urhokas Strange. Sin olet minulle uskollinen ja rehellinen,
mutta minun sydntni sin et ymmrr. Sen sin vain nyt tiedt:
Sinun ksisssi on nyt minun ja ehk koko Tanskan maan onni. Ja nyt
suu tukkoon, sen toki ymmrrt! Jumala ja pyh neitsyt olkoot sinun
kanssasi!"

Saatuaan tmn trken, salaisen viestin, poistui Junkker Strange
kuninkaan salakammiosta ja jakoi heti tarvittavat kskyt. Ritarit
pukeutuivat komeisiin hovipukuihin. Muutamilla ylhisimmist
ritareista, herra Pietari Globella ja kreivi Engelbrektill oli ylln
loistavat tulipunaiset housut, ja niiden lisksi ruskeat, vihrit tai
punaiset nutut sek ndnnahkalla reunustetut silkkiviitat. Heidn
tukkansa ja partansa oli sileksi suittu, ja hatut olivat koristetut
hyhenill sek kallisarvoisilla kivill. Pukinnahkaistensaappaitten
kultakannukset kilahtelivat ja kullatuista vist riippuvat
miekat helhtivt. Junkker Strangella itselln oli ylln komea
oravannahkoilla reunustettu tulipunainen viitta, jonka kuningas oli
lahjoittanut hnelle, sek siihen kuuluva kultanauhoilla ja punasilla
kamelikurjen sulilla koristettu verkainen matkahattu.

Kuningas hyphti itse valkoisen orhinsa selkn ja ratsasti komean
lhettilsseuran mukana rantaan.

Niiden tanskalaisten ritarien ja aseenkantajien joukossa, jotka
seurasivat Junkker Strangea, oli kaksi, joiden tuliset ratsut nkyivt
yhteisest sopimuksesta kilpaa kiitvn Riiben katuja. Nuo nuoret,
taitavat ratsastajat suhahtivat kuin nuolet kuninkaan ja hnen
ritariensa ohi, kadoten silmnrpyksess heidn nkyvistn.

"Aikovatko he taittaa kaulansa ja ratsastaa ihmiset kumoon!" sanoi
kuningas. "Mit miehi ne olivat, jotka eivt osanneet paremmin hillit
hevosiaan?"

"Jos min en aivan erehtynyt, kuninkaani", vastasi Junkker Strange,
"niin he kyttivt enemmn kannuksia, kuin suitsia, ilahduttaakseen
kuningastani kilparatsastuksella."

"Poikien kujeita!" sanoi Valdemar vihaisesti. "Jos he todellakin
tahtovat taittaa ksivartensa ja jalkansa, niin he voivat tehd sen
toisen kerran, eik silloin kun min lhetn heidt sinne miss
tarvitaan terveit miehi ja jrkev vke. Ket he olivat?"

"Lyhyt, paksu Absalon Belg oli toinen, ja jos min nin oikein niin oli
toinen teidn reipas, hentoluinen sisarenpoikanne, nuori kreivi Otto."

"Mit? Sek piimsuu nulikka? Aikooko hn teidn mukaanne? Eihn
hn viel ole ritarikaan", sanoi kuningas, ja hnen kasvonilmeens
lauhtuivat. "Voisinpa muuten lyd vetoa, ett hn ratsastaa Esbern
Snaren pojan kumoon ja msksi."

Sitten kuningas kntyi leikki laskien iloisen kreivi Engelbrektin
puoleen, joka ratsasti hnen vasemmalla sivullaan "Eik teidn nuori
rouvanne pelnnyt antaa teidn matkustaa Bmin kuuluisien kaunotarten
luokse?" kysyi hn.

"Minun vaimoni on kyll hiukan mustasukkainen, jalo herra!" vastasi
kreivi Engelbrekt samaan leikilliseen tapaan. "Mutta hn ei pelk
minun uskollisuuteni joutuvan kovinkaan suureen vaaraan Bmiss. Jos
min matkustaisin Flanderiin tai Portugaliin, silloin olisivat asiat
toisin."

"Mitenk niin?" kysyi kuningas. "Ovatko siis flanderilaiset ja
portugalilaiset kaunottaret niin vaarallisia ja vastustamattomia?"

"Niin vitti ainakin minun vaimoni viime vuonna", -- vastasi kreivi,
"kun min palatessani kotiin Gentin flanderilaisesta kreivihovista
ehdottomasti ylistin kreivi Ferdinandin sisarta, portugalilaista
prinsessaa Berengaria kauneimmaksi naiseksi mit min milloinkaan olin
nhnyt, emmek me kotipappini kanssa voineet uskoa hnen taikakeinoilla
sokaisseen minua ja kaikkien muiden ritarien silmi."

"Te olette mies, joka ymmrrtte naiskauneutta", vastasi kuningas
hymyillen, "ja taitaapa teidn rouvallanne olla kyllkin syyt pit
silmns auki. Mutta, jos todellakin aviomies on velvoitettu kulkemaan
ummessa silmin jokaisen vieraan kaunottaren ohitse, niin silloin ei
minusta tuo niinkutsuttu aviosty nyt olevan sopusoinnussa oikean
ritarillisen mielen kanssa, enk min milloinkaan voisi sitoutua
sellaiseen uskollisuuteen."

Pietari-piispa, joka ratsasti ajatuksiinsa vaipuneena kuninkaan
oikealla puolella, pudisti ptn; mutta kuningas joka tunsi hnen
tulisen luonteensa ja hnen ankarat mielipiteens, antoi hnelle
harvoin suunvuoroa muiden lsnollessa.

"Prinsessa Berengaria on siis teidn mielestnne maailman kaunein
nainen?" jatkoi Valdemar hymyillen. "Mist lisimme vetoa, jalo kreivi!
Kun te olette nhnyt Bmin prinsessa Margarethan, niin te peruutatte
sananne."

"Linnani teidn hattunne hyhent vastaan, kuninkaani!"

"Se olisi teille liian kallis vedonlynti. Min ehdotan teille
toisin. Jos te jlleen kohdatessamme viel vakuutatte ritarikunnianne
kautta Berengaria prinsessan olevan kauniimman Bmin Margarethaa,
niin on Gleichenin kreivikunta teidn lnityksenne, niin kauan
kuin minun-sukuiseni kuningas sen omistaa. Mutta jos teidn tytyy
tunnustaa, ett min, joka en viel todellisuudessa ole nhnyt
kumpaakaan heist, olen kuitenkin oikeammin arvostellut heidn
kauneutensa, niin tytyy teidn rangaistukseksi kantaa taitettu torvi
ritarivaakunassanne."

"Olkoon menneeksi, herra kuningas!" vastasi kreivi Engelbrekt, ja
kaikki ritarit nauroivat.

"Min tulen jlest, mutta taidan olla tarpeeton tn pivn!"
huusi hovinarri, lyhyt, kyttyrselkinen Klaus Klumpe, joka ylln
kulkusnuttu ja suippo riikinkukon sulilla koristettu hattu pssn,
tuli aasillaan ratsastaen heidn jlestn, koreasti puettu marakatti
sylissn.

"Mit tm nyt merkitsee, vanha narri!" kysyi kuningas hymyillen.
"Ethn toki sin aio lhte lhetyskunnan mukaan?"

"Min luulin sen olevan itsestn selv, herra kuningas!" vastasi
narri, "mutta jos minua ei tarvita, niinkuin nytt, niin min seuraan
teit takaisin linnaan ja vien oman morsiameni kotiini. Katsokaa miten
ujosti hn hymyilee minulle morsiuspuvussaan!" nin sanoessaan hn
painoi neitoseksi puetun marakatin naurettavan kiihkesti rintaansa
vasten ja antoi sille korvapuustin kun se aikoi purra hnt partaan.

Kuningas huomasi kyll narrin tahtovan tll kmpelll ivallaan
ilmoittaa hnelle, ett arvailtiin tmn hnen lhettilittens
matkan tarkoitus. Mutta hn ei ollut ymmrtvinn kokkapuhetta, vaan
iloisesti leikki laskien hn nelisti komeasti puettujen ritarien
kanssa rantaan, miss suuri kullattu laiva, lohikrmeenkuva keulassa,
odotti purjeet levlln.

Laivasillalla vastaanottivat kreivi Otto ja Absalon Belg kuninkaan ja
pyysivt anteeksi skeisen ajattelemattoman kilpailuintonsa.

"Sen, joka ensiksi ehti sillalle", sanoi kuningas -- "lhett Junkker
Strange tuomaan pikaviestin minulle Schweriniin lhettilstoimensa
tuloksesta."

"Silloin me tuomme viestin yhdess, herra kuningas", vastasi Absalon
Belg, "sill me ehdimme molemmat samassa silmnrpyksess sillalle."

"Jos minun liinakkoni ei olisi saanut piikive kavioonsa, niin min
olisin ennttnyt ensiksi tnne!" vitti kreivi Otto. "Jos meidn pit
tuoda kuninkaalle iloinen sanoma, niin uskokaa se kaksoiskirjeess
meille molemmille. Silloin saa meidn kuninkaamme nhd kummallako
meist on nopeampi ratsu."

"Hyv on, olkoon menneeksi!" sanoi kuningas. -- "Se teist, joka
ensiksi tuo minulle toivomani tiedon saa tanssia Riibehuusin
ensimisiss huveissa kengissn minun kultakannukseni!"

Molemmat kiittivt kuningasta hnen luottamuksestaan ja katselivat
uhmaillen toisiaan. Sitten he pudistivat toistensa ktt ja hyppsivt
veneeseen.

"Kultakannuksia seuraa ritarilynti!" kuiskasi kreivi Otto iloisesti
kilpailijalleen. "Ne sinun on pakko luovuttaa minulle, paksu Belg!"

Pian olivat kaikki ritarit sijoittuneet laivaan. Junkker Strange
pingoitutti punaiset sarkapurjeet, ja kuninkaan huutaessa hnelle ja
hnen seuralaisilleen onnellista matkaa, vastasivat nm voimakkaalla
Elkn-huudolla: "Elkn kuningas Valdemar Seier!" Laulun ja soiton
kajahdellessa laiva eteni rannasta. Valdemar seisoi kauan ilon ja
hmrien aavistusten sekavien tunteiden valtaamana laivasillalla,
katsoen, mitenk kullattu lohikrmekeula halkaisi aaltojen harjat ja
kimalteli auringonpaisteisella, levottomalla merell, jonka takaa se
meni hakemaan hnelle kaunista, mutta kuitenkin vierasta morsianta.
Tuo hmrn tulevaisuuden epvarma ja salaperinen onni, jota me
toivoen ja levottomana umpimhkn hapuilemme, esiintyi tuota nky
katsellessa elvsti nuoren kuninkaan sielun silmien eteen, ja hn
tunsi joutuneensa tuon sek kiehtovan ett surun voittoisen tunnelman
valtaan, jolloin sielu horjuu toivon ja pelon vaiheilla, ja maailman
mahtavinkin kuningas tuntee onnensa riippuvan vielkin mahtavammista,
nkymttmist voimista.

Kuninkaan tuijottaessa neti ja syviin ajatuksiin vaipuneena merelle
yh etenevn laivaan, hnen hovinarrinsa koetti matkia hnen
kytstn, ja he katselivat merta hyvin vakavan ja merkitsevn
nkisin. Matkiessaan hovinarri siristeli silmin ja aukaisi suunsa
sellleen, mutta tll kertaa hn ei saanut palkakseen kuninkaan eik
hovimiesten naurua. Sill kun kuninkaan silmt olivat vsyneet laivaa
thystmn, osuivat ne henkiln, joka oli paremmin sopusoinnussa
hnen vakavan mielialansa kanssa kuin narrin hullunkurinen virnunaama.
Rikkiniseen hrnvuotaviittaan puettu, vanha harmaapartainen ukko,
levelierinen hattu pss, istui kumarassa rantakivell ja piirteli
kainalosauvallaan hiekkaan, ollenkaan huomaamatta kuningasta ja hnen
seuruettaan.

Viitattuaan hovimiehin poistumaan vhn etemmksi, kuningas lhestyi
yksin vanhusta, joka kohottamatta ptn yh piirteli hiekkaan, ja
hnen mutistessaan ksittmttmi sanoja hnen kasvonsa vrhtelivt
levottomasti.

"Mit sin siin askartelet, ukkoseni?" kysyi Valdemar, mutta ei
saanut vastausta; sill vanhus oli huonokuuloinen, Katsellessaan
lhemmin hnen kalpeankellertvi, ryppyisi kasvojaan, kuningas luuli
huomaavansa hnen silmiens kadottaneen nkvoimansa, sill ne olivat
himmet ja hmrt, kuin sarviruudut kyhn miehen savimajassa.

"Kuka olet, vanhus?" kysyi kuningas nyt kovemmalla nell ja laski
ktens hnen olkaplleen. Vanhus nousi hitaasti ja oikaisi kumaran
selkns, niin ett hn nytti kpist kasvavan sankariksi. Hn
hoiperteli kainalosauvaansa nojaten pari askelta eteenpin, jden
rauhallisesti seisomaan kuninkaan eteen. Hnen kietoutuessaan
hrnnahkaviittaansa, nkyi sen alta musta likainen sysimiehen tai
kaivosmiehen puku.

"Kukako min olen?" toisti hn hitaasti. -- "Kysy minun herraltani ja
mestariltani; hn sen tiet parhaiten. Nyt kutsuvat sknelaiset herrat
minua yksinkertaisesti Thord Knuutinpoika Bondeksi. Minua kutsutaan
tll muuten Kullenmieheksi, senvuoksi ett min olen kotoisin
Kullenilta. Mutta jos en ole vrin uneksinut, niin sin olet kuningas
Valdemar Wolmarinpoika, ja sin haluaisit tiet mit min juuri sken
istuessani ajattelin."

"Sin net paremmin kuin min luulin!" vastasi Valdemar ihmetellen.
"Min luulin, ett sin olit sokea. Mutta sin nyt osaavan lukea
ihmisen ajatukset!"

"Voihan niin joskus sattua", mutisi vanhus, "vaikka min tuskin en
nen rakkaan kullan kuningatarta, kun se kirkkaimmin loistaa. Se
onnettomuus sattui minulle kun min viimeksi kvin tulen lpi sinun ja
sinun sukusi puolesta."

"Sin puhut arvoituksilla, vanhus! Mutta, jos sin olet sokea, niin
mitenk sin olet voinut kulkea tnne asti?"

"Etk sin ne elv tukisauvaani? Hn hyppelee nyt tuolla rinnett
pitkin, kooten minulle ukonkivi ja piikivi vuorikaivokseni
savustamiseksi."

Valdemar katsoi sinne mihin vanhus viittasi, ja hn nki siell
repaleisen kerjlispojan hyppelevn kivien vliss. "Mik on saanut
sinut noin vanhana ja vaivaisena lhtemn nin kauaksi kotoasi?" huusi
kuningas vanhuksen korvaan.

"Vaikka olenkin nin vanha, niin min voin el viel sinunkin
jlkeesi", vastasi vanhus. "Vaikka olenkin sokea niin nen kuitenkin
etemmksi kuin sin, -- ja vaikka olenkin kuuro niin min kuitenkin
kuulen mit sin et ole voinut uneksiakaan, -- ja vaikka olenkin nin
vaivainen, voi viel sekin aika koittaa, jolloin kuningas Wolmar
tarvitsee minun apuani ja etsii minua. Minun tytyi astua sinua
vastaan, mutta min en seiso kutsumattomana sinun edesssi: Min
laulan sinulle laulun, kuningas, jonka min ensi kerran lauloin sinun
syntymhetkellsi, enk min ole vielkn sit unohtanut. Sit sinun
olisi hyv muistella silloin kun onni nytt sinulle suotuisimmalta.
Katso, juuri sit laulua min ajattelin silloin kun sin laskit
kuninkaallisen ktesi minun olkaplleni, ja sinun voimakas nesi
johti minun mieleeni sinun suuren herra issi."

"Mielipuoli mies!" sanoi Valdemar hiljaa ja hnt melkein kauhistutti
katsella vanhuksen kasvoja. "No, laulappas sitten minulle laulusi,
vanha uneksija!" sanoi hn neen ja aikoi antaa vanhukselle
kultarahan, mutta se liukui hnen kdestn ja katosi hiekkaan.

Kuninkaan nojatessa miekkaansa hampaaton vanhus lauloi soinnuttomalla
ja korisevalla nelln melkein kuiskaten:

    Voittoon ja onnehen Wolmari syntyi,
    Mutt' murheen miehen eli.
    Niin thtien kirjat tiet,
    Ja riemu on murheen veli.

    Sun onnesi thtien loistossa vain
    Se kimmelsi vaaroja vailla;
    Se leijonan merkiss seisoi
    Ei vertaa sen pohjolan mailla

    Mutt' likkyv malja on vaaroja tyss',
    Ja neitonen viekkaasti hymyy.
    Jalopeura nukkuu, mutt' piilossa yn,
    Salakytt tht ja lymyy.

    Meri vaikk' ois tyyni kuin kirkkain kilpi
    Niin aaltoihin sen et voi luottaa!
    Kyykrme jos tyyni on hiljainen,
    Sen myrkky voi tuskan tuottaa.

    Varo vaaroja, pauloja viekkaita!
    Pahin sulla tok' yksi on paula.
    Ksi mahtava paulan jos murtaakin,
    Jalopeurankin ktkee kaula.

Kun vanhus oli lopettanut laulunsa, hoiperteli hn uupuneena kivelle,
vaipuen kumarruksiin entiselle paikalleen; hnen partainen leukansa
painui rintaa vasten ja hn nytti nukahtaneen.

"Hn hpertelee vanhuuden houreissa, raukka, ja laulaa pian viimeist
lauluaan!" sanoi kuningas itsekseen ja katseli kumaraista olentoa, joka
nyt oli aivan kpimisen ja mitttmn nkinen --. "Kullenmies,
Thord Knuutinpoika, -- hm, se nimi ei ole minulle outo -- vanha Esbern
puhui minulle kerran aivan peitetyin sanoin viisaasta thtienennustaja
Thordista, ja Helena -- kun min puhuin hnelle naimisistani niin hn
sanoi tahtovansa tanssia mustan Kullenmiehen kanssa minun hissni
vuorikaivoksessa? Eik hurskas Slagelsen profeetta varoittanut minua
tst Kullenmiehest ja hnen salaisesta viisaudestaan? -- Hyv on!
Jos hn tiet minun kohtaloni niin pitkn viisautensa itselln. --
Min en tahdo tiet siit en sanaakaan -- se turmelisi vain minun
raikkaan elmnhaluni ja tekisi minut taikauskoiseksi haaveilijaksi.
Se on kuitenkin vain turhaa haaveilua, jos ei vielkin pahempaa. -- Ei
kenenkn ihmisen ole hyv tiet kohtaloaan! Mutta min tahdon pit
huolen tuosta vanhuksesta! Hnen unelmansa osoittavat hnen olevan
kiintyneen minuun ja minun sukuuni!"

Sitten Valdemar astui takaisin seurueensa luo ja antoi kskyn, ett
vanha, sokea mies sek hnen taluttajapoikansa heti vietisiin takaisin
heidn kotiinsa Kullenille, miss heidt siit lhtien eltettisiin
kuninkaan kustannuksella. Mutta hn kielsi ankarasti pstmst hnt
en milloinkaan tlle puolen salmea.

Valdemar nousi totisena hevosensa selkn ja katsoi viel kerran
merelle, mist hn kaukaa voi eroittaa laivan pienen mustana pilkkuna.
Hellitettyn hevosensa ohjaksia ja annettuaan sen astua mielens
mukaan, hn alkoi muistista sanasta sanaan toistaa Kullenmiehen
laulua, josta ei ainoakaan tavu ollut jnyt hnelt huomaamatta
vaikka vanhuksen ni oli khe ja epselv. Hn koetti turhaan noista
hmrist sanoista lyt muuta merkityst kuin tuon ylimalkaisen
kehoituksen vlttmn nuoruuden kiusauksia, josta elhtneet vanhukset
ovat niin innokkaat saarnaamaan, sill ne olivat hnen kiihken
luonteensa suurin vaara. Vaikka hn ei edes itselleen tahtonut mynt
panevansa minknlaista arvoa tuon vanhan haaveilijan sanoihin,
niin ei hn kuitenkaan itse ollut vapaa aikalaistensa kiintymisest
kaikkeen yliluonnolliseen ja salaperiseen, ja hn toisti niin usein
nuo hmrt sanat mielessn, ett ne vanhan Kullenmiehen kuvan
kanssa hvimttmiksi kiintyivt hnen muistiinsa. Mutta hn torjui
miehekksti nuo kuvittelut mielestn, piiloittaen ne sielunsa
sisimpn soppeen, ja pian hn taas nki iloisen toimintarikkaan elmn
hmttvn edessn ihanana rohkeine toiveineen ja ylpeine voiton- ja
onnen suunnitelmineen. Siihen hn tunsi olevansa syntynyt ja luotu.

Kuningas oli ratsastanut takaisin Riibehuusiin, miss hnen kskystn
suuri joukko ritareita ja aseenkantajia tysiss sotavarustuksissa
odotti linnanpihalla, seuratakseen hnt heti sotajoukkojen
luokse, joka kreivi Albertin johdolla oli kulkenut Elben yli
Pommeriin. Valdemar antoi viel muutaman mryksen drotsilleen sek
neuvoskunnalle ja kvi sanomassa hyvsti sisarelleen. Sen tehtyn
hn astui ulos asesalistaan ylln kypri ja panssari sek kiiltv,
kolmikulmainen kilpi ksivarrellaan, ollen ensiminen tanskalainen
kuningas, joka sen oli koristanut kolmella hopeansinisell leijonalla
ja kahdellakymmenellneljll kultaisella sydmell. Linnanportaiden
edess odotti korkea sotaori hirnuen ja levottomasti kaviollaan maata
kuoppien. Parvekesalissa olivat arkkipiispa Andreas ja Gunnar veli jo
kauan seisoneet matkapukeissa, valmiina seuraamaan kuningasta. Mestari
Harpestrng, jonka Valdemar oli nimittnyt henkilkrikseen, seisoi
lkerasia ksivarrellaan ja viheri yrttipussi selssn arkkipiispan
vieress. Thorgejr Danaskjald ja islantilainen Skjald kuuluivat
myskin kuninkaan lhimpiin seuralaisiin huvittaakseen Valdemaria ja
rohkaistakseen sotureita pitkn talviretken vaivoissa. Kaljupinen
kreivi Klaus asteli levottomana ja krsimttmn edestakaisin salissa,
pyyhkien hikipisaroita kiiltvlt otsaltaan. Hn tiesi Schwerinin
kreivin olevan pommerilaisten ruhtinaiden ystvn, ja vaikka kuningas
oli paluumatkallaan luvannut seurata hnt Schweriniin solmimaan
siell hnen kihlauksensa kreivitr Idan kanssa, niin hn kuitenkin
pelksi tmn retken estvn liiton syntymist. Arkkidiakoni Arnfred,
joka myskin oli saanut mryksen seurata mukana, tunsi itsens
kuninkaan rippi-isn, hyvinkin merkilliseksi mieheksi, mutta katseli
arkkipiispaa ja veli Gunnaria karsain ja kateellisin silmin, sill hn,
syyst kyll, pelksi heidn tunkevan hnet pois kuninkaan suosiosta.

"Satulaan, jalot herrat!" kaikui nyt Astrad Fracken voimakas ni --
ja drotsin kehoituksesta kaikki kiirehtivt linnanportaille, joita
kuningas jo laskeutui ritarien Jaakko ja Lauri Sunenpojan seuraamana.

Mutta juuri kun kuningas oli asettamassa jalkaansa jalustimeen,
ratsasti kookas vieras ritari, vaatteet epjrjestyksess, tomun ja
hevosen vaahdon peittmn linnanpihalle. Hn hyppsi nopeasti vsyneen
hevosensa selst ja heittytyi kalpeana polvilleen kuninkaan jalkoihin.

"Mit tm merkitsee, uskollinen, urhokas Johan Ganz!" huudahti
kuningas hmmstyneen. "Ovatko hornan henget sinun kintereillsi?
Nouse yls! Koska min olen vaatinut tuonlaista kunnioitusta
lnitysmiehiltni? Onko sinulle tapahtunut jokin onnettomuus? Vai
tuotko sin minulle tappion sanoman. Puhu mies ja nouse seisomaan!
Oletko tullut mykksi ja hervottomaksi?"

"Armoa ja apua, kuninkaallinen herrani ja suojelijani!" sanoi onneton
ritari ja nousi. "Min olen aivan huonosti vartioinut sit trket
linnoitusta, jonka uskoitte minun huostaani, -- Grbo on tuhkana --. Te
nette edessnne pakolaisen, mutta min en ole pettnyt kuningastani,
-- minun kimppuuni on vastoin lakia ja oikeutta kavalasti hyktty
syvimmn rauhan vallitessa. Hn, joka poltti Grbon poroksi, oli
Tanskan kruunun lnitysmies niinkuin minkin."

"Kuka sen teki, sano!" huusi Valdemar kiivaasti, ja veri kohosi hnen
ruskeille poskilleen. "Jumalan nimess, sit ei kukaan saa tehd
rankaisematta!"

"Schwerinin kreivi Henrik oli vkivallantekij!" vastasi ritari.
"Hnen sanotaan salaa uhanneen minua ja vannoneen kostavansa minulle
senvuoksi, ett minun kerran vitellessni hnen kanssaan tytyi
muistuttaa hnt hnen lnitysvelvollisuudestaan Tanskan kruunua
kohtaan. Min jtn oikean asiani kuninkaani ksiin ja odotan
luottamuksella teidn kuninkaallista suojelustanne."

"Pyhn Knuutin ja kaikkien pyhimysten nimess sit ei sinulta tule
puuttumaan!" vastasi kuningas. "Mutta, Jumal'auta, mitenk se oli
mahdollista?" kysyi hn taas kiivaasti. "Miksi sin et puolustanut
itsesi? Sin et ole mies, joka pujahdat ulos takaovesta ja jtt
vihollisen juhlasaliin juomaan tuliaismaljaa."

"Ensi kerran te minut nin nette, herra kuningas!" vastasi ritari
polvistuneena ja loi maahan ylpen katseensa. "Teidn ja niden
uljaiden miesten edess min seison ensi kertaa pakolaisena ja
masennettuna. Mutta min uskon voivani koko maailmalle todistaa
viattomuuteni ja puolustaa ritarikunniaani. Jos minun puheeni on
valhetta ja petosta, ja jos ei kreivi Henrik ole petturi, niin
ripustakoon pyveli kilpeni hirsipuuhun, ja surkein kaakki vetkn
sen vrinpin knnettyn lokaista tiet sinne! Jos kreivi Henrik
olisi hyknnyt kimppuuni rehellisen vihollisena eik olisi kyttnyt
alhaista petosta, niin olisi Grbo viel paikallaan enk min seisoisi
tll herrani tavaran huonona haltijana ja kodittomana pakolaisena,
ilman muuta omaisuutta kuin hevoseni ja hyv miekkani."

"Kuninkaallisen kunniani kautta, sin saat tydellisen hyvityksen
ja oikeuden!" sanoi kuningas nyt rauhallisesti ja pttvisesti
-- "sen min sanon sinulle tss kaikkien kuullen. Mutta min en
tuomitse ketn kuulustelematta syytetty itsen. Kreivi Henrik on
oikeutettu puolustamaan itsen tuomioistuimen edess! Siihen asti ei
en sanaakaan tst asiasta, ritari Ganz! Nyt te seuraatte minua,
sotaretkelle!"

Kuningas hyphti sotaratsunsa selkn ja ratsasti linnanpihasta
lukuisan seurueensa mukana. Ritari Ganz nousi neti ja rauhoittuneena
virken ratsun selkn, jonka drotsi kuninkaan kskyst oli noudattanut
hnelle. Satojen hevoskavioiden kapse kajahti Riiben kaduilla, naiset
ja lapset kiirehtivt oviin ja ikkunoihin kuningasta katsomaan.
Koleasti tmisi Snderportin silta, ja pian oli kuningas ja hnen komea
seurueensa kadonneet uteliaiden katsojien nkyvist.




KYMMENES LUKU.


Oli kaunis, leuto talviaamu helmikuun loppupuolella. Pohjoissaksan
tammimetst kimaltelivat kevess kuurassa. Lhell Schwerinin rajaa,
yksinisen majatalon tallin edustalla, seisoi reipas, solakka ja
hienopiirteinen nuorukainen, ylln yksinkertainen aseenkantajan
puku asetellen pitsi virkun juoksijansa suuhun. Poika oli nuori
kreivi Otto, kuningas Valdemarin sisarenpoika, joka oli seurannut
Junkker Strangea Bmiin, ja joka tss valepuvussa uskoi nopeimmin ja
varmimmin voivansa vied kuninkaalliselle enolleen trken viestin.
Otto oli pari piv sitten ratsastanut Pragista yhdess Absalon Belgin
kanssa. Mutta he olivat pian eronneet, ja Absalon Belg, joka arveli
viel tapaavansa Valdemarin Pommerissa, uskoi, ett jollei hn tarkasti
seuraisi kuninkaan ksky, saavuttaisi hn varmaankin hnet ensiksi.
Kreivi Otto tiesi kyll Valdemarin viel olevan Pommerissa, miss hn
kreivi Albertin kanssa oli perinpohjin voittanut herttua Ladislaun
ja pakottanut hnet alistumaan. Mutta huhuiltiin myskin kuninkaan
jo olevan paluumatkalla, senvuoksi arveli Otto varmimmin tapaavansa
hnet muutaman pivn kuluttua Schweriniss. Hn oli jo heti rajalla
huomannut vihamielisen mielialan vallitsevan tanskalaisia vastaan, ja
hn tunsi kyll, miten vaarallista hnen oli ratsastaa yksin tmn maan
kautta. Hn puhui sujuvasti saksaa, nten kuitenkin hiukan pehmesti,
sill hnen idinkielens oli hnelle rakkain. Thn asti hnen oli
onnistunut esiinty uskollisena Saksan valtakunnan alamaisena.

"Mik on lyhin ratsastustie Schweriniin?" kysyi hn saksin murteella,
satulaan hyphtessn, mutta sekoitti huomaamattaan puheeseensa
tanskalaisen sanan.

Lyhyt, pyylev, latiskaneninen kapakoitsija, joka seisoi tllistellen
avoimessa ovessa, katseli hnt tervsti ja hymyili viekkaasti. "Jos
te haluatte seurata maaherran rajavahteja, jotka sken ratsastivat
ladosta", vastasi hn -- "niin te ehk tulette pikemmin Schweriniin
kuin haluatte. Sill, jos en aivan erehdy niin teidn puheestanne ja
sinisist tytnsilmistnne ptten luulisin teidn itinne kodin
olleen tuolla puolen Ejderin."

"Arveletteko te, etten min senthden olisi tervetullut Schweriniin?"
kysyi Otto kki ja taivutti jo polveaan kannustaakseen hevostaan.

"Jos on totta niinkuin sanotaan, ett Tanskan armeija on pahasti
mellastellut Pommerissa, aikoen sielt tulla vierailulle Schweriniin
tnn tai huomenna, niin ei teidn, nuori herrani, tarvitse ratsastaa
kuoliaaksi oivallista hevostanne, ehtiksenne mustan kreivi Henrikin
koiranluolaan. Jos te sitvastoin annatte minulle kourallisen pieni
kultarahojanne niin min toimitan teidt turvallisesti rajan tuolle
puolen."

"Ei ainoankaan tanskalaisen tarvitse ostaa turvallisuuttaan Tanskan
kuninkaan lnitysmailla!" vastasi Otto ylpesti. "Kaikessa tapauksessa
min maksan sen mieluummin terksell kuin kullalla. Hyvsti!" sen
sanottuaan hn kannusti ratsuaan ja kiirehti vieraan ratsumiehen
jlest, jolla oli sama matka kuin hnellkin.

Isnt nauroi ivallisesti hnen jlkeens: "ratsasta vain, typer
nulikka!" murahti hn. "Joudut parhaaseen aikaan. Jos sinun kuninkaasi
ja hnen tyhmnrohkea sisarenpoikansa olisivat tll kahden, niin
ettep taitaisi kovinkaan kauan ylpeill lnitysherruudellanne."

Vieras ratsumies oli ennttnyt pari sataa askelta edelle, mutta Otto
saavutti hnet pian ja kysyi saisiko seurata hnt Schweriniin.

"Saat kernaasti, nuori keikarini", vastasi ratsastaja matalalla,
raa'alla nell, "jos tahdot nhd kreivi Henrikin mulauttavan
silm tanskalaisille nulikoille. Jos muuten haluat kyd oikeasta
saksalaisesta, niin ota suusi purua tyteen kun puhut meidn hyvst
Schwerinin kaupungistamme."

Ratsastaja, joka antoi hnelle tmn vastauksen, oli jykev,
leveharteinen ja pitkpartainen mies, ylln raskaat rauta
varustukset; hnell oli pssn syvn silmille painettu karvainen,
villisianpll koristettu sotalakki, jonka torahampaat otsan kohdalla
kiiluivat kuin sarvet, tehden hnet hurjan ja peloittavan nkiseksi.
Hn kantoi selssn hihnaan kiinnitetty nuolipyssy ja suurta
nuolikonttia, ja hnen vasemmalla lantiollaan riippui pitk sotamiekka,
mink kohottamiseen urhonvoimat nyttivt olevan tarpeen. Kreivi Otto
katseli mahtavaa matkatoveriaan tarkemmin ja huomasi heti olevan
viisainta pysytell sovinnossa, vaikka miehen loukkaava puhuttelu
oli saanut hnen verens kuohahtamaan. "Taidatte miehuudessanne
unohtaa, ett olette itsekin kerran ollut untuvaleukainen niinkuin
min", vastasi hn niin rauhallisella nell kuin suinkin. "Mutta
jos te tahdotte odottaa siksi kunnes min olen toimittanut asiani
Schweriniss, niin min haluaisin kernaasti otella teidnlaisenne
sankarin kanssa."

"Min en tappele nulikoiden kanssa!" murahti ratsumies -- "Mutta
luulenpa ett tulemme hyvin toimeen, erittinkin, koska min varmasti
uskon sinun olevan pienen, kauniin, valepukuisen tyttlapsen."

Kreivi Otto ei sietnyt pilkattavan hentoa ruumiinrakennustaan eik
melkein naisellista ulkonkn, ja ajattelematta seurauksia hn oli
jo paljastanut lyhyen miekkansa odottaen vain vastustajansa asettuvan
taisteluasentoon, saadakseen mitell voimiaan tmn Goliatin kanssa.
Mutta ratsumies ei ollut ollenkaan huomaavinaan hnen vihaansa, ja
sensijaan, ett olisi tarttunut pitkn miekkaansa, katsella tollotti
hn vlinpitmttmsti eteens, vetessn satulansa laukusta ison
taskumatin. Sitten hn aivan rauhallisesti otti siit aika naukun. "Jos
kananpojankallosi kest kunnon aamuryypyn, niin tuosta saat!" sanoi
hn ja ojensi Otolle pullon katsomatta hneen.

Soturin vlinpitmttmyys hmmstytti tulista nuorukaista siin
mrin, ett hn tyntsi miekan tuppeen ja vastaanotti muitta mutkitta
pullon. Mutta osoittaakseen jttilismiselle seuralaiselleen, ettei
hn ollut mikn valepukuinen tytt, tyhjensi hn suutuksissaan
puupullon pohjaan asti ja ojensi sen hnelle tyhjn takaisin.

"No, juoda sin ainakin osaat niinkuin aikamies, sen min mynnn!"
sanoi ratsumies kuivasti ja pisti pullon satulanlaukkuun. "Nytpps
nyt osaatko ratsastaa neli, kedolle vierhtmtt!" Sen sanottuaan
hn kannusti raskastaakkaisen hevosensa nelistmn ja puhkui kilpaa
konkarinsa kanssa, Oton ratsastaessa kevytjalkaisella juoksijallaan
ilman vhintkn rasitusta hnen ohitseen.

"Sinun hevosesi on parempi kuin minun!" sanoi ratsumies, kun he taas
ratsastivat vierekkin. "Kun pset ensimisen sillan tuolle puolen,
on sinulla suora maantie Schweriniin, etk voi eksy tielt. Mutta
minulla on kiireempi kuin sinulla, ja sin suostut kai mielellsikin
vaihtamaan hevosta minun kanssani. Muussa tapauksessa sin saat
tyyty siihen, ett min kytn vkevmmn oikeutta ja seuraan tss
urhoollisen Tanskan kuninkaan esimerkki." Nin sanoessaan hn nytti
aivan rauhallisesti aikovan paljastaa pitkn miekkansa. Mutta Otto,
joka ratsasti hnen vasemmalla sivullaan, oli silmnrpyksess
paljastanut lyhyen miekkansa ja katkaisi taitavasti nahkahihnan, josta
soturin pitk miekka riippui, saattaen siten hitaan vastustajansa
silmnrpykseksi aseettomaksi. Sitten hn kannusti hyvn juoksijansa,
kiitti kohteliaasti hyvist neuvoista ja nytti nyt hmmstyneelle
ratsumiehelle, ett hn hyvsti pystyi ratsastamaan neli kedolle
vierimtt. Nuoli ratsumiehen tersjousesta suhahti vinhaan hnen
korvansa ohitse, mutta hipaisematta hiustakaan hnen keltaisista
suortuvistaan -- ja sken voitetun suuttumuksen ja vkevn juoman
kiihoittamana, Otto ratsasti nyt niin hurjaa vauhtia, ett hnen
hvytn tieoppaansa oli pian kadonnut hnen nkyvistn. Nyt johtuivat
hnen mieleens majatalon isnnn sanat mustan kreivin koiranluolasta,
sek myskin ratsumiehen mutina kreivin silmnmuljotuksesta hnen
nhdessn tanskalaisia poikia. Toiveet nin epsuotuisasta
vastaanotosta eivt juuri olleet omiaan rauhoittamaan hnt. Mutta hn
ei kuitenkaan voinut luopua aikeestaan ylltt kuninkaan ilosanomalla
heti hnen saapuessaan Schweriniin, ja hn toivoi kuitenkin, salaamalla
nimens ja asiansa, psevns linnaan, miss hn ottaisi selvn oliko
hnen kuninkaallisella enollaan syyt pelt minknlaista petosta
siell. Jos sittenkin kvisi niin onnettomasti, ett hnet pantaisiin
vankeuteen epluulonalaisena henkiln, toivoi hn kuitenkin Absalon
Belgin tapaavan kuninkaan, ja Valdemar Seierin voimakas ksivarsi
auttaisi hnet varmasti vapauteen.

Reipas nuorukainen saapui Schweriniin, joutumatta en muihin
seikkailuihin, eik hnen tarvinnut kysell linnaa, se kohosi niin
korkeana ja mahtavana matalien porvarirakennusten keskelt, ett
hn heti voi nhd sen olevan ylpeiden kreivien asunnon. Linna oli
pienell saarella, ja nostosilta yhdisti sen kaupunkiin; se oli lujasti
varustettu. Mutta nostosilta oli rauhallisesti laskettu alas, ja kun
Otto selitti portinvahdille olevansa vieraan ritarin aseenkantajan,
jonka piti odottaa herraansa linnassa, sallittiin hnen ratsastaa
linnansillan yli ja kskettiin vied hevosensa herrasven talliin.
Hnelle kerrottiin myskin kreivien olevan metsstmss vieraittensa
kanssa, ja hnen kskettiin liitty muiden asepalvelijoiden parveen,
jotka odottivat herrojansa linnanportilla.

Tll hn oli hyvin varuillaan eik ryhtynyt laveammin keskustelemaan
vieraiden poikien kanssa, ettei ilmaisisi itsen. Hn tyytyi lyhyesti
kyselemn ket vieraita linnassa oleskeli, jotka nyt olivat kreivin
kanssa metsstmss. Hnelle mainittiin silloin muiden muassa
Holsteinin nuori kreivi Albert, jonka is hiljan oli vapautettu
tanskalaisesta vankeudestaan, vendiliset ruhtinaat Henrik Borvin ja
hnen kolme veljen, Dannebergin kreivi Henrik, ja piispa Konrad
Hildesheim, jotka kaikki olivat Valdemarin julkisia tai salaisia
vihollisia: sitpaitsi mainittiin ers portugalilainen prinsessa,
jonka kuitenkin toiset vittivt olevan vain Flanderin kreivinnan;
mutta se hnelle selvisi, ettei Tanskan kuningas ollut tullut eik
hnen odotettu tulevankaan. Kun Otto kreivi oli saanut tiet mit
toivoi ei hn en ryhtynyt puheisiin kenenkn kanssa, vaan alkoi
tarkastella komeata linnaa. Siin oli nelj korkeaa tornia, joista
pohjoispuolella oleva erityisesti veti hnen huomiotaan puoleensa, se
oli synkn nkinen, ja paksun muurin pienet, pitkulaiset ilmareit
olivat varustetut rautakangilla. "Epilemtt kreivien vankila!"
arveli hn, ja kylmt vreet puistattivat hnen uljasta sydntn.
"Joka sinne kerran on joutunut, ei taida en hevill nhd kuuta eik
aurinkoa." Mutta hnen iloinen luonteensa karkoitti pian nuo ikvt
ajatukset, ja kun aika alkoi hnest tuntua pitklt linnanportilla,
ei hn arvellut sen enemp, vaan teki pienen kvelyretken linnan
muurien ja varustusten ympri. Hnen terv katseensa oli huomaavinaan
linnan itisen sivun olevan heikoimmin varustetun, joten silt puolen
helpoimmin muurinmurtajalla psisi jrkyttmn muurin perustuksia.
Mutta hn ei ennttnyt tehd useampia sotilaallisia havainnoita,
sill samassa astui nelj vahvasti asestettua sotilasta hnt vastaan
ja kysyivt raa'alla rell nell: kuka hn oli ja miksi hn niin
tarkasti katseli linnoituksia. Hnen vastauksensa ja hmmstyksens,
sek myskin hnen puheensa vieras sointu antoivat sotamiehille aihetta
epill hnt tanskalaiseksi urkkijaksi, jonka he eivt voineet sallia
vapaasti kulkea tll tarkastelemassa linnan puolustuslaitosta.

"Ei kukaan ole sanonut etten min saisi kvell tll!" vastasi
Otto hmmstyneen. -- "Min en hpe sanoa itseni tanskalaiseksi.
Mutta, jos min olen teidn mielestnne epilyttv, niin en min voi
est teit pitmst minulle seuraa siksi kunnes voin kuninkaani
lnitysmiehille todistaa syyttmyyteni."

"Tanskalaiset nulikat kulkevat nyt niin nokka pystyss, kun taas ovat
saaneet kuningas Volmarin, josta voivat ylvstell!" murisi vanhin
sotilaista, roteva, punaneninen mies, ja pyyhkisi harmahtavia,
punaisia viiksin. "Mutta kyll te viel opitte ntnne alentamaan.
Ajan mukaan asiat muuttuvat. Emmek me viel kysy Tanskan kuninkaalta,
mihin puuhun hirtmme hnen urkkijansa."

Tuo puhe alkoi hiukan arveluttaa Otto kreivi, ja hn koetti
huolellisesti varoa, ettei antaisi vihamielisille vartijoilleen
aihetta vrinkyttmn ylivoimaansa. "Min olen tullut luvallisissa
ja rauhallisissa aikeissa", sanoi hn, "eik linnan, jolla on noin
urholliset puolustajat, tarvitse pelt urkkijoita. Mutta odottavan
aika on pitk. Kreivi ja vieraat herrat eivt varmaankaan palaa
metsstmst ennen iltaa. Ratsastaessani on kurkkuni tullut kuivaksi
tomusta. Ettek kauniisti pyyten ja rahalla voi hankkia minulle paria
kannullista hyv viini ja auttaa minua juomaan sit tll ulkona?"

"Hn taitaakin olla kunnon poika!" sanoi vanha sotilas tovereilleen.
"Jos hn kulkee tll luvallisilla asioilla, niin olkaamme hnelle
kohteliaita. Juokse sin, Fritz Grnhagen, hakemaan viini vanhalta
Martti veljelt luostarikellarista! Min pitelen niin kauan joustasi.
Vanhus ei ne tnne asti, joten voimme juoda rauhassa, ja kun kreivit
tulevat nemme sen melt ja ehdimme muurille ennenkuin koira kerki
haukkumaan."

Fritz, nuorin sotilaista, antoi heti pois jousipyssyns ja vastaanotti
ihmetellen ja iloisena kultarahan, jonka Otto kreivi jo oli ottanut
esille.

Sill'aikaa kun hn oli viini hakemassa, heittytyivt hnen
toverinsa pitklleen viittojensa plle vallituksille, ja asetettuaan
rauhallisesti aseensa syrjn, pyysivt he "vieraan nuoren herran",
joksi he nyt kutsuivat hnt, istumaan heidn joukkoonsa.

"Kuulkaapas, nuori herra, onko totta, ett teidn kuninkaanne aikoo
ruveta htyyttelemn meidn kreivejmme tuon pitkkoipisen Juhana
Ganzin jutun johdosta", kysyi vanha sotilas ja oikaisi itsens. -- "Ei
sen villihanhen thden kannattaisi niin suurta melua pit; hn oli
kunniallisesti ansainnut sen, ett revimme hnen pesns. Koettaakin
sellainen pitkkoipi lurjus pistell meidn kreivimme nokkaan
lnitysvelvollisuuksiaan Tanskan kuningasta kohtaan!"

"Siit tapauksesta min en ole kuullut mitn", vastasi Otto.

"Te tiedtte kyll enemmn kuin tahdotte ilmaista", alkoi sotilas
taas puhua. "Mutta viisas mies vaikenee siin miss ei uskalla
puhua, ja min mynnn teidn olevan oikeassa. Mutta ettek te ole
kuullut mitenk teidn kuninkaanne ja tuo saatanan Albert kreivi ovat
kurittaneet Pommerin herttuaa? Ja ettek te myskn tied, onko
niiss huhuissa per, jotka kertovat teidn nuoren kuninkaanne kesken
suurisuista urhollisuuttaan taas hautovan naima-ajatuksia, aikoen kosia
Bmin prinsessaa, jota hn ei ole tainnut koskaan edes nhd?"

"Siit olen kyll kuullut jonkin linnun laulavan; mutta onko siin
per, sen jtn sanomatta."

"Hm!" mutisi sotilas. "Outoa on tss maailmassa noiden suurten
herrojen ja ruhtinaiden kosiminen. He eivt saa niinkuin joku meist,
maistella olutta ennenkun sen juovat, vaan saavat ostaa kissan skiss,
ja jtt kaikki sattuman varaan. Senvuoksi kykin niin kuin lauletaan
laulussa:

    "Prinsessa kuninkaan kruunun saa:
    Ei varpunen kurjen lainen!
    Kykiss tyttnen askartaa --
    Ja maatakin hallitsee nainen."

"Sit ei kukaan sano minun enostani", oli Otto sanoa innoissaan,
"ei kukaan voi sanoa kuningas Valdemarista", oikaisi hn nopeasti,
"ett hn antaisi miehen tai naisen pit itsen kurissa! Mutta
sanokaapas minulle", hn knsi kki keskustelun, johtaakseen huomion
toisaalle, "onko totta, ett teidn urhollisen kreivi Henrikin vaimo
on hyvin kaunis, mutta hn itse musta kuin korppi, sek ett hn
aina nkee itsens toisella silmlln ja toisen knt nurin muita
katsellessaan?"

"Sen hn tekee vain ollessaan suutuksissaan", vastasi sotilas resti.
"Ole muuten varuillasi, nokkaviisas nulikka, ettet joudu nkemn
hnt sellaisena. Kyllhn sek hnen ihonsa ett hiuksensa ovat
mustat, sit ei hnen paras ystvnskn voi kielt; mutta ei ole
nainen niin valkoinen, ett pelkisi mustuvansa suudellessaan hnen
kiharaista partaansa. Sin olet kunnon poika, sen kyll uskon, mutta
hyvn sovun ja toveruuden thden tytyy sinun puhua kunnioituksella
Henrik-kreivist", torui hn. "Hnen laisensa herran edest juoksee
vaikka hiiteen, kun asiat kirist. Jos hn sanoo minulle: kuule, vanha
Kunz! Huomenna saat menn saalista pyydystmn. Siell on se ja se
vanha kettu, joka kauan on maannut ja kiusannut minua luolassaan, sen
sin savustat minulle ulos sielt, muuten taitan sinun niskaluusi! --
niin silloin min tiedn, ett tosi on kysymyksess enk vastustele.
Mutta kun min sitten talutan hnelle tuon ketun korvista, niin silloin
min myskin voin juoda kokonaisen kuukauden paikallani, kuulematta
ainoatakaan pahaa sanaa siit -- ja plle ptteeksi kreivi Alben
viel maksaa koko kemut. Mit muuten armolliseen rouva Audaciaan tulee
-- mutta tuossa Fritz Grnhagen tuo viinin. Nyt ilo alkaa, toverit!
Elkn kreivi Henrik ja hnen kaunis rouvansa! Se, joka ei juo sit
maljaa sydmen pohjasta, on petturi ja joutuu hirsipuuhun."

Nyt alettiin iloisesti ryypiskell viini, ja kun vanha Kunz
Punanen, joksi toverit hnt kutsuivat, oli saanut pahimman janonsa
sammutetuksi, niin hn alkoi taas puhua, jatkaen siit mihin oli
lopettanut.

"Mitenk kreivi Henrik on saanut niin kauniin vaimon", sanoi hn
itserakkaasti hymyillen ja siveli partaansa, "kas sit te nuori herra,
ette myskn voi ksitt. Sit kaikki ihmiset kyselevt, eik sit
voi teidnkn paksut aivonne ksitt. -- Mutta, min voin sen kertoa
teille! -- ehk min olen jo ennenkin teille kertonut sen, mutta kyll
teidn kannattaa kuulla se viel kerran."

"Kreivi saa kiitt sinua siit; senhn me olemme kuulleet jo sata
kertaa!" -- keskeytti Fritz hnet. "Jos et sin olisi kopannut neitoa
vanhan markkreivin tornista, -- niin -- --"

"Pid suusi kiinni, keltanokka, kun min puhun! Olenhan min jo sata
kertaa sanonut sinulle, ettet sin mitn tied. Hn ei istunut
tornissa -- sill sinne hn minun puolestani olisi saanut jd ijksi
istumaan. Ei, lehdossa hn asteli ja kuunteli lintujen laulua, ja
silloin min en pstnyt tuota kaunista saalista livahtamaan herrani
ksist. Jos min olisin ollut nuori ja sinunlaisesi narri, jonka pari
itkettynytt tytn silm voi tehd pehmeksi kuin vahan, niin min
olisin antanut hnen menn, mutta min olin vanha. Min ajattelin
nin: Jos sin pstt aran kauriin menemn, niin armollinen herra
taittaa sinun niskasi; jos hn itkee kahdeksan piv sulhasensa
silmien thden, niin kyll hn iloitsee kaksikymment vuotta ja
enemmnkin miehens linnoista ja rikkauksista. Ja katsokaa, enk min
ennustanut oikein! Kuka on iloisempi kuin meidn Audacia rouvamme? Ja
miss vietetn iloisempaa elm, kuin tll linnassa? Herroja ja
ruhtinaita, kreivej ja piispoja, rouvia ja prinsessoita tll vain
vilisee, menee ja tulee! Viini vuotaa virtanaan, torvet soivat aamusta
iltaan! Mit te nauratte, irvisuut? Jos kreivi Henrik joskus pistkin
teidt koirankoppiin vett ja leip maistelemaan jonkun hyvn sanan
vuoksi kun vieraat herrat ovat hnet suututtaneet katsomalla liian
lempesti kreivinnaan, niin olisi toki synti sanoa, ettei elm tll
linnassa ole hupaista. Flanderin prinsessan tll ollessa min en ole
ollut yhtn piv selvn, eik edes keisarin linnassa voi olla tmn
parempaa oloa."

"Ainakaan pappien mukaan ei prinsessa Berengarian ksi ole kovinkaan
pyre" -- mutisi yksi sotilaista.

"Sit pyremmt ovat hnen ksivartensa!" alkoi vanha Kunz taas puhua.
"Ja ne herrat ja komeat ritarit, jotka nyt parveilevat hnen ja meidn
kauniin rouvamme ymprill, siroittelevat meille viikossa enemmn
kultaa ja hopeaa kuin me ennen tll nimme vuosikausiin."

Neljs sotureista, joka thn asti netnn, p kallellaan ja
hurskaannkisen kaikessa hiljaisuudessa oli nauttinut viinikannusta,
rupesi nyt syvsti huokaillen puhumaan. "Niin, niin", sanoi hn, "humua
ja touhua, maallista turhaa jaaritusta tll kyll kuulee, mutta min
en ole pitkiin aikoihin kuullut tll linnassa puhuttavan ainoatakaan
mielt ylentv sanaa vaelluksesta pyhn maahan."

"Joko sin taas alat huokailla, Hinz lerppahuuli, kun viini alkaa
maistua liian makealta?" kysyi Kunz. -- "Kyll me viel kerkimme
pyhn maahan, pakanoiden vartaisiin pistettviksi. Jos kreivi Henrik
sattuisi tnn tai huomenna joutumaan hurskaalle tuulelleen, mik
helposti voi tapahtua, ja jos saamme niskaamme muitakin piispoja kuin
tuon viekkaan Hildesheimerin, niin tuskinpa ehdimme nukkua kohmeloamme
selvksi ennenkuin jo saamme kskyn seurata armollista herraamme
tuhassa ja skiss Jerusalemiin syntiemme thden."

"Ovatko teidn kreivinne niin hurskaita ritareita, ett he todellakin
ajattelevat retke pyhlle maalle?" kysyi Otto osanottavasti "Min
luulin heidn vlittvn vain villisian metsstyksest ja iloisesta
elmst tll ja jttvn pyhn haudan pakanoiden huomaan."

"Teidn huonot ajatuksenne meidn hurskaasta herrasvestmme
johtuvat siit, ett te olette keltanokka, nuori herrani, joka ei
tied, ett nykyn kunnon ritarin tytyy olla hurskaan ja jumalisen
jonkin aikaa, vaikka hn muuten elisikin iloisesti, ja siin
suhteessa ei meidn kreivimme j muista kristikunnan ritareista
jlelle. Viherin metsstystakkinsa pll kreivi Henrikill on aina
rukousnauha rubiineista ja smaragdeista, ja se on arvokkaampi kuin
koko hnen kreivikuntansa. Hn ei laiminly ainoatakaan messua, ja
jos me metsstysretkill joudumme pyhn Hubertin tai pyhn Veitin
metskappelien lheisyyteen, niin kaikkien on pakko laskeutua hevosen
selst ja polvistua lokaan, vaikka paras riista silloin psisi
pujahtamaan ksistmme."

"Mutta miksi te aina puhutte vain kreivi Henrikist?" kysyi Otto. "Eik
kreivi Gunzelin ole vanhin ja hallitseva kreivi?"

"Sit min en tied", vastasi Kunz, -- "mutta sen min tiedn: jos
kreivi Henrik sanoo niin, ei kreivi Gunzelin koskaan sano ei, ja
jos kreivi Henrik on vastannut kieltvsti, niin auttaa hyvin vhn
vaikka kreivi Gunzelin vastaisi kyll tuomiopivn asti. Muuten ei
kuulu sinuun eik minuun, kell on enemmn sanomista ja kumpaa me
tottelemme, kun saamme kskyn pingottaa sinut vrksi tai heitt
sinut koiranluolaan. -- Jos sin olet tullut tnne meit petkuttamaan
ja saamaan meidt puheliaiksi viinikannun ress, niin kyll kohta
saat tiet, kuka tll on herrana. Mutta mik mies tuo on, joka
ratsastaa alas mke linnansillalle. Jos nen oikein, niin on se yksi
rajavartijoista -- aivan oikein, se on minun oma lihallinen veljeni!
Saadaanpas nhd, sota ei ole kaukana."

Otto nousi nopeasti sotilaiden kanssa ja tunsi linnaa lhenevn
ratsastajan samaksi ratsumieheksi, joka tahtoi vaihtaa hevosta hnen
kanssaan tiell. Hn nki hnen linnanportin luona laskeutuvan
hevosensa selst ja taluttavan hevosensa talliin.

"Muureille, pojat!" huusi nyt Kunz tarttuen jousipyssyyns. "Herrat
tulevat! Punaiset tyhdt nkyvt jo men takaa! -- Pois tielt,
nulikka!" huusi hn Otolle. -- "Kiiruhda toisten poikien luo, lk
anna meidn armollisen herramme nhd itsesi tll. Rehellisist
kasvoistasi ptten min en uskoisi sinun olevan urkkijan ja jtn sen
vuoksi hirttmisesi toistaiseksi."

Sotamiehet kiirehtivt vartiopaikoilleen, ja kreivi Otto seurasi
viisaasti vanhan Kunzin neuvoa, kiiruhtaen takaisin linnanportille.
Siell seisoi nyt tuo pitk rajavahti, villisianp sotalakissaan,
nojautuen mukavasti pylvseen. Otto koetti vltt hnt, mutta
ratsumies lheni hnt tuttavallisesti kuin vanha ystv. "Kiitos
viimeisest, toveri!" murahti hn ja taputti nuorta kreivi
voimakkaasti olkaphn. "Osaatpa ratsastaa kuin aika mies ja nyttp
kyttvn aika npprsti pient voiveistsi. Kiitos vain, ettet lynyt
nyrkkini poikki hihnan asemasta, se olisi tainnut muuten olla sinulle
otollisempaa. Mutta ymmrsitk, mit minun nuoleni kuiskasi sinun
korvaasi tiell?"

"Jotenkin!" vastasi Otto. "Jos minulla olisi ollut nuolipyssyni
mukanani, niin min olisin vastannut puhutteluunne hipaisematta
ainoaakaan karvaa kunnianarvoisesta parrastanne."

"Oletpa sin aika poika!" vastasi ratsumies. "Enk min nuolella
kovin pahaa tarkoittanut. Tahdoin vain panna pienen merkin vasempaan
korvaasi, ett tuntisin sinut toisella kertaa. Mutta kas, tuossa herrat
tulevat!"

Vlkkyen ilta-auringon valossa uljas joukko ritareita ja ruhtinaallisia
herroja ratsasti hitaasti alas mke linnansillalle. Heidn keskelln
nhtiin ylhinen hengellinen herra ja kolme komeapukuista naista.
Suuri joukko metsstyspalvelijoita seurasi heit kuljettaen koiria ja
haukkoja vitjoineen ja nauhoineen, ja hevosten selkn oli kuormitettu
metsnriistaa ja metsstyskojeita. Heti kun etumainen joukko oli ehtinyt
sillan yli avasi pihavouti, kirjava kuin kaalinmato, linnanportin
heille, ja ajoi uteliaat katsojat syrjn pitkll, hopeapisell
sauvallaan. Valepukuinen kreivi Otto seisoi uljaan rajavartijan
vieress ja katseli iloisena komeata kulkuetta.

Kauniin, ruhtinaallisesti koristetun metsstjttren vasemmalla
puolella ratsasti keskikokoinen, tummanverinen mies, hnell oli musta
parta, kyr kotkannen, syvlle painuneet, tummat silmt, jotka
katsoivat hiukan karsaasti. Lyhyen liehuvan tulipunaisen viitan alta
nkyi kultanapeilla koristettu, viheri samettinen metsstjnuttu,
ja hopealla kirjaillusta vyst riippui leve metsstysveitsi.
Mustakiharaisessa pssn hnell oli Gardarikesta [Venjn muinainen
nimi. Suom. muist.] tuotu hattu, joka oli koristettu hopeaneuloksilla,
kalliilla kivill sek kallisarvoisilla tyhdill. Hnen levell
rinnallaan loisti kallis rukousnauha, miss rubinit ja smaragdit
kimaltelivat helmien vliss.

"Tuo on varmaankin musta Henrik", sanoi Otto vierustoverilleen.
"Onko tuo ylpe, kaunis rouva, jolla on pyre helmihattu ruskeilla
palmikoillaan, hnen puolisonsa?"

"Ei toki!" vastasi soturi. "Hn on portugalilainen prinsessa Bengard
eli Beringard, tai mik liekin nimeltn, hn on Flanderin kreivin
sisar. Luulenpa hnen myskin olevan sukua meidn armolliselle
herrasvellemme, sill hn ky usein heidn luonaan. Kyll hn
onkin komea nainen -- kaunis kuin kuolema. Tuolla avokaulaisella
kultaviiruisella samettiviitallaan hn voi lumota rohkeimmankin
silmt. Kaikki nuoret miehet tll ovatkin hullaantuneet hnen
noidansilmiins. Ole varuillasi, poikaseni, el katso liian syvlle
hnen skeniviin kotkansilmiins. Hn on vain katseellaan saattanut
monen kunnon aseenkantajan ja ritarin narriksi."

Varoituksesta vlittmtt Otto ei voinut olla tarkemmin katselematta
tuota kaunista, vaarallista metsstjtrt, ja tervehtiessn hnt
kunnioituksella, tytyi hnen mynt, ettei hn milloinkaan ollut
nhnyt niin hikisev kauneutta. Ylpen portugalittaren mustista
silmist leimusi tuli, hikisev ja hmmstyttv, eik niiden
loistoa himmentneet ne lukemattomat kimaltelevat jalokivet, jotka
riippuen kolmessa suuressa kultaketjussa, koristivat hnen kaulaansa
ja rintaansa. Hn istui suorana ja melkein jykkn korkean, vahtoavan
ratsunsa selss, joka prskyen pureskeli kultapitsin. Korkea,
jykkpoimuinen kaulus nytti estvn prinsessaa liikuttamasta ptn
vapaasti, ja hnen tervehdyksens tuntui kylmlt ja ylpelt.

"Hn ajattelee vain kultavitjojansa ja jalokivins eik viitsi katsoa
ymprilleen!" sanoi soturi. "Ei, kannattaa paljon paremmin kumartaa
tuolle viherivaippaiselle rouvalle, jonka phinett kultathdet
koristavat."

Otto tervehti nyt myskin nyrsti kookasta, pulskaa, vaalea verist
naista, joka ratsasti hnen ohitseen, viisaan ja viekkaan nkisen
hengellisen herran ja kolmea haukkaa kantavan jykn, vanhanpuoleisen
ritarin vliss. Hn tynsi juuri komean huntunsa syrjn ja vastasi
katsojien riemullisiin tervehdyksiin ruhtinaallisen arvokkaasti ja
miellyttvn lempesti.

"Kas, siin oli kreivinna Audacia, Henrik kreivin kaunis puoliso!"
jatkoi sotilas. "Hn voisi ulkonkns puolesta kelvata vaikka
keisarinnaksi, ja kuitenkaan hn ei pid itsen liian ylpen
katsoakseen lempesti kyhn kerjliseen. Tuollaiselle naiselle voi
vanha sotilaskin taivuttaa selkns, tarvitsematta kirota partaansa."

"Hn nytt minusta soveltuvan mustalle kreivi Henrikille yht vhn
kuin joutsen kaarneelle", vastasi Otto. "Tuo herra hnen vasemmalla
sivullaan, joka kantoi haukkoja, oli varmaankin haukkamestari?"

"Oletpa sin aika pilkkakirves, poikani!" sanoi ratsumies. "Henrik
kreivin veli ei ole kovinkaan ritarillisen nkinen, mutta hn on hyv
ja mukava nahjus, ja jos hn vain saa rauhassa hallita hevosiaan,
koiriaan ja haukkojaan, niin hn vlitt viis siit, kuka maata ja
valtakuntaa hallitsee."

"Jos tuo oli kreivi Gunzelin", vastasi Otto, "niin varmaankin tuo
on hnen sisarensa, joka ratsastaa noiden lyhksten ahnaannkisten
herrojen vliss; hn on ainakin hiuskarvalleen hnen nkisens."

"Oikein arvattu, toverini. Se on kreivitr Ida, jonka Henrik kreivi
kuuluu aikovan heitt Klaus prn syliin, pysykseen hyviss
vleiss kuningas Valdemarin kanssa. Nuo molemmat verikoirat, joiden
keskell hn ratsastaa ovat muuten hienoa vke. He ovat vendilisi
ruhtinaita, Borvin taitaa heidn nimens olla. Jos sin haluat nhd
muita samasta hapanjuuresta lhteneit, niin katsele niit kahta,
jotka tulevat jlempn, nuori, solakka kreivi Albert keskelln.
Voisipa luulla, ett noilla miehill on ollut rakkikoira isn ja vanha
kettu itin; minua ja jokaista kunnon saksilaista harmittaa kutsua
tuota merirosvojoukkoa maamiehiksemme. Puoli Schwerini on tynn
tuonlaista vke. He nostavat nykernenns ilmaan, eivtk voi katsoa
kunniallista miest silmiin paksun otsansa thden, joka pullottaa kuin
mikkin skki heidn harmaansinisten kissansilmiens ylpuolella, ja
harjas heill on kuin villisialla."

Sill'aikaa kun ylpe ratsumies purki vihaansa vendilisi ja
slaavilaisia maamiehin vastaan, joita hn ulkonltn jotenkin
paljon muistutti, oli kreivi Otto tarkkaavaisesti katsellut kreivi
Klaun tulevaa puolisoa. Hn oli mitttmn ja sairaloisen nkinen,
eik suinkaan ensi katsonnalla vastannut sit kuvaa, mik hnell
oli kukoistavasta ruhtinaallisesta morsiamesta. Mutta kun kreivitr
avasi suuret, vakavat silmns, kuvastui niiden surumielisest
katseesta niin syv tunteellisuus ja hiljainen, uhrautuva sielu,
ett hnen vlinpitmttmyytens muuttui sydmelliseksi osanotoksi.
Hn huomasi hnen olevan soman ja miellyttvn, ja nyt vasta johtui
hnen mieleens, ett kreivi Klaun morsian tuskin saattoi olla
onnellinen. Hn valitteli sydmens pohjasta, ett kreivitr ehk oli
joutunut veljens aikeiden uhriksi heidn koettaessaan luulotella
ystvyytt Tanskan hoville. Otto oli nkevinn kyyneleit hnen
silmissn, ja hn luuli huomaavansa syvn huokauksen kohottavan mustaa
silkkikaulusta; mutta kreivitr nytti kki rohkaisevan itsen,
sill hn katseli ystvllisesti ymprilleen ja tervehti vkijoukkoa
surumielisesti hymyillen.




YHDESTOISTA LUKU.


Kun ruhtinaallinen seurue oli kulkenut ohitse, kntyi Otto netnn
ja ajatuksiinsa vaipuneena, mennkseen muiden vierasten poikien
joukkoon.

Silloin taputti raskas ksi hnt olalle: "Jos tahdot pst tlt
kunnialla, nuori yltip", kuiskasi vkev rajavahti tuttavallisesti
hnen korvaansa -- "niin neuvoisinpa sinun jnistmn tlt, mit
pikemmin sit parempi. Tll ei ole tanskalaisen hyv olla, kaikkein
vhimmin sinunlaisesi keikarin, joka on tottunut enemmn neitosten
ktten taputuksiin kuin jalustinhihnojen lynteihin."

Odottamatta vastausta, voimakas ratsumies kntyi nopeasti hnest
poispin ja astui pihavoudin kanssa yls korkeita linnanportaita,
joita ritariseurue sken oli noussut. Selitettyn lyhyesti jotakin
ovenvartijalle, laskettiin hnet heti sisn; mutta linnanvouti astui
sauva koholla arvokkaasti takaisin linnanportille. Ajatuksiinsa
vaipuneena meni Otto talliin katsomaan hevostaan; mutta hnen
hmmstyksekseen ei sit lytynyt sielt mistn; siit pilttuusta,
mihin hn oli vienyt sen, lysi hn sensijaan rajavartijan vanhan
konkarin. Satulan, joka oli sen selss, tunsi kreivi Otto omakseen,
sen hn oli itse irroittanut oivan ratsunsa selst. Suuttuneena
tst vaihdoksesta hn oli vhll nostaa siit aika melun ja vaatia
tallimiehen tilille tst hvyttmyydest, mutta hn ei nhnyt missn
tallirenki, ja vieraat asepalvelijat, joiden puoleen hn kntyi,
nauroivat hnelle arvellen, ettei kunnollinen asepalvelija kvell
vetelehdi ylhisen herran tavoin, eik anna vaihtaa hevostaan tallista.
Vaivoin hillitsi kiukustunut nuori herra kiivautensa: hn laski jo
pari kertaa ktens miekankahvalle kurittaakseen hvittmi. Samassa
hn kuuli kavionkapsetta linnanpihalta ja hnen suuttumuksensa kohosi
korkeimmilleen: Hn nki jykevn rajavartijan ratsastavan tytt
neli linnansillan yli, ja hn tunsi uljaan, rakkaan ratsunsa, joka
korskui hurjasti, ja koetti heitt vieraan ratsumiehen selstn.
Vihasta punaisena Otto syksyi ulos saavuttaakseen ja pysyttkseen
rosvon. Mutta viel suuremmaksi harmikseen hnen tytyi nhd,
mitenk jalon elimen, kannukset painuneina verisiin sivuihin, tytyi
tuimuudellaankin palvella armotonta kiusaajaansa. Silmnrpyksess
olivat hevonen ja ratsastaja kadonneet.

Kaikesta katkeruudestaan huolimatta tointui Otto pian. Hn huomasi
omituista mutinaa ja levottomuutta ymprilln, mutta se ei nyttnyt
koskevan hnt eik hnen hevostaan; paljon trkemmt asiat olivat
nyt kaikkien mieless. Ventungos linnansillalla ja linnanportilla
oli huomattavasti lisntynyt. Juostiin edestakaisin. "Vihollinen on
portilla! -- Tanskalaiset tulevat!" kaikui nyt nekkmmin miehest
toiseen, eik kukaan tiennyt kuka sen ensiksi oli sanonut tai mist se
tieto oli saatu. Juostiin torneihin, ja linnanmuureille, vlittmtt
vartijoiden huudoista ja uhkauksista. Pelstyneiden porvarien silmiss
muodostui jokainen etemp nkyv plypilvi sotajoukoksi, ja jokainen
rauhallinen mkinsavu palavaksi kylksi. Kun nyt torven nikin kaikui
kumeasti pohjoisesta tornista, ja kaikki sotapllikt tysiss
sotatamineissa kiiruhtivat yls linnaan, ei en kukaan epillyt
vihollisen olevan tulossa.

"Kaupunki on suljettu. Kaikki portit ovat kiinni!" huusi toinen
toiselleen. Otto rupesi miettimn tilaansa niden olosuhteiden
vallitessa ja huomasi sen aivan arveluttavaksi. Erotessaan kuninkaasta
Bmiin mennessn, hn ei ollut kuullut puhuttavan minknlaisesta
sodasta Schwerinin kanssa, vaan pinvastoin iloisesta ja rauhallisesta
vierailusta ja nyt tll odotettiin vihamielist hykkyst. Se mink
Otto oli kuullut kreivien menettelyst Johan Ganzia kohtaan, jota hn
tiesi Valdemarin suuresti kunnioittavan, antoi hnelle syyt arvella,
ett ankara kosto tulisi kohtaamaan ylpeit kreivej. Jos Valdemar
ei ollut ensivihassaan ylenmrin kiivastunut, niin hn uskoi tmn
olevan turhaa pelottelua, sill hn arveli kuninkaan ensiksi tahtovan
rauhallisesti sopia levottomien lnitysmiestens kanssa. Kreivi Otto
oli kuitenkin vakuutettu siit, ett jos hnen nimens ja syntyperns
tn hetken saataisiin ilmi, niin repisivt schweriniliset hnet
kappaleiksi. Mutta hnen ylpeytens ei sallinut hnen piiloutua, ja hn
ptti rohkeasti ja avomielisesti astua kuninkaansa lnitysmiesten
eteen ja vaatia heidn suojelustansa tanskalaisena lhettiln,
joka oli mrtty tuomaan viesti tnne heidn kuninkaalleen ja
lnitysherralleen. Hn oli myskin oikeutettu valittamaan heille
schwerinilisen rajavartijan roistotyst. Tmn ptksen tehtyn hn
astui reippaasti ja pttvisesti linnanportaita kohti, antaakseen
ovenvartijan ilmoittaa itsens. Mutta yleisess sekamelskassa olivat
sek ovenvartija, ett pihavouti jttneet paikkansa. Suuri joukko
nuoria sotilaita astui yls linnanportaita, ja Otto seurasi heit,
eik kukaan pysyttnyt hnt kysymyksill tai vastavitteill. Hn
seurasi yh vieraita johdattajiaan, jotka eivt huomanneet hnt, ja
pian hn oli suuressa asesalissa, miss kreivi Henrik seisoi vihasta
vaahdoten vieraiden ruhtinaiden ja herrojen keskell, jaellen kskyj
sotamiehilleen kaupungin ja linnan puolustuksesta.

Otto ei voinut tunkeutua esiin ja hn oli liian ujo keskeyttkseen
ruhtinaallisten herrojen kiivaan keskustelun, ja hnest oli myskin
kunniatonta pujahtaa pois. Mutta jos tll suunniteltiin vihamielisi
aikeita hnen kuningastaan vastaan hnen omien vasalliensa ja
lnitysmiestens kesken, niin vaati hnen velvollisuutensa ja
uskollisuutensa hnt jmn. Hn ji senvuoksi huomaamattomana
seisomaan ovelle ja oli koko keskustelun todistajana. Nyt hn sai heti
tiet mink sanoman rajavartija oli tuonut: suuri osa tanskalaista
sotajoukkoa oli kulkenut Schwerinin rajan yli kuninkaan johdolla,
kreivi Albertin ja karkoitetun Johan Ganzin seuraamana, ja he
lhestyivt kiireesti kaupunkia.

"Tuon ylpen mielest ei edes kannata lhett minulle
sodanjulistuskirjelm!" huudahti kreivi Henrik hammasta purren.
"Anastetulla lniherruudellaan hn tahtoo tuomita minut vasallinaan;
mutta semmoisenakin minulla on oikeus puolustaa itseni vertaisteni
kesken mies-oikeudessa! Sit min en kiell hai vimmaltakaan
linnaritariltani. Tyrannina, ylimielisen itsevaltiaana hn aikoo tulla
minun luokseni. Kaikki puolustuskeinot ovat luvalliset. Jos min voisin
myrkytt hnelt luonnonvoimat niin sitkin puolustaisin. Nyt min en
voi asettaa sotajoukkoja hnt vastaan, mutta kaupunkia ja linnaa on
puolustettava viimeiseen asti! Nostosilta on vedettv yls! Kaikki
asekuntoiset varustuksille! Joka hiiskuu sanankaan antautumisesta, on
raukkamainen petturi ja saakoon paikalla nuolen selkns!"

Muutamia sotapllikit meni heti ulos tyttmn kreivin kskyj.

"Aivan oikein!" mrhti vanha Henrik Borwin lyden leven miekkansa
lattiaan, ja hnen hurjat, elimelliset kasvonsa venhtivt
uhkamielisesti. "Hnell on tainnut olla urkkijoita joukossamme, ja hn
tiet minkvuoksi olemme tnne kokoontuneet. Me emme voi est hnt
polttamasta linnaa pmme plt, mutta kyll me nytmme hnelle,
ettemme tahdo kauemmin olla hnen koiriaan, ja ett meidn villisikamme
ovat opettaneet meit repimn auki vainoojiemme vatsan ennenkuin
antaudumme!"

Vendilisen ruhtinaan kolme velje ja useat schweriniliset pllikt
suostuivat hurjasti huutaen ja meluten thn eptoivoiseen ptkseen.
Mutta nuori Holsteinin kreivi Adolf, kookas ylpe nuorukainen, jonka
kasvojenilme oli totinen ja hiukan synkkmielinen, pyysi kreivi
Henrikin ottamaan huomioon, ett hn nin ylivaltaa uhmaillessaan,
uhrasi kaiken, jopa toivon en koskaan saada oikeuksiansa takaisin,
jonkavuoksi olisi parempi lhett kuninkaalle sovitteluehdotukset.
Hnen mielestn oli tll kertaa arvokkainta neuvotella rehellisesti
aselevosta voimakkaamman vastustajan kanssa. "Min olen teist se,
jolla on kaikkein eniten syyt vihata kuningas Valdemaria!" lissi
hn. "Minulta hn on anastanut isieni perinnn. Vanhaa isni hn
piti vankeudessa siksi kunnes hn herttuakruunullaan osti itselleen
vapauden. Min vihaan hnt kuolemaani asti, mutta kostonhetki ei ole
viel tullut. -- Min kehoitan sovintoon -- ja sovitteluun."

Dannebergin kreivi yhtyi hneen. "Min en suostu sovitteluihin,
enk hpellisiin nyryytyksiin", huusi kreivi Henrik. "Mieluummin
eptoivoinen puolustus ja taistelu elmst ja kuolemasta!"

"Jos te tahdotte kuulla minun neuvoani, uljas kreivi Henrik", alkoi
piispa Hildesheim puhua, rauhallinen hymy viekkailla kasvoillaan,
"niin te ette ryhdy eptoivoiseen ja turhaan puolustautumiseen, jonka
seurauksena olisi vain Schwerinin hvitys ja teidn varma perikatonne,
ettek myskn ryhdy neuvottelemaan laittoman lnitysherranne
kanssa, kuin ylivoimaista vihollista pelten, sill hn voi silloin
mrt teille rauhanehdot mielens mukaan. Te avaatte Schwerinin
portit, laskette nostosillan alas, annatte sotamiesten riisua aseensa
kuin syvimmn rauhan aikana. Lempen ja ystvllisen isntn te
vastaanotatte teidn lnitysherranne ja kuninkaallisen vieraanne
laululla ja soitolla ja rauhallisilla huvituksilla. Ja panenpa
koko hiippakuntani sen pantiksi, ett olkoon hn vaikka kuinka
suuttunut teille rakkaan Juhana Ganzinsa thden, ja tulkoon hn tnne
vaikka kuinka vihamielisen, niin hn lhtee tlt lempen ja
rauhoittuneena, kun te vain lupaatte hnelle rakentaa Grbon uudelleen
ja sopia hanhen kanssa. [Saksalainen sana Ganz merkitsee hanhi. Suom.
muist.] Voittehan sitten myhemmin mietti, miss mriin olette
siihen velvollisia. Mutta sen min vain tiedn, ettei viel ole sopiva
hetki riitaantua julkisesti nin mahtavan herran kanssa. Kyll ajan
mukaan neuvot keksitn, viel ovat sek keisari ett paavi hnen
ystvin. Siksi hyvin min tunnen ylpen kuningas Valdemarin, ett
hn hpeisi kohdella vihamiehen levottominakin lnitysmiestn
kun kaikki ovet ovat avoinna eik ainoakaan mies aseissa. Kyll hn
pian unohtaa vihansa kun viini helmeilee pikarissa, ja teidn kauniit
iloiset naisenne istuvat hnen vieressn. Te olette hnen rakas ja
uskollinen lnitysmiehens niinkuin ennenkin, ja jos tll pidetn
sovinto-oikeus teidn ja ritari Ganzin vlill, niin voinpa vakuuttaa
niiden pttyvn iloisiin tanssiaisiin, mist ei laulu eik soitto
suinkaan puutu. Olkaamme vain iloisen nkisi, ja jos tunnen teidt
oikein, kreivi Henrik, niin te olette yht viekas kuin urhokas. Vr
hveliisyys voi vain silmnrpykseksi soaista teidn silmnne.
Muistakaa uljasta ja jaloa kuningas Davidia! Hn ei hvennyt kutsua
Saulia kuninkaakseen ja herrakseen, vaikka profeta salaa oli voidellut
hnen pns. Hn odotti nyrsti Herralle otollista aikaa. Tehk te
samoin. Ja jos te itse ette osaa soittaa harppua Saulille, niin antakaa
ihanien naistenne se tehd. Tahtoisimpa nhd sen karhun: jota he eivt
voisi kesytt lampaaksi."

"Te olette tnn viisain meist kaikista, hurskas herra!" vastasi
kreivi Henrik. "Kun vereni kiehuu on jrkeni hiidess. Te olette
oikeassa, rauha on maassa, ei mitn sotaa ole julistettu, ja min voin
kaikella kunnialla viett rauhan juhlaa avoimessa linnassani ystvieni
kesken. Siis auki portit! Nostosilta alas! Ei yhtn aseellista miest
saa nky linnassa! Kykkimestarit pankoon paraansa, juomanlaskijat
toimimaan, viulut ja harput soimaan! Jos kuningas Valdemar haluaa tulla
vieraakseni, niin olkoon hnell, vaikka kutsumattomana, yht hauskaa,
kuin meill muilla. Tll kertaa min maksan pidot, toisen kerran voi
olla hnen vuoronsa!"

Otto huomasi omituisen ilken hymyn kreivi Henrikin mustilla kasvoilla
hnen nin puhuessaan, ja nyt vasta hn huomasi viekkauden ja
halpamielisen kavaluuden loistavan hnen karsaista silmistn, vaikka
hnen rohkeissa, miehekkiss kasvoissaan ilmenikin uskaliaisuus ja
pttvisyys, joka ei pelnnyt minknlaisia vaaroja.

Kreivin viittauksesta olivat melkein kaikki sotapllikt poistuneet
asesalista pannakseen tytntn herransa uudet kskyt. Vanha
vendilis-ruhtinas ja hnen veljens koettivat viel vastustella tt
rauhan valenaamaria, mik ei miellyttnyt vanhaa viikinkipllikk
muuta kuin siin tapauksessa, ett voitaisiin anastaa suuri saalis, ja
kenties saada vangituksi sek kuningas ett hnen etevimmt miehens.

"Mit te ajattelette?" mutisi kreivi Henrik. "Onhan hnell
sotajoukkonsa kintereilln. Krsivllisyytt, krsivllisyytt,
urhokas Borwin. Kyll meidnkin aikamme viel koittaa. Kuningas
Valdemar on itse opettanut mitenk ruhtinaitten kanssa on tingittv
maista ja valtakunnista. Niin kauan kuin kreivi Albert voi odottaa,
voimme mekin. -- Mutta kuka tuo vieras poika on tuolla ovella?"

"Urkkija, petturi. Hirteen poika!" kuiskasivat Borwin ja hnen veljens
jotensakin neen.

"Tule tnne, tyhmnrohkea nulikka!" huusi kreivi Henrik, muljauttaen
hnelle toisen silmns valkuaista kamalalla katseella. -- "Kuka sin
olet, mit tahdot tlt?"

"Min olen tanskalainen aseenkantaja!" vastasi Otto niin rohkeasti kuin
taisi ja astui lhemmksi.

"Tanskalainen! -- Lyk hnet heti kuoliaaksi. Hn on petturi!"
murahtivat hurjat, vendiliset pllikt ja paljastivat kaikki
miekkansa.

"Min uskon henkeni ja turvallisuuteni Tanskan kuninkaan
lnitysmiehelle!" alkoi Otto hdissn puhua. "Kuningas Valdemar
vaatii minun henkeni teidn kdestnne. Jos te kajoatte ainoaankaan
hiuskarvaani niin kuningas ei totisesti jt kive kiven plle teidn
komeasta linnastanne. Herra kreivi! Min pyydn teidn kuulemaan minua.
Jos min en voi puhdistautua, niin olen teidn vankinne siksi kunnes
meidn molempien herra ja kuningas tuomitsee meidn vlillmme."

"Puhu siis, tyhmnrohkea! Mill oikeudella sin pujahdat minun linnaani
meit kuuntelemaan?"

"Min tulin tnne etsimn turvaa ja suojelusta, eik kukaan kieltnyt
minua tulemasta sisn. Min en tullut teit kuuntelemaan enk
pettmn, ja siit mit olen kuullut, ei minulla ole todistuksia
kuninkaalleni!"

"Onneton, ojenna minulle tikarisi ja miekkasi!" sanoi kreivi Henrik.
"Nuoruutesi thden min sstn sinun henkesi."

"Mutta teidn vangiksenne saan luultavasti jd koko elinajakseni,
etten ikin ilmaisisi teidn ja niden herrojen rehellisi aikeita
kuningastani vastaan! Ei, herra kreivi, niin helposti ei minun
vapauttani riistet. Te arvelette, ettei halpaa aseenkantajaa niin
pian kaivata, eik kukaan tiedustele sit nuorta tanskalaista, jonka
piti tuoda tnne vhptinen sanoma. Mutta siin te erehdytte: Minun
viestini ei ollut vhptinen eik myskn nimeni -- min olen
kuningas Valdemarin sisarenpoika, Lneburgin kreivi Otto."

"Kreivi Otto! Kuninkaan sisarenpoika!" sanoivat herrat ihmetellen
toisilleen, ja kaikki katselivat hmmstynein rohkeaa poikaa.

Myskin kreivi Henrik spshti. Hn tunsi heti nuoren kreivin, mutta
hn mietti hetken aikaa. "Vai niin!" sanoi hn viekkaasti niinkuin
ei olisi uskovinaan sit todeksi. "Kuningas Valdemarin sisarenpoika,
Lneburgin Otto kreivi, ratsastaa siis ympri maailmaa kuninkaallisen
enonsa asioilla, halpana asepalvelijana ja ilman seuruetta. Taikka hn
on jttnyt seurueensa ulkopuolelle ja tahtoo vain hmmstytt minua
tss yht nyrss kuin aistikkaassa valepuvussaan?"

"Teidn epluulonne on turha, herra kreivi!" vastasi Otto, joka huomasi
viekkaan kreivin aikeet. "Minun luullakseni teidn laskelmienne mukaan
olisi parasta antaa minun olla sin milt nytn ja heitt minut
kavaltajana vankilaan.

"Vedonlynti ja hauska pilanteko selittkn teille, miksi min
tll tavoin tulen tnne tuomaan viesti kuninkaalleni, ennenkuin
hn itsekn on saapunut tnne. Ett min, vaikka halusin pysy
tuntemattomana, kuitenkin olen ilmoittautunut teille nin sopimattomaan
aikaan, sen te ymmrrtte, kun sanon teille, ett min tuon
turhanaikaisen sotahlyytyksen johdosta olin suuremmassa vaarassa
levottoman kansan keskess, kuin teidn luonanne, jolta min en
odottaisi minknlaista vihamielisyytt. Minulla on sitpaitsi
valitus teille esitettv: Minua on loukattu teidn hovissanne, ja
schwerinilinen ratsumies on rystnyt minun ratsuni."

"Kas, kas!" jatkoi kreivi Henrik samalla teeskennellyll epluulolla.
"Luulenpa runoilemistaidon menestyvn Tanskassa, ja karanneet
asepalvelijatkin tekasevat kki sadun, kun luulevat siten
lavertelevansa itsens vapaiksi silmukasta ja koiranluolasta. Tohdinko
kysy arvoisalta Lneburgin kreivilt, mik tm trke sanoma on,
joka voidaan uskoa vain nin korkealle ja hienolle herralle, jota jo
ylistetn toiseksi Esbern Snareksi?"

"Min en ole tuonut viestini teille, vaan teidn lnitysherrallenne
ja minun kuninkaalleni", vastasi Otto. "Hnelle ainoastaan olen
ksketty sen antamaan."

"Ehkp sinun herrasi salaisuudet silyvt yhthyvin minun luonani,
kuin minun salaisuuteni sinulla. Sitpaitsi min olen jo kuunnellut
kylliksi sinua tietkseni mik linnan vierashuone on sinulle sopivin."

Nin sanoen kreivi Henrik viittasi ovella seisoville henkivartijoille,
ja ennenkuin Otto oli ehtinyt paljastaa miekkansa, oli kolme vkev
miest takaapin tarttunut hneen ja riisunut hnen aseensa.

"Pohjoiseen torniin!" kski kreivi Henrik. "Te vastaatte hnest
minulle hengellnne. Ne kirjeet, mitk lydtte hnelt, tuotte minulle
heti!"

Henkivartijat veivt jo vangin ovelle. Otto vaikeni ja puri kiukuissaan
huultaan, tekemtt kuitenkaan vastarintaa. Mutta juuri oven kohdalla
olevan uunin luona, hn riuhtaisi kki vapaaksi oikean ktens, vetsi
nopeasti kirjeen poveltaan ja heitti sen loimuavaan tuleen, miss
liekit silmnrpyksess sen nielasivat. "Sanomastani kuninkaalleni
teill tuskin olisi ollut suurtakaan hyty. Mutta min silytn sen,
mik minulle on uskottu; se on nyt kirjoitettu sellaiseen paikkaan,
mist sit ainakaan liekit eivt hvit!" -- Nin sanoen kntyi rohkea
nuorukainen ylevn uhkamielisesti kreivi Henrikist.

"Tyhmnrohkea poika!" huudahti kreivi suuttuneena, luoden hneen
kiukustuneen katseen. "Minulla on hohtimet, joilla ehk tuo palamaton
viesti saadaan temmatuksi sieltkin, mihin sin sen piiloitit."

Otto kalpeni, mutta tointui heti, ja heitettyn rukoilevan silmyksen
ikkunasta kirkasta taivasta kohti, hn seurasi neti ja hiljaa
vartijoitaan asesalista.

"Suurten Valdemarien veri virtaa kuitenkin hentorakenteisen pojan
suonissa." sanoi kreivi Adolf Oton menty. "Vaikka min vihaan koko
tuota ylpe sukua, niin minun tytyy kuitenkin kunnioittaa ja ihailla
heit. Min rukoilen teit, ankara kreivi Henrik, elk antako mitn
pahaa tapahtua tlle rohkealle, ajattelemattomalle nuorukaiselle.
Antakaa hnen valalla vahvistaa teille vaitiololupauksensa ja pstk
hnet vapaaksi! Hn on osoittanut meille voivansa uskollisesti
silytt salaisuutensa, ja teidn oma turvallisuutenne vaatii teidn
tss armahtamaan."

"Mutta jos hn ei tahdo vannoa, tytyyk minun pst hnet
ilmaisemaan meidt kaikki ylivoimaiselle enolleen?"

"Olkoon hn siin tapauksessa teidn salainen vankinne", vastasi kreivi
Adolf. "Mutta vakuuttakaa minulle ritarisanallanne, ettei hnen
olonsa tornissa tule tukalammaksi, kuin mit minun oli, ollessani
panttivankina isni puolesta kuningas Valdemarin luona!"

"Te olette jalomielisempi, herra kreivi, kuin min olisin teidn
sijassanne!" vastasi Henrik. "Enk min niin totta tarkoittanut
hohtimista puhuessani. Min tahdoin vain koetella nuoren herran
rohkeutta ja peloitella hiukan hnen tyhmnrohkeaa uskaliaisuuttaan.
Min vakuutan teille, ett hnt kohdellaan kuin ruhtinaallista
valtiovankia. Mutta, te jalot herrat, voitte kaikki todistaa, ett
min en ole vanginnut Lneburgin Otto kreivi, vaan ainoastaan
epluotettavan, kuleksivan henkiln, joka koettaa ilman muuta vakuuttaa
itsens hneksi."

"Se on _fraus pia_ [hurskas petos], jonka ystvyysvelvollisuus
pyhitt", sanoi piispa Konrad. "Siit synnist min jo edeltpin
annan teille kaikille pyhn kirkon anteeksi-annon ja synninpstn!"

Tten olivat kaikkien vieraiden herrojen omattunnot rauhoitetut, ja
kaikki paitsi kreivi Adolf, lupasivat tarpeen vaatiessa todistaa kreivi
Henrikin puolesta, nuoren vangin nimen ja syntypern olleen hnelle
tuntemattomia.

"Min en lupaa teille vannoa vr todistusta, kreivi Henrik!" sanoi
nuori, vakava kreivi Adolf. "Mutta jos te kohtelette vankia niinkuin
olette luvannut, niin min voin vaieta silloin kun en voi todistaa
teidn eduksenne."

Suurimmalla kiireell varustauduttiin nyt vastaanottamaan
kuninkaallista vierasta kaikella mahdollisella komeudella ja
juhlallisuuksilla. Porvareille annettiin ksky, ett he mit
komeimmin tulisoihduilla valaisisivat kaupungin kuninkaan ollessa
ensimist iltaa linnassa. Nyt saapui myskin se rauhoittava sanoma,
ett tanskalaiset sotajoukot olivat pyshtyneet jotensakin etlle
kaupungista, ja kohta senjlkeen ilmoitti kuningas kohteliaasti
tulevansa vierailemaan kreivien luo. Hnen marskinsa, jota seurasi
vahva saattojoukko, toi omaktisen kirjeen kuninkaalta, miss hn pyysi
kreivien suomaan anteeksi, ett hn ilmoittamatta palasi Schwerinin
alueiden kautta, koska hnell oli trkeit asioita ratkaistavana
kreivien kanssa.

Tmn rauhallisen ilmoituksen vastaanotettuaan kreivi Henrik ratsasti
itse veljens kanssa kuningasta vastaan, ja samana iltana saapui
kuningas mukanaan lukuisa seurue, kreivi Henrikin ja hnen veljens
kohteliaasti saattamina. Schwerinin porvarit seisoivat molemmin puolin
tiet palavine tervasoihtuineen, tervehtien hnt vastahakoisin
ilohuudahduksin.

Tiell Valdemar oli vhpuheinen, ja hnen ylev otsaansa varjosti
uhkaava vihanpilvi. Viekas kreivi Henrik koetti mit suurimmalla
huomaavaisuudella ja kohteliaisuudella lauhduttaa kuninkaallista
vierastaan, hnell oli erinomainen kyky nennisen sydmellisesti ja
ystvllisin sanoin riisua aseet katkerammaltakin viholliselta. Kreivi
Henrik tiesi kokemuksesta Valdemarin vihansa puhjetessa usein olevan
raivoisan. Hn tiesi myskin, ett jos onnistuttiin hillitsemn ja
lauhduttamaan kuninkaan ensiminen, kiivas vihanpurkaus, niin sitten ei
en ollut vaikea taivuttaa hnen iloista, nuorekasta mieltns.

Se onnistuikin viekkaalle kreiville siihen mrin, ett kuningas
komeassa ja suuremmoisessa vastaanottojuhlassa ei saanut tilaisuutta
purkaa vihaansa, jota hn oli pakoitettu vieraana kohteliaisuudesta
hillitsemn. Kreivi Adolfin lsnolo saattoi kuninkaan huomattavasti
alakuloiseksi. Nuori kreivi oli mies, jolla oli erityinen taito
hillit itsen, ja vaikka hn katkerasti vihasikin kuningasta, niin
hn kunnioitti kuitenkin hnen suuria ja harvinaisia lahjojaan, ja
hn koetti ritarillisella hienotunteisuudella ja kohteliaisuudella
saada hvimn sen alakuloisuuden, jonka hnen lsnolonsa oli
herttnyt Valdemarissa. Tervehtiessn kuningasta kunnioituksella
ja silminnhtvn hyvntahtoisesti, hn nytti unohtaneen kaikki
menneet riitaisuudet. Vendilisten ruhtinaiden raa'at, mielistelevt
kohteliaisuudet eivt olleet omiaan herttmn luottamusta
kuninkaassa; mutta piispa Konradin ja Dannebergin kreivin onnistui
paremminkin antaa kunnianosoituksilleen luonnollinen ja totinen leima.
Kun nyt lempe kreivitr Audacia, emntn vastaanotti kuninkaallisen
vieraansa teeskentelemttmll ystvyydell ja ihailevalla
kunnioituksella, tasaantuivat kuninkaan silmien vliset syvt vaot
kokonaan, ja hnen tavanmukainen iloisuutensa ja hyvntahtoinen
tyytyvisyytens ilmeni ystvllisiss puheissa ja katseissa.

Iloinen veli Gunnar, joka arkkipiispan, kahdentoista ritarin ja kreivi
Klaun kanssa saattoi kuningasta, sek molemmat runoilijat, jotka
myskin kuuluivat seurueeseen, saivat pian aikaan vapaan ja hauskan
seurustelun. Johan Ganz oli jnyt kreivi Albertin kansaa sotajoukkojen
luo, mutta oli mrtty seuraavana pivn saapumaan linnaan.

Kreivi Henrik ei unohtanut onnitella kuningasta hnen sken
saavuttamastaan voitosta taistelussa herttua Ladislauta vastaan
ja vakuutti, huolimatta ystvllisist suhteistaan pommerilaiseen
ruhtinaaseen, tmn kurituksen olleen kohtuullisen ja ylisti
jalomielist voittajaa, joka antaessaan voitetun pit maansa ja
valtakuntansa, tyytyi vain siihen kunniaan ett oli hnen voittajansa
ja lnitysherransa.

Vaikka nuo viekkaat mielistelyt eivt soaisseetkaan kuningasta,
niin ne eivt kuitenkaan tehneet vastenmielist vaikutusta tuohon
ylpen, kunnianhimoiseen valloittajaan, eik kuningas vihastunut
varovaiselle liehakoitsijalle, joka vltti huolellisesti puhumasta
tst asiasta enemp kuin hn luuli tarpeelliseksi. Puheen kntyess
lninherruuteen, synkistyivt kuninkaan kasvot, ja hn olisi
luultavasti heti ruvennut puhumaan tmn kyntins vastenmielisest
tarkoituksesta, mutta kreivi Henrik, joka huomasi sen, antoi nopeasti
avata komeasti valaistun ruokasalin ovet mist hopeakannut kimaltelivat
ja viini helmeili suurissa pikareissa.

"Jttkmme vakavat asiat huomiseksi!" sanoi kuningas ja astui kauniin
emntns saattamana loistavaan saliin. Tll hnen hmmstynyt
katseensa kohtasi kaunottaren, joka voitti hnen uskaliaimmatkin
unelmansa etelisten maiden haltijattarista ja tenhottarista. Ylpe,
haikaileva prinsessa Berengaria, ylln komea, ruhtinaallinen
puku, astui sisn salin vastakkaisesta ovesta, kreivitr Idan ja
hnen naistensa seuraamana. Hn vastasi miellyttvn arvokkaasti
kuninkaan tervehdykseen. Kun kreivitr Audacia oli esittnyt hnet
Valdemarille Flanderin kreivi Ferdinandin sisarena ja Portugalin
kuninkaan Sanctiuksen tyttren, vaati hnen arvonsa ja kuninkaallinen
syntyperns, ett Valdemar tarjosi hnelle oikean ksivartensa ja
saattoi hnet kunniapaikalle pytn. Kreivitr Audacia istui itse
kuninkaan vasemmalle puolelle, ja niden kahden aivan erilaisen
kaunottaren vliss istuessaan, tuli kuningas pian niin iloiseksi, ett
se joka hnen saapuessaan linnaan oli nhnyt hnen ankaran, totisen
katseensa tuskin olisi tuntenut nit kasvoja, joista ilo ja harras
kauneudenihailu loistivat.

Keskustellessaan hn enimmkseen kntyi Audacian puoleen, jonka
iloisuus, ja miellyttvn vapaa sydmellisyys ihastuttivat kuningasta,
mutta kntyessn ihanan Berengarian puoleen, keskeytyi usein
hnen puheensa, ja jokainen sointuva sana prinsessan huulilta oli
kuin lumoavaa soitantoa hnen korvissaan. Prinsessa puhui huonosti
saksaa ja sekoitti usein portugalilaisia ja espanjalaisia sanoja
puheeseensa. Mutta tll hnen puutteellisella kielentaidollaan oli
Valdemarin mielest oma omituinen viehtyksens, se antoi hnen
puheellensa lapsellisen svyn, tehden samalla hnen ylpen ja jykn
olentonsa lempemmksi. Mutta tm jykkyys katosi kokonaan kun hn
portugalittarena unohti prinsessan, arvonsa, ja alkoi innostuneena
kertoa ihanasta isnmaastaan, kuvaten erinomaisen vilkkaasti sen oloja
omalla idinkielelln, ja Valdemar kuunteli hnt suurimmalla ilolla
ja hartaudella.

"Min nhd, Majesta ymmrt minua." sanoi hn iloisesti, huomatessaan
kuninkaan mielenkiinnolla kuuntelevan.

"En sanoja, mutta kasvonilmeet ja niit sestvn lumoavan soitannon",
vastasi kuningas, "sen kauniimpaa kuvaa min en voi toivoa saavani
teidn ihanasta isnmaastanne. Mutta min tahdon opetella teidn
kieltnne, ihana prinsessa! Ja te opettelette minun kieleni! Siten me
voitamme kumpikin!"

Mutta kun kuningas huomasi innokkaan keskustelunsa prinsessan kanssa
herttvn huomiota, kntyi hn taas kreivitr Audacian puoleen ja
koetti olla hnelle vielkin huomaavaisempi ja kohteliaampi. Kuitenkin
hn antoi prinsessalle tilaisuuden ottaa osaa keskusteluun ja osasi
siten antautua molemmille, niin ett kumpikin luuli huvittavansa
hnt parhaiten. Mutta ne jotka tarkkasivat hnen sanojansa ja
kasvonilmeitn arvelivat iloisen kreivinnan kuitenkin parhaiten
huvittavan kuninkaallista vierastaan.

Kreivi Klaus istui ylen onnellisena hiljaisen Ida-kreivittren vieress
ja lateli hnelle kaikki ne koreat asiat, joihin hn jo matkalla oli
valmistautunut, ja jotka hn nyt jotenkin kankeasti koetti tuoda
esille. Enimmkseen hn sai puhua yksin, mutta koska hn mielelln
kuunteli omaa puhettaan, oli hnen mielestn tulevan morsiamensa
seura, tmn harvapuheisuudesta huolimatta, hyvinkin hupaisa.
Kreivitr Ida kuunteli hyvin vhn hnen puhettaan, eik hnen ollut
kovinkaan vaikea yllpit kreivi Klaun kanssa keskustelua, mihin
ei tarvittu muuta kuin "kyll" tai "kuinka" sanojen toistamista.
Mutta ajatellessaan tulevaa kohtaloaan hnen oli mahdoton tukahuttaa
tuskallisia huokauksiaan, mitk kuitenkaan eivt vhkn hirinneet
hnen onnellista kosijaansa, sill tm luuli niiden johtuvan
rakkaudenikvst, jota ujo morsian turhaan koetteli tukahuttaa.

Antaakseen kuninkaalle osoitteen muuttumattomasta ystvyydestn
Tanskan kuninkaallista huonetta kohtaan, ja poistaakseen kaikki
oikeutetut epilykset hnen lnitysmiestens uskollisuudesta,
kreivi Henrik nousi ja esitti arvokkaasti kuninkaallisen vieraansa
tervetuliaismaljan samalla selitten oman ja kreivillisen sukunsa
nimess, ett hn ynn veljens katsoivat kunniaksi tulla lankouteen
Tanskan kuningashuoneen kanssa, jonka vuoksi he mielihyvll
vastaanottivat korkeasti ruhtinaallisen kreivi Klaun naimatarjouksen
heidn sisarelleen, Schwerinin kreivitr Idalle, jonka ehdoista ja
mytjisist he toivoivat sopivansa arvoisien, kuninkaallisten
vieraittensa kanssa.

Kuningas kiitti kreivi Klaun puolesta ja esitti iloisesti kihlattujen
maljan, ajattelematta monilukuisten pikarien kilinn olevan surullisena
hautajaissoittona hiljaisen, uhrautuvan sielun maalliselle onnelle.
Kreivitr Ida jaksoi tuskin nousta paikaltaan, vastaanottaakseen
nettmsti kumartaen yleiset onnentoivotukset. Kalpeana ja
tiedottomana hn vaipui takaisin paikalleen, ja hnen neitonsa
kantoivat hnet enemmn kuolleena kuin elvn linnan sisempiin
huoneisiin.

Tuota kohtausta seurasi yleinen alakuloisuus. Hyvntahtoinen
kreivi Klaus aikoi hmmstyksissn seurata sairasta. Mutta hn
malttoi mielens ja tyhjensi rauhallisesti pikarinsa, kun kreivi
vakuutti hnelle ja muille vieraille hnen sisarelleen usein
sattuvan tmnlaisia kohtauksia joutuessaan kkinisen, iloisen
mielenliikutuksen valtaan.

Aterian ptytty avattiin suuren ritarisalin ovet, miss harppujen
ja huilujen soitto vastaanotti kuninkaan, ja miss koreapukuiset
ritarinuorukaiset odottivat tanssin alkamista Schwerinin ylhisimpien,
nuorten kaunotarten kanssa.

Kuningas tervehti seuraa ystvllisesti, ja kreivi Henrikin
kehoituksesta hn pyysi prinsessa Berengarian espanjalaiseen
ritaritanssiin, joka vaati suurta notkeutta ja taitavuutta, ja
jonka nuori kuningas ritarina tydellisesti osasi. Prinsessa
kuunteli ilolla hnelle tuttua, ylpe svelt, jonka mukaan hn jo
lapsena isns hovissa oli liikkunut notkeasti ja itsetietoisesti.
Hn ojensi kuninkaalliselle tanssitoverilleen ktens, ja kaikki
vistyivt kunnioituksella ylevn ruhtinasparin tielt. Tanssi alkoi
juhlallisesti: se ei ilmaissut iloa, se kuvaili voittajan riemukulkua,
kuningattaren juhlakulkua alttarille hnen kruunauspivnn. Kaikki
ihmettelivt tanssivien kauniita, majesteetillisia liikkeit, miss
heidn jalo, ylev ryhtins esiintyi suurimmassa loistossaan. Kuningas
oli tanssiessa alakuloinen, melkein surumielinen, ja katsellessaan
kaunista tanssijatartaan hnest tuntui, kuin liitelisi hnen elmns
korkein onni utukuvana hnen vierelln, lhestyen hnt vuoroon
hymyilevn ja vistyen vuoroon surumielisen kadotakseen ijksi.
"Oi, miksi hn ei ole Bmin Margaretha!" sanoi hnen katseensa ja
samassa silmnrpyksess hn katui sydmens vaihtelevaisuutta, ja
sit ett hn antoi jokaisen kauniin naisen ihastuttaa itsen. Ylpen
prinsessan suuret hehkuvat silmt lukivat kuninkaan levottomasta,
puoleksi surumielisest ja puoleksi ihastuneesta katseesta hnen
sielunsa ajatukset. Hn tunsi itse hetken samaa levottomuutta. Mutta
tanssin loputtua hn astui hymyillen takaisin paikalleen yht ylpesti
ja rauhallisesti kuin sielt oli lhtenytkin.

Valdemar oli suuttunut itselleen ja ajatuksilleen, hn tarttui suureen
viinipikariin ja tyhjensi sen. Sen jlkeen hn kehoitti seuran alkamaan
hauskan rinkitanssin, ja pyysi pirten kreivitr Audacian johtamaan
hnet pois juhlallisesta kuolemantanssitahdista ja seuraamaan hnt
hauskempaan hyrinn. Iloinen tanssi alkoi, eik kukaan tanssinut
kiivaammin ja hurjemmin kuin nuori kuningas. Kreivi Henrik katseli
karsain ja epluuloisin katsein, nuoren, kauniin rouvansa iloista
ja vilkasta tanssia voimakkaan sankarin kanssa, eik hn koettanut
pidtt vierastaan kun Valdemar heti iloisen tanssin ptytty toivoi
voivansa jtt seurueen ja menn levolle.




KAHDESTOISTA LUKU.


Kreivi Otto istui synkss vankitornissa ja kuuli iloisen soiton
linnasta. Hn arveli kuninkaan saapuneen ja tutki vankilaansa tarkasti
mahdollisesti lytkseen tilaisuuden pst vapauteen. Mutta mit
kauemmin hn katseli vankilatorniaan, sit alakuloisemmaksi hn tuli,
huomatessaan paon mahdottomaksi.

Myhn illalla avattiin vankilan raskas ovi, ja harmaaviittainen mies
suuri miekka kdessn astui sisn, lyhyen, laihan munkin saattamana,
joka kantoi kultaista monstransia yhteenliitetyiss ksissn. Viitan
alta luimistavasta hurjasta katseesta tunsi Otto heti miekkaa kantavan
miehen mustaksi kreivi Henrikiksi.

"Min slin sinua, nuori mies", sanoi Henrik, "ja vaikka min
en tied miss rikoksellisessa aikeessa sin, jalon kreivi Otto
Lneburgin nimell uhkarohkeasti olet tunkeutunut minun linnaani,
niin min kuitenkin suostun pstmn sinut vapaaksi, jos sin pyhn
monstranssin pll tahdot vannoa, ettet sin ainoallekaan ihmiselle
ilmaise, mit sin tnpivn olet luvattomasti ja oikeudettomasti
kuullut minun asesalissani."

Otto mietti hetken ja vastasi sitten varmasti ja rauhallisesti. "Herra
kreivi! Min osaan vaieta kuin muuri, silloin kun velvollisuus ja
uskollisuus sen vaativat, eivtk mitkn valat sido minun kieltni.
Mutta henkeni ja vapauteni pelosta min en anna valalla sitoa kieltni
silloin kun uskollisuuteni herraani ja kuningastani kohtaan vaatii
minun puhumaan, sit min en tee ennenkuin olen siihen pakotettu.
Ainakin neljtoista piv tahdon mietti teidn ehdotustanne."

"Jos sin et vanno kahdeksan pivn kuluttua", karjasi kreivi Henrik,
"niin saat niden neljn seinn vliss mietti sit kuolinpivsi
asti. Ja se voi koittaa ennenkuin odotatkaan: Min en pid pitk
oikeudenkynti petturien ja urkkijoiden kanssa!"

Tmn uhkauksen lausuttuaan kreivi Henrik poistui papin kanssa
vankilasta, jtten Oton surullisiin ajatuksiinsa.

Schwerinin linnassa ei vangittu Otto kreivi ollut ainoa, joka
vietti levottoman ja unettoman yn. Yksinisess huoneessaan, hnen
vankilatorninsa vastapt istui onneton kreivitr Ida itkien. Hn
oli kyll voittanut ruumiillisen heikkoutensa, mutta hnen hurskas
sielunsa taisteli kovaa taistelua luonnollisen rakkauden kaipuun ja
veljin kohtaan tuntemansa velvollisuuden vlill; sill kreivi
Henrik oli selittnyt hnelle tmn naimiskaupan olevan ainoan
pelastuskeinon, joka voisi selvitt heidn sekavat suhteensa
tanskalaiseen kuningashuoneeseen. Hnen mielestn kreivi Klaus
ei ollut paha tai halveksittava ihminen, hn piti arvossa hnen
rehellist, hyv sydntn. Mutta hnell oli hyvin huono ksitys
hnen hengenlahjoistaan ja ymmrryksestn. Ainoa tunne, mink
kreivi hness hertti, oli kyllstyminen ja jonkinlainen sli
silloin kun sydmettmt ja lahjakkaammat ihmiset pilkkasivat hnt.
Danneborgin kreivi ja piispa Konrad olivat sydmettmsti loukanneet
hnt, saattaessaan hnen puheliaan sulhasensa haastelemaan mit
naurettavimpia ja yksinkertaisimpia asioita.

"Hn rakastaa minua kuitenkin, raukka!" sanoi hn. "Hn on kenties
ainoa ihminen, joka tahtoisi luopua omista taipumuksistaan minun
thteni, eik hn kuitenkaan tunne minua, eik hn tule koskaan
ymmrtmn minua. Jos min voisin neuvoa ja ohjata hnt -- tai auttaa
hnt tekemn muita ihmisi onnelliseksi! Itse min en kuitenkaan
koskaan tule onnelliseksi. Jumala ja pyh neitsyt vahvistakoot minua."

Nin epitsekkin ajatuksin hn sulki silmns, vaipumatta kuitenkaan
uneen. Rauha vallitsi hnen sielussaan, mutta hiljaisia kyyneleit
vuodattaen hn lausui hyvstins tmn maailman onnellisuudelle.
Silloin hn kuuli tornista kirkkaan nuoren miesnen laulavan. Otto
lauloi vankilassaan:

    On vangittu lintunen allapin,
    Kun ei voi vapaana lent.
    Vaikk' ois mun hkkini kultainen
    Ei riemuni suurenis sentn.

    Ja kotkanpojalla kynnet on --
    Sen heimo pilvi halkoo,
    Ei liskona maassa se madella saa
    Joka vapaana lennell toivoo.

Otto lohdutteli nin itsen vankilassa, ja kreivitr Ida unohti
hetkeksi sydnsurunsa sliessn vierasta nuorukaista, vaikka hn ei
tiennyt, kuka hn oli.

Kaunis prinsessa Berengaria istui ajatuksiinsa vaipuneena huoneessaan
linnan vastakkaisessa kylkirakennuksessa. Hn huomasi tehneens
valtavan vaikutuksen nuoreen, kiihken kuninkaaseen, eik hn itse
ollut milloinkaan katsellut ketn miest suuremmalla mieltymyksell.
Hnen suuri nimens sankarina ja voittajana, hnen kaunis, miellyttv
ulkomuotonsa, hnen jalo ritarillinen olentonsa, hnen nuoruutensa,
vilkkautensa ja hnen palava henkens olivat omiaan tekemn elvksi
hnen rakkaimman unelmansa. Mutta sanottiin hnen kosineen Bmin
Margarethaa --, hn odotti pian ratkaisevaa, myntv vastausta. Tuo
huhu, joka oli saapunut sinne vhn ennen Valdemarin tuloa, oli jo
ensi hetkest tehnyt hnet melkein vlinpitmttmksi miellyttvn
ja puoleksi kihlautuneen ruhtinaan kohteliaisuuksille. Mutta hn
toivoi tmn huhun perttmksi! Hn ptti ainakin olla seuraavana
pivn vhemmn kylm ja jykk, ja hn tahtoi mikli mahdollista
osoittaa kuninkaalle kunnioittavansa hnt ja antavansa arvoa hnen
osoittamalleen huomaavaisuudelle.

Nit miettiessn hn alkoi itse irroittaa kallisarvoisia
koristeitaan. Hn oli lhettnyt pois kamarineitonsa, saadakseen
antautua hiritsemtt unelmilleen. "Thn asti minun elmni on
ollut vain tyhjyytt ja turhuutta tynn", sanoi hn. "Ilman elmn
pmr min olen antanut pivieni kulua. Min olen kuunnellut
tyhjnpivsten ihailijoiden imartelua ja kuluttanut sieluni turhan
komeuden ja kauneuden humussa. Tltkn min en muuta etsinyt, ja
tll hikisee kki todellinen onni silmni -- suuren sankarisielun
lmmin myttunto. Ehk kuningattaren kruunu viittailee minulle, --
eik minun senvuoksi tarvitse uhrata vapauttani, itsenisyyttni eik
sydmeni luonnollisia vaatimuksia. Hnelle -- ainoastaan hnelle min
voisin ojentaa kteni ylpeydell, tarvitsematta senvuoksi ylenkatsoa
itseni ja luopua jaloimmasta tunteestani."

Hiljainen naputus ovelle hiritsi kaunista prinsessaa hnen
mietelmissn. Se avattiin, ja kreivitr Audacia astui sisn kauniissa
ohuessa ypuvussa, kullankeltaiset palmikot riippuen hartioillaan.

"Min en voi nukkua, jalo ystvttreni!" sanoi hn puoleksi
levottomana, puoleksi leikki laskien, ollen pelon ja salaisen
tyytyvisyyden vaiheilla. "Minun tytyy neuvotella teidn kanssanne ja
uskoa teille ers havaintoni -- tai otaksumani, aioin sanoa, jolla voi
olla arveluttavat seuraukset. Ettek itse huomannut jotakin omituista
kuninkaassa?"

"Mit?" nkytti prinsessa hmilln. "Tekin luulette huomanneenne -- --"

"En ainoastaan min usko sit", vastasi Audacia ja svhti
tulipunaiseksi, "mutta min olen kuullut monen peitetyin sanoin
laskevan siit leikki. Mutta siit voisi synty vaarallinen leikki,
johon min en luulisi olleen minknlaista syyt -- --"

"Kuka voisi olla niin hpemtn ja uskoa sellaista?" kysyi prinsessa
spshten.

"Nm viisaat, epluuloiset ihmiset ovat valmiit vaikka mihin!" alkoi
kaunis kreivitr taas puhua. "Nm jykt, varovaiset hovimiehet
punnitsevat jokaisen sanan ja laskevat joka askeleen. Kaikkien
yksinkertaisimmassa lauseessa piilee heidn mielestn jokin erityinen
tarkoitus, ja he uskovat itserakkauden ja turhamaisuuden piilevn
jokaisessa viattomassa, ystvllisess hymyss, mink kohteliaisuus
ja molemminpuolinen hyvntahtoisuus aiheuttavat. Nuoren kohteliaan
kuninkaan tarvitsee vain istua kauniin naisen pyttoverina ja
keskustella vapaasti hnen kanssaan, niin silloin heti sanotaan hnen
olleen rakastuneen. Jos nainen viel onnettomuudeksi on miellyttv,
ja hn kutsuu hnet tanssiin -- niin juttu on valmiina, hn on
muka silmittmsti rakastunut, ja syy ei ole kuninkaan, vaan tuon
turhamaisen naisen, joka on ollut hnelle liian ystvllinen, luonut
hneen rakastuneita katseita, ja -- kukaties mist kaikista rikoksista
hnt syytetn --"

"Hpemtnt, alhaista!" keskeytti prinsessa hnet hehkuvin poskin ja
ylpet, mustat silmt sihkyivt suuttumuksesta. "Kuka sellaista on
puhunut? Kuka on uskaltanut ajatella niin hpellisesti vapaasta ja
jalosukuisesta naisesta, jota ei ylpeinkn ritari ole rohjennut lhet
--"

"Jalo ystvttreni", alkoi kreivitr taas puhua, "ei ankarinkaan
kunniallisuus nihin aikoihin voi suojata nuorta naista kateuden ja
panettelun myrskylt, jos hn ei ole hijy kuin kuolemansynti tai
kylm ja kuollut kuin kivi. Nyt min taas saan kauniin nuhdesaarnan
mustasukkaiselta aviomieheltni -- ja huomenna minun varmaankin
tytyy pukeutua skkiin ja tuhkaan ja esiinty kuninkaalliselle
vieraalleni hiljaisena, katuvaisena perheen itin, tukka ja posket
mustan phineen peittmin. -- Mutta oletteko sairas, jalo prinsessa?
Te taidatte ottaa liian innokkaasti osaa minun huoliini, ja niden
pienten ikvyyksien minulle tuottamaan turhaan levottomuuteen. -- Mik
onnettomuus sitten oikeastaan on tapahtunut? Meidn nuori, miellyttv
kuninkaamme on puhunut ystvllisesti minulle ja pyritellyt minua ehk
hiukan liian rajusti ja kiivaasti tanssissa, sen kauheampi ei asia ole.
Enhn min emntn voinut epkohteliaana vetyty syrjn ja katsoa
happamasti niin mahtavaan ja ylhiseen vieraaseen, vain senvuoksi, ett
mieheni joskus on mustasukkainen. Sitpaitsi hn itsekin parhaansa
mukaan imartelee ja koettaa miellytt vaarallista pmiestns, ja
minun hn on kehoittanut olemaan niin lempen ja huomaavaisen kuin
mahdollista. Onnettomuus on vain siin, ett min en teeskentele
kuninkaalle ystvyyttni, vaan teen sen sydmestni, sill min en osaa
teeskennell. Te prinsessa, varmasti mynntte minulle kuninkaan koko
olennossa olevan jotakin aivan erikoisen rakastettavaa ja miellyttv,
mink tytyy miellytt jokaista naista."

"On kyll." vastasi prinsessa nennisen vlinpitmttmsti ja tointui
nopeasti. "Hn on hyvin uljas herra, vaikka min en voi huomata hnt
lheskn niin miellyttvksi ja vaaralliseksi, kuin hn nytt olevan
teidn silmissnne."

"Vaaralliseksi?" toisti kreivitr hiukan loukkaantuneena. "Min
sanoisin hnt vaaralliseksi ainoastaan ajatellessani mieheni suhdetta
hneen, ja Tanskan kruunun meille pakottamaa yli-herruutta. Min
en pid hnt enk ketn miest vaarallisena itselleni tai minun
aviouskollisuudelleni, ja toivoakseni min en ole antanut teille
minknlaista aihetta epilyksiin."

"Jumal'auta", vastasi prinsessa, "en suinkaan ole sellaista ajatellut.
Mutta koska te olette niin hyv, jalo kreivinna, ett uskotte
minulle huolenne niin suokaa minun tehd ers huomautus! Te olette
vilkkaudessanne ja iloisuudessanne tosiaankin hyvin rakastettava. Mutta
min luulen, ett teidn tytyisi olla hiukan jykempi ja varovaisempi
voidaksenne vltt vrinksityksi ja ikvyyksi perheoloissanne.
Mutta jos sallitte niin keskeyttkmme keskustelu, jolla min pelkn
loukanneeni teidn hienotunteisuuttanne! Min en voi muuten oikein
hyvin ja -- --"

"Suokaa anteeksi, jos min tulin sopimattomaan aikaan!" sanoi
Audacia, tuntiessaan tuttavallisuutensa loukatuksi, ja kyyneleet
kohosivat kauniin rouvan silmiin. "Min uskoin ensi kerran elmssni
lytneeni sisarellisesti osanottavan sielun, joka ymmrsi minua ja
antoi minun sydmelleni vapauden. Teidn saavuttuanne tuntui minun
lapsuuteni iloisuus ja huolettomuus palautuneen. Teidn ylev,
uskalias elmnkatsomuksenne sai minun unohtamaan kovan kohtaloni ja
min kohottauduin vapaana ja iloisena sen painon alta, kuin haukka
metsstjn pn pll, unohtaessaan nauhan, jolla tm pitelee sit
kiinni. Mutta nyt olette tekin, ruhtinaallinen sukulaiseni tullut
minulle kylmksi ja vieraaksi, ja sielt mist min odotin sisarellista
osanottoa, saan osakseni vlinpitmttmyytt ja kylmi kehoituksia
muistamaan velvollisuuksiani."

"Audacia", huudahti prinsessa syvsti liikutettuna -- "anna
minulle anteeksi hetkellinen heikkouteni. Onnettomuudeksi minun
mielestni kuningas on ollut yht miellyttv kuin teist, ja min
luulin sokeudessani hnen osoittavan minulle huomaavaisuutta,
joka hiveli itserakkauttani. -- Min luulin teidn huomionne tai
arvelunne koskeneen minua eik teit -- ja -- min hpen nyt, jalo
ystvttreni. Mutta min tahdon korvata teidn luottamuksenne minuun,
uskomalla teille -- ett loukattu turhamielisyys ja jonkinlainen
mustasukkaisuus olivat vhll erottaa meidn sydmemme, -- ja min
voisin melkein ylnkatsoa itseni. Suurimmankaan miehen rakkaus ei
totisesti ole sen arvoinen, ett se saisi riist meilt meidn
viimeisen ja ainoan lohdutuksemme -- molemminpuolisen luottamuksen ja
ystvyyden." Ystvttret syleilivt herttaisesti toisiaan, ja hilpe
Audacia iloitsi sydmens pohjasta voidessaan selitt kuninkaan
kytksen siten, ett hn itse sai luopua valloituksesta, joka oli
salaisesti hnt miellyttnyt, ja hn luovutti kernaasti voiton
ruhtinaalliselle ystvttrelleen.

Sill'aikaa kun prinsessojen makuuhuoneessa puheltiin nin
tuttavallisesti sydnsalaisuuksista, asteli Valdemar levottomana
edestakaisin huoneessaan ja kvi ankaraa omantunnonoikeutta kiivaan,
nuoren sydmens kanssa, jota hn ei en itsekn oikein ymmrtnyt.
Mutta pian uusi, tulinen intohimo voitti. Hnen mieleltn oli
tuo vaikutus, jonka prinsessa Margarethan kuva oli tehnyt hneen,
jonkinlaista noituutta. Se oli haaveilua ja mielikuvituksenpetosta,
ja hn syytti siit Thorgejr Danaskjaldia, jonka liioiteltu, hurja
kuolleen puukuvan ihaileminen oli yllyttnyt hnet tuohon haaveelliseen
tunnelmaan ja saattanut hnet rakastumaan kahteen maalattuun silmn.
Hn tuomitsi pikaisuuttaan ja sit, ettei ollut myntnyt Junkker
Strangen arveluita oikeiksi.

"Mit on tm kuollut kuva elvn rinnalla?" sanoi hn. -- "Kreivi
Engelbrekt on oikeassa -- hn on maailman kaunein nainen, -- siinp
vasta olisi kuningatar! -- Margaretha ei ole mitn hnen rinnallaan,
vaikka hn olisikin tuon onnettoman kuvan nkinen? -- Lempe,
sinisilminen tytt, -- hnest tulisi luultavasti hell ja hurskas
iti, hiljainen, rauhallinen perheenemnt, -- mutta hness ei ole
Berengarian tulta eik korkeaa kuninkaallista voitonkatsetta. Jos min
olisin haaveileva nuorukainen, jos minun kansani olisi lammaslauma, ja
minun valtikkani paimenhuilu, niin voisi minusta Margarethan rinnalla
tulla rauhallinen, vakava paimen. Mutta 'voittoon ja onneen Wolmari
luotiin! se thtiin kirjoitettiin!' -- Berengaria -- niin hn tai
ei kukaan on ylpen voittajan puoliso, hn seuraisi minua uljaana
aseidenloistossa minun ja Tanskanmaan onneen. Haa, olisiko jo liian
myhist, -- voisikohan pikaviesti viel tavata Junkker Strangen
ennenkuin onneton sana on sanottu, -- ja kurja side solmittu, joka
kukaties tekee minut orjaksi koko elmnajakseni -- --"

Hn tarttui kiivaasti kellonnauhaan, ja vanha kamarimestari Antero
astui sisn.

"Ivar Glugin on kiireesti valmistauduttava matkalle! Puolen tunnin
kuluttua hn saa tulla hakemaan kirjeens! Hanki minulle heti
kirjoitusvehkeet!"

"Tss, minun kuninkaani!" vastasi vanha, uskollinen Antero, ottaen
taskustaan esille, mit kuningas tarvitsi. "Min olin varustautunut
kaikkeen. Min arvelin kyll pirun olevan merrassa."

"Mit, luuletko sinkin heti tietvsi minun aikomukseni? -- No, mit
sin arvelit?"

"Enp juuri mitn, armollinen herrani ja kuninkaani!" vastasi
vanhus. "Mutta jos on kiire, ja te otatte siksi aikaa silyttksenne
kalleutenne, niin ehk min, niin vanha kuin olenkin, voin yht pian
kuin ritari Glug vied kreivi Albertille teidn viestinne, ja ennemmin
kuin tunnin kuluttua on linna ja kaupunki piiritetty?"

"Mist sin uneksit, vanhus? Kuka sellaista ajattelee? Tee mit min
sanoin ja vaikene!"

"Yksi sana vain, armollinen herra kuningas!" pyysi vanhus. "Jos te
olette tll huomannut epilyttvi juonia, niin sallikaa minun vied
teidn kalleutenne varmaan talteen ja antakaa minun vartioida ovenne
kynnyst niin kauan kun te viivytte tll."

"Hyi, Antero!" vastasi Valdemar. "Luuletko sin minun olevan ryvrien
ja murhaajien joukossa. Mene ja tottele, el hpise kristillist
ritaria tuollaisilla arvottomilla epluuloilla!"

Vanha, kuiva Antero kumarsi neti ja poistui. Hnen laiha ksivartensa
oli kiertynyt raskaan kultanahkaisen laatikon ympri, miss hn
silytti kuninkaan pikaria, timanteilla koristeltuja kalliita ktyj
ja muita kuninkaallisia koristeita.

"Vanha, uskollinen palvelijani!" sanoi Valdemar, katsoessaan hnen
jlkeens. "Hn vartioi minun henkeni ja minun omaisuuttani kuin
lohikrme, eik aavista maailmassa olevan suurempia suruja kuin
ryvrien ja murhaajien pelon."

Kuningas kirjoitti nyt nopeasti kirjeen Junkker Strangelle pyyten,
jos se ei jo ollut myhist, hnen jttmn kosimisen sikseen ja
palaamaan heti kotiin ilman morsianta.

Heti ritarin menty kuningas paneutui levolle, ja nukkui lopulta,
rauhattomasti uneksien. Kaunis Helena-rouva nytti hnest muuttuneen
prinsessa Berengariaksi. Margarethan kuva oli muuttunut elvksi,
ja hn nytti horjuvan molempien vaiheilla, jyrkkien kallioitten ja
ihanien laaksojen vlill, etisell tunturilla seisoi musta Kullenmies
uhaten.

Seuraavana pivn saapui ritari Ganz kuninkaan kskyst, vahvan
vartiojoukon saattamana linnaan, ja kreivi Henrik vastaanotti hnet
kylmn kohteliaasti. Kuningas ei ollut viel halukas ryhtymn
vakavampiin toimiin, ja kreivi Henrik ehdotti villisianmetsstyst.
Kuningas suostui heti siihen, varsinkin kuultuaan ettei prinsessa
pelnnyt ottaa osaa thn vaaralliseen huvitukseen, mist kreivitr
Audacia pyysi olla poissa. Prinsessa otti tapansa mukaan vain kaksi
naisistaan kanssaan, jotka pysyttelivt kunnioittavan matkan pss
heidn ruhtinaallisesta valtiattarestaan. Metsstysretkille Valdemar
oli usein tilaisuudessa osoittamaan voimiaan ja taitavuuttaan.
Kreivi Henrik huolehti koko ajan siit, ett kuningas sai kunnian
kaadetusta tai haavoitetusta villisiasta, joten Valdemar aina ensiksi
osui metsstyspuukollaan otukseen, vaikka hn olisikin itse ampunut
ratkaisevan nuolen tai heittnyt surmaavan keihn. Mutta heti kun
Valdemar huomasi tmn kmpeln, alhaisen mielistelyn, laimeni hnen
metsstysintonsa. Kun he taas seuraavan kerran ylistivt kuninkaan
osuneen villisiansydmeen, vaikka he eivt olleet nhneet hnen
ampuvan, putosi kotka heidn keskelleen kuninkaan nuoli rinnassa,
osoittaen ettei hn tarvinnut heidn hankkimaansa kunniaa, eik
hn tarvinnut vieraiden nuolia osuakseen korkeimpaan ja ylevimpn
pmrn. Prinsessa nauroi neen hmmstyneiden metsstjien
kustannuksella. Tll metsstysretkell kuninkaan tytyi usein ihailla
prinsessan uljautta ja pelkmttmyytt. Paluumatkalla hn ratsasti
hnen rinnallaan hiukan seurueen edell. Kuningas alkoi hnen kanssaan
vakavan ja mieltkiinnittvn keskustelun, ja hnt hmmstytti
se vapaa, ylev katse, mill prinsessa katseli maailman iloja ja
suruja, sen ihanuutta ja huonoutta. Ihmetellen kuningas huomasi hnen
kohottautuneen monien aikakautensa ennakkoluulojen ylpuolelle,
sek kirkollisissa ett valtiollisissa asioissa. Kuningas katseli
varovaisesti taakseen, ja nosti sormen suulleen: "Olkaa varuillanne,
jalo prinsessa!" sanoi hn -- "Te lausutte vapaasti ja rohkeasti
sen mink min tuskin uskallan ajatella salakammiossani; jos joku
kolmas kuulisi puheenne, niin voitaisiin teit pit vaarallisena
kerettilisen."

"Te ette kuitenkaan kenellekn ilmaise minun kerettilisyyttni!"
vastasi Berengaria provencelaisella murteellaan ja hymyili. "Siin
tapauksessa min olisin suuresti erehtynyt, -- minun mielestni ei
kukaan suurmies voi todenteolla olla aikansa orja, ja vaikka kuningas
Valdemar nyttkin kantavan aikansa kahleita helposti ja uljaasti,
niin min uskon kuitenkin teidn olevan aikalaistenne edell, ja min
tunnen teidn thtvn korkeampaan pmrn kuin siihen, mihin
keisari ja pyh is tahtovat antaa suostumuksensa."

"Jos Jumala suo, niin me puhumme siit sopivammassa tilaisuudessa,
ihana prinsessa!" vastasi kuningas ja johti keskustelun vhemmn
vakaviin ja vaarallisiin asioihin. Provencelainen runous ja
rakkauslaulut antoivat siten kuninkaalle tilaisuuden vierain ja
hehkuvin sanoin lausua kauniille seuralaiselleen, vapaasti ja kuitenkin
peitetyin sanoin sen, mink aika ja olosuhteet kielsivt hnen
ilmituomasta suoraan omina tunteinaan ja ajatuksinaan.

"Min huomaan teidn rakastavan runoutta, jalo herra!" sanoi Berengaria
keskeytten tmn keskustelun, jonka viittaukset kuninkaan esittmiss
ja ylistmiss rakkauslauluissa alkoivat olla liian selvt. "Min olen
kuullut teidnkin hovissanne olevan runoilijoita. Minua ilahduttaisi
suuresti, jos viel oppisin ymmrtmn ja tuntemaan Teidn
pohjoismaalaisen runoutenne hengen."

Valdemar lausui nyt hnelle yhden kauniimmista pohjoismaalaisista
ballaadeista. Siin esiintyi mit voimakkain ja syvin rakkaus, suurena
ja voitollisena, taistellen vihaa ja vihollisten esteit vastaan, ja
lopuksi kuolema yhdisti uskollisten sydnten eroamattoman liiton.

"Teidn pohjoismaalaiset rakastajanne", huomautti prinsessa, "ovat
siis niinkuin kaikki muutkin, jotensakin varovaisia ja arkoja,
kiihkeimmsskin intohimossaan. He tahtoisivat mieluimmin nhd
rakastajattarensa polttavan itsens rakkaudesta, kuin menisivt itse
hirtettviksi sit ennen. Min pidn enemmn tuosta rohkeasta neidosta.
Hnen sijassaan", lissi prinsessa ylpesti, "min olisin arvellut
hiukan kauemmin ennenkuin annoin polttaa itseni elvlt, jos olisin
tiennyt, ett minun uskollisuuteni ensin pantiin koetukselle."

"Meidn pohjoismaalaiset kaunottaremme", vastasi Valdemar hiukan
loukkaantuneena, "luovuttivat ylpeyden miehille, mutta koettavat
voittaa heidt rakkaudella ja uskollisuudella."

Nyt enntti metsstysseurue heidt, ja tuntui silt kuin olisi
Valdemarin ja prinsessan vlinen pieni riitaisuus vain saattanut heidn
keskustelunsa vielkin viehttvmmksi, kun siihen sekaantui pieni
sanakiistoja.

Palattuaan takaisin linnaan, vietettiin siell taas loistava juhla,
jossa tanssin ohella laulettiin ja iloittiin monella tavalla. Kuningas
oli nuorekkaan iloinen ja seurusteli paljon kauniin emntns
kanssa, peittkseen osaksi mieltymyksens prinsessaan, ja osaksi
myskin koetellakseen oliko prinsessan osanotto hnt kohtaan niin
suuri, ett se voisi ilmet pienen mustasukkaisuuden puuskana.
Tm onnistui hnelle paremmin kuin hn oli toivonut. Mutta Audacia
ymmrsi nyt viisaasti vetyty syrjn. Hn poistui seurasta, syytten
pahoinvointia ja antoi kuninkaalle tilaisuuden sopia ylpen prinsessan
kanssa, ja samaan aikaan rypyt huomattavasti hvisivt kreivi Henrikin
synkilt kasvoilta.

Nin kului monta piv alituisissa huvituksissa, ja iloinen kuningas
nytti "aivan" unohtaneen Juhana Ganzin vakavan ja harmillisen asian.
Piv pivlt hn sotkeutui yh enemmn prinsessa Berengarian
kahleisiin...




KOLMASTOISTA LUKU.


Sill'aikaa oli Junkker Strange tsmllisesti toimittanut herransa
kskyn. Kuningas Primislaus oli mit kohteliaimmin vastaanottanut hnet
ja koko komean lhettilsseurueen. Hn oli monta viikkoa viisaasti
peittnyt matkansa oikean tarkoituksen, ja oli sanonut liittosopimusten
sovittelujen olevan syyn hnen jokapivisiin kynteihins hovissa.
Koko lhetyst kutsuttiin joka piv kuninkaalliseen pytn, jossa
silloin tavallisesti kuningatar ja prinsessa Margaretha olivat lsn.

Bmin kuningas oli noin 52 vuotias, ystvllinen ja hyvntahtoinen
mies. Hn oli tavallisesti puettu yksinkertaiseen mustaan, saksalaisen
ritarin kotipukuun. Hnen kasvonsa olivat rehellisen, mutta hieman
yksinkertaisen nkiset, ja hnen tukkansa oli sileksi kammattu
ja keskelt jakaukselle jaettu kuin kristuskuvissa. Hn harrasti
siveysopillisten mystikoiden oppia, ja halveksien skolastikoiden
viisastelevaa oppineisuutta hnell oli mit ankarimmat mielipiteet
itsekieltytymisest ja siveellisest puhtaudesta. Hn kytti
kernaasti puhuessaan raamatullisia vertauksia, eik hn milloinkaan
tehnyt trkemp ptst neuvottelematta ensin Jumalan nen kanssa
sielussaan, niinkuin hnen oli tapana sanoa. Tmnlainen tunnelma,
samoin kuin Saksan ritarikunnan puku olivat yleiset hnen hovissaan, ja
kuninkaan typydll olivat aina avattuina sek Bernhard Clairvaux'in
jumaluusopillisten teosten, ett Richard de St. Victoren armon opin
tutkimuksen sirot jljennkset. Kuningas Primislaus oli harvapuheinen
ja rakasti hiljaisuutta ja ankaria hovitapoja. Senvuoksi olikin
sek aterioidessa ett hovijuhlissa useimmiten hyvin hiljaista ja
jykk, ja tanskalaiset ritarit ikvivt Riibehuusin iloisempaa ja
vapaampaa hovielm. Mutta Junkker Strange ei tahtonut htikid.
Hn katseli joka piv prinsessan kuvaa, ja joka piv hn tuli yh
enemmn vakuutetuksi siit, ett tuo kultakiharainen, sinisilminen,
lapsellisen iloinen ja ystvllinen prinsessa kauneudessa
monenkertaisesti voitti kuvan, mik oli vain heikko jljenns hnest.
Hn etsi niin usein kuin mahdollista tilaisuutta puhutella prinsessaa,
ja hn osasi usein kekselisti ja huomaamatta johtaa keskustelun
kuninkaaseensa ja Tanskaan. Aavistamatta hnen tarkoitustaan,
ilmitoi kaunis kuustoistavuotias prinsessa usein melkein lapsellisen
avomielisesti ja hyvntahtoisesti mieltymyksens tanskalaisiin,
joista hn oli kuullut niin paljon hyv. Heidt oli hnelle
kuvattu rehellisiksi, hyvntahtoisiksi, hurskaiksi ja uskollisiksi
kuninkaalle ja isnmaalle, he tuntuivat senvuoksi kaikista kansoista
eniten muistuttavan hnen rehellisi, luotettavia maanmiehin. Hn
arveli myskin Tanskanmaan olevan ihanan ja kauniin, ja Valdemar
nimi, joka jo ensimisen suuren Valdemarin pivist oli laajalta
kuuluisa vieraissakin maissa, tuntui hnest olevan arvokas nimi niin
jalosukuiselle ja lahjakkaalle sankarille kuin Tanskan kuningas.
Hn valitti vain ettei kuningas tyytynyt puolustamaan omia rajojaan
ja tekemn jaloa kansaansa onnelliseksi, vaan halusi valloitus- ja
voittoretkille vieraisiin maihin.

Junkker Strange puolusti kuningastaan niin hyvin kuin taisi.
Mutta kaikella kaunopuheisuudellaan hn ei saanut hurskasta ja
rauhaarakastavaa prinsessaa muuttamaan mielipidettn, sill tmn
mielest kristillinen ja ritarillinen kuningas laajentaessaan
valtakuntaansa ja voittaessaan suurta nime ei ollut oikeutettu
vuodattamaan ainoaakaan pisaraa ihmisverta. Mutta asian laita oli
aivan toinen prinsessan ksityksen mukaan, jos kuningas kntessn
pakanoita ja pelastaessaan sieluja, pani omansa ja muiden hengen
alttiiksi, ja jos hn silloin varmasti tunsi, ettei toiminut
kunnianhimosta eik maallisesta valloitushalusta, vaan totteli
todellakin sielunsa jumalallista nt. Hn voi tll tiell
voimallisesti elhytt sisist nt ja jumalallista valoa itsessn
ja muissa.

Junkker Strange huomasi nist prinsessan lausunnoista hnen omaksuneen
saman kristillisen maailmankatsomuksen kuin hnen isns. Hn
kunnioitti prinsessan hurskasta henke ja jaloa sydnt, ja nuo ylevt
opetukset kaikuivat nyt paljon viehttvmmilt, kun hn kuuli ne
kauniiden naisten huulilta eik innokkaalta hengen miehelt, joilta hn
thn asti oli kuullut nit mietelmi.

Hn ei en kauemmin arvellut, vaan ilmaisi kuningas Primislaulle
lhettilstoimensa oikean tarkoituksen, kuitenkin niin jrkevsti ja
varovasti, ett kuninkaan tytyi pit asia tydellisesti salassa,
siin tapauksessa ett se ei saavuttaisi toivottua tulosta.

Kuningas sulkeutui salakammioonsa neuvotellakseen, sanojensa mukaan,
sydmens sisimmn nen kanssa. Sitten hn antoi kutsua tyttrens
luokseen ja pyysi hnen vastaanottamaan jalon Tanskan kuninkaan
kristillisen tarjouksen. "Hn, jolla on kuninkaiden sydmet kdessn",
sanoi hn, "kutsuu sinut jalo, urhokas paimen jaloa laumaa paimentamaan
ja johdattamaan iiselle tielle. El anna Hnen kutsua sinua turhaan,
vaan alistu nyrsti Korkeimman tahtoon ja rukoile Herraa antamaan
sinulle viisautta, ett voisit hurskaasti tytt hnen mrmns
tehtvn."

Kolmeen pivn ei hurskasta Margarethaa nkynyt aterioimassa muiden
mukana, ja kun hn neljnten pivn astui itins taluttamana
kuninkaan salakammiosta, hmmstyivt kaikki. Sill hnen hurskaasta,
viattomasta kauneudestaan steili niin lempe ja ystvllinen kirkkaus,
ja hnen huolettomaan lapsellisuuteensa, luonnollisuuteensa ja
avomieliseen hyvyyteens, mitk olivat hnen suurin kauneutensa, oli
nyt yhdistynyt jonkinlainen, ruhtinaallinen arvokkaisuus. Ritarien
tytyi ehdottomasti kumartaa hnelle tavallista syvempn kuin
valtiattarelleen tai kuningattarelleen. Innokas Pietari piispa ei
voinut pidttyty lausumasta sit maata ja kuningasta onnelliseksi,
joka sai kutsua hnt kuningattarekseen.

Kuningas selittikin nyt juhlallisesti koko hovilleen ja tanskalaisille
lhettilille, ett hnen tyttrens, neuvoteltuaan Jumalan ja
omantuntonsa kanssa, oli pttnyt vastaanottaa Tanskan kuningas
Valdemarin naimatarjouksen, ja ett hn aikoi, jos niin oli
Kaikkivaltiaan tahto, kolmen viikon kuluttua suorittaa sdetyt
vihkiismenot kuninkaallisen sulhasen sijaisen ja lhettiln kanssa.

Jo ennenkuin vihkimpiv oli mrtty, oli Junkker Strange heti
lhettnyt Otto kreivin ja Absalon Belgin viemn iloista sanomaa
kuninkaalle. Mutta kreivi Otto istui tornivankilassa eik voinut
toimittaa asiaansa, ja Absalon Belg makasi Schwerinin rajalla
majatalossa, sill hn oli hevosensa kompastuessa pudonnut sen selst
ja taittanut jalkansa, sek loukannut vaarallisesti pns.

Sillvlin kun nuo molemmat pikaviestit jivt tulematta ja trke
muutos tapahtui Valdemarin mieless Schweriniss, oli juhlapiv
tullut. Bmiliskuninkaan suuren ritarisalin lattialle oli levitetty
kallisarvoinen silkkivaate. Koko hovi oli koolla. Kuningas ja
kuningatar istuivat kuninkaallisessa juhlapuvussaan valtaistuimella,
ja heidn vlissn istui ihana, kuninkaallinen morsian, ylln
taivaansininen silkkihame ja otsakoriste kalliista helmist. Junkker
Strange astui esiin torvien soidessa ruhtinaallinen sulhaspuku ylln
Pietari-piispan sek kolmenkymmenen tanskalaisen ritarin saattamana.

Junkker Strange polvistui prinsessan eteen, ja pyysi hnt kuninkaan
nimess ja hnen puolestaan ojentamaan hnelle ktens alttarin edess.
Sitten kuningas Primislaus nousi ja seurasi tytrtn linnankappeliin
kuningattaren ja hnen naistensa seuraamana. Junkker Strangea, joka
esitti kuningasta, seurasivat Pietari-piispa ja kaikki ritarit.

Kun piispa juhlallisesti oli toimittanut vihkimisen, ja lhettils
_per procurationem_ [edusmiehen], joksi hnt kutsuttiin, oli
vastaanottanut ruhtinaallisen morsiamen kden, ja kuninkaansa puolesta
vannonut hnelle uskollisuutta Jumalan ja maailman edess, palasi
hjoukko takaisin ritarisaliin. Aterian jlkeen istuutui morsian
lhettiln kanssa kultaisen pelipydn reen. Vanhan tavan mukaan
tytyi morsiamen tulla kolmasti voitetuksi schakkipeliss; se oli
jonkinlainen leikillinen vertauskuva siit, ett hn oli kadottanut
vapautensa ja antanut ktens onnelliselle pelaajalle, tai hnelle,
jonka puolesta ritari voitti hnet tss leikiss.

Pelipydn ress, miss he voivat puhua kahden ja rauhassa muilta, ei
tuo kaunis uhkapeliin antautunut morsian voinut olla tekemtt muutamaa
arkaluontoista kysymyst. Hn tahtoi tiet oliko hnen kuninkaallinen
sulhasensa niin kaunis ja jalomuotoinen kuin hnest kerrottiin, ja
oliko hn uskollinen ja luotettava.

Ensimiseen kysymykseen Junkker Strange vastasi ilomielin, ja
auringon valaistessa hnen iloisia, avomielisi kasvojaan ja jaloa
vartaloaan hn nousi ylpesti ja vakuutti prinsessalle kuninkaan
olevan ainakin kahta vertaa kauniimman hnt. Hn vltti vastata
viimeiseen kysymykseen ja ylisteli muuten kuninkaan ylevi ja suuria
luonteenominaisuuksia ja kertoi tarkkaavaiselle morsiamelle, miten
valtavan vaikutuksen hnen vahasta muovailtu ja puutaululle kiinnitetty
kuvansa oli tehnyt nuoreen, kiihken kuningas Valdemariin.

Ihmetellen ja sydmestn iloiten prinsessa kuunteli tt hnen
kertomustaan, jota hn olisi pitnyt satuna ellei Junkker Strange olisi
ottanut esille kuvaa ja nyttnyt sit hnelle. Nyt vasta hn muisti
miten tuo kuva oli tullut tehdyksi, ja hn kertoi Junkker Strangelle,
olleensa kauan eptietoinen voisiko lainata taidetta harrastavalle
luostariveljelle maalliset, mitttmt kasvonsa, ollakseen mallina
pyhn Agneksen kuvaan. Mutta hnen isns oli saanut hnet myntymn
siihen selittessn, ettei mikn Jumalan lahja ollut niin maallinen
ja mittn ettei sill voinut palvella hyv ja pyh tarkoitusta
kun me vain teimme sen hurskaalla ja nyrll sydmell. "Omituinen
tapahtuma", lissi hn -- "eik vain sattuma, ett min itse olen
avannut tien sen miehen sydmeen, jonka kteen min Kaikkivaltiaan
tahdosta olen pannut kohtaloni ja koko ajallisen onneni. Ijinen
onneni", lissi hn kyynelsilmin, "on turvallisesti Herrani ja
Vapahtajani siunatussa kdess."

Myhn iltaan Junkker Strange istui prinsessan kanssa pelipydn
ress ja kertoi hnelle ilolla kaikkea hyv mit vain tiesi
rakkaasta, nuoresta kuninkaastaan. Katsellessaan jaloa kuninkaallista
morsianta, jonka sulhasena hn niin omituisella tavalla oli jonkun
aikaa, hn ei istn ja rauhallisesta luonteestaan huolimatta, voinut
olla ajattelematta, ett jos hn olisi, mit esitti, niin hn olisi
kadehdittava mies, ja hn kiitti sydmessn Valdemar kuningasta
onnelliseksi, jolle hn sai vied nin jalon aarteen. Hn varoi
kuitenkin omantunnonmukaisesti sanomasta ainoatakaan sanaa, mik olisi
ilmaissut nin rohkean ajatuksen.

Mutta viel oli ers tapa jlell, joka saattoi sek kainon prinsessan,
ett Junkker Strangen hmilleen, mutta sit ei voitu vltt.
Kuninkaan kskyst keskeytti prinsessan hovimestari, herra Ib Urne,
pelipyt-seurustelun ja pyysi Tanskan kuninkaan sijaisen seuraamaan
morsiantaan morsiushuoneeseen.

Molemmat punastuivat. Mutta pttvinen lhettils nousi heti ja
ojensi kunnioittavasti prinsessalle ksivartensa, mink jlkeen
hn koko hovin seuraamana saattoi hnet komeaan morsiushuoneeseen.
Tll hnen tytyi tydess morsiuspuvussaan paneutua levolle
ruhtinaalliselle vuoteelle. Junkker Strangen tytyi istuutua tuolille
hnen viereens, ja asettaa oikean jalkansa kiiltv saapas vuoteen
reunalle, kuitenkin niin kevesti, ettei kultakannus jttnyt
pienintkn jlke hienoon liinaan.

Tm omituinen tapa suoritettiin mit suurimmalla hienotunteisuudella,
ja heti senjlkeen kun Junkker Strange oli kevesti koskettanut lakanaa
saappaallaan ja asettanut jalkansa lattiamatolle, nousivat he molemmat.
Lhettils kumarsi kunnioittaen nuorelle kuningattarelle ja poistui
muutamien hvieraiden ja todistajien kera morsiushuoneesta.

Seuraavana pivn olivat kadut linnasta laivasillalle peitetyt
kalliilla silkkimatoilla. Rannassa oli kuninkaan lohikrmekeulainen
laiva purjekunnossa. Kun nuori, ihana Tanskan kuningatar astui laivaan
Junkker Strangen ja koko hovin seuraamana, tervehti kansa hnt
ilohuudoin, ja moni kyh vuodatti katkeria eronkyyneleit.

Liikutettuna hurskas ruhtinaspari sanoi hyvsti ainoalle, rakkaalle
tyttrelleen, ja kuningas Primislaus antoi hnelle viel monta
isllist neuvoa, kehoittaen hnen olemaan hyvn itin kansalleen, ja
alamaistensa tukena ja turvana. Sydmellisen hellsti ja lapsellisia
kyyneleit vuodattaen, syleili Margaretha rakkaita vanhempiaan, ja
lupasi uskollisesti panna mieleens kaikki heidn varoituksensa.
"Enk min suinkaan unohda vangittua, uskollista piispaa!" kuiskasi
hn hyvsti jttessn itins korvaan --"mutta el sinkn iti
unohda minun kyhini ja sairaitani tll kotona!" Hn tervehti
viel kerran rakkaita maamiehin lempesti ja sydmellisesti, ojensi
hovimestarilleen kukkarollisen kultarahoja, jotka tm heti jakeli
kaikille niille kyhille, jotka seisoivat itkien rannalla.

Kun Margaretha nyt laivaan noustessaan nki kyhiens itkevn ja
siunaavan hnt, ja vanhempansa seisovan niin yksin ja hyljttyin
laivasillalla, ktki hn kasvonsa viittansa poimuihin ja itki
katkerasti. Hnest tuntui, ettei hn en koskaan nkisi is ja iti
ja isnmaataan, ja hnen mielestn hn oli jakanut sielunlahjoja
kyhille, ett he rukoilisivat hnen sielunsa puolesta.

Juuri kun Junkker Strange aikoi astua laivaan tunkeutui tomuinen
ratsastaja kansanjoukon lpi ja hyppsi laivasillan luona ratsunsa
selst. Se oli ritari Glug, joka hengstyneen ja melkein hengetnn
kiivaasta ratsastuksesta ojensi Junkker Strangelle kuninkaan kirjeen.

Hmmstyneen lhetin ei tarvinnut kysy kenelt kirje oli. Hn tunsi
heti viherist silkkinauhasta riippuvan punaisen vahasinetin. Hn
avasi nopeasti kirjeen ja kalpeni. Levottomana kuningas Primislaus
lhestyi hnt ja kysyi oliko jokin onnettomuus tapahtunut, koska kirje
nytti olevan Jobinposti.

Junkker Strange tointui nopeasti. "Kyll se ainakin minulle on
Jobinposti!" vastasi hn, pistessn huolellisesti kirjeen povelleen.
"Minun armollinen kuninkaani ilmoittaa minulle rakkaimman poikani
sairastuneen vaarallisesti ja ehk kuolettavasti, ja pyyt minun
kiirehtimn, jos tahdon nhd hnet elvn. Minun herra kuninkaani
lhett Teille sen ohella veljelliset tervehdyksen. Mutta hn ei
ollut viel ehtinyt vastaanottaa sit onnellista kirjett, jonka min
hnelle lhetin. Rauha olkoon teille, hurskas herra ja kuningas!"
lissi hn nopeasti, huomatessaan levottoman ilmeen kuninkaan
kasvoilla. "Minun ei kannata ajatella omit; surujani ennenkuin
min olen jttnyt teidn jalon tyttrenne hnen kuninkaalliselle
sulhaselleen."

Sen sanottuaan hn nousi laivaan, ja kski heti nostaa purjeet.

"Jos te nette kuninkaan ennen minua, ritari Glug!" huusi hn
ritarille, joka seisoi odottaen laivasillalla, -- "niin sanokaa hnelle
mit te olette kuullut ja nhnyt, sek kertokaa myskin minun tnn
purjehtineen tlt hnen ja Tanskan jalon kuningattaren seurassa! --
Elkn nuori kuningatar!" Hn heilautti hattuaan, ja yleinen "Elkn
Tanskan kuningatar, elkn Bmin Margaretha, elkn Danxmar!"
kajahti sek laivasillalta, laivalta, ett rettmien vkijoukkojen
tyttmilt joen yrilt. Lippujen liehuessa ja laulun ja soiton
kajahdellessa laiva luisui hiljalleen alas virtaa.






TOINEN OSA




ENSIMINEN LUKU.


Samana pivn, jona Junkker Strange salaisen huolen painostamana
jtti Pragin ja mahdollisimman hitaasti matkasi Elbe alaspin
mukanaan kaunis, surumielinen kuninkaanmorsian, olivat Klaus-kreivin
ja kreivitr Idan ht Schwerinin linnassa. Valdemar oli edellisen
pivn ratkaissut Juhana Ganzin ja kreivi Henrikin vlisen asian, sek
antanut kreiville anteeksi hnen vkivaltaisen tekonsa sill ehdolla,
ett hn vuoden kuluessa uudistaisi Grbon linnan, tydellisesti
korvaisi kaikki Juhana Ganzin krsimt vahingot, sek kuninkaan
lsnollessa ojentaisi hnelle ktens sovinnoksi. Ylpe kreivi Henrik
oli viisaana alistunut nihin ehtoihin, vielp veljens suostumuksella
antanut puolet Schwerinin linnasta ja kreivikunnasta kreivitr Idan
mytjisten ja idinperinnn lunnaiksi.

Kreivi Henrik lopetti nennisesti mit parhaassa sovussa Tanskan
kuninkaan kanssa pivn juhlallisuudet pidoilla, jotka olivat vielkin
komeammat kuin mitkn edellisist.

Onnellinen Klaus-kreivi arveli harvapuheisen ja totisen morsiamensa
hiljaisten kyynelten olevan vain iloisen vihkiisjuhlallisuuden
aiheuttamia. Mutta kreivi Henrik loi usein sisareensa tuikean ja
varoittavan katseen. Tm kokosi kaiken voimansa nyttkseen
rauhalliselta ja tyytyviselt tyttessn veljiens vaatiman
uhrauksen. Ei juolahtanut Valdemarin mieleen, ett jalo naissydn
salaisesti syytti hnt kovaksi ja julmaksi rauhanrikkojaksi. Hnen
mielestn kreivi Klaun morsian oli vain tavallinen, vhptinen
hovisielu, jolle sdynmukainen naiminen oli ulkonaisten olosuhteiden
ja tuttavuuksien mieluisa muutos. Kuningas nki ja ajatteli vain
kaunista Berengaria-prinsessaa. Arkkipiispa Antero oli kyll huomannut
hnen piv pivlt kiihtyvn intohimonsa ja varoittanut hnt
siit, muistuttaen hnelle Junkker Strangen lhettilsmatkaa, mink
tarkoituksen hn tiesi. Mutta nm varoitukset eivt paljoakaan
hydyttneet. Kuningas oli tosin luvannut hurskaalle, uskolliselle
ystvlleen olla varuillansa ja lhte Schwerinist niin pian kuin
suinkin. Mutta hn odotti tll ratkaisevaa sanomaa Bmist, ja
sen pitkllinen viipyminen antoi hnelle aiheen toivoa, ett ritari
Glug oli ehtinyt toimittaa asiansa. Hn uneksi jo olevansa kaikista
siteist vapaa. Toivon iloisessa hurmauksessa hn oli sin pivn
ahkerasti tarttunut pikariin, ja nyt iltapuolella hn seisoi loistavan
salin ikkunan ress vlkkyvss auringonvalossa hilpesti ja
tuttavallisesti keskustellen ihastuttavan portugalilaisen prinsessan
kanssa.

Kesken mieltkiinnittv keskustelua hmmstytti molempia voimakas
ja kiihke harpunsoitto, ja syv, voimakas ni lauloi sen sestmn
voiton ja kauneuden ylityst. Laulaja oli islantilainen runoniekka,
Olavi Hvitaskjald. Hn oli lykksti huomannut mit kuninkaan ja
kauniin prinsessan sydmiss liikkui, ja hn kytti tilaisuutta
hyvkseen osoittaakseen soveliaana hetken kuninkaalle, ett hnkin
osasi taidon liikuttaa sydmi, eik vain hentomielinen Thorgeir
Danaskjald. Hn tiesi mit kieli hnen tll oli kosketeltava,
eik hn laulanut lempein, riutuvin svelin hiljaisesta, tyynest
kauneudesta, ja rauhanruhtinaan levollisesta onnesta. Hnen harppunsa
svelet soivat rajuina ja mahtavina kuin myrsky riehuvalla merell,
ja hn lauloi ylevin voitonsvelin sankarin ihanasta pyrkimyksest
kuolemattomuuteen ja ikimaineeseen, niinkuin Skjoldin ja Danin ylhist
sankarikulkua walkyrian ohjaamana. Hn kuvaili sankarin rohkein
piirtein -- siit syntyi Valdemarin kuva. Hn kuvaili ylevn, rohkean
walkyrian, -- Berengarian kaltaiseksi.

"Suurenmoista! Ihanaa!" huudahti prinsessa nuorelle, innostuneelle
kuninkaalle. "Min en ymmrr paljoakaan laulun sisllst, mutta ne
ovat Pohjolan sveli: sellaisiksi min olenkin kuvaillut nuo urhojen
laulut, ja min tunnen sieluni olevan sopusoinnussa teidn ylevn,
ihmeellisen sankarikansanne kanssa."

Valdemarin posket hehkuivat, hnen rohkeat silmns skenivt.
Hn tarttui prinsessaa kteen ja puristi sit intohimoisesti; jo
vikkyi sana hnen huulillaan, joka selvimmin olisi ilmaissut hnen
sieluntilansa. Mutta silloin astui arkkipiispa Antero totisena ja
varoittavana hnen luokseen. "Minun herrani ja kuninkaani!" sanoi
hn. "Viesti Bmist." Valdemar kalpeni ja psti prinsessan kden.
"Bmistk?" hn kysyi. -- "Ritari Glug? -- Ei, se on mahdotonta!"

"Teidn sisarenpoikanne Otto, Lneburgin kreivi", vastasi arkkipiispa,
ja samassa astui sisn, kreivi Henrikin ja ruhtinaiden hmmstykseksi,
nuori vangittu kreivi, ylln halpa aseenkantajanpuku, vapaasti ja
rohkeasti tervehtien kuningasta ja koko seuruetta ruhtinaallisen
arvokkaasti.

"Seuraa minua huoneeseeni!" sanoi Valdemar horjahtaen; mutta hn kokosi
kki kaiken voimansa, ja hn pyysi nennisen tyynesti prinsessan ja
kreivi Henrikin suomaan anteeksi, ett hnen tytyi jtt heidt
trkeiden valtioasioiden thden. Kuningas poistui kiireesti kreivi Oton
seuraamana, ja kaikki huomasivat jonkin trken ja ikvn asian tehneen
hnet alakuloiseksi. Prinsessa oli valahtanut kalpeaksi, ja syytten
pahoinvointia hnkin poistui seurasta. Kreivi Henrik katsoi vapautetun
kreivi Oton jlkeen, ja polkastessaan suuttuneena lattiaan hn puraisi
suonenvedontapaisesti huuleensa. Mutta kreivi Adolf sek Hildesheimin
piispa koettivat hillit hnen vihaansa ja kiirehtivt hnen sek
vendilisten ruhtinaiden kanssa kreivin salakammioon neuvotellakseen
siell salaisesti, mit niden arveluttavien asianhaarojen vallitessa
oli tehtv.

"Meidt on petetty!" huudahti kreivi Henrik. "Se helvetin poika osaa
noitua, -- tai tll meidn joukossamme on pettureita. Ei pirukaan
pse pakenemaan siit tornista, ja tuossa riippuu avain. -- Nopea ja
rohkea toiminta voi ehk viel pelastaa meidt. Kolmen tunnin kuluttua
voi Kreivi Albert hykt linnaa vastaan; -- -- mutta jos kuningas sit
ennen istuu tornissa -- --"

"Liiallista uhkapeli!" keskeytti hnet Hildesheimin piispa. "Mutta
min luulen ett voimme luottaa nuoreen kreivi Ottoon. Ehk tm
paperiliuska selitt meille enemmn, sen hn ojensi minulle salaa
ohikulkiessaan."

"Lukekaa, lukekaa!" huusivat kaikki. Piispa kiersi auki pienen
pergamenttiliuskan ja luki:

    "Sen vaikenemislupauksen, mihin eivt mitkn uhkaukset voineet
    minua pakottaa, on Schwerin suvun hyv suojelushenki taivuttanut
    minut vapaaehtoisesti antamaan. Niin kauan kuin kreivi Henrik ja
    hnen ystvns eivt ryhdy mihinkn vihamielisiin yrityksiin
    heidn lninherraansa, minun kuninkaallista enoani vastaan, ei
    ainoakaan ihminen saa tiet, mit min tll olen kuullut ja
    nhnyt. Sen vakuudeksi min panen ruhtinaallisen kunniani; mutta
    ei hetkekn kauemmin ole kieleni sidottu.

                                 Otto, Lneburgin kreivi."

"Hm!" mutisi kreivi Henrik. -- "Kyll sekin hetki viel koittaa,
jolloin voimme antaa poikanulikan vapaasti puhua. Aluksi meidn
tytyy luottaa hneen ja pysy rauhallisina. Min melkein uskon
helltuntoisella Ida sisarellani olleen osansa tss asiassa!" --
lissi hn katsellessaan vankilanavainta, joka riippui oven puolella
eik ikkunan luona.

"Jos niin on", alkoi vakava kreivi Adolf puhua, "niin olkaamme kaikki
kiitollisia teidn jalolle sisarellenne: hnen sydmens ja jrkens
ovat yksiss neuvotelleet, muuta ei voisi odottaa kreivi Henrikin
sukulaiselta."

Tm arvelu ei ollut aiheeton. Kreivitr Ida oli jo linnan sillalla
huomannut nuoren, vieraan aseenkantajan myttuntoisen katseen,
palatessaan tuona iltana kotiin metsstysretkelt. Hn oli ikkunansa
vastapt olevasta vankilatornista usein viime pivin kuullut
helen, nuoren nen laulavan tanskalaisia sankarilauluja ja oli
ottanut tarkemman selon uudesta valtiovangista. Saatuaan kuulla,
ett vanki oli tuo sama nuori aseenkantaja, ja ett hn oli sanonut
olevansa Lneburgin kreivi Otto, sek mit lisksi tiedettiin
hnen vangitsemisensa syist, niin hn ei kauemmin epillyt, vaan
kytten hyvkseen vapaata psyn veljens salakammioon, hn anasti
sielt vankilanavaimen. Hnen ainoana ilonaan hpivnn oli siis
ollut tmn trken vangin vapauttaminen, joka kunniasanallaan ja
vaitiololupauksella oli taannut hnen seurauksilta. Otto ei tiennyt
oliko Absalon Belg jo saapunut, ja hn oli levoton siit, ett hnen
niin kauan oli tytynyt salata kuninkaalta trke sanoma. Sen mit
kreivin trket uhkaukset eivt saaneet aikaan, voitti kreivitr
Ida muutamalla ystvllisell sanalla, ja hn toivoi nin parhaiten
vahvistavansa veljens ja Tanskan kuningashuoneen vlisen rauhan.

Valdemar astui varhain seuraavana aamuna huoneestaan, ja hn antoi
miehillens kskyn heti lhte matkalle. Hnen kasvonilmeens oli
harvinaisen jnnittynyt, ja hnen katseensa levoton. Hn jtti
kiireesti hyvsti kreivi Henrikille ja hnen veljelleen, kiitti heit
kohteliaasti heidn osoittamastaan vieraanvaraisuudesta ja pyysi
kreivin tervehtimn puolisoansa ja prinsessa Berengariaa, kun hn
ei voinut odottaa soveliampaa aikaa saadakseen sanoa heille hyvsti.
Hetken kuluttua Valdemar istui oivallisen oriinsa selss, ja hn
ratsasti nelisten koko seurueensa kera linnansillan yli ja lpi
nukkuvan kaupungin. Leiriin saavuttuaan hn pyshtyi vasta kreivi
Albertin teltan edustalle, antaakseen tlle kskyn seurata hnt, ja
pst sotajoukko kotiin. Mukanaan kahtavertaa isompi ritari- ja
aseenkantajaseurue, kuningas riensi sitten tuimana, kuin sotaretkelle
lhtiess, vastaanottamaan kuningatartaan Manseen.

Arkkipiispa Antero ei ollut ainoa, joka arvasi kuninkaan
synkkmielisyyden syyn. Kuultuaan syyn thn pikaiseen lhtn,
luulivat Gunnar-veli ja islantilainen runoilija myskin ymmrtvns
kuninkaallisen sulhasen tunteet. Mutta Otto kreiville oli tm kaikki
viel arvoitusta. Hn luuli tuoneensa enolleen hyvin iloisen sanoman,
eik hn voinut ksitt sit tyytymttmyytt ja kiivautta, mill
kuningas oli vaatinut hnelt hvitetty kirjett, jonka sislln
hn kuitenkin sanasta sanaan oli kertonut kuninkaalle. Valdemar
oli vaatinut hnelt tarkkaa tilintekoa hnen viipymisestn.
Mutta Oton lupaus esti hnt puolustautumasta, ja hn joutui
vielkin enemmn kuninkaan epsuosioon selittessn avomielisesti
joutuneensa onnettomuuteen, mink hn oli sitoutunut pitmn salassa.
Tyytymttmn ratsasti Otto kreivi nyt kuninkaan vieress, uskoen
viestin viipymisen yksinomaan olevan syyn kuninkaan alakuloisuuteen,
sill hn luultavasti syyst pelksi ettei ehtisi ajoissa kuningatarta
vastaanottamaan.

Kreivitr Ida, joka Klaus kreivin rinnalla, hovinaistensa ja
neitostensa seuraamana, kevytjalkaisella metsstysratsullaan oli
saavuttanut kuninkaan, seuratakseen hnt puolisonsa kanssa Riibeen,
huomasi osanotolla sen pulan ja levottomuuden, mihin hn ennen
mainitulla vaitiolonlupauksella oli saattanut kreivi Oton. Muiden
huomaamatta kreivitr loi hneen ystvllisen, luottavan katseen ja
nosti sormen suulleen. Otto vastasi neti thn mykkn muistutukseen
laskemalla ktens rinnalleen, ja hn lohduttautui kuninkaan
epsuosiosta vakuuttamalla itselleen, ett hn tll hetkell parhaiten
palveli kuningasta vaikenemisellaan ja samalla hn rauhoitti jaloa
Ida-kreivitrt hnen veljens suhteen.

Ennen kuin kuningas ehti Ejdervirralle, tuli hnen sisarenpoikansa
kertomus kylliksi varmennetuksi. Seurueen pyshtyess hevosia
vaihtamaan, saavutti sen lyhyt, paksu, plyinen ratsastaja. Kun hn
hyphti hevosensa selst, tunsi kuningas heti Absalon Belgin, vaikka
hnen kasvonsa olivat kalpeat ja hnen kyntins ontuva. Mutta ennen
kuin Absalon Belg selitti pitkllisen viipymisens syyn, hn ojensi
kuninkaalle sinetill suletun kirjeen, ja selitti tavalliseen iloiseen
tapaansa ett vaikka hn sill kertaa ei voittanutkaan kultakannuksia
pikaviestilln, niin ei hnen tuomansa ilosanoma tainnut olla
kovinkaan vanha, koska kuningas nyt vasta oli matkalla onneansa kohden.

Vastaamatta kuningas repisi heti sinetin kirjeest, ja luki sen synkn
nkisen kuin vanki, joka lukee oman kuolemantuomionsa. Mutta hn
tointui pian, pisti kirjeen taskuunsa ja kysyi Absalon Belgilt hnen
viipymisens syyt. "Ehk sinkin olet vannonut paholaiselle salaavasi
vastuksesi ja typert kujeesi?" sanoi hn "Mutta sin saat sst
selityksesi toiseen kertaan! Onhan tss selv todistus: sinun ontuva
jalkasi on paremmin ansainnut kultakannuksen kuin minun sisarenpoikani
terveet sret! Min nen sinun panneen henkesi alttiiksi minua
innokkaasti palvellessasi. Mutta vaikka sin itse olitkin vlskrin
ksiss, niin olisi sinun kuitenkin pitnyt ymmrt lhett minulle
kirje jonkun toisen kautta."

"Min en uskaltanut antaa niin trke sanomaa vihollisen kteen, herra
kuningas", vastasi Absalon Belg, "sill min en luota schwerinilisiin
enemp kuin vihollisiin, ja heidn luonaan min putosin salakuoppaan.
Sitpaitsi min luotin uljaaseen ja reippaaseen kilpailijaani tss
vedonlyntiratsastuksessa. Sain niin kovan kolauksen phni, ett
makasin kauan tiedotonna."

"Olitko tiedotonna?" vastasi kuningas. "Se selvitt asian, sill
silloin oli sinulla laillinen este. Jos minun sisarenpoikani olisi
esittnyt samanlaiset syyt puolustuksekseen, niin min olisin pitnyt
ne ptevin."

Absalon Belg ihmetteli kuninkaan pahaa tuulta ninonnellisella
matkalla, ja hn vetytyi niin pian kuin suinkin muun seurueen
joukkoon udellakseen mit oli tapahtunut. Kiireellist matkaa
joudutettiin vielkin enemmn, kun ritari Glug Hvidjoen sillalla
saavutti kuninkaan, tuoden hnelle Junkker Strangen suullisen
vastauksen, ett nuori kuningatar oli matkannut alas Elbe tysin
purjein, soiton ja laulun kaikuessa, ja kuninkaan laiva oli nhty
sken risteilevn Amronin ja Helgolannin vlill. Kuninkaan tytyi
koota kaikki voimansa hillitkseen katkeraa, viiltv tunnetta, joka
tytti hnen mielens, ja joka oli krjistymisilln kohtuuttomaksi
suuttumukseksi hnen viatonta, tuntematonta kuningatartaan kohtaan.
Kuningas huomasi olevansa sidottu aukenemattomiin kahleisiin, jotka
hn itse ja hnen outo sallimuksensa olivat takoneet. Mutta hn ptti
arvokkaasti alistua vlttmttmyyteen. Hn koetti mys lievent
sen tuottaman ahdistuksen, palauttamalla mieleens tuon kuvan,
joka muutamia kuukausia sitten oli niin kiehtonut hnen sydntn.
Mutta turhaan, bmilisen kuninkaantyttren kuva oli ja pysyi nyt
kuolleina, kalpeina pyhimyskasvoina, jotka vilkas portugalitar
rehevll elinvoimaisuudellaan nytti kerrassaan htneen pois hnen
intohimoisesta, levottomasta sielustaan. "Nyt reippaasti eteenpin!"
hn huusi miehilleen. "Lyhyen hetken kuluttua nette Tanskan
kuningattaren! Sen onnen takia, jota kohti min ratsastan, kannattaa
kyll taittaa vaikka niskansa!" Samassa hn painoi kultakannuksensa
oriin kylkiin ja ajoi eteenpin kuin olisi suoritettavana ollut
uhka-ajo elmst ja kuolemasta. Vain suurella vaivalla pysyivt
ritarit hnen kintereilln; ja hn saapui niin hyviss ajoin
Mann tulevaan satamapaikkaan, ett ehti pukeutua kuninkaalliseen
juhlapukuunsa sek jrjest kuningattaren vastaanoton mit komeimmin.
Huhu kuningattaren saapumisesta oli jo muutamia pivi sitten
uskomattoman nopeasti levinnyt yli maan. Riibess puuhailtiin komeita
juhlallisuuksia hnen tulokseen, ja tavaton ihmistulva tytti kaupungin
ympristineen. Nips-joen yrill merelle asti tulvehti ihmisi, ja
Mann ranta oli samoin mustanaan uteliaita, kansalliseen juhlapukuun
pukeutuneita saarelaisia. Prinsessa Regitza oli jo jykkine,
loistavine hovisaattueineen saapunut laivasillalle, minne hn pyshtyi
istuen kultavaunuissaan. Hn nousi tervehtimn ja onnittelemaan
kuningas-veljen toivotun kihlauksen johdosta. Kuningas pusersi
hnen kttn kiivaasti ja netnn, ja jlkiminen piti veljens
nettmyytt syvn ja kiihken liikutuksen merkkin, jota hn monien
katsojien lsnollen tahtoi salata. Nyt saapui viesti viestin jlkeen
kertoen kuningaslaivan lhenemisest, eik kauan kestnyt, ennenkuin
kansan neks ja meluava ilohuuto ilmaisi kultaisen lohikrmeen
keulan tulleen nkyviin Syltin kohdalla. Pian nhtiin selvn komean
krmelaivan keinuvan Romn ohi, ja kansan iloon vastasivat nyt
laivasta soitto ja laulu, sek laivaven nekkt riemuhuudot.

Kuningas oli heittytynyt lumivalkean sotaratsunsa selkn, ja hn
antoi sen korskua tuimana ja kiivaana rantayrn hietikolla. Hn
katseli laivaa, joka toi hnelle hnen vieraan morsiamensa. Epvarma
ja arvoituksellinen oli nyt varmaa todellisuutta. Mit hn puoleksi
toivoen, puoleksi empien jo kuukausia sitten oli halunnut kuin
unessa, se oli nyt toteutumassa. Mutta hn pelksi nhd tuntematonta
morsiantaan, jota hn ei tuntenut voivansa koskaan rakastaa. Tuo
kultakeulainen krmelaiva ei hnelle nyt ollut se ilonlintu, joka
toisi hnelle onnea ja siunausta. Se oli hnelle hirve, khisev
lohikrme, ja se toi hnelle katkeran hedelmn, jota hn skettin
mieletnn oli ksin tapaillut, mutta jonka hn nyt sai maksaa
vapaudellaan ja maallisella paratiisillaan.

Kuninkaanlaivan kokassa seisoi hiljainen, kaunis kuninkaanmorsian
Junkker Strangen vieress, ja vhn etempn hnen hovinaisensa. Hn
katseli kaihonsekaisella ilolla Tanskan vehreit rannikoita, jotka
ystvllisess kevisess loistossaan levenivt hnen silmiens eteen;
hn katseli noita tuhansia vieraita ihmisi, joiden iti ja ruhtinatar
hn oli oleva. Hn vaikeni ja liitti ktens yhteen kuin rukoukseen, ja
samalla lempe kyynel vieri huomaamatta hnen poskelleen. Hn seisoi
juhlapuvussaan, ylln taivaansininen silkkipuku, ja hnen vaaleilla
kutreillaan vlkkyili helminauha.

Laiva keinui yh Mann kohdalla, ja mannerranta oli niin lhell, ett
sielt voi tuntea kaikkien kasvot. Silloin Margareta huomasi tuon
ylvn, komean ritarin, joka ohjaili valkeaa oriitaan aurinkoisella
rantahiekalla. Muhkeampaa miest hn ei mielestn koskaan ollut
nhnyt, ja hn kntyi punastuen vierustoverinsa puoleen. "Sanokaa
minulle, herra Strange Ebbenpoika, kuka on tuo uljas nuori mies, joka
ratsastaa rannikolla valkoisella oriillaan?"

"Onneksenne, jalo kuningattareni", vastasi Junkker Strange, "ett te
nitte hnet ensiksi. Hn on herrani ja kuninkaani, Teidn mahtava
sulhasenne, Tanskan kuningas Valdemar."

"Ettehn ne vrin, herra Strange?" vastasi Margareta ja hn kalpeni.
"Hn on komea ja ruhtinaallisen nkinen, enk ole ikinni nhnyt
kauniimpaa miest, mutta ei hn sentn nyt sulhaselta, joka odottaa
morsiantaan."

"Minun kuninkaani on ankara ja mahtava sotilas, jalo kuningatar!"
vastasi Junkker Strange. "Hn on mies, joka uskaltaa kohdata
vastustajansa katseen; vihollinen pakenee hnt sek idss ett
lnness hnen ollessaan pahalla pll. Mutta kauneisiin naisiin hn
ei katso yht rohkeasti, liiatenkin milloin hn edeltpin tiet
itsens voitetuksi ja vangituksi."

"Tllainen retki tuntuu minusta kuitenkin niin oudolta", huokasi
kuninkaantytr ja vetsi hunnun punastuville kasvoilleen. "Morsian
tulee sulhastaan vastaan, ja heidn tytyy molempien kysy: kuka hn
on?"

"Olkaa levollinen ja iloinen, hurskas kuningatar!" vastasi Junkker
Strange, ja hnen nens vapisi valtavasta kaihontunteesta, jota
hn turhaan koki salata. "Min toivon Jumalan ja Pyhn idin nimess
ettette koskaan kadu tt retke, ja jos aluksi tunnettekin itsenne
tll vieraaksi, niin korkeimman Jumalan kasvojen edess voin vannoa:
Niin kauan kuin te eltte, min olen oleva teidn palvelijanne ja
ritarinne. Tanskassa jokainen jalo sielu rakastaa ja ihannoi teit kuin
taivaan enkeli."

Jo heitettiin ankkuri hietikolle, ja silta tynnettiin laivan laidalta
rannalle. Kansan nekksti huutaessa iloaan kannettiin kuningatar ja
hnen hovinaisensa maihin. Valdemar hyppsi ratsunsa selst ja astui
uljaana prinsessa Regitzan kera morsiantaan vastaan, arkkipiispan ja
kaikkien ritarien seuraamana. Kuningatar tynsi harson kasvoiltaan.
Syvsti liikutettuna nyt kuningas katseli kaunista prinsessaa, jota
sinipukuisena kannettiin hnt vastaan hnen morsiamenaan, ja jonka
kainous ja enkelinkatsanto hurmasivat kaikkien katseet. Hn muisti
tuon unohdetun unikuvan, joka iknkuin jostakin paremmasta maailmasta
tullen oli lumonnut hnet ihastukseen ja lemmenkaipuuseen, jota tm
maailma ei nyttnyt voivan tyydytt. Nyt tm prinsessa seisoi hnen
edessn hnen morsiamenaan. Myrsky hnen levottomassa sielussaan
vaihtui syvn kaihoon. Hnest nytti, ett autuas, pyh nainen oli
astunut alas hnen luokseen nyryyttmn hnen epvakaista sydntn.
Hnen silmns eivt olleet koskaan nhneet puhtaampia, viattomampia
naiskasvoja, ja hn astui morsiantaan kohti tuntien katumusta ja
hpe, jota hn ei koskaan ennen ollut tuntenut, mutta joka pusersi
kyyneleet hnen ylpeihin sankarinsilmiins. Hn ojensi prinsessalle
ktens tervehdykseksi, ja notkisti tahdottomasti polvensa, tervehtien
hnt omanaan ja Tanskan kuningattarena, ja toivotti hnelle
viihtymist valtakunnassaan.

Laivasilta ja rantamalta viep tie oli katettu punaisella kankaalla.
Kullatut vaunut olivat valmiina viemn kuningattaren Riibeen.
Hn oli vastannut kuninkaan tervehdykseen ja siunannut hnt sek
riemuitsevaa kansaansa syvsti liikutetuin sydmin ja hurskain,
sanomattoman suloisin ilmein, mik jtti jokaiseen mieleen
unohtumattoman vaikutuksen. Nyt hn nousi vaunuihin prinsessa Regitzan
ja pikku Rigmorin kera. Kuningas heittytyi ratsunsa selkn ja antoi
lhtmerkin. Mutta riemuitseva vkijoukko riisui hevoset vaunujen
edest ja paremmin kantoi kuin veti ne Riibeen tervehdyslaulujen
ja ilohuutojen kaikuessa. Ennenkuin ehdittiin linnaan, pyshtyi
kulkue tuomiokirkon luo. Kuningas laskeutui juoksijansa selst, ja
astui palttarin reen arkkipiispan ja lukuisan ritarisaattueen
seuraamana. Junkker Strange ja hnen kolmekymment ritariaan
saattoivat kuningattaren alttarin luo, ja hnen seuruessaan olivat
hnen bmilisneitonsa ja prinsessa Regitza hovinaisineen, samoin
mys kuningattaren hovimestari, herra Ib Urne, sek muut vieraat
ritarit. Pikku Rigmor ja Riisen Kristiina, Riisen Kaarlon sisar,
soma puolikasvuinen tytt, joka vastikn oli tullut prinsessan
palvelukseen, kantoivat kuningattaren laahustinta. Alttarin luona
Junkker Strange polvistui kuningattaren eteen, ja astui sitten
kunnioittavasti takaisin muiden ritarien joukkoon, ojennettuaan
kuninkaalle pergamenttilehden, mik kuninkaan nimess vahvisti
kihlauksen. Tmn asiakirjan kuningas ojensi arkkipiispalle, joka
selitti ja luki sen neen kansalle; ja sen nojalla arkkipiispa julisti
pyhn kirkon nimess Tanskan kuninkaan Valdemar Valdemarinpojan sek
Bmin Margaretan laillisiksi aviopuolisoiksi. Senjlkeen arkkipiispa
piti juhlallisen ja liikuttavan puheen, sek antoi heille kirkon
siunauksen. Nyt lhti morsiuskulkue, kuningas ja kuningatar etunenss,
juhlallisena saattona silkki- ja purppuramattojen yli Riiben linnaan
riemuitsevan kansan seuraamana. Kuninkaan hit juhlittiin komeasti
Riiben linnassa. Runoilijat lauloivat nuoren kuningattaren hurskaudesta
ja kauneudesta sek kuningas Valdemarin onnesta, eik kukaan, joka
nki ihanan Margaretan voinut epill ettei Valdemar olisi maailman
onnellisin sulhasmies.




TOINEN LUKU.


Oli lempe, suloinen kevtpiv. Suuri joukko vieraita tytti
linnan ja kaupungin. Porvareita ja talonpoikia oli tunkeutunut
linnaan katsomaan ruhtinaallista avioparia, ja kuningas nyttytyi
linnan ovella kuningattarensa kanssa, vastaanottaen kansan iloiset
suosionosoitukset. Hnen mielens oli ankarasti liikutettu, sill hn
nki kuinka ylevsti hnt kunnioitettiin ja rakastettiin, ja kuinka
vilpittmsti kansa iloitsi siit onnesta, mink todistajana se uskoi
olevansa. Monet tuhannet suut toistivat: elkn kuningas morsiamineen!
Ja tanskalaisrunoilija Thorgeir lauloi syvtunteisen runon kauniin
Dagmarin kunniaksi, mik laulu pian oli jokaisen tanskalaisen sydmess
ja huulilla. Bmilisen nimen Danxmar [ehk oikeammin Dargmar
tai Dragomir], jolla Margaretan maanmiehet mieluimmin kutsuivat
ja tervehtivt hnt, oli nimittin ihastunut Tanskan kansa kohta
muuttanut Dagmariksi tai Dagmoriksi, mik muuten merkitsi aamuruskoa;
sill hnen noustessaan merelt heidn eteens kultakiharaisena,
vaaleana ja hurskaana katsannoltaan, hn nytti heist raikkaalta kuin
aamurusko, ja he toivoivat kaikki hnen mukanaan uuden ihanan aamun
kohoavan Tanskan taivaalle. Rauhan, hurskauden ja viattomuuden perikuva
nytti ojentavan ktens voimalle ja sankarimielelle harvinaiseen ja
onnelliseen, jaloimman naisellisuuden ja loistavimman ritarillisen
miehuuden liittoon. Nimi Dagmar silyi kuningattarella siit pivst
alkaen sek kansan suussa, ett runoilijain lauluissa, ja siit tuli
sittemmin kunnianimi, jolla Tanska viime aikoihin asti on kunnioittanut
hurskaimpia ja rakkaimpia kuningattariaan.

Junkker Strange ja ne kolmekymment tanskalaista ritaria, jotka
olivat saattaneet kuningatarta matkalla Bmist, ynn hnen
hovimestarinsa, herra Ib Urne ja muut bmiliset aatelismiehet,
jotka olivat hnen seurueenaan, saivat nyt kuninkaalta arvokkaita
lahjoja: purppuraisia juhlaviittoja, aseita, sormuksia, kultaketjuja
ja paraatihevosia. Jotkut heist saivat mys melkoisia lnityksi,
muun muassa kreivi Engelbret; sill vaikka hn, -- kohteliaisuudesta
kuningatarta kohtaan ja ehk todellisesta vakaumuksestakin, -- tahtoi
selitt tuon pilavedon menetetyksi jos siit olisi sopinut neen
puhua, nimitti kuningas hnet kuitenkin ilman suurempia selityksi
Gleichenin kreivikunnan ja kaikkien sen ihanuuksien perinnlliseksi
lnitysmieheksi. Kuullessaan tmn, Junkker Strange synkistyi: hn
muisti tuon lhdn-edellisen pilan ja tiesi kuninkaan kirjeest, ett
hn oli nhnyt ja ihastellut prinsessa Berengariaa Schweriniss. Vaikka
kuningas oli olevinaan iknkuin tuo vertailu tmn sek Dagmarin
kauneuden vlill olisi ollut vain aikoja sitten unhoitettua pilaa,
ymmrsi Strange sentn liiankin hyvin, ett kuningas itse nyt tiesi
sydmessn hvinneens vedon ja piti velvollisuutenaan tytt
lupauksensa. Vaikka Junkker Strange ei paluunsa jlkeen ollut viel
puhunut kuninkaan kanssa yhtn kahdenkeskist sanaa, ei hn nyt
tarvinnut mitn vahvistusta sille surulliselle salaisuudelle, jota hn
kuninkaan intohimoisessa salakirjeess silytti netnn povellaan.

Kuningattaren ja hnen naistensa lsnollen piti mys, pivn
merkillisyyden vuoksi, eriden aatelisnuorukaisten saada
linnankappelissa ritarilynti kuninkaan kdest. Otto-kreivi ja
Absalon Belg odottivat jnnitettyin; mutta kuningas ei nyttnyt
heit muistavan, eik heit myskn oltu kehoitettu tavanmukaiseen
valmistautumiseen. Kylvettyn sek kytyn ripill ja saatuaan
synninpstn astui nimittin esiin kaksitoista nuorta asemiest,
maan etevinten miesten poikia, jotka kaikki viime sotaretkelt
olivat esittneet riittvi miehuuden ja rohkeuden nytteit. He
olivat pukeutuneet valkoisiin pukuihin, ja heidn kaulassaan riippui
nauhasta miekka. Ensin he lhestyivt alttaria, ojentaen siell
miekkansa linnanpapille, joka vihki aseet ja siunasi ne, ripustaen
ne sitten jlleen asemiesten kaulaan. Sitten nuoret ritarinalut
kumartuivat alttarin edess, lhestyivt senjlkeen kuninkaan istuinta
ja polvistuivat. Kuningas kysyi heilt, miss mieless he pyrkivt
ritaristyyn, sek tahtoivatko he suojella pyh kristinuskoa
ja ritarikunnan kunniaa. Tmn he vakuuttivat juhlallisella
valalla. Kuningas luetteli heille sitten lyhyesti trkeimmt
ritarivelvollisuudet; hn kehoitti heit, etteivt elisi suruttomina
tss maailmassa, vaan suojaisivat kansaa ja sen laillista kuningasta
ja vuodattaisivat verens uskon puolesta; hn muistutti heit auttamaan
leski, orpoja ja kaikkia heikkoja avuttomia ihmisi kaikin voiminsa
sek olemaan kaikkien puhtaiden ja nuhteettomien naisten suojelija
loukkauksia ja hpisevi sanoja vastaan; hn kehoitti heit lopuksi
kohtuuteen, urhoollisuuteen, anteliaisuuteen, rehellisyyteen ja
ehdottomaan luotettavuuteen. Sitten hn antoi kreivi Albertin ja
Junkker Strangen ojentaa heille kultakannukset muistuttaen, etteivt
he saaneet kytt niit vain hevosen kannustamiseen, vaan ottaa ne
urhoollisuuden ja kunnian tunnusmerkkein, jotka kiihoittavat kaikkiin
jaloihin ritaritekoihin. Samalla tavoin heille ojennettiin haarniskat,
ritarisuojukset, rautahiat ja -kintaat, ja kun heidn vylleen
sidottiin vihityt miekat, heidn mieleens painettiin, ett nm olivat
siveyden, hurskauden ja kristillisen rakkauden pyht, ritarilliset
tunnusmerkit. Nyt nousi ritarikuningas ja li kutakin paljaan miekkansa
lappeella kolmasti olkaplle, toistaen jokaisen kohdalla nuo
tavanmukaiset sanat: "Jumalan, pyhn Mikaelin ja pyhn Yrjn nimess
min teen sinut ritariksi; ole urhea, altis ja uskollinen!" Sitten
hn ojennutti heille kyprin, kilven ja peitsen. Nyt nousivat nuoret
ritarit, tervehtivt kuningasta ja kuningatarta sek lksivt pois,
nyttytykseen kansalle ritarikomeudessaan ja ratsastaakseen yhdess
kaarijuoksua tai esittkseen hevostanssia linnanpuistossa.

Tm juhlatilaisuus nytti pttyneelt. Ehtikseen tyynty kuningas
oli tehnyt sen niin perinpohjaiseksi kuin suinkin; vihdoin hn nousi
ja nytti aikovan ojentaa ksivartensa kuningattarelle, lhtekseen
kappelista. Mutta silloin astui nuori Otto-kreivi esiin reippaasti
ja arvokkaasti ja kehoitti koko Tanskan ritaristoa todistamaan, eik
hn ollut esittnyt sellaisia miehuuden ja rohkeuden nytteit, ett
hn olematta julkea voi pyyt ritarilynti herransa ja kuninkaansa
omasta kdest. "Halvemmasta kdest min en tahdo sit!" -- lissi hn
ylpesti. -- "Jos kuninkaani tll hetkell arvioikin minut vrin,
niin toivon sentn, ett tulee aika jolloin kuningas Valdemar ei
kadu lyneens sisarenpoikaansa ja Henrik Lven pojanpoikaa ritariksi
hpivlln. Sitpaitsi kuninkaallinen sukulaiseni on ehdottoman
lupauksensa mukaan minulle velkaa kultakannukset!" -- jatkoi hn
rohkeasti ja empimtt. -- "Sill vaikka min viivyin -- sen min ehk
aikanaan voin todistaa johtuneen uskollisuudesta ja innosta kuninkaani
palveluksessa, -- niin min kuitenkin ensimisen toin hnelle
sen onnenviestin, ett prinsessoista kaunein ja jaloin oli hnen
morsiamensa."

Kuningas tarkasteli hmmstyneen rohkeata nuorukaista, empien,
pitik hnen suuttua vaiko iloita niin uskaliaasta ja tavattomasta
vaatimuksesta. "Vaatimattomuudesta en thn asti ole voinut
moittia Lneburgin nuorta, reipasta Otto kreivi", -- sanoi hn
ankaralla vakavuudella. -- "Olen nhnyt harvinaisia nytteit hnen
reippaudestaan ja uskaliaisuudestaan; hnen viimeiseen toimeensa min
sensijaan olin tyytymtn; mutta arviointini siit minun kai tytyy
lykt siksi, kunnes hnen uskollisuutensa sanalleen sallii hnen
todistaa syyttmyytens. Hn on minun sisareni poika, jalot ritarit;
siksi min jtn teidn asiaksenne harkita, voidaanko hnen pyyntns
ja rohkea vaatimuksensa kohta tytt ja saako hn ilman enempi
nytteit saada ritarilynnin minun kdestni."

Yksimielinen, rehellinen "saa!" kaikui koko Tanskan ritariston puolelta
vastaukseksi kuninkaan kehoitukseen, ja senjlkeen kreivi Otto
polvistui ja sai ritarilynnin kuninkaan kdest tavallisen ohjelman
mukaan. Mutta kun aseet ojennettiin hnelle, lissi kuningas ankaran
vakavasti: "El ole ainoastaan uskollinen ja luotettava sanassasi,
ritari Otto, vaan ole mys tottapuhuva ja vilpitn! Ole viimeinen
puhumaan vanhempien keskuudessa, niinkuin uskon sinun pyrkivn olemaan
ensimisen taistelussa, kun kyseess on maan ja kuninkaasi kunnia!"

Se aiheeton moite, mik piili niss sanoissa, viilsi nuorta,
kunnianhimoista Otto-kreivi sydmeen; mutta hn kunnioitti ja rakasti
ankaraa sankarikuningastaan liian paljon suuttuakseen hnelle. Hn
polvistui viel kerran, suuteli kuninkaan ktt nettmin, polttavin
huulin, sek vetytyi nopeasti takaisin ritarijoukkoon.

"Koska nyt on tapahtunut yksi poikkeus tavallisesta ohjesnnst", --
sanoi kuningas sitten kntyen vanhimpien ritariensa puoleen -- "niin
kohtuus vaatii minun esittmn teille viel toisen. Ritarilaki sanoo
kyll, ettei kukaan, joka on rampa tai muuten ruumiiltaan viallinen,
pse jaloon ritaristyyn, kuinka urhoollinen tai rikas hn liekin --
mutta tll seisoo ers nuori, kunnon aatelismies, maan ylhisimpiin
aatelissukuihin kuuluva; hn kunnostautui Lvenborgin luona, mutta
skettin hn joutui rammaksi toimittaessaan minun asiaani, --
toivoakseni sentn vain vhksi aikaa; sallitaanko hnelle se kunnia,
ett lyn hnet kohta ritariksi?" Nin sanoen kuningas viittasi
Absalon Belgiin. Pieni, tukeva Belg tuskin huomasi puheen olevan
hnest, ennenkuin hn kuninkaan hmmstykseksi astui esiin reippaana
ja tukevasti, ontumatta tai aristelematta, vaikka sitomaton haava ja
ajettunut polvi tuottivat hnelle mit suurinta tuskaa.

"Herrani ja kuninkaani", -- sanoi hn, -- "kun kyseess ovat
kultakannukset, en min onnu, enk ole rampa, niin kauan kuin molemmat
jalat ovat yht pitkt, vaikka sitten eri-paksutkin". Sitten hn
notkisti ajettuneen-polvensa, yhdenkn kasvojuonteen ilmaisematta
hnen tuskaansa; ja kuningas antoikin hnelle viivyttelemtt
ritarilynnin, yleisten suosiohuutojen kaikuessa.

Koko yleisss ei ollut tarkkaavaisempaa juhlamenojen todistajaa kuin
Riisen Kaarlo; hn seisoi Albert-kreivin takana, piten herransa
vaippaa ja miekkaa. Hnen poskensa hehkuivat, ja hn mietti vain,
kuinka ihanaa olisi hnen itsenskin kerran saada ritarilynti
suurimman kuninkaan kdest. Hn katseli kuningasta ja kuningatarta
kuin yliluonnollisia olentoja, joita vain matkan pst saattoi
ihaellen katsoa. Muhkeiden ylimysten ja hoviherrain joukossa hn
tunsi itsens vieraaksi ja orvoksi; hn keksi sentn suuressa,
ylhisess seurassa yhden ystvllisen silmparin, joka thysti
kuningatar Dagmarin tuolin takaa hneen tuttavallisesti hymyillen.
Siell nimittin seisoi hnen sisarensa Kristiina, jonka kanssa hn oli
viimeksi jutellut, lhtiessn arkkipiispan mukana Sorhn. Kristiina
oli hnen poissaollessaan joutunut hoviin. Hnen sivullaan seisoi
pieni, oikukas Rigmor, se siev lapsi, jonka edess vain Kaarlo toivoi
voivansa esiinty maailman urheimpana sankarina.

Kappeli-juhlan ptytty kreivi Albert kntyi ottaakseen
vaippansa ja miekkansa ja hn nki ihmeekseen pojan vakavan ja
miehekkn katsannon, kun tm sankariunelmissaan huoaten katseli
puoleksipaljastettua ritarimiekkaa. "Anna minulle vaippa ja pid
miekka, Kaarlo!" -- sanoi Albert kreivi, taputtaen hnt hiljaa ja
ystvllisesti poskelle. -- "Sin olet nyt ollut kanssani sotaretkell,
suojellut uskollisesti minun selkpuoltani ja vartioinut hyvin
varuksiani ja vankejani; tstlhin sin olet asemieheni ja saat kantaa
miekkaa ja kilpe minun rinnallani. Hopeakannukset kantapisssi
saat tn iltana tanssia! Ole reipas, niin ne voivat pian vaihtua
kultaisiinkin."

Kaarlon silmt sihkyivt ilosta; hn suuteli hurmautuneena ja
kiitollisena jalon herransa ja asemestarinsa ktt; ja kun hn nyt
seurasi kulkuetta ulos kappelista, sivullaan herransa miekka, niin
varmaan yksi ja toinen ritari hymyili tuolle puolikasvuiselle pojalle,
jonka takana pitk ritarimiekka laahasi pitkin kivetyst. Mutta Kaarlo
katsoi heit vakuuttavasti, iknkuin tahtoen sanoa: antaapa ajan
kulua, kyll min miekan herraksi kasvan, kuinka pitk se liekin! Ja
hn osasi olla ylpe nhdessn pikku Rigmorin hyphtvn ilosta ja
hellittvn kuningattaren laahuksen taputtaakseen ksin, kun huomasi
pitkn miekan Kaarlon sivulla.

Illalla linna valaistiin mit komeimmin. Linnanpuistossa paloi
tuohuksia ja soihtuja, harput helisivt ritarisalissa, ja herrat ja
naiset kiitivt kevein, siroina ja loistavina tanssijaryhmin.

Kuningas oli alottanut ensi tanssin ritarisalissa morsiamensa kanssa,
ja sill vlin kun nuori kuningatar nyt vilkkaana, miltei lapsellisen
iloisena otti osaa juhlaan ja soi armollisesti Junkker Strangelle,
ritari Otolle ja arvokkaimmille ritareille tanssin kullekin, meni
kuningas linnanpuistoon vilvoittelemaan painautuen pian ern
lehmuskytvn pimentoon, joka oli etimpn linnasta, ja jonne kuu
vain sielt tlt heitti heikon steen. Nips-joki vlkkyi taustalla
lepppensasten lpi. Valdemarin mieli oli raskas. Se iloisuus, mihin
hnen koko pivn oli pitnyt pakoittautua, ahdisti hnen sieluaan
tukalana rautapaitana, jonka hn nyt yksinisyydess halusi heitt
pois. "Suuri, vanhurskas Jumala!" -- hn huudahti. -- "Min olen siis
vihitty -- ja mik ihmeellinen sallima! -- maailman kauneimpaan,
armaimpaan, hurskaimpaan enkeliin -- hneen, jonka pelkkn kuvaan
min olin hurmautunut kuin trubaduuri --, mutta jota nyt, kaikesta
ihailustani huolimatta, en todella voi kutsua omakseni -- en painaa
iloisena ja hurmautuneena, povelleni sieluni uskottuna. Ja kuitenkin
hn lumoaa minut tunteeseen, jota en voi selitt: hartaudeksi min
kutsuisin sit, jos hn olisi ja pysyisi unelmana -- pyhnkuvana --
pyhn, koskemattomana ajatuksena. Ja hnt, jota nyt en uskalla
mainita, ylpet, ihanaa walkyyriaani, -- hnt jonka kanssa min
ylvn ja rohkeana voisin rient taistelun ja voittojen kautta
kuolemattomuuteen ja iki-maineeseen, -- hnt, jota min voisin
syleill rajattomalla hurmauksella ja todellisella ilolla --, hnt
min en en ne tss elmss, -- hnet min olen menettnyt --
unelman thden?"

Kun hn puolineen lausui nm sanat huojentaakseen raskasta sydntn
ja luullen, ettei yksikn elv olento hnt kuule, seisoi kki
puolipimell kytvll hnen edessn kookas, naamioitu, tumma nainen
ja kohotti hnt kohtaan kuutamossa vlkkyvn tikarin. Valdemar ei
vlittnyt tikarista; hn luuli nkevns Berengarian korkean vartalon;
hn nki jalokivi tummissa kiharoissa, mutta tihe, musta harso salasi
hnen kasvonsa. Siniseen, liehuvaan pukuun pukeuneena hn liiti,
netnn ja uhkaavana Valdemarin ohi ja katosi rannan lepppensaston
sekaan. Valdemar ajatteli ja nki vain Berengarian, ja hnet vallanneen
jnnitetyn, kummallisen tunnelman pakosta hn huudahti: "J, j! l
tuomitse minua! l hylk minua vihamielisen, kaunis, vastustamaton
lumoojatar! Sinun min kuitenkin olen -- sinun iisesti, enk kenenkn
muun! Jos maailman jaloin prinsessa, jos taivaan enkeli nimittkin
itsen minun morsiamekseni ja kuningattarekseni -- sinun on kuitenkin
sydmeni -- sinun on sieluni Kaikkinkevn edess."

Hn ei itse tiennyt, mit sanoi, -- hn seisoi kdet levlln ja
nki nyt vasta olevansa yksin. Silloin hn kuuli kauniin ja selken,
mutta vrisevn ja, kuten tuntui, itkun heikentmn naisnen laulavan
kaukaa, iknkuin joen takaa, puolittain rajusti, puolittain kaihoisan
sydmellisesti:

    "Jos on sydn mun, jos sielusi sain,
    muut saakoot kruunua kantaa!
    -- Kera morsion Valdemar tanssii vain,
    kyll' onnea thdet antaa!

    Nyt thtikirjoista tietmn
    kyn vaiheet vastaisuuden;
    Opasthteni syvyydestkin nn,
    -- tien kerran nousen ma uuden.

    Iks oon ma tuomittu kulkuhun,
    vain Mahtajan tahtoa tytn!
    ja Wolmar, vlkkeess thties sun
    tien sulle laulain m nytn."

Laulun alakuloiset sveleet hipyivt etisyyteen, ja kuningas luuli
kuulevansa joelta kaukaista loisketta, iknkuin airojen lyntej tai
kaislikossa molskivan ison kalan liikuntaa. Vanha satu vellamoisesta
johtui hnen mieleens, eik hn tiennyt oliko ollut valveillaan vai
uneksinut. Kummallisen kaihoisan mielialan vallassa hn palasi linnaan,
miss vallitseva iloisuus pakoitti hnet pian unhoittamaan omituisen
seikkailunsa.

Kun hn taas astui ritarisaliin kiiti Otto-kreivi tanssien hnen
ohitseen, piten kdest pient, hempet, vaaleanverist tytt, jonka
harvinainen kauneus ja suloisuus veti kuninkaankin huomion puoleensa.
Hn kysyi tytn nime, ja arkkidiakooni Arnfed, jonka puoleen hn oli
hajamielisen kntynyt, sanoi tytn Riisen Kristiinaksi. "Hn on
todellakin suloinen lapsi, jonka phn nuoren Otto-kreivin ei pitisi
saattaa liikoja haaveita!" -- sanoi pappi. -- "Hn on tuon nuoren
asemiehen sisar, joka tanssii niin reimasti uusine hopeakannuksineen
ja pyryttelee kreivi Albertin pient tytrt." -- Avulias pappi
vaikeni ja syrjytyi viekkaasti hymyillen, kun kuningas nkyi olevan
hajamielinen eik kuunnellut hnt.

Kun Valdemar nyt lhestyi kuningatarta ja sanoi kreivi Albertille
ohimennen ystvllisen sanan hnen somasta, iloisesta tyttrestn,
astui Otto-kreivi ulos tanssijain joukosta tyntisten Arnfredia, joka
leikkis hymy huulillaan huomautti ruhtinaalliselle ritarille hnen
menestyvn hyvin kaunotarten keskuudessa, isojen niinkuin pientenkin.
"Teidn pienest naisestanne", -- sanoi hn melkoisen maallisin
asiantuntija-ilmein -- "tulee varmaan vuoden kuluessa hovin suloisin
tytt, -- itse kuningaskin on huomannut sen, ja hn ymmrt niit
asioita, sanotaan."

"Kuningas?" -- toisti Otto nopeaan. -- "Vai niin!"

"Kuningattarenkin edess", -- jatkoi pappi -- "on kaunis
Kristiina-neiti lytnyt suosion: kuningatar kuuluu pyytneen hnet ja
kreivi Albertin pikku Rigmorin vakituisiksi seuraneidoikseen. Mutta
tekin nyttte hajamieliselt, herra kreivi. En tahdo kauemmin hirit
teit lavertelullani. Min tapailin teit vain antaakseni teille pienen
salaisen paperilipun, jonka joku tuntematon pisti sken kteeni pyyten
minua antamaan sen teille muiden nkemtt. Pieni ritariseikkailu, voin
arvata; mutta en ole utelias. Nette, ett sinetti on ehyt."

"Tietysti!" -- vastasi Otto. -- "Sinettihn on pyh esine, jonka
teidn ksissnne tytyy olla hyvss tallessa." Samalla hn otti
nopeasti tuon pikku kirjeen ja meni syrjemm, lukeakseen sen sislln.
"Keskiyll -- leppkytvll joen luona -- ritarikunnian ja
uskollisuuden nimess!" -- oli siin viistoin latinalaisin kirjaimin,
ilman nime tai muuta merkki. Otto piilotti lipun ja oli jo kiihke
tietmn, mit tuo odottamaton kohtaus merkitsi.

Kohta kun kuningatar nki taas kuningas-sulhasensa, astui hn iloisena
ja ystvllisen hnt vastaan. Hn ei nyttnyt huomaavan, ett
kuningas oli hajamielinen ja alakuloinen. Kuningatar luuli hnen olevan
iloisen ja tyytyvisen, kuten hn itsekin oli. Hn ei tiennyt, kuinka
iloiselta ja onnelliselta kuningas saattoi nytt. Sellaisena kuin hn
oli hnet nhnyt ensi kerran laivasta, sellaisena hn ei en nhnyt
kuningasta. Mutta ei hn nhnyt hness myskn onnellista sulhasta.
Mahtavien kuningaskasvojen syvn totisuuden hn kuitenkin arveli nyt
kuninkaallisen sulhasensa luonteenomaiseksi ja vakituiseksi ilmeeksi.
Hn oli huomannut, ett Valdemar piti hnt suuressa kunniassa; hn oli
nhnyt tuon ylvn sankarin syvsti liikutettuna hnen saapuessaan,
eik hn tuntenut eik vaatinut suurempaa ja tulisempaa rakkautta kuin
sen hyvntahtoisuuden, mill kuningas niin ilmeisesti kohteli hnt
ennen muita.

Kuningas oli hillinnyt itsens ja mielens oli tyyntynyt hn kvi nyt
ksin tyteen viinimaljaan, ja hnen onnistui ainakin kansan nhden
esiinty iloisena ja autuaana. Siksi lausuikin kansanlaulu, jonka joku
nuori, nopsa talonpoika lauloi linnanpihalla:

    "Honnen maljoja joi he niin,
    se hetki ol' autuas:
    sai omansa Dagmar-kuningatar
    ja Valdemar-kuningas.

    Ilo silloin kulkurin kyhimmn
    ja rikkaan ol' yht suuri;
    kera porvarin talonpoika joi
    hyvn maljan pohjaan juuri."

Kaikki psivt nimittin niden hitten aikana vapaasti linnaan,
mikli tila ja jrjestys sen sallivat, ja niit varten, jotka eivt
voineet mahtua linnan suureen saliin, oli linnanpuisto jrjestetty
suureksi hsaliksi soihtuineen, hauskoine soitantoineen ja
tansseineen, ja siell tarjoiltiin runsaasti olutta ja simaa. Siell
huvittelivat varsinkin rahvaan kyhemmt ja halvemmat jsenet. Se
seikka, ett juuri etupss tm rahvas iloitsi kuningattaren tulosta,
sek ett huhu hnen hurskaudestaan ja se parempien ja onnellisempien
pivien toivo, joka tytti kansan, juuri teki ilon niin suureksi ja
yleiseksi, se nkyi selvn mys seuraavista kansanlaulun skeist:

    "Ei sortoa tuonut, -- rauhan toi,
    hyvn-mielen talonpoikaan;
    Kukan sellaisen synnyst iloiten
    maa aina kiitosta soikaan!"

Kun nyt maljat kiertelivt ritarisalissa, ja ylhisen morsiusparin
onneksi juotiin nekksti ja iloiten torvien kaikuessa niin sisll
kuin puistossakin, yhtyivt kaikki lsnolijat todellisella ilolla
talonpojan lauluun, jota kansa sitten usein toisti:

    "Jalon hparin Kristus siunatkoon!
    Elon yhteisen pitkn antakoon!
    Sana Herran, hurskaus, oikeus
    jott' ois joka miehen rikkaus.
    -- Jalosta Bmist t neito tuli!"

-- "Jalosta Bmist t neito tuli!"

Kesken yleisen juhlahumun oli Valdemar kuulevinaan lheltn syvn
huokauksen, hn kntyi ja luuli vilaukselta nhneens saman pitkn
hunnutetun naisolennon, jonka hn sken oli nhnyt joen luona, ja joka
nyt nopeasti hvisi iloiseen hseuraan.

Ritarisalissa oli tanssi lakannut ja soihdut sammutetut. Joen rannalla
linnanpuistossa kyskeli tanskalaisrunoilija Thorgeir yksinn
hiljaisissa, haaveellisissa unelmissaan katsellen, kuinka kuu ja
thdet kuvastuivat virtaan. Tuo kaunis: rauhallinen juhla, ritarisalin
humu, hsoihtujen vlke vehmaitten lehtien lpi, kuningattaren
lempe, hurskas katsanto, laulu ja maljoissa vlkkyv viini ja ennen
kaikkea kauniit morsiusneidot olivat herttneet niin monta kaunista
ja lempet kuvaa seitsentoistavuotiaan runoilijan sielussa, ettei
hn voinut ajatellakaan lepoa sin yn. Niiss ylhisiss neidoissa
ja rouvissa, jotka hn sin pivn oli nhnyt, ei kuitenkaan
ollut ketn, jota hn niin ilokseen olisi katsellut, kuin itse
kuningatarta ja niit kahta morsiusneitoa, jotka olivat kantaneet hnen
laahustintaan. Tuo nky vikkyi viel hnen silmissn, iknkuin
hn nkisi Jumalan enkelien kantavan pyh Agnesta taivaaseen. Sen,
mit hn oli laulanut bmilisest prinsessasta sin pivn,
jolloin hn kuninkaan pydn ress ensi kerran nki hnen kuvansa,
tuntematta hnt, johtui taas hnen mieleens, ja se mit hn silloin
iknkuin profeetallisen unen valtaamana oli aavistanut, se nytti
hnest toteutuneen. Kansan ilo hurskaasta kuudentoista vuotiaasta
kuningattaresta nytti hnest niin liikuttavan kauniilta, ja kuva
hnen rakkaasta vastaanotostaan rannalla oli niin eloisana hnen
mielessn, ett hn nyt yksinisyydessn sepitti ja lauloi tuon
ystvllisen laulun, jota kansa sitten niin usein ja mielelln lauloi
ja jonka kertose oli:

    "Jo purjein rientvt Strange ja Dagmar-kuningatar!"

Kulkiessaan nin hiljaisena unelmissaan ja hyrillen joen rannalla,
kuuli hn kki aseiden helskett lehmuskytvlt. Hn tarttui kohta
lyhyeen miekkaansa ja riensi nt kohden. Pian hn nki kolme miekkaa
vlkhtelevn puolivaloisalla kytvll ja tunsi nopsan, solakan
Otto-kreivin, joka puolustautui rohkeasti ja reippaasti kahta vierailta
metsstjilt nyttv suurta miehen-lurjusta vastaan. Thorgeir
ryntsi pin miekka ojossa, mutta ennenkuin hn ehti taistelevien
luo, hn nki toisen oudoista vaanijoista kaatuvan maahan Oton miekan
iskusta ja toisen syksyvn jokeen uimasilleen.

"Te kurjat konnat" -- huudahti Otto -- "minustako vai jostain toisesta
oli kysymys?"

"Ylhinen nuoriherra", -- hkyi haavoitettu -- "toista se tarkoitti,
minua kurjaa raukkaa se tarkoitti, -- sstk henkeni! Min tulin
rauhallisessa asiassa, -- juommeko taas sovinnon ja kumppanuuden
maljan. Min olen roisto, jos hirtn teidt kun te tulette vakoilemaan
meit! Auttakaa minua vanhan ystvyyden takia -- minun vereni vuotaa
kuiviin!"

"Sink siin, vanha Punanokka! Vai niin!" -- sanoi Otto repien
paloiksi hienon liinakauluksensa. -- "Sido tll haavasi, vanha
heitti, ja lausu julki rauhallinen asiasi!"

"Pelkk ystvyytt", -- kieroili vanha juoppo -- "pelkk kristillist
ystvyytt, -- onnentoivotus ja syleily, -- mutta tuon kiitoksen saa
suurellisten luona!"

Otto ei tiennyt, oliko tm teeskentely vai oliko tuo kumma mies
juovuksissa. "Auta kanssani tm tyhmyri linnaan!" -- sanoi hn
Thorgeirille, joka seisoi netnn ja ihmetellen. -- "Tm on vanha
tuttu, nen, -- hn tarkoitti minulle niin hyv, ett tuskin voin
liikuttaa kttni. -- Jos hn j eloon, puserramme kyll totuuden
hnest."

Thorgeir otti nyt raskasta heittit kiinni hartioista ja
punatukkaisesta pst. Otto otti hnt jaloista, ja niin kantoivat
he hnet linnantornia kohti, hnen alituiseen muristessa hampaittensa
vlist ja parjatessa toveriaan heittiksi, kun oli jttnyt hnet
pulaan. "Ellei holut olisi ollut vkevmpi minua", -- mutisi hn, --
"niin olisin saanut tuon peipposen kiinni siipiluusta, tuon, joka nyt
pitelee minua saappaista!"

"Luulitko minua linnuksi tai neidoksi, jonka voisi ryst ja vied
pois?" -- sanoi Otto. -- "Tmp oli kaunis kohtaus! Tst saa tuo
kirottu pappi vastata minulle, olkoon vaikka kymmenesti arkkidiakooni
ja kuninkaan rippi-is!"

Sitten he hvisivt lehmusten vliin.




KOLMAS LUKU.


Varhain hiden jlkeisen aamuna vilisi Riiben kaduilla paljon
kansaa katsomassa kuninkaan ja kuningattaren menoa tuomiokirkkoon
aamusaarnaan. Kuningas ei ratsastanut, kuten tavallisesti, valkoisella
oriillaan, vaan istui kultavaunuissaan kauniin Dagmarin rinnalla.
Yleisten ilohuutojen raikuessa lhestyi ers vanha talonpoika kuninkaan
vaunuja ja lauloi selkell nell:

    "Ei taida kyntj laulaa,
    verolnget kun painavat kaulaa!
    -- Sopu, suopeus siunaa kyntjn tyn.

    Se kuningas voiton korjaa,
    jok' ei maassaan sied orjaa
    -- Ei kahlittu koira saalista tuo."

Kuningas synkkeni kuullessaan laulun, joka oli ennestn hnelle tuttu.
Kuningatar kysyi, mit laulettiin.

"Se on vanha laulu auraverosta", -- vastasi Valdemar tyytymttmn.
"Talonpoika ei tyydy siihen ja minun on tytynyt sen takia pist
Vordingborgin vankilaan muutamia niskoittelevia talonpoikia. Tuo
harmaaparta kai tahtoo heidn seuraansa. Aja!" -- huusi hn
kuskille, ja pian vaunujen rmin sek uteliasten katsojien ilohuudot
tukahuttivat vanhan talonpojan laulun.

Kun kuningas palasi aamusaarnasta oli hnen mielens erittin lempe
ja hiljainen. Hurskas arkkipiispa Antero oli kuninkaan toivon mukaan
ripittnyt salaisesti hnet sek jakanut hnelle ja kuningattarelle
sakramentin. Ei kenellekn muulle Valdemar tahtonut paljastaa
sydmens salaisuutta ja niit taisteluita, jotka tekivt hnet
levottomaksi. Jumalaapelkv arkkipiispa olikin kyttnyt iloiten
hyvkseen tt tilaisuutta ja laskenut kuninkaan sydmelle kaiken,
mink hn luuli tuovan siihen rauhaa, sek auttavan hnt voittamaan
tuon jytvn intohimon, joka uhkasi tehd hnen hurskaan, viattoman
kuningattarensa jalon luottamuksen hnen rakkautensa uhriksi.

Toinen rakkaus sydmessn hpesi Valdemar pett sit puhdasta
sielua, joka oli hnelle antaunut. Hn ei tiennyt mitn parempaa
keinoa voittaa itsens, kuin syksy suureen taisteluun kruunun ja
kristikunnan kunnian edest. Ja siksi hn oli, salaisen rikoksensa
sovinnoksi, vakaasti pttnyt tehd ristiretken pakanalliseen
Liivinmaahan. Tt hnen ptstn arkkipiispa oli tukenut sit
voimakkaammin, kun tuon hurskaan miehen omana sydmentoiveena oli kauan
ollut nhd kristinusko juurrutettuna tuon villin kansan keskuuteen,
sek saada suojella sen tunnustajia ja saarnaajia vkivaltaa ja sortoa
vastaan.

Kun kuningas aamusaaman jlkeen oli nuoren kuningattaren kanssa kahden,
puristi hn hnen kttn sydmellisesti, ja ennenkuin ilmoitti
hnelle ptksens, kehoitti hn hnt maan tavan mukaan vaatimaan
niinkutsutun huomenlahjan tai lausumaan toiveen, mink hn nkisi
mieluimmin toteutetuksi ja mink tyttmisell kuningas saattoi hnt
ilahduttaa. "Elkn teidn pyyntnne olko vhinen, jalo, kallis
kuningattareni", -- lissi hn -- "ja suokaa minulle ilo antaa teille
ensiminen todistus rakkaudestani!" Hurskas Dagmar ei arvellut kauan.
"Itselleni en osaa mitn toivoa, rakas herrani ja kuninkaani" --
sanoi hn -- "sill min en epile teidn sydmellisesti rakastavan
minua ja silyttvn rakasta mieltnne minua kohtaan niin kauan kuin
Jumala suo minun el teidn ja kunnon Tanskan kansan luona. Mutta
koska te kehoitatte minua esittmn pyynnn, niin mieleeni johtuu
lupaus, mink min annoin hurskaalle idilleni erotessamme. Erss
teidn linnassanne istuu vanki, joka on pahasti loukannut teit, ja
joka kuuluu hautoneen vaarallisia suunnitelmia valtakuntaa ja kruunua
vastaan teidn autuaan velivainajanne hallitessa. Teidn mahtava
ktenne vangitsi hnet ja hn on nyt kauan saanut ankarasti sovittaa
erehdystn. Antakaa armon kyd oikeudesta ja vapauttakaa nyt minun
rukoukseni thden sukulaisenne, Slesvigin onneton piispa Valdemar,
vankilasta; antakaa hnet takaisin suvulleen ja ystvilleen, -- ja hn
ei varmaan koskaan riko teit vastaan!"

Kuninkaan katsanto oli huomattavasti muuttunut.

"Elk lausuko sit pyynt, jalo kuningattareni!" -- sanoi hn
synken. -- "Jos piispa Valdemar psee Sjborgin linnasta, tekee hn
teidt ennen vuoden loppua leskeksi. Pyhlt isltkin olen kieltnyt
tmn pyynnn; se on arka ja trke asia ja minun pit mietti sit
ainakin vuosi viel."

"Kuninkaitten henki kuten heidn sydmenskin on Kaikkivaltiaan
ksiss!" -- vastasi Dagmar. -- "Muistakaa minun ensiminen pyyntni,
kun Herran sana teidn sydmessnne siihen kskee! Minulla on sentn
toinenkin pyynt, mink te varmaan Jumalan takia ja Hnen takiaan,
joka oli kaikkien kyhien holhooja ja lohduttaja, tahdotte tytt:
Vapauttakaa talonpojat heit rasittavasta auraverosta, ja irroittakaa
niiden vankien kahleet, jotka tmn asian takia hdssn unhoittivat
alamaisuutensa lain ja sen ankaran hallitsijan edess!"

"Huono esimerkki kapinoitsijoille!" -- sanoi kuningas. -- "Mutta tuossa
pyynnss nen kuitenkin, hurskas kuningattareni, kauniin todistuksen
teidn idillisest rakkaudestanne kansaa kohtaan. -- Pyyntnne
tytetn!"

Hn soitti hopeakelloa, joka oli pydll, ja kski kohta Junkker
Strangen menemn hnen salakammioonsa.

"Te puhuitte Jumalan sanasta sydmissmme", -- hn kntyi taas
kuningattareen, -- "ja minua ilahduttaa, ett te niin nimittte sit
korkeinta, ehdotonta kutsumusta, joka mr kunkin ihmisen pyrinnn
ja tyn maailmassa. Siksi voinkin, luottaen siihen, ettette ymmrr
minua vrin, lausua teille, mit min pidn Jumalan ehdottomana
nen sydmessni, ja mink min olen luvannut Jumalalle ja pyhlle
Neitsyelle" -- ja nyt hn ilmaisi hnelle ptksens lhte
viivyttelemtt arkkipiispan ja sotajoukon kanssa. Liivinmaahan,
suojelemaan siklisi vainotuita kristityit ja edistmn sanan
julistusta uskottomien keskuudessa.

Dagmarin kirkkaat, siniset silmt kyyneltyivt; mutta hn ei sanonut
sanaakaan pidttkseen kuningasta tai saadakseen hnen ptstns
horjumaan. -- "Lhtek Herran nimeen, jalo herrani ja kuninkaani!" --
huokasi hn. -- "Jos te lhtisitte maallisen ja turhan taistelun takia,
olisi se minulle suru; -- nyt min tahdon iloita, vaikkakin teidn
lhtnne ja vaaranne maksaa minulle kyyneli."

Valdemar sulki hnet liikutettuna syliins. "Teidn puhtaisiin ja
hurskaisiin ksiinne", -- sanoi hn -- "min uskon luottamuksella
kuningasvaltikan poissaoloni ajaksi; -- valtaneuvoston etunenss
johtakaa nyt viisaasti kansaa ja maata sill aikaa kun min pidn
huolta kruunun kunniasta ja tytn lupaukseni."

Kuningatar katseli hnt alakuloisin, tutkivin silmyksin. "Rakkain
herrani", -- sanoi hn lempen varoittavasti -- "kunpa maallisen
kruunun kunnia ja loisto ei olisi teille kalliimpi kuin ikuisen elmn
kruunu, jota meidn mys pit tavoitella. Teill on suuri, mahtava
valtias-mieli, uljas puolisoni, mutta siin teill on mys suuri
houkuttelija vastustettavananne. Elk suuttuko minuun, vaikka min
en voi tt suurinta ja melkein ainoata huoltani salata teilt! Mit
hydytt meit, jos me voitamme kaiken maailman, mutta kuolematon
sielumme saa vahingon?"

"Rakas, hurskas papitar!" -- vastasi Valdemar hymyillen. "Jos sin et
olisi nainen, olisit varmaan piispa tai paavi. Valtakunnassani kuoli
skettin ers hurskas mies, joka oli niin pyh, ett hnen uskotaan
voineen tehd ihmeit; hn on usein sanonut minulle samaa. Hyv hurskas
arkkipiispamme kehoittaa minua mys uutterasti itsenikieltmiseen ja
nyryyteen. Mutta mit se kaikki auttaa? Maailma vaatii oikeutensa
eik kotka muutu kyyhkyseksi. Kun min luulen olevani nyrin, huomaan
kuitenkin aina, ett min en ole syntynyt kulkemaan allapin, vaan
rientmn uljaana ja vapaana joukon ohi ja liikkumaan mahtavana siin
maailmassa, mik on minun edessni. Min mynnn olevani viel levoton
ja kiihke maailmanlapsi, joka ei voi tyyty taivaanvaltakuntaan,
vaan tahtoo pit kruunun ja onnen tss maailmassa. Mutta elkn se
sinua huolettako hurskas Dagmarini, en kadota kuitenkaan nkyvistni
sit autuuden kruunua, mit en tll voi saada, mutta joka kuitenkin
yksinn antaa kaikille maailman kruunuille niiden oikean valon ja
loiston."

Nin sanoen Valdemar jtti hurskaan, rakastettavan kuningattarensa,
lhtien salakammioonsa, miss Junkker Strange odotti hnt. Auraveron
lakkauttaminen ja Vordingborgin vankien vapauttaminen olivat ensi
asiat, jotka kuningas pyysi uskollisen ystvns ja neuvonantajansa
suorittamaan; mutta hnell oli viel pari muuta kahdenkeskist
sanaa sanottavaa hnelle. "Rakas, uskollinen Strange", -- sanoi
hn -- "sin olet tuntenut minut pienest piten; sin olet ollut
minun vikojeni vaitelias ja uskollinen todistaja; viimeisenkin
sin piiloitat sydmeesi; olkoon se mennyt ja voimaton muisto --
hvit tuo intohimoinen salakirje, mink min lhetin sinulle! --
sin olit paha kyll oikeassa, sin tunsit paremmin kuin min itse
levottoman sydmeni, mutta min tahdon sen pakoittaa vakavuuteen ja
uskollisuuteen, ja jos minusta ei koskaan tule onnellista puolisoa,
niin onnettomaksi ei kuitenkaan viaton Dagmar tule minun thteni. Hn
on hyvin hurskas ja hyv minua kohtaan, sen min mynnn, -- ja nyt
min huomaan, ett me sovimme yhteen kuin kotka ja kyyhkynen; mutta jos
Jumala ja pyh Knuut suovat, niin hn ei tule koskaan katumaan, ett
jtti isns ja itins, ja tuli kotkan morsiameksi vieraaseen maahan."

"Herra kuninkaani", -- vastasi Junkker Strange, "tss on kirje, jonka
te lhetitte minulle ritari Glugin mukana. Lhdettyni Pragista se
on polttanut rinnallani kuten nokkosen lehti. Repik se itse, jotta
se on vain kuollut ja voimaton muisto! Iloitsen sydmestni, etten
levottomuudestani teidn ja hurskaan kuningattaren rauhan takia turhaan
ole luottanut teidn synnynniseen kuningasmieleenne, sek siihen
valtaan, mik hyvyydell ja suloudella on kaikkiin suuriin sydmiin."

Kuningas otti kirjeen kiihkesti ja repi sen. "Kas niin", -- sanoi hn
-- "nin min rikon jokaisen oman onnen vaatimuksen, niinkuin se olisi
rikollinen, ja vr sopimus suuren sielujen-viettelijn kanssa. Tst
hetkest alkaen min olen vain kuningas ja ristiretkelinen, ja jos
Jumala suo minulle tahtoa ja voimaa niin minun onneni on tstlhin
jalon kuningattareni rauha, ja kansani ja valtakuntani kunnia. Mutta
tahdon kuitenkin silytt tmn nyryyttvn muiston heikkoudestani
etten koskaan ylpeilisi, luullen itseni voimakkaammaksi kuin olen
istuessani tll salakammiossani yksin Jumalan kasvojen edess." --
Nin sanoen hn ktki kirjeen palaset huolellisesti trkeimpien ja
salaisimpien valtiopapereittensa joukkoon, hyvin liikutettuna painaen
hyvn ystvns ktt sydmelleen.

"Nyt tunnen suuren Valdemarin pojan", -- sanoi Junkker Strange,
vastaanottaen nuoren kuninkaansa syleilyn sydmellisell ilolla. "Ja
nyt herra kuninkaani", jatkoi hn iloisena -- "hyv ja rehellist
ptst seuraa iloinen ja tyyni katsanto. Min en siis ole ansainnut
mitn moitetta kuningattarenne tuojana, ja te kai mynntte minulle,
ett prinsessaan nhden hnen kuvansa oli vain varjo. Katsokaa, tll
se on minulla viel; koska kuninkaani ei ole vaatinut sit takaisin,
aijotte te ehk jtt sen minulle ystvlliseksi muistoksi lyhyest,
kadotetusta sulhasajastani."

"Kuva", -- toisti kuningas ja katsoi puoleksi hmilln tuttua
kultarasiaa, miss sit silytettiin, "niin, sen saat pit".

Junkker Strange pudisti ptn ja avasi kaihomielisen rasian, niin
ett kaunis kuva tuli esiin.

"Min ymmrrn sinut, vanha hyv ystv"; sanoi kuningas punastuen.
-- "Ota nm kultaketjut muistoksi niist kauniista kahleista, jotka
toit minulle, mutta anna minulle kuva! Min saan kyll hvet joka
kerta kun silmn sit; mutta se seuraa minua kuitenkin hautaani saakka
muistuttaen minua valasta ja velvollisuudesta sek siit unelmasta,
mik oli minun lempein ja viattomin unelmani!" Sitten hn ktki kuvan
poveensa katsomatta sit, ja nojaten posken kteens istui pitkn aikaa
neti tuijottaen eteens.

Junkker Strange pudisti ptn. "Milloin tulee se aika, jalo herra
kuninkaani, jolloin te saatte kyllnne unelmista", -- lausui hn
vihdoin vanhalla vapaudellaan. -- "Papit, runoilijat ja naiset ovat
kuitenkin luvallanne sanoen ajaneet koko joukon turhuutta phnne ja
sydmeenne, mist teidn on vaikea pst vapaaksi jlleen ennenkuin
tulette vanhaksi ja harmaaksi. No, Jumalan nimess, olkaa huoleti,
kuninkaani! Min ratsastan Vordingborgiin junkkari Knuutin kanssa ja
vapautan vangit; kun min palaan, on tll todellinen hilo, toivon
min."

"Huomenna pivn koittaessa min lhden sotajoukon kanssa
Liivinmaalle!" -- lausui Valdemar kiivaasti. -- "Olen saanut kylini
unelmista, Strange! Tstlhin net minut valveilla. Sin riennt
sotajoukkoon lippukuntinesi niin pian kuin voit! Jumala kanssasi!"

Kuningas asteli pitkin askelin lattialla edestakaisin, ja Junkker
Strange sanoi hyvstit ja lksi. Kohta ilmoitti kamaripalvelija nuoren
Otto-kreivin. Hn astui sisn oikea ksi sidottuna.

"Mit! Haavoitettuna?" kysyi kuningas. "Joko sinulla on ollut
kukkosota, ritarillinen kaksintaistelu?"

"Oh ei, kuninkaallinen sukulaiseni!" -- vastasi Otto. "Olen vain
vanginnut heittin, jolla oli asiata teille. Tmn kirjeen on hn itse
antanut, mutta tss on toinen, joka lytyi piilosta hnen hihastaan."
Hn ojensi sitten kuninkaalle molemmat kirjeet ja kertoi tarkkaan
isen seikkailunsa, samoinkuin epluulonsa siit, ett nimittin
arkkidiakooni Arnfred oli liitossa schwerinilisen vakoilijan ja hnen
herransa kanssa.

Valdemar luki nopeaan molemmat kirjeet. "Kohtelias onnentoivotus
kreivi Henrikilt hihini", -- sanoi hn -- "ja nimetn kirje joltakin
nimettmlt kunniattomalta narrilta, jolla nhtvsti olisi suuri halu
paljastaa salaisuuteni, jos hn tietisi ne. Ei kumpikaan nyt minusta
trkelt. Jos schwerinilinen metsstj on ollut humalassa, kuten
sanot, ja jos hn ei nyt tahdo mitn tunnustaa, valitkoon hn minun
puolestani mink hirsipuun itse tahtoo. Hn on htyyttnyt henkesi
ja vapauttasi vain humalaisena, ja se olkoon sinun ja vankisi vlinen
asia. Pappiin nhden, josta sin puhuit, osaan min olla varuillani;
mutta ei ole mitn ptev todistusta hnt vastaan. Hn on loukannut
ja peijannut sinua, mutta ratkaise sin asiasi hnen kanssaan miten
tahdot ja uskallat! Min puolestani tahdon olla erillni hengellisist
herroista. Niinkuin tuntuu, herra ritarini", -- lissi hn hymyillen
-- "olet kyll itse ollut viinin ja tanssin vaikutuksesta eilen
illalla niin iloisena ja seikkailunhaluisena, ett luultavasti et
tiennyt selvsti mihin yritykseen ryhdyit. Ole toiste varovaisempi
ennenkuin riennt johonkin kohtaukseen, elk etsi kovin kiihkesti
ritariseikkailuja!" Sitten kuningas laski nuoren sukulaisensa menemn,
ja Otto oli suuttunut sydmessn sek nist neuvoista, ett siit
vlinpitmttmyydest, mill kuningas ksitteli asiaa, joka sikli
kuin Otto tunsi Schwerinin kreivien salaista mielialaa, nytti
ankarimman tutkimisen arvoiselta.

Lhtiessn nyt mieli ylpen ja loukattuna kuninkaan salakammiosta,
Otto kohtasi takapihalla kumaraselkisen arkkidiakooni Arnfredin,
joka nytti hmmstyvn nhdessn hnet ja koetti hiipi hnen
ohitseen pihan halki, miss kuninkaan jahtipojat ja haukankesyttjt
huvitteleivat opettamalla koiria ja haukkoja. Otto ei pstnyt hnt
ohitseen, vaan kiiruhti nopeasti hnt kohti. "Pyshtyk vhn,
arvoisa herra!" -- sanoi hn, punaisena vihasta. -- "Min olen teille
kiitoksen velkaa kauniista kutsusta kohtaukseen."

"Armollisin ritari ja kreivi!" -- vastasi pappi, kumarrellen ja
vapisten. "Min en toivo mitn epmieluista -- nen, ett olette
haavoitettu ja vihoissanne, mutta min vakuutan teille Pyhn
Augustiinuksen nimess, ett olen yht syytn ja tietmtn tst
asiasta kuin vasta syntynyt lapsi."

"Mahdollista, hurskas herra!" -- vastasi Otto, "mutta sopiiko niin
viattoman ja pyhn miehen olla salaisten, epilyttvien kutsujen
vlittjn, koskivatpa ne rakkausjuttuja tai salamurhaa --? Ja
voitteko kielt olevanne liitossa kuninkaan pahimpien vihollisten
kanssa ja aikoneenne kavaltaa heille hnen salaisuuksiaan?"

"Voitteko todistaa, mist syyttte minua?" -- vastasi nyt Arnfred
uhmaten; samalla kuninkaan palvelijat jttivt haukkansa ja koiransa ja
riensivt luo. -- "Olenko loukannut teit tai kuningasta", -- jatkoi
pappi nekksti. -- "Olkaa hyv ja haastakaa minut siin tapauksessa
oikeaan tuomioistuimeen, ja kanooninen oikeus ratkaiskoon asian! --
Tll koirien ja renkien keskell ei minun eik teidn sovi riidell."

"Piru viekn teidn kanoonisen oikeutenne!" -- huusi kiihtynyt
nuorukainen. -- "Muuta lakia ja oikeutta en ymmrr kuin hyvn
miekkani; jos tahdotte taistella kanssani elmst ja kuolemasta, niin
tulkaa, -- jos ette, niin teidt saa potkaista ulos kuninkaan talosta
kuin kavaltajan."

"Pitk varanne, nuori kiivas herra!" -- uhkasi Arnfred ja koki
nytt mahdollisimman arvokkaalta. -- "Jos koskette hiuskarvaankaan
pyhn kirkon palvelijaa, niin se tulee kalliiksi teille. Jos kuningas
itse olisi sallinut teidn menetell noin jumalattomasti, niin hn
katuisi sit katkerasti. Min valitan arkkipiispalle ja paaville!
Teidt eroitetaan kirkon yhteydest, -- tuomitaan sek ajassa ett
ijankaikkisuudessa."

"Valittakaa vain arkkipiispalle ja paaville", huudahti Otto -- "mutta
pysyk vain asiassa! Kuningas ei tahdo vlitt tuollaisesta raukasta,
mutta min julistan teidt omissa nimissni ja omalla vastuullani
heittiksi ja kavaltajaksi kaikkien niden kunnon miesten lsnollen,
ja jokaiselle tllolevalle uskolliselle kuninkaan palvelijalle min
annan omalla vastuullani sek keisarin ett paavin edess luvan ajaa
teidt ulos kuninkaan talosta koiraruoskilla."

Kaikki linnan rengit ja palvelijat pitivt suuresti reippaasta Otosta,
ja tuskin tm oli lausunut mielettmt sanansa ennenkuin kaikki
huusivat: "ulos kavaltaja, ulos kavaltaja!" ja koiraruoskat viuhuivat
jo papin ksien ja srten ymprill. Hirvesti sadatellen ja uhkaillen
tytyi hvistyn arkkidiakoonin paeta, ja yleisen melun kaikuessa
jahtikoirat pitivt pakenijaa jonakin metsnotuksena ja repivt hnen
vaatteitaan.

"Pysyttk koirat ja antaa hnen juosta!" huusi Otto. "Ei kannata
hosua hyv koiraruoskaa kappaleiksi tuollaiseen roistoon." Ja
saamatta muuta merkittv vammaa kuin hpen ja pelon, psi Arnfred
linnanpihalta ja riensi revityin vaattein kapitulitaloon hmmstyneen
rahvaan seuraamana ja surkuttelemana.

Tm tapaus oli herttnyt suurta huomiota linnassa ja kaupungissa.
Arkkipiispa Antero oli kohta senjlkeen ollut kreivi Albertin kanssa
kuninkaan luona. Kuningas kuului olleen kovin suuttunut, mutta
jotkut sanoivat, ett hn oli koettanut puolustaa ajattelematonta
sisarensapoikaa nyttmll ern kavalluskirjeen, mink arkkipiispa
oli tuntenut ksialasta Arnfredin kirjoittamaksi. Huhut ja arvelut
tst asiasta olivat hyvin erilaisia. Yleens slivt ihmiset olivat
rktyn papin puolella. Se ett rkkj oli ylhinen herra ja
kuninkaan sisarenpoika, pahensi asiaa. Arkkidiakoonin rikos ei ollut
todistettu, sanottiin, ja arkkipiispa itse oli lausunut olevansa
pakoitettu papiston turvallisuuden ja arvon takia ilmoittamaan asian
paavilliselle hallitukselle. Sill vlin Otto-kreivi asteli levotonna
edestakaisin linnan puistossa. Hn oli tyyntynyt, ja sen jlkeen mit
oli tapahtunut, hn huomasi joka hetki voivansa tulla vangituksi. Hn
tiesi hyvin, ett noin ilkkuva hykkys kunnioitettua pappia vastaan
yllyttisi sek rahvaan ett lukuisat luostariveljet hnen kimppuunsa,
ja hn harkitsi nyt itsekseen, eik sellaisten olosuhteiden vallitessa
ollut viisainta kiiruusti jtt hovi ja Riibe.

Hnen kyskellessn nin levottomin miettein, hn nki kevyen
naisolennon tulevan vastaansa, vaaleat kiharat kaulalla, ja kasvoiltaan
aivan kalpeana. Se oli kaunis Riisen Kristiina. "Taivaan Jumala, ritari
Otto!" huudahti hn itkien, "mit te olette tehnyt? Teit etsitn
koko linnasta vangittavaksi. Kuningas, arkkipiispa, kaikki ihmiset
ovat suuttuneet teihin. Hurskas kuningatarkin sanoo, ett se oli paha
ja jumalaton teko. Min olen ainoa, joka en sentn mitenkn usko,
ett te olette paha ja jumalaton. Mutta tulkaa, tulkaa! Min piiloitan
teidt maitotupaan ennenkuin he saavat teidt kiinni ja tyntvt
teidt torniin!"

"Ole tyyni, hyv, siunattu tytt!" -- vastasi Otto iloisena ja unohti
kaiken vaaransa, nhdessn tytn lempen osanoton. "Ole tyyni,
elk vain epile minun viattomuuttani. Min olen vain rangaissut
teeskentelijn ja kavaltajan. Hn on tahtonut houkutella minut
salamurhaajan ksiin, hn on tahtonut kavaltaa herrani ja kuninkaani,
hn on tysin ansainnut hpens, ja muuta vammaa hn ei saanutkaan."

"Jumalan kiitos, te olette viaton!" huudahti Kristiina-neiti iloisena
ja kuivasi kaulaliinaansa kyynelet sinisist silmistn. -- "Sen min
kyll tiesinkin! Te ette voi olla paha ja jumalaton. Mutta Jumalan ja
Pyhn Neitsyen nimess, tulkaa, min piiloitan teidt. Sanotaan, ett
kuningas on niin vihainen, niin vihainen."

"Jumala sinua siunatkoon, hyv rakas Kristiina! Mutta tuolla tulee
joku; min en tahdo visty. Ktkey tuohon pensaaseen; puhutaan pahaa
jos meidt nhdn nin."

Tulipunaisena ja hmilln silmsi Kristiina-neito epjrjestyksess
olevaa pukuaan ja ktkeytyi nopeasti pensaaseen. Otto nki nyt tulijan
kreivi Albertiksi. Hn meni rohkeasti tt vastaan.

"Tuhma juttu, nuori, kiivas orpanani!" sanoi vakava sotaherra "Min
etsin sinua kuninkaan kskyst; hn nytti kuitenkin vihaisemmalta
kuin todella on; mutta jos et tunnin kuluessa ole linnan ja kaupungin
ulkopuolella, niin hn ei voi sinua pelastaa. Sinua etsitn nyt
linnasta vangittavaksi, mutta sinun hevosesi odottaa satuloituna
puutarhaportin luona. Heit viitta yllesi ja joudu maasta pois
mahdollisimman pian! Elben luona sin yhdyt lippukuntinesi sotajoukkoon
ja seuraat meit Liivinmaalle!"

"Kiittk kuningasta! Min tottelen heti!" vastasi Otto. "Min toivon
ett te, ankara orpanani, yht vhn kuin kuningas pidtte minua
huonona, kostonhimoisena ihmisen tmn ajattelemattomuuden takia;
tytyisihn olla kuin kivi tai kanto, jos ei suuttuisi tuollaiseen
alhaiseen kavaltajaan."

"Ei paholaistakaan vastaan saa ritari taistella koiraruoskalla!"
vastasi kreivi Albert synkkn. "Kyttk nyt miekkaa sen paremmin
kirkon vihollisia vastaan, ja kaikki voi viel tulla hyvksi! Joudu nyt
vain pian pois tlt!" Kreivi Albert vaikeni ja katsoi hmmstyneen
pensaasen, mist pieni vaaleatukkainen tytnp pisti esiin
kuunnellakseen. "Tll nkyy olevan pensailla korvat", lissi hn ja
veti Oton nopeasti mukaansa. Otto katsahti viel kerran ystvllisen ja
kiitollisen nkisen pensaaseen ja poistui totisen ylimyksen kanssa
puutarhasta.

"Hn on pelastettu! Kaikki voi tulla hyvksi viel!" sanoi
Kristiina-neiti ja hyphti ulos pensaasta kun he olivat poissa. --
"Mutta ah, nyt hnen tytyy paeta, tuon kauniin, uljaan ritarin, ehk
hn ei palaa en koskaan. Kas, tuohon hnelt on jnyt kallisarvoinen
sinettisormuksensa. Miten min voin sen hnelle toimittaa. Minun tytyy
se piiloittaa, siksi kun hn palaa."

Sitten hn otti sormuksen maasta ja sitoi sen silkkilangalla vyns
hopeasolkeen merikivisen ristin ja pyhnjnnksen viereen, jotka hn
aina silytti mukanaan. Sen tehtyn hn juoksi kevyen kuin lintu
oikopolkua myten linnaan.

Seuraavana pivn oli Riiben linnassa hiljaista ja autiota. Kuningas
oli lhtenyt sotaan joukkoineen, ja arkkipiispa kolmen ritariveljens
kera johti laivastoa. Arkkipiispan neljs veli, rohkea, kiihke
Pietari-piispa seurasi kuningasta kreivi Albertin ja Gleichenin kreivi
Engelbrektin kanssa. Veljekset Iivari ja Egge Glog, Esbern Snaren
poikia, sek heidn lankonsa Johan Ganz ja Ove Dyre, samoinkuin
moni muu kuuluisa lnitysmies ja ritari, olivat ottaneet vastaan
ristin piispalta ja seurasivat kuningasta lippukuntineen lukuisain
soturiryhmien joukossa. Kuninkaan seurassa oli sitpaitsi vanha
uskollinen kamarimestari Andreas, tanskalaisrunoilija Thorgeir ja
islantilainen runoilija sek veljekset Gunnar ja Henrik Harpestrng.
Riisen Kaarle ratsasti reippaana ja iloisena, kantaen miekkaa ja
silet asemiehenkilpe, ylevn asemestarinsa rinnalla. Pian ehti
Junkker Strange joukkoon mukanaan melkoinen lisvki, ja Elben luona
liittyi heihin Otto-kreivi, valikoidun friisilisjoukon kera.




NELJS LUKU.


Kuningatar Dagmar istui nyt yksinn linnassa hovineitiens ja
rouviensa kesken. Ensi tunneiksi eron jlkeen hn sulkeutui kappeliin
keventkseen sydntn kyynelill ja hurskailla rukouksilla.
Lempen ja tyynen astui hn taas ulos kappelista ja kutsutti kohta
hovimestarinsa herra Ib Urnen. Tmn kanssa hn neuvotteli siit,
miten hn viisaimmin kyttisi sit suurta valtaa, mink Herra nyt oli
lahjottanut hnelle, levittkseen onnea ja siunausta ymprilleen.

Herra Ib Urne oli yht ymmrtvinen kuin mahtavainenkin herra, ja
parempaa neuvonantajaa kuningas Primislaus ei olisi voinut tyttrens
mukaan jtt. Tuon vanhan rehellisen ritarin nkeminen, jolla oli
valkeat, hurskaasti jakaukselle kammatut hiukset, ja jonka musta
saksalaisen ritarikunnan puku lissi hnen papillista ulkonkn,
muistutti Dagmarille aina hnen kuningasisns, jonka herra Ib Urne
myskin silminnhtvsti oli ottanut esikuvakseen sek pukuun ett
esiintymiseen nhden. Hn neuvoi kuningatarta ennen kaikkea, ettei
hn kyttisi kuninkaan hnelle jttm valtaa muihin kuin hyviin
ja kristillisiin yrityksiin, joilla hn voi saada itselleen kansan
rakkauden ja luottamuksen, herttmtt valtaneuvostossa epluuloja
maallisesta vallanhimosta tai halusta sekaantua niihin valtiotoimiin,
joita hn ei viel voinut tuntea.

"Kristus ja Pyh Neitsyt suojelkoot minua sellaisesta huonosta
ominaisuudesta!" vastasi Dagmar. "Minulla ei ole isn, vaan idin huoli
monista tuhansista lapsistani. Mutta, jotta en olisi vain nimeltni
rakkaan Tanskan kansan iti", Jatkoi hn hiukan mietittyn, "niin
tytyyhn minun tuntea maata ja kansaa, ja sit min en voi oppia
istumalla paikoillani tll Riiben linnassa. Min toivon saavani tehd
matkan maan halki; ja jos minun sopii matkustaa tuntematonna, niin
siten min ehk saan tilaisuuden nhd maata ja kansaa todellisemmassa
valaistuksessa kuin jos min kuningattarena kiertisin ottamassa
vastaan alamaisteni suosiota. Jos voisin tavallisena ritarin rouvana,
mukanani pieni seurue, herttmtt huomiota loisteliaisuudella
matkustaa maan halki, olisi se minulle suuri ilo ja vaihtelu
yksinisyydessni, eik se houkuttelisi minua itserakkauteen." Tt
kuningattaren toivetta vastaan oli herra Ib Urnella vain joitakuita
arveluja tapaan nhden, ja hn neuvoi kuningatarta ilmoittamaan siit
valtaneuvostolle sek kaikessa mukautumaan kansan totunnaistapoihin.

Muutamia pivi senjlkeen ratsasti kuningatar, iknkuin
metsstysretkelle, vakaisella valkealla juoksijallaan linnanpihalta,
mukanaan prinsessa Regitza, kreivitr Ida ja Riisen Kristiina, ynn
drotsi, hovimestari sek molemmat bmiliset kaniikit, Renert ja
Albrecht, lukuunottamatta muutamia palvelijoita ja neitosia. Tm
ruhtinaallinen matkue oli kuitenkin kaikessa vaatimattomuudessaan
muhkeampi, kuin tss maassa oli totuttu nkemn, ja miss tuo kaunis
ritarirouva ylhisine herroineen ja naisineen kulki, kaikkialla iloinen
kansa tervehti hnt rakkaana kuningattarenaan. Niin hn kiersi maan
trkeimmt kaupungit sek useimmat kuninkaan linnat Jyllannissa
niinkuin saarillakin. Koska hn ei itse tuntenut maata oli hn antanut
drotsin huoleksi matkan jrjestmisen. Kuitenkin hn silloin tllin
teki muutoksia ohjelmaan hovimestarin tai kunnia-arvoisan Renertin
ehdoitusten mukaan.

Kun he olivat tulleet Pohjois-sjllantiin, oli tmn hengellisen herran
vaikeata saada kuningatar olemaan poikkeamatta Sjborgin linnaan, mink
kaunista asemaa tyynen sisjrven keskell hn erityisesti ylisti,
jota vastoin drotsi, Astrad Frcke ja prinsessa Regitza alituiseen
koettivat est sinnemenoa, kuitenkaan esittmtt todellista syyt
siihen. Ern pivn katseli kuningatar Gurre-jrven kauniita
seutuja ja osoitti erst paikkaa jrven luona minne hn kerran toivoi
rakentavansa linnan; paikka net muistutti hnelle hnen lapsuutensa
onnellisimpia pivi erss samanlaisessa rauhallisessa seudussa,
miss hnen islln oli ollut huvilinna. Tss tilaisuudessa puhui
Renert taas Sjborgista, mik hnest nytti kauniimmalta kuin se
linna, josta kuningatar uneksi Gurre-jrven luona. "Me emme ole kaukana
sielt", sanoi hn. Ja kuningatar sai suuren halun nhd sen, mutta
kohtasi taas vastavitteit.

"Mit ihmeellist siin linnassa on", sanoi hn, "kun mielipiteet
sen katsomisesta ovat niin erilaiset? Ei se tietkseni ainakaan ole
sellainen vaarallinen, lumottu linna, joista provencelaiset trubaduurit
kertovat niin paljon ihmeellist."

"Sit on useimmiten kytetty valtiovankilaksi, jalo kuningatar",
vastasi prinsessa Regitza, "siell juuri Holsteinin vanha Adolf-herttua
istui viel vhn aikaa sitten, ja vlttkseni sellaisia ikvi
muistoja -- --"

"Nythn hn on jo vapaa ja sovinnossa kuninkaan kanssa", -- sanoi
Dagmar. "Hnhn el rauhassa ja tyytyvisen Schvabenburgissa eik
enn vlit turhasta loistosta ja maineesta. Nyt me ratsastamme
Sjborgiin!" ja kuningatar kntyi pttvisemmin kuin olisi hnest
uskonut Astrad Fracken puoleen. "Ruhtinaallisten henkiliden", jatkoi
hn vakavana, "vhimmin pitisi vltt tuollaisia muistoja vallan
ja korkeuden alennuksesta sek meidn kaikkien yllmme olevasta
kaikkivaltiaan kdest."

Huomattiin ettei ollut soveliasta vitt enemp vastaan, ja pian nki
kuningatar tuon ikivanhan linnan, joka vanhan kaupungin raunioitten
vliss lepsi ern sisjrven pienell saarella, nytten siell
vahvoine muureineen ja korkeine torneineen valloittamattomalta. Vain
kuningattaren erikoisesta kskyst kalastajat tohtivat soutaa seurueen
saareen. He astuivat jalkaisin rappeutuneiden raunioitten lpi, miss
nyt vain muutamia kalastajatupia kyyhtti vanhojen kivirakennusten
suurten muurien suojassa. Heidn tytyi pyshty hetkeksi suletun
linnanportin eteen, kun linnanvouti harkitsi, uskalsiko hn
kuningattaren kskyst avata ovet vai ei. Sillvlin oppineet kaniikit
lukivat ja selittivt sit latinalaista pllekirjoitusta, mik oli
hakattuna kiveen linnan portin ylpuolelle todistamaan linnan ik
-- sen net sanottiin olevan pakanain rakentama Aristoteleen ja
Aleksanteri Suuren aikoina. [Vixit Aristoteles et Alexander dominatur
dum per gentiles castrum Sjborg fabricatur.] Vihdoin avattiin portti,
ja matkaseurue astui linnan kartanolle.

"Tll on synkk ja kolkkoa!" sanoi Dagmar, katsellen korkeata,
vahvaa vankitornia ja paksuja muureja, jotka ahdistivat sisns
hiljaisen, aution pihan, miss ruoho kasvoi siltakivien ylitse ja
miss ei ollut nhtvn jlkekn elmst ja tyst. "Jos en olisi
ehtinyt nin pitklle, niin olisin halukas kntymn takaisin!" jatkoi
kuningatar. "Tll nytt silt kuin linnassa, miss musta surma on
pitnyt asuntoa."

"Teidn armonne ei kai tahdo nhd enemp?" sanoi ers pieni, vahva ja
nyrpennkinen mies, joka, toisessa kdessn karvalakki ja toisessa
avainkimppu muutamia kertoja nyrsti oli kumartanut kuningattarelle,
tmn huomaamatta hnt. Hn oli linnanvouti, jonka tervehdykseen
kuningatar nyt vastasi, tiedustaen hnen nimen ja virkaansa. "Eik
tll linnassa nyt asu ketn?" kysyi hn hajamielisen.

"Ainoastaan min, teidn armonne, vanhan vaimoni ja vanginvartijan
kera", vastasi hn epvarmalla nell -- "ja tietysti", jatkoi hn
nopeasti, kun kuningatar katsahti ymprilleen, "kunnian-arvoisa piispa
tuolla tornissa. Hn se katselee tuolta rautaristikon lpi, hn ehk
alamaisesti pyrkii puheillenne ja lavertelee kaikenlaista huonosta
kohtelusta, mutta min pyydn nyrimmin teit olemaan kuuntelematta
hnen puheitaan. Hn on vaarallinen Jumalan hylkm olio, jossa ei ole
sanaakaan totuutta."

"Ah, tllk tuo vanha, onneton piispa istuu!" huoahti Dagmar,
katsahtaen sydmellisell slill rautaristikkoa kohti, mutta kauhu
yhtyi hnen sliins, kun hn nki hurjat, kalpeat kasvot, joissa
oli ruokkoamaton, punertava parta, ja jotka suonenvedon tapaisesti
vntyivt ristikon takana, samalla kun kaksi vlhtelev, tummaa
silm tuijotti kuningatarta vastaan.

"Kuningatar Juditin jalo tytr, Tanskan hurskas kuningatar!" kuului
kolea miehenni tornista. "Min vannotan teit armeliaan Jumalan
ja pyhn itinne nimess, ett ette lhde tst kurjuuden pesst
ennenkuin olette kuullut mit onnettomalla, rktyll piispa
Valdemarilla on teille sanottavaa!" -- "Puhukaa vapaasti, onneton!"
vastasi kuningatar. "Teill ei voi olla minulle mitn sanottavaa, mit
muut eivt saisi kuulla."

"Ellei huhu teidn hurskaudestanne ole pettnyt minuakin", huusi vanki
katkeran ylpen, "niin ette varmaankaan vaadi, ett kuningassukuinen
piispa antaisi kurjuutensa teidn palvelijainne ja piikainne nhtviin.
Min, joka olen ripittnyt kuninkaita ja keisareita, en varmaankaan
turhaan kerj teilt hetken keskustelua ilman ivaavia todistajia!"

"Minun seurueessani ei ole ketn, joka pilkkaisi onnetonta", vastasi
kuningatar, "mutta min tytn teidn toiveenne! -- Viek minut
linnaan ja tuokaa tuo vangittu herra minun luokseni!" kski hn
linnanvoutia.

Tm kohautti hartioitaan ja pudisti arvellen ptn samalla kun
hn tympennkisen hitaasti avasi oven kuningattarelle ja hnen
seurueelleen. He astuivat etusalin lpi suureen kaarikattoiseen
ritarisaliin, mik oli tynn ply ja hmhkinverkkoja, ja miss
pllt ja lepakot lentelivt pelstynein rikkinisten ikkunoiden lpi.

"Teidn armonne antakoon anteeksi ett tll ei ole siivottu eik
pesty!" mutisi vouti. "Tnne emme juuri odota muita vieraita kuin
niit, jotka ovat kyllin tottuneet tomuun ja ylintuihin. -- Tnne
voi teidn seurueenne jd, ja thn viereiseen huoneeseen tuon min
vangin salakytvn kautta. Mutta minun tytyy pyyt pari teidn
vahvinta miestnne avukseni. Kun min vapautan hnet kahleistaan voi
hn muuten lyd minua otsaan ja paeta. Tuo kunnioitettava herra piispa
on vahva kuin karhu, eik hn sied pilaa. Min pyydn teidn armoanne
viel kerran", lissi hn, "olemaan huomioonottamatta mit hn sanoo;
hn on ilmetty Antikristus, ja min melkein luulen hnen vannoneen
sielunsa paholaiselle".

Kuningatar viittasi nyt pari miest seuraamaan voutia ja kski
senjlkeen muiden jd, sek meni itse yksinn sivuhuoneeseen.
Se oli pieni, synkk huone, ja siin oli yksi ainoa ikkuna
korkealla paksussa muurissa, rautaristikolla varustettuna. Seinill
riippui suuria rautaketjuja, piiluja ja kaikenlaisia vanhoja,
ruostuneita kuparikaluja, joiden tehtv nytti olleen pakoittaa
vangit tunnustukseen; niiden ik ja muoto todistivat pakanuuden
raakalaisaikoja. Kmpel kivipyt, jolla oli kirjoituskojeet ja pieni
malmikello, sek kaksi vanhaa tuolia olivat muuten tuon vanhan, hirven
kidutuskammion ainoat huonekalut.

Kuningatar istuutui suureen nojatuoliin pydn reen ja odotti hetken
ksi posken alla tuota merkillist vankia, jonka hurjat, ylpet
kasvot hn melkein pelksi nhd uudelleen. Pian hn kuuli kahleiden
kalinaa; seinn avautui salaovi, jota hn ennen ei ollut huomannut,
ja nyt hn nki nuo samat peloittavat kasvot, jotka sken olivat
nkyneet rautaristikon takaa. Kdet ja jalat yhteen kahlittuina astui
tuo korkea, ylpe piispa ryhdiltn kuninkaallisena hnen eteens
neti tervehtien ja samalla heitten kskevn ja halveksivan katseen
linnanvoutiin sek hnt seuraaviin miehiin, iknkuin odottaen, ett
-- kuningatar kskisi heidn poistua.

Kuningatar oli noussut ja vastannut hnen tervehdykseens; mutta hnt
puistatti nhdessn tuon ylpen vangin; hn nytti vaivoin pysyvn
rauhallisena ja viivytteli sen kskyn antamista, jota piispa toivoi.
Tm kntyi silloin itse kskevin ilmein voutiin. "Teit ja teidn
ktyreitnne ei tarvita tll; luuletteko ettei Tanskan kuningatar
tohdi olla kahdenkesken kahlitun miehen kanssa?"

Vouti ja miehet katsahtivat empien kuningattareen. "Menk vain oven
taakse", sanoi tm epvarmalla nell, "min soitan, kun tarvitsen
teit".

Vouti ja miehet menivt, ja kuningatar viittasi piispa Valdemarin
istumaan, itse vaipuen takaisin nojatuoliin. Hn tunsi ahdistusta siit
voimakkaasta vaikutuksesta, mink tuo outo vanki oli tehnyt hneen.
Vanki ji seisomaan ja katseli hnt lpitunkevin silmyksin. "Jos
nmkin kasvot pettvt", sanoi hn katkerana, "niin on viimeinen
vlhdys Jumalan kuvasta maan pll petollinen naamio. Tunnetteko te
minun elmni ja sen luulotellun rikoksen, jonka takia min kannan
kahleita, jalo kuningatar?" jatkoi hn rauhallisempana, ja ikn kuin
lempeyden ja alakuloisuuden sekoitus hillitsi hnen ylpeiden, kovien
kasvojensa kurjuuden ja katkeruuden.

Dagmar oli ristinyt ktens ja salainen rukous nytti antaneen hnelle
sen tyyneyden ja voiman takaisin mit hn sken kaipasi.

"Min tunnen teidn sukupernne sek sukulaisuutenne Tanskan
kuningassukuun", lausui hn nyt hiljaisella arvokkuudella, "min tiedn
kuinka maallisen kruunun loisto on houkutellut teidn rohkean henkenne
syrjteille. Mutta min toivon, ett te nyt vastoinkymisessnne
olette kntnyt mielenne rauhan ja lunastuksen Herran puoleen.
Hurskaan itini kehoituksen mukaan olikin minun ensiminen pyyntni
kuninkaalleni vielkin tyttymtn toivo teidn vapauttamisestanne."

"Tyttymtn?" toisti piispa tuskallisella kiivaudella. "Leppymtn
on siis hnen vihansa, ja hnen kostonsa rajaton, tuon ylpen,
onnellisen voittajan, jota min kannoin nill ksillni, laulaen
hnelle sotalauluja ennenkuin uneksinkaan, ett hn istuisi Tanskan
valtaistuimella, silloin kun min olisin kahleisiin kytkettyn hnen
kskystn!"

"Vryydest ette voi syytt Valdemar Seieri!" -- lausui Dagmar.
"Ja mit teill liekin minulle sanottavaa, pyydn teit muistamaan,
ett min olen Valdemarin kuningatar enk saata kuulla sanaakaan,
mik loukkaa puolisoani ja kuningastani. Hnen mahtava ktens on
raskaana laskeutunut teidn pllenne, ja minua surettaa syvsti nhd
teidnlaisenne mies kahleissa; mutta -- --"

"Mutta min olen niiss syyst, arvelette. Kuulkaa, jalo kuningatar,
miten minun vankeuteni laita on, ja pttk sitten, olenko min
niss kahleissa syyst ja onko se viha, mik minua kalvaa, syntinen
ja vr! Totta kyll min tartuin miekkaan julkisesti taistellen
kuningas Knuutia vastaan, kun hn ase kdessn tahtoi kurittaa minua
petoksesta; yhdess vanhan Adolf-herttuan kanssa min vaadin sit
kruunua, mihin minun ttini pojalla ei ollut suurempaa oikeutta kuin
minullakaan. Hn lhetti meit vastaan uljaan puolisonne, nuoren
Valdemar-herttuan; sotaonni ei suosinut meit. Meidt voitettiin. Mutta
voitetullakin on oikeutensa. Me pyysimme rauhaa ja sovintoa ja uskoimme
voittajamme ksiin henkemme ja vapautemme, uskoen lakiin ja lupaukseen
turvallisuudestamme. Ja katsokaas, nin tytettiin nuo kalliit
lupaukset, kuin tuomitut pahantekijt meidt heitettiin thn vankilaan
laitta ja tuomiotta. Kalliisti tytyi vanhan Adolf-herttuan ostaa
henkens ja vapautensa pyhimpien oikeuksiensa hinnalla; ja min, jolla
ei ollut herttuakuntaa ostaakseni sill vapauttani, min istun tll
viel plljen ja ykkjen kera. Eik siis tmn jumalattoman vryyden
takia taivaan kirous ja rangaistus kohtaa valtakuntaa ja kansaa? Ja
voiko se valtakunta kest vanhurskaan tuomioistuimen edess, miss jo
laki ja oikeus on poljettu jalkoihin?"

"Sellaista vryytt en mitenkn usko jalon kuninkaani tahdon
mukaiseksi!" vastasi Dagmar. "Te varmaankin salaatte totuuden, herra!
Min olen kuullut puhuttavan raskaasta, hirvest rikoksesta." --
Kuningatar pyshtyi, katsellen piispan hurjia, levottomia kasvoja.

"Te hpette nimelt mainita tuota julkeata vitett kavaluudesta ja
petoksesta", lausui piispa, "ja se on kunniaksi teidn hurskaalle
mielellenne. Kuningas Knuutin kkikuolema on muka minun tekoni -- eik
totta?" ja hnen kasvonsa vntyivt hymyyn. "Tai ainakin min olisin
muka tiennyt murhasta, joka ei ehk koskaan ole tapahtunut, ja jota
ei ole koskaan julkisesti todistettu. Minua on kohdeltu salaisena
kuninkaanmurhaajana ja ttini pojan kruunun ja hengen vaarallisena
vijyjn. Siksip nyttkin muka oikeutetulta itsepuolustukselta
sulkea minut tnne ikseni. Mutta minhn olin jo niss kahleissa, kun
kuningas Knuut viel oli tysiss voimissa: minut oli tuomittu vastoin
lakia ja oikeutta kuin kavaltaja, ennenkuin Jumalan vanhurskas ksi
tuhosi valapattoisen tuomarini ja veti hnet ikuisen tuomioistuimensa
eteen".

"Mit kuningas Knuut liekin rikkonut teit vastaan, kunnioitettava
herra!" vastasi Dagmar; "siit hn puolustautukoon suuren tuomarin
edess, eik sit sentn koskaan voida lukea rikokseksi minun
rehelliselle puolisolleni."

"Ellei hn tahtoisi olla veljens rikokseen osallinen, niin miksi
hn ei korjaa tmn tekem pahaa, ja vapauta onnetonta sukulaistaan
kahleista, kun valta ja kruunu on hnen? Mutta siit en puhu; en tahdo
unhoittaa puhuvani hnen viattoman, hurskaan kuningattarensa kanssa. Te
tiedtte nyt, jalo kuningatar, mink syyn takia min istun tll. Jos
olen murhannut kuningas Knuutin, mink kohtalon hn ehk olisi minulta
ansainnut, niin miksi ei sit todistettu maailmalle, miksi ei annettu
pyvelin katkaista kaulaani, ja korppien syd minut teloituspaikalla.
Slivisyytt se ei voinut olla. Mutta jos ei kukaan voi nousta
todistamaan minua syylliseksi niin min vaadin vapauden ja korvauksen
kaikesta tll krsimstni, en armona, vaan ankarana oikeutena,
ihmisellisyyden pyhn vaatimuksena."

"Jos tll hetkell olisitte vapaa", vastasi Dagmar, "ja olisitte
onnistunut silloisissa aikeissanne, -- jos istuisitte nyt mahtavana
ja mainiona Tanskan valtaistuimella, niin myntk minulle, onneton,
ett kuninkaallinen puolisoni ehk kantaisi niit kahleita, joiden nen
surulla painavan teidn jaloja ksinne!"

"Haa, niink?" vastasi piispa, ja ajatus sellaisesta onnenvaihdoksesta
sytytti kaamean tulen hnen tummiin silmiins, "jos min nyt istuisin
Tanskan valtaistuimella, jolle minulla olisi suurempi oikeus pst
kuin kelln, ja jos teidn onnellinen puolisonne istuisi niss
kahleissa", hn pyshtyi kki ja hnen ilmeens muuttui, sitten hn
jatkoi alennetulla nell, -- "ettek te, jalo kuningatar, silloin
kutsuisi minua sydmettmksi ja julmaksi, jos min en teidn hartaista
pyynnistnne huolimatta avaisi hnen kahleitaan ja laskisi hnt valan
ja kunniansanan takuulla maailmaan ja elmn ja ihmisten luo takaisin?"

"Min toivon nkevni teidt viel kerran vapaana", sanoi kuningatar
katsoen hnt tutkivin silmin, "mutta voisiko kuningas silloin luottaa
siihen, ett te voisitte tytt sen lupauksen, mik ehk olisi teidn
vapaaksi-psynne vlttmtn ehto, voisiko hn silloin luottaa
siihen, ettei teit en koskaan huono vallanhimo tai epkristillinen
kostonhalu saisi vietell vijymn hnt ja hnen kruunuaan? Min nen
teidn katsannostanne, kunnioitettava herra, ettei teill viel ole
sovinnollista mielt Jumalaanne ja hnen sallimaansa kohtaan, sek ett
teidn sydmenne ei ole vapaa vihasta ja katkeruudesta ja levottomasta
pyrinnst arvoon ja valtaan."

"Kuningatar, kuningatar!" vastasi piispa kohottaen ptn. "Te itse
olette syntyisin ylhiselt kuninkaallisesta suvusta, ettek voi
halveksia kantamaanne kruunua. Elk tuomitko minun sydmeni ylpet
pyrint, joka vaati minua piispanhiipan kantajanakin rohkeasti
tavoittelemaan isieni kruunua. Sitokaa kotka kyyhkysen pesn tai
pyhlle alttarille, ja katsokaa, eik se tahdo irtautua ja rient
pilvien yli ihanaa piv kohti. Sielun ylevyys ja synnynninen suuruus
halveksii niit pikkumaisia rajoja, jotka onni ja oikukas kansa
tahtovat nostaa rohkean hengen tielle; ja totisesti, ellei tm p
olisi vihitty kantamaan kuninkaitten nkymttmn kuninkaan antamaa
kruunua, en min olisi jaksanut sit pit pystyss niden kahleitten
hpisevn painon alla."

Hnen nin puhuessaan hnen silmistn skeni haaveellinen, miltei
mieletn tuli, mutta alakuloisesti katsellen kahleitaan hn lissi
katkeralla itsehalveksunnalla: "Siit te voitte olla rauhassa, kuningas
Valdemarin puoliso, ett jos kuninkaani vapauttaa minut rauhan ja
sovinnon lupaukseni nojalla, niin min palaan jlleen kirkkoon, jonka
ylhiseksi palvelijaksi olen maailman nhden vihitty; sen pyhss
helmassa min silloin pyrin unhottamaan mit min onnellisempien
thtien alla olisin voinut tehd kiittmttmn maailman hyvksi. Olen
nhnyt loiston ja arvon kiitvn ohitseni kuin pettvin unelmain --
min hersin vankilassa ja kahleissa, -- ja, Jumalan ja Pyhn itimme
nimess, kun minun vankilani on avattu ja kahleeni pudistettu pois, en
min toista kertaa halaja hallita sit maailmaa, jota min olen oppinut
halveksimaan."

"Jumala suokoon, ett te hurskaammalla mielell voisitte luopua
maailmasta, kuin mik teill nyt tuntuu olevan, arvoisa herra!" vastasi
Dagmar, katsellen tuskallisena ja syvll slill hnen levottomia,
mutta krsivi kasvojaan. "Se kohtelu, jota tll olette saanut
kest, sen min kyll ymmrrn, ei ole ollut omiaan lepyttmn
teidn kiivasta mieltnne ja sovittamaan teit maailman ja ihmisten
kanssa; mutta min takaan sanallani, ett teidn asemanne paranee tst
pivst, ja tahdon tehd kaiken mahdollisen voitavani, kiiruhtaakseni
teidn tydellist vapauttamistanne ja sovintoanne kuninkaan kanssa.
Hn, joka ohjaa kaikki kohtalot, johtaa tmnkin asian parhain pin,
ja vahvistaa teit kestmn onnettomuuttanne, niin kuin onneakin, kun
se palaa. Mutta vakuuttakaa minulle kdenpuristuksella, kunnioitettava
herra, ja luvatkaa minulle Kaikkinkevn kasvojen edess, ett
muistatte minua Valdemarin kuningatarta, kun te toivoni mukaan ja
minun rukoukseni takia pian psette vapaana lhtemn niden muurien
sislt! Antakaa minulle ktenne ja min uskon, vaikka teidn synket
kasvonne nyttvt sen kieltvn, ett te Ristiinnaulitun suuren
rakkauden thden pyritte krsimn ja anteeksiantamaan sek jttmn
kaikki kostonajatukset minun rakastamaani miest kohtaan, niin totta
kuin te itse kerran toivoni mukaan saatte anteeksiannon ikuisen
armahtajan edess."

"Varmasti, varmasti!" huudahti piispa hyvin liikutettuna, ja hnen
levoton katseensa nytti nyt ensikerran rauhallisena kiintyvn
kuningattaren kasvoihin ja olentoon, ja hn tarttui hnen kteens ja
painoi sen kunnioittavasti huulilleen. "Min lupaan teille kdenannolla
ja sanallani Kaikkinkevn kasvojen edess", jatkoi hn juhlallisesti,
"etten koskaan unohda tt hetke, ja jos psen vapaaksi teidn
rukouksenne takia, en koskaan unohda, mit olen velkaa kuningas
Valdemarin jalolle puolisolle. Niin, jos tulen mahtavaksi ja suureksi,
niin kuin nyt olen vhinen ja halveksittu", lissi hn ylpen ptn
kohottaen, "jos Herra johtaisi minut pyhn Pietarinkin ylevlle
istuimelle ja antaisi minulle tyden vallan pst ja sitoa, min en
sitoisi hnt, joka sitoi minut, kun tllainen enkeli seisoo hnen
vierelln. Min en musertaisi hnt kirkon salamalla enk kirouksella,
niinkuin hn maallisella valtikallaan lannisti minut tomuun, niin
kauan kuin teidnlainen rauhan ja sovinnon enkeli on vlillmme. Ja
nyt olkoon rauha kanssanne, jalo kuningatar. Jos seisonkin edessnne
rkttyn ja alennettuna ja sidotuin ksin, kuten apostoli pakanain
vankilassa kirkon vihittyn palvelijana, ja elvn Jumalan sanan
vapaana julistajana, min kuitenkin seison viel ja annan teille pyhn
vihkimyksen nojalla ja pyhn virkani puolesta autuaaksi tekevn kirkon
siunauksen!" Nin sanoen hn kohotti kahlitut ktens ylevll piispan
arvokkuudella. Kuningatar ei nhnyt hness kahlittua vankia, vaan
sakramentin ylevn, mahtavan jakajan; hn kumartui ehdottomasti ja
vastaanotti ristityin ksin piispan siunauksen.

Sitten piispa lksi ylpen ja neti salaovea kohti, mist hn
oli tullut. Kuningatar nousi ja soitti. Heti vouti vanginvartijan
ja miesten kanssa astui sisn ja saattoi vangin salakytvn
kautta torniin. Hiljaisena ja mietteissn istui Dagmar viel
kidutuskammiossa, ajatellen mit hn voisi ja uskaltaisi tehd
onnettoman piispan hyvksi, kun vouti tuli yksinn takaisin salaoven
kautta ja odotti neti, nyrnnkisen, mit kuningattarella oli
hnelle sanottavaa pitkn keskustelunsa jlkeen vangin kanssa.

"Onko kuningas todella kskenyt pitmn piispa Valdemaria kahleissa ja
kiveen sidottuna kuin elinkautista?" kysyi kuningatar, heitten tyynen
voutiin katseen, jota tm koetti vltt.

"Jos ei nimenomaan kskenytkn", sammalteli vouti, "niin minulla
on kuitenkin kuninkaani ankara vaatimus vastata omalla hengellni
vangista, ja siihen minulla ei ole varmempaa keinoa kuin kiveen taotut
kahleet."

"Eik sitten linnan kytvi voida vartioida?" kysyi kuningatar
edelleen. "Eivtk sen muurit ole kyllin vahvat kestmn yhden
miehen voimia? Miksi min en ne tll ollenkaan vahteja enk muuta
miehist?"

"Thn saakka noudattamieni ohjeiden mukaan", -- vastasi vouti viel
enemmn hmilln, -- "olen arvellut voivani sst ankaralta
kuninkaaltani sellaisen tarpeettoman rahamenon; mutta jos teidn
armonne kskee, miehitn min hetikohta vahdeilla kaikki kytvt ja
annan vangille kaiken sen vapauden, mink oma turvallisuuteni sallii."

"Te olette siis omavaltaisesti laajentanut oikeuksianne", lausui nyt
kuningatar suuttuneena. "Te olette ilman pakottavaa syyt antanut tuon
onnettoman kitua kahleissa. Siit saatte tehd tili kuninkaalle,
kun hn palaa. Sek hnen ett minun tahtomme on, ett Slesvigin
piispaa kohdellaan tydell rakkaudella ja arvonannolla, mink hn
on sukuperns ja arvonsa thden oikeutettu saamaan, sek ett te
ette laajenna valtaanne tll tuumaakaan kauemmas kuin mihin teill
on nimenomainen valtuus. Min jtn nyt tnne yhden uskotuista
palvelijoistani. Ja varokaa, herra vouti, ettette tee mitn, mist
ette voi vastata! Te saatte tehd ankarat tilit jokaisesta vryydest,
mik tll on tapahtunut kuningaspuolisoni nimiss!"

Hdissn, vavisten heittytyi vouti polvilleen ja rukoili kuningatarta
Pyhn Neitsyen thden olemaan syksemtt hnt onnettomuuteen ja
syyttmtt hnt kuninkaan edess; samalla hn vakuutti, ett
kunnioitettavaa piispaa nyt kohdeltaisiin kuin kuningasta, ett hn
saisi hyv olutta ja liharuokaa, paastoaikanakin, jos kuningatar
kskee.

Vhkn lohduttamatta matelevaa voutia, kuningatar palasi
ritarisaliin. Siell prinsessa Regitza tuli levotonna ja tyytymtnn
hnt vastaan, pyyten hnt kohta lhtemn tst ikvst paikasta.
Hn teki kuningattaren ymmrrettvksi mys, ett niin pitkllinen
keskustelu kuninkaan katkerimman vihollisen ja niin vaarallisen
valtiovangin kanssa voitiin helposti selitt vrin ja arvioida
virheeksi. "Kuningaspuolisollani on tll uskoton vouti", lausui
Dagmar rauhallisesti. "Minua ilahduttaa, ett sattuma toi minut tnne.
Kuningas on ankara ja oikeutta rakastava; mutta tll alhaisuus ja
itsekkyys kytt hnen kskyjn vryyteen ja julmuuksiin. -- Ottakaa
huoleksenne, herra hovimestari", kuningatar kntyi Ib Urnen puoleen,
"ett tnne j yksi uskollinen kuninkaan palvelija katsomaan, ettei
ruhtinaallista vankia kohdella ankarammin kuin kuningas nimenomaan on
kskenyt!"

Herra Ib Urne toimitti kohta kuningattaren kskyn. Pian lhti
matkaseurue palaamaan linnanpihan lpi. Kuningatar heitti viel
alakuloisen katseen ristikkoikkunaa kohti ja oli nkevinn vangin
kalpeat kasvot synkss aukossa. neti ja vakavana hn lksi tuosta
kaameasta vankilasta, eik kukaan hirinnyt hiljaisuutta ennenkuin hn
jrven toisella rannalla oli noussut juoksijansa selkn.

Hiljainen kreivitr Ida ja Riisen Kristiina ratsastivat likinn
kuningatarta hnen vasemmalla puolellaan. He iloitsivat sydmestn
hnen lempest, svyisst esiintymisestn ja puhuivat nyt osanotolla
onnettomasta vangista, jonka ruhtinasolento kaukaakin, ristikon takaa,
oli hmmstyttnyt heit.

"Mutta hnell on hirve tiikerinkatse", vitti prinsessa Regitza, "ja
kuningasveljeni on varmaankin oikeassa: jos piispa Valdemarilla olisi
voimaa kuten halua, niin hn olisi joko keisari tai paavi, ja voi sit,
joka ei nyrtyisi hnen edessn!"

"Hnen kasvoissaan on jotakin suurta mutta peloittavaa", sanoi Dagmar.
"Mutta Herran avulla voi hnen synnynninen ylevyytens voittaa sen
syvn vihan ja sen ylpen ihmishalveksunnan, joka kalvaa hnt."

"Sen mukaan, mit veljeni ovat kertoneet hnest", sanoi Ida-kreivitr,
"min olen kauan valittanut, ett niin voimakas mies on vajonnut nin
syvlle. Kuitenkin olen aina uskonut ett hnen onnettomuutensa on
ollut suurempi kuin hnen rikoksensa."

"Schwerinin urheat kreivit", vastasi prinsessa Regitza, "nkevt
levottomassa Valdemar piispassa vain sankarin ja ja soturin, ja
sellaisena hn epilemtt ansaitsee kunnioitusta. Mutta hnen
idinpuoleinen alhaissukuisuutensa tulee selvsti ilmi niin hnen
pyrinnissn kuin hnen kasvoissaankin, eik Tanskan kuningassukua
sovi moittia siit, ett hnt tll arvioidaan aivan toisin silmin.
Vaikka hn tavallaan on minun sukulaiseni, en mitenkn haluaisi
olla kahdenkesken hnen kanssaan, ja minun tytyy ihmetell nuoren
kuningattaremme rohkeutta; hnell kuuluu vlist olevan sellaisia
raivon ja julmuuden hetki, ettei kukaan ole turvallinen hnen
edessn."

"Onneton!" -- huokasi Dagmar. -- "Hn on rikkonut rauhan itsens ja
maailman kanssa, ja rauhaan Vapahtajan kanssa hn ei viel lyd
nyryyden tiet."

"Teidn armonne ei sentn katune poikkeamistamme Sjborgiin?" -- kysyi
Renert itsetyytyvisesti hymyillen ja tunki juoksijaansa likemm.
Mutta kuningatar ei hnt kuullut; hnen katseensa viipyivt lempein
kuten tavallisesti kreivitr Idassa ja Kristiinassa, joiden hiljaisen
sydmellisyyden ja rakkauden hn huomasi joka sanassa ja joka ilmeess.

Hurskas kuningatar lhestyi piv pivlt yh enemmn nit kahta
lempemielist naista. Prinsessa Regitza sitvastoin oli hnest
liian kylm ja jrkeilev, ja vaikka kuningatar kunnioitti hnen
pttvisyyttn ja tyynt malttiaan, ei hn kuitenkaan koskaan
tuntenut itsen oikein vapaaksi ja iloiseksi hnen seurassaan; sill
hnest tuntui kuin hnt vanhempi ja lykkmpi Regitza tahtoisi olla
hnen hovimestarittarensa sek kuninkaan sisarena vaatia itselleen
arvoa ja valtaa enemmn kuin kuningattarelle oli mieluista. Vakava
Regitza nytti pitvn jokaista nuoren, ilomielisen kuningattaren
lapsellista leikki sopimattomana kuningattaren arvoon ja asemaan
sek niihin ankariin sntihin, joita prinsessa vaati naisensa
turhantarkkaan noudattamaan. Niinp kohta kun oli palattu Riiben
linnaan, naisseurue siell jakautuikin erilleen, muodostaen iknkuin
kaksi eri hovikuntaa, jotka nyttivt vieraantuneen toisistaan.

Kuningatar vietti kuitenkin miellyttvn ja lempen kesn hiljaisissa
toimissa kansan hyvksi, kuninkaan retkeilless hyvll onnella
Liivinmaalla, johon pakanalliseen seutuun hn perusti kristillisen
kirkon.




VIIDES LUKU.


Schwerinin kreivinhovissa kuninkaan avioliitto bmilisen prinsessan
kanssa oli herttnyt mit suurinta huomiota, varsinkin linnan naisven
kesken. Kuitenkin ainoastaan avomielinen kreivitr Audacia oli
ottanut puhuakseen siit. Prinsessa Berengaria sensijaan ei kuninkaan
kkilhdn jlkeen ollut maininnut hnen nimen ja oli tarkkaan
vlttnyt joutumasta keskusteluun Audacian kanssa hnest. Kun saatiin
tietoja Riiben komeista hist, istui Berengaria kreivi Henrikin
vierell pydss; hn kalpeni ja kun hnen tilansa huomattiin, juoksi
veri virtanaan hnen vasemmasta kdestn, johon hn pytveitsell
oli viiltnyt syvn haavan. Hn sidotti kden ja nytti tysin
vlinpitmtnn kuuntelevan Tanskan-uutisia. Sen pivn jlkeen
prinsessa kuitenkin nytti paljon kiihkemmlt ja iloisemmalta kuin
ennen, hn otti riehakkaana osaa kaikkiin huvituksiin ja oli usein
suorastaan hurjapisen iloinen.

"Te soitte meille iloisia, onnellisia pivi!" -- sanoi Audacia, "kun
prinsessa Berengaria vhn senjlkeen, matkapukuisena seisoi hnen
kammiossaan, valmiina palaamaan Portugaliin. Kuinka kadehdinkaan teilt
lmmint etelmaalaista vertanne, prinsessa! Minun iloni on teidn
riemuun verraten vain kuin tasainen takkatuli Vesuviuksen lieskaan
nhden. Kuinka ylpe ja onnesta juopunut onkaan se mies, joka kerran
teidn sylissnne kiit autuaitten saaria kohti!"

"Siell tuskin on miehi!" -- vastasi Berengaria hymyillen "Se suku ei
tunne muuta onnea kuin sen, jonka luo ei tarvitse kiit, vaan jota
voi lhett noutamaan kuten viini kellarista. Elk muuten kadehtiko
kuumaverisyyttni, rakas Audacia!" -- jatkoi hn sydmellisemmin ja
hnen nens vrisi. "Tulivuori voi olla hauska nhd, mutta syvll
sen sisuksissa palavat ikuiset liekit. Kun te kuulette minusta jlleen,
jalo ystvtr, istun min ehk luostarikammiossa edessni rukouskirja
ja pkallo, ja olen lausunut hyvt yni tlle kauniille maailmalle,
jonka te luulitte voivan lumota minut. Tanskan kuningas opetti minulle
ern pohjoismaalaisen laulun", jatkoi hn, pyshdyttyn hetkeksi
mietteisiins, "siit laulusta min viel osaan kauniin skeistn:

    "Nin unta: taivaan kaupunkiin
    m kiidin kultaiseen:
    syliss' armasta hoivan, -- avaruus
    ji allemme pilvinen."

Silloin hn puhkesi kiihken itkuun, vaipuen osanottoisen
ystvttrens syliin. Nyt vasta hmmstynyt Audacia nki, ett
Berengaria ilomielisyyden naamion taakse oli ktkenyt raadellun
sydmen, jota oli kalvanut syvin suru, loukatuin ylpeys, ja katkerin
halveksinta koko miessukua kohtaan, mihin yhtyi hehkuva, sammumaton
intohimo siihen ainoaan mieheen, jota kohtaan hn tunsi kunnioitusta ja
ihailua, mutta joka kuitenkin nyt nytti hnest halvan valtiotaidon
orjalta.

"Te teette varmasti vrin nuorta, rakastettavaa kuningasta kohtaan!"
sanoi Audacia, kun prinsessa oli tyynnyttnyt kiihken tuskansa ja taas
katkeroitui Valdemaria kohtaan. "Mit hn sille taisi, ettei ollut
nhnyt teit paria kuukautta aikaisemmin? Ruhtinasraukkoja tytyy
enemmin sli kuin soimata, kun heidn tytyy maan ja kansan thden
valita sokkosilmin, ja vasta kun ksi on sopimusten sitoma, huomaavat,
ett heillkin on sydn, kuten muilla ihmisill."

"Min en laskenut Valdemaria tavallisten ruhtinasten lukuun", vastasi
Berengaria, "ja min krsin siit, ett voin hnest erehty. Mutta
sellaisia ovat tmn maailman herrat! He nyttvt ihastelevan meit
vain huvikseen, aikansa, kuluksi, kiintyvn meihin kuin pelipytn:
kun palvelijaa ilmoittaa, ett ateria on valmis, jttvt he heti
pelin, olipa siin kyseess vaikka rikotut sydmet tai sielujen autuus."

"Ei kuningas varmaankaan jttnyt meit kylmn", -- sanoi Audacia
taas, "ja hn on, kuten kuulin, kohta jttnyt nuoren kuningattarensa
lhtien vaaralliseen sotaan."

"Uutta ajankulua, uutta huvia!" -- huudahti Berengaria katkerana.
"Kuinka kauan nuori, lempe prinsessa, joka uhraa kaiken saadakseen
armon kuinkaan kdest, -- kuinka kauan sellainen uskollinen
uhrikaritsa jaksaa pidtt kuningaskotkaa tuntureilta ja sotakentlt
poissa? -- Olkoon niin! Hn etsii suurempaa saalista eik huoli
pikkuasioista."

"Min luulen tuntevani paremmin miessydmen!" lausui Audacia. "Mutta
tehty on tehty. Elkmme en olko vihaisia ylvlle, eksyneelle
kuningaskotkalle! Hnell on kyll vihollisia maailmassa, ja hnen
tytyy lent korkealle, jotta ne eivt saavuta hnt."

"Mik ht hnell on?" kysyi prinsessa. "Hn seisoo sankarina
kpiitten seassa, ja ystvin on sitpaitsi sek keisari ett paavi."

"Mutta keisari nyt on eri, ja eri paavi, tiedttehn, ja jos Fiilip
psee voitolle, kuten koko Pohjois-Saksa toivoo niin voi koittaa aika,
jolloin ei Otto-keisari eik paavi voi pelastaa Tanskan kuningasta."

"Pitkn teidn uljas puolisonne vain varansa, rakas Audacia!" ja
Berengaria kohotti etusormensa varoittaen. "Jos Valdemar uudelleen
lhett sotajoukon Schweriniin, niin niss saleissa tuskin pidetn
tanssiaisia silloin. Ja nyt, voikaa hyvin, rakas ystvtr! Nette,
ett olen taas kylm ja tyyni, kuten pitkin. Olkoon se heikkous,
mink teille olen ilmaissut, ikuinen meidn-vlisemme salaisuus!
Ja mit minusta viel kuulettekin, niin elk koskaan uskoko minua
tuollaiseksi heikkohermoiseksi, raukeaksi kuutamoneidoksi, jonka pn
mies voi panna pyrlle! Minun suonissani virtaakin kuningasverta."

Nihin sanoihin prinsessa ptti tuttavallisen keskustelun. Yhdellkn
ilmeell paljastamatta sieluntilaansa, hn heitti hyvstit Schwerinin
kreiveille ja lupasi kyd kreivitr Audacian luona taas, kun
Henrik-kreivi tekisi toden aikomastaan ristiretkest pyhn maahan.

Talvi tuli ja pakoitti Valdemarin pttmn liivilisen ristiretkens.
Sen, mit oli tehty kristinuskon levittmiseksi, huomasi hn kyll
riittmttmksi, ja vakuuttaakseen maallisen herruutensa siell, hn
tarvitsi paljon suuremman asevoiman. Hnen oli itse tytynyt polttaa
vahva saarenmaalainen linnansa, ja kun hn nki oman htikidyn tyns
hvivn liekkeihin silmins edess, hn vannoi kalliin valan, ett
jollei hn viel ne sit piv, jolloin koko maa on kristitty ja
tanskalainen, hn ei tahdo kantaa suuren Valdemarin pojan nime.

Kuninkaan lhtiess palaamaan joukkoineen arkkipiispa Andreas ji
Riikaan, miss hn vietti talven selittmll ja esittmll papeille
Davidin psalmeja.

Kuningas oli palannut Riiben linnaan itsens voittaneena, mik voitto
oli suurempi kuin jos hn olisi voittanut valtakunnan. Hnen kasvonsa
olivat tyynet ja tyytyviset, ja nhdessn hnet Dagmar iloitsi
suuresti. Hn kertoi kuninkaalle kohta lapsellisella vilpittmyydell
kaiken, mit hn hnen poissaollessaan oli ajatellut, unelmoinut ja
kokenut, miten hn oli oppinut tuntemaan ja rakastamaan puolisonsa
kansaa, ja kuinka syvsti hn oli hnt kaivannut ja rukoillut hnen
puolestaan. Kuningas sulki hnet liikutettuna syliins puhtaimpana,
viattomimpana naisena, joka nytti silyneen tss turmeluksen
maailmassa, ollen olemassa vain nhdkseen kaikkea kaunista ja hyv,
ja sisarena rukoillakseen jokaisen syntisen ja eksyneen sielun puolesta.

Kohtaus Valdemar-piispan kanssa Sjborgissa ja se lupaus, mink hn
oli tlt saanut piispan vapauttamisen varalle, oli trkein uutinen,
mik Dagmarilla oli kerrottavana hnen kotiuduttuaan. Kuningatar oli
tietmttn sattunut onnellisimmalla hetkell koskettamaan kuninkaan
sydnt, kuvaamalla todenmukaisesti sit kurjuutta, miss hn oli
tavannut kuninkaan onnettoman sukulaisen, eik hnen toistettu
laupeuden ja armonpyyntns tuon todella vryytt krsineen vangin
hyvksi ollutkaan turha.

Seuraavana pivn paluunsa jlkeen kuningas asteli miettivisen
salakammiossaan edestakaisin ja kirjoitutti kirjett paavi
Innocentiukselle, miss hn selitti tahtovansa nyt noudattaa
paavin kehoitusta ja vapauttaa Knuut Maununpojan prn, Slesvigin
Valdemar-piispan, joka oli surmannut autuaan kuningas Knuut vainajan ja
vijyi hnen omaa kruunuaan ja henken, sek sentakia seitsemn vuotta
oli istunut vangittuna Nordborgin ja Sjborgin linnoissa, mutta ehdoksi
hn asetti ett tuon levottoman ja vaarallisen piispan tuli paavin
kskyst ehdottomasti jtt Tanska ja olla liittymtt sen vihollisiin
sek lhte Roomaan ja pysy siell rauhallisena.

Tm kirje lhetettiin viipymtt, ja kuningas tunsi silloin
sydmens iloiseksi ja keveksi; hn net tunnusti itsekkin, ett
hnen Knuut veljens oli menetellyt kohtuuttomasti, riistessn
piispalta vapauden, sek ett hn itse oli ollut ankarampi vaarallista
sukulaistaan kohtaan kuin hnen todisteettomat, mutta aiheelliset
epluulonsa oikeuttivat olemaan.

Prinsessa Regitza ja valtaneuvoston vanhimmat pudistivat ptn
kuullessaan kuninkaan aikovan vapauttaa piispa Valdemarin ja he pitivt
tt hnen myntyvisyyttn valtiollisena virheen, johon he suuresti
moittien pitivt kuningatar Dagmaria syyllisen, huolimatta heidn
kunnioituksestaan hnen hurskautta kohtaan.

Ern selken talvipivn istui Valdemar-piispa Sjborgin
vankitornissa ristikkoikkunan luona, ruokkien suurta, paksua hmhkki
elvill krpsill, jotka hn oli horroksissa pyytnyt ja herttnyt
henkiin takan rell. Hn huojutteli ruumistaan edestakaisin,
tuntien tuskaa jaloissaan, jotka pitkllisest istumisesta olivat
ajettunet. Hn ei kyll en ollut kahlittuna kiveen ja voi rautojen
estmtt nyt liikuskella muutamia askeleita ahtaassa, hyvin lukitussa
tornikammiossa. Mutta hnt vartioitiin tarkoin, ja peitetyn muuriaukon
lpi voi vanginvartija nhd hnen jokaisen liikkeens ja huomata
kaikki mit hn teki. Hnen kasvonsa olivat viel paljon hurjemmat
kuin silloin kun kuningatar nki hnet. Tukkansa ja kyntens hn oli
jttnyt leikkaamatta, punainen parta oli likainen ja takkuinen ja
hn muistutti enemmn villielint kuin ihmist. "Ime, kaima, ime!"
mutisi hn tuijottaen hmhkkiin. "Ime itseesi miljoonain henki,
kunnes tulet hrn paksuiseksi; sitten sin saat suuren lihakrpsen
valtikoineen kruunuineen, mutta et saa sit syd! Sinun pit
kiduttaa sit kunnes se on minun nkiseni, kunnes sen jaloissa ei ole
enemp lihaa kuin mit yksi ainoa korppi voi syd! -- Haa, hurjia,
lapsellisia koston unelmia! -- Syntisi, eppiispallisia ajatuksia!" --
Samassa hn hyphti yls ja pieksi itsen kovasti katujanruoskalla, ja
vanginvartija kuuli kuinka hn lydessn tuskaili ja rukoili.

"Tllaiseen kurjaan, voimattomaan pahuuteen", mutisi vanki taas,
"tllaisiin hpellisiin ajatuksiin on tyrannius ja raakuus alentanut
kuninkaan pojan! Paholainenko minua viettelee tuon pienen pedon
haamussa? Kas, kuinka kiihken se puuhaa ja kiduttaa saalistaan?
Kas niin! Surise ja pyristele vain, vanki, et pse! -- Noin -- haa
noin min tahdon nhd hnen pyristelevn, noin kituvan ja painuvan
yh syvemm kurjuuteen! -- Vaikene, viettelij, vaikene! -- Visty
saatana!" Samalla hn li ruoskalla hmhkin kuoliaaksi. "Mit min
tein!" huokasi hn hetken kuluttua hiljaa ja alakuloisena. "Se oli
minun viimeinen, ainoa ystvni maailmassa, onnettomuustoverini.
Seitsemn vuottahan olemme sovinnossa ja rauhassa viettneet
yhteiselm, -- pitik minun nyt surmata sinut, onneton, kun en
ketn muuta voinut musertaa! Nyt min siis olen aivan yksin tss
helvetiss!" Hn huokasi tuskallisesti. "Ja viettelijn min en
kuitenkaan ylettnyt; hn seisoo ulkopuolella ja hymyilee." Lhelt
kuuluikin hilpe nauru. Vanginvartija siell huvittelihe piispan
kummalliselle kytkselle, luullen hnt mielenvikaiseksi.

Kuten tavallisesti tuollaisten kiivaitten sielunpurkausten,
kostonhalun ja katumuksen jlkeen, onneton vanki nytkin vaipui syvn
nettmyyteen, ja silloin ei kukaan voinut lhesty vaaratta hnt.
Tst horrostilasta hnet vastoin tavallisuutta hertti linnanpihalta
kuuluva hevosten kopina ja melu. Hn nousi katkerana ja katsoi ristikon
lpi ulos. Hn nki komean ritari- ja naisseurueen ratsastavan autiolle
pihalle, miss vouti juoksenteli levotonna edestakaisin tervehtien
nyrn vierasta herrasvke.

"Onko nyt hovissa tapana tehd ratsastusretki katsomaan uutta
Nebukadnezaria?" mutisi piispa, vetisten pns takaisin aukosta. "He
eivt saa riemukseen nauttia minun kurjien kasvojeni nkemisest!" Hn
kumartui sitten vaivaloisesti ja vyrytti ovelle raskaan ylsrevityn
lattiakiven; ei kestnytkn kauan ennenkuin hn kuuli avainten ja
rautakankien kalinaa, ja ovi avautui raolleen.

"Kuka siell!" huusi hn julmalla rell. "En tahdo ketn nhd, en
tahdo joutua nytteille kuin vangittu karhu! Ensimisen, joka astuu
kynnykseni yli, min raatelen korpin kynsillni."

"Tll on ylhinen riibelinen herra; hn tuo teille onnellisen
uutisen, herra piispa", sanoi vouti paljon kohteliaammalla nell kuin
tavallisesti. "Hn tuo trkeit kirjeit kuninkaalta ja paavilta."

"Paavin lhetille aukaisen oven, kuninkaan lhetille en!" vastasi vanki
ja tynsi kiven syrjn.

"Vhnp hydyttisi teit paavin viesti ilman kuninkaan viesti",
sanoi Junkker Strange astuen sisn; mutta kun hn nyt nki, kenenk
kanssa puhui, hn perytyi kauhistuneena askeleen. "Jumala armahtakoon
minua, piispa Valdemarko olette?" sanoi hn. "Jos kuninkaani olisi
nhnyt teidt tuollaisena, ette varmaankaan olisi istunut tll
niin kauan. Min saavun julistamaan teidt vapautetuksi", jatkoi hn
ojentaen piispalle kuninkaan kirjallisen kskyn hnen vapauttamisestaan.

Ilon vlhdys kiiti vangin synkkien kasvojen yli, mutta kun hn nki
kuninkaan nimen ja sinetin, hnen nkns taas synkkeni. "Antakaa
se tuolle pyvelilleni!" sanoi hn viitaten voutiin, joka seisoi
pelokkaana ovenraossa. "Hn voi ottaa vastaan kuninkaanne kskyj, min
en. Mutta katsokaamme, mit pyh is kirjoittaa; hn on minun ainoa
herrani ja valtiaani maailmassa."

Junkker Strange ojensi hnelle nyt paavin kirjeen, miss vangittua
piispaa uhattiin kirkonpannalla, ellei hn hetikohta vapautuksensa
jlkeen tulisi Roomaan ja luopuisi kaikesta yhteydestn kuninkaan
vihollisien kanssa.

"Vai se oli ehto!" lausui piispa katkerana. "Siis Herodes ja Pilatus
ystvin. No niin, tervehtikhn kuningastanne herra ritari, ja
sanokaa hnelle, ett min pudistan tomun jaloistani hnen kirotun
maansa rajalla enk koskaan en astu jalkaani niiden sispuolelle
niinkauan kuin hn kantaa kruunua ja valtikkaa, -- kuinka kauan sit
aikaa kest, sit ei meist kukaan tied; mutta meidn kaikkien
yllmme on suuri kostaja. Ja nyt matkaan!"

"Viel jotain arvoisa herra!" lausui Junkker Strange. "Min olen tuonut
teille odottamattoman, mieluisan matkatoverin, jolle teidn kuitenkaan
ei pitisi nyttyty tss surkuteltavassa asussa; hn on teidn
ruhtinaallinen sisarenne, Saksenin herttuatar Jutta, joka kuultuaan
teidn vapautuksenne, itse on saapunut noutamaan teit."

"Jutta-sisareni!" huudahti piispa ja hetkeksi hnelt nytti haihtuneen
kaikki viha. "On siis kuitenkin viel yksi ihminen, joka huolehtii
minusta! Miss hn on? Min tahdon nhd hnet!"

"Ei sentn tss asussa!" vitti Junkker Strange asettuen hnen
tielleen. "Te sikyttte hnet -- eik teill ole mitn muita
vaatteita? Siistik edes tukka ja kynnet!"

"Ei ei, hovipeli! Nin -- juuri nin hn saa nhd minut --,
tllaisena, jollaiseksi te olette minut saaneet, nkee herttua
Bernhardin puoliso minut, niin ett hn voi todistaa Saksan
ruhtinaille, miten Tanskassa kohdellaan kuninkaallista esipappia ja
vihitty kristillist piispaa!"

Nin sanoen raivokas piispa tynsi sek Junkker Strangen ett voudin
syrjn ja syksyi ulos ovesta. Kun hn ehti ulos tornista ja
hengitti vapaata ilmaa, ja nki sisarensa kalpeana rientvn hnt
vastaan linnanrappusilta, hn syksyi voimatonna maahan. Avattuaan
vihdoin silmns, hn huomasi makaavansa lavitsalla linnan etusalissa
huolestuneen sisarensa hoivissa.

"Veli, veli, rktty veli-parkani!" valitti kalpea, iks nainen
itkien ja vnnellen pitki, laihoja ksin, niin ett kultasormukset
tippuivat lattialle. "Tuollaisenako nen sinut jlleen!" -- "Juttako
olet!" huudahti piispa ja nousi huojuen. "Aivan niin! Mutta sin
tuskin tunnet minua; niin katsohan vain tarkkaan minua, ja elkn tm
kurjuuden kuva haihtuko sielustasi ennenkuin on suoritettu takaisin se
mik seitsemn pitkn vuoden aikana on myrkyll ja sapella merkitty
lauluun! Ah, rakas veli, vahvista itsesi!" lausui huolestunut
herttuatar tarjoten hnelle vapisevin ksin viinimaljan, mink Junkker
Strange oli tuottanut. "Vahvista itsesi, veli parka, niin ett
psemme iksi pois tlt nkemst tt surkeuden pes!" Sitten hn
veti esiin pienen kultakamman taskustaan ja suori hnen tukkansa ja
partansa. --

    "Ja kun sukineeksi sai kutrin,
    hn kyynelin kastoi sen --"

lauletaan viel vanhassa kansanlaulussa.

"El itke minun thteni rakas sisar!" lohdutti piispa hnt
puolineen. "Jos eln viel vuoden ja olen voimissani, niin min
kostan tysin krsimni!"

"Ah, vaiti siit!" kuiskasi herttuatar tuskallisena. "Jos joudut
uudelleen Sjborgin torniin, niin min en en koskaan ne sinua."

Junkker Strange oli tarkkaan kuullut joka sanan, mutta hnt oli
itsen kovasti liikuttanut nhd ylpe piispa niin nyryytetyss
tilassa, ja tuo hyvntahtoinen ritari piti niit uhkasanoja,
jotka piispa nyt vapaaksi pstessn tuli lausuneeksi, vain tuon
onnettoman jnnitetyn ja sairaloisen mielen tahdottomina ilmaisuina.
Purppuraisella ritariviitalla nyt herttuatar peitti veljens
rikkinisen ja likaisen vankipuvun. Sitten hn saattoi hnet alas
linnanrappuja ja nostatti hnet vakaisan juoksijan selkn, sill
piispa oli liian heikko itse noustakseen satulaan. Niin nopeasti kuin
hnen voimansa sallivat Valdemar-piispa jtti nin herttuattaren ja
hnen seurueensa kera Sjborgin linnan ja matkusti suoraan ulos maasta.
Hn tahtoi ensin lhte lankonsa Saksenin herttua Bernhardin luo,
sielt jatkaakseen matkaa Roomaan, niinpian kuin terveydeltn saattoi
sen tehd.

Junkker Strange oli osanottavalla mielell eronnut herttuattaresta
ja hnen nettmst veljestn, palaten sitten seurueineen Riiben
linnaan. Kun tuo rehellinen kunnon ritari seisoi kuninkaansa edess,
kertoen miten oli suorittanut tehtvns ja kuinka surkeassa tilassa
hn oli tavannut ruhtinaallisen vangin, hn nki ankaran kuninkaan
silmien kyyneltyvn ja tarttui lmpimsti hnen kteens. "Kiitos
siit, ett jtitte minulle tmn tehtvn! Vaikka min olen paljon
surullista nhnyt maailmassa, niin Jumala varjelkoon minua toista
kertaa nkemst tuollaista miest vankilassa ja kurjuudessa. Minun
sydntni viilt aina syvlt, kun nen synnynnisen ylevyyden
alennettuna."

"Jos olen tehnyt hnelle vryytt", sanoi Valdemar, "niin Jumala
suokoon sen armossaan anteeksi! Jos nyt olen vapauttamalla hnet
menetellyt epviisaasti, kuten sanotaan, ja jos kohta saan kiitokseksi
hvistyst ja vahinkoa, on kuitenkin parempi krsi kuin tehd
vryytt. Mit thdiss on mrtty, siihen ei kuitenkaan mikn
maailman viisaus auta."

Junkker Strange ei arvellut olevan tarpeellista salata kuninkaalta
piispan kiivaudessaan laskettelemia uhkasanoja, ja ne kuultuaan vaipui
kuningas syviin mietteisiin.

"Saat nhd, ettei hn mene Roomaan", arveli Valdemar. "Tuo ylpe mies
uhmaa paavia kuten kuningastakin ja kiihoittaa pian minun julkiset ja
salaiset viholliseni kostoon."

"Mutta silloin panna-salama musertaa hnet, jos pyh is on sanansa
veroinen mies, kuten sanotaan, eik mikn ymyssy", vitti Junkker
Strange. "Jos piispa lyttytyy teidn julkisiin vihollisiinne, herra
kuningas, niin tiedmmehn, miss voimme hnet tavata miekka ja kilpi
kdess. Mutta te puhuitte salaisista vihollisista. Niilt ei kukaan
kunnon mies ole suojattu. Keit tarkoitatte niill?"

"Meidn kesken, Strange", vastasi Valdemar, "Otto-keisarille olen
tehnyt arvokkaita palveluksia ja hn kai kutsuukin minua veljekseen
ja ystvkseen, niin kauan kuin hn tarvitsee kttni omatekoista
keisari Fiilippi ja Schwabin herttuaa vastaan; mutta luuletko hnen
unhoittaneen, ett hn on Henrik Lven [Lve-leijona] poika, ja ett
min asevoimin psin Henrik Lven perilliseksi. Min en usko tuosta
suvustaan vierauneesta leijonan-pennusta enemp kuin vendilisist
ja schwerinilisist, pakollisista lnitysmiehistni. En voi nyt
odottaa hyv itselleni piispa Valdemarin saksilaiselta langoltakaan.
Muistatko mit herttua Bernhard sanoi, kun nki Henrik Lven suuren
kuparileijonan Braunschweigin linnan pihalla: 'kuinka kauan sin
knnyt itnpin kita avoinna; luovu siit, sinulla on mit tahdot;
knny nyt pohjoista kohti!' Kas sit sanaa Saksan ruhtinaat ja
keisarit eivt koskaan unohda. Mutta antaa leijonan tulla avoimin
kidoin koko penikkaparvensa kanssa, min olen valveilla." Nin sanoen
Valdemar poistui pitkin askelin ulos ovesta ja Junkker Strange seurasi
hnt valtaneuvostoon.

       *       *       *       *       *

Oli kulunut vhn aikaa, ja se rajuilma, jonka kuningas oli nhnyt
nousevan ylleen, oli jo likenemss. Sisinen eripuraisuus Saksassa
kahden keisarin ja heidn puolueittensa vlill nytti olevan
lakkaamaan pin. Fiilip oli Martinpivn saakka 1207 tehnyt aselevon
keisari Oton kanssa. Hn samosi nyt yhdess useiden Saksan ruhtinaitten
kanssa mukanaan mahtava sotajoukko, pohjoista kohti, ja luultiin
aikeena olevan hykkyksen Tanskaa vastaan. Sama lhetti, joka toi
kuninkaalle tmn tiedon, jtti hnelle mys sen trken uutisen, ett
Valdemar-piispa oli pssyt keisari Oton turviin ja ett huolimatta
paavin kskyst sek hengelliset ett maalliset asianomaiset olivat
valinneet hnet Bremenin arkkipiispaksi.

Suutuksissaan nist tiedoista kuningas oli kohta kutsuttanut kreivi
Albertin ja Pietari-piispan luokseen. Ankara, tyyni sotaherra ja
kiihke piispa seisoivat jo neti ja odottavina huoneessa, mutta
kuningas kveli viel vihaisena edestakaisin lattialla kdessn nuo
trket kirjeet.

"Lukekaa!" sanoi kuningas, ojentaen heille kirjeet, jotka he lukivat ja
antoivat hnelle takaisin.

"Mit aiotte tehd, kuninkaallinen sukulaiseni?" kysyi Albert-kreivi
ainoankaan ilmeen muuttumatta hnen kasvoillaan. "Arkkipiispa? Se
yltip!" huudahti piispa Pietari kiivaasti ja katseli kuningasta
kiihken levottomana.

"Kuten nette, ei ole aikaa istua kauemmin rauhassa kotona!" lausui
kuningas. "Rakas serkkuni piispa on kaikkeen syy; hn se on rsyttnyt
kaikki Saksan paholaiset niskaani. Hn kai uneksii olevansa paavi,
ja Bremenin arkkipiispan istuimelta pin hn puuhaa minulle vastusta
enemmn kuin kaikki muut yhteens. Mutta kuulkaa, suunnitelmani on
valmis: kutsukaa heti sotajoukko kokoon, uljas sisareni poika! Me
emme saa antaa Fiilipin astua Tanskan rajan yli. Ja te, neuvokas
Pietari-piispa, olkaa te minun puhemieheni Roomassa. Rientk te kohta
sinne ja pankaa minun puolestani vastalause piispa Valdemarin vaaliin
Bremenin arkkipiispaksi! Min annan mukaanne kirjeen ja tarpeellisen
valtuutuksen. Tm ei ole pikkuasia; min luotan teidn harrastukseenne
ja kuntoonne. Te pidtte vjmtt kiinni paavin omasta sanasta ja
piispa Valdemarin vapautuksen nimenomaisesta ehdosta."

Nin sanoen kuningas psti molemmat luotaan. Seuraavana pivn hn
itse lhti kreivi Albertin ja ritariensa kanssa, pient valittua
joukkoa johtaen, maan rajoja kohti; ja piispa Pietari, vanhan
uskollisen Martin ja kahden asemiehen saattamana, lksi suurella
kiireell Rooman-matkalle. Kuninkaan kirjeen ja valtuutuksen oli hn
itse varovaisena ommellut alustakkinsa rintataskuun.




KUUDES LUKU.


Toista kuukautta oli kulunut. Piispa Pietari oli matkannut yt piv;
suurempi osa matkasta oli kulunut onnellisesti. Ern iltana hn istui
lpimrkn sateesta erss savuttuneessa, likaisessa majatalossa
Ternin ja Rooman vlill, yhteisess vierastuvassa. Hn kski Martin
kuivata takan ress vaatteet ja itse hn lattiaan kiinnitetyn,
likaisen pydn ress virkistytyi pikarilla Orvietoviini.

"Tnne siis on ehditty!" jupisi Martti. "Ja huomenna nill ajoin
voimme olla Roomassa, jos Jumala suo. Onpa totisesti ihana maa
tm Italialais-maa, kunhan nm ihmisparat vaan eivt olisi niin
yksinkertaisia; kun min pyydn kannun olutta, niin ne tuovat minulle
tuota kirottua ljy, kaikki mit ne tietvt on viinilasi. Herra
piispa", sanoi hn nyt neen. "Nyt on matkaviitta kuiva, tahdotteko
nyt ottaa sen pllenne ja antaa minun nyt kuivata takkinne. Te voitte,
Jumalan nimess, saada kurkkukatarrin; niinp te matkustattekin, ettek
huoli sateesta ettek myrskyst. Eihn Rooma minnekn juokse, tiemm."

Piispa antoi hnen jupista ja ojensi hnelle takkinsa, ja kietoutui
viittaansa, ajatellen sit latinalaista puhetta, mink hn aikoi pit
paaville.

"Juttuja kai ne ovat nuo ryvritarinat, joita tst maasta kerrotaan!"
jatkoi puhelias Martti. "Emmehn ole viel yhtn nhneet, mutta
uteliaita ne ovat tll kuin lemmot. sken en ollut mitenkn selvit
erst saksalaisesta, joka aivan vkipakolla tahtoi tiet, keit me
olemme ja miksi matkustamme."

"Saksalaisesta?" kysyi piispa teroittaen huomiotaan. "Hm, mit vastasit
hnelle?"

"Ah, min vastasin toden mukaan, ett herrani on ylhinen tanskalainen
piispa, kuninkaan paras ystv, jolla on mukanaan trke viesti ja
kirje paaville, ja ett min olen -- --"

"Tyhm lorua!" keskeytti piispa vihoissaan. "Kuka sinun on kskenyt
menn kellekkn selittmn niit asioita?"

"Anteeksi, ankara herra piispa, jos olen siin tehnyt tyhmsti!"
vastasi Martti pudottaen takin ksistn. "Min olisin kyll voinut
hnelle sytt pajukytt, mutta ettehn tavallisesti krsi yhdenkn
ihmisen valehtelevan: sillhn te sanotte meidn liittyvn pirun
ystviksi ja tovereiksi -- herra siunatkoon! Ja jos olisin muuta
sanonut, niin olisinhan ilmeisesti valehdellut."

"Sinun pit vaieta silloin kun puheesta ei ole hyty", sanoi
piispa kiivaana. "Tll sentn luulin olevani turvassa sinun
puheliaisuudeltasi; kun et ymmrr sanaakaan tst kielest en luullut
sinun saksaakaan paljon taitavan!" -- "Ah herra piispa, min autan
itseni miten voin", vastasi Martti. "Kapitulitalossa oppimani latina
tulee tll hyvin tarpeeseen. Mutta ettek tahdo itse huolehtia
kirjetaskusta, herra -- min pelkn ett se voi tulla liian likelle
tulta?"

"Herra armahda, kirjetaskuni!" huudahti piispa. "Anna tnne! Se ei
saa olla poissa rinnaltani: se on minulle trkempi kuin kaikki
matkarahamme." Sitten hn veti mrn takin jlleen plleen.

Piispa ja vanha Martti eivt olleet keskustellessaan huomanneet,
ett kookas, netn pyhiinvaeltaja oli tullut samaan huoneeseen ja
istuutunut pimen oviloukkoon. Nyt astui isnt sisn mukanaan pari
vierasta, asestettua ratsuria, jotka puhuivat italiaa ja nyttivt
saksalaisilta.

"Te siis seuraatte hurskasta herra pyhiinvaeltajaa Lorettoon?" kysyi
isnt. "Se kai on raskas retki ylhiselle herralle, varsinkin
ajettunein jaloin; mutta melkein pahemmalta rangaistukselta minusta
tuntuu se, ettei hn saa puhua sanaakaan. Ah Herra Jumala, mit
kaikkea tuleekaan luvanneeksi Pyhlle Neitsyelle, kun on hdss ja
ahdistuksessa! Olenpahan itsekin luvannut hnelle aivan joutavan
jutun takia, etten koko vuoteen kysy ainoaltakaan matkustajalta hnen
nimen."

"Se vuosi kai on lopussa!" laski ers vieraista ratsureista leikki.

"Jo kauan sitten, rakas ihminen! Enk koskaan en tee sellaisia
lupauksia; tytyyhn toki tiet, ket pit kattonsa alla, ettei
holhoa ryvreit eik kerettilisi. Toisin on sellaisten ihmisten
laita kuin tuon hurskaan pyhiinvaeltajan, jonka pyh lupaus kielt
ilmaisemasta nimen. Mutta ateria on valmis, hyvt herrasvet! Kai
symme kaikki samasta vadista? Sill koska kaikki tarvitsemme ruokaa,
niin olemmehan samanlaisia rakkaan Jumalan luomia."

Nyt astui sisn useampia vieraita, istuutuen keskelle vierastupaa
katetun illallispydn reen, minne Pietari piispakin oli asettunut.
Paksu, likainen nainen, isnnn vaimo, asetti pydlle suuren,
hyryvn makaroonivadin. Isnt istuutui pydn phn ja luki kdet
ristiss rukouksen. "Kotirauha, maanrauha ja tunnonrauha!" niin hn
ptti rukouksensa ja kun hn samassa hetkess huomasi jonkun virheen
ateriassa, niin hn li vaimoaan suola-astialla phn ja kysyi
kolminkertaisesti kiroten, niink katettiin pyt nin ylhisille
vieraille?

Tst syttyv perheriita katkesi siihen, ett nurkassa istuva
pyhiinvaeltaja nousi yls ja viittasi isnnlle, heitten samalla
pydlle kukkaron jonka isnt nopeasti sieppasi.

"On vastoin hurskaan herrani lupausta", sanoi vieras ratsuri, "ottaa
osaa pydn nautintoihin, samoinkuin levt yt katon alla, ennen
Lorettoon saapumista."

"Vai niin!" sanoi isnt. "Niinp toivon teille onnellista matkaa ja
rukoilen Pyh Neitsytt opastamaan tiet."

Pyhiinvaeltaja kntyi lhtekseen tuvasta. Oli tumma iltahmr,
ja piika kantoi sisn kaksi lamppua, jotka hn asetti pydlle,
toivottaen tavan mukaan "mit parhainta yt." Nopeasti lheni
pyhiinvaeltaja ovea, mutta samalla kun hn tervsti katseli piispa
Pietaria hnen pyhiinvaeltajahattunsa luisui niskaan; lampun valo
sattui kirkkaana hnen kasvoilleen, ja piispa Pietari, joka oli
kiinnittnyt tuomionsa tuohon kummalliseen vieraaseen, nytti
hmmstyksekseen noissa kalpeissa, punapartaisissa kasvoissa tuntevan
piispa Valdemarin hurjat, intohimoiset piirteet. Isnt oli saattanut
vieraitaan ovelle ja palannut. "Mukava pyhimys!" sanoi hn ristien
itsens. "Hn vaeltaa katuvaisena kylien lpi; hn nauttii vain vett
leip eik puhu sanaakaan majataloissa; mutta maantiell hn ratsastaa
muhkeana, sy sek lihaa ett viini ja puhuu saksaa ratsumiestens
kanssa kuin lempo. Ei, hurskauden ja pyhyyden aika on maailmassa jo
mennyt."

"En nhnyt vrin, se oli piispa Valdemar!" kuiskasi piispa Pietari
Martille: "Ei hn matkusta Lorettoon, vaan Roomaan. Hullusti ky, jos
paavilla ei ole minun viestini ennen hnen saapumistaan. Pid suusi
tukossa ja satuloitse hevoset!"

"Mutta jos hn tunsi teidt, herra piispa, on ehk kuitenkin varminta
pst hnet edelle. Hnell on mukanaan nelj vahvaa ratsuria."

"Meithn on mys nelj. Kuninkaan asialla ollessaan tanskalainen ei
laske ystvien eik vihollisten lukua. Onhan Roomaan useitakin teit.
Tee kuten sanon!"

Martti meni ja pian seisoivat hevoset satuloituina oven edess. Sill
vlin piispa Pietari oli tiedustellut isnnlt, mit tiet saksalaiset
olivat matkustaneet pyhiinvaeltajan kanssa; hn oli mys saanut tiedon
lyhemmst Roomaan vievst tiest, joka kuitenkin kulki villin ja
vaarallisen vuoriseudun lpi. Mutta siihen tiesi isnt neuvon; hyvst
maksusta oli kunnollinen opas valmis palvelemaan matkustajia.

Pietari-piispa maksoi runsaasti sen aterian, jonka nauttimiseen hn
ei ehtinyt, ja hyphti reippaana ja innokkaana juoksijansa selkn.
Huolekas isnt antoi hurskaan siunauksen hnen matkaevkseen; mutta
piispassa hersi samalla eprinti, sill isnnn nensvy muistutti
kiroukseen pttyneest pytrukouksesta. Ja kun hn nki isnnn
hankkiman oppaan, hn oli melkein katumaisillaan nopeaa ptstn.
Mutta opas ratsasti jo muulillaan etunenn. "Jumalan nimeen"! lausui
piispa ja seurasi hnt.

He olivat ratsastaneet muutamia tunteja; pimeys lisntyi, ja tie
kukkulain vlill tuli hankalammaksi ja viistommaksi; se teki niin
monia mutkia ja kaarroksia, ett nytti silt kuin tultaisiin yht
paljon taaksepin kuin eteenpin. Lopulta ei nkynyt minknlaista
jlke; opas pyshtyi ja selitti eksyneens niin ettei tuntenut tiet
eik polkua. "Mutta tuolla kallion rell min nen tulisoihtuja;
siell on varmaan majatalon aasinajajia --, he aikoivat samaa tiet
kuin me. Jos hyvt herrat sallivat, niin min annan noille kunnon
miehille merkin, jolla meidn tll on tapana ilmoittaa hyville
ystville httilamme."

Vastausta odottamatta hn veti kohta esiin pillin ja puhalsi siit
kolmasti tervn, lpitunkevan nen. Merkkiin vastasi kohta
samanlainen ni ja soihdut likenivt.

"Tulevat!" sanoi opas. "Olipa onni, etten unhottanut jahtipillini."

Piispa Pietari katsoi tervsti ja epilevn ruskeaa likaista
italialaista. Oli parahiksi valoisaa viel, ett hn nki viekkaan
hymyn tmn ohuitten huulten seutuvilla. Piispa ei koskaan matkustanut
aseetonna; ksi miekan kahvalla hn katsahti luottavana taivasta kohti
ja kutsui Marttia. "Sano miehille", lausui hn tanskaksi, "ett meidn
Jumalan nimess tulee olla valmiina killist hykkyst vastustamaan!"

"Herra Jumala, onko niin!" huoahti Martti ja riensi tyttmn herransa
ksky.

Ei kestnyt kauan, ennenkuin he huomasivat olevansa villien, likaisten,
soihduilla ja miekoilla varustettujen miesten ymprimin. Opas
oli kadonnut. Martti ja molemmat asemiehet katsoivat kauhistuneina
suurta ylivoimaa. Mutta empimtt he kuitenkin tarttuivat aseisiin.
Piispan miekka oli pian vedettyn esiin; mutta hnen hevosensa arkaili
soihtuja; se nousi pystyyn, piispa selssn, kallion partaalla, ja
syksyi alas.

Ankaran putouksen pyrryttmn makasi piispa jyrknteen alla, eik
tiennyt, mit oli tapahtunut. Kun hn selvisi, oli sysimustaa hnen
ymprilln. Hn kuuli Martin ja asemiesten hkyvn ja kiroilevan vhn
matkan pss; vaivoin hn nousi ja hoippui nt kohti. "Parempi
olisi teidn rukoilla kuin kiroilla!" huusi hn. "Miss olette, miten
ryvrien kvi?"

"Piruja ne olivat eik ihmisi", valitti Martti. "Mutta Jumalan ja
Pyhn Neitsyen kiitos, ett te eltte, herra! Tll min makaan,
voimatta kttni liikuttaa."

"Me tappelimme niinkauan kuin voimme", sanoi toinen, asemiehist.
"Mutta niit olikin ainakin kymmenen yht vastaan."

"Kaksikymment perkelett yht vastaan, aiot kai sanoa!" huudahti
Martti. "Oh auta meit, rakas herra, me makaamme tll sidottuina ja
uimme veressmme!"

Vihdoin piispa lysi sidotut palvelijansa ja katkoi miekalla heidn
sidotut kahleensa. He hyphtivt yls ja katsoivat ymprilleen,
mutta lhelt ei voinut mitn kuulla eik nhd. Kaukana he nkivt
soihtujen valon, joka pian haihtui kallioitten vliin.

"Olivatko ne todella ryvreit vai piruja?" lausui Martti, joka
nyt vasta huomasi, ettei ollut saanut ainoatakaan isompaa haavaa ja
ett se, jota hn oli pitnyt veren, oli vain puro, jossa hn oli
maannut. "Ah, rakas herra piispa!" jatkoi hn. "Kun min nin hevosenne
syksyvn kallion reunalta alas, musteni kaikki minun silmissni. Min
hosuin luotani kaiken mink voin, mutta kuten sanottu, ainakin yli
kolmekymment roistoa oli minua sitomassa."

"Kiit Jumalaa elmstsi, elk kersku, Martti!" sanoi piispa.
"Haavoittuiko teist joku vaarallisesti?"

"On Jumalan ihme, ett jollakin meist on jsenet tydet", sanoi
Martti. "En tahdo kerskua rakas herra! Kuinka paljon ryvreit
oli, jtn kuin jtnkin sanomatta, sill minulla oli muutakin
tekemist kuin lukea niit. Mutta min olen puolustautunut roimasti,
vaikka olinkin sidottu enk voinut jsent liikauttaa -- katsokaa,
sen voin teille todistaa, herra! Tuossa on reppu, sislln teidn
virkavaatteenne, ja tss kukkaro. En antanut niiden vintiitten ottaa
yrikn." Piispa Pietari tynsi nyt kden povitaskuunsa. "Jumalan
pyh veri, se on poissa!" huudahti hn kauhistuneena. "Minut on
rystetty -- koko matka on turha!"

"Minullahan se on herra!" huudahti Martti. "Tsshn on kukkaro."

"Mit min kukkarosta? Kirjetasku, kirjetasku, jossa on kuninkaan kirje
ja valtuus!"

"Sep onnettomuus, rakas herra! Kunpahan olisitte jttnyt minulle, --
mutta ettekhn ole kadottanut sit pudotessanne? Me etsimme, kunnes se
lytyy!"

"Turhaan, turhaan! Poissa se on -- ei se ole kadonnut, se on rystetty;
se oli neulottu lujasti kiinni -- takki on revitty, tasku on halkaistu;
haa, eivt ne olleet tavallisia rosvoja. Kullasta ja vaatteista ne
eivt vlittneet -- kirjeitni ne tahtoivat, -- tm ansa oli tuon
ryhken Valdemar-piispan virittm. Mits min nyt Roomassa ilman
kirjett ja valtuutta."

Kiihke piispa oli melkein eptoivoinen; hn vnteli ksin eik
tiennyt, pitik hnen lhte eteen- vai taaksepin.

"Rakas, hyv herrani!" lohdutti Martti hnt uskollisesti. "Kuinka
voitte tmn ottaa niin sydmellenne? Kyllhn tiedtte mit kirjeess
sanottiin, ja minhn tiedn, ett te osaatte asettaa sananne kuin
kuningas itse, ja mit valtuutusta te tarvitsette? Kun pyh is nkee
teidn rehelliset tanskalaiset kasvonne, niin nkeehn hn hyvinkin,
ett te ette kulje valheen kengill!"

"Vanha, uskollinen Martti!" sanoi piispa iloisesti. "Sinun suusi kautta
puhuu hyv suojelushenkeni minulle, niin, sin olet oikeassa!" huusi
piispa. "Jumalan avulla tulen toimeen ilmankin kuninkaan valtuutusta
ja kirjett. En tahdo huolehtia siit, mit minun pit sanoman! Hn,
joka tll hetkell piti suojelevan ktens yllmme, hn voi mys antaa
minulle sanat ja valtuutuksen, jota parempaa kuningaskaan ei voi antaa,
eik mikn ryvri ottaa minulta. Tulkaa, Herran nimess eteenpin!
Min olen ennenkin lytnyt tien kuinka synkk olikin ja kuinka pahoja
vihollisia lheisyydess. Mutta minun mukanani oli Hn, joka on tie ja
valo."

Piispan luottavat sanat palauttivat nyt miestenkin rohkeuden; he
lysivt pian kaikki hevoset, ja vaikka ei voinut nhd tiet eik
polkua, palvelijat kuitenkin seurasivat vakaisina hurskasta herraansa,
joka kdet ristiss satulannupun pll antoi hevosen kulkea oman
vaistonsa mukaan, koskematta ohjaksiin. He olivat ratsastaneet nin
hetken neti, eik kukaan tiennyt minne tultiin.

"Min uskon, herra piispa", sanoi nyt Martti miettivisen, "ett
ennenkin olette lytnyt tien tydellisess pimeydess. Minusta
nytt, niinkuin me ratsastaisimme pelkkien kalliojyrknteiden ja
rotkojen vli."

"Niinhn on elmss joka askeleella", vastasi piispa, "vaikkakin me
huonossa omaviisaudessamme olemme upposokeita nkemn sit".

"Jos niin on ymmrrettv, hurskas herra, niin varmaan te olette
oikeassa; mutta min en usko, ett te puhutte minulle niin kuin
Vapahtaja opetuslapsilleen."

"Myskin kirjaimellisesti ymmrten min sanoin totuuden", vastasi
piispa. "Uskoen ja luottaen nkymttmn oppaaseen olen ennenkin
lytnyt tien, vaikka synkk pimeys ahdisti sydntni pahemminkin kuin
nyt ja vaikka pahempiakin vihollisia oli likellni kuin ne, joita
min nyt pelkn: se tapahtui synkss, kirotussa tornissa, miss oli
noituutta ja pirun vehkeit."

"Herra varjelkoon, miten psitte silloin siit, herra?" kysyi Martti
uteliaana ja peloissaan, katsellen ymprilleen ja ristien itsen.

"Minun tytyi sielt tulenliekkien lpi, mutta se oli hyvin
ansaitsemani rangaistus, koska min tahdoin olla viisaampi kuin
kristityn on lupa, ja silmt siihen kirjaan, johon on ktketty
ihmisten kohtalot ja tulevaisuus."

"Onko todellakin sellainen kirja?" kysyi Martti ja unohti tarkata
vaarallista tiet. "Se on kai se, jota kutsutaan Kyprianukseksi." Hn
teki taas ristinmerkin mainitessaan tuon nimen ja katsahti epillen
taakseen.

Asemiehet olivat jneet hiukan jlkeen. Oli saavuttu paikalle miss
kaksi saattoi ratsastaa rinnakkain, ja Martti ratsasti jnnitetyn
tarkkaavaisena, miettelin herransa sivulla.

"Elkmme en puhuko sellaisista asioista!" sanoi piispa hillityll
nell. "Tmn verran sanon sentn sinulle Martti, jos pidt sen
omana tietonasi: minulla on mielessni ja minulla on syyt uskoa,
ett tmn matkani onnellisesta tuloksesta riippuu suuren herrani ja
kuninkaani elm ja onni. Hnen autuas velivainajansa, kuningas Knuut,
voisi ehk viel el ja hallita Tanskaa, jos hn olisi lhettnyt
minut tlle retkelle ja kyttnyt kirkon ksivartta, silloin kun kytti
omaansa. Mutta sit sin et ymmrr, vanha Martti. El kysele minulta
koskaan sellaisia asioita! Vaeltakaamme samaa tietmme Jumalan avulla,
huolimatta salaisista ja tulevista asioista!"

Hiljaisina ja neti jatkoivat nyt piispa Pietari ja hnen palvelijansa
matkaa kuten sokkoina, kunnes tuli piv. Ja katsoessaan nyt taakseen,
heit vrisytti kaikkia ja heist nytti armon Jumalan ihmeteolta, ett
he syksymtt kuoliaiksi rotkoihin olivat voineet ratsastaa pimess
sellaisen tien. He tapasivat pian ihmisi ja saivat tiet ett sit
tiet kyll psi Roomaan, mutta ettei sille kukaan uskaltanut lhte
yaikaan. Nyt he eivt voineet suurta mutkaa tekemtt pst takaisin
valtatielle tai lyhemmille teille. Heill oli piv sentn edessn,
he palkkasivat uuden oppaan. Pian he nkivt keltaisen Tiberin, he
noudattivat sen vieritse poimuilevaa kaunista tiet ja saapuivat ennen
iltaa onnellisesti Roomaan.

Pyshtymtt hetkeksikn katselemaan suuren, kuuluisan kaupungin
ihanuuksia ja merkillisi muinaismuistoja, piispa lhti tulonsa
jlkeisen aamuna tydess piispan asussaan Vatikaaniin, ja vaati
kohta sisnpsy, koska hnell oli erittin trket asiaa paavi
Innocentiukselle. Hnen tytyi kuitenkin vartoa yli tunnin etusalissa,
sill hnen pyhyytens sanottiin sulkeutuneen salakammioonsa ern
vieraan pyhiinvaeltajan kanssa, jota arveltiin erksi keisarin
ja, Saksan ruhtinaitten ylhiseksi lhettilksi. Kiivaana ja
krsimttmn piispa Pietari asteli edestakaisin etusalissa. Vihdoin
avautui ovi paavin huoneisiin ja ylpesti, voittoisasti hymyillen
sielt astui tuo kookas, netn pyhiinvaeltaja, jonka piispa Pietari
nyt selvn tunsi kuninkaansa veriviholliseksi, piispa Valdemariksi.
Rohkeana ja vapaasti astui Pietari Sunenpoika valepukuista vihollistaan
vastaan ja kohta hvisi pyhiinvaeltajan kasvoilta pyhke hymy. Hn
nytti hetken hmmstyneelt ja suuttuneelta, mutta heitten viekkaan,
halveksivan katseen aseettomaan syyttjns hn lksi neti ja
nopeaan etusalista, muka tuntematta piispa Pietaria.

Lujasti luottaen asiansa oikeuteen ja totuuden ptevn todistukseen,
jonka hn nyt kaksinkertaisella uskalluksella tunsi voivansa esitt
pyhn Pietarin istuimen edess, astui piispa Pietari sisn ankaran
ja mahtavan paavi Innocentiuksen eteen. Paavi istui punasamettisella
kauluksella reunustettuun, valkoiseen liinapukuunsa pukeutuneena
kultaisessa nojatuolissa, jalka punaisella samettipllyksisell
jakkaralla, johon pyht avaimet olivat ommellut, ja hnen sivullaan
oli pyt, jolla oli ristiinnaulitun kuva suuren paperikasan keskell.
Vanhuksen voimakkailla kasvoilla lepsi hmmstyttv rauha ja
pttvisyys, hnen tukkansa oli harmaa, mutta plakea peittvn
punasamettisen patalakin ymprill se oli hyvin kiharainen. Tmn
mahtavan miehen nkeminen, joka salakammiostaan hallitsi kuninkaita ja
keisareita, vaikutti valtavasti tanskalaiseen piispaan, joka ensikertaa
seisoi ankaran pmiehens edess. Hn polvistui ja suuteli paavin
ojennetulla jalalla olevaa risti; sitten hn nousi rohkeasti ja pani
kuninkaansa nimess mit vakavimman vastalauseen piispa Valdemarin
vrn valitsemiseen Bremenin arkkipiispaksi. Hn vetosi paavin omaan
kirjeeseen ja vangitun piispan vapautuksen nimenomaiseen ehtoon; ja
ennenkuin paavi sai aikaa kysykseen kuninkaan kirjett ja valtuutusta
piispa Pietari kertoi todenmukaisesti yllisen seikkailun ja lupasi
pyhimmll valalla ja palvelijainsa todistuksella tukea sanojansa.

Ankara, voimakas Innocentius nytti hetken eprivn, yht ovela
kuin rohkea piispa Valdemar oli vastikn esittnyt asian toisella
tavalla ja oli osannut tehd niin trkeksi keisarin ja saksalaisten
ruhtinaitten suosion ja esirukoukset, ett muuten niin luja Innocentius
melkein oli pttnyt antaa hnelle anteeksi ja vahvistaa hnen
vaalinsa arkkipiispaksi, jos sen toimenpiteen tavalla taikka toisella
saattoi sovittaa hnen sanoihinsa ja lupaukseensa Tanskan kuninkaalle.

Kun nyt piispa Pietari voimakkaasti ja innostuneesti esitti asian
toisessa valossa, tytyi paavin pit piispa Valdemaria omavaltaisena
kapinoitsijana paavinvaltaakin vastaan. Se paha epluulo, joka
vielkin kohdistui uhkamieliseen pappiin, epluulo hnen pyrinnistn
kuninkaallisen orpanansa kruunua ja henke vastaan, sek nyt tss,
viimeinen kavala vkivaltaisuus piispa Pietaria vastaan, johon syytetty
todennkisesti oli ottanut osaa, -- kaikesta tst nyt Pietari piispan
selken, vilkkaan esityksen jlkeen Valdemar-piispan asia alkoi nytt
niin epilyttvlt, ett paavi ptti mit tarkimmin tutkia asiaa
kardinaalien kanssa, ja antoi Pietari-piispalle parhaan toiveen asian
pttymisest hnelle ja hnen kuninkaalleen mieluisella tavalla.

Iloisena lksi tm kuningas Valdemarin uuras lhetti Vatikaanista ja
odotti nyt rauhallisena toimensa onnellista pttymist.

Valdemar-piispa sai samana pivn ystviltn ja urkkijoiltaan tiet,
ett kardinaalit hnen asiansa takia olivat koolla paavin luona,
sek ett hn voi odottaa joutuvansa ankaraan edesvastuuseen monien
pahojen syytsten johdosta. Hn ei huomannut edulliseksi odottaa
tmn vaikean asian pttymist, ja kun hnt seuraavana aamuna
etsittiin puolustautumaan, ei hnt lydetty mistn. Hn oli yll
salaa lhtenyt Roomasta paetakseen turvaan maallisten ystvins ja
suojelijainsa luo.

Piispa Valdemarin paettua hnen asiansa nytti tulevan pitklliseksi,
ja krsimtn Pietari piispa pelksi syyst kyll hnen etevi
suosijoitaan sek itse paavin hovissa ett mys Euroopan huomatuimpien
ruhtinasten joukossa. Viikko viikolta meni, ja kaksi kuukautta oli
kulunut, eik silt nyttnyt, ett paavi ja kardinaalit tahtoisivat
tehd ptksens. Mutta nyt saatiin se hmmstyttv tieto, ett
piispa Valdemar oli paennut keisari Fiilipin ja Saksin, herttuan
Bernhardin luo, joka viimemainittu oli vienyt hnet asejoukon
kanssa Bremeniin, ja ett hnet siell oli otettu suurella riemulla
arkkipiispana vastaan. Tm hikilemttmyys paavin oikeuksia kohtaan
suututti kovasti Innocentiusta. Hn ei en empinyt, vaan julisti
Valdemar-piispan kapinoitsijaksi kirkkoa ja paavinvaltaa vastaan, ja
muodollinen pannakirja lhetettiin, mink viej valtuutettiin tekemn
tyhjksi Valdemarin oikeudet Bremenin arkkipiispana, sek julistamaan
hnet lainsuojattomaksi, kunnes hn katuvaisena itse tulisi tuomiolle
paavin istuimen eteen.

Mukanaan tm mahtava pannajulistus piispa Pietari lksi heti
paluumatkalle Roomasta, ja hn aikoi itse, ennenkuin nkisi
kuninkaansa, matkustaa Bremeniin ja panna tytntn tmn
vaarallisen yrityksen. Sill paavin hovissa ei ollut ketn jolla
niss olosuhteissa olisi ollut rohkeutta ja halua antautumaan
tuohon ilmeiseen hengenvaaraan, nimittin viemn paavin pannakirjaa
viholliskaupunkiin niin mahtavalle kapinoitsijalle kirkkoa vastaan.

       *       *       *       *       *

Piispa Valdemarin seistess ern pivn Bremenin tuomiokirkossa
palttarilla, ylln uusi arkkipiispanasu, ja hnen lukiessaan
messua seurakunnalle, astui kirkkoon kookas mies puettuna suureen,
valkoiseen kaapuun, jonka rintamukseen oli neulottu musta pkallo;
hnen kasvojaan peitti suojus, jonka yksi nipukka ulottui hnen
rinnalleen saakka, ja jonka silmaukoista vlkkyi tumma, skeniv
katse. Tuo vakava, valepukuinen olento lhestyi alttaria ja levitti
paavin pannakirjeen arkkipiispan eteen. Tm tuijotti hmmstyneen
ja kalveten paavin julistusta. Naamiomies perytyi ja katosi yleisn
joukkoon, ja nyt kaikui mahtava ni kirkon lpi: "Arkkipiispa Valdemar
on julistettu kirkon pannaan; voi sit, joka suojaa kirkon vihollista!
Kirottu on se, jota hn siunaa; hnen sauvansa on murrettu -- pyh
voide on huuhdottu pois hnen plaeltaan."

Koko seurakuntaan levisi kauhistus. Kuin salaman huumaamana riensi
kansa ulos kirkosta. Pannan-alainen arkkipiispa pudotti koukerosauvan
kdestn ja vaipui voimatonna alttarin eteen. Mutta piispa Pietari,
joka oli tuon kauhean pannakirjeen tuoja, oli muutamien tuntien
kuluttua Bremenin ulkopuolella, matkalla kuningas Valdemarin luo, joka
huhun mukaan oli ajanut keisari Fiilipin pakosalle Pohjoisalbingin
luota, ja rynnnnyt vahvan sotajoukon kera Braunschweigiin. Huhu
keisari Fiilipin eponnistuneesta hykkyksest Tanskaa vastaan, hnen
pttmst paostaan ja Tanskan kuninkaan voittoretkest eteenpin
olivat saaneet koko Pohjois-Saksan kauhun ja hmmstyksen valtaan. Tm
mahtava hykkys oli ollut Pohjois-Saksan pikkuruhtinasten ainoa toivo,
ja muutamat kuningas Valdemarin lnitysmiehist olivat arvelematta
yhtyneet keisari Fiilipiin ja lhettneet hnelle apujoukkoja
vihaamaansa lniherraa vastaan.




SEITSEMS LUKU.


Schwerinin linnassa piti synkk Henrik-kreivi trket sotaneuvottelua
Hildesheimin piispan ja kreivi Adolfin kanssa. Saksin herttua Bernhard
oli omaktisell kirjeell vahvistanut tiedot hnen ja keisari
Fiilipin tappiosta Tanskan rajoilla, vaikka hn kutsui sit vain
onnistumattomaksi hykkykseksi ja pikaiseksi perytymiseksi, jonka hn
nyt toivoi pakoittavan keisarin vakavampiin varustuksiin Bambergissa.
Dannebergin kreivi ja vendilinen ruhtinas Henrik Borvin veljineen
olivat skettin lhteneet Schwerinista, luvattuaan tehokkaasti auttaa
kostotoimia yhteist vihollista vastaan.

"Enk sit sanonutkin!" lausui Hildesheimin piispa. "Te olitte liian
kiihke, herra Henrik, te tahdoitte riist hedelmn ennenkuin se oli
kypskn ja se osui kivenkovana teidn otsaanne. Onni nyt kerta seuraa
Valdemar-kuningasta, ja sit tiet ette koskaan saavu mrmme."

"Kiertoteit viel vhemmn, herra piispa!" sanoi kreivi Adolf. "Mit
auttoi nyt, ettemme itse julkisesti liittyneet keisariin; jos olisimme
olleet mukana, ei sotajoukko olisi paennut kuin lammaslauma."

"Se oli tosi sana, uljas kreivi Adolf!" lausui Schwerinin kreivi
Henrik, purren suuttuneena alahuuleensa. "Mit auttoi minua tuo
joutava lankous, mit auttoi sovinto Johan Gantzin kanssa? Puolet
kreivikunnastani on viel takuuna, ja Grbon linnaa min en koskaan
rakenna. Mit auttavat kaikki kirjeemme herra piispa; kaikki nuo
lykkt, viekkaat sanat on piru tehnyt: koko meidn suunnitelmamme
on nyt kuninkaan hallussa, ja mit hn ei voi tavata siit kokoon,
sen on nenks Otto-kreivi kertonut hnelle. Haa, miksi en kahlinnut
tuota kielittelij kiveen, silloin kun hn oli ksissni! Nyt
ovat villisorsan siivet kasvaneet, eik hn en vlit minun
metsstjistni, paitsi ett hn lhett minulle takaisin Knuut
Punanokan tuomaan kirjeen ja kiitokset viimeisest. Kuulkaas, mit tuo
pyhke poika uskaltaa kirjoittaa minulle!" Hn avasi ern kirjeen ja
luki:

    "Terveiset ja parhaat kiitokset jalosta kestityksest Schwerinin
    linnan tornissa!

    Miten metsstys onnistui kuningas Valdemarin hpivn, sen
    teidn kunnon metsstjnne voi itse kertoa, ellei hn ole
    unhoittanut sit Riiben varaskopissa varkaiden joukossa.
    Teidn jumalalliselle ystvllenne ja hurskaalle ktyrillenne
    kuninkaan hovissa min itse omalla luvallani olen maksanut
    palkan koiraruoskalla. Mit minuun itseeni tulee, niin min
    viimeisten kokemusteni jlkeen olen kaikin puolin vapaa valastani
    ja vaikenemislupauksestani ja mit teidn viisastelevassa
    kirjeessnne keisarille on epselv ja salaista, sen min
    olen tysin selittnyt herra kuninkaalleni. Min toivon
    tulevaisuudessa suuremmalla kunnioituksella ja luottamuksella
    ritarillista ja ruhtinaallista kunniaanne kohtaan voivani
    nimitt itseni

    teidn avoimeksi ja aina taisteluun valmiiksi viholliseksenne.
    Ritari Otto, Lneburgin kreivi".

Henrik-kreivi repi kirjeen ja heitti palaset vihoissaan lattialle.

"Mits te suututtelette suulaan pojan pistelyist?" lausui Hildesheimin
piispa. "Jos on totta, ett kreivi Albert rient sotajoukon kera
Schwerini kohti, niin teill on nyt trkemp ajateltavaa. Tll
kertaa tuskin on ptksen tanssit ja huvit, kuten viimeksi. Min
neuvoisin teit ensi tilassa lhtemn linnasta veljenne ja puolisonne
kanssa, jos ette luule sit voitavan puolustaa siksi kunnes keisari
Fiilip ja herttua Bernhard ovat toipuneet sikhdyksestn ja voivat
auttaa teit."

Heidn viel neuvotellessaan tst ratsasti ers rajavartia tytt
laukkaa pihalle; hn toi Schwerinin kreiveille sen kauhun viestin, ett
Albert-kreivi oli hvittnyt Vittenburgin ja Boizenburgin linnan, sek
ett hn kaikkialla miss kulki, rysti ja hvitti slitt. Tanskan
kuningas oli itse ollut Boizenburgin luona ja siell keskustellut
tuttavallisesti Otto-keisarin kanssa. Sielt kuningas oli lhtenyt
keisarin kanssa Riibeen, mutta Albert-kreivi ja Lneburgin kreivi Otto
riensivt nopeasti Schwerini kohti.

Kreivi Henrik kihisi suuttumuksesta. Hn lhetti sotapllikilleen
kskyn koota Schwerinin koko sotakuntoinen miehist ja valmistaa
kiehuvaa pike ja kuumentaa hehkuviksi kivi, joilla vihollinen
otettaisiin vastaan. Ei auttanut, ett Hildesheimin piispa neuvoi
pakoa ja itse valmistautui lhtemn linnasta. Kreivi Henrik ei
ottanut kuuleviin korviinsa sit, ja Adolf-kreivi selitti jvns
ottamaan osaa liittolaisensa kohtaloon. Kun Schwerinin linna oli tynn
puolustusvalmistelujen touhua, kaikui tornista torven ni, ja ers
kookas tuntematon mies, harmaaseen vaippaan pukeutuneena, ilmoittautui
portinvartijalle sanoen olevansa linnan isnnn vanha ystv jolle
hnell oli trke viesti tuotava. Linnansilta laskettiin alas ja
vieras psi sisn. Kun hn astui juhlasaliin kokoontuneitten herrojen
luo, spshtivt kaikki, niinkuin koston hirmuhenki olisi astunut
heidn keskeens; mutta vieras veti kasvoiltaan syrjn suojuksen.

"Bremenin arkkipiispa -- uljas Valdemar-piispa!" kuului joka suusta,
ja kreivi Henrik toivotti hnet tervetulleeksi uskollisena ystvn ja
httoverina.

"Kutsutteko minua ystvksi ja toveriksi kun kuulette kuka min
olen?" lausui peloittavan vakava vieras. "Min olen lainsuojaton,
pannanalainen mies -- --"

"Lainsuojaton? Pannanalainen?" toistivat kaikki kauhistuneina.

"Lainsuojaton, pannanalainen!" toisti mys kreivi Henrik, mutta ojensi
samalla hnelle ktens. "Ystvni ja httoverini te olette kuitenkin
-- ystvni ja toverini kostotoimissa!"

"Kuulkaahan siis", lausui synkk vieras. "Min luulin Innocentiusta
liian araksi ja Saksan ruhtinaita ja kansaa liian sankarillisiksi; te
tiedtte, kuinka keisari Fiilipin ja herttua Bernhardin on kynyt;
minut kaatoi pannasalama itse palttarin eteen, se on murskannut
koukerosauvan kdestni ja huuhtonut pois pyhn voiteen plaeltani;
mutta viel minulla on ydint kdessni ja kuningasverta suonissani.
Antakaa minulle piispanhiipan sijaan kypr ja ristiinnaulitun
kuvan sijaan miekka -- turhaan ette ole minua kutsunut ystvksi ja
kostotoveriksi!"

"Mit teill on mieless? Antaa kuulua uljas herra!" sanoi kreivi
Henrik. "Vihollinen on oven takana eik meill ole aikaa pitkiin
neuvotteluihin."

"Linnaa ette voi puolustaa sill kourallisella vke, mik teill on",
lausui sotataitoinen arkkipiispa nyt rauhallisena ja jrkevn. "Se
on huonosti varustettu, varsinkin itpuolelta, eik kreivi Albertin
kanssa ky leikitteleminen. Jttk jlelle vhlukuinen miehist
neuvottelemaan vihollisen kanssa kohtuullisista antaumisehdoista, mutta
lhtek itse viivyttelemtt Bambergiin! Kun te siell rohkaisette
keisari Fiilippi ja yllyttte hnt ratkaisevaan retkeen Tanskalaista
ja keisari Ottoa vastaan, riennn min vanhojen saksilaisteni ja
bremenilisteni kanssa Hampuria kohden; min valloitan kaupungin, ja
sielt pin min hankin ensin Valdemar-kuninkaalle muuta ajattelemista,
Schwerinin hvittmisen tielle. Min tiedn paremmin kuin kukaan,
ett keisari Otto suosii hnt vain nn vuoksi. Hn aikoo nyt hakea
Englannin apua, mutta ennenkuin se apu tulee, tytyy tanskalaisen
tyranniuden olla lopussa. Tietnette, ett ylimielinen serkkuni on
sekaantunut mys Ruotsin kruununperimysriitoihin. Reippaat Sunenpojat,
mukanaan kuusitoista tuhatta tanskalaista ja bmilist, ovat
lhteneet auttamaan Sverker-kuningasta prinssi Eerikki vastaan. Nyt
on onnellinen hetki. Jos nyt voin pidtt kuninkaan Hampurin luona,
ja ruotsalaiset lyvt Sunenpojat ja te keisari Fiilipin ja herttua
Bernhardin kera tynntte kreivi Albertin tlle kulmalle -- niin
Tanskan valtaistuimen tytyy sortua; ja silloin min nytn kuningas
Valdemarille ja ankaralle Innocentiukselle, mit pannanalainen
kuninkaan poika voi!"

"Arvoisa herra veli!" lausui Hildesheimin piispa spshten. "Ette
tietysti aijo vaihtaa piispanhiippaanne tavalliseen ritarikyprn --
jos ymmrrn teidt oikein, tahdotte kultarenkaan sen ymprille. Mutta
ajatelkaahan, se on yltin teko! Ilman sovintoa pyhn isn kanssa
pannanuoli musertaa kruunun kuten piispanhiipankin."

"Se olkoon minun asiani, herra!" keskeytti arkkipiispa hnet ylpen ja
itsetietoisena. "Jos olette harkinnut suunnitelmaani, kreivi Henrik,
niin elk miettik kauempaa, nyt ovat hetket kalliit."

"Min seuraan teit, uljas herra", sanoi kreivi Henrik varmasti. "Te
olette syntynyt kruunun ja valtikan kantajaksi." Tuskin tm pts oli
tehty ennenkuin se toteutettiin, ja tunnin kuluessa olivat Schwerinin
kreivit perheineen ja aarteineen lhteneet linnasta ja matkasivat
ystvineen ja liittolaisineen Bambergiin.

       *       *       *       *       *

Samaan aikaan oli kuningas Valdemarilla ollut keisari Otto vieraana
Riibess suurissa voittojuhlissa. Kansa oli huumaantunut sotaonnesta
ja ylpeili voitokkaasta kuninkaastaan. Runoniekat ylistivt hnen
voittojaan ja pilkkailivat keisari Fiilipin ja Saksan ruhtinasten
pakoa ja tappiota. Rauhallinen, hiljainen Thorgeirkin nytti juopuneen
kuninkaansa onnesta ja antoi kansalle voittokulun, ylisten siin
isien miehuutta ja kuntoa sek mainiten kuninkaan suuren Valdemarin
voittamattomaksi pojaksi. Vaikka ne, joiden pakoa ja tappioita
ivailtiin, olivatkin keisari Oton vihollisia, ei Henrik Lven poikaa
kuitenkaan miellyttnyt kuulla saksalaista miehuutta halveksittavan
Tanskassa. Otto keisarilla ei ollut isns sankarimuotoa, hn oli
mittn vartaloltaan, hnen epmriset, hiukan hurskaannkiset
kasvonsa olisivat paremmin sopineet papille kuin keisarille,
ja miss hn esiintyi kookkaan Valdemarin rinnalla, ei hnen
keisariprameutensakaan korvannut sit, mit hnelt puuttui voimaa ja
arvokkuutta vaikuttamaan kansaan.

Vaikka Valdemar osoitti keisarillista vierastaan kohtaan kaikkea
asianomaista kunnioitusta ja ulkonaista kohteliaisuutta, oli kuningas
kuitenkin liian rehellinen voidakseen tysin salata eprintins
hnt kohtaan; ja keisari jtti hnet sek Tanskan kansan,
sydmessn salainen kauna ja pts olla silyttmtt rauhaa ja
liittolaissuhdetta Tanskan voitoistaan ylpen kuninkaan kanssa kauemmin
kuin vlttmtnt oli.

Kun keisari oli mennyt, olivat Valdemarin kasvot tysin tyynet ja
tyytyviset. Hn nytti voittaneen mys kaikki salaiset surunsa ja
unohtaneen kauniin Berengariankin; ainakin hnen ilonsa oli tosi ja
vilpitn, kun hurskas, rakastettava Dagmar kohta hnen kotiuduttuaan
ilmoitti hnelle hnen ja Tanskan toiveen kruununperillisest
toteutuvan.

Keskell tt iloa ja ennenkuin voitonhuumaus oli ohi, kuningas sai nyt
sen odottamattoman ja ikvn tiedon, ett pannanalainen Valdemar-piispa
oli elokuun 3 pivn valloittanut Hampurin ja mit tylyimmin rystnyt
avuttoman kaupungin. Samaan aikaan hn kuuli kreivi Albertin ja
Oton vallanneen Schwerinin linnan, kohtaamatta mitn erikoisempaa
vastustusta. Kreivi Henrik ystvineen oli kuitenkin Fiilip-keisarin
luona Bambergissa, miss puuhattiin ankaria varustuksia. Ruotsista
saapui mys tieto, ett prinssi Eerikin voima oli ylen suuri, mutta
ett piispa Pietari veljineen kuitenkin aikoi ryhty ratkaisevaan
taisteluun.

"Urhea piispamme on mielestni kovin kiihke!" lausui kuningas kulkien
edestakaisin kuningattaren huoneessa, kdessn viimeinen viesti.
"Rooman matkalla hn suoriutui mestarillisesti; tll pelkn
hnen kiihkeytens vievn hnet itsens ja hnen urheat veljens
onnettomuuteen."

Hn lhetti nyt nopeasti joukon kskyj. Kuningatar istui hiljaisena
ompelupytns ress, katsellen alakuloisen nkisen kiihket
puolisoaan.

"No hyv, min lhden Hampuria vastaan", lausui kuningas nyt neen ja
pttvsti, seisottuaan hetken ksi otsallaan neti ja miettivisen.
"Mutta niin totta kuin olen suuren Valdemarin poika, turhaan min en
pukeudu haarniskaan. Lhden taas luotasi, rakas Dagmar, ja sin net
minut vasta voittajana. Kysymys on maasta ja valtakunnasta."

"Ah rakas herrani ja kuninkaani!" huokasi Dagmar, Valdemarin
pukeutuessa sotapukuunsa. "Eik siis koskaan tule aika, jolloin te
rauhassa voitte huolehtia maasta ja valtakunnasta? Ja pitk minun
aina nhd teidt ihanana, ilahduttavana unikuvana, joka tulee ja
katoaa, mutta ei koskaan voi jd luokseni nauttimaan Herran rauhaa ja
iloa?"

"Kun min vanhenen ja harmaannun", vastasi sotainen kuningas,
lepuuttaen kttn suuren miekan kahvalla, "silloin saamme min ja
Tanska viel rauhaakin, ja silloin minulla on suoritettavana suuri
rauhanty, jota min nyt en voi ajatella! Viisaan, hyvn kuninkaan
tulee rakentaa maata lailla; mutta ensin tytyy huolehtia kruunun
turvallisuudesta ja kunniasta. Niinkauan kuin viholliseni valvovat, en
min voi levt ja ajatella rauhan tit. Jumala kanssasi, sin rauhan
ja tyyneyden hurskas perikuva! Sinun lempess lheisyydesssi min en
tohdi viipy uinaillen; voittoon ja onneen syntyi Wolmar, mutta onni
voi knty hdksi -- niin on ers vanha ennustaja sanonut minulle.
Siksip min tahdonkin tarttua onnen siipiin, kun ne viel suhisevat
pni seutuvilla. Jumala vahvistakoon sinua, rakas Dagmar, voi hyvin!"

Nin sanoen Valdemar jtti lempen kuningattarensa ja Riiben linnan.
Dagmar istui taas yksin autiossa linnassa, mutta pian hn sai tietoja
kuninkaalta.

       *       *       *       *       *

Ern pivn kuningatar istui naistuvassa neuloen somaa myssy ja
ristiisvaatteita pienelle, odotetulle kruununperilliselle. Hnen
oikealla puolellaan istui kreivitr Ida surullisena ajatellen veljiens
onnetonta taistelua kuningasta vastaan, ja usein putosi neula hnen
kdestn; hnell oli sama rakas salainen ty kuin kuningattarella,
ja hnen olentonsa ilmaisi tysin hnen tilansa. Riiben Kristiina
heitteli iloisena kultasukkulaa pieneen silkkikankaaseen ja hyrili
tanskalaisrunoilija Thorgeirin voittolaulua, joka enimmkseen ylisti
kuningasta, mutta jossa mainittiin mys kuninkaan urheimmat ritarit
kreivi Albert ja ritari Otto. Jakkaralla kuningattaren jalkojen
juuressa istui pikku Rigmor kuunnellen laulua.

"Kuninkaat ja ritaritko vain ansaitsevat mainetta ja kiitosta?" kysyi
Rigmor. "Eivtk asemiehetkin voi kunnostautua?"

"Kyll", sanoi Kristiina, "mutta sittenphn heist tuleekin ritareita,
ja jos kuullaan heidn tehneen rohkeita tekoja, niin heist tehdn
laulukin. Nyt kyll tulee laulettavaa, kun piispa Pietari Sunenpoika
urheine veljineen palaa voittajana Ruotsista."

"Kunpahan sanoisit sen oikeaan aikaan, rakas Kristiina! Kysymyksess
on moni kallis henki; monet minun rakkaista, uskollisista
maanmiehistnikin lhtivt sinne. Jumala tiet, palaavatko he en."

"Mutta mit he tekevt Ruotsissa?" kysyi Rigmor krsimttmsti.
"Saksassahan meill on sota, siell miss is ja ritari Otto ja Riisen
Kaarlo ovat."

"Kuningas ei tahdo suojella vain itsen ja valtakuntaansa", vastasi
Dagmar, "vaan myskin ystvin ja sukulaisiaan. Nit kai sen vieraan,
onnettoman kuninkaan, joka oli tll, hnet joka nytti niin kalpealta
ja hyvlt istuessaan pydn ress keisarin rinnalla. Hn oli
Ruotsin Sverker-kuningas, hnet oli ajettu pois maastaan, ja hn pyysi
kuninkaalta apua; ja hdss ystv koetellaan. Siksip kuningas
lainasikin hnelle monta parhaista ritareistaan; isni Bmiss teki
samoin. Ah, he tarkoittivat hyv, nuo rakkaat ihmiset; mutta onni ja
voitto ovat Herran kdess."

"Mutta Herrahan tarkoittaa mys hyv", sanoi Rigmor, "niin ettei ole
ht ensinkn".

"Niinp kyll, hyv lapsi!" vastasi Dagmar, taputtaen tytt
liikutettuna poskelle. "Mit hn suo meille, olipa se vaikka surua
ja ahdistusta, se on hyvksemme; hnen aikomuksensa ja tiens ovat
tutkimattomat."

Dagmarin idillinen keskustelu rakkaiden morsiusneitojensa kanssa
keskeytyi, kun herra Ib Urne toi uutisia kuninkaalta.

"Teidn kuningaspuolisonne, jalo kuningatar, on Jumalan kiitos tysin
terve", sanoi hn. "Oikeassa vihassaan hn on rakentanut sillan Elben
yli ja tehnyt hirmuisen hykkyksen ratsuven ja sotavaunujen kera
Bremenin alueelle, luultavasti houkutellakseen Bremenin pannanalaisen
arkkipiispan Hampurista; mutta tuo paatunut maailmanlapsi ei eksy
ansaan. Hn j lujaan huuhkajanpesns ja varustautuu iknkuin
aikoen uhata Tanskaa ja uhmailla kuningasta ja pyh is sielt
ikuisesti. Vastapainoksi ja suojaksi tuota Belialin piispaa vastaan
kuningas nyt rakentaa vahvaa varustusta Elben rannalle vastapt
Hampuria. Kreivi Albertilla on mr liitty joukkoineen kuninkaaseen,
sill nyt odotetaan joka piv keisarillisia filistealaisia suurin
sotavoimin Bambergista."

"Jumala suojelkoon kuningasta ja oikeaa asiaa!" lausui Dagmar. "Eik
Ruotsista ole mitn uutisia?"

"Puhutaan suuresta Lenen luona suoritetusta tappelusta, ylev
kuningatar, mutta huhut sen pttymisest ovat monenlaisia, eivtk
kaikki kajahda Liibanonin tuoksuilta."

"Se ei ole minusta mikn hyv merkki", huokasi kuningatar. "Hankkikaa
minulle ensi tilassa varmat tiedot, rakas herra hovimestari. Min
pelkn etten ne en koskaan rakkaita, uskollisia bmilisi. Ah,
minhn olen vastoin tahtoani syyp moneen onnettomuuteen. Minun
takiani tulivat nuo kunnon maamieheni tnne pohjolaan; ja nyt heidn
luunsa ehk lepvt vieraassa maassa. Ent tuo kiittmtn piispa
Valdemar, joka valallaan vakuutti minulle, ettei tahdo kostaa! Jos en
olisi hnt niin slinyt ja niin hartaasti rukoillut hnen puolestaan,
hn varmaan vielkin istuisi vankina Sjborgissa."

"Jos Herra sill tavalla kvisi arvioimaan meidn hyvi titmme",
sanoi herra Ib Urne, "miten meidn kvisikn silloin pahojen tekojemme
thden?"

"Ah, paha ja mittn on meidn tymme aina", lausui Dagmar. "Mutta
Hn, joka tuntee sydmet antaa armonsa. Kiiruhtakaa, rakas herra
hovimestari, elkk jttk minua pitemmksi aikaa eptietoisuuteen."

Herra Ib Urne meni. Pian saivatkin Dagmar ja kuningas tuon surullisen
tiedon tappiosta Lenen luona, joka on niin syvsti ja pysyvisesti
vaikuttanut kaikkiin tanskalaisiin sydmiin, ett muisto siit on
kansan keskuudessa silynyt viime aikoihin asti unohtumattomassa
surulaulussa. Vaikkakin tuon onnettoman taistelun pts oli hvi,
jonka rohkean, kiihken piispa Pietarin ja hnen kolmen veljens
johtamat tanskalaiset krsivt, ei kuningas Valdemar kuitenkaan saanut
hpe miehistn; sill todenmukaisesti lauloi kansa runoilijan
sanoilla:

    "Pojat Tanskan urhoina taisteli,
    kovin ruotsalaista he livt;
    he ennen kaatuivat paikalleen
    kuin kunniansa mivt.

    Oli ruotsea kolme, kun heit yks:
    oli kaukana leikki siit;
    niin paljon sinne kalvenikin
    ja kuoli urhoja niit."

Tss taistelussa kaatuneiden ja Ruotsiin haudattujen urhojen joukossa
oli kaksi piispa Pietarin ja arkkipiispa Anteron velje, Knardrupin
kuuluisa herra Ebbe Sunenpoika, kuningas Sverkerin appi, sek herra
Laurids Sunenpoika, samoin kuin Gleichenin reipas kreivi Engelbrekt,
herra Karl Gr ja ritari Ove Dyre, jonka kilvess oli kultasarvi.
Piispa Pietari itse ja hnen veljens Jaakko Monelainen olivat psseet
hengiss pakoon ja tuoneet surullisen viestin kuninkaalle. Onneton
kuningas Sverker silytti mys henkens, mutta kaatui sitten uudesta
taistelussa Gestiren luona, vhn matkan pss Lenen onnettomalta
taistelukentlt. Niist lukuisista tanskalaisista ja bmilisist
sotilaista, jotka olivat seuranneet hnt ja Sunenpoikia tss
tuhoisassa taistelussa, palasi vain muutamia takaisin, ja surullista
oli tanskalaisten nhd tuon uljaan sotajoukon repaleiset jnnkset.
Tst sanotaan surumielisesti tuossa kansan surulaulussa:

    "Kai kahdeksantuhatta Tanskasta
    lks heit sotahan:
    nyt tuskin viittkymment
    nemme palaavan.

    He saaliiks korppein, huuhkaajain
    ji vuorten rotkoihin.
    Moni itkee tll morsian,
    kun pois on ainoisin.

    Ja rouvat linnojen parvilla
    ne vuottivat herrojaan:
    palas orhit yksin, ja hyytynyt
    oli verta satulaan."

Valdemar istui valkoisen sotaoriinsa selss Hampurin edustalla,
kehoitellen holsteinilisi talonpoikiaan uutteraan tyhn valleilla
ja suojakaivoksilla, kun piispa Pietari ja Jaakko Sunenpoika saapuivat
vanhan Martin saattamina alakuloisina, verisin ja tomuisina tuoden
hnelle tuon Jobin viestin.

Kuningas puraisi huultaan vaieten, jotta ei yhdellkn moitteensanalla
viel syvemmin haavoittaisi Pietari-piispaa ja hnen veljens; he
olivat nhneet veljens kaatuvan sivullaan, eivtk olleet lhteneet
taistelukentlt, ennenkuin viimeisten vastustelevain tanskalaisten ja
bmilisten soturien kera.

"Se on vanhurskaan Jumalan rangaistus minulle ja minun suvulleni",
sanoi piispa Pietari. "Me emme taistelleet tllkertaa kuninkaan ja
isnmaan thden, vaan itsemme ja onnettoman lankomme takia. Min
kytin vrin teidn jaloa suosiotanne, herra kuningas, teidn ja maan
turmioksi, ja sellaisena aikana, jolloin te itse olisitte tarvinnut
meidn kttmme ja kilpemme. Kas siksi Herra luopui meist. Min
en kysynyt neuvoa Hnelt, kun sokeassa kiihkossani luotin omaan
mitttmn voimaani; siksi hn antoi minun nhd veljieni veriset
otsat ja ajoi minut voitettuna, hvistyn pakolaisena tnne, jotta
min tunnustaisin syyllisyyteni edessnne, ankara herra kuninkaani.
Rangaiskaa minua nyt ansioni mukaan, herra kuninkaani! Mutta tulkoon
teidn oikeutettu vihanne vain minun kannettavakseni -- minun
kiivauteni ja krsimttmyyteni oli koko onnettomuuden syy."

"Jos min viel voisin olla vihainen sinulle, uskollinen, kunnon piispa
Pietari", lausui nyt kuningas laskien ktens osanottavasti hnen
olkaplleen, "niin min en ansaitsisi mitn lohdutusta, silloin
kun min itse kerran menetn voiton, -- ja voihan sekin piv tulla.
Tnn Herra lhett sinun kauttasi minulle varoituksen huomaamaan
onnen vaihtelevaisuutta. Rohkeiden veljiesi kaatuminen surettaa minua,
minulla ei ollut parempia eik uskollisempia ystvi! -- Reipas,
rohkea Engelbrekt, Karl Gr, -- Ove Dyre, kirkkaan torven ritari --
ei yksikn heist en taistele rohkeana ja iloisena rinnallani.
Haudattiinko heidt taistelutantereelle vai joutuivatko heidn
ruumiinsa vihollisten ksiin."

"Me hautasimme heidt, herra kuningas, kun meill viel oli
ymprillmme rohkeita sotureita. Tmn nuolen min vedin Esbern veljeni
uskollisesta rinnasta."

"Antakaa tnne!" sanoi Valdemar. "Se talletetaan hnen muistokseen
niiden voittomerkkien joukossa, jotka hn toi minulle parempina
pivinn."

"Min rukoilin heidn sielujensa puolesta", jatkoi piispa ja hnen
voimakas nens vrhti, "min heitin multaa heidn ylleen verisell
miekallani. Jumala suokoon heille autuaan ylsnousemuksen ja elkn
heidn verens tulko minun syntisen pni plle!"

"Olkaa huoleti, hurskas herra!" sanoi kuningas liikutettuna. "Te
olette kyll, kuten pyh kaimannekin, kiivas vetmn miekan esiin,
mutta myskin nopea katumaan kuten hn. Mist te voinettekin moittia
itsenne thn retkeen nhden, sen antakoon Jumala armossaan anteeksi,
niinkuin min slien teit annan teille anteeksi! -- Mutta nyt
ei ole aikaa vaikerteluun; hvi on hvi, eivtk kuolleet palaa
takaisin." Kuningas sanoi mys pari ystvllist sanaa nettmlle,
murheelliselle Jaakko-herralle ja kertoi hnelle sitten asiaintilan,
ett ennenkaikkea oli ajateltava vain piispa Valdemarin pitmist
saarroksissa sek varustauduttava kohtaamaan ja lymn pakoon se suuri
sotajoukko, jonka kera keisari Fiilippi odotettiin Bambergista.

Arkkipiispa Antero, joka oli palannut Riiasta ja oleskeli kuninkaan
luona leiriss, kuuli nyt hiljaisena ja alistuvana kertomuksen
veljiens kuolemasta; hn oli joka piv piispa Pietarin ja
kreivi Albertin kanssa sotaneuvostossa ja otti innokkaasti osaa
sotavarusteluihin. Ern pivn astui arkkipiispa piispa Pietarin
kanssa kuninkaan telttaan, ja Valdemar saattoi veljesten kasvoista
nhd, ett heill oli hyv tieto tuotavana hnelle.

"On varmaan tapahtunut jotakin erikoista ja tuhoisaa viholliselle,
herra kuningas", sanoi arkkipiispa. "Hampurissa on suuri sekaannus;
etuvartiamme ovat nhneet sotureitten heittvn pois aseensa ja
pakenevan varustuksista; teidn ripe sisarennepoika, kreivi Otto ja
minun nuori, reipas holhottini Riisen Kaarlo kyttivt kohta hyvkseen
tt epjrjestyst ja hiipivt rohkeina valepuvussa kaupunkiin
urkkimaan, mit on tekeill. On levinnyt miltei uskomaton huhu, ett
keisari Fiilip on kuollut ja piispa Valdemar kadonnut kki Hampurista."

"Sit min en voi mitenkn uskoa", sanoi kuningas, "mutta yhdentekev
ovatko huhut tosia vai vri, meidn tytyy kytt eduksemme
sekaannusta. On heti puhallettava hykkykseen!"

Arkkipiispan ja kreivi Albertin viittauksesta alkoivat torvet
soida leiriss. Nousi suuri touhu kun hevoset, sotavki ja raskaat
ryntyskoneet alkoivat liikkua. Kuningas ja kreivi Albert hyphtivt
hevostensa selkn. Piispa Pietari ratsasti jo paljastettu miekka
kdessn jrjestyneiden sotilasrivien joukossa, kehoitellen voimakkain
sanoin, ja kohta ryntsi koko sotajoukko hyvss jrjestyksess
kaupunkia vastaan.

Keskell viholliskaupunkia kuljeksivat samaan aikaan kreivi Otto ja
Riisen Kaarlo lyhyt miekka kauppiasviitan alla, sekaantuen suureen
joukkoon hampurilaisia porvareita, laivureita ja jtki, joita virtasi
parvittain raatihuoneelta.

"Hn on poissa", lausui ers vakava porvari, "hn on voidellut
polvijnteens ja kauniisti jttnyt meidt ansaan. Sit min
arvelinkin: tuollainen pannanalainen, vainottu piispa ei koskaan voi
tuottaa meille muuta kuin tuhoa ja kirousta."

"Uskokaahan, piru hnet on nhtvsti perinyt", mutisi ers laivuri.
"Ja sen hn on hyvin ansainnut menettelylln meit kohtaan. Emmek ole
saaneet raataa ja laahata hnen thtens kuin luontokappaleet noilla
kirotuilla varustuksilla, niin ett veri pursui kynsien alta!"

"Mutta olihan hn lempo mieheksi!" tuumi muuan jtk, jolla oli hurja
ryvrinnaama. "Hn vht vlitti paavista ja uskalsi rakentaa tornin
aivan Tanskan kuninkaan nokan alle."

"Hn kai luotti siihen, ett hnell oli tuo vastaleivottu keisari
selknojana", sanoi laivuri. "Mutta nythn piru on ottanut senkin hyvn
ystvn; hn avasi suunsa liian suureksi aikoessaan niell koko Saksan."

"Hn sai Pohjoisalbingin vrn kurkkuun, toveri", sanoi ers
vahva, vanttera merimies, jonka puheenparsi ilmaisi hnen syntyneen
Elben toisella puolen, "taikka uskotteko, ett hn on kuollut niihin
vatsanvnteisiin, jotka hn sai kun kuningas Valdemar ruoski hnet
takaisin Elben yli?"

"Ei, keisari Fiilip on saanut myrkytetyn tikarin kylkiluittensa
vliin", sanoi porvari, "ja huhutaanpa ett se on tullut hnen hyvlt
ystvltn, pienelt, hurskaalta Otto-keisarilta".

"Paremminkin se on Tanskan suurinenisen kuninkaan oma!" sanoi ers
kovakourainen kauppapalvelua. "Hnhn pist nenns joka paikkaan
ja on saanut pippurin ja suolan hinnan nousemaan kovasti tll
kaupungissa."

Nyt menetti kreivi Otto krsivllisyytens ja muistamatta vaarallista
asemaansa sivalsi hmmstynytt kauppapalvelijaa vasemmalla kdelln
korvalle, niin ett tm keikahti maahan.

"Luuletteko Tanskan kuninkaan salamurhilla suoriutuvan vihollisistaan",
huusi Otto katkerana ja heilutti jo oikealla kdelln miekkaa
puolustuksekseen; sill ankarasti huutaen syksyi nyt koko porvari- ja
jtkjoukko hnt vastaan.

"Tanskalainen urkkija, tanskalainen urkkija!" he huusivat. "Lyk
maahan, hirttk, kivittk hnet, ruhjokaa!"

Hmmstyen nki Riisen Kaarlo nyt suuren vaaran, mihin ritari Otto oli
saattanut itsens. Kaarlolla olisi ollut hyv tilaisuus paeta kenenkn
huomaamatta; hn tekikin tahdottoman liikkeen iknkuin lhtekseen,
mutta hpest punaisena hn nyt hyphti aivan Oton rinnalle ja suojasi
tmn selk lyhyell miekallaan mink taisi.

"Niit on kaksi, niit on useampia! Alas ne koirat! Nujertakaa
niskat niilt", huusi kiihtynyt rahvas, alkaen heitt lokaa ja
kivi heidn plleen. Mutta mainittu pieni, vanttera merimies
tyntyi useiden tanakkain toverien kanssa esiin puolustamaan heit,
ja tmn temmellyksen kestess alkoi kki kuulua suurta melua
ja huutoa kaikilta kaduilta ja kujilta: Tanskalaiset hykkvt,
vihollinen on kaupungin porttien luona! Ja hetkess oli tuo suuri
kansanjoukko hajonnut. Kauppapalvelijan ja merimiehen, jotka jo
olivat kyneet toisiaan tukkaan, oli levoton ihmisvirta vienyt
mukaansa, ja kaupungissa oli sellainen melu ja sekaannus, ettei
kukaan en huomannut Ottoa ja Kaarloa, jotka ymmrsivt piiloittaa
miekkansa viitan alle ja kiipesivt lhemmille varustuksille. Sielt
he nkivt sotajoukon ryntvn kaupunkia vastaan, mutta puolustusta
ei nytetty ajateltavan. Kaikkialla oli poisheitettyj aseita,
ja suuria pakolaisjoukkoja tunkeili meluten ja huutaen kaduilla.
Vihdoin hiljeni sekava melu, ja raatihuoneelta asteli komea joukko
mustapukuisia herroja katujen lpi: siin oli pormestari ja raati,
jotka heidn tyranninsa paettua olivat yksimielisesti pttneet jtt
kaupungin Tanskan kuninkaan haltuun, ja sentakia he nyt kulkivat hnt
vastaan, antaakseen hnelle kaupungin avaimet ja pyytkseen hnen
kuninkaallista suosiotaan ja suojelustaan.

Ritari Otto ja Kaarlo liittyivt tt kulkuetta, saattavaan
vkijoukkoon, mutta kun he kohtasivat kuninkaan aivan avoimen
kaupunginportin luona ei heill ollut hnelle mitn uutista; sill
hn tiesi jo kaikki ja sai nyt Hampurin herroilta varman vakuutuksen,
ett Pfalz-kreivi Otto Vitelsbachilainen oli todella murhannut keisari
Fiilipin Bambergiss, ja ett silloin koko keisarin sotajoukko oli
hajaantunut kuin salamanhuumaamana sek kaikki saksalaiset ruhtinaat
lhteneet kotiin omiin maihinsa. Piispa Valdemarin he sanoivat olevan
matkalla Roomaan antautumaan paavin armoille sek pyytmn vapautusta
pannasta.

Kuningas marssitti nyt Hampuriin vain varusven, antaen sille ankaran
mryksen kohdella kaupunkia kuin rauhallista aluetta. Sitten hn
psti lempesti luotaan Hampurin hallitusmiehet, ja palasi leiriin.
Tll hn kohta piti salaisen neuvottelun kreivi Albertin ja
arkkipiispan kanssa; oli net tullut trkeit tietoja Roomasta sek
lhetyst Ruotsista. Suuret suunnitelmat hersivt kuninkaan mieless.

"Onni siis ei ole poistunut luotani", sanoi hn. "Tuskin se on koskaan
ollut suosiollisempi kuin nyt. On aivan kuin joku mahtava nkymtn
ksi olisi lynyt minun viholliseni ja tehnyt tyhjiksi heidn aikeensa:
Miss min ryntn eteenpin, siell portit aukenevat ja viholliseni
pakenevat, ennenkuin miekkani ehtii koskettaa niit. Minulla on
nyt koossa niin mahtava armeija, ett sill voitaisiin valloittaa
kuningaskunta. Minun ensiminen ajatukseni oli Ruotsi: Siell minun
kunniani on joutunut tappiolle, siell ensi kerran onni kntyi
selin ja siell lep hiekassa Lenen luona kostamatonna moni kunnon
tanskalainen ja bmilinen ritari. Mutta katsokaas, jalot herrat, mit
kuningas Eerik kirjoittaa minulle; kansa on valinnut hnet kuninkaaksi,
ja hn toivoo minun kunnioittavan kansan oikeutta ja valtuutta siihen.
Hn pyyt minua jalomielisesti unhoittamaan viimeisen onnettoman
taistelun, mik oli tanskalaisille yht suureksi kunniaksi kuin
hviksi. Hn tarjoaa minulle rauhaa ja ystvyytt ja pyyt sisartani
Regitzaa kuningattarekseen."

"Jos jalo sisarenne suostuu thn kunnialliseen tarjoukseen", lausui
kreivi Albert, "pidn min sit mit suurimpana onnena Tanskalle ja
teille. Te voitte silloin turvallisesti, kuninkaallinen sukulaiseni,
knt aseenne minne pin tahdotte, mahtavan vihollisen uhkaamatta
selkpuoltanne."

"Inhimillisesti katsoen asiaa ei nyt muuten voivan paremmin ksitt,
herra kuningas!" sanoi arkkipiispa. "Jos Jumalan tahto on vakauttaa
siten rauha Pohjolaan, voi kristikunta odottaa suuria teidn hurskaan
mielenne ja voittoisain aseittenne tyn tuloksista."

"Viisaan sisareni puolelta en pelk mitn vastavitteit", lausui
Valdemar, "hn on jo sen in ohi, jolloin intohimo mr valinnan.
Sitpaitsi hn ei ole koskaan ollut minun kaltaiseni tss asiassa.
Eerik-kuningas on urhea ja kunnioitettava herra. Min en rakasta hnt,
mutta olisi kohtuutonta, jos min kieltisin sen mit hn paha kyll on
pakoittanut meidt tunnustamaankin. Sisareni rakkaus Tanskaan ja minuun
poistaa kaikki epilyt."

Kuningas istuutui telttapytns reen ja otti esiin kynn ja
pergamentin. Hn ei kirjoituttanut kirjurilla salaisia ja trkeit
kirjeitn. Hn oli itse harvinaisen taitava kaikissa kirjallisissa
taidoissa. Olipa hn viel keksinyt uuden ja mukavamman keinon riimujen
kirjoittamiseen pisteitten avulla. Hn kirjoitti muutamia trkeit
sanoja sisarelleen, pani mukaan Ruotsin kuninkaan kosintakirjeen ja
kutsutti kohta Junkker Strangen. Hnen tehtvkseen tuli vied tm
kirje Riibeen ja sielt prinsessan vastaus suoraa pt Ruotsiin, sek
asianomaisella tavalla jrjest lopullisesti tm trke asia.

"Ja katsokaahan", jatkoi kuningas Junkker Strangen menty.
"Katsokaahan, hyvt herrat, mit pyh is kirjoittaa minulle!
Sit en tohtinut toivoakaan. Ja min saan siit kiitt etupss
teit, uskollinen, toimelias arkkipiispa Antero. Viisas ja voimakas
Innocentius tahtoo kaikin voimin tukea minun aikeitani Preussin ja
Liivinmaan uskottomia vastaan. Hn kutsuu minua rakkaimmaksi pojakseen
ja on lhettnyt kirjeit kaikille kristityille ruhtinaille Tanskan
ymprill, kielten heit pannan uhalla ahdistamasta Tanskaa, estmst
minun kristillisi yrityksini sek vhentmst minun ja tulevien
perillisteni oikeuksia."

"Te olette onnen suosikki, herra kuningas!" sanoi kreivi Albert
hmmstyneen. "Te osaatte suuren taidon, taistella sek maallisin ett
taivaallisin asein."

"Kirkko on valinnut teidt ritarikseen ja aseenkantajakseen, herra
kuningas", lausui arkkipiispa, ja "kaikkivaltiaan ksi ohjaa ilmeisesti
teit. Niin suuri, niin trke hetki, tulee harvoin useammin kuin
kerran. Elkn teit nyt sokaisko mikn maallinen halu suurempaan
valtaan ja maineeseen! Jttk ylpet aikeenne Britaniaan nhden,
Knuut suurihan, korkeasti kunnioittaen muistettu, mahtava Knuut, jonka
perilliseksi aiotte tulla herra kuningas, laski kruununsa pyhlle
Jumalan alttarille, kun tmn maailman kunnia ja turhuus tahtoi
houkutella hnt asettamaan oman kunniansa kaikkivaltiaan kunnian
ylpuolelle."

"Ristiretki siis ensiksi ja ristiretki viimeksi -- se on nyt kuten
ennenkin teidn neuvonne ja ajatuksenne, arvoisa herra!" sanoi Valdemar
hillityll nell ja nytti taistelevan suurta, houkuttelevaa ajatusta
vastaan. "Sill, ett min komentaisin sotajoukon kotiin ja itse
asettuisin levolle Riiben linnaan, sit te tuskin arvelette tmn
suuren trken hetken vaatimaksi mainetyksi. -- No niin!" jatkoi
hn pttvsti lyhyen nettmyyden jlkeen. "Huomenna me lhdemme
joukkoinemme Saksaa vastaan; min tahdon nytt kristillisille
vihollisilleni, ett min valvon ja tohdin laiminlyd heidt pakanain
thden. Min en tahdo nhd Riiben linnaa ennenkuin uusi voittolaulu
kaikuu Lenen taistelun surulaulun yli. Tanskalaisrunoilija Thorgeir ja
rohkea islantilainen seuraavat mukanamme. Sen turhamaisuuden saatte
lukea hyvkseni, hurskas sielunpaimeneni, ett pitessni huolta kirkon
voitoista ja ristin kunniasta uskottomien joukossa, min samalla tahdon
pit huolta omasta ritari- ja kuningaskunnastani sek siit, ett
uskoton jlkiaika muistelee minun nimeni."

Hurskas arkkipiispa kohautti harteitaan vaijeten. Mutta kreivi Albert
kohotti ylpen raskasmieliset kasvonsa, katsellen mielihyvin reipasta,
kunnianhimoista kuningasta. "Pyhn Mikaelin nimess!" lausui hn
innostuneena. "Luvallinen ja kiittv jlkimuisto on ainoa maallinen
onni, joka ei kuole ja hvi, ja jota rehellisen ritarin kannattaa
tavoitella. Jos jlkimuisto mys olisi katoavaa turhuutta, en min
mielisi vet terskinnasta kteeni, voittaakseni kuningaskunnan!"

"Niinp niin, korkeat herrat!" lausui korkea arkkipiispa. "Miss kerran
evankeliumia saarnataan teidn ritarimiekkanne turvin rauhassa, siell
lausuttakoon teidn muistoksenne, mit te olette tehnyt. Vanhurskaan
nimi ei ole hviv, hnen muistonsa tulee siunaukseksi; mutta Jumalan
ja ristiinnaulitun on kunnia."

Nin sanoen hn kiinnitti punaisen silkkiristin kuninkaan ja
Albert-kreivin hartioille. Uusi, trke ristiretki oli siis ptetty.
Seuraavana pivn koko sotajoukko oli varustettu tuollaisilla
risteill ja lksi liehuvin lipuin ja soiton kaikuessa kaukaisia
pakanamaita kohti.




KAHDEKSAS LUKU.


Kuninkaan ja kreivi Albertin taistellessa onnellisesti Saksassa ja
Puolassa ja valloitellessa maita meren rantaa pitkin Weikselist
Samlantiin asti, lheni se aika, jolloin kuningatar Dagmarin piti
tulla idiksi. Hn iloitsi siit sydmestn, melkein lapsellisesti,
mutta vlist hn tuli murheelliseksi ja levottomaksi. Siksi hn
koki alituiseen Uikkua ulkoilmassa. Riisen Kristiinan saattamana hn
kveli joka piv linnan puistossa ja istui siell usein puolet pivt
mielipaikallaan joen viereisten lepppensaitten vliss, miss hn
oli koroituttanut mrk suomaata ja rakennuttanut pienen lehtimajan
kaislaisen joen rannalle. Siell oli aina valmiina pieni, soma vene,
jossa oli purppuraistuimet, ja kullatut airot ja jonka kuningas oli
rakennuttanut halutessaan tehd kuningattaren kanssa pieni huviretki
joelle.

Ollessaan yksin Kristiina-neidon kanssa tll mielipaikallaan Dagmar
iloitsi lapsellisesti istuutuessaan kiinnisidottuun veneeseen ja
keinuessaan siin korkeitten kaislojen ja ruokojen vliss, Kristiina
neidon laulaessa hnelle merimies Rosmerista, Villimetsn Eliinasta,
keijuista ja metsnneidoista sek monista kummallisista tapahtumista,
joita vanhoissa tanskalaisissa kansanlauluissa on niin paljon. Kun
kuningatar kuunteli nit lauluja nytti hn iknkuin tulleen
lumottuun maahan, miss koko luonto tuntui elvlt ja sielulliselta,
ja miss hnen kauniitten lapsuusunelmiensa enkelit tuudittivat tuota
tyskasvanutta lasta kultaisessa kehdossa, yksinkertaisia, liikuttavia
sveli laulaen.

Ern iltana auringon laskiessa kuningatar istui noin keinuen
ja uneksien venheessn. Kristiina-neito istui hnt vastapt
ruohopenkill laulaen:

    "Nki peikkoja Villimetsn mies,
    kun katsoi lasistaan.
    'Nyt avuks, Jeesus ja Maaria!
    Mua peikoilt vainotaan!'

    Tuvan sopen kyden jokaisen
    hn risti itsen;
    ja peikot metsin piilohon
    ne pakeni hdissn.

    Lens itn yksi ja lnteen toinen,
    joku kolmas pohjoiseen;
    ja muiden laaksojen ktkihin
    m iksi luulen painuneen -- --"

"Mik teidn on, jalo kuningattareni?" keskeytti Kristiina kki
laulunsa. "Miksi te kalpenette ja mit te niin kummallisesti
tuijotatte?"

"Oi, min uneksin niin ihanasti ja ajattelin isni ja itini ja
lapsuusleikkejni!" sanoi Dagmar. "Mutta kun sin lauloit pahoista
peikoista, niin minusta nytti niinkuin ne olisivat pistneet pns
esiin joka pensaasta ja uhanneet minua."

"Kristus varjelkoon!" lausui Kristiina katsoen puolipeloissaan
ymprilleen. "Mutta ettehn sentn usko, jalo kuningatar, sellaisia
pahoja peikkoja enn olevan maailmassa; niithn oli vain ikivanhoina
aikoina, ennenkuin tll oli kirkkoja ja pappeja ja oikeata
kristinuskoa."

"Itsehn lauloit, ett talonpoika teki pyhn ristinmerkin peikkojen
edess", sanoi Dagmar. "Min en kyll usko kaikkea, mit noissa
lauluissa sanotaan, mutta varmaan on yhthyvin pahoja kuin hyvikin
henki, sit ei voi kukaan kristitty epill, eikhn yksikn ole
aivan hyv ja viaton, meidnhn tytyy joka ilta rukoilla rakasta Herra
Jumalaa pstmn meidt pahasta. Sano minulle, rakas Kristiina, etk
ne myskin kalpeiden naiskasvojen tirkistvn tuolta kaislain vlist?
Nyt ne minusta nyttvt liikkuvankin -- ja netk nuo mrt kiharat
ruohonseppeleineen?"

"Ah niin, jalo kuningatar, jotain sellaista min nen. Ettek tahdo
palata takaisin linnaan? Alkaa jo hmrt -- ja iltailma -- --"

"Sanohan suoraan, ett pelkt, pikku Kristiina!" sanoi Dagmar. "Nyt
min en en pelk; olemmehan kaikki Jumalan suojassa. Ei tuo kalpea
nainenkaan nyt meille aikovan mitn pahaa -- hn katsoo minua,
niin krsien ja surullisena. Ehk se on joku onneton tytt, joka on
piiloutunut sinne vlittkseen minulle tuskaansa salaisesti. Ehk min
voin auttaa hnt. Katso, nyt hn likenee!"

"Ah, se on varmaan joku mielipuoli ihmisraukka!" sanoi Kristiina sek
pelten ett slien. "Katsokaa, kuinka kummasti hn vnt kasvojaan
ja viittaa taivaaseen, -- ja kuulkaa, kuulkaa, hn laulaa --"

Hilliten pelkonsa ja tarkaten uteliaina, kuningatar ja Kristiina neito
nyt kuulivat selvn kirkkaan, vrjvn nen laulavan katkonaisesti
ja surumielisesti kaislain vliss, vaikka tuo salaperinen laulajatar
oli kokonaan piilossa heilt. Hmmstyksekseen kuningatar kuuli
seuraavat sanat:

    "Dagmar! Kuningatar hurskahin!
    Sun osaas thdilt tiedustin.

    S poian synnytt puhtoisen;
    emo lmmin, kylmp is sen.

    Hiuskulta se poika on. Onni vaan
    sill' ei ole kauan seuranaan.

    Lelun kalliin -- kruunun -- se hetkeks saa,
    mut terskynsi-lintu sen tuhoaa.

    Salatieto kirjassa yks viel' on:
    hnen eestn nuorena kuolohon;
    isst', idist kaukana kyt s."

"Kuuletko, Kristiina!" huokasi hurskas Dagmar itkien katkerasti. "Minun
kuolemaani hn ennustaa. Tapahtukoon Jumalan tahto, -- mutta maailmassa
on kuitenkin niin ihana el!"

"Jumalan nimess, tulkaa, jalo kuningatar ja paetkaamme! Se on paha,
mielipuoli vaimo, joka tahtoo ennustuksillaan peloittaa teidt
kuoliaaksi. Jumalan nimess lhdetn tlt." Kuningatar nousi
horjuen, lhtekseen venheest; mutta taas tuo salaperinen ni alkoi
laulaa sydmellisen alakuloisesti:

    "Turha, oi turha sun itkes
    kun on auk' ovi taivaan edesss.
    -- Ja Vellamo tanssien laulaa.

    Koti taivaassa sulla on iinen,
    saat vasta siell' levon suloisen.
    -- Vaan Vellamo tanssien laulaa."

Vaivoin kuningatar psi veneest ja vaipui kalpeana ja heikkona
kauhistuneen Kristiina-neidon syliin.

"Jesus Maria!" huusi tytt, ja nyt hn kuuli selvn loiskinaa,
kuten airojen lyntej tai uivan liikkeit; mutta tm ni heikkeni
heikkenemistn ja pian kokonaan hipyi sinne, miss joki alkaa levet
merta kohti.

"Nink min unta?" sanoi kuningatar avaten silmns ja nousten hiljaa.
"Tai olemmeko todella kuulleet ja nhneet vellamoisen, joka ennusti
pahaa lapselleni ja minulle itselleni katkeran kuoleman?"

"Ah, elk ajatelko tuota kummallista tapahtumaa, hyv hurskas Dagmar!"
rukoili Kristiina. "Se oli varmaankin se hullu Matleena, joka kuuluu
paenneen Riiben hullujenhuoneesta. Min olen kerran nhnyt hnet ja
kuullut hnen laulavan. Hn kulkee mielelln seppele tukassaan ja
laulelee juuri tuollaisia kummallisia ja hurjia loruja ja vanhojen
laulujen ptki noidista ja peikoista. Min en koskaan en laula
tuollaisia lauluja teille; ellei meill olisi ollut p tynn
tuollaisia juttuja, me olisimme kyll nhneet, kuka se oli, emmek noin
sikhtneet."

Huolekkaan Kristiinan onnistui lopulta tyynnytt kuningatar ja saada
uskomaan hnen luonnollinen selityksens tst oudosta tapauksesta,
jonka takia Kristiina sentn itsekin oli salaisesti surullinen. Dagmar
hyvksyi aluksi Kristiinan rauhoittavan oletuksen, mutta pyysi hnt
kuitenkin olemaan kertomatta kellekn mit oli tapahtunut; itse hn
tahtoi hiljaisuudessa tutkia lhemmin sit.

Seuraavana pivn kuningatar voi hyvin ja nytti iloiselta kuten
tavallisesti; mutta hn ei sentn en koskaan tohtinut illoin
lhte joelle; ja kun hn oli ollut salakammiossaan, oli huolestunut
Kristiina-neito usein selvn nkevinn hnen silmistn, ett hn oli
itkenyt.

Kun vaikea synnytyshetki lheni, kaipasi kuningatar usein syvsti
Valdemaria. Herra Ib Urnen tytyi joka piv saapua kertomaan hnelle
kaikki, mit oli kuulunut kuninkaasta ja hnen retkestn. Viimeiset
varmat tiedot, jotka hnelt olivat tulleet, kertoivat puolalaisen
herttuan Mistwinin lannistamisesta, sek ett tmn mahtavan ruhtinaan
oli tytynyt vannoa kuninkaalle uskollisuutta. Kreivi Albertista ja
ritari Otosta kerrottiin paljon rohkeita tekoja, ja kaikki, jotka
suosivat rohkeata ritari Ottoa ja olivat pelnneet, seurauksia hnen
kiihtymyksestn arkidiakoonia vastaan iloitsivat nyt kuulleessaan ett
hn ristiritarina oli tyttnyt sen katumustyn, mihin arkkipiispa oli
hnet paavin kirjeen nojalla tmn teon vuoksi velvoittanut, -- hn oli
nimittin rohkealla urhoollisuudellaan vapauttanut kymmenen kristitty
pappia pakanain ksist. Ei kukaan enemmin iloinnut tst tiedosta
kuin Riisen Kristiina, mutta hn salasi huolellisesti ilonsa ja oli
ihastelevinaan vain kuninkaan onnea ja voittoja.

Riisen Kaarlosta kerrottiin, ett hn oli Puolan rajoilla pelastanut
asemestarinsa kreivi Albertin hengen joutumasta vijyjin uhriksi.

"Se reipas hyv poika!" huudahti Rigmor lapsellisella avomielisyydell
ja taputti ksin kuullessaan tuon. Hn ei muistanut muuta kuin ett
he molemmat olivat lapsia, mutta Rigmor oli melkein puolikasvuinen
tytt, ja jos Riisen Kaarlo olisi kuullut hnen nimittvn hnt
pojaksi, hn olisi kovin suuttunut siit; sill hn oli nyt ritari Oton
pituinen ja paljon vahvempi, ja hn uneksi kerrassaan ansaitsevansa
kultakannukset tll sotaretkell.

Kuningattaren synnytys kvi sentn helpommin kuin hn oli odottanut,
ja Riiben linnassa ja koko maassa hersi suuri ilo, kun kuultiin,
ett hyv kuningatar Dagmar oli lahjoittanut kuninkaalle pojan ja
kruununperillisen. Sill vaikka kruunu ei ollut perinnllinen,
vaan kansalla oli vaalioikeus, niin Tanskan kansa valitsi sentn
mieluimmin kuninkaan pojista esikoisen. Samoina pivin oli myskin
hiljainen, surumielinen kreivitr Ida synnyttnyt pojan, ja onnellinen
Klaus-kreivi, joka oli jnyt Riiben linnaan, riensi itse viemn nit
ilosanomia kuninkaalle.

Kuningatar Dagmar itki sydmens onnesta ja ilosta pidellessn pient
sinisilmist prinssi helmassaan, mutta Hnen idiniloaan vhensi
suuresti se, ettei Valdemar ollut lsn ottamassa osaa hnen onneensa,
sek etteivt hnen isns ja itins voineet nhd, kuinka onnellinen
hn oli. Hn suuteli lastaan tuhansin kerroin ja kiitti Jumalaa tst
ihmeellisest lahjasta sek siit sanomattomasta rauhasta, jota hn ei
ollut koskaan uneksinutkaan niin suureksi ja lumoavaksi. Hn katseli
lapsen hiljaisiin sinisilmiin ja hnest tuntui kuin olisi katsonut
itsen sieluun. Hienot keltaiset silkkihiukset olivat mys hnen,
mutta hn nki kuitenkin lapsessa vain voitokkaan Valdemarin pojan
ja rukoili vain, ett pojastaan tulisi hyv ja hurskas ja tuottaisi
pelkk iloa ja siunausta kuninkaalle ja kansalle.

Dagmarin ilo pikku Valdemarista, kuten hn sit jo kutsui, oli niin
suuri, ett se vei hnen voimansa. Tuonnoisen illan pelstys joen
rannalla sek ne alakuloiset kuolemanajatukset, jotka tuo onneton
ennustus oli herttnyt hnen hiljaisessa mielessn, pidttivt hnt
viel sairasvuoteella, kun hn sai kuninkaan kirjeen, miss tm
ilmaisi suuren ilonsa saada nhd hnet onnellisena itin ja hnen
ksistn ottaa esikoisensa.

Prinsessa Regitza, joka oli myntynyt kuningas Eerikin kosintaan, luki
samalla aikaa tyynen ja tyytyvisen veljeltn saamaansa kirjett,
miss tm ilmoitti, kuten hn oli kuningattarellekin kirjoittanut,
aikovansa seuraavan kuun ensi pivn, joka kirjeiden saavuttua olikin
aivan likell, pit Riiben linnassa suuret voittojuhlat, joissa hn
samalla tahtoi kastattaa poikansa ja viett rakkaan sisarensa ht
suurella kunnialla ja loistolla. Siit oli Ruotsin Eerik kuningaskin
saanut tiedon kirjeess.

Suuren juhlapivn aattona saapui kuningas Valdemar liehuvin lipuin ja
soiton kaikuessa Riiben linnaan, minne kansa tervehti hnet meluisin
ilohuudoin. Iloinen, utelias kansa virtasi suurina laumoina ulos
ja sisn Riiben portista, nhdkseen ja tervehtikseen voitokasta
kuningastaan ja samalla katsellakseen vieraan kuninkaan saapumista.
Kuningas Eerikki vastaan oli nimittin lhetetty lukuisa joukko
ritareita ja hnt voitiin odottaa joka hetki.

Valdemar hyphti sotaoriinsa selst ja kiiruhti tomuisena ja
rautapukuisena suoraa pt linnaan, miss hn toivoi nuoren
kukoistavan idin kantavan hnt vastaan iloisena esikoistaan. Mutta
hnen ilonsa vheni kovin, kuullessaan Regitza-sisareltaan, ett
kuningatar ei viel ollut tysiss voimissaan eik saanut jtt
makuukammiotaan. Kuningas meni silloin hnen luokseen hmrn
huoneeseen ja tunsi mielens kohta kummallisen alakuloiseksi keskell
voimakasta elmniloa, ja hnt painosti se sisilma, joka tuulahti
ovelta vastaan, niukka valo salli hnen nhd terveen kukoistavan idin
sijalla hiljaisen kalpean naisen, joka; piteli vapisevissa ksissn
hentoa lasta.

Dagmar lepsi purppurapeittoisella leposohvalla, hn oli heikko ja
rasittunut, mutta ilo voimistutti hnt. Hn nousi ja ojensi lapsen
Valdemarille ylevll, hiljaisella ilolla, mutta samalla tuntien syv
kaihoa, sill hn nki, mink tuskallisen vaikutuksen hnen ilmeinen
heikkoutensa teki kuninkaaseen. Tmn ylpeiss silmiss vlkkyi vkisin
pidtetty kyynel, ja hn levitti kiihkesti sylins iti ja lasta
kohti, tuntien kuohuvaa iloa ja tuskaa. Mutta Dagmar perytyi vristen,
hnen rautapukuaan pelten, ja lapsi nnhti. Valdemar laski kki
rautahihaiset ksivartensa ja ojensi Dagmarille ktens.

"Suo anteeksi ajattelemattomuuteni! En odottanut nkevni sinua noin;
min luulin sinun olevan reippaan ja iloisen ja synnyttneen minulle
voimakkaan ja reiman pojan."

Nin sanoen hn heitti rautapaidan pltn ja istuutui nyt tyynempn
kuningattaren viereen leposohvalle. Mutta Dagmar nojautui lapsen yli ja
itki.

"El itke, hyv siunattu Dagmar!" lausui Valdemar nyt lempesti. "El
itke sen thden, ett min saavuin luoksesi kuin myrskytuuli! Kiitos,
sydmellinen kiitos siit lahjasta, mink olet antanut minulle ja
Tanskalle; kunpa sen hintana ei olisi sinun oma terveytesi ja onnesi!"

"Rakas, voimakas Valdemar!" vastasi Dagmar taputtaen hnt
ystvllisesti kdelle. "Sin tapaat minut suurena lapsena, joka pelk
ja itkee vhimmn seikkasen thden. Minun sydmeni ei ole sairas,
ainoastaan voimaton. Ja sinun sotapukusi helin oli kyllin peloittamaan
minua ja saamaan minut itkuun. Mutta kun min tstpuoleen nen
sinut joka piv, niin sin huomaat, ett min tulen voimakkaaksi ja
iloiseksi!"

"Minun poissaoloni kai ei liene mitenkn syyn sinun heikkouteesi?"
kysyi Valdemar. "Kysymyksess oli kansan ja valtakunnan etu, ristin
kunnia ja rauha. Min pidin sanani; Herra antoi pakanat minun ksiini,
ja min palasin nyt voittajana!"

"Jumala siunatkoon sinun urhouttasi ja voittojasi!" sanoi Dagmar. "Jos
kysymyksess oli ristin kunnia ja rauha, niin minun ikvni ja kaipuuni
oli vain vhinen uhriropo rauhan ja rakkauden suurelle Herralle, mutta
el nyt ajattele minua, rakas herra ja kuningas! -- Ottakaa nyt poika
isnksiinne ja siunatkaa hnt! Nyt se ei en itke, kas, se hymyilee
nyt levollisena ja ojentaisi mielelln ktsens teit vastaan, jos
voisi."

Kuningas otti lapsen syliins ja katseli sit huolekkaalla ilolla.
"Jumala sinua vahvistakoon ja siunatkoon, poikani!" sanoi hn
liikutettuna. "Sinulla on itisi hurskaat silmt ja varmaan sinulle
tulee hnen kaunis tukkansakin, mutta kantaaksesi kerran valtikkaa ja
kruunua sin et saa pelt minun rautapukuani. Jos en olisi tiennyt
sinun lahjoittaneen minulle prinssin, hyv Dagmar", jatkoi hn laskien
lapsen varovaisesti takaisin idin syliin, "niin olisinkin sit
uskonut pieneksi, hienoksi prinsessaksi, jonka lempe kuva kerran
voisi koristaa kirkkoja ja luostareita ja tehd ruhtinaita ja nuoria
runoilijoita narreiksi."

Eerik-kuninkaan saapuminen pakoitti nyt kuninkaan lhtemn idin ja
pojan luota sek haihduttamaan sen alakuloisen vaikutuksen, mink
kuningattaren heikkous ja hentoisen prinssin nkeminen oli tehnyt
hneen. Ensiminen kohtaus kuninkaallisen lankonsa kanssa oli hnelle
epmieluisa, sill ruotsalaisen kuninkaan itsetietoinen ja rohkea
olento johti kuninkaan mieleen Lenen taistelun sek sen, ett hn
nyt ojensi tlle miehelle ktens ystvn ja lankona, vaikka tm
oli ollut syypn monen kunnon tanskalaisen kuolemaan. Ensi kerran
elmssn Valdemar nki itsens pakoitetuksi ottamaan vastaan
vieraan, joka voi ylpeill vallanneensa taistelukentn hnelt ja
laulaneensa Te Deumia tanskalaisten laulaessa surulauluja. Mutta
Valdemar hillitsi tmn vastenmielisyyden ja loukatun ylpeyden tunteen
ja otti kuninkaallisen vieraansa ja lankonsa vastaan ritarillisella
kohteliaisuudella ja kunnioittavalla huomaavaisuudella.




YHDEKSS LUKU.


Riiben linnan suuret juhlat olivat vetneet linnan ja kaupungin
tyteen vieraita. Kuningas oli varhain aamulla kynyt kuningattaren
luona ja tavannut hnet iloisena ja tyynen. Kruunauspukuunsa
pukeutuneena, hn oli sitten mennyt kaksinkertaisen juhlajoukon kera
kirkkoon. Ensin siell laulettiin juhlallinen Te Deum kiitokseksi
kristinuskon levimisest sek kuninkaallisen ristiritarin suurista
voitoista Preussissa ja Puolassa; sitten arkkipiispa Antero kastoi
pienen Valdemar-prinssin komeain juhlaohjeiden mukaan, ja viimeksi
toimitettiin kihlaus Ruotsin kuninkaan ja Regitza-prinsessan vlill.

Niden juhlallisuuksien kestess seisoi kirkossa ern pilarin
vieress ritari Otto Riisen Kaarlon kera.

"Enp ole nhnyt kylmkiskoisempaa sulhasta", kuiskasi Otto. "Enemmn
on mieleeni tuo kookas, uljaannkinen ritari, joka seisoo etummaisena
kuningas Eerikin henkivartijain joukossa, se on urhea ritari Sune
Folkenpoika, joka viime vuonna vei kuningas Sverkerin tyttren Vretan
luostarista sek kuninkaan ett piispan ja koko papiston uhalla."

"Sep oli huimap teko", kuiskasi Kaarlo. "Miten hn siit suoriutui?"

"Kuten net. Hn on kerrassaan uuden kuninkaan ensiminen mies. Se oli
reipas ja ovela temppu. Hn oli pukenut itsens ja miehens enkeleiksi,
ja niinp uskoivatkin kaikki hurskaat nunnat, ett hn vei kauniin
Helena-prinsessan taivaaseen. Nyt on neito hnen vaimonsa, ja hnell
on jo reipas poika, eik koko Ruotsin maassa kukaan uskalla krvent
hiustakaan rohkean Sune Folkenpojan pst."

"Jos ruotsalainen ritari vie kuninkaan tyttren luostarista ja onnistuu
hyvin", sanoi Kaarlo, "niin voi kai tanskalainenkin ritari koettaa
onneaan".

"Tuletko hulluksi, Kaarlo?" kysyi Otto. "Et toki ajattele sellaista
seikkailua."

"Varjelkoon! Enhn ole viel ritari."

"Jos rystisin jonkun neidon tlt kirkosta, niin kyll tietisin
kenet ottaisin!" kuiskasi Otto ylimielisen ja katsahti Kaarlon
sisarta, solakkaa Kristiina-neitoa, joka kantoi morsiamen laahusta.
"Mutta en aikoisi jljitell ruotsalaista ritaria", lissi hn nopeaan.
"Min tekisin enemminkin pinvastoin ja veisin tytist kauneimman
luostariin. Hovissa ne lapsiraukat turmeltuvat, saat uskoa. Eikhn
sinun sisartasi thtkin useampi silm kuin morsianta! Enoni,
kuningaskin, katsoo hnt useammin kuin min sietisin, jos olisin
tytn veli."

"Sisareni on rehellinen ja sive tytt!" vastasi Kaarlo loukkautuneena.
"Hnen ei tarvitse olla telkeiden takana silyttkseen kunniansa."

"Hnen kunniansa puolesta min uskaltaisin taistella koko ritariston
kanssa!" sanoi Otto. "Mutta ennenkin on kuultu rehellisen neidon
joutuvan huonoon huutoon vain siksi, ett on ollut kaunis ja
ystvllinen kaikkia kohtaan."

"Tiednp hyvin, ettei kukaan puhu pahaa minun sisarestani", sanoi
Kaarlo posket harmista hehkuvina. "Jos min olisin ritari, kuten te
kreivi Otto, niin totisesti ei kukaan siit asiasta laskisi leikki
silytten ehen otsan iltaan saakka!"

"Vaiti, vaiti, tyynemmin, asemies Kaarlo! Ymmrrttehn leikin", sanoi
Otto kyden syrjn, sill Kaarlo alkoi tulla nekkksi ja hertt
ymprivien huomiota.

Kaarlo ja ritari Otto olivat viimeisell sotaretkelt useissa
yhteisesti suorittamissaan urotiss tulleet aseveljiksi ja lheisiksi
ystviksi. Mutta he riitaantuivat melkein joka toinen piv ja
sanoivat toisilleen kovia sanoja; sill ritari Otto ilmaisi vapaalla
kytkselln jonkinlaista turvautumista korkeaan sukuperns ja
ylempn ritariarvoonsa, mik loukkasi Kaarloa; yksinkertaisella,
kyhll ritarinpojalla sitvastoin oli tyke ja rohkea tapa esitt
vaatimuksensa ensinkn ottamatta huomioon sukuper ja sty, vaan
ainoastaan miehuuden ja ritarikunnian; ja siihen nhden hn nyt toivoi
pian olevansa korkealentoisen, ruhtinaallisen asetoverinsa veroinen.
"Is Saxo oli oikeassa: Paha on koiranpennun leikitell karhunpojan
kanssa!" sanoi Kaarlo itsekseen mielelln joka kerta kun hnen ja
Otto-kreivin vlit noin sotkeutuivat solmulle; mutta seuraavana
pivn he kyll taas olivat maailman parhaat ystvykset, ja jos Otto
todellakin oli loukannut, niin hn oli kohta altis tunnustamaan sen ja
sovittamaan tekonsa.

Kun nyt kuningas Eerikin ja kuningatar Regitzan hjoukkue lksi
tuomiokirkosta, astui Kaarle kainosti syrjn, antaakseen tiet ja
tullakseen jlesspin kuningas Valdemarin ja hnen ritarinsa takana,
muiden asemiesten joukossa. Ritari Otto asteli nyt likinn kuningasta
Albert-kreivin sivulla uljaana ja reippaana hnen ohitseen, ja Kaarlo
tunsi nyryytettyn kuinka vhptinen hn oli ruhtinaallisen
aseveljens rinnalla. Tunkeilevassa kansanjoukossa hn nki niin
sanotun Kissanpnoven luona kyhn, kumaraisen pyhiinvaeltajan, joka
viekkain, ilkein katsein tarkasteli kreivi Ottoa, kadottamatta hnt
nkyvistn. Kaarlo tuli tarkkaavaiseksi, ja oli pyhiinvaeltajapuvun
sislt nkevinn arkkidiakooni Arnfredin, joka hneen kohdistuneen
vakavan epluulon takia oli karkoitettu kuninkaan alueilta. Kohta kun
ritari Ottoa ei en voinut nhd kirkon ovelta, oli tuo epilyttv
pyhiinvaeltaja kadonnut vkijoukkoon. Kaarlo unohti nyt hetkess sen
pienen kiistan, mik hnell sken oli ollut Oton kanssa, ja ptti
etsi hnet ensi tilassa varoittaakseen hnt. Hn riensi linnaan,
mutta hn ei pssyt koko pivn niin likelle Otto-kreivi, ett
olisi voinut viitata hnelle; hn ei net voinut tunkeutua ritarien ja
ylhisten hovimiesten joukkoon, jotka olivat likimpn kuninkaallisten
ymprill, ja niiden joukossa oli ritari Ottokin, joka kuninkaan
sisarenpoikana ei sellaisena juhlapivn voinut jtt paikkaansa
kuninkaan lheisinten joukossa.

Iltapuolella, kun juhlallisuuksien posa oli ohi ja iloiset vieraat
alkoivat jo vapaammin hajaantua eri tahoille, sai Kaarlo kuitenkin
tilaisuuden antamaan merkin sisarelleen, kun tm aikoi jtt
kuningatar Regitzan, jota palvelemaan hnet oli siksi pivksi
mrtty, ja lhte kuningatar Dagmarin huoneisiin.

"Mit tahdot, rakas veli!" sanoi Kristiina pudistaen rakkaasti hnen
kttn. "Tnn emme ehdi puhelemaan kunnollisesti keskenmme. Minun
on mentv kuningattaren luo; hn raukka istuu yksinn, eik voi
ensinkn ottaa osaa thn hauskuuteen."

"Sana vain, rakas Kristiina! Jos net kreivi Oton, ja sopivasti voit
lausua hnelle pari sanaa, niin pyyd hnt olemaan varuillaan, sill
tll on hnen verivihollisensa, se maanpakolaispappi, jonka hn
ruoskitti ulos kuninkaan kartanosta! Min itse olen nhnyt hnet,
varmasti hn on vijymss, saadakseen salaisesti kostaa."

"Jeesus Maria, mit sanot!" huudahti Kristiina sikhten ja tullen
kuolonkalpeaksi.

"No, mik sinun on, sisar? Sinulla ei ole mitn pelttv. Pyyd vain
kreivi Ottoa olemaan varuillaan ja pitmn joka hetki ase mukanaan!
Mutta sano hnelle se siten, ettei sit kukaan selit pahoin. El
katso liian lempesti hneen tai kehenkn muuhun ylhiseen herraan.
Ah, rakas sisar! Muista, ett ismme oli kyh ritari, sek ett pyh,
tahraton nimi on ainoa perintmme ja omaisuutemme!"

"Miten johdut siihen, rakas veli?" kysyi Kristiina ihmeissn.

"Kyllin tst, rakas sisar! El vain unhoita, mit sanoin sinulle!"

"Ah en -- teen sen pian! Kas tuollahan ritari Otto seisookin kuninkaan
luona; min riennn hnen luokseen sanomaan sen --"

"El Jumalan thden, sisar! Ei se sovi!" vitti Kaarlo aikoen pidtt
hnt. Mutta tytt oli jo poissa, ja kohta Kaarlo nki, miten tmn
onnistui saada kreivi Otto parvekkeelle, miss nuori ruhtinaallinen
herra nytti erittin innokkaasti alkavan keskustella hnen kanssaan.

"Ei siit mitenkn tule hyv!" sanoi Kaarlo levotonna itsekseen.
"Miten min en uskaltanutkaan itse yritt noiden suurellisten
joukkoon! Sisareni on paremmin kotiutunut hoviin kuin min, mutta Otto
oli oikeassa, hnen tytyy olla varuillaan!"

Kaarlo seisoi ritarisaliin vievn avoimen oven luona, miss
palvelijoita ja asemiehi tungeksi sisn ja ulos. Hn sattui
hetkeksi katsahtamaan etusaliin ja kauemmin huolimatta sisarestaan ja
Otto-ritarista hn tunkeutui kki oven kautta ja katosi.

Sillvlin ritari Otto seisoi parvella kahdenkesken Kristiinan kanssa,
eik antanut kainostelevalle, sikhtyneelle neitoselle sanan vuoroa,
niin hn oli iloinen tlt saamastaan salaisesta, tuttavallisesta
viittauksesta; tosin hn ei pitnyt sit sopivana tytlle, mutta se
miellytti hnt kuitenkin suuresti, ja hn sanoi nyt Kristiinalle niin
monta kaunista ja kohteliasta sanaa, ett tytt-parka vuoroin punastui
ja kalpeni.

"Mutta minulla on teille jotakin sanottavaa, ritari Otto!" sai tytt
vihdoinkin sanotuksi. "Elk Jumalan ja Pyhn Neitsyen nimess uskoko,
ett min olisin tahtonut keskeytt puheenne kuninkaan kanssa tai
viittoa teille niin kainostelematta, ellei minulla olisi ollut
vakavampaa asiaa; mutta teidn henkenne on vaarassa, jalo herra!"

"Henkeni!" keskeytti Otto hnet riehakkaasti ja hymyillen. "Vapauttani
kai tarkoitatte, kaunis neito! Ja siin taidatte olla oikeassa. En
koskaan unhoita ystvllist osanottoanne minua kohtaan, silloin kun
kaikki tll ymmrsivt minut vrin. Silloin minun tytyi rient
pois ehtimtt edes kiittmn teit; mutta uskokaa minua, kaunis
Kristiina, mit min jtin -- --"

"Ah, sinettisormuksenne!" keskeytti Kristiina nopeasti. "Tosiaan, se on
minulla -- min lysin sen ja talletin teit varten. Kas tll se on!"
Nin sanoen hn otti poveltaan esiin hopeavitjat, irroittaakseen niist
sormuksen. "Mutta mit min tulinkaan ilmoittamaan teille -- --"

"Mit min nen, vanha sinettisormukseni!" keskeytti Otto hnet. "Ja
sellaisessa tallessa! Oh, lk irroittako sit, kaunis Kristiina!
Silyttk sit aina noin, ja antakaa minun ilokseni toivoa, ettei se
ole teille epmieluisa muisto!"

"Mutta Jumalani, herra kreivi!" sanoi Kristiina svhten
veripunaiseksi. "Kuinka min voin pit sormuksenne, onhan siin teidn
ruhtinasvaakunanne?"

"Katsos, minulla on toinen!" vastasi Otto. "Ja jos todella tahdotte
antaa minulle korvauksen siit, niin antakaa tuo pieni merivaharisti,
joka riippuu sen vieress."

Vastaamatta irroitti Kristiina merivaharistin kaulaketjusta ja ojensi
sen kreivi Otolle, joka otti sen ihastuneena; samalla hn tarttui
neidon kteen ja painoi sen huulilleen.

"Mutta rakas kreivi Otto, teidn henkenne on todella vaarassa;", alkoi
Kristiina taas ja ktki nopeasti sinettisormuksen. "Kuulkaahan toki
Jumalan nimess, mit minulla oli teille sanottavaa. Tll on teit
vijymss ers valepukuinen kavaltaja; mutta Kaarlo-veljeni on nhnyt
hnet ja pyysi minun varoittamaan teit -- se on se kavala pappi, jota
te kerran loukkasitte --"

"Mit, Arnfredko?" kysyi Otto tarkkaavaisena ja psti tytn kden.
"Mahdotonta, onhan hn maanpaossa!"

"Tll hn kuitenkin on ja aikoo varmaan uhata henkenne. Mit meidn
on tehtv?"

"Antaapa hnen tulla! Min olen ollut suuremmassakin vihollisjoukossa,
ettek te sentn uskone minun pelkvn yht miest?"

"Ah en, herra Otto!" huokasi Kristiina. "Tiednhn kyll, kuinka rohkea
ja hurjapinen olette. Mutta kuka voi puolustautua salamurhaajaa
vastaan? Hn voi tynt tikarin sydmeenne kun te vhimmn sit
osaatte varoakaan!"

"Elkhn peltk, hyv neito! Min otan takkini alle rintahaarniskan;
kun min vaan tiedn miss voin odottaa vihollista, en min salli
itseni ylltettvn. Kiitos ystvllisest varoituksestanne, myskin
uskolliselle kunnon veljellenne! Hn teki kauniisti tahtoessaan
varoittaa minua; min olen tnn vasten tahtoani loukannut hnt."

"Siit hn ei mitn puhunut, jalo herra! Mutta olkaa nyt todella
varovainen! Min olen niin peloissani sen petturipapin takia."

"Huomenna saatte varmasti kuulla hnen istuvan tornissa", sanoi Otto
pudistaen lmpimsti tytn ktt. "Jumala teit siunatkoon!"

"Kristus ja Pyh Neitsyt varjelkoot teit!" sanoi Kristiina ja vastasi
kdenpuristukseen arasti ja melkein huomaamattomasti, veten ktens
nopeasti takaisin. "En uskalla kauemmin viipy, kuningatar odottaa
minua."

Sitten hn kiiruhti pois. Ritari Otto katseli autuaana hnen
jlkeens ja vasta kun ei en nkynyt tytn solakkaa, kevytt vartta
ritarisalissa, hn lksi, noudattaakseen hnen neuvoaan, varustamaan
hovitakkinsa alle rintahaarniskan.

Kun Otto astui ulos ritarisalista, hn heitti vaipan loistavan
hovipukunsa plle, pstkseen asuntoonsa linnan pohjoiskulmalle.
Hnen tytyi kulkea pitkn, synkn kytvn lpi. Hn oli
melkein unhottanut pmrns ja asteli ajatellen vain kaunista
Kristiina-neitoa ja hnen lmmint osanottoaan kaikkeen, mik hnt
koski. Tarkemmin miettimtt, mihin se taipumus voi vied, mit
hn tunsi tytt kohtaan, ja mink hn nyt niin selvn huomasi ja
niin ajattelemattomasti vahvisti tytsskin, hn asteli iloisena ja
kevytmielisen kytv pitkin, hyrillen lemmenlaulua. Yt piv
kytvss palavan, sammumaisillaan olevan lampun heikossa valossa hn
nyt nki kaukana tumman varjon liikkuvan edestakaisin hnen asuntonsa
oven edess. Hn pyshtyi kki ja tarttui pieneen korumiekkaansa,
jota hn kytti kauniin hovipukunsa kera ja joka hyvin huonosti
kelpasi vakavaan otteluun. Hn empi, saattoiko hn niin huonosti
asestettuna kyd eteenpin vai pitik palata takaisin; mutta pian
hn tunsi poskilleen levivn hpen punan tuon pelon thden, jonka
hn nyt ensi kertaa huomasi itsessn. Hn veti miekkansa ja lhestyi
hitaasti tummaa naamioitua olentoa, jonka hn, sen hiipivst kynnist
ptti Arnfrediksi. Hn oli viel noin kahdenkymmenen askeleen pss
huomionsa esineest ja arveli, pitik hnen hykt vai odottaa kunnes
hnen plleen hyktn. Silloin sammui lamppu ja hnen ymprilln
oli niin pimet, ett hn ei voinut nhd miekkaa kdessn. Hn
pyshtyi taas, ja taisteli hnet vallannutta voimakasta pelkoa
vastaan; sitten hn asteli hitaasti edelleen ovea kohti ja tunnusteli
varovasti miekallaan kaikille puolilleen. Samassa hn kuuli jotain
helhtvn ja toinen miekka kosketti hnen asettaan. Sanaa sanomatta
hn iski umpimhkn ymprilleen, mutta sai samassa niin ankaran iskun
ksivarteensa ett miekka lensi hnen kdestn, ja nyt hn kuuli tutun
nen:

"Minne hvisit, kirottu salamurhaaja? Min olen kreivi Otto! Tule vaan!
Tll kertaa saat tuta muutakin kuin koiranruoskaa."

"Kaarlo", huudahti nyt Otto. "Sink se olet. Oletko jrjiltsi!
Sin olet haavoittanut minua -- minhn olen Otto. Sin varoitit
sken minua, ja nyt sin hykkt itse minun plleni. Sek on sinun
ystvyyttsi?"

"Taivaan Jumala, mit olen tehnyt!" huudahti Kaarlo. "Tek se olette,
ritari Otto! Min luulin aivan varmaan teit tuoksi papinlurjukseksi.
Hyv min tarkoitin. Olenko pahoinkin haavoittanut teit?"

Pian psivt ystvykset selville. Ksi Kaarlon kaulalla Otto
palasi hnen kanssaan asuntoonsa. Oton haava ei ollut suuri. Pian
oli ksivarsi sidottu ja Kaarlo sai puhutelluksi ystvns jmn
rauhallisena asuntoonsa telkien taakse; Kaarlo tahtoi itse ottaa selvn
hnen salaisesta vihollisestaan ja siepata hnet kiinni; hn oli net
ritarisalin ovelta selvn nhnyt Arnfredin hahmon katoavan nihin
pimeisiin kytviin, jotka veivt etusalista linnan kylkirakennukseen.
Tmn sopimuksen jlkeen ystvykset erosivat, ja tm seikkailu oli
liittnyt heidt toisiinsa entistnkin lujemmin.




KYMMENES LUKU.


Sykkivin sydmin ja posket hehkuvina Kristiina oli saapunut
kuningatar Dagmarin luo, ja kuningatar oli lhettnyt luotaan muut
seuraneidot, jotka hn siksi pivksi oli valinnut suodakseen
rakkaalle Kristiinalleen ilon olla mukana juhlassa. Kun Kristiina
nyt oli kahdenkesken kuningattaren kanssa ihmetteli Dagmar hnen
vaiteliaisuuttaan ja sit ilmeist mielenliikutusta, jota tm turhaan
koetti salata. Kuningatar katseli hnt hellll osanotolla.

"Sin et tule iloisena ja vapaana lintuna tmn pivisest juhlasta,
hyv lapsi!" sanoi hn ystvllisen, tarttuen Kristiinan kteen.
"Mielesi on liikutettu ja ktesi vapisee. Mik sinun on?"

"Ah, ei mikn, jalo kuningatar! Min vain juoksin liian kiivaasti
kytvn lpi."

"Kristiina!" sanoi Dagmar ja katseli tytt lempen varoittavasti. "Nyt
sin et puhu totta. Sydmellsi on jotakin. Eik sinulla ole ensinkn
luottamusta minuun? Etk sitten viel tied, ett min rakastan sinua
niinkuin omaa sisartani?"

"Ah, jalo kuningatar", huokasi Kristiina. "Kuinka kyhn ritarin tytr
voi lhesty teit niinkuin jotakin vertaistaan? Onhan niin tavaton
ero vlillmme." Nyt juolahtikin hnen mieleens kki, mik ero oli
hnen ja kuninkaan sisarenpojan vlill, ja hn suuteli kuningattaren
ktt syvll kaihomielisyydell, kuumien kyynelten virratessa hnen
silmistn.

Kuningatar taputti hnt kyyneleisille poskille. "Hyv ja hurskas
sydn, lapseni", sanoi hn rakkaasti, "tekee halvimman ja kyhimmn
yht rikkaaksi kuin kuningatar on Jumalan edess. Hnen edessn ei
kelpaa kuninkaallinen veri eik korkea sukuper. Luota minuun, lapsi,
min en voi nhd sinua surullisena."

Kristiina huokasi syvn, mutta vaieten. Kuningatar siveli vaaleat
kiharat pois hnen otsaltaan. "Sin olet siin iss, hyv lapsi",
jatkoi hn, "jolloin nuorilla tytill sanotaan olevan salaisia
sydnsuruja, -- joita min en Jumalan kiitos koskaan ole tuntenut. Sano
minulle, rakas Kristiina, onko joku mies syyn niihin kyyneliin, joilla
sin kostutat kttni, sek siihen levottomuuteen, joka ahdistaa sinun
mieltsi?"

Kristiina luuli sydmens salaisuuden tulleen ilmi ja punastui kaulaa
myten. "Mies!" sammalti hn. "Jalo kuningatar miten siihen johdutte.
Minhn olen vasta viisitoistavuotias."

Nyt katkesi keskustelu, ja Kristiina luuli toipuneensa hmillolostaan
sill kuningas astui sisn katsomaan kuningatarta, ottaakseen itse
selvn hnen voinnistaan. Dagmarin posket olivat punertuneet, ja
hnen silmiins oli tullut eloisuutta keskustelusta Kristiinan kanssa
ja siit mielenliikutuksesta, johon hn oli joutunut. Hn vastasi
kuninkaan tervehdykseen ja tiedusteluun hnen voinnistaan vilkkaalla
nell ja nousi vaivattomasti puolisoaan vastaan ottamaan. Kristiinan
silmiin pusertuivat pian kyyneleet. Hn oli tervehtinyt kunnioittaen
kuningasta ja aikoi vetyty sivuhuoneeseen; mutta kuningas, joka
tuli iloisena juhlasta ja huomasi kuningattaren tilan paremmaksi kuin
oli toivonutkaan, taputti kainoa tytt poskelle. "Jhn, pikku
Kristiina!" sanoi hn. "Ja auta minua ilahduttamaan kuningatarta! Min
nen sinun osaavan sen paremmin kuin min itse. Olen kuullut sinun
laulavan kauniita lauluja." Hn kntyi nyt taas ystvllisen Dagmarin
puoleen. "Oletteko niin hyviss voimissa, jalo kuningattareni, ett
voitte siet sellaista huvitusta? Min haluaisin nyt kuulla joitakuita
niit lauluja, joilla olette sanonut pikku Kristiinan huvittaneen teit
minun poissaollessani."

"Kuten tahdotte, rakas herrani ja kuninkaani!" sanoi Dagmar, ojentaen
Valdemarille ktens, kun tm istuutui hnen vierelleen. "Laula,
lapseni, jos voit!" sanoi hn kehoittaen aralle tytlle. "El pelk.
Kuninkaalle ei liene tnn vaikea laulaa. En ole teit nhnyt pitkn
aikaan niin iloisena", ja hn knsi taas ystvlliset silmns
kuninkaaseen. "Vaikka en voinut ottaa osaa juhlaan, olen minkin hyvin
iloinnut hiljaisuudessa siit siunauksesta, mink Herra lahjoittaa
meille tnn. Pikku Valdemarimmehan on ollut hyv ja hiljainen
kirkossa; kas, hn nukkuu nyt suloisesti ja uneksii rakkaista Jumalan
enkeleist."

Hn katseli sydmellisell mielihyvll nukkuvaa lasta, joka lepsi
kultakehdossaan hnen leposohvansa vierell. Valdemarinkin silmt
kiintyivt iloisina lapseen, mutta Kristiina seisoi punaisena ja
hmilln nyplien vytn.

"Enp ole pitkn aikaan saanut istua kotona nin rauhallisena ja
perheenisn tavalla!" keskeytti Valdemar nettmyyden. "Sin nytt
tnn hyvin terveelt ja iloiselta, hyv Dagmar, ja min toivon, ett
sin voit pian nyttyty hovin ja kansan iloksi. -- Mutta ent laulu?
Tnn min tahdon kuulla vain laulua ja iloa!"

"Laula, rakas Kristiina!" sanoi Dagmar, ja Kristiina rohkaisi vihdoin
itsens ja lauloi vanhan laulun neidosta, joka muuttui satakieleksi
["Danske viser fra Medeltiden" ("Tanskan keskiaikaisia kansanlauluja")]
ja jota vieras ritari tuli pyytmn, ett hn laulaisi laulun, jonka
palkaksi hn antaisi kullata linnun hyhenet ja ripustaa sen kaulaan
helmi. Kristiina tuli laulaessaan ihmeellisen liikutetuksi; hn lauloi
nyt mit satakieli vastasi ritarille:

    "En taida kultasulkias
    ma kantaa edesss.
    Oon outo, orpo lintu vain,
    mua tunne et ikns."

Hnen nens vrhteli ja hnest tuntui niinkuin olisi laulanut
itsestn, ja kun hnen nyt piti laulaa satakielen vastaus ritarin
kysymykseen, eik tuo muutettu neito krsi nyt nlk ja kylm ja
janoa, silloin hnet valtasi kaihomielisyys niin ett hn vain vaivoin
sai esiin sanat:

    "Mua nlk ei murra, ei lumikaan,
    mi kattaa kaiken tien:
    mua suru salainen murtelee
    ja ma siihen sortuva lien."

Ja nyt hn ei voinut kiivaalta ja nekklt itkulta laulaa enemp.
"Sin et voi hyvin, lapseni!" sanoi kuningatar. "Mene vahvistamaan
itsesi. Kuningashan ei halunnut kuulla itkua ja surulauluja."

"Lapsi parka, mik sinun on?" sanoi kuningas osanottavaisesti tarttuen
hnen kteens.

"Suokaa minulle anteeksi ja antakaa minun menn, armollinen herra
kuningas!" pyysi Kristiina. "Min itse olen vieras, villi-lintu, joka
en voi laulaa niin suurelle ja mahtavalle herralle."

Kuningas jtti hnen ktens, ja molemmat kdet kasvojensa edess tytt
riensi pois huoneesta.

"Mik tuon hyvn, sievn lapsen on? Ei kai hn sentn noin pelk
minun lsnoloani?"

"Min en ymmrr hnt tn pivn. Hn on niin sydmestn iloinnut,
saadessaan teilt kiitosta, ja kun tuli tietoja teidn voitoistanne,
hn oli niist yht iloinen ja onnellinen kuin minkin; hn puhuu
teist aina mit suurimmalla ihailulla ja lmmll. Mutta nyt hn
pakenee teit itkien eik voi laulaa teille loppuun asti lauluaan.
Varmaankin hnelle on tapahtunut jotakin; mutta hn luottaa minuun, ja
min aion kyll saada selville, mik tuo hnt painava salainen suru
on."

"Sli tuota nuorta, kaunista tytt; pitk hnellkin nyt nin
varhain olla sydnsuru", sanoi kuningas. "Mutta hnen surunsa ja
ahdistuksensakin somistaa hnt erinomaisesti; ei hn kuitenkaan en
ole lapsi, hnest on tullut tysikasvuinen kaunotar, kuten huomaan."

"Sinun jlkeesi, rakas Valdemar", sanoi Dagmar, "en ketn koko
Tanskassa rakasta niin paljon kuin hnt. Hn on muuten iloinen ja
jrkev, eik kukaan tied paremmin kuin min, kuinka hyv sydn
hnell on."

"Mutta tuhannen tulimaista, mik hnen on?" kysyi kuningas miltei
krsimttmsti. "Min en kuolemaksenikaan voi siet jonkun surevan.
Ota selv hnest, rakas Dagmar. Jos sin hnt niin rakastat, niin
hnen tytyy Jumalan thden mys olla onnellinen!"

"Kiihke armaani!" sanoi Dagmar hymyillen. "Sin unohdat voimasi ja
mahtavuutesi pivin, ett Hn, joka ohjaa onnenkin, hallitsee kaikkien
kuninkaitten ja ruhtinaitten ylpuolella."

Kuningattaren lempe huomautus saattoi nyt kuninkaan vakaviin
ajatuksiin kansan ja valtakunnan onnesta. Hn koetti esitt Dagmarille
suuria tulevaisuuden-tuumiaan ja viipyi hnen huoneessaan viel hauskan
ja tuttavallisen hetken.

Kuninkaan lhdetty kuningatar Dagmarin huoneesta, palasi
Kristiina-neito ja pyysi kuningattarelta anteeksi sen lapsellisen
pelon, joka oli keskeyttnyt hnen laulunsa kuninkaalle.

"Eik siin todella ollut muuta?" kysyi Dagmar "Luota minuun,
hyv Kristiina, ja avaa minulle kokonaan sydmesi; sinulla ei ole
vilpittmmp ystv kuin min, ja kuningas itse on sanonut
tahtovansa tehd sinut onnelliseksi, jos se on hnen vallassaan."

"Kuningas!" kertasi Kristiina iloisena ja sikhten. "Tuo suuri, ihana
sankari! -- Ah, ei. Se ei ole mahdollista. -- Sit ei voi hn ettek
te, jalo kuningatar! Kyhn ritarin tytrparka ei koskaan uskalla
ajatella omakseen onnea, mihin hn ei ole syntynyt. En min tahdokaan
koskaan ajatella sit. Elk minulta kyselk en siit, hyv, siunattu
kuningatar! Min en kuitenkaan tohdi tunnustaa teille enk kellekkn
muulle, mit vain taivaan Jumala tiet -- ja mit ehk mys on synti
ja rikos ajatellakin."

"Synti ja rikos!" toisti kuningatar spshten. "Siit sinua Jumala ja
kaikki pyht varjelkoot! Tiedn kyll, ett viel sin et voi moittia
itsesi ainoastakaan jumalattomasta tai rikollisesta tyst. Silyt
tst puoleen salaisuutesi povessasi! Nyt min en tahdo enk uskalla
udella sit."

"Ah ei, jalo hurskas, kuningatar!" rukoili Kristiina polvistuen
hnen jalkojensa juureen ja painoi itkien pns kuningattaren
syliin. "Jumalan ja Pyhn Neitsyen nimess, elk toki uskoko mitn
pahaa Kristiina-raukasta. Mielellnihn min tunnustan teille, ett
sydmestni rakastan hnt, hnt, jota en koskaan uskalla kutsua
omakseni -- maailman uljainta ja rakastettavinta miest; mutta hn ei
tied siit mitn eik saa sit koskaan tiet. Ei se varmaankaan
ole synti eik rikos, kun sit ei tied kukaan paitsi min ja taivaan
Jumala, kun min hiljaisesti kunnioittaen kannan hnen kuvaansa
sielussani, mutta en koskaan, en salli hnen tarttua kteeni ja lukea
salaisuuttani silmistni -- --"

"Onneton!" huudahti Dagmar kalveten, sill hn uskoi nyt varmasti tytn
tarkoittavan Valdemaria.

"Niin, onnettomaksi te voitte minua kutsua, jalo kuningatar! Mutta mit
min siihen voin! Synti ja rikos se olisi vain, jos min hetkeksikn
voisin unhottaa meit eroittavan pohjattoman kuilun, -- ja ennemmin
minun sydmeni murtukoon! Jos minun suonissani ei virtaakkaan
Skjldungien verta kuten hnen suonissaan, niin virtaa niisskin
sentn ylpet, jaloa aatelisverta, ja hyv ja tahraton nimi on minun
ainoa perintni ja omaisuuteni."

"Kristiina, Kristiina-parka, min ymmrrn sinut!" sanoi kuningatar
syvsti, tuskallisesti huoaten. "Jumala sinua vahvistakoon ja
lohduttakoon, eksynyt lapsiparka, min en sit voi! Min voin
ainoastaan rukoilla sinun edestsi ja sen min tahdonkin tehd; viime
hetkellnikin tahdon rukoilla sinun edestsi. El kiell; kuka tiet,
mit voi tapahtua. Elomme ja onnemme on Kaikkivaltiaan ksiss!"

Kiihkesti vristen Dagmar painoi pns Kristiinan rinnalle ja itki.
-- Hn oli pyrtymisilln ja Kristiina kutsui sikhtyneen hnen
hovineitojaan. Nuorelle, heikolle idille oli sattunut vaarallinen
kohtaus, ja Henrik Harpestrng kutsuttiin. Tm pudisti ptn ja
huomasi hnen tilansa arveluttavaksi. Sikhtynyt Kristiina-neito oli
onneton ja moitti syyst kyll itsen, ett hnen sydmenasiainsa
takia jaloa kuningatarta oli hnen osanottavaisuutensa vuoksi kohdannut
tllainen onnettomuus.

Kuningattaren killinen ja vaarallinen huonontuminen keskeytti
Riiben linnan juhlat yleiseen pelkoon ja murheeseen. Kuningas heitti
pelipydn kumoon ja riensi kuningattaren luo. Regitza lhti mys
kuninkaallisen sulhasensa luota hnt katsomaan. Mutta lkri oli
kieltnyt kaikilta sisnpsyn ja vaati vain rauhaa sairaalle.
Kuninkaan kskyst olikin linnassa kohta niin hiljaista iknkuin
kaikki sen lukuisat asujamet olisivat kuolleet, ja Riibess ja sen
ympristll todistivat vain levottomat vkijoukot ja monet poistuvat
vieraat pivn juhlallisuutta ja keskeytynytt iloa.

Oli myhinen ilta. Linnan portin ulkopuolella seisoi
tanskalaisrunoilija Thorgeir hiljaisena ja alakuloisena Riisen Kaarlon
sivulla ja katseli suurta, tummaa linnaa, josta sken loistivat soihdut
ja kynttilt ja kuului maljain kilin ja juhlahumu --, mutta mist nyt
ilo ja juhlallisuus oli kadonnut iknkuin salama olisi iskenyt. Nyt
loisti vain heikko valo sairaan kuningattaren huoneesta, ja siell
tll liikkui joku lamppu levotonna likimmill kytvill ja huoneiden
lpi. Taivas oli tumma ja pilvinen. Nytti niinkuin kuolema olisi
uhaten hilynyt raskaissa sadepilviss kuninkaan linnan yll.

"Olisiko nyt jo ilo ja onni mennytt Riiben linnasta?" huokasi
Thorgeir. "Enp olisi uskonut silloin kun tll viimeksi paloivat
htulet ja talonpojat tanssivat niin iloiten tll linnan pihalla."

    "Jo purjein rientvt Strange ja Dagmar-kuningatar!"

Min lauloin silloin niin iloisena; nyt on minusta niinkuin minun
pitisi laulaa:

    "Kera hurskaan Dagmarin lent nyt Jumalan enkelit!"

"Mutta miksi seisomme tll niin kauan, hyv Kaarlo! Tehn seisotte
kuin kiinnikasvettuneena ja vaanitte ohi kulkijoita iknkuin olisitte
vahtina tll ja pitisitte vihollisena jokaista linnasta tulevaa
ihmist."

"Niinp teenkin", vastasi Kaarlo. "Mutta jos nen oikein, niin silmni
ovat keksineetkin jo etsimni. Nettek tuon kumaraisen, synkn
olennon, joka hiipii tuon kaivon ohi, kainalossaan kirjakr tai mit
lienee."

"Mit te hnest? Antakaa hnen menn rauhassa, sehn on vain joku
kyh pyhiinvaeltaja-raukka, joka on matkalla Pyhn maahan."

"Se on susi lampaan vaatteissa, joka on matkalla helvettiin!" sanoi
Kaarlo. "Se on maanpakolaispappi, joka vijyy Otto-kreivin henke ja
aikoo kavaltaa kuninkaan salaisuuksia viholliselle. Min olen vaaninut
koko pivn hnt mutta hn kai on huomannut sen ja aina pssyt
pakoon. Nyt hn on varmasti minun saaliini. Linnassa en uskalla nostaa
melua, mutta kohta kun hn astuu portin ulkopuolelle, min tartun hnt
kaavun kaulukseen ja vien hnet torniin. Kas, nythn hn pyshtyy ja
katselee ymprilleen. Tulkaahan hiukan syrjn; saatte uskoa ett
sill miehell ei ole hyv mieless, ei kuningasta eik Otto-kreivi
kohtaan. Hnhn on lytnyt suojan Schwerinin kreivien luona. Ja jos
hn on heidn palveluksessaan, niin hn on tll varmasti vakoojana
ja kavaltajana. -- Mutta minne hn taas katosi, kun en ne hnt?
Hn on koko noita! Min olen valmis uskomaan, ett hn voi tekeyty
nkymttmksi. Tulkaa, rakas Thorgeir, auttakaa minua lytmn hnet."

"Jos hn on viel linnan pihassa, niin hyvinhn me lydmme hnet",
sanoi Thorgeir. "Jos niin on asiat, niin min en sli hnt ensinkn."

Kun Kaarlo ja Thorgeir menivt nyt linnanpihaan etsimn viekasta
Arnfredi, oli tm takapihan kautta pssyt pakoon ja ratsasti kohta
tytt neli Riiben katujen kautta, kainalossaan kr trkeit
papereita, jotka hn juhlahumussa oli verrattomalla yltipisyydelln
saanut ksiins kuninkaan salakammiosta.

Ovela pappi oli pian huomannut, ett Kaarlo oli hnet tuntenut
Kissanpn-ovella, kun hnen Ottoon heittmns kostonhimoinen katse
oli ilmiantanut hnet. Siksi hn oli viisaasti lyknnyt mieskohtaisen
kostonsa parempaan tilaisuuteen ja kiiruhti suorittamaan trkemp
konnantekoa, mink onnellisesta pttymisest riippui koko hnen
menestymisens Schwerinin kreivien luona. Nuo trket paperit
kainalossaan ja hiottu tikari viittansa alla hn oli palatessaan
kuninkaan salakammiosta piiloittautunut linnan hmriin kytviin,
vartoakseen pimen saakka ja toivoen viel tapaavansa Otto-kreivin.
Mutta kun juhla niin kki keskeytyi, tytyi hnen lopulta pit huolta
turvallisuudestaan ja nyt vasta, kun hn ratsasti etelportin sillan
yli, hn hengitti vapaammin ja ratsasti hiukan hitaammin sen kappaleen
joen viereist tiet, joka ulottui metsn saakka.

Nin ratsastaessaan hn kuuli kki loisketta joesta, ja hnen
hevosensa pillastui ja syksyi sivulle. Hn sikhti siit niin
ett menetti suitset ksistn, mutta viel enemmn kauhistutti
taika-uskoista pappia ja hnen pahaa omaatuntoaan se ett hn nki
kalpean naishahmon, joka pssn ruohoseppele tanssi tummin, liehuvin
hiuksin kuun valossa ja lauloi hurjaa laulua, keskeytten sen usein
kaikuvalla naurulla. Hiukset nousivat pystyyn syntisen papin plaella.
Hnen kauhuaan lissi viel likell oleva hirsipuu-mki, miss
muuan pahantekij makasi teloitettuna ja mist pari khe-nist
korppia liitti huutonsa naisen lauluun ja nauruun. Hn luki kaikki ne
rukoukset, jotka hn hdssn muisti; mutta hnen hevosensa nousi
korskuen pystyyn ja pian hn loikoi voimatonna jokirannan ruohikossa.

Kun hn tointui, katsoi hn htntyneen ymprilleen. Hn nki
vain hirsipuun ja kuuli joen solinan; mutta noita, jonka hn luuli
nhneens, oli hvinnyt, ja hn nousi rohkeasti. Hnen hevosensa oli
poissa. Ruohossa hnen vierelln vlkkyi hnen tikarinsa, siihen hn
tarttui nopeasti; mutta turhaan hn etsi tuskaisen vaanivin katsein
papereita; niit hn ei lytnyt mistn. Hn oli taas kuulevinaan
loiskinaa joesta ja kaukaista naurua kaislain vlist, ja kauemmin
etsimtt papereita hn pakeni tikari kdessn niin nopeasti kuin
tutisevat jalkansa kantoivat, ja katosi hirsipuumen taakse niinkuin
pahantekij, joka pakenee hirrest ja pyvelin ksist.

Seuraavana aamuna astui Henrik Harpestrng iloisena kuninkaan luo
kertoen hnelle kuningattaren olevan parantumassa sek uskovansa,
ettei hengenvaaraa ollut, jos muuten oli Jumalan tahto ett kuningatar
toipuisi.

"Hnen hurskautensa, herra kuningas", sanoi lkitystaitoinen pappi,
"auttaa hnt kuitenkin enemmn kuin minun maallinen taitoni. Sill
pyhyys, arvoisa herra, on paras lkitys sek sielulle ett ruumiille.
Jos kuningatar sen lisksi vltt kaikkia kiihkeit mielenliikutuksia,
samoinkuin vanhaa naudanlihaa, sianlihaa, vuohenlihaa sek savustettua
jniksen lihaa, samoin lohta, suolaista silli, toutainta ja
kaikenlaista suolaruokaa, niin min toivon Pyhn Neitsyen apuun
luottaen, ettei tarvitse pelt mitn vaaraa."

Kuningas tuli siit itse pian vakuutetuksi. Hn kvi nyt usein
kuningattaren luona ja huomasi hnen piv pivlt paranevan. Hn
iloitsi siit sydmellisesti eik lhtenyt Riiben linnasta. Mutta tm
sairashuoneen hiljainen elm ja ilma, johon hn ei ollut tottunut,
iknkuin ahdisti hnen elinvoimaista mieltn ja oli hnen kiihket
luontoaan vastaan. Viel enemmn sai hnet synkksi se ikv tieto
Roomasta, ett pannanalainen piispa Valdemar, joka oli nyrtynyt
paavin edess, Otto-keisarin vaikutuksesta oli pssyt vapaaksi
pannanalaisuudesta, ja sen lisksi viel oli saanut oikeuden pit
messuja piispanpukuun puettuna. Mutta sitten kerrottiin viel, ett
Saksenin herttua Bernhard oli keisarin tahdon mukaan, vaikka vastoin
paavin nimenomaista ptst, asettanut hnet uudelleen Bremenin
arkkipiispaksi. Viel kerrottiin, ett paavi oli kruunannut keisari
Oton vhn aikaa sitten, kun tm oli nyrtynyt pitmn hnelle
jalustinta. Niden tietojen saapuessa Junkkeri Strange oli kuninkaan
huoneessa.

"Mit sin siihen sanot, Strange?" lausui kuningas heitten suuttuneena
kirjeen pydlle. "Yltip serkkuni istuu taas arkkipiispan
istuimella. Keisari Otto puuhaa Roomassa salaisesti minua vastaan.
Nyt kun Fiilip on kuollut, ei hn en tarvitse minun kttni. Min
luin sen hnen viekkaista, teeskentelevist silmistn, kun hn lhti
tlt. Hn ei olisi suonut minulle tuota voittojuhlaa eik hnelle
ollut mieluista iloni hnen maanmiestens paosta. Jonkun ajan kuluttua
hn on jo joukkoineen minun maani rajoilla."

"Jumalan nimess, herra kuningas!" vastasi Junkker Strange iloisena.
"Osaattehan te nytt talvitien yhdelle keisarille niin kuin
toisellekin. Paavin kanssa hn tuskin kauan on liitossa, ellei paremmin
pid valaansa ja lupauksiansa kuin mit tuntuu tekevn. Sisilian
Fredrik-kuninkaasta hn pelk, syyst kyll, saavansa vaarallisen
kilpailijan. Mutta jos hn todella hykk hnt vastaan Apuliassa, on
hnen ja paavin liitto lopussa."

"Tuo minulle paavin viimeinen kirje, Strange!" sanoi kuningas,
heittytyen vsyneen lepotuoliinsa. "Se on siell hyllyll
ulkomaalaisten asiapaperien joukossa."

"Miss, herra kuningas!" kysyi Strange, etsittyn turhaan kirjett.

"Schwerinilisten asiapaperien joukossa."

"En ne niitkn."

"Mit", huudahti Valdemar hyphten yls, "oletko tullut sokeaksi?" Hn
meni nyt itse hyllyn luo ja huomasi hmmstyen, ett hnen trkeimmt
paperinsa olivat kadonneet.

"Kuolema ja kirous! Kuka on ollut tll?" huusi hn peloitta van
vihaisena. "Eik ovi ole ollut teljettyn ja lukittuna? Vai onko
kavaltajia keskellmme?"

Nyt alettiin mit tarkimmin etsi kadonneita papereita; mutta niit ei
lytynyt mistn, ja kuningas kiukutteli turhaan tst yltipisest
ja ksittmttmst, rystst. Hurskas Dagmar huomasi kuninkaan
mielialan ja oli jo useita kertoja yllyttnyt hnt metsstykseen
ja ritaripuuhiin. Ern pivn hn toisti tmn pyyntns Henrik
Harpestrngin lsnollessa.

"Kuningatar on todellakin oikeassa, armollinen herra kuningas!" sanoi
lkri, tarkasti katsoen kuningasta. "Kotkan tytyy lent, ja valaan
uida. Ei kumpikaan niist jaksa kuulla messua loppuun saakka. Tupatyt
eivt ole niit varten, herra kuningas! Teidn tytyy metsst ja
puuhata ja senlisksi muutamina pivin juoda rautaa viinin seassa!
Muuten te voitte saada keltataudin. Sitpaitsi en tied parempaa neuvoa
kuin hurskaan ja tyytyvisen mielen."

Kun Henrik Harpestrng lisksi vakuutti kuningattaren olevan tysiss
voimissaan, myntyikin Valdemar Dagmarin hartaaseen pyyntn ja lksi,
mukanaan lukuisa jahtiseurue, Skanderborgiin, miss hn aikoi muutamina
pivin huvikseen yritell haukkametsstyst, joka lapsuudesta saakka
oli ollut hnen lempihuvinsa. Kreivi Albert, ritari Otto ja Absalon
Belg olivat mukana, mutta Junkker Strangen hn jtti Riiben linnaan,
sill tm kuningattaren uskollinen ja harras ritari osasi usein
iloisella ja hyvnsvyisell pilalla ilahduttaa hnt. Ja hnell oli
mr viipymtt lhett kuninkaalle pikaviesti, jos kuningattaren
tila mitenkn huononisi.




YHDESTOISTA LUKU.


Kuninkaan lhdn jlkeisen pivn voi kuningatar niin hyvin, ett hn
ensi kerran psi linnan puutarhaan nauttimaan raitista kevtilmaa,
jota hn niin kaipasi. Oli kaunis, selke toukokuun piv. Kristiina
neito ei voinut saattaa kuningatartaan; hn net sairasti ankaraa
kuumetta eik ollut nhnyt kuningatarta tuon onnettoman juhlaillan
jlkeen. Regitza kuningatar oli hiden jlkeisen pivn lhtenyt
kuningaspuolisonsa kanssa Ruotsiin. Mutta kreivitr Iida, joka
itsekin viel oli hiukan heikkona, seurasi kuningatarta parin neidon
kanssa. Suurempaa seuruetta Dagmar ei suosinut. Hn halusi mielelln
taas nhd lempipaikkansa joen luona; mutta hnell oli ollut
viel kuitenkin salainen pelko tt paikkaa kohtaan, ja ainoastaan
Kristiina-neito tiesi syyn siihen. Vaikka kuningatar senvuoksi kohta
paikan etisyyden takia luopui aikeestaan lhte joen luo, luulivat
kreivitr Iida ja neidot tekevns ilon viemll hnet sinne. He saivat
hnet houkutelluksi istuutumaan kantotuoliin, ja erst kuningattarelle
outoa syrjtiet he kannattivat hnet joen rannalle lehtimajaan.
Iloisesti ylltettyn, mutta kuitenkin puoleksi pelstyneen, Dagmar
huomasi kki olevansa lempipaikallaan. Oli valoisa piv ja pian oli
kaikki pelko haihtunut. Hn istui iloisena penkill keinuvan veneen
vieress, ja uneksi taas lempen lapsuudestaan ja onnellisesta
tulevaisuudestaan. Niin hn oli istunut kai jo tunnin verran ja
aijottiin jo lhte palaamaan linnaan. Silloin neidot ja kreivitr
Iida nkivt ihmeekseen kyhn kerjlisnaisen lhenevn, musta huntu
vedettyn alas silmille ja repalaiset vaatteet mrkin. Hn kulki
kumarassa, kuten vanha, sairas vaimo, kainalosauvaan nojaten. Mutta
hunnun alta he nkivt kalpeat, nuorekkaat kasvot, joista vlkkyi musta
silmpari.

"Mist tuo vieras vaimo on tnne pssyt? Mit hn meilt tahtonee?"
lausui kreivitr Ida. Kuningatar, joka thn saakka oli katsellut
uneksien joen pikku aaltoja, huomasi nyt vasta vieraan olennon ja
huudahti sikhtyneen.

"Elk peltk, jalo kuningatar!" sanoi kreivitr Ida. "Se on varmaan
joku kyh kerjv vaimoparka; mutta on anteeksiantamatonta, ettei
puutarhan portti ole ollut lukittuna thn aikaan. Menk tiehenne,
pikku muori", sanoi hn naiselle. "Tll ei ole paikka puhutella
kuningatarta."

"Kyll, juuri tll!" vastasi vieras nainen, nauraen nekksti ja
samalla hn tungetellen lheni kuningatarta. "Oletteko unhottanut, mit
vellamoinen ennusti teille, kuningatar Dagmar?" jatkoi hn puolittain
alakuloisesti, puolittain ilkkuvasti hymyillen. "Ei auta taistella
virtaa vastaan: mit siin suuressa sinisess kirjassa tuolla ylhll
sanotaan, sit ei kuitenkaan voi est. Min voin ennustaakkin:
Ojentakaa minulle ktenne, kuningatar Dagmar, niin min sanon, puhuiko
vellamoinen totta."

"Pois, pois!" sanoi Dagmar kalveten. "Min en halua kuulla ennustuksia
-- en tahdo tiet kohtaloani -- ah, minhn tiedn sen liiankin hyvin.
Tahdotko tappaa minut, paha nainen!"

"Min olen liian vhinen tahtomaan, ja te mys!" vastasi ennustajatar.
"Meidn tytyy, niin se on! Thdet eivt kysy parin tomussa matavan
madon tahtoa. Te olette kyll ylpe, koska teit kutsutaan Tanskan
kuningattareksi, ja itse kutsutte maailman suurinta sankaria
puolisoksenne; mutta sen takia ei teidn pid katsoa kurjaa, kirottua
vaimoa yli olkain? Minkin olen kerran uneksinut olevani kuningatar.
Senthden minun ukkoni tytyi pudota rappusilta, sanoivat pahat kielet.
Mutta siit min en tied mitn; siit vastatkoon Musta. Te ette ole
paljonkaan enemmn kuningatar kuin min, kaunis Dagmar!" jatkoi hn
hymyillen.

"Ei, -- kuningatar on kaunis portugalilainen prinsessa Berengaria --
hnell on mustat silmt kuten minullakin, ja hn tahtoo kantaa kruunua
meidn molempain puolesta. Hnelle Valdemar lauloi lemmenlauluja, kun
te seisoitte alttarin edess hnen palvelijansa kanssa. Jos tunnette
kuningas Valdemarin ksialan ja sinetin, niin lukekaa ja katsokaa,
valehtelenko min. Elk uskoko, ett kuningas ajatteli teit, kun hn
kohteliaisuudesta ja slist syleili kuningatar Dagmaria!"

Nin sanoen hn ojensi kuningattarelle revityn kirjeen, ja kevesti
kuin hirvi hn katosi pensaikkoon. -- Kalpeana ja vavisten tuijotti
kuningatar repaleista kirjett: hn tunsi Valdemarin ksialan ja
sinetin. Kirjaimet sulivat yhteen hnen silmissn; mutta hn ehti
kuitenkin nhd, ett siin kskettiin Junkker Strangen palata Bmist
ilman kuninkaanmorsianta, ellei se ollut myhist; myskin Berengarian
nimen hn nki. Mutta sitten hn pudotti kirjeen kdestn ja vaipui
voimatonna maahan.

Neitojen huudot kuultuaan kiiruhtivat Junkker Strange ja Henrik
Harpestrng tuotapikaa paikalle. Hyvin sikhtynein ja huolestuneina
he veivt kuningattaren takaisin linnaan. Junkker Strange oli nhnyt
tutun, onnettoman kirjeen ja hvittnyt sen. Vasta kuningattaren
huoneessa onnistui mestari Harpestrngin saada kuningatar tajuihinsa.
Hn katseli ihmetellen ymprilleen ja nytti muistavan vain hmrsti,
mit oli tapahtunut. Mutta hnen mieltn ahdisti, eik hn voinut
nhd kyllksi ihmisi ymprilln. "Sytyttk valot!" sanoi hn.
"Onhan synkk y. Tuokaa luokseni kaikki Tanskan naiset, tuokaa kaikki
viisaat ja oppineet. Ei, tuokaa vain pikku Kristiina, hn yksinn
kuitenkin teist kaikista ymmrt minua! Hnkin kuuli mit Vellamoinen
lauloi:

    "Sa poian synnytt puhtoisen;
    emo lmmin, kylmp is sen."

"Eik hn laulanutkin sill tavalla, pikku Kristiina --" nyt hn
kntyi harhailevin katsein lkriin ja itki.

Saatuaan tiedon kuningattaren tilasta Kristiina-neito oli kuumeisenakin
hypnnyt sngyst ja kiireesti heittnyt ylleen kulta-reunuksisen
hovihameen. Hn tuli nyt kuningattaren luo ja hnen silmns tyttyivt
kyynelist, niin ettei hn nhnyt kuningattaren kskyst sytytetyit
kynttilitkn. Kun Dagmar nki hnet, kohosi hn vuoteeltaan ja
syleili hnt.

"Jos voit lukea, lapsi", sanoi Dagmar, "niin ota Raamattu ja lue minun
sieluni lepoon! Sittenkun min olen kuollut ja haudattu, saat sin
kantaa punaista purppuraa ja ratsastaa minun hevosellani!"

"Ah, jospa voisin vaan auttaa teit, jalo kuningatar, jos voisin
pelastaa henkenne omallani -- min tekisin sen niin mielellni." Hn
otti kirjan kteens ja tuijotti siihen. "Ah, taivaan is Jumala
auttakoon teit, rakas Kristus armahtakoon teit! Teidn tuskanne on
rautaa kovempi."

"Lue, lue, rakas Kristiina!" rukoili Dagmar tuskallisesti. "Kuulkaa,
nyt Vellamoinen laulaa taas:

    "Hiuskulta se poika on. Onni vaan
    sill' ei ole kauan seuranaan."

"Antakaa minulle lapseni, antakaa minulle lapseni! Se paha vaimo ei saa
ryst minulta hnt! Lue, lue!"

Dagmar pusersi lasta rintaansa vastaan, ja Kristiina-neito luki
Raamattua parhaansa mukaan, kyynelten virratessa hnen ksilleen ja
kirjalle. "Ah jos Jumala sen tahtoo niin tapahtukoon niin", sanoi
Dagmar vihdoin tyynemmin, "lhettk viesti Skanderborgiin ja pyytk
herraani ja kuningastani palaamaan!"

Ennenkuin kuningatar oli toivomustaan lausunutkaan, oli se jo
tytetty. Junkker Strangen kskyst oli lhetetty jo kaksi pikaviesti
Skanderborgiin kuninkaalle. Riisen Kaarle oli viimemmksi lhetetty,
mutta hn ratsasti niin nopeaan, ett hn ehti paljon ensimisen
edelle. Hnen saapuessaan tytt neli Skanderborgin linnan luo,
kuningas seisoi linnan parvekkeella katsoen tielle.

"Jumala varjelkoon minua silt viestilt, mink tuo poika tuopi", sanoi
Valdemar. "Hn ratsastaa kuin henkens edest. Jumala tiennee, kuinka
nyt on Dagmarin laita."

Pian Riisen Kaarle toi tuon surullisen uutisen. Hn oli itse niin
liikutettu, ett hn vaivoin voi puhua. Kuningas nojautui parven
rauta-aitaan niin ett se taipui. "Jumala estkn hnet kuolemasta,
ennenkuin min saavun!" sanoi hn rienten hevosensa luo. Satojen
ritarien ja asemiesten kera hn lhti Skanderborgista. Kun hn ratsasti
Randblin nummen yli, voi vain viisi miest seurata hnt; kun hn
saapui Gristedin sillalle, seurasi hnt vain Riisen Kaarlo vaivoin
uupuneella juoksijallaan, ja kun hn ajoi Riiben sillan yli, hn oli
yksin.

Naistuvassa vallitsi suuri suru ja valitus. Kuningatar oli saanut
sakramentin ja viimeisen voitelun, ja kun kuningas ratsasti linnaan
viev tiet, kuului koko linnassa valitushuuto, ett kuningatar
oli kuollut. Hn lepsikin kalpeana ja elonmerkki ilmaisematta
Kristiina-neidon syliss.

Kovin hengstyneen kovasta ratsastuksesta kuningas astui ovelle.
"Kuollut -- kuollut?" kysyi hn. "Ja sanomatta minulle viimeist
hyvsti."

Itkien polvistui Kristiina-neito leposohvan reen ja kannatti
viel kalpeata kuningatarta oikealla ksivarrellaan. Hn ojensi
sydmellisell slill kuninkaalle ktens: "Elk surko jalo
kuningas!" sanoi hn. "Kuningattaren viimeinen sana oli teidn nimenne
-- hn olisi niin halunnut nhd teidt viel kerran."

"Rukoilkaa, rukoilkaa kanssani kaikki, jotka olette tll!" sanoi
kuningas polvistuen. "Rukoilkaa kristittyin minun puolestani, ett hn
avaisi silmns ja min saisin puhua viel jonkun rakkaan sanan tss
elmss hnen kanssaan."

Kuninkaan pyynnst kaikki polvistuivat rukoilemaan, ja kaikista oli
kuin ihme, kun kuolonkalpea kuningatar nyt todella avasikin silmns
viel kerran ja tuijotti heihin kuin henkimaailman vieras. Monet
tyntyivt kauhistuneina syrjn, mutta kuningas lhestyi hnt ja
tarttui hnen kteens.

"Ah, ankara herrani ja kuninkaani!" sanoi kuningatar. "Miksi hertitte
minut autuaasta unestani mahtavalla rukouksellanne ja valituksellanne?
-- Elk minua peltk!" jatkoi hn, oudoin katsein thysten vapisevia
omaisia. "Minun syntini ei ollut suuri, sanoi Herra, minun tuomarini
-- ah, kunpa en olisi sunnuntaisin sitonut silkkihihojani! Mutta
menk, menk kaikki. Jumala siunatkoon teit ja tuomitkoon teit yht
armollisesti kuin minua. J sin yksin, rakas Valdemar! Sinun kanssasi
on Herra suonut minun puhua pari lyhytt jhyvissanaa." Kaikki
menivt, ja Valdemar ji kahdenkesken kuolevan kanssa.

"Sin olet sentn rakastanut minua, rakas Valdemar!" sanoi kuningatar
alakuloisesti. "Min nin sen kalpeista kasvoistasi ja ankaran silmsi
kyyneleist. -- Sin rakastit minua kuin lempet sisarta, ja ikvll
min sinusta eroan. Mutta kun kynttil on sammutettu ja ovi sulettu,
niin kaikki vieras on unohdettu --"

"Dagmar, Dagmar!" huokasi Valdemar tuskallisesti. "Voitko sin epill
minun rakkauttani ja uskollisuuttani?"

"En, en, sit min en epile, enk min moiti sinua mistn viimeisell
hetkellni! Mit sin sille voit, ett nit ylvn Berengarian ennen
minua?"

"Haa, mist sin tiedt, kuka sinulle on sanonut?" sammalsi Valdemar,
hehkuvan punan levitess hnen kalpeille poskilleen. "Taivaan Jumalan
nimess, Dagmar, min olen sinulle ollut uskollinen -- enk min
ole nhnyt Berengariaa sen hetken jlkeen, jolloin vannoin sinulle
uskollisuutta."

"Jos rakastit minua, niin et ne koskaan hnt enn? Mutta ei, --
seuratkoon se sana minua hautaan -- on kylliksi ett min vaivasin
sinua elissni, -- kuoltuani min tulen sinun hyvksi hengeksesi. --
Mutta elkn mikn lupaus sitoko sinun ylev kuningassieluasi. Ah,
mutta varo, rakas Valdemar; Berengaria on ylpe ja kunnianhimoinen,
sinun mielesi on mys suuruuteen ja valtaan. Muista Dagmaria ja
ajattele kuolematonta sieluasi, kun ktesi on ojennettuna tmn
maailman turmiollista suuruutta kohti!"

Valdemar vaikeni syvsti huoaten.

"Viel sana, rakas Valdemar! Kun suru minun poistumisestani on
hipynyt, etk sin en jaksa el yksin maailmassa -- niin ajattele
sit neitoa, jota min enimmn rakastin, ja joka sinua rakastaa ylimmin
miesten joukossa. Minulle vain hn on ilmaissut, mit muuten yksistn
taivaan Jumala tiet. Sin itse nit, kuinka hn krsii sen salaisen
rakkauden thden, mik hnell on sydmessn sinua kohtaan. Hn on
paljon kauniimpi ja parempi kuin min, ja jos tahdot antaa Tanskalle
ja pojallemme idin niin el kysy korkeata sukuper ja kuninkaallista
verta, vaan sydmen hyvyytt ja sielun ylevyytt -- ojenna Riisen
Kristiinalle ktesi, anna hnen peri Dagmarin kruunu!"

Hmmstyen kuunteli kuningas nit sanoja ja luuli Dagmarin viel
hourivan: "El puhu siit, rakas Dagmar!" sanoi hn surumielisesti.
"Sinun kruunuasi ei hovineito voi peri, -- mit sin olet ollut
minulle ja Tanskalle, -- ei mikn nainen voi maan pll korvata."

"Muista minun sanani, kun min olen kuollut!" kuiskasi Dagmar. "Ja nyt
voi hyvin tss maailmassa, anna rauha kaikille rauhattomille! Minun
viimeisen rukoukseni takia vapauta kaikki katuvat syntiset kahleistaan.
Hoivaa rakasta, nuorta poikaamme, minun kalleinta perintni! Jt
hnelle Tanskan kruunu, kun Herra kutsuu sinut minun luokseni ja
ikuisen lepoon!"

Nyt kuningattaren katse alkoi taas harhailla ja hnen kasvonsa tulivat
tuskallisiksi: hn taisteli viimeist, kevytt taisteluaan. "Ah, kunpa
en olisi tuona sunnuntaina sitonut hihojani ja pannut nauhoja niihin",
huokasi hn. "Kunpa minun tunnollani ei olisi sit synti, niin ei
minulla olisi niin vaikeata yt."

"Hurskas, viaton lapsi!" -- huokasi Valdemar. "Siink sinun koko
syntitaakkasi on? Oi autuas, autuas ken niin voi kuolla!"

"Autuas, autuas!" kuului nyt selkesti kuolevan huulilta. "Autuas, ken
nkee, mit min nyt nen! -- Autuas, ken kuulee, mit min nyt kuulen!
-- Tuolla ne istuvat, kaikki taivaan Herran enkelit -- katso, ne
odottavat minua -- min tulen. Ja kuule, minua kutsuvat taivaan kellot!
Kuinka min kaipaankin sinne!"

Kasvot taivaallisen kirkastuneina hn levitti ktens; kun ne vaipuivat
alas, olivat hurskaat silmt sulkeutuneet -- ja hnen autuas sielunsa
oli poissa.

Kauan seisoi kuningas neti ja murheellisena kauniin vainajan vuoteen
rell, katsellen sit taivaallista hymy, mill kuningatar viel
kuoltuaankin nytti tahtovan lohduttaa hnt. Hn suuteli kalpeita,
kylmi ksi, ja risti ne vainajan rinnan alle. Samassa hn pyyhkisi
kdell kuuman kyyneleen silmstn.

"Hyvsti tuomiopivn asti, rakas Dagmar!" lausui hn vrisevll
nell. "Rukoile minun ja kaikkien tanskalaisten puolesta Ikuisen
valtaistuimen edess?" -- Hn otti idittmn lapsen ktkyest ja astui
hitaasti sivuhuoneeseen, vaikeroivien naisten luo. Hn ojensi lapsen
kreivitr Iidalle ja pyysi tt hoivaamaan sit kuin omaansa. Sitten
hn meni neti salakammioonsa eik tahtonut koko pivn nhd ketn.

Suru kuningatar Dagmarin kuolemasta oli koko maassa niin suuri,
ett tuskin koskaan, ennemmin tai myhemmin, on niin yleisesti
itketty tanskalaista kuningatarta. Suusta suuhun kierteli nyt
tarina vellamoisesta, joka oli ennustanut hnen kuolemaansa, ja
pian se muuttui, mit kummallisimmilla lisill varustettuna,
kansanlauluksi, joka on silynyt kansan keskess viime aikoihin
asti. Hnen kuolemansakin ja ihmeellinen hermisens kuninkaan ja
hurskasten naisten rukouksen thden, samoinkuin muutamat hnen viime
sanansa kuninkaalle, jotka kai kuuluivat sivuhuoneeseen ja levisivt
kansanjoukkoon, antoivat kohta aiheen kansanlauluun, jota yleisesti
pidettiin runoilija Thorgeirin sepittmn. Ert sen kauneimmat
ja liikuttavimmat piirteet, kuten kuninkaan kiivas ratsastus
Skanderborgista, hurskaan, lapsellisen kuningattaren tunnonlevottomuus
siit, ett oli silkkihihoillaan rikkonut pyhpivn, sek hnen
viimeiset, sielukkaat sanansa, kun hn nki Jumalan enkelit ja kuuli
taivaan kellojen soivan, ovat sanasta sanaan, niinkuin ne tss
kerrotaan, tuossa vanhassa kansanlaulussa. Se huolellisuus ja rakkaus,
mill nm tarinat ja nm rakastettavat piirteet Dagmarin elmst ja
kuolemasta ovat silytetyt, todistavat kyllin hyvin, ettei Tanskalla
koskaan ole ollut kuningatarta, jonka osaksi olisi tullut suuremmassa
mrin kansan rakkaus.

Suurella surusoitolla, ja kansan yleisesti kaivatessa ja murehtiessa
kuningatarta, hnen ruumiinsa vietiin Ringstediin kuninkaan ja kaikkien
hnen ritariensa saattamana, ja yli koko maan soivat hautauskellot.
Pyhn Pentin kirkkoon, ensimisen suuren Valdemarin ja hnen
kuningattarensa Sofian haudan viereen, haudattiin kuningatar suurin
juhlallisuuksin, rukousten ja sielumessujen kaikuessa, ja arkkipiispa
Antero piti kuninkaalle ja kansalle puheen, jota kuullen ei kenenkn
sydn pysynyt kylmn, eik kuivana yksikn silm.

Kun surukulkue palasi kirkosta, ratsasti kuningas hiljaisena
arkkipiispan ja Albert-kreivin vliss nettmien, totisten
kansanjoukkojen vlitse. Mutta vain kuninkaan ratsastaessa ohi he
vaikenivat kunnioittaen, tervehtikseen ja katsellakseen hnt.
Sitvastoin kreivi Otto, joka nuorempien ritarien kera ptti pitkn
surukulkueen, kuuli pyshdyttess monien sydmellisen slin ja
osanoton ilmaisujen ohella monimielisen vkijoukon keskelt mys monta
kevytmielisen uteliaisuuden ja laverteluhalun sanaa.

"Ah, niin kaunis ja nuori kuningas, ja leski jo!" sanoi ers nuori,
siev myllrin vaimo eturintamassa.

"Ah, niin, lapseni, sellaisia iskuja maailma antaa!" sanoi hnen
vierelln vanha, paksu eukko --. "Kun min menetin ensimisen
miesvainajani, min olin melkein yht murheissani -- ja enemmnkin --
tmhn ei itkenytkn. Mutta kun on nuori ja kaunis ja on jotakin
takana, niin ei sit, Jumalan kiitos, kauan istu yksin. Kuninkaalla ei
ole mitn ht: vaikkapa ei olisi kaunis eik nuorikaan, kyll hn
saa satakin vaimoa yhden sijaan."

"Mutta niin lempet ja hyv kuningatarta me emme sentn saa koskaan
en!" sanoi myllrin vaimo. "Jumala armollisesti varjelkoon meit vain
siit Portugalin kopeasta prinsessasta."

"Siit ei mitn huolta!" vastasi joku kolmas. "Kuninkaanhan
piti vannoa, ettei koskaan en ne hnt. Mutta se ruotsalainen
Helena-rouva, joka jo niin kauan on ollut maanpakolaisuudessa ja
epsuosiossa, se voi taas kyll pst suosioon; vanha rakkaus ei
ruostu, sanotaan."

"Vhn te siit tiedtte!" alkoi paksu eukko taas. "Hnhn on jo
pstn vialla, ilke noita hn lisksi onkin. Mutta jos on totta,
mit olen kuullut jonkin linnun laulavan, niin ei kauan kest,
ennenkuin kuningatar-vainaan kaunein hovineito tulee hnen kruununsa
perimn; hneen kuningas on jo aikoja sitten iskenyt silmns,
sanotaan, ja hyv kuningatar-vainaa rukoili polvillaan kuningasta viime
hetkellnkin, ettei hn turmelisi tytn kunniaa, vaan ottaisi hnet
todella kuningattarekseen."

Otto-kreivi tuli tarkkaavaisemmaksi. "Mit kirottua lavertelua!"
kivahti hn thysten niin suuttuneena suupalttia eukkoa, ett tm
sikhten vistyi vkijoukkoon.

Kulkue lksi edelleen. Mutta Otto-ritari ei voinut unohtaa tuota
lavertelua kuningattaren kauneimmasta neidosta, jota hn ei voinut
ajatella muuksi kuin Kristiinaksi, tt kun aivan yleisesti mainittiin
siksi. Vaikka hn arvasi ettei tuossa puheessa ollut pontta eik per,
teki se hnet kuitenkin levottomammaksi kuin hn tahtoi itselleenkn
mynt.

"Kyll ne osaavatkin jaaritella!" sanoi hn Absalon Belgille, joka
ratsasti hnen vierelln Riiben tiet. "Tuskin rakastettavin
kuningattaremme on ehtinyt sulkea silmns, ennenkuin nuo roistot jo
tietvt hnen ajattelevan uutta naimista. Eik morsiamista kuulu
olevan puutetta, heill on jo ainakin kolme tiedossa. Teidn kaunista
iti-rouvaannekin on kunnioitettu ottamalla hnet luetteloon."

"Se on vanhaa juorua, jonka luulin jo aikoja unohtuneen", vastasi
Absalon Belg suuttuneena. "Onnettomaan itipuoleeni ne juorut koskivat
pahemmin kuin olisivat ansainneet. Hn on nyt kokonaan luopunut
maailmasta ja on syventynyt thtitieteeseen, Kullenin vanhan Thord
Knuutinpojan luona, niin ett kansa luulee hnen menettneen jrkens.
-- Itse melkein uskon samaa", jatkoi hn. "Hnest saamani tiedot
eivt juuri ole ilahduttavia. Veljeni ovat turhaan yrittneet tuoda
hnt ihmisten ilmoille; niss haaveissaan hn on yht itsepinen ja
oikullinen kuin kaikissa muissakin. Ehkp hnen mielessn joskus
on kruunu kummitellut. Kuningas osoitti aikoinaan erikoista suosiota
hnelle. Mutta kertovat myskin jostakin kamarineidosta, luultavasti
sill tarkoitettiin Riisen Kristina-neitoa. Kuningatar kuului
todellakin viimeisilln ollessaan, luultavasti houreissaan, pyytneen
kuningasta ottamaan tmn puolisokseen."

"Onko se mahdollista?" huudahti Otto hmmstyneen. "Mutta mist
tllaiset tiedot? Kuka siin oli saapuvilla!"

"Minun tietkseni ei ketn", vastasi Absalon Belg, "mutta hovissakin
on seinill ja ovilla korvat. Eik tuo olisikaan niin ihmeellist.
Kristiina-neito on todellakin kaunein tytt mit tunnen, hn on
kunnianarvoisen ritarin tytr ja jokainen tiet hnen olleen enemmn
kuningattaren ystvn kuin kamarineitsyen. Kukapa voisi kielt
kuningasta korottamasta hnt jonakin pivn herttuattareksi ja
toisena kuningattareksi?"

"Uskotteko sen voivan olla mahdollista?" kysyi Otto-kreivi, posket
hehkuvina.

"No, no, hyv ruhtinas!" vastasi Absalon Belg hymyillen. "Elk peltk
halpa-arvoisia sukulaisia. Min nen jo ruhtinaallisen verenne olevan
kuohuksissa. Ehkei se todenteolla juolahdakaan kuninkaan mieleen,
vaikka kuningatar tysin tietoisena on lausunut sit toivovansa.
Kuningas suree niin syvsti hurskaan Dagmarin kuolemaa, ett kestnee
kauan ennenkuin hn ryhtyy uuteen valintaan Jos se joskus tapahtuu
niin saatte nhd ett hn viel kosii ylpet Portugalin prinsessaa.
Kuningas nki hnet Schweriniss, ja tuodessani hnelle tiedon
kuningatar Dagmarin saapumisesta, sain kuulla yht ja toista tst
tapaamisesta."

"Meidn ritarillisesta kuninkaastamme sepitetn yhtenn
lemmentarinoita!" sanoi kreivi Otto mieli kevempn. "Uljas, nuorekas
enoni ky aina vilkkaaksi kauniiden naisten seurassa, ja kenties
lausuu heille silloin tllin kohteliaan sanan, jonka merkitys
ksitetn liian trkeksi. Nin on luultavasti kynyt Schwerinisskin.
Eip epilty myskn sanoa kaunista Audacia-kreivitrt hnen
lemmityksens."

"Mustan Henrik-kreivin puolisoako?" kysyi Absalon Belg. "No tytyyp
sanoa ihmisten hyvll halulla tahtovan tehd kuninkaastamme Salomon
sek viisaudessa ett hulluudessa. Mutta totta on: ei savua ilman
tulta; se ainakin on varmaa, ett teidn kuninkaallinen enonne on
hyvll tuulella ollessaan vaarallinen naisille, ja pahalla pll
ollessaan pelottava miehille."

Tm viimeinen huomautus sai Otto-kreivin taas vakavaan mietiskelyyn,
eik hn en puhunut sanaakaan matkalla Riibeen. Hn huomasi vasta
nyt, miten suuresti hn rakasti kaunista Kristiina-neitoa, ja hnt
kiusasi ajatus, ett hn mahdollisesti joutuisi jonkun toisen miehen
kanssa kilpailemaan tuon rakastettavan naisen sydmest. Hn oli nihin
asti nhnyt kauniissa ritarintyttress ainoastaan kuningattaren
hienoimman hovineidon, jota hn, muistaen ylhisen syntyperns,
kohteli alentuvasti, antautuen kevytmielisen ja huolettomana sen
miellyttvn tunteen valtaan, ett oli Kristiinassa herttnyt
rakkautta. Tm puoleksi tiedoton tunne muuttui nyt kki vakavammaksi,
ja hn alkoi pit ruhtinaallista kreivinkruunuansa ja kuninkaallista
syntyperns kyllkin kauniina, mutta tilapisen ylellisyystavarana,
jonka Kristiina-neidon sulous kuitenkin kokonaan himmensi.

Kuin unissa saapui Otto-kreivi Riiben linnaan. Kuninkaan puheille
ei voinut pst ensi pivin hnen kotiin tulonsa jlkeen. Hn oli
Dagmar-kuningattaren muistoksi alkanut rakennuttaa Dronningholmin
linnaa, seudulla, johon kuningatar siell matkustaessaan oli
erikoisesti mieltynyt.

Tuskin oli kuningas hilpennkisen nyttytynyt taas kansalle
sek valtaneuvostolle, kun Otto-kreivi pyysi saada hnt puhutella
hnen salakammiossaan. Trket valtioasiat tyttivt taas kuninkaan
mielen. Hn oli hiljattain vastaanottanut sanoman Otto-keisarin
pannaanjulistuksesta, jonka ankara ja voimakas paavi oli suorittanut
viime pitknperjantaina tavanmukaisin pelottavin juhlamenoin, koska
keisari vastoin valaansa ja sopimustaan yh oli jatkanut sotaa Sisilian
kuningas Fredrikki vastaan. Olipa myskin Bmist saapunut tuo
trke tieto, ett kuningas Fredrik oli valittu Saksan keisariksi, ja
ett mahtava puolue kannatti hnt, koska sek Bmin kuningas, ett
Baijerin ja Itvallan herttuat, samoinkuin Thringin maakreivi ja
Magdeburgin ja Trierin arkkipiispat olivat julkisesti menneet hnen
puolelleen pannaan julistettua Otto-keisaria vastaan. Suuri, sisllinen
sota oli pakostakin syttyv Saksanmaalla, ja Valdemar oli pttnyt
jtt epluotettavan Oton ja menn uuden keisarin puolelle. Trket
neuvottelut kreivi Albertin ja arkkipiispan kanssa olivat varmentaneet
hnt ptksessn, ja keisari Fredrikin kanssa hn parhaillaan solmi
liittoa. Valdemarin ptst eivt saaneet horjumaan nekn huhut,
joiden mukaan viekas keisari Otto aikoi sopia pohjoissaksalaisten ja
murhatun Fiilip-keisarin puolueen kanssa, naimalla tmn jlkeenjneen
tyttren. Hn nki niiss vain uuden todisteen juonittelevan
Otto-keisarin Tanskalle vihamielisist aikeista, samoinkuin hnen
kieroudestaan. Sill tosin Otto-keisari oli julistanut keisari Fiilipin
murhaajan valtiokirouksen alaiseksi ja henkipatoksi, mutta moni
arveli hnen itsens olevan liitossa murhaajan kanssa, ja jos tss
epluulossa oli per, niin tytyihn kauhistua sit rakkautta, jota
hn nyt teeskenteli murhatun vihollisensa tyttrelle. Valdemarin mielt
kuohutti liittonsa ja ystvyyssuhteensa pannaanjulistettuun keisariin,
johon niin synkk epluulo kohdistui, ja hn tahtoi Otto-keisarista
mieluummin saada ilmivihollisen kuin petollisen ystvn.

Kuninkaan miettiess nit valtioasioita, ilmoittautui Otto-kreivi
ja sai kutsun astua sisn. Mutta Valdemarin ajatukset olivat niin
kaukana siit mit hnen tulisella ja rakastuneella sisarenpojallaan
oli hnelle sanottavana, ettei hn kotvaseen saanut selville mit tm
oikeastaan tarkoitti. Eik Ottokaan halunnut suoraan tuoda esille
sydmenasiaansa, vaan puhui niin peitetyin sanoin kunniasta ja onnesta,
kuninkaallisesta verest ja sydmen aatelista, ennakkoluuloista
ja vapaasta pttmisvallasta elmn trkeiss kysymyksiss, ett
kuninkaalta viimein loppui krsivllisyys.

"Mit hemmetti sin oikein tahdot?" keskeytti hn tuon sopertelevan
nuorukaisen. "Onko sinusta tullut pappi tai runoilija, tai oletko
jrkesi menettnyt? Sill niin totta kuin olen kunnian mies, niin min
en ymmrr sanaakaan siit mit sanot."

"Aikomukseni oli vain sanoa teille, kuninkaallinen enoni", -- sai Otto
sanotuksi, "ett teidn luvallanne aion kosia rakastettavaa nuorta
naista."

"No, Herran nimess, kosi vaikka kymment, jos haluat!" sanoi
Valdemar hymyillen. "Se on sinun oma asiasi, kelpo sisarenpoikani.
Sydmenasioihin min en milloinkaan sekaannu. Min oletan, ettei
valintasi tuota itsellesi eik kuninkaalliselle perheelle hpe."

"Sitp juuri halusin teille selitt, herra kuningas!" jatkoi Otto.
"Vaikka tss asiassa olenkin oma herrani, niin en kuitenkaan soisi
valintani olevan teille vastenmielisen, -- ja koska te tunnette sen
nuoren naisen, jonka oma sieluni ja sydmeni on, niin haluaisin
ennenkuin lopullisesti asiani esitn, saada tiet --"

"Ehk miss mrin sinun kaunottaresi minua miellytt?" keskeytti
Valdemar hnet krsimttmn. "Mit se sinua hydytt? No sano nyt
suoraan, kuka se on?"

"Hn ei tosin ole ruhtinaallista synty eik ylhist sukua", --
vastasi Otto, "mutta hn on kelpo ritarin tytr, olipa Herrassa
nukkuneen kuningattaremme rakkahin ja paras ystv --"

"Ei suinkaan vain Riisen Kristiina?" kyssi kuningas spshten. "Jos
olen oikein arvannut, niin min slin sinua, reipas Ottoni!"

"Miten niin, herrani ja kuninkaani?" kyssi Otto kki ja katseli
Valdemaria levottomin ja tutkivin katsein. "Hnen siveyttn ja
kunniaansa vasten teill ei kaiketi ole mitn muistuttamista, enk
min pelk ainoatakaan kilpakosijaa --"

"No, no, elhn liiaksi ylvstele, nuori ystvni!" keskeytti hnet
Valdemar, salaa tuntien olevansa paremmalla puolella. "Tosin sin
olet nuori ja kaunis, ja osaat puheesi sievsti sommitella, mutta
netks nuorilla naisilla on usein kummallisia phnpistoja, ja onpa
nhty, ettei se nuori haivenleukainen ritari, joka tanssiaisissa ja
keihspeliss veti enimmn huomiota puoleensa, kuitenkaan tehnyt
tuohon jaloon naissydmeen niin syv ja vakavaa vaikutusta kuin
pelipydn ress istuva tuima ja parrakas ritari, ryppyotsainen
ja naarmuposkinen, joka ehk oli valloittanut useamman linnan kuin
sydmen."

"En minkn ole uunin loukossa loikoillut, herra kuningas", vastasi
Otto kuohahtaen, "silloin kun te ritarinenne sotaretkelle lksitte. Ja
jollen ota lukuun teit ja mahdollisesti orpanaani Albert-kreivi, ei
Tanskanmaassa ole yhtn sankaria eik ritaria, jota vistisin."

"Olisipa vrin sanoa sinulta puuttuvan itseluottamusta, reipas
Ottoseni!" vastasi kuningas. "Mynnn nhneeni sinun suorittaneen
suurempia ja rohkeampia tekoja kuin monen vanhemman ja maltillisemman
ritarin. Mutta minulla on hyv syy uskoa, ett niin uljas ja reipas
kuin oletkin, sin et kuitenkaan ole se ritari, josta Kristiina-neito
enimmn pit. Mit hnen styyns ja syntyperns tulee, ei hn
tosin siin ole sinun vertaisesi, mutta siihen kyll neuvo keksitn.
Hnen siveytens ja kunniansa on tahraton, ja toivoisinpa min itse
-- ei, en sentn -- en koskaan toivoisi nkevni sinua ja hnt
onnettomina. Lyhyesti sanoen: siit ei voi tulla mitn. Jollet minua
usko, niin koeta itse onneasi, mutta ennakolta sanon sinulle: sin saat
rukkaset, niin totta kuin nimeni on Valdemar Valdemarinpoika. Heit nyt
mielestsi nm houreet, elk niist en minulle puhu, -- minulla on
trkemp ajateltavaa!"

"Kuninkaallinen enoni!" virkkoi Otto kiihken. "Elk kskek minua
noin kylmsti luotanne nyt, kun elmni suurin onni on kysymyksess!
Sanokaa minulle rehellisesti ja suoraan: Oletteko itse minun onnellinen
kilpakosijani?"

"Tuhat tulimmaista!" huudahti Valdemar kiukustuneena. "Mit
sin minusta oikein ajattelet. Luuletko minun jo unohtaneen sen
kuningattaren, jota koko Tanskanmaa suree, ja joka tuskin on ehtinyt
kylmet haudassaan? Luuletko sin minun milloinkaan lahjoittavan hnen
kruunuansa kamarineitsyelle!"

"Jalolle ritarintyttrelle, herra kuningas!"

"Olkoon menneeksi! Kutsu hnt vaikka prinsessaksi, jos haluat, mutta
el minua pid kilpakosijanasi. Vaikkakin minulla olisi syyt uskoa
tulevani onnellisemmaksi kuin sin, niin ei tm kuitenkaan juolahtaisi
edes minulle mieleen, vaikka sek elvt ett kuolleet minua siihen
kehoittaisivat. Mitenk sellainen juoru on pssyt levimn kansan
keskuuteen? -- Kuka on sinulle sen kertonut?"

"Eik tuo puhe siis olekaan tyhj juorua?" kysyi Otto, posket
mustasukkaisuudesta hehkuen. "Teill on syyt uskoa ett te, herra
kuningas, tss asiassa menestyisitte minua paremmin. -- Te sanotte
minun varmasti saavan rukkaset. Teill on nhdkseni ollut parempi
tilaisuus kuin minulla tutkia neiti Kristiinan mielenlaatua. Hyv,
herra kuningas! Min vistyn mahtavamman ja onnellisemman tielt, joka
on liian ylpe kutsumaan itsens minun kilpakosijakseni ja antamaan
Tanskan kruunua kamarineitsyelle. Kiitokset suoruudestanne! Se est
minua tekemst tyhmyyksi. Mutta Jumala suokoon teille anteeksi, ett
olette vienyt rauhan kahdelta ihmiselt, jotka ehk olisivat antaneet
henkens teidn kunnianne ja onnenne edest!"

Sen enempi jhyvisi jttmtt, kiiruhti Otto-kreivi kiihtyneen
nkisen pois, ja kuningas katsoi hnen jlkeens hmmstyneen ja
surumielisen.

"Rakastunut poika parka!" sanoi Valdemar. "Ehkp olen puhunut
hnelle samalla kertaa liian paljon ja liian vhn. Tuo urhea, reipas
nuorukainen pit minusta joka tapauksessa, ja min olen tahtomattani
asettanut esteit hnen pyrkimyksilleen. Tytt minun myskin tulee
sli. Hm! Lastenhaaveita kaikki tyyni! Jos taputan kaunista,
nuorta tytt poskelle, niin ei hn silt kuole rakkaudesta. Ja jos
oikullisen neitosen pist phn suosia enemmn minua kuin ylpet
sisarenpoikaani, niin ei tm luultavastikaan silt heti hypp
linnankaivoon. Ajan mukana tulevat neuvot. Kunpa vain voisin unohtaa
Berengarian!" -- Pitemmlle hn ei pssyt mietteissn: kun hn tmn
nimen mainitsi, kohosi veri vkisinkin hnelle kasvoihin. Hn loi alas
silmns kuin olisi itsen hvennyt, ja hnen harhaileva katseensa
osui pieneen, pydll olevaan kultarasiaan, jossa oli hurskaan
Dagmarin kuva. Hn katseli sit kauan, hellin, surumielisin silmyksin.
Hnen mieleens muistuivat kuningattaren viimeiset, Berengariaa
koskevat sanat. Hnest tuntui kuin olisi vainajan hiljainen, hurskas
henki hnen lhelln ja hn istuutui rauhallisena jatkamaan sit
trket tyt, jossa hnen nuori, tulinen sisarenpoikansa oli hnt
hirinnyt.

Kuningas oli nyt kokonansa valtiomies ja soturi, ja trket
valtiolliset toimensa saivat hnen nhtvsti piv pivlt yh
enemmn unohtamaan muut murheet. Kuukausi kului toisensa jlest.
Kansa puhui yh viel Dagmarista, eik kukaan toivonut nkevns hnen
kruunuansa kenenkn muun pss.




KAHDESTOISTA LUKU.


Enemmn kuin kaksi merkillist vuotta oli kulunut Dagmarin kuolemasta.
Suuria ja trkeit asioita oli tapahtunut.

Wetemundin, Brandenburgin rajakreivin lujan linnan edustalle, kolme
peninkulmaa eteln Stettinist, olivat tanskalaiset pystyttneet
leirins, ja siell varustauduttiin phykkykseen valmistamalla
vallilinkoja ja rynnkkportaita. Oli kaunis juhannusilta vuonna 1214.
Kreivi Albertin teltasta astui ulos kaksi tyteen sota-asuun puettua
nuorta ritaria, kypreiss korkeat hyhentyhdt, ja pukinnahkaisissa
saappaissa kultakannukset. Ne olivat Lneburgin Otto-kreivi ja Riisen
Kaarlo.

"Huomenna siis rynntn linnaan!" -- sanoi Kaarlo. "Kuningas saattaa
meidt hpen tll kertaa, kuten tavallisesti; tll me olemme
viel, sillvlin kuin hn on valloittanut Muthenin ja ajanut rajakreivin
pesstn. Haa, olisipa siell saanut olla mukana! Ilo on olla hnen
mukanaan, kun ankara tappelu on kysymyksess. Kun hn kohottaa ktens
ja huutaa: eteenpin! ja kun pienet silmienvliset rypyt pitenevt ja
syvenevt, silloin tiet, ett elm ja kuolema on kysymyksess, ja
Jumala armahtakoon vihollista, jollei se nelist. Muistatko, kun hn
ajoi rajakreivin Elben toiselle puolelle? Se oli iloinen piv; ja kun
otimme Stettinin ja Pazewalkin takaisin -- ja tst pivst kaksi
vuotta taaksepin --"

"Sen pivn sin kyll muistat joka kerta kun kuulet kultakannuksesi
helisevn!" vastasi Otto.

"Sin ansaitsitkin ne kunniallisesti, se tytyy mynt; mutta
sen sijaan, ett sait ritarilynnin kuninkaan miekan lappealla,
olisit voinut saada sen terst niin ett olisit iskun muistanut
kuolinpivsi saakka, mutta onneksi oli sinulla sisaresi keltainen
tukka ja hnen siniset silmns."

"Mit tll tarkoitatte, ritari Otto?" kysyi Kaarlo loukkaantuneena
ja ihmeissn. "Jollei kuningas olisi uskonut minun ritarilynti
ansaitsevan, niin tuskinpa hn olisi sit minulle antanut; ja mit
sisareni thn kuuluu?"

"Ehk enemmnkin kuin uskot, kelpo aseveljeni", vastasi Otto. "Elhn
nyt suutu, jos sanon sinulle totuuden. Mynnnhn min sinun ansainneen
sen kunnian, ett kuninkaan omasta kdest sait ritarilynnin
taistelupaikalla keskell kolmituhatlukuista kaatunutta vihollislaumaa.
Mutta olisitpa nhnyt kuninkaan tuiman katseen, kun hn huusi: seis!
ja sin innossasi yh ajoit takaa kuurinmaalaisia; -- olisitpa kuullut
hnen jyrhtvn: Jumal'auta, kuka on tuo hvytn sotilas, joka ei
tottele? -- niin myntisit minun olevan oikeassa, ja sensijaan ett
olet suuttunut minuun, kiittisit minua henkesi pelastuksesta ja
kultakannuksistasi."

"Kuinka niin?" kysyi Kaarlo. "Hengestni min kiitn Jumalaa ja pyh
Yrjn, ja kultakannuksista tietkseni vain kuningasta ja kelpo
miekkaani."

"Anteeksi! minua, hyv ystvsi ja aseveljesi, on sinun niist
kiittminen", jatkoi Otto taas. "Ellen min olisi huutanut kuninkaalle:
se on Riisen Kaarlo, Kristiina-neidon veli, ja ellei kuningas olisi
huomannut silmiin pistv yhdennkisyyttsi kauniin sisaresi kanssa,
kun sin vihdoinkin kuulit kuninkaan kutsuneen sinua luoksensa ja
srjetyin kyprin laskeuduit alas hevosen selst ja polvistuit hnen
eteens, -- niin olisi varmaankin se miekka, jonka hn suutuksissaan
oli sinua vastaan kohottanut, lvistnyt valkoisen otsasi sensijaan
ett se lempen ja kunnioittavana laskeutui olallesi."

"Jospa olisin tst varma", vastasi Kaarlo kuohahtaen, "niin
haluaisinpa mieluummin antaa kultakannukset takaisin kuninkaalle
ja paljastaa pni hnen kuninkaalliselle miekalleen, kuin olla
sisarelleni kiitollisuudenvelassa kuninkaan armosta ja korkeimmasta
saavuttamastani kunniasta."

"No, no!" sanoi Otto tyynnytten, "mik onnettomuus se oli, ettei
kuningas tehnyt vryytt, ja ett satunnainen yhdennkisyytesi
kauniin tytn kanssa joudutti ylennystsi, jonka ansainneeksi koko
Tanskan ritaristo sinut tunnustaa?"

"Kiusallista, kirotun kiusallista se on!" sanoi Kaarlo, "ja mit minun
sisareni kuninkaalle kuuluu?"

"Sit saat kysy kuninkaalta itseltn", vastasi Otto katkerana. "Vai
oletko sin niin tietmtn siit, mist kaikki ihmiset puhuvat,
ett vasta nyt ensi kertaa kuulet, kuinka suuressa arvossa kuningas
kauniin sisaresi pit? Kristiinahan hoitaa Dagmarin poikaa, nuorta
Valdemar-prinssi, kuin olisi tmn oma iti, asuuhan hn viel
Riiben linnassa -- tietysti kreivitr Idan ystvttren ja prinssin
kasvatusitin -- mutta kaikkihan tietvt, ett hnt totellaan ja
kunnioitetaan puolittain kuningattarena, vaikutusvaltaisena naisena,
jolta vain puuttuu kruunu ja piispan siunaus, ollakseen tydelleen ja
kaikella kunnialla se josta hn ky."

"Haa! Hpellist valhetta ja panettelua!" huusi Kaarlo, ja koko
hnen ruumiinsa vapisi mit suurimman katkeruuden vallassa. "Suoraan
sanoen, olisi sisareni siis kuninkaan jalkavaimo! Ja tmn sanotte
te, kreivi Otto, te, joka olette ollut ystvni ja aseveljeni, jota
olen rakastanut kuin veljeni, ja jonka puolesta olisin henkeni ja
vereni uhrannut! Sisareni kunniallisen nimen ja maineen rohkenette te
tahrata nin valheellisin ja hvyttmin syytksin, ja itsep kuninkaan,
jalon enonne kunnian tallata sill tavoin lokaan. Kuolema ja kirous,
se maksaa teille henkenne! Paljastakaa miekkanne, panettelija! Tst
hetkest lhtien olette te veriviholliseni -- te olette riistnyt
minulta rauhani ja kunniani!"

Mit rajuimman kiihkonsa vallassa oli Kaarlo jo paljastanut miekkansa;
hnen loukkaavat sanansa olivat saaneet Oton veren kuohahtamaan; mutta
tapansa mukaan silytti Otto Kaarlon kiukkuillessa mielenmalttinsa ja
katui mit mustasukkaisuudesta oli tullut lausuneeksi.

"Kaarlo, rakas Kaarlo!" sanoi hn nyt, taitavasti torjuen hurjat,
kiihket miekaniskut, "tarkoitukseni ei ollut loukata sinua. Jos voisin
sydnverellni ostaa sisaresi kunnian, taivaan Jumalan kautta sen
tekisin: ei yksikn mies ole rakastanut hnt niinkuin min --"

"Tosiaan, sen kyll huomaan", huusi Kaarlo, vaikeni silmnrpyksen
ajan henghten syvn, ja antoi sitten taas kiukkunsa puhjeta
sanoiksi. "Et sin ensi kertaa puhu loukkaavasti sisarestani.
Muistatko, kuinka pyysit minua sulkemaan hnet luostariin suojellakseni
hnen kunniaansa? Tllaista hn ei ole sinulta ansainnut. Olisitpa
kuullut, kuinka hn on sinusta puhunut, olisitpa nhnyt kuinka hn
pelksi henkesi silloin kun pyysin hnt varoittamaan sinua kavalalta
papilta" -- -- --

"Onko se totta?" huudahti Otto iloisena. "Mutta mitp se minua auttaa?
Olisitpa sin kuullut, mit hn oli uskonut Dagmar-kuningattarelle --
josta kuningatar-raukalle ehk koitui kuolema; -- olisitpa kuullut,
mit kuningas minulle lausui, kun olin niin sokea ja houkka, ett
halusin olla sinun lankosi ja hnen yht haavaa" --

"Kirottua valhetta ja panettelua kaikkityyni!" huusi Kaarlo taas.
"Haa, olitpa vaikka kymmenesti kuninkaan sisarenpoika, olitpa vaikka
oma veljeni -- niinkuin olit paras, ainoa ystvni -- hengellsi saat
maksaa tmn hvistyksen, verellsi pest pois tmn hpetahran,
jolla olet tahrannut kuninkaan ja viattoman sisareni kunniaa!" Sokeassa
raivossaan hykksi hn jlleen miekka ojona toveriansa kohti, ja
vikkeln Oton tytyi kytt koko asetaitonsa ja sukkeluutensa
torjuessaan hurjia miekaniskuja luotaan.

Pllikn teltan ulkopuolelta kuuluva tulinen miekankalske hertti
huomiota, eik tt miekkailua ollut monta silmnrpyst kestnyt
kun pitk, vakava, mustaan sota-asuun puettu Albert-kreivi ryhdikkn
ja kookkaana ilmestyi taistelevien keskelle, kiskasi taitavin ottein
miekan tulisen oppilaansa kdest ja sivalsi Oton miekan syrjn, niin
ett se surisi hienotekoisessa kahvassaan.

"Oletteko kumpikin jrkenne kadottaneet yht haavaa?" kysyi Albert,
kasvoillaan tyyni ja kskev plliknilme, ja rinnassaan tysi
tietoisuus ylivoimastaan. -- "Kuninkaan nimess, miekkanne tnne, Otto,
Lneburgin kreivi!" Kin sanoen hn kntyi kylmn ja vieraan nkisen
orpanansa puoleen, ja vastustelematta ojensi Otto hnelle kohteliaasti
miekkansa, sill hn tiesi, ettei ankaran orpanansa kanssa kynyt
leikitteleminen.

"Te menette telttaanne", jatkoi pllikk, "ja pysytte siell
kaksikymmentnelj tuntia! Ja te, ritari, Riisen Kaarlo! Ottakaa
miekkanne maasta! Tiedn, ettette olisi sit kohottanut kuninkaan
sisarenpoikaa vastaan, jollei teit olisi kovasti loukattu. Mutta te
olette rikkonut sotalakia vastaan, ja minun tytyy teit rangaista.
Ei kumpikaan teist saa olla osallisena huomispivn hykkyksen
kunniassa. Tunnin kuluttua olette te matkalla Gentiin, ritari Kaarlo,
ja viette minulta kirjeen kuninkaalle!"

Vastausta odottamatta meni kreivi Albert tyynen telttaansa.

Tunnin kuluttua ratsasti Kaarlo pahantuulisena Gentiin viev tiet,
kirje taskussaan, ja Otto-kreivi istui kiukkuisena teltassaan
kuunnellen, kuinka leiriss varustauduttiin hykkykseen.

"Olenpa aika pll!" sanoi Otto ja li otsaansa, "kun en osaa sit
tytt unohtaa. Hnen thtens annan kunnian ja voiton kiit ohitseni!
Ja mitp Kaarlo voi thn asiaan! Hn oli aina uskollinen, harras
ystvni. Ehkp asiat eivt ole niin hullusti kuin luulen. Eihn
kuningas ole puoleentoista vuoteen ollut Riiben linnassa -- hnhn
ajattelee vain sotaa ja vainoa, jospa min Kristiina-paralle sittenkin
teen vryytt. Kun min ratsastin pois ja halveksivin silmyksin
katsoin yls ikkunaan, hnt tervehtimtt -- ah, hnen surullista
katsettaan en ikin unohda! Ja kumminkin -- ei, en tahdo en koskaan
hnt ajatella!" Uskotellakseen itselleen ja tovereilleen, ettei hn
teltta-arestillaan antanut pilata hyv tuultansa, tuotti hn itselleen
kannun viini ja hyrili iloisia lauluja.

Kaarlolla oli matkalla Flanderiin hyv aikaa muistella tapahtunutta
ja tutkia syyt Otto-kreivin katkeriin ja loukkaaviin sanoihin,
jotka olivat aiheuttaneet heidn ystvyyssuhteensa killisen ja
luultavasti korjaamattoman rikkoutumisen. Hn ei epillyt sisarensa
viattomuutta eik voinut uskoa kuninkaan salaa ja moitittavalla tavalla
seurustelevan hnen kanssaan. Mutta Oton sanat ja se hpellinen
juoru, joka niihin oli aiheen antanut, olivat jttneet Kaarlon
uskolliseen sieluun katkeran okaan, jota poisnyhtmn hnen mielestn
ei riittisi suurinkaan kunnianosoitus. Hn ptti ajaa tmn asian
loppuun ja avonaisesti uskoa sen kuninkaalle. "Kristiinan tytyy lhte
pois, pois Riiben linnasta", sanoi hn itsekseen. "Ehkp luostari
olisi sopiva paikka hnelle, juorujen tahraamalle tyttrukalle! Otto
rakastaa itse hnt, hn on mustasukkainen, se on selv; mutta hn ei
saa koskaan en Kristiinaa nhd! Hnen pit miekoin ja keihin antaa
meille hyvitys, vaikkakin kreivi Albert, tai vaikkapa itse kuningas
asettuisi vlillemme! Pahus pojan perikn! Hm! hn on kuninkaan
sisarenpoika -- mutta en minkn ole koira, eik sisareni portto. Sen
min hnelle viel nytn, -- en min saanut ritarilynti sisareni
thden, en ostanut kunniaani hnen hpelln."

Kun hn nin hiljaisena, kuutamoisena juhannusyn laski tulisin,
intohimoisin purkauksin kiukkunsa ilmoille, hevosen ravatessa hyv
vauhtia eteenpin yli kanervaisen kankaan, pyshtyi hevonen kki,
hyphti syrjn, ja ji levottomana seisomaan. Kaarlo tarttui lujemmin
ohjiin ja katseli ymprilleen. Hmmstyksekseen hn huomasi viheliisen
ihmisolennon, jonka yli hn oli ollut ratsastamaisillaan, makaavan
tiell poikittain. Tuo outo nky hertti hness sek myttuntoa
ett kauhua: siin oli keltaisenkalpea kuihtunut, mustaan, rsyiseen
maallikkoveljen pukuun puettu ihminen; hn vntelehti maassa kuin
eptoivoisissa kuolemantuskissa ja ojensi ksivartensa pyshtynytt
ratsastajaa kohti.

"Pyhn Qvirinuksen ja pyhn Valentinin kautta!" vaikeroi kolkko, khe
ni huonolla saksankielell, jonka ntminen oli italialaista tai
espanjalaista. "Armahtakaa minua, jos olette kristitty ihminen, ja
viek minut papin luo, jotta voin tunnustaa syntini ennenkun joudun
iankaikkiseen tuleen."

"Ihmisparka!" sanoi Kaarlo, "vaikken olisi ritari enk kristitty, niin
enhn voisi jtt teit tnne makaamaan. Jos voitte pysy hevosen
selss takanani, niin vien teidt lhimpn taloon, vaikka aikani
onkin vhiss. Ojentakaa tnne ktenne ja astukaa jalalleni!"

Mitn vastaamatta kohosi maasta pitk luuranko-olento ja ojensi
hnelle kylmn, kuihtuneen kden; vhemmll vaivalla kuin mit
kuolevalta olisi odottanut, psi hn hevosen selkn satulan taakse;
suonenvedontapaisesti pusersi hn pitkt, laihat ksivartensa Kaarlon
vytisten ympri. "Ratsasta nyt ennenkuin saatana vie meidt
molemmat!" huusi hn, ja Kaarlo iski kannuksensa hevoin kylkiin ja
nelisti vinhaa vauhtia eteenpin.

Hn oli nin ratsastanut hyvn aikaa, eik vielkn nkynyt taloa
kuivalla kankaalla; kuunvalossa nki hn vain sivullaan hevosen ja
molempain ratsastajien kuvat sek oudon liehuvan viitan varjon, joka
suurena mustana pilven liehui heidn ymprilln. Niin uskalias
kuin Kaarlo olikin, tunsi hn tuon oudon matkatoverin takia kummaa
ahdistusta mielessn. Lapsuudenaikuiset kummitusjutut johtuivat
elvsti hnelle mieleen; luurangon laihat ksivarret puristivat hnt
rinnasta, ja hn tunsi voimakkaasti kiusausta heitt taakkansa pois.
"Elk puristako minua niin lujaa!" sanoi hn, "tehn tukehdutatte
minut -- haa, kuka olette?"

"Aja, aja!" kuiskasi khe ni hnen takanaan. "Min sanon sinulle
kuka olen, jos osaat olla vaiti. Olen saatanan paras kokki, mutta
minulla ei ole lainkaan halua tulla paistetuksi hnen kykissn.
Katso, hn pitelee minua jo viitan liepeest, ja kaksi perkelett hn
on jo lhettnyt minulle esimauksi: toinen sypi keuhkoani, toinen
kalvaa selkydintni. Nyt sukkelaan, toveri! Jos kuolen ennenkuin tulen
ripitetyksi, saat sin nin ratsastaa kanssani joka puoliy. Aja!"

Kaarlo kannusti hevostansa, ja sen enempi kyselemtt hn ratsasti yli
kankaan himme lampun tai kynttiln valoa kohti, joka lohduttavana
loisti hnt vastaan jonkun matkan pss. Mutta matka sinne oli
pitempi kuin hn luulikaan; monet kankaalla risteilevt tiet eksyttivt
hnt, ja paksut sadepilvet olivat peittneet tysikuun. Kaarlo ajoi
umpimhkn kivien ja kantojen yli ja rukoili hiljaa, sillvlin
kuin hnen kauhukseen kamala matkakumppani khein kuiskauksin vliin
rukoili, vliin nauroi, toisinaan taas lasketteli kauheita kirouksia.

"Pid suusi, saatana!" huusi Kaarlo nyt. "Jos viel lausut ainoankaan
jumalattoman sanan, heitn min sinut pois ja jtn raatosi tielle
kaarneiden sytvksi!"

"Hohoo, toveri, se ei ky niin kki!" kuiskasi kiusanhenki ja
kiristytyi lujemmin Kaarloon kiinni. "Jos jaksoin saada voiton Tanskan
kuninkaasta, tulen toki toimeen sinunkin kanssasi!"

Mieli tuskaisen jnnittyneen hn ajoi eteenpin eik mistn hinnasta
olisi heittnyt pois taakkaansa, niin kamala kuin se olikin. Vihdoin
hn pyshtyi sen talon luona, josta oli valoa nhnyt. Hn huomasi nyt,
ett se oli yksininen, viheliinen majatalo, jonka tallin luona hn
nki miehen seisovan sarvilyhty kdess. Hn tunsi samassa olevansa
kki vapautettu taakastaan. Hn hyppsi tallin luona pois satulasta,
ja miehen lyhdyn valossa nki hn muutaman askeleen pss takanansa
tuon pitkn, kuihtuneen luurankohaamun makaavan maassa tiedottomana
kaatumataudin kouristuksissa.

"Jumala varjelkoon, mit se on, herra ritari?" kysyi mies ja teki
ristinmerkin. "Oletteko tuonut kuoleman vai paholaisen mukananne
krouviin?"

"Se on kuolemansairas pahantekij, joka arvattavasti on karannut
hirsipuusta", sanoi Kaarlo. "Min lysin hnet kankaalta. Auttakaa
minua saamaan hnet vuoteelle ja herttk hnet henkiin! Olen
luvannut hnelle nopean ripityksen, ja se pit hnen saada!"

Runsaan juomarahan saatuaan mies ei en eprinyt, vaan tarttui
puolikuolleeseen pahantekijn ja kantoi Kaarlon avuksi hnet sislle.

Ensimisess, likaisessa vierashuoneessa istui kolme brandenburgilaista
ratsumiest laulaen oluthaarikan ress iloisia viisuja, ja
nurkassa istui pitk, kookas, mustaan ritaripukuun puettu herra,
kypri syvn otsalle painettuna. Kaarlo oli tlle matkalleen
pukeutunut halpaan, ruskeasta alankomaalaisesta pumpulikankaasta
tehtyyn asemekkoon, ja koska hnell ei ollut muita varustuksia
kuin miekka ja kirkas, hyhenetn terskypr, pidettiin hnt
kaikkialla vain halpana saksalaisena ritarinpalvelijana, jollei
huomattu hnen kultakannuksiaan. Nhtyn vierashuoneen olevan
tynn vihollisia mietti hn, kuinka itsen ilmaisematta voisi
suorittaa mit oli aikonut. Hn pyysi yksinist huonetta itselleen
ja sairaalle toverilleen, ja heti kun ylimisess vierashuoneessa
oli tavanmukaisin, kotona opituin keinoin saanut matkakumppaninsa
virkoamaan tainnuksistaan, kski hn isnt ja tmn vke poistumaan.
Sitten sulki hn oven, puhdisti lamppua ja katseli oudon kaameita
kasvoja. Tm nytti olevan pahantekij alhaisinta lajia, joka oli
ammattinaan harjoittanut rikoksientekoa ja myynyt sielunsa autuuden
maanmahtavien syntisten rahasta. Hn saattoi olla etelmaalainen, ja
pienet, levottomat silmt ilmaisivat viekkautta ja kavaluutta, jota ei
edes kuolemankauhu eivtk silminnhtvt omantunnonvaivatkaan voineet
voittaa.

Heti kun hn nytti tysin tointuneen, katsoi Kaarlo hnt jyksti
silmiin ja laski ktens hnen olalleen. "Lupasin teille pikaisen
ripityksen!" sanoi hn, "sen saatte, kurja mies! Sanokaa paikalla,
mit teill on ollut Tanskan kuninkaan kanssa tekemist, tai, niin
totta kuin Jumala on, min lhetn teidt ilman rippi, ja sakramenttia
helvettiin!" Nin sanoen hn paljasti miekkansa, asetti tervn krjen
pahantekijn kurkulle ja nytti muka olevan valmis pistmn min
hetken hyvns.

"Hohoo!" sanoi vieras ja pyritti hurjasti pieni silmin, "olenko
min piinapenkiss? Olenpa siell ennenkin ollut. Mit Tanskan
kuningasvainaja teihin kuuluu? Enp min hnelle myrkky antanut --
min keitin sen vain -- ja siit synnist minulla on jo
pstkirja" -- --

"Kuollut -- kuningas Valdemar kuollut -- myrkytetty!" -- vaikeroi
Kaarlo ja pudotti kauhuissaan miekan kdestn, "ja sin hnen
murhaajansa!". Rajusti tarttui hn taas miekkaan. "Kohdatkoon sinua
siis taivaan kosto niin totta kuin et elvn pse ksistni!"

"Murha! Apua!" kirkui sairas ja tarttui ksiksi miekkaan. "Oletteko
hullu? Enhn min edes ole nhnyt kuningas Valdemaria! -- Murha! Apua!"

Sairaan hthuuto synnytti melua sivuhuoneessa. Tuokiossa murrettiin
ovi auki, ja sisn syksyi kolme brandenburgilaista ratsumiest sek
pitk, mustapukuinen ritari, jlkijoukkona isnt vkineen.

"Kelvoton mies, kirottu konna, aikooko hn murhata matkatoverinsa?
Katsokaapa, hn vuotaa verta, hn vuotaa verta, tuo ihmisparka!"
huusivat he toinen toiselleen, ja ennenkuin Kaarlo ehti edes ajatella,
olivat nuo kolme vankkaa ratsumiest hyknneet hnen kimppuunsa ja
riistneet aseen hnelt.

"Sitokaa hnet ksist ja jaloista, kelvoton konna!", huusi tuo pitk,
outo ritari, "heittk hnet kellariin, kunnes piv koittaa ja hnet
voi kaikkien nhden hirtt!"

Ei kukaan halunnut kuulla Kaarlon itsepuolustusta, vaan ankaran
ritarin ksky noudatettiin viivyttelemtt: kdet ja jalat sidottuina
heitettiin Kaarlo alas pimen lattianalaiseen kuoppaan, ja kansi
suljettiin ja lukittiin hnen jlkeens.

Siihen hn ji makaamaan puoleksi tiedottomana kovakouraisesta
pahoinpitelyst ja kiristi hampaitaan kiukusta. Yht'kki hn huomasi,
ett hnen ylln oli hiljaista, ja luukussa olevan raon lpi hn
saattoi kuulla oudon ritarin nen.

"Me olemme nyt kahden, ihmisraukka!" -- kuului syv, voimakas ni
lausuvan. "Sin sanot haluavasi ainoastaan paljastaa sydmesi papille.
Hyv! jollet voi minua nhd, niin ojenna ktesi tnne! Tunnetko nyt
pyhn tonsuurin? [Pappien paljaaksi ajettu plaki.] Min peitn sen
kyprill, milloin sit ei tarvita. Olen vihitty Herran palvelija ja
voin pst sinut kaikista synneistsi. Rohkaise mielesi, poikani, ja
tomusta! Armon ovi on leve."

"Ja min olen kapea, hyv herra", kuului sairaan khe ni hurjan
naurun sestmn lausuvan. "Ruumiissani ei ole lihaa linnunkaan syd;
mutta kunhan sielu on erinnyt, luulen sen kyvn niin paksuksi ja
leveksi siit paljosta myrkyst, jota olen keittnyt, ett armon ovi
sittenkin j liian soukaksi."

"Siis, murhaaja, myrkyntekij", sanoi ritaripukuinen pappi, "no,
siitp nyttkin. Mutta ole hyvss turvassa, poikain: sellaisiakin
ihmisi tarvitaan maailmassa. He ovat yht tarpeellisia kuin krmeet
ja skorpioonit; eikhn Herra Jumala muutoin antaisi heidn elkn."

"Hohoo, sittenhn min olenkin onnellisessa asemassa!" vastasi sairas,
"sit olen ennenkin ajatellut. Mutta olettekohan vain oikea pappi?
Minulla on vanha synninpstkirja taskussani. Nettek, tmn on ers
piispa minulle antanut, mutta min en vain tied, onko se en ptev,
sill hn on sittemmin joutunut pannanalaiseksi."

"Pannanalaiseksi!" mutisi ritari, "se voi parhaimmallekin sattua.
Tunnenpa piispan, joka kahdesti joutui kirkonkiroukseen. Tll on
vetoa -- panenpa kyprn phni taas. Sulje silmsi valolta! se
hikisee niit; lasken lampun syrjn. Nyt asiaan, poikani! Mit
sinulla on tunnollasi! Aika on vhiss; minulla on muuta tekemist kuin
viipy tll; ja sinulla nhtvsti mys. Mik murha mieltsi enimmn
painaa?"

"Viimeinen, viimeinen", sanoi pahantekij. "Hn oli niin nuori ja
kaunis -- ja se tapahtui neljnten pivn hiden jlkeen -- mutta
mit keisari teki vihollisensa tyttrell?"

"Prinsessa Beatrix, nuori keisarinna! Se synti on painava" -- lausui
syv, surkutteleva ni. "Sin olit siin vlikappaleena, kurja, mutta
kuka oli kten? Kenen sielussa syntyi tuo myrkyllinen ajatus?"

"Hohoo!" sanoi pahantekij, "min olin vain ase -- ksi, joka minua
kytteli, vastatkoon asiastaan, eik niin, herra pastori! Ksi, joka
kantaa valtikkaa ja omenaa, ei helposti kuihdu, mutta puikko, jolla hn
myrkkykattilaa hmmensi, katsokaa, se on jo kuihtunut! Oi, rukoilkaa,
rukoilkaa, hurskas herra, rukoilkaa puolestani, hankkikaa minulle edes
siedettv kiirastuli siit synnist! -- Mit tulee kuninkaaseen,
joka sai ruton, niin, hnen thtens pit etusijassa kreivin ja
pannaanlasketun piispan palaman."

"Kuole nyt vain, kurja, ja ole ainaiseksi vaiti tuosta vanhasta
synnist! Nyt tiedn tarpeeksi!" jyrisi ritarin ni. "Nyt voin Oton
korvaan kuiskata sen sanan, jota kauan olen etsinyt. Murha, murha! se
on mahtava sana; tulipa se vaikka sinun kuihtuneilta huuliltasi, kalpea
dominikus, saattaisi se hyydytt veren sydmessni, ellen olisi veren
ja sinun kielesi herra. Tunnetko minut nyt, ja muistatko valan, jonka
minulle vannoit?"

"Voi, armollisin herra piispa!" tss vapisi kuolevan ni -- "tek
se olette itse, vai tuleeko paholainen teidn haahmossanne kurjan
sieluni noutamaan? Elk tappako minua, ennenkuin olette viel kerran
antanut minulle synninpstn. Enhn min ole valaani rikkonut, enhn
ole nimenne maininnut kenellekn kuolevaiselle, en edes teille
itsellenne; enk el tuntiakaan en. Mutta te olette jlleen pyh
mies, kun olette pssyt kirkonkirouksesta; antakaa minulle siis nyt
uusi, voimakas synninpstkirja ja ottakaa entinen takaisin -- sen
yli on saatana vetnyt viivan sin hetken, jolloin te jouduitte
kirkonkiroukseen."

"Kuole, kuole, kurja"! vastasi voimakas ni. "Kas niin, auta nyt
itsesi parhaiten, mutta el minulta autuutta odota, -- olen joutunut
uudelleen kirkonkiroukseen."

"Voi, voi!" vaikeroi kuoleva, "ket te siunaatte, se on kirottu --
teidn sormenne polttavat ilmassa --. Voi, voi, te olette vihkinyt
minut ikuiseen tuleen!"

"Kiemuroi siin nyt vain ja kuole, kurja sisilisko!" kuului taas
syv ni lausuvan, -- "sin olit syntynyt palvelemaan mahtavia ja
katoamaan. Kuole vain siin uskossa, ett pannaan julistettu piispa on
palava puolestasi: hn palaa, pannan steet polttavat plakeani, mutta
min nauran niit: kypr jhdytt sit paloa, kunnes kruunu sen
tyyten sammuttaa. Joko olet kauhusta kuollut, kurja konna!" kuului nyt
kolkko, matala ni, "hyv on! Kuihtunut raato ei en ketn ilmaise."

Sanomatonta kauhua tuntien oli Kaarlo kuullut joka sanan eik epillyt,
ett mustapukuinen pelottava ritari oli tuo uhkarohkea Valdemar-piispa,
joka nyt oli toistamiseen joutunut kirkonkiroukseen, ja joka nyt
lankonsa, Bernhard-herttuan kuoltua etsi suojaa Brandenburgin
rajakreivilt ja Otto-keisarilta, joka uhmaili pannaa kuten hnkin.
Kaarlo muisti is Saxon viimeiset hmrperiset sanat, jotka kerran
lapsena oli kuullut maatessaan Pietari-piispan makuusopessa, ja jotka
hn nyt kki tunsi selvsti ymmrtvns. "Jos min nin ihmeellisi
teit joudun tietmn vryyden salaisuuksia", sanoi hn itsekseen
"niin ei se suinkaan suotta tapahdu. Valdemar, suuri kuninkaani, sinun
kruunuasi tavoitellaan ja henkesi uhataan, kuten veljesikin, -- sama
rikollinen ksi vainoo sinua kuten hntkin. Haa, olisinpa vapaa! --
Mit minun henkeni on kuninkaan rinnalla?"

Hnen ylpuolellaan vallitsi nyt haudanhiljaisuus. Hn rukoili hiljaa
rukouksen ja vaipui uupumuksesta ja rasituksista uneen.

Nukuttuaan muutamia tunteja hn hersi talosta kuuluvaan kovaan meluun.
Hn kuuli hevosten astuntaa ja koirain haukuntaa. Sitten kvi kaikki
taas hiljaiseksi. Hnen ymprilln oli pilkkosen pime; mutta pihalta
kuuluvasta kukonlaulusta hn saattoi ptt, ett oli aamuhmr.
Kohta senjlkeen avattiin kellarinluukku, ja kumaraselkinen mies astui
lyhty kdess alas rappuja hnen luokseen. Hn tunsi sen vanhaksi,
itaraksi isnnksi, joka hnt sidottaessa oli riistnyt kultakannukset
hnen saappaistaan ja pistnyt ne taskuunsa.

"Jos viel olette hengiss", sanoi isnt, "niin voitte nyt kiitt
suojeluspyhinne siit, ett brandenburgilaiset saivat muuta
ajateltavaa kuin konnien hirttmist."

"Ovatko he poissa?" kysyi Kaarlo, "piispakin?"

"Mik piispa?"

"Outo ritari, aioin sanoa."

"Ovatpa kyll", vastasi isnt vlinpitmttmn, asettaen lyhdyn
rappusille ja katsellen Kaarlon pukua tarkkaavaisena, muttei lainkaan
sen nkisen kuin aikoisi hnet laskea vapaaksi. -- "Tuli tieto, ett
rajakreivi ja keisari Otto olivat Primbergiss, tietks, ja silloin
kski ankara herra ritari heti satuloida hevoset ja lhti tiehens,
kuin piru olisi hnet vienyt, teit muistamattakaan. Minkn en
halunnut hnt teist muistuttaa; min ajattelin nin: onpa tll
laki ja oikeus maassa, ja jos kenenkn asiana on johtaa vieraitani
hirsipuuhun, niin kellepp se lhemmin kuuluisi kuin minulle. Kaunis
toverinne makaa tuolla ylhll sngyss kuolleena, jykkn kuin
silli, kuten tietnette. Minulla on kyll todistajia, ett te olitte
lyd hnet kuoliaaksi ja te olisitte kyll tehnyt hnest lopun
kahdenkesken, ennenkuin ehdimme tulla sislle. Helppo olisi saada
teidt tuomituksi ja hirtetyksi. Mutta te nyttte kunniallisen miehen
pojalta, enk min pid teit petturina enk saiturina. Kuollut on nyt
kuollut, ja minulla on kristillinen mieli: mitp minua liikuttaa,
haluatteko ottaa ystvltnne hengen vai ette, kunhan vain vastaatte
puolestanne ja maksatte kullekin osansa. Jos nyt suoritatte sek oman
ysijanne ett hnen, ja mit kumpikin olisitte nauttineet ellette
olisi saaneet esteit, lisksi mit kuolleen hautaaminen maksaa, ynn
viel sdyllisen palkkion vaivastani ja levottomuudestani, pstn
min teidt siteistnne ja lasken teidt menemn, sen enemp melua
tst asiasta nostamatta. Kumppaninne oli muuten kelvoton petturi!"
lissi hn. "Tss on rahakukkaro, joka hnell oli vylln; siin ei,
kunniani kautta, ole puolta yrikn, kuten itse nette."

"Vai niin!" vastasi Kaarlo. "Vaikka se olisi ollut tynn kultaa ja
jalokivi, en kehoittaisi ketn kristitty ihmist siihen kajoamaan."

"Kuolema ja kirous! Eihn hn liene kuollut ruttoon?" huusi isnt
pelstyneen ja heitti suuren, helisevn rahakukkaron ulos taskustaan.

"Te olette siis omin pinne mrnnyt itsenne hnen perilliseksens",
sanoi Kaarlo. "Jollette pelk verirahoja, niin olkoon menneeksi minun
puolestani! Ei teidn muuten tarvitse peljt ruttoa. Hness nytti
olevan keuhko- ja kaatumatauti, mutta kyll hn kai kuoli kalvaviin
omantunnontuskiin."

"Eik sen kummempaan?" sanoi isnt ja otti taas kukkaron maasta. "Se
tauti ei minuun tartu. Minulla on yht hyv omatunto kuin kenellkn
krouvarilla koko kristikunnassa, eik minun tarvitse verirahoja pelt.
Mutta koska olette nin antanut selkoa asioista, tahdon vapauttaa
teidt pelkk vaitiololupausta vastaan, herra ritari, ja antaa teille
kauniit kultakannuksenne takaisin, niin saatte, kuten styhenkil
ainakin, maksaa mielenne mukaan." Nin sanoen pisti hn kukkaron
taskuunsa ja irroitti Kaarlon siteet.

Viipymtt kauemmin kuin oli vlttmtnt, tyydytti Kaarlo itaran
isnnn, ja pian istui hn ratsunsa selss matkalla Gentiin.

Flandernin rajan lhell saavutti hn ern pivn monilukuisen,
komean ratsumiesparven, ja tultuansa lhemm nki hn niiden olevan
hyvi ystvi ja maanmiehi, iloisena ylltyksest tervehti hn
heit ja liittyi heidn joukkoonsa. Siin oli Junkker Strange, joka
Pietari-piipsan, Absalon Belgin ja kahdenkymmenen Tanskan ylhisimmn
ritarin kera oli lhetetty keisari Fredrikin luo, kuninkaan nimess
onnittelemaan vastavalittua Saksan keisaria, ja samalla uudelta
keisarilta pyytmn vahvistusta Valdemarin laajoille Saksassa
oleville perint- ja valloitusalueille. Tmn trken tehtvn oli
Junkker Strange suorittanut lykksti kuten ainakin. Hnell oli nyt
mukanaan keisari Fredrikilt kirjelm, jossa tm tunnusti Valdemarin
Pohjoisalbingin, Stormarnin, Dittmarskin ja Vagrienin, Hamburgin,
Lbeckin, Lauenburgin ja Mecklenburgin, samoinkuin Schwerinin ja
Slavienin eli Rgenin sek Pommerin herraksi. Tmn kirjelmn
olivat keisari sek kaksitoista hengellist ja maallista ruhtinasta
allekirjoittaneet ja sinetillns vahvistaneet.

Junkker Strangen iloiset kasvot ja hnen seurueensa hilpeys sai
Kaarlonkin mielen hilpeksi karkoittaen ne synkt ajatukset ja kuvat,
joita hnen taistelunsa Oton kanssa sek seikkailu majatalossa olivat
hnen mielessn synnyttneet. "Mutta mit kuningas sitten Gentiss
tekee?" kysyi hn Junkker Strangelta, "min luulin hnen viel olevan
Brandenburgin maakunnassa, kun kki ihmeekseni sain kskyn etsi hnt
Flandernista."

"Sit on kyll lupa kysy", vastasi Junkker Strange, "mutta ihmetell
ei sovi, miss hn sitten lieneekin. Kuningas ei ole niit ihmisi,
jotka lyt sielt minne ne jtt. Kun hnet viimeksi nin, teki
hn juuri voittoretkens Stettiniin. Nytp hoetaan hnen antaneen
mryksen kapinoiville lnitysmiehilleen Schwerinin kreiville,
ett kokoontuisivat kreivi Ferdinandin luona, joka on tarjoutunut
vlittmn sovintoa heidn ja kuninkaan vlill. Herra Absalon
Belg on kyllkin esittnyt meille arvelunsa todennkisest
syrjtarkoituksesta, joka mahdollisesti onkin ptarkoitus; mutta en
tied, sopiiko siit puhua."

"Miksi ei?" sanoi Absalon Belg ja ratsasti lhemmksi, "maanmiesten
kesken ei tarvitse olla niin varovainen, ja mit tanskalainen
sanoo kuninkaastaan, siit hn kaiketi kyll vastannee. Mika on
luonnollisempaa, kuin ett viisas, ritarillinen kuninkaamme aikoo,
kulkiessaan trkeiss valtioasioissa Flanderiin, samalla uudistaa
kauniin ja rakkaan ystvyyssuhteen? Ja jos on totta, ett prinsessa
Berengaria oleskelee veljens luona Gentiss, ei tarvita suurta ly
arvatakseen, miksi tmn rauhanvlityksen pit juuri siell tapahtua."

"Prinsessa Berengaria?" kysyi Kaarlo spshten. "Kerrottiinhan pari
vuotta sitten hnen menneen luostariin Portugalissa."

"Se kai tapahtui vain kokeeksi", sanoi Absalon Belg, "niin ylpe ja
kaunis prinsessa tuskin todenteolla pukeutuu huntuun niinkauan kuin
hnell on kruunu odotettavissa."

Kaarlon kasvot kirkastuivat silminnhtvsti hnen kuullessaan tmn.
"Ah, kunpa olisi niin hyvin!" huudahti hn ja ajatteli vain, ett jos
kuningas jlleen menisi avioliittoon, niin huhu hnen suhteestaan
Kristiinaan ehk samalla hipyisi.

"Kuninkaan ja Tanskanmaan thden min en sit toivoisi!" sanoi
Pietari-piispa, joka ratsasti Junkker Strangea lhinn, "ylpest
portugalittaresta ei milloinkaan tule Dagmaria; olipa hn vaikka
tuhannen kertaa kauniimpi, Dagmarin sydnt hn ei milloinkaan saa."

Junkker Strange puristi piispan ktt ja vaikeni. Kuinka hilpe ja
huoleton tuo iks ritari olikin, ei hn kuitenkaan koskaan voinut
muistella hurskasta Dagmar-kuningatarta saamatta kyyneli uskollisiin,
rehellisiin silmiins.

"Talonpojat ja papit tuskin kantanevat kopeata portugalitarta
ksilln niinkuin Dagmar-kuningatarta", sanoi Absalon Belg katsahtaen
syrjst piispaan, "mutta meidn sotaiselle kuninkaallemme on
varmaankin uljas haukka rakkaampi kuin lauhkea tunturikyyhky. Ettehn
suinkaan, herra piispa, usko hnell olevan sellaisia kerettilisi
mielipiteit, joista hnt syytetn?" jatkoi hn. "Ellette pane
pahaksi, kunnianarvoisa herra, niin uskon min suoraansanoen, ett
hneen kohdistuneet moitteet ovat paras todistus hnen suuresta ja
kuninkaallisesti sielustaan, joka kohoo aikansa ja sen ennakkoluulojen
ylpuolelle. Miss hn joutuu hallitsemaan, siell ei rahvas pse
kovin kopeilemaan, ja hengellinen sty, teidn luvallanne, ehk saa
osansa ritariston rasituksista, jos mieli sen olla osallisena meidn
vaikutusvallastamme ja maallisesta kunniastamme."

Keskustelu oli kntynyt vakavaan suuntaan, ja olisi pian voinut
kehitty loukkaavaksi kunnianarvoisalle Pietari piispalle. Junkker
Strange, joka tunsi Absalon Belgin, ja hnen veljiens ylimysvaltaiset
mielipiteet sek pelksi Pietari-piispan pikaisuutta keskeytti
senthden kki keskustelun sukkelalla kokkasanalla. Leikki
laskien ja iloisia lauluja laulellen jatkoivat ritarit matkaansa.
Islantilainen runoilija, joka oli heidn mukanaan, lauloi heille
laulun Ragnar Lodbrokista ja uljaasta Aslangist, jonka hn muutamia
rohkeita lisyksi tehden yritti sovelluttaa kuningas Valdemariin ja
Berengariaan.




KOLMASTOISTA LUKU.


Gentin kreivillisen linnan ritarisalissa istui ern iltana kuningas
Valdemar suuren, viherin pydn ress, toisella puolellaan
Flandernin kreivi Ferdinand, toisella arkkipiispa Antero. Kuningas
kuunteli hajamielisen ja tyytymtnn, mit tulinen Ferdinand-kreivi
portugalinvoittoisella saksankielelln ja vilkkain elein puheli
puolustaakseen Schwerinin kreivej ja heidn julkista liittoansa, sek
edellist, jonka he olivat tehneet keisari Fiilip-vainajan kanssa, ett
nykyist, jonka olivat solmineet Brandenburgin rajakreivin kanssa.
Joskin ritarillisen portugalilaisen puolustuspuheesta toisinaan puuttui
yhtenisyytt, korvasi sen hnen mielens vilpittmyys ja lmp, ja
kun puheen lanka hnelt joskus katkesi, puuttui hnen tyyniluontoinen
vierustoverinsa, tarkkalyinen ja sukkelasanainen Hildesheimin
piispa, puheeseen ja kehoitteli Valdemaria kristilliseen lempeyteen
ja sovinnollisuuteen, kuvaten Henrik-kreivi kuninkaan uskolliseksi
ystvksi ja ihailijaksi, joka vain senaikuisten olosuhteitten pakosta
oli vhn joutunut harhaan.

Kuningas oli jo kolme piv oleskellut linnassa ja joka piv kuullut
samat puolustelut ja selitykset. Mutta Schwerinin kreivit eivt
viel itse olleet tulleet saapuville, ja kuningas kieltytyi lujasti
taipumasta sovintoon, ennenkuin nm itse tulisivat ja alistuisivat
kaikkiin ehtoihin. Sitpaitsi oli jotakin, joka teki kuninkaan
alakuloiseksi ja veti hnen huomionsa pois ikvst keskustelusta --
ers srkynyt toive, jota hn ei kuitenkaan antanut kenenkn huomata.
Absalon Belgin arvelu ei net ollutkaan ihan pertn. Kuningas oli
salaa toivonut saavansa taas nhd kauniin Berengaria-prinsessan
linnassa; mutta viel hn ei ollut hnt nhnyt, ei edes sanaakaan
hnest kuullut. Kuningas ei halunnut tiedustella, oliko prinsessa
linnassa vai eik, eik Ferdinand-kreivill nyttnyt olevan muuta
mieless kuin Schwerinin kreivien sovintoasia ja oma uskalias tuumansa
ryhty sotaan Ranskan kuningasta Fiilipi vastaan. Tlle yritykselleen
odotti hn Valdemarin puolelta tehokasta apua sill perusteella, ett
Ranskan kuninkaan ja hnen kuningattarensa Ingeborgin, Valdemarin
sisaren kesken oli syntynyt eripuraisuutta.

Tllaisiin keskusteluihin olivat pivt menneet; pivst pivn kvi
kuningas kiukkuisemmaksi ja vaikeammaksi suostuttaa sovintoon.

"Jollei kreivi Henrik itse tahdo tulla tekemn minulle tili
menettelystn ja puolustautua", nin sanoen nousi Valdemar vihdoin
krsimttmn puhumaan, "niin lhden tlt jo tll hetkell, ja
tm on viimeinen kerta, jolloin suostun hyvll keskustelemaan
kapinallisten vasallieni kanssa."

Samassa aukeni ovi ja Schwerinin kreivi Henrik astui sisn veljens
Gunzelinin rinnalla. Henrik-kreivi oli kalpea ja nytti taistelevan
ankaraa taistelua itsessn. Kylmnkohteliaasti ja nkjn nyrn
tervehti hn suuttunutta lniherraansa, puolustaen pitkllist
viipymistns sill, ett kun hn aivan liian innokkaasti oli
kiirehtinyt noudattamaan kuninkaan kutsua, oli hn pudonnut hevosensa
selst, eik ollut neljn pivn kyennyt matkaansa jatkamaan.
Kun hn nki vihanryppyjen kuninkaan silmin vliss silenevn,
kasvoi hnen rohkeutensa ja itseluottamuksensa. Voimakkaasti,
tosi kaunopuheliaasti antoi hn asemastaan sellaisen kuvauksen ja
esitti huonon asiansa niin edullisessa valossa, ett itse kuninkaan
tytyi ihailla hnen harvinaisia puhelahjojaan ja kuunnella hnt
myttuntoisesti. Viekas kreivi kehui, kuinka paljon hn oli alttiiksi
antanut asettuessaan niin mahtavaa valloittajaa vastustamaan, ja mihin
vaaraan hn vasta antautui luopuessaan pohjoissaksalaisten ruhtinasten
puolueesta. Hn osasi yht juonikkaasti ja taitavasti imarrella
kunnianhimoista kuningasta kuin rohkeasti ja lujasti puolustaa
itsenisyyttn sek voittaa kuninkaan kunnioituksen, jota Valdemar
aina osoitti viisaita ja uljaita vihollisiaan kohtaan.

"Toivoisin, ett Te teoissa olisitte yht uljas kuin puheessa",
vastasi kuningas. "Mutta pysykmme asiassa! Tunnustatteko minut
Schwerinin kreivikunnan lninherraksi ja sitoudutteko tyttmn ne
velvollisuudet, jotka nyt olette rikkonut liittoutuessanne vihollisteni
kanssa?"

Henrik-kreivi vetosi vanhempien, hnen suhdettaan Tanskan kruunuun
koskevien sitoumusten ja asiakirjojen sana- ja lausemuotoihin,
jotka hn tulkitsi omaksi edukseen, ja selitti olevansa oikeutettu
liittymn mihin puolueeseen hyvns nyt, kun Saksan ruhtinaat
olivat jakaantuneet trkess, Saksan keisarin arvoa koskevassa
riidassaan. "Jokaisen allekirjoittamani ja sinetill vahvistamani
sitoumuksen min muuten tunnustan", sanoi hn rauhallisena, "ja min
pyydn Teit, suurivaltaisin kuningas, niden oikeamielisten herrain
nhtvksi laskemaan ne sopimuskirjat ja sitoumukset, jotka min Teidn
mielestnne olen rikkonut."

Valdemar tunsi olevansa pahassa pulassa ja harmitteli, ettei voinut
tuoda esille asiakirjoja, jotka hnelt oli viekkaasti anastettu.
"Pidin tarpeettomana esitt teille kirjallisia todistuksia siit,
mink Te tiedtte yht hyvin kuin minkin, kreivi Henrik", vastasi hn
kiukkuisena. "Kenties Te muuten voisitte itse helpommin kuin kukaan muu
tuoda esille ne rikkomuksienne kirjalliset todistuskappaleet, joiden
suhteen olette niin rohkean varma siit, ettei minulla niit ole. Mutta
min vakuutan Teille: mit min ja korkeasti autuas veljeni kelpo
miekallamme olemme voittaneet rehellisess ja julkisessa taistelussa,
sen min samalla miekalla voin ottaa uudelleen min hetken hyvns,
jos se tehdn riidanalaiseksi."

"Se on vkevmmn oikeus, suurivaltaisin herra!" vastasi Henrik-kreivi,
"se on valitettavasti meidn pivinmme voimassa kristittyjen
kuningasten ja ruhtinasten kesken paljon enemmn kuin pitisi.
Tss ei ole puhe siit, mit Te vkivoimalla voitte, mutta siit,
mit Te todennkisell oikeudella ja kohtuudella, ehdottoman
yliherruuden perustuksella, voitte vaatia, siit, mit min, pakosta
tai vapaaehtoisesti, mutta joka tapauksessa tydell jrjell olen
muka tunnustanut. Te nytte epilevn minun Teilt riistneen ne
todistuskappaleet, joihin vitteenne perustatte; mutta min uskallan
pyhn sakramentin kautta vannoa, ettei minun hallussani ole eik
koskaan ole ollut sellaista asiakirjaa."

Kuningas spshti ja katsoi hneen tutkivin silmyksin. "Vr valaa
en usko teidn enk kenenkn kunniallisen ritarin voivan tehd",
sanoi hn, "olkoon siit asiasta kylliksi! Koska vanhemmat, Teidn
suhdettanne Tanskan kruunuun koskevat sopimus- ja asiakirjat ynn
muutamat muut trket paperit ovat minulta ksittmttmll tavalla
joutuneet pois, ja koska Te vaaditte rikkomuksistanne muita todistuksia
kuin mit itse tiedtte ja mink kaikki tietvt, niin tytyy minun
tss ensisijassa, tuomarina ja lninherrana, vaieta. Mit on
tapahtunut, olkoon siis unohdettu, ja nyt on vain kysymys siit,
tahdotteko edeskinpin tunnustaa minut lninherraksenne vai ettek?"

Keskustelu keskeytyi nyt, kun sanoma saapui Junkker Strangen ja hnen
seurueensa tulosta. Kuningas kski kreivi Henrikin ja hnen veljens
miettimn ratkaisevaa selityst seuraavaksi pivksi ja lksi
ritarisalista silminnhtvsti harmistuneena vastaanottamaan omassa
huoneessaan trkeit uutisia.

"Senmukaan mit kuningas itse on selittnyt", nin sanoen kntyi
Henrik-kreivi voitonriemuisena arkkipiispa Anteron ja muiden herrojen
puoleen, "emme me, veljeni ja min, olekaan tss rikollisia, jotka
olisivat rikkoneet Tanskan kruunua vastaan, vaan itsenisi saksalaisia
ruhtinaita, joiden vapaasta tahdosta ja valinnasta riippuu, tahdommeko
vasta olla kuningas Valdemarin miehi vai emmek, ja siit min
huomenna annan kuninkaalle ja teille ptksemme."

Kreivi Ferdinand katsoi ihmetellen rohkeaa miest, joka niin
ksittmttmll tavalla oli puhdistanut itsens, ja Hildesheimin
piispa kuiskasi salaa hnen korvaansa: "Hyv, kreivi! Se oli sukkela
kepponen; nytp saavutte onnellisesti satamaan."

Ilta oli tullut. Tunnin keskusteltuansa kuninkaan kanssa Junkker
Strange oli lhtenyt hnen huoneestaan. Keisari Fredrikin trke kirje
kdessn kveli kuningas vakavin askelin edestakaisin yksinisess
huoneessaan, kun Riisen Kaarlo astui sisn ja ojensi hnelle kreivi
Albertin kirjeen. Kuningas avasi kirjeen ja luki sen nopeasti lpi.
"Hyv!" sanoi hn ja ihmetteli, ett Kaarlo yh ji seisomaan. "Onko
Teill muuta minulle ilmoitettavaa, ritari Kaarlo?"

"Herra kuningas", vastasi Kaarlo ujona, "pelkn nin sopimattomaan
aikaan pyyt Teilt hetken huomiota. Matkallani tnne olen omituisen
seikkailun kautta saanut tietooni, ett orpananne, pannaanlaskettu
Slesvigin piispa viel salaa vijyy Teidn henkenne ja kruunuanne. Hn
on mennyt Brandenburgin rajakreivin ja keisari Oton luo. Hn on kauhea
ihminen."

"Ei se ole uutta minulle", vastasi kuningas.

"Myskin Schwerinin Henrik-kreivist tahtoisin varoittaa Teit,
herra kuningas, jollette pane pahaksenne, ett kskemtt sekaannun
asioihinne -- --."

"Sin tarkoitat minun etuani, kelpo Riisen Kaarlo", keskeytti hnet nyt
Valdemar taputtaen hnt olkaplle; "mutta tied, ett min tunnen
viholliseni paremmin kuin sin ja itse parhaiten tiedn, mit minun
tulee tehd ja tekemtt jtt."

"Viel yksi pyynt, herra kuningas", virkkoi Kaarlo taas, "Suokaa
minulle paikka niiden ritarien joukossa, joille kuninkaallisen
persoonanne vartioiminen lhimmin on uskottu! Se on lapsuudestani
saakka ollut unelmaini huippu, ja senlisksi on minun tll haavaa
mahdotonta noudattaa sotalakia ankaran asemestarini ja pllikkni
kreivi Albertin lipun alaisena ja pidtty kaksintaistelusta leiriss,
niinkauan kuin on ratkaisematta se kunnianriita, joka minulla on Teidn
sisarenpoikanne, kreivi Oton kanssa."

"Mit? Kunnianriita?" kysyi Valdemar kiivaana. "Mist tappelette,
kukonpojat?"

"Se on asia, herra kuningas, jossa ei kukaan paremmin sovi olemaan
tuomarina kuin Te itse. Otto-kreivi on syyttnyt viatonta sisartani
Kristiinaa sellaisesta liitosta ja sellaisesta suhteesta, joka loukkaa
sek hnen ett paljon arvokkaamman henkiln kunniaa -- --."

Kuningas spshti. "Tyhm juorua ja mminpuhetta", keskeytti hn
kki Kaarlon. "Siit herra sisarenpoikani saa minulle vastata!
Sisaresi kunniasta saat olla rauhassa; sit ei kreivi Otto eik kukaan
muukaan voi tahrata. Min tahdon kuninkaallisesti pit huolta sek
hnest ett sinusta. Muutoin ei sanaakaan en tst asiasta. Sin
saat nyt jd tnne. Junkker Strange saa nytt sinulle paikan
henkivartijaini joukossa."

Kaarlo katseli epilevin silmyksin kookasta, voittoisaa kuningastaan
eik tiennyt, mit piti uskoa siit huolenpidosta, jota Valdemar lupasi
hnelle ja hnen sisarelleen. Mutta kki voitti hnet Valdemarin
olennon ylevyys sek se sielun suuruus ja aateluus, josta kuninkaan
jalo katse puhui. Epilyksin hveten Kaarlo notkisti vaistomaisesti
polvensa ja suuteli kuninkaan ktt, hehkuvan punan peittess hnen
poskensa. "Ilolla tahdon menn kuolemaan henkenne ja kunnianne
puolesta, herra kuningas!" sanoi hn luottavaisena, "ja turvallisesti
lasken oman henkeni ja kunniani Teidn oikeamieliseen kteenne." Sitten
tervehti hn kunnioittavasti kuningasta ja lhti huoneesta.

"Miten voikaan yksi ainoa naisenoikku synnytt hmminki monessa
sydmess!" sanoi Valdemar ja katseli osanottavasti hnen jlkeens.
"Uskollinen, rehellinen poika! Nyt kiusaavat hn ja Otto itsens
ja toisiansa, ja melkeinp pitvt minua suurempana narrina kuin
itse ovat, ainoastaan senthden, ett tyttlapsi on saanut phns
leikki kuninkaisilla. Hm! lapsia me olemme sittenkin kaikki!" jatkoi
hn, "miksi min tss harmittelen niden pikkuherrain viheliisi
kepposia? Voisinhan yhdell ainoalla viittauksella nujertaa heidt
maahan. Minkthden tein ison asian parin vhptisen vasallin
uppiniskaisuudesta? Enhn sittenkn nhnyt hnt, ylpet kaunotarta,
jota en milloinkaan voi unohtaa. Asunko nyt saman katon alla kuin
hn, vai istuuko hn nyt kaukana jossakin luostarissa? Onko hn minua
lhell ja vihaako hn minua? Vai onko hn kaukana ja liek minut
unohtanut? Ah ei, unohtanut hn ei ole minua, arvoton en ole ollut
hnelle; hnen tytyy joko rakastaa tai vihata Valdemaria iti. Mutta
sopiiko minun toivoa jlleennkemist? Eik minun pitisi paeta hnt
sensijaan ett hnt etsin? Hm, kuinka kauan tuo hurskas, kalpea
vainaja varoittavana seisoo minun ja elmn vlill? Vkisin vet
minua ensiminen, sammumaton lempi puoleensa. Miksi en siis voi unohtaa
hurskaan kuolevan sanoja? Eivthn ne tulleet hnen rakastavasta
sydmestn, sill kuoleman sumu peitti jo hnen katseensa, ja hn nki
vain pimeytt siin niiss min nen valoa ja elm. Pois, pois, rakas
varjo! El tee Valdemarista alakuloista uneksijaa!"

Nin ajatellen hn avasi linnan puutarhaan vievn oven, hengittksens
raitista ilmaa -- niin hn uskotteli itselleen; mutta pikemmin nytti
silt, kuin aikoisi hn salaa tutkia linnaa. Hn heitti purppuraviitan
yllens ja meni ulos. Linnan molempia ulkonevia kylkirakennuksia
katseli hn erinomaisen tarkasti etenkin itist, joka nytti aivan
pimelt ja luostarimaiselta. Koko tm osa linnaa oli rakennettu
vanhempaan tyyliin kuin muu linna, ja nkyi yhdess vanhan kivikappelin
kanssa muodostavan erikoisen rakennuksen. Se osa linnan puutarhaa,
joka oli kylkirakennusta lhinn, oli mys korkealla aidalla eroitettu
muusta suuresta puutarhasta, joka oli koristettu suihkulhteill
ja korkeilla taxuspyramiideilla. Valdemar kulki aidan viert, joka
oli puoliksi vadelma- ja metsruusupensaiden peitossa. Hn etsi
sisnkytv ja lysikin sen vihdoin, mutta se oli soukka ja kasvanut
melkein umpeen orjantappurapensaita, ja kuningas astui sislle
pienempn, aidattuun puutarhaan, jonka hn nyt nki olevan samalla
hautuumaan.

Oli kaunis juhannusilta. Kiiltomadot loistivat ruohossa hautojen
vlill, ja helmin loisteli ykaste kuunvalossa kukkasten terill.
Hiljaisissa, surumielisiss mietteiss kulki kuningas eteenpin
ja joutui avoimen hautakappelin luo, miss paloi lamppu veistetyn
madonnankuvan alla. Hn astui sisn ja nki ymprillns kuvilla,
vaakunoilla ja kirjoituksilla koristettuja marmorisia ruumisarkkuja.
Vaakunoista hn nki, ett tss arvatenkin oli Flandernin entisen
kreivisuvun hautapaikat. Hn pyshtyi ja luki kuuluisan Balduinin
nimen sek kunnioittavan omistuskirjoituksen, jonka tmn vvy, kreivi
Ferdinand, oli siihen hnen kunniakseen kaiverruttanut. Balduinia
mainittiin siin jaloksi ristin sankariksi, Flandernin kreiviksi ja
Konstantinopelin keisariksi. Valdemar katseli myttuntoisena jalon
urhon muistokive; sill ettei hn voinut olla thn haudattuna, sen
tiesi Valdemar kyll. "Mit onkaan koko maailman komeus ja kunnia?"
sanoi hn ja aikoi palata; silloin kiintyi hnen huomionsa uuteen,
kiiltvn marmoriarkkuun, jota lampunvalo kirkkaimmin valaisi.
Hn astui lhemm ja nki, ett marmoriseen kanteen oli hakattu
kookkaan naisen kuva luonnolliseen kokoonsa. Tuolla kookkaalla
naisella oli pssn komea pyre tukkalaite, kaulassaan hnell oli
poimutettu kaulus, ja ylln avoin, reunuksilla koristettu viitta;
kaulasta riippui rinnan yli kolminkertaiset suuret kultavitjat, ja
alusvaatteisiin oli epselvsti uurrettu kaksipisen kotkan kuva.
Hmmstyksekseen tunsi Valdemar puvun siksi, jonka oli nhnyt prinsessa
Berengarian yll hnet ensi kerran tavatessaan. Kuvan pituus ja jalo
vartalo oli myskin hnen; mutta kasvoja peitti kynttiljalan voimakas
varjo, joka esti hnt niit nkemst.. Tuskasta ja sikhdyksest
kalpeana hn tarttui vapisevin ksin madonnankuvan edess palavaan
lamppuun ja valaisi kalpean marmorikuvan kasvoja; hn nki heikon
jljennksen Berengarian kauniista kasvoista, ja syv, raskas huokaus
kohosi hnen rinnastaan. Jalat hnen allansa vapisivat, ja jykin,
tuijottavin silmin hn luki sanat: "Berengaria, Portugalin prinsessa,
syntynyt vuonna 1190 jlkeen Kristuksen syntymn -- kuollut -- --."
Enemmn hn ei nhnyt. Lamppu putosi hnen vapisevasta kdestn ja
sammui; itse kumartui hn kki marmorikuvan ylitse ja kostutti sit
kuumilla kyynelill.

Kun hn jlleen tuli tuntoihinsa, kulki hn neti ja kumarassa lpi
pimen, hiljaisen hautakappelin ja lysi pian uloskytvn, johon kuu
paistoi kirkkaasti. Hnest tuntui, kuin olisi koko maailma ylt'ympri
kuollut, ja hn olisi yksin jlell kulkemassa keskell hautoja. Hn ei
itsekn tiennyt, minne jalkansa hnt veivt; vihdoin hertti hnet
horroksistaan harpun ni ja hn kuuli kauniin naisnen, jonka svy
oli katkeran surumielinen, laulavan:

    "Nin unta: taivaan kaupunkiin
    m kiidin kultaiseen;
    syliss' armasta hoivasin, -- avaruus
    ji allemme pilvineen."

Valdemarille oli tuttu tuo vanha tanskalainen laulu, jonka hn itse
oli Berengarialle opettanut, hnelle oli tuttu tuo kaunis ni, joka
oudosti nsi tanskaa. "Berengaria, Berengaria, sin elt!" huudahti
hn ja sykshti avonaiseen huvimajaan. Kirkkaassa kuunvalossa hn nki
naisolennon istuvan harpun ress. Tm nousi yls ja astui ylevn
ja neti kuningasta kohti. "Berengaria, Berengaria!" huusi kuningas
ihastuksensa vallassa ja ojensi ktens hnt kohti, "jos sin viel
elt ja rakastat minua, niin ei elvt eik kuolleet meit en eroita!"

"Valdemar, Valdemar, ylpe, uskoton Valdemar!" sanoi ylpe, kaunis
prinsessa ja astui askeleen taaksepin, "min olen kuollakseni sinua
vihannut -- mutta rakastan sinua kumminkin -- olen luopunut maailmasta
sinun thtesi -- ruumisarkkuni oli valmiina minua odottamassa -- en
tahtonut sinua milloinkaan en nhd -- ja kumminkin -- omasi olen --
iti omasi!"

Tulisen kyynelvirran vallassa vaipui hn Valdemarin syliin, ja Valdemar
tunsi itsens rajattoman onnelliseksi ja rakastetuksi.

Kun kuningas seuraavana pivn astui ritarisaliin kokoontuneiden
herrain ja ruhtinasten pariin, hmmstyivt kaikki hnen
kirkastuneita kasvojansa. Ei kukaan niist, jotka olivat nhneet,
kuinka harmistuneena kuningas edellisen pivn lhti kokouksesta,
voinut selitt tt silmiinpistv muutosta. Hn astui sislle
kuin onnellinen voittaja, kdessn komentosauvana kokoonkritty
pergamentti.

Kreivi Henrik katsoi karsaasti pergamenttikr heitten levottoman
silmyksen Hildesheimin piispaan, ja vri hnen kasvoillaan
vaihtui. Sill hn luuli, ett kuningas oli nyt saanut takaisin nuo
kadonneet asiakirjat ja ett hn aikoi nyt kaikkien nhden hvist
niill viekkaat vasallinsa. Mutta kreivi Henrikin iloksi selitti
Valdemar, ettei hn nyt en tahtonut riidell pikkuasioista, vaan
oli valmis rauhaan ja sovintoon, kunhan vain Schwerinin kreivit
tahtoisivat vannoa hnelle uskollisuutta vastaiseksi ja tunnustaa
hnet Schwerinin kreivikunnan lninherraksi, joksi keisari Fredrik
ruhtinaallisine neuvoskuntineen hnet tss sopimuskirjassa oli
tunnustanut. Hn antoi sitten arkkipiispa Anteron lukea sopimuskirjan.
Kun arkkipiispa lukemisessaan saapui allekirjoituksiin, kuuntelivat
kaikki jnnitettyin, ja kun hn oli maininnut keisarin sek kaikkien
etelsaksalaisten ruhtinasten nimet sek laskenut tuon useilla suurilla
sineteill varustetun arvopaperin pydlle kaikkein nhtvksi, nousi
kreivi Henrik rohkean pttvisen ja selitti, ettei tt arvokirjaa,
jota ei yksikn Pohjois-Saksan ruhtinaista ollut allekirjoittanut eik
sinetilln vahvistanut, voinut pit edes laillisena, saati hnelle ja
hnen veljellens sitovana, sit vhemmin koska kaikki Saksan ruhtinaat
eivt viel olleet tunnustaneet eivtk asianomaisella tavalla
vahvistaneet Sisilian kuningasta Fredrikki hnen keisarinarvoonsa.
Helppo oli Bmin kuninkaan, Baijerin, Itvallan ja Lothringin
herttuain samoinkuin Mainzin, Triverin ja Besanconin arkkipiispain
tunnustaa Tanskan kuningas niiden maiden herraksi, joista heill ei
ollut mitn sanomista; mutta tss tarvittiin etupss niiden herrain
ja ruhtinasten nimi ja sinettej, jotka tst puuttuivat, koska asia
koski heit eik ketn muita.

Kaikki hmmstyivt Henrik-kreivin rohkeaa vastalausetta, ja
kuningas nousi kiivaana istuimeltaan, niin ett pelttiin pahinta.
Mutta ennenkuin hn ehti purkaa kiukkuansa, muutti Henrik-kreivi
kki kasvojenilmettn ja kytstn sek selitti kohteliaasti,
ett huomioon ottamatta tt sopimuskirjaa ja kaikkien keisarien ja
ruhtinasten omavaltaisuutta, tahtoivat he, hn ja hnen veljens,
kumminkin vapaaehtoisesti antaa Tanskan kuninkaalle todistuksen
kunnioituksestaan ja alistuvaisuudestaan: he tahtoivat ottaa
kreivikuntansa lnin hnelt ja avustaa hnt kuudellakymmenell
hevosella ja ratsumiehell hnen vihollisiaan vastaan, ainapa meren
toisellekin puolen.

Siihen oli Valdemar tyytyvinen. Hn istuutui jlleen rauhallisena,
ja piti tmn selityksen jlkeen tarpeettomana kyd ksiksi kreivi
Henrikin keisarin sopimuskirjaa koskevaan vastalauseeseen. Heti
kirjoitettiin lnityskirja, jonka Schwerinin kreivit allekirjoittivat
ja varustivat sinetillns sek vahvistivat juhlallisella valalla.
Tss asiakirjassa mainitsi Valdemar itsens -- keisarin
sopimuskirjaan nojautuen -- slaavilaisten ja vendilisten kuninkaaksi,
eik kreivi Henrik uskaltanut lausua mitn vastavitst sit vastaan.

Toimitus nytti niinmuodoin pttyneen kaikkien mielihyvksi, ja
kuningas puheli nyt niin lempesti ja ystvllisesti kreivi Henrikin
ja hnen veljens kanssa, kuin ei heidn keskens olisi milloinkaan
riitaa ollut. Hn kiitti kreivi Ferdinandia tmn ystvllisest
vlittjntoimesta, mutta kehoitti hnt olemaan ryhtymtt sotaan
Ranskaa vastaan sek luottamasta Otto-keisariin, joka varmaankin
jttisi hnet pulaan, jos retki ei onnistuisi. Kreivi Ferdinand, jota
lupauksensa sitoi, ei kuninkaan kehoituksesta luopunut sotatuumastaan,
mutta kun hnell nyt oli tysin selvill Valdemarin ja Otto-keisarin
huonot vlit, ojensi hn hnelle avomielisen ktens. "Teill on
syyt arvostella Henrik Lvenpoikaa toisin kuin minulla!" sanoi
hn. "Niiden toimenpiteiden jlkeen, joihin olette ryhtynyt, ja
siihen puolueeseen katsoen, johon olette liittynyt, olisi osanotto
minun hankkeisiini Teidn puoleltanne epviisasta ja ristiriitaista
menettely. Min lhden nyt, jos Jumala ja Pyh Neitsyt suo, vhn ajan
kuluttua tlt; ehkp en en milloinkaan ne rakasta Flanderniani;
ehkp emme myskn milloinkaan en ne toisiamme tss maailmassa,
ylhinen, kuninkaallinen vieraani! Mutta jos saan Teidn ystvyytenne
ja kunnioituksenne mukaani, olen sit pitv suuriarvoisena, ja
vihollistennekin keskell olen ylpe siit, ett saan mainita uljaan
Tanskanmaan Valdemar Seierin ystvkseni ja ritarilliseksi veljekseni."

Valdemar vastasi lmpimsti tulisen portugalilaisen ystvyyden
vakuutuksiin ja keskusteli viel ennen lhtns kahdenkesken hnen
kanssaan.

Kun kuningas viel samana pivn Schwerinin kreivin ja Hildesheimin
piispan seurassa lhti Gentist, ei kukaan hnen miehistn
uneksinutkaan, ett hn ajatteli muuta kuin valtioasioita. Kuninkaan
oleskellessa linnassa ei kukaan ollut nhnyt Berengaria-prinsessaa,
ja huhua, ett kuningas oli tullut hnt kosimaan, vitettiin nyt
perttmksi. Prinsessa oli muka kokonaan luopunut maailmasta ja
vannonut, ettei milloinkaan menisi naimisiin.

Puolisoltaan oli Henrik kreivi saanut tiet, ett prinsessa eleli
luostarinkaltaisessa yksinisyydess Gentin linnassa eik koskaan
nyttytynyt kenellekn. Hn oli jo aikoja sitten arvannut kuningas
Valdemarin tunteet prinsessaa kohtaan ja pelksi, ett kuninkaan
oleskelu Gentiss mys tarkoitti mahdollisesti kihlausta tmn kanssa.
Ei net ollut Henrik-kreiville yhdentekev, luopuiko Flandernin kreivi
Valdemarin lankona Otto-keisarin puolueesta ja tuliko hnest kentiesi
vasta Tanskan kuningasperheen harras ystv. Prinsessan nkymttmyys
ja se tydellinen vaitiolo, joka hnen persoonaansa ympri, oli
kuitenkin Henrik-kreivi rauhoittanut; mutta nyt nyttivt kuninkaan
iloiset kasvot ilmaisevan onnea, joka pani kreivi Henrikin hiukan
arvelemaan.

Kun Schwerinin kreivit ja Hildesheimin piispa nyt Flandernin rajalla
jttivt jhyviset kuninkaalle, ja Valdemar hilpen ystvllisen
pyysi Henrik-kreivi viemn terveiset kauniille puolisolleen, lausui
kreivi Henrik pari sanaa kuninkaan edellisest oleskelusta Schwerinin
linnassa ja kysyi samassa sivumennen, eik kuningas sittemmin ollut
nhnyt oikullista Berengaria-prinsessaa, joka nyt oli muuttunut yht
ikvksi ja ihmisaraksi, kuin hn ennen oli ollut hilpe ja iloinen.

Kuningas ei ollut tt kysymyst kuulevinaan. "Unhoittamattomia olivat
ne pivt, jotka silloin vietin luonanne", sanoi hn. "Mieltni
pahoittaa, ettei muisto minun lsnolostani voi olla Teille ja
kauniille vaimollenne yht miellyttv. Pyytk hnt suomaan anteeksi
se hiri, jonka sotilaani sittemmin aikaansaivat kauniissa linnassa.
Aion niin pian kuin suinkin kske puolustusvkeni siirtymn sielt
pois. Olkoon siis kaikki vrinksitykset vlillmme unohdetut! Olen
iloinen siit, kreivi Henrik, ett ilman vihaa ja vilppi voin ojentaa
Teille kteni jhyvisiksi. Suokoon Jumala, ett Te olisitte yht
vakuutettu minun vilpittmyydestni ja hyvnsuopeudestani, kuin min
luotan Teidn sanaanne ja ritarillisuuteenne."

Kreivi Henrik vastasi mit kohteliaimmin, sulkien itsens
kuninkaan suosioon, ja viipyi kunnioittavasti pienine seurueineen
tienristeyksess kunnes kuningas suurine ritarijoukkueineen oli siit
ohi kulkenut.

"Kaiken ylpeytens ja itsevaltaisuutensa ohessa on hness jotakin
erinomaisen miellyttv", sanoi kreivi Henrik Hildesheimin piispalle,
kun tomupilvi jo peitti heilt kuninkaan ja hnen seurueensa.
"Vaikka min vihaisinkin hnt kuolemaan saakka, on minun kumminkin
tunnustaminen, ett hnell on sellainen kuninkaallinen olento, joka
kyll voi tehd syvn vaikutuksen naisiin ja heikkoihin miehiin." "Se
on hnen isnperintns", vastasi piispa. "Ettehn liene mustasukkainen
siit, ett hn lhetti terveiset kauniille puolisollenne? Tyytyk
nyt kristillisen krsivllisesti asemaanne, jalo herra. Niinkuin asiat
nyt ovat, on kaikki hyvin. En osaa kylliksi ihmetell tuota omituista,
onnellista sattumaa, ett asiakirjat hukkuivat. Totta puhuen, kreivi
Henrik, Tehn tietnette, miss ne ovat?"

"Luuletteko, ett min tahtoisin tehd vr valaa, herra piispa?"
kysyi Henrik-kreivi loukkaantuneena.

"Jumala varjelkoon, herra kreivi! Mutta jotain hurskasta petosta --
mit me kutsumme nimell _fraus pia_ -- saanen kuitenkin, Teidn
luvallanne, tss epill. Oli miten oli, asianhaaroihin katsoen
Teidn asemanne on mit parhain, ja jos todenteolla nyt pian lhdette
pyhiinvaellusretkellenne, voi Teist helposti viel tulla pyh."

"Oikeinko totta, kunnianarvoisa herra!" kysyi Henrik-kreivi puoleksi
tekohurskaan, puoleksi viekkaan nkisen, "vaikka minulla viel olisi
mieless tehd pieni muutos kunnon lninherrani suunnitelmiin, johon
katsoen eilinen valani voitaisiin pit pakoitettuna, viattomana
htvalheena?"

"Pyhiinvaellus voi aikaansaada ihmeellisi asioita", vastasi piispa.
"Jos sellaiselta matkalta voisitte tuoda vaikka yhden ainoan pisaran
pyh verta _in natura_ mukananne, voisitte sill pyyhki pois
kokonaisen kansan synnit."

"Koko pullollisen tuon min mukanani!" vastasi Henrik. "Mutta
ennenkuin ajattelen tuota pyh retke, haluaisin saada selville, eik
miellyttvll lninherrallani liene ollut salainen ja onnellinen
lemmenseikkailu Gentiss. Toisena pivn oli hn re ja tuima
kuin karhu, toisena lempe kuin sulhanen; sellaiseen tytyy lyty
syyns. Minun tekee myskin mieleni pient seikkailua. Minua ei haluta
palata Schweriniin nhks, ennenkuin ilma siell on puhdistettu ja
tanskalainen varusvki poissa. Siihen saakka aion olla rajavahtina
tll Flandernin tiell ja pit silmll, ettei vied ulos kielletty
tavaraa. Ymmrrttek, herra piispa?"

"Puolittain!" vastasi piispa.

"Mutta olkaa varuillanne, herra kreivi, siit voi Teille koitua
kallista huvia, ja minun tuskin sopinee ottaa siihen osaa."

"Teidn korkea-arvoisuutenne ei joudu vaaraan, sen vakuutan Teille.
Minulla on tll lhell vke, jotka ennenkin ovat kyyhkyj
pyydystneet. Mutta ellen liene vrinymmrtnyt hurskasta katsettanne,
kunnianarvoisa herra, lienee tuskin Teillekn vastenmielist sulkea
rakas otus johonkin luoksepsemttmist salakammioistanne ja varjella
hurskasta sielua tmn maailman turmelukselta ja turhuudelta."

"Vai niin!" kuiskasi piispa ja laski salaperisen sormensa
yhteenpuristetuille huulilleen, "mutta se ei ky pins -- se on liian
rohkeaa" --

"Jttk se minun huolekseni!" sanoi kreivi, "se on joka tapauksessa
vain koe; jos se eponnistuu, maksaa se minulle vain pari metsstj.
Kaikki ylipns riippuu siit, kuinka taitavia olemme arvaamaan. Jos
tlt kolmen viikon kuluessa kulkee komea lhetyskunta ohitse, niin
tiedmme, koska haukan pit lent!"

Kreivi Gunzelin oli ratsastanut edelle muun seurueen kera. Nyt
kannustivat Henrik-kreivi ja Hildesheimin piispa ratsujansa
saavuttaakseen hnet.




NELJSTOISTA LUKU.


Kaksi viikkoa tmn jlkeen ratsastivat Junkker Strange, Otto-kreivi ja
Absalon Belg kolmenkymmenen tanskalaisen ritarin seurassa Flandernin
rajalla olevan tienristeyksen ohi Gentiin pin. Muutamia pivi
myhemmin kulki sama ritarijoukkue takaisin, seuranaan yht monta
flandernilaista ritaria ja niden keskell kookas, komeasti koristettu
ja hunnutettu nainen sek useita muita, vhemmin silmiinpistvsti
puettuja ylhisi naisia ja kamarineitsyit. Heidn kulkiessa rajalla
olevan tammimetsn lpi alkoi hmrt.

"Sytyttkmme soihtumme!" sanoi Junkker Strange, "nyt ei ole kuutamoa,
ja tie on eksyttv."

Pian oli kuusikymment soihtua sytytetty, ja komeaa oli soihtujen
hlyvss valossa katsella pimess tammimetsss vlkkyvi aseita ja
liehuvia pukuja sek hyppelehtivi ratsuja.

Jokin tavattoman hauska pila nytti huvittavan kaikkia, ja vakavatkin
ritarit nauroivat niin neen, ett mets nytti muuttuneen
Hanswurstteatteriksi.

"Tm on liian hullua", sanoi Junkker Strange vihdoin, "jttk jo
pila sikseen, kreivi Otto!"

"Prinsessalla ei ole mitn pilaa vastaan", kuului Otto-kreivin ni
naisten keskell, "min olen sitpaitsi havainnut, ett se on aivan
tarpeellinen varovaisuustoimenpide nill turvattomilla seuduilla."

Samassa syntyi takimaisten ritarien joukossa levotonta liikett.
"Tanskanmaan kuningas! Tie auki!" kuului nyt suusta suuhun, ja
hmmstyksekseen nkivt Junkker Strange sek tanskalaiset ritarit
kuninkaansa tutun muodon. Kuningas nkyi istuvan valkoisen ratsunsa
selss, puettuna tavanmukaiseen kultaiseen sota-asuunsa, kilvess
kultaiset sydmenmuotoiset koristukset. Hn ratsasti neti,
kyprinsilmikko suljettuna, aukenevain ritaririvien vlitse. Hnen
rinnallaan ratsasti, kyprinsilmikko samoin suljettuna, mustaan
sotapukuun puettu herra, jonka kaikki tunsivat kreivi Albertiksi.
Sanaakaan sanomatta ratsastivat nuo odottamatta saapuneet kookkaan,
hunnutetun naisen luo. Tuo voimakas kuninkaannkinen ritari
vei ktens kaunottaren vytisille ja nosti hnet, terhakasta
vastustuksesta huolimatta, satulansa eteen istumaan. Sill'aikaa
kun kaikki ihmettelivt tuota kummallista menettely eivtk
kunnioituksesta kuningasta kohtaan osanneet sanoa mitn, oli
tekokuningas naisineen ja tovereineen tuokiossa kadonnut pimen
metsn.

"Petos! Konnan juonia!" huusi Junkker Strange! "Ajakaa heit takaa,
Absalon Belg, ajakaa heit takaa, nuoret herrat, jotka ratsastatte
reippaimmin! Min en nyt uskalla jtt naisiamme. Me saamme kaikesta
tst huolimatta kiitt onneamme! Tm on sek naurettavaa ett
harmittavaa."

Viipymtt lhti Absalon Belg, kymmenen nuorta ritaria mukanaan,
metsn pakenevia takaa-ajamaan; muut ritarit painautuivat lhemmksi
toisiansa naisten molemmin puolin sek jatkoivat matkaansa metsn lpi
jnnitetyn tarkkaavaisina.

Molemmat schweriniliset metsstjt, jotka kuninkaan ja ritarin
valepukuun puettuina olivat toimeenpanneet tuon rohkean konnantyn,
kulkivat sillvlin tuttuja salapolkuja eteenpin metsss; ja vaikka
heill olikin tysi ty vastahakoisen saaliinsa hallitsemisessa,
psivt he kuitenkin onnellisesti pakoon, kun ensin olivat suurella
vaivalla saaneet terhakan, levottoman kaunottaren kdet ja jalat
sidotuksi. Vaikkeivt ihmeekseen olleet kuulleet ntkn hnen
huuliltaan, olivat he kuitenkin varmuudeksi sitoneet vaatteen hnen
suullensa.

"Hn on liian ylpe huutaakseen tai lausuakseen sanaakaan meille",
sanoi vr kreivi Albert "se on hnen kaltaistansa."

"Hn on vkev kuin paholaisen isoiti", mrisi valekuningas ja puhkui:
"hnt on vaikeampi ksitell kuin metskarjua."

He pyshtyivt nyt metsn aukeamassa, miss pari naamioitua herraa
nkyi, hevosten selss istuen, heit odottavan.

"Onko hn teidn hallussanne?" kysyi toinen. "Hyv! He ovat hnet
saaneet. Nyt viek hnet luostariin! Nyttk heille tie,
kunnianarvoisa herra, ja pitk Te lopusta huoli. Nyt saa Tanskan
kuningas viett hit -- kamarineitsyens kanssa."

Nm sanat kuullessaan liikahti vangittu nainen niin rajusti, ett oli
siteens katkaista ja pudota satulan nupulta.

"Odottakaa hiukan, jalo prinsessa", mrisi ritari ja kiinnitti hnen
siteitn; "tll kertaa ette viet hit kuninkaan kanssa. Jos aina
olette nin hillitn, niin olkoon hiisi Teidn sulhasenne."

Nyt kuljettiin hyv vauhtia yli kivien ja kantojen aamunkoittoon asti.
Silloin pyshtyivt ratsastajat suuren porttiholvin eteen. Aivan neti
avautui portti. Ratsastajat hyppsivt hevosten selst ja kantoivat
vangitun lpi pimein kytvien holvikattoiseen kivihuoneeseen. Siell
laskivat he vangitun naisen lavitsalle lepmn ja lhtivt hiljaa
pimest huoneesta. Kohta sen jlkeen astui joku hengellinen herra,
lamppu kdess, sislle ja lhestyi vitkaan hunnutettua kaunotarta.

"Voitteko antaa anteeksi, jalo prinsessa", kuiskasi hn, "voitteko
antaa anteeksi teon, johon eptoivoinen rakkaus on minut vietellyt?
Ah, antakaa minun irroittaa nuo kelvottomat siteet, jotka Teit
ahdistavat. Nyt olen min Teidn vankinne, ja nyt sopii Teidn
kietoa minut ruusukahleisiinne. Mutta se olkoon ikuinen salaisuus
Teidn armonne. Olettehan luopunut maailmasta, kuten kerrotaan;
se on minunkin surullinen osani. Sulostuttakaamme nyt toistemme
yksinisyytt, hurskaina ja sivein nyrtyen Herran tahdon alaisiksi."
Nin sanoen vapautti hn vangitun kdet ja jalat siteist, ihmetellen
hnen nettmyyttn ja liikkumattomuuttaan. "Ah, nainen on heikko
astia", sanoi hn, "hn on pyrtynyt." Silloin nki hn vaatteen,
joka oli sidottu kaunottaren suulle; nopeasti repisi hn sen auki
ja aikoi vet hunnun kasvoilta. Mutta nyt hyppsi vapautettu
vanki kki yls lavitsalta, kiskasi pstn hunnun ja kiiltvn,
hyhentyhtisen hatun sek suuren, irtonaisen hiuslaitteen, viskasi
silkkiviitan sivulleen, ja nyt seisoi hengellisen herran edess
siro, hoikka nuorukainen, joka oli puettuna ahtaaseen, keltaiseen
nahkanuttuun, silkkihousuihin ja pukinnahkaisiin puolisaappaisiin. Se
oli Otto-kreivi, joka naisten huviksi oli pukeutunut matkalle thn
valepukuun, ja joka nyt todella naisena oli ryvttykin.

Hn purki kauan salatun kiukkunsa ilmoille siten, ett heti tarttui
hengellisen herran kaulukseen ja voimakkain ottein li hnet lattiaan.
Tst putosi lamppu lattialle ja sammui, ennenkuin he olivat ehtineet
nhd ja tuntea toisiansa. Kauhistunut pappi aikoi huutaa, mutta Otto
laski kden hnen suullensa. "Olette oikeassa, kunnianarvoisa herra,
nyt Te olette minun vankini;" sanoi hn, "ja lumoovat ruusukahleeni
saatte heti tuntea."

Ilmaisematta itsen tai ryhtymtt mihinkn lhempiin selityksiin,
hn sitoi tuokiossa hengellisen herran suulle saman vaatteen, joka
hnell itselln skettin oli ollut, ja kytti hnen ktens ja
jalkansa vasta avatuilla siteill kiinni. Sitten puki hn yllens
papin matka viitan ja lakin, toivotti hnelle hyv yt ja lysi
onnellisesti oven, joka oli sispuolelta lukittu. Hn salpasi sen
jlkeens, otti avaimen mukaansa ja koetti etsi ulospsy pimeist
kytvist.

Tuskin hn oli astunut muutaman askeleen, kun paksu luostariveli lyhty
kdess tuli hnt vastaan. "Joko nyt, herra piispa?" kuiskasi hn.

Otto nykksi ja painoi lakin syvemmlle phns, matki papin
piipittv nt ja sanoi kskevsti: "Eteenpin! Hevoseni! Suu
kiinni!"

"Hetipaikalla, kunnianarvoisa herra", sanoi nyr luostariveli ja
valaisi hnelle tiet kytvien lpi, kulkien edell hiljaa, hiipivin
askelin.

"Hevonen seisoo portin ulkopuolella ladon tykn, minne itse sen
jtitte."

Nyt olivat hyvt neuvot kalliita. Otto aikoi pakoittaa munkkia
laskemaan hnet ulos; hn kopeloi vystn pient tikaria, jota hn
aina siin kantoi ja jota hn tll ryvysretkell oli turhaan
koettanut ksiins saada; ja nyt sit etsiessns huomasi hn
mielipahoikseen sen kadonneen.

"Oletteko unhoittanut sen, kunnianarvoisa herra?" kysyi munkki: "eik
se ole sivutaskussanne?"

"Avainko? Oikein, tss se on!" huudahti Otto iloisena ja lysi vieraan
viitan sivutaskusta suuren avaimen, mutta unohti vrist ntns.
Munkki spshti ja alkoi aavistaa pahaa; hn antoi kki lyhdynvalon
langeta Oton puoleksi peitetyille kasvoille.

"Jesus Maria, petos!" huudahti hn ja hyphti syrjn. Silloin
tempasi Otto kki lyhdyn hnen kdestn ja tarttui samassa niin
kovakouraisesti hnen kaulukseensa, ettei luostariveli voinut huutaa
neen.

"Jos pstt ntkn, munkki, olet kuoleman oma", kuiskasi hn.
"Laske minut heti ulos, taikka ajan veitseni rintaasi!"

Otto huomasi paksun munkin vapisevan hnen ksissn; hn ei
hellittnyt kaulasta, antoihan vain vapisevan oppaansa silloin
tllin vet henke ja pakoitti hnen siten netnn kulkemaan
edell viimeisen pimen kytvn ja luostarinpihan lpi portille.
Tll tytyi hnen uskoa munkille avain, mutta yh piteli hn hnt
kauluksesta kiinni, sill'aikaa kun luostariveli vnsi auki lukon.
kki liikahti paksu munkki, iknkuin riuhtaistakseen itsens irti;
mutta Otto piti hnest kiinni ja veti hnet mukaansa portista ulos.
Hn pakoitti munkin lukitsemaan portin heidn jlkeens, jonka jlkeen
Otto otti avaimen takaisin ja pisti sen taskuunsa.

"Nyt hankitte minulle hevosen, kunnianarvoisa herra, sek teette hyvin
ja saatatte minut tielle", sanoi hn kohteliaasti; "muuten tytyy minun
tehd killinen ja vkivaltainen loppu kallisarvoisesta elmstnne."

Munkki katsoi karsaasti ktt, jonka Otto viisaasti oli ktkenyt
viittansa sislle, iknkuin siin salaisi tikaria, ja neti saattoi
pappi hnet ladolle, jonka vieress seisoi korkea, satuloitu hevonen.
Otto nki nyt tien aivan edessn; hn laski pelstyneen munkin
menemn, hyppsi reippaasti satulaan ja lhti sielt puolipimess
aamuhmrss, luottaen hyvn onneensa, tietmtt mihin pin oli
mentv. Luostarinportin avaimen heitti hn luotaan ja olisi nyt
tuntenut olevansa tysin turvassa, jos hnell vain olisi ollut miekka
vylln.

Otto-kreivi ei koskaan ollut hurjemmalla ja vallattomammalla pll,
kuin milloin hnelle oli sattunut vastoinkymist, jonka hn oikein
pani sydmellens ja jota koetti salata sek itseltn ett muilta.
Riideltyn Riisen Kaarlon kanssa hn oli uudelleen joutunut salaisen,
Kristiinaan kohdistuvan lempens pauloihin. Otto ptti tosin joka
piv olla koskaan en Kristiinaa ajattelematta, mutta ripitti
kumminkin itsen joka piv Kristiinaan kohdistuvasta hpellisest
epluulostaan ja loukkaavista ajatuksistaan, joihin hn usein yh
uudelleen vaipui. Jos hn uskoikin Kristiinan kytksen nuhteettomaksi,
ei hn kumminkaan voinut saada pstns sit ajatusta, ett Kristiina
salaa rakasti kuningasta.

Kuninkaan Gentiss oleskellessa oli kreivi Albert onnellisesti
valloittanut brandenburgilaisen linnoituksen, ja Oton tytyi tyyty
toimettoman syrjstkatsojan osaan. Tm oli loukkaus, joka kvi
ritarillisen nuorukaisen kunnialle enemmn kuin hn tahtoi muille
nytt. Kun kuningas oli palannut Gentist ja kreivi Albertin leiriss
valinnut sen lhetyskunnan, jonka tuli saattaa Berengaria prinsessa
hnen kihlattuna morsiamenansa Tanskanmaalle, oli Otto virkistynein
toivein keskustellut kuninkaan kanssa Kristiina neidosta. Mutta
vaikkei hn en voinut epill kuninkaallista enoansa salaiseksi
kilpakosijaksensa eik myskn mistn luvattomasta yhteiselmst
Kristiinan kanssa, oli kuitenkin tapa, jolla kuningas vltteli hnen
utelemisiaan sek ankaruus, jolla hn nuhteli hnt tappelustaan
Kaarlon kanssa, yh enemmn vahvistanut Oton epluuloa, ett Kristiina
salaa rakasti kuningasta. Sensijaan, ett olisi Valdemarin ja
Albert-kreivin kanssa palannut Riibeen, hn olikin pyytnyt lupaa
saada seurata Junkker Strangea Flanderniin. Eik koko tll matkalla
kukaan ollut iloisemmalla pll kuin Otto-kreivi. Viimeinen vallaton
valepukupila oli sekin ilmaus tuota hurjaa uhkamielt, jolla Otto
tahtoi rakkauttansa masentaa.

Hengelliseen matkaviittaan puettuna, lakki syvn silmille painettuna
ratsasti hn nyt eteenpin minne hevonen hnt vain halusi vied.
Ryvys tuntui hnest nyt huvittavalta arvoitukselta, ja hnt
harmitti vain se, ettei ollut ehtinyt tiedustella, kuka oli
toimeenpannut tmn seikkailun, jonka hn kyll ymmrsi tarkoittavan
Berengaria-prinsessaa. Pian hn unhoitti kuitenkin kaiken tapahtuneen
ja rupesi uneksimaan Kristiina-neidosta ja muistelemaan kaikkia niit
ystvllisi sanoja ja silmyksi, joilla Kristiina oli hnelle
hyvnsuopeuttaan osoittanut. Hevonen, joka huomasi ratsastajan
vaipuneen ajatuksiinsa, alkoi mys omalla tavallaan vaipua ajatuksiinsa
ja oli kauan seisonut kaikessa rauhassa ruohoa syden ojan reunalla,
ennenkuin Otto sen huomasi.

"Onko tuo tytt lumonnut minut?" virkkoi hn vihdoin unelmistaan
herten ja ajoi ratsunsa liikkeelle taas. "Enhn min ole Valdemar,
ja hn on nyt kerta kaikkiaan Kristiinan epjumala. Haa! ei, nyt ei
hn en saa nhd minua, ennenkuin olen iksi vapaa ja irti nist
noidankahleista. Tekisip mieleni kihlata ensiminen prinsessa tai
vaikkapa mustalaisvaimo, joka tielleni sattuu, ainoastaan nyttkseni
Kristiinalle ja kuninkaalle" -- --

Tss keskeytyivt hnen mietteens, hn kuuli takanansa hevosen
kavionkapsetta ja luuli samain vihollisten, joiden ksist juuri
oli pssyt, ajavan hnt takaa. Piv oli jo valennut, ja hn nki
ison ratsastajaparven takanansa. Hnt harmitti, ett oli muuttunut
aseettomaksi papiksi ja aikoi poiketa syrjpolulle vlttkseen
ratsastajia. Mutta outo hevonen ei tahtonut totella uutta,
levotonta isntns; mit enemmn hn sit tahtoi komentaa, sit
ylimielisemmksi ja hurjemmaksi se kvi. Kun nyt Otto peuhasi hevosen
kanssa ja pudotti lakin kultakutrisesta pstn, huomasi hn kki
ymprilln ratsumiehet, jotka vanhan ritarin kskyst sulkivat hnelt
tien. Sillvlin ratsasti vanha, vakava herra, mukanaan kaksi nuorta
ritaria, lhemmksi hnt ja katseli hnt tarkkaavaisena.

"Niinkuin sanoin Teille, isni, hn se on eik kukaan muu", sanoi
nuorempi ritari, siro, mustatukkainen nuorukainen, "mutta hn on
aseeton; pyydn Teit, sallikaa hnen menn rauhassa! Hn ssti
henkeni paluumatkallamme Elben yli."

"Kirottu muisto!" mrisi vanha herra. "Otto, Lneburgin kreivi", huusi
hn resti, "laillisen keisarimme ja Saksan valtakunnan nimess ottaa
Brandenburgin rajakreivi Albert Teidt vangiksi." Samassa viittasi hn
kdell ratsumiehilleen, jonka jlkeen nm sulkivat Oton keskellens
ja ryhtyivt toimenpiteisiin hnt sitoakseen.

"Hyi!" huusi nuori, mustatukkainen ritari. "Tm ei voi olla isni
tarkoitus: kahleet ovat orjia ja pahantekijit eik ritareita ja
ruhtinaita varten."

"Olen aseeton, kuten nette", sanoi Otto ratsumiehille; "tmn
vikurikaakin selss en suinkaan pse teilt pakoon. Antakaa minulle
lakkini."

Ratsumiehet katselivat noloina ja eprivin herraansa, mutta yksi
heist hyppsi heti alas ratsultaan ja ojensi kunnioittavasti Otolle
pudonneen lakin.

"Sattuma on tehnyt minut vangiksenne, herra rajakreivi", sanoi Otto,
kntyen avomielisesti vanhan herran puoleen. "Tiedn, ettette tahdo
vrinkytt satunnaista ylivoimaanne. Jos olisitte saanut minut
kiinni taistelukentll keihs ja miekka kdess, saisitte vaatia
miekkaani ja ratsuani sek pit minua vankinanne, kunnes minut
lunastettaisiin. Nyt Teidn korkeintaan sopii vaatia, ett olen
vieraananne tnn, ja siihen min olen valmis."

"Teit kohdellaan niinkuin ruhtinaalliselle sdyllenne ja arvollenne
sopii", vastasi rajakreivi, "ja jos annatte minulle ritarillisen
kunniasananne ettette aio paeta, kohtelen min Teit enemmn
kunnioitettuna vieraana kuin vankina."

"Tksi pivksi saatte sanani, herra rajakreivi", vastasi Otto, "mutta
kuningas Valdemarin hpivn aion min tanssia Riiben linnassa."

"Viettk Tanskan kuningas hit?" kysyi rajakreivi spshten.
"Siksi hn siis lksi paluumatkalle; -- minusta luulee hn kaiketi jo
olevansa selv. Hn kai luulee minun noudattavan Schwerinin kreivien
kaunista esimerkki ja nyrtyvn edessn, iknkuin hn olisi Saksan
keisari? -- Ei toki! Ylpe enonne pelaa rohkeata peli, kreivi Otto.
Tapausta, joka tnn toi meidt yhteen, min pidn onnellisena enteen
niin minun ja Pohjois-Saksan asialle kuin Teille itsellennekin. Te
olette Tanskan kuninkaan sisarenpoika, se on totta, ja se puolustaa
nuoruutenne erehdyst. Mutta oletteko unohtanut, ett olette suuren
Henrik Lven pojanpoika ja laillisen keisarimme veljenpoika? Te
olette syyll enemmn Saksan kuin Tanskan oma, uljas nuorukainen, ja
min iloitsisin, jos voisin Teidt jlleen voittaa isnmaallenne ja
avata silmnne nkemn sit kuilua, jonka partaalle olette joutunut,
sokeasti ihaillessanne rohkeaa anastajaa ja vallanhimoista tyrannia".

"Ei yhtn loukkaavaa sanaa kuninkaallisesta enostani, herra
rajakreivi", keskeytti Otto hnet nopeasti.

"Olenko saksalainen vai tanskalainen, omistanko tyni ja elmni isn
vai idin suvulle, keisarille vai kuninkaalle sen saa sydmeni ja
hyv miekkani osoittaa maailmalle viimeiseen hetkeeni asti. Vaikka
olenkin Teidn vankinne, ette Te voi saada minusta laillisen herrani ja
kuninkaani pettj." Hn kntyi nyt syrjin vanhaan rajakreiviin ja
tervehti kunnioittavasti kahta nuorta ritaria, rajakreivin Juhana- ja
Otto-poikaa.

Juhana ritari, joka oli nuorempi ja Otto-kreivin kanssa yhdenikinen,
puristi lmpimsti hnen kttn ja oikeinpa iloitsi saadessaan tehd
lhemp tuttavuutta nuoren, kuuluisan sankarin kanssa, jonka hn ennen
oli nhnyt vain miekka kdess kepen sotaratsunsa selss voittoisan
vihollisen puolella.

Oton tytyi nyt seurata rajakreivi ja hnen poikiansa Primbergin
lujaan linnaan, ja hnest tuli pian niin hyv tuttava Juhana-ritarin
kanssa, ett hn tlle kertoi, kuinka hn oli joutunut pukeutumaan
hengelliseen valepukuun, ja kuinka hn epilemtt nin omituisella
tavalla oli vapauttanut Berengaria-prinsessan joutumasta luostariin.

Iloinen Juhana-ritari nauroi sydmestn tlle sukkelalle seikkailulle
eik hartaammin toivonut muuta, kuin ett kerta saisi uljaasta
Lneburgin Otto-kreivist ystvn ja aseveljen.

Absalon Belg ja nuo kymmenen tanskalaista ritaria olivat sillvlin
tuloksetta harhailleet sinne tnne metsss. Lopulta olivat ritarit
hajautuneet ja eksyneet toisistansa, niin ett Absalon Belg ja ritari
Glug nyt aamulla huomasivat olevansa kahden ulkopuolella mets
tiell, josta eivt oienneet, minne se vei. He eivt viel olleet
nhneet ketn ihmist, kun yht'kki saivat nkyviins monilukuisen
ratsujoukon, jonka kiiltvt aseet loistivat jonkun matkan pss.
Jott'eivt olisi joutuneet ylivoimaisen vihollisen ksiin, hyppsivt
he nopeaan satulasta ja ktkeytyivt hevosineen tienviereiseen
pensaikkoon, josta huomiota herttmtt saattoivat tarkata ohikulkevia.

Ratsujoukon lhetess tunsivat tanskalaiset ritarit siin Brandenburgin
rajakreivin poikinensa, ja suureksi ihmeeksens nki Absalon Belg
Otto-kreivin papin valepukuun puettuna, keskell nit kuninkaan
julkisia vihollisia sek kuuli hnen hilpesti ja tuttavallisesti
haastelevan Juhana-ritarin kanssa. Hn ei tiennyt, mit tst sai
uskoa; sill niin epiltvlt kuin tm seura nyttikin, ei hn
milln ehdolla osannut epill Otto-kreivin rehellisyytt ja
uskollisuutta kuningasta kohtaan. Ritari Glug ei ollut tuntenut
Otto-kreivi hengellisess puvussa, eik Absalon Belg puhunut
havainnostaan mitn. Hn kehoitti nyt ritari Glugia pyrkimn vain
Junkker Strangen ja hnen ritariensa pariin tai ainakin Riibeen pin
ja jttmn Oton etsimisen hnen huolekseen. Sitten he nousivat taas
ratsuilleen ja lksivt kumpikin omaa tietns. Absalon Belg kulki
loitolta Brandenburgin rajakreivin jlki suoraan Primbergin linnalle ja
ktkeytyi linnan lhell olevaan talonpojan majaan, tietmtt viel
itsekn, mit tekisi.

Seuraavana aamuna hn mietti, ratsastaisiko yls linnaan vai eik.
Hn seisoi talon pihalla tallin luona ja asetti kuolaimia hevosen
suuhun. Tlt hn saattoi puoliavoimen portin lpi nhd yls linnaan
asti. Hn nki nyt kahden reippaan ritarin ratsastavan alaslasketun
nostosillan yli ja tunsi piilopaikastaan pian toisen Otto-kreiviksi,
toisen nuoreksi rajakreiviksi, Juhanaksi, jotka molemmat, kepen
metsstjpukuun puettuina, laskivat virkeill oriillansa hyv vauhtia
alas tiet pitkin, nauraen ja leikki laskien kuin hyvt ystvt
ainakin; heidn jlessn tuli joukko brandenburgilaisia ratsumiehi.

Tanskalainen ritari oli hetken eptietoinen siit, pitik lhesty
heit ja ilmaista itsens; mutta pian hn jtti kaikki arvelut sikseen
ja luottaen Otto-kreivin rehellisyyteen, jota hnen joka tapauksessa
oli mahdotonta epill, vaikkakin asiat nyttivt niin paljon hnt
vastaan todistavan, pyrhti hn ratsulleen ja ratsasti heidn luokseen.

"Mit nen? Tanakka ystvni, Absalon Belg!" huusi Otto ylimielisen ja
tervehti hnt ystvllisesti.

"Min olen kauan turhaan etsinyt Teit", sanoi Absalon Belg vakavana,
"enk suinkaan arvannut saavani nhd Teit nin."

"Minulla on siis ilo valmistaa Teille ylltys", vastasi Otto; "Olen
ollut brandenburgilaisten vankina, tietks, ja jaloa ritarillista
rajakreivi Juhanaa, jonka tss nette, saan kiitt nopeasta
vapautuksestani. Lhden nyt rajakreivin suojelusluvalla Riibeen ja
toivon ajoissa ehtivni kuninkaan hihin."

Absalon Belg tervehti nyt nuorta rajakreivi kylmn kohteliaasti ja
seurasi heit. Hnen saapumisensa nkyi saaneen heidt totisiksi ja
nettmiksi. Nin ratsastivat he hetkisen yhdess.

"Minun tytyy nyt jtt sinut, rakas Otto", sanoi vihdoin nuori
rajakreivi pyshtyen ja ojentaen ktens Otolle. "Mutta min toivon,
ett se veljellinen liitto, jonka olemme solmineet, kest kaikki
riidat ja ett kerran tulee aika, jolloin ei mitkn epvarmat ehdot
meit eroita."

"Seitsemss vuodessa voi paljon muuttua", vastasi Otto, "mutta tiedn,
ettei minun ystvyyteni sinua kohtaan muutu kohtasivatpa meidn ktemme
tai miekkamme ensiksi toisensa, ja pitip sisaresi liittonsa tai ei."

Sitten syleilivt nuoret ritarit toisiansa, ja Juhana ritari palasi
linnaan.

Otto kannusti hevostaan ja ratsasti neti Absalon Belgin kanssa
kappaleen matkaa brandenburgilaisten ratsumiesten edell.

"Omituisella vankeudellanne, kreivi Otto", sanoi nyt Absalon Belg,
"nytt minusta olleen trkeit seurauksia, ja jos ymmrsin Teit
oikein, on viel rajakreivi osannut sitoa Teidt kahleilla, jotka ovat
yht pitkt kuin elmnne lanka."

"Se oli oma sukkela phnpistoni", vastasi Otto. "Min en halunnut
nhd Riibe jlleen muutoin kuin sulhasena, nhks, ja nyt on
Brandenburgin prinsessa Mechtild morsiameni."

"Hnk Teidt ryvsikin?" kysyi Absalon Belg. "Taitaapa hn olla
vkev ja reima nainen."

"Ei, niin hullusti eivt asiat kuitenkaan ole", vastasi Otto ja nauroi
"hn on vasta kahdeksanvuotias ja hnest min olin kaunis ja pitk ja
leikkikumppaniksi sopiva. Heill ei ole kiirett, netteks; minulla
on aikaa kehitty vakavaksi aviomieheksi. Nyt tahdon olla iloinen
ritari ja taistella naisen puolesta, joka ei helposti rakastu muihin ja
joka ei saa harmaita hiuksia ennenkuin olen lakannut olemasta narrina
kauniiden impien silmiss."

"En ole kunnian mies, jos ymmrrn sanaakaan kaikesta tst!" sanoi
Absalon Belg; "tahdotteko pit minua narrina, Otto-ritari, vai
oletteko saanut vamman aivoihinne?"

"En kumpaakaan, ritari Belg. Te saatte vapaasti onnitella minua.
Olen tosiaankin tavallani mennyt kihloihin; ellei meill seitsemn
vuoden kuluttua ole rauha Brandenburgin kanssa, saapi pieni morsiameni
lhett kihlasormuksen minulle takaisin, jos tahtoo. En olekaan
sen kummemmin sidottu: olen ainoastaan pantannut perintoikeuteni
Braunschweigiin --."

"Ent kunnianne?"

"En; kunniani on omani, niinkuin ksivarteni ja uskollisuuteni ovat
kuninkaan."

"Ent sydmenne, Otto-kreivi parka?"

"Se on Tanskan ja vapauden oma", vastasi hn kiivaasti, "ja kaikkien
kaunottarien maailmassa, jotka ovat yht puhtaat ja viattomat kuin
kahdeksanvuotias morsiameni." Nyt hn kannusti orittaan ja lhti
menemn niin nopeasti, ett Absalon Belg ja brandenburgilaiset
ratsumiehet tintuskin jaksoivat pysy mukana.

Brandenburgin rajalla palasi rajakreivin suojelusvki takaisin, ja
esteett jatkoivat Otto-kreivi ja Absalon Belg matkaansa Riibeen.
Niist muutamista katkonaisista selityksist, jotka Otto nki hyvksi
antaa Absalon Belgille, tm sai kumminkin kokonaisksityksen hnen
omituisesta seikkailustaan.

Ratsastaessaan Snderportin sillalla he nkivt suurta venliikett
Riiben kaduilla ja huomasivat seuraavaksi pivksi mrtty hjuhlaa
varten tehtvn komeita varustuksia. Mutta eivt he kuulleet mitn
ilonpurkauksia eik hauskoja, hilpeit kansanlauluja. Kansa tuntui
viel surevan Dagmar-kuningatarta ja katselevan hnen ylpe,
loistavaa seuraajaansa karsain, ennakkoluuloisin, melkeinp pelokkain
silmin. Sill Berengarialla ei ollut Dagmarin lempe, ystvllist
kasvojenilmett eik hn osannut -- mik oli luonteenomaista Dagmarille
-- yhdell hymyll, yhdell tervehdyksell voittaa tuhansia sydmi.
Ken oli ollut Riibess kuningatar Dagmarin sinne saapuessa ja hnen
hissn, oli ihmeeksens nhnyt suuren eron kansan kytksess ja sen
silminnhtvn kylmyyden, jolla talonpoikainen kansa oli vastaanottanut
uuden kuningattaren.

Hpiv tuli. Kaunis, jalo morsiuspari kulki komean hsaattueen
etunenss tuomiokirkkoon. Nyt kaikui tosin innokas ja sydmellinen
ilohuuto kuninkaan kunniaksi, etupss ihastuneiden sotilaiden
riveist; mutta Berengarian nime huusivat vain jotkut harvat,
enimmkseen oudot net, joiden heikko suosionhuuto ja eptanskalainen
_Vivat_ [elkn] siell tll hertti kansan seassa naurua. Tllaista
iloa lissi viel osaltaan pieni kyttyrselkinen Klaus Klumpe, joka
rkyvli nelln sesti tt huutoa seisoen plln kuningattaren
edess ja tehden mit ylimielisimpi kujeita.

Kaunis, ylpe prinsessa hymyili kansan epkohteliaisuuden huomatessaan
hymy, joka ei ollut omiaan voittamaan noita itsepintaisia sydmi.
Kuningas heitti vihaisen silmyksen epkohteliaaseen kansanjoukkoon.
Kaikki tm ynn se satunnainen seikka, ett rkyv kaarneparvi
lensi morsiusparin yli, levitti kansanjoukkoon, joka oli halukas
keksimn pahoja enteit tlle hjuhlalle, pelonsekaisia aavistuksia.
Tmn lisksi tapahtui, ett joku tummaihoinen, kuljeskelevan
kattilanpaikkaajan nkinen naisolento oli asettunut n.k.
Kissanpnovelle, josta morsiuspari astui kirkkoon. Sill'aikaa kun
arkkipiispa siunasi kuninkaallista morsiusparia ja kirkossa kuului
rukouksia ja virrenveisuuta, peloitteli kattilanpaikkaaja-vaimo
kirkon ulkopuolella odottavaa kansaa kummallisella laululla, joka oli
tynn ennustuksia kalliista ajasta, sodasta ja kaikenkaltaisista
onnettomuuksista ja maanvaivoista. -- Tosin vartija ajoi hnet pois,
ja monet palkitsivat hnt pilkalla ja naurulla; mutta mit hn oli
laulanut, kulki kuitenkin suusta suuhun, ja pian oli liikkeell
huhu, ett pahat henget olivat laulaneet kuningas Valdemarin ja
Beengjerd-kuningattaren hiss. Outo nimi Berengaria muuttui nimittin
Tanskan kansankieless heti Beengjerdiksi, johon nimeen tmn
kuningattaren historiallinen muisto liittyy.

Illalla kuului linnasta harpunhelin ja viulunsoittoa, ja Olof
Hvitaskjald lauloi taidokkaan, loppusoinnuiltaan omituisen laulun
kuningattaren kunniaksi. Mutta talonpoikaiskansalle ei toimitettu
minknlaista huvia; Thorgeir Danaskjald oli vaiti, eik islantilaisen
runoilijan soma laulu herttnyt minknlaista vastakaikua totisissa
hvieraissa.

Kuningas ei kuitenkaan nyttnyt tt panevan merkille. Hn katseli
vain Berengariaa, joka, komeaan portugalilaiseen pukuunsa puettuna,
kultakruunu painettuna mustille, palmikoiduille suortuvilleen,
kolminkertaiset timanttivitjat korkealla povellaan ja kultathdet
tummansinisess silkkipuvussaan, loisti hnen silmissn ihanana
kuin yn suuri juhlallinen kuningatar. Tosin oli Berengarian kauan
salassapidetty, intohimoinen rakkaus ja hnen maailman- ja ihmisten
halveksumisensa, lyneet hvimttmn surumielisyyden leiman hnen
kalpeahkoihin, kauniisiin kasvoihinsa; mutta hnen mustien silmiens
tuli levitti voimakasta loistettaan, ja kun hn silmili jaloa,
kuninkaallista ylkns, rusotti taas heikko puna hnen poskillaan.

Kun nyt juhlamarsalkki oli kaikki jrjestnyt tanssia varten, kntyi
Valdemar sydmellisen Berengarian puoleen. "Muistatko tanssia, jonka
yhdess tanssimme Schwerinin linnassa, ylhinen morsiameni?" hn kysyi
hellsti. "Siit hetkest lhtien min olen usein unelmissani nhnyt
sinun siten ohitseni liitvn, milloin helln ja hymyilevn, milloin
kasvot poisknnettyin, iknkuin et en milloinkaan maailmassa
olisi halunnut minua nhd. Tule nyt, jalo kuningattareni, tanssimaan
kerallani sislle elmn! Nyt vasta oikea elmni alkaa; thn saakka
ilo oli minulle vain unelmaa, ja elmni hurjaa, huumaavan miekan
kalskeen ja liehuvain voitonlippujen sestm hyrin, ilotonta ja
lemmetnt."

Berengaria puristi tulisesti kuninkaan ktt, nin ilmaisten kauan
salassapidetyn lempens ja hehkuvan etelnlapsen sielun. "Niin, tule,
oma Valdemarini!" kuiskasi hn, "tanssikaamme sislle siihen elmn,
jossa ei en ole vihaa eik epilyksi, ja jossa ylpet unelmani
rakkaudesta, korkeudesta ja suuruudesta eivt en ole turhia ja
petollisia virvatulia." Hn nousi, ja kuninkaan viittauksesta alkoivat
nyt huilujen ja viulujen soittajat antaa soittimistaan kuulua sen
komean, juhlallisen tanssin sveleen, joka muistutti Berengariaa hnen
ihanasta isnmaastaan, ja siit Schwerinin linnassa vietetyst illasta,
jolloin hn ensi kerran nki kuninkaan ja tanssi hnen kanssansa samaa
ritarillista tanssia.

Kuningas vei nyt morsiamensa kiillotetulle lattialle. Kaikki katselivat
ihaillen jaloa, kuninkaallista paria. He tanssivat kahden, eik
jalompaa nky yksikn tanskalainen ritari ollut nhnyt.

Kun tanssi oli lopussa, ja kuningas oli vienyt morsiamensa hnen
ylhiselle istuimelleen, vallitsi ritarisalissa sellainen hiljaisuus
ja juhlamieli, ett se tuntui Valdemarista melkein tuskalliselta. "Nyt
oikea tanskalainen kilpitanssi, hyvt ritarit!" keskeytti hn kki
nettmyyden, "antakaa minun kuulla kilpienne helin turnauslaulun
sestyksen!"

Kuninkaan viittauksesta astui heti ritareita esiin, miekat ja kilvet
ksissn; aseiden helistess ja torvien pauhatessa tanssivat he
kilisevin kannuksin kivilattialla niin ett jyrisi, jonka ohessa
voimakkaat bassonet lauloivat tuttua turnauslaulua, jossa muuan
kertose kuuluu nin:

    "Maa kavioista kumisee,
    miss' ajaa Tanskan ritarit!"

"Ihanaa!" sanoi Berengaria, ja hnen mustat silmns sihkyivt.
"Tuollaisten tanssijain kanssa, rakas Valdemar, ei keisarin tee mieli
leikitell. Teidn rinnallanne, ylevmielinen kuninkaani, ja tllaisten
miesten etunenss uskaltaisin min lhte koko maailmaa valloittamaan."

"Nyt vasta", vastasi kuningas ja puristi uljaan morsiamensa ktt, "nyt
vasta voi Eurooppaa syyll antaa minulle nimen Valdemar Seier [Valdemar
voittaja]."




VIIDESTOISTA LUKU.


Sillvlin kun kuningas antautui lemmenonnen synnyttmiin
voittounelmiin, istui kreivi Albert, mustaan ritaripukuun puettuna,
mietiskelevn arpapydn ress Antero-arkkipiispan vieress
ja vaihtoi hnen kanssaan monta vakavaa sanaa Otto-keisarin ja
Pohjois-Saksan ruhtinasten vihollismielisist aikeista Tanskaa
kohtaan sek siit, kuinka vlttmtnt olisi tehd Viron- ja
Liivinmaalle uusi, tehokas ristiretki. Mutta vhitellen kreivi
Albertin huomio kntyi pois sek pelist ett keskustelusta, sill
hnen terv sotaplliknsilmns huomasi, miten erinomaisen
hartaasti Kaarlo-ritari yritti miellytt hnen tytrtn, iloista,
oikullista Rigmoria, joka nyt oli tysikasvuinen neiti ja kuului
juhlan loistavimpien kaunotarten joukkoon. "Katsokaapa vain nuorta
Kaarlo-ritaria", sanoi kreivi Albert vihdoin arkkipiispalle; "Pyhn
Mikaelin kautta, min luulen, ett tyttreni on lytnyt armon hnen
silmissn. Hn oli tyttreni ritari molempien viel ollessa lapsia;
vanhan oikeutensa hn nyt nkyy haluavan uudistaa."

"Jos nyt niin olisi, kreivi Albert", vastasi hurskas arkkipiispa,
"niin on hnest Teidn sankarikoulussanne tullut uljas, kelpo ritari,
eik kuninkaalla ole uskollisempaa palvelijaa. Hnell on hurskas ja
rakastavainen sydn. Kyh hn on, se on totta: koko hnen rikkautensa
on hnen miekkansa ja hyv nimens, mutta jos min jtn jlkeeni
maallista tavaraa, tulee hnest minun perilliseni, ja min kyll
luulen" -- --

"Ettehn aikone kosia tytrtni kasvatillenne." kysyi kreivi
ihmeissn, "siin tapauksessa tahdon vain sanoa pari sanaa Teille
kahdenkesken. Tyttreni ksi on hamasta lapsuudesta mrtty nuorelle
ruhtinaalle, Thyringin maakreiville, jota hn ei viel ole nhnyt,
mutta jonka vanhat lupaukset ja sitoumukset syyll liittvt mit
lhimmin minuun ja perheeseeni. Tm liitto oli vaimovainajani hartain
toivo, ja lhinn ritarillista kunniaani on Hedvig-vainajan muisto,
kuten tiedtte, ainoa, joka ilottomalle elmlleni antaa merkityst ja
arvoa."

"Ja ylevn vaimovainajanne harkitsemattoman toivomuksen takia ette
epile hvitt kahden jalon sydmen onnea? Sellainen rakkaus vainajia
kohtaan on synti elvi kohtaan, jalo herra. -- Jos itse olette
tuntenut, mit rakkaus ja onnellinen avioliitto on, ihmettelen
min" -- ---

"Elkmme en puhuko siit, kunnianarvoisa herra", keskeytti kreivi
Albert hnet synkn vakavana, "min tiedn, mit tyttreltni voin
vaatia ja mihin hurskas ja jumalaapelkv sydn kykenee. En aijo
koskaan hnt pakottaa kenellekn; mutta jos hnen sydmens hylk
sen yljn, jonka aion hnelle antaa, saa hn valita sen, jonka Teidn,
pyhn virkanne puolesta, pakostakin tytyy tunnustaa suurimmaksi ja
jaloimmaksi."

"Vai niin!" huokasi arkkipiispa. "Vapahtajan morsian siis, tai
ruhtinaan, jota hn ei milloinkaan ole nhnyt! Rigmor parka! -- Kaarlo
parka!"

"Teidn Kaarlollanne ei ole ht", vastasi Albert, "ja tyttrellni
viel vhemmn: jos oikein nen, tekee hn hiukan pilaa tuosta
nuoresta, itserakkaasta herrasta. Nettek, kuinka sydmellisesti hn
nauraa ja kuinka nolona Kaarlo hypistelee olkanauhaansa?"

Kreivi Albert ei nhnyt aivan vrin, Rigmor-neiti nkyi todellakin
tekevn hiukan pilaa rakastuneesta Kaarlosta ja jutteli hnelle mit
hilpeimmll tuulella, ett hn oli vakaasti ja varmasti pttnyt
menn luostariin. Kaarlon mielest Rigmorin katseet ja kasvojenilmeet
olivat tt tunnustusta vastaan, jonka Kaarlo itse oli pusertanut
esille siten, ett liian rohkeasti ja tuttavallisesti muistutti
Rigmoria heidn ystvllisist lapsuudenaikuisista vleistn vihjaten
viel onnellisempaan tulevaisuuteen; mutta mit enemmn hn nyt katseli
kaunista, tysikasvuista impe, sit nolompana ja arempana huomasi
hn, ettei en puhunut lapsen, vaan Pohjoisalbingin herttuattaren,
Albert-kreivin tyttren kanssa. Nyt vasta hn oikein katkeruudekseen
huomasi, ett hn, kyh, omaisuutta ja lni vailla oleva ritari,
tosin httilassa kelpasi tanssittamaan kreivin tytrt ja kymn
kaksintaisteluihin hnen kunniakseen, mutta ett hnen tytyi olla
lninherra tai ruhtinas, voidaksensa toteuttaa sen, mik lapsuudestaan
saakka oli kannustanut hnt uljailla retkilln ja sankaritissn.

"Suokaa minulle anteeksi, jalo Rigmor-neiti", sanoi hn nyt, tuskakseen
tuntien asemansa halpuuden ja heidn vlilln olevan nyryyttvn
etisyyden, josta Rigmorin oikullinen, ylimysmielinen olento hnt
liian selvsti muistutti; "suokaa anteeksi, ett muistutin teit
ajasta, jolloin kreivi Albertin tytr ei hvennyt tarjota kttn
kyhlle, hyljtylle Kaarlolle ja ojentaa hnelle puksipuun ja talvikin
lehti Saxo-isn hautakummulta. Silloin min kyllkin syyll pidin
Teit lapsuusseikkailujeni pienen prinsessana, mutta en osannut
arvata, ett Te kerta tahtoisitte olla suuri prinsessa tai ylhinen
nunna."

Hn oli sydmestn liikutettu, ja vedet olivat kihota hnen silmiins,
mutta silloin Rigmor nauroi.

"Kaikki on anteeksi annettu, ritari Kaarlo", sanoi hn leikilln.
"Mitp pahaa siin, ett muistutatte minulle lapsellisuuksiani.
Enhn ole viel mikn prinsessa, ja vaikka vuoden pst menenkin
luostariin, niin voinhan silti pyrht kerta lattian ympri
kanssanne; sehn olikin oikeastaan kohteliaan puheenne tarkoitus."

Kaarlo kumarsi nyt kylmsti ja ojensi hnelle kohteliaasti ksivartensa
viedkseen hnet tanssivien pariin. Alkoi vilkas tanssi, ja Rigmor
nytti olevan pelkk iloa ja eloa. Kaarlo, joka yleens oli reipas
ja notkea tanssija, liikkui nyt jyksti ja kylmsti eteenpin, kuin
kulkeva kuvapatsas, ja erehtyi niin usein tanssiessaan, ett Rigmorilta
loppui krsivllisyys. "Eip minulla koskaan ole ollut kummallisempaa
tanssittajaa", sanoi hn puolineen, ja Kaarlo hmmentyi entist
enemmn.

"Elhn kulje unissasi, rakas Kaarlo!" kuiskasi hn nyt ystvllisesti
Kaarlon korvaan tutulla, lapsellisella nelln, ja kuin noidannuolen
satuttamana katseli Kaarlo hnt ihmeissn ja iloisena ylltyksest.
"Rigmor, Rigmor!" kuiskasi hn ja lhti kki lemmenhuumauksen vallassa
liitmn neitosensa kanssa lpi tanssivien rivien, kuin aikoisi
autuaassa tunnetilassaan suoraan taivaaseen. Mutta pian putosi hn alas
taivaastaan ja suurimmaksi katkeruudekseen tuli tajuihinsa, kuullessaan
Rigmorin kylmn ja vieraana sanovan neen ja vlinpitmttmsti:
"Olette joutunut pois tahdista, herra ritari, parasta lienee, ett
lopetamme."

Kaarlo kumarsi ja psti hnen ktens. Rigmor hyphti kepen ja
iloisena hnen luotansa, ja Kaarlo kuuli hnen nekksti nauraen
kertovan nuorille naisille, ett Riisen Kaarlo-ritari oli sotaretkell
unohtanut tanssitaitonsa ja tahtoi nyt piirihypyss joko pit vahtia
tai tehd rynnkit.

Nuoret naiset nauroivat, ja Kaarlo riensi, posket katkeruudesta ja
loukatusta ylpeydest hehkuvina, linnan puutarhaan. Tll kulki hn
kiihtyneen edestakaisin pitkin lehmuskujaa purkaen mielenkuohuansa,
kuten tavallisesti, katkonaisiin lauseisiin. Vanha tuttu huokauksensa:
"paha on koiranpennun leikitell karhunpenikan kanssa", psi taas
hnen huuliltaan. Silloin kuuli hn takanansa tepastelevia askeleita.
"Riisen Kaarlo pikku Riisen Kaarlo!" kului Klaus Klumpen khe ni;
"jos aiot hirtt itsesi, poikani, niin odota hiukan ja ota minut
mukaasi!"

"Mit tarkoitat, vanha narri?" kysyi Kaarlo suuttuneena, "mene tiehesi;
minun ei lainkaan tee mieli laskea leikki."

"Kunniani kautta, ei minunkaan", vastasi kpi itkien ja otti,
itsen pilkatakseen, kiven maasta ja pyyhki siihen silmins. "Nyt
ei en sovi laskea leikki Tanskassa. Se on kauheaa, nuori ystvni,
se on taivaaseenhuutavaa, se voi saada vanhan isnmaanystvn silmt
kyyneltymn, joka on nhnyt maan menestyvn, karjanhoidon ja
maanviljelyksen vaurastuvan, kuninkaan voittavan maalla ja merell sek
vanhat, hyvt tavat pidettvn kunniassa ja arvossa. -- Mutta saapas
nhd, kuinka nyt ky."

"No, mik onnettomuus nyt on tapahtunut?" kysyi Kaarlo.

"Nythn on alkanut kaunis hallitusmeno", vikisi kpi. "Ei mitn
narrinkepposia, ei kujeita eik nokkaviisautta. Nyt alkaa kaunis
hallitus, korkeasti kunnioitettu ystvni. Oi, Dagmarin onnelliset
pivt ovat ohi! Tahdonpa ylist Dagmarin onnellista aikaa: hn oli
hieno kuin taivaan enkeli, mutta ei koskaan sairastunut siit, ett
min tein kuperkeikkoja tai pyrin tuulimylly juhlapivin. Hn ei
tehnyt koirallekaan pahaa. Rehellinen narri sai sanoa mit tahtoi,
kunhan vain jtti Jumalan ja kuninkaan rauhaan. Ah, Dagmarin valkoinen
ksi on monta kertaa taputtanut syntist kyssselkni", jatkoi hn
nyyhkytten, "senthden olen min, jos Jumala suo, seisova hnen
edessn pllni taivaanvaltakunnassa. Mutta ylpe Beengjerd vihaa
kaikkia narreja. Sit harhaoppia hn saa katua. Saadaanpa nhd! Hn
saa katua sit, niin totta kuin nimeni on Klaus Klumpe. Aika on tuleva,
jolloin hn toivoo, ett koko maa olisi tynn sellaisia narreja, jotka
huutaisivat hnelle _Vivat_! ja seisoisivat hnen edessn plaellaan
loassa. Hyvsti, toveri! Olen ollut suupaltti ja saan nyt ptki
tieheni."

"Tytyyk sinun raukan menn pois?" kysyi Kaarlo osanottavasti. "Mihin
sitten aiot? Sin olit jokatapauksessa sukkela veitikka, jota kyll
viel toisinaan tarvitsisimme, kun laskemme maailman liian raskaasti
sydmellemme ja unhotamme, ett kaikki auringon alla on turhuutta."

"Min aion juosta ympri maata", vastasi tuo pieni epluoma olento ja
vristeli kasvonsa hurjiin kostonhimoisiin eleihin; "min aion laulaa
lauluja pienille, niin ett isojen pitkt korvat rupeevat soimaan.
Osaanpa mys olla runoilija, jos lujalle otetaan:

"Voi hnt, Beengjerdi! Mit pidt tst kertoskeest? Ei, se ei
kelpaa --

    "Beengjerdin hukka perikn!
    Kuningasta Herra suojaa!"

"Kas tst tulee kaikkien laulujen kertose. Ja nyt hyvsti, Riisen
Kaarlo. Jos korkeasukuinen sydnkpysesi tekeytyy ylhiseksi ja
kopeaksi kuin ylpe Beengjerd, el kumminkaan hirttydy, ennenkuin
minut saat mukaasi. Sano hnelle: hyv yt, armaimpani, tervehd
vanhempiasi, sydnkpyseni!" Nin sanoen viraltapantu hovinarri li
puumiekallaan kmpelsti Kaarloa jhyvisiksi ja ptki tiehens.

"Oi! narrinlohdutus ei paljoa auta!" huokasi Kaarlo. "Hyvsti,
armaimpani, hyvsti, elm ja onni, hyvsti, taivas ja paratiisi! Tt
on vaikea sanoa, kun ihmisell on enemmn menetettv kuin pelkk
narrinlakki."

Seisoessaan nihin raskaihin ajatuksiin vaipuneena nki Kaarlo
naisolennon kvelevn edestakaisin ulkona linnan ikkunan kohdalla,
silminnhtvsti mit suurimman eptoivon vallassa. Se oli komeasti
puettu neitonen, pss hopeanvrinen phine, ja purppurainen viitta
yll. Kaarlo unohti hetkeksi oman mielipahansa ja murheensa sek
lhestyi osanottavana onnetonta kaunotarta.

"Kaarlo, Kaarlo, sink se olet?" kuului hell ni hnelt kysyvn.
Kristiina-sisko juoksi hnen syliins ja painoi itkettyneet kasvonsa
hnen rintaansa.

"Kristiina, rakas Kristiina, mik sinua vaivaa?" kysyi hn
huolestuneena ja veti nopeasti vapisevan tytn mukaansa lehmuskujaan.

"En min jaksa en!" vaikeroi hn, "vie minut pois tlt, rakas
veljeni! Kauas, kauas pois -- luostariin, miss ei kukaan ihminen en
minua ne. Jumala antakoon sen hnelle anteeksi! Se pilkka ja hpe on
kuolemaa katkerampi."

"Kuka sinua on pilkannut ja hvissyt? Rakas sisareni, puhu suusi
puhtaaksi, ja, niin totta kuin Jumala el, min kostan sinun
puolestasi! Kreivi Otto -- eik totta? Onko Otto-kreivi se konna? Niin
totta kuin min eln, saa hn sen sydnverellns maksaa."

"Ah ei, ah ei, rakas veljeni! Min rakastan hnt sittenkin kuin omaa
sieluani. Hn oli varmaankin juovuksissa. Hn tuijotti minuun hurjana
ja pelottavana ja ehkei itsekn tiennyt mit sanoi" --

"Haa, mit hn sanoi, sisareni? Jokaisesta sanasta hn saa tilin tehd."

"Oi, tokko tietnenkn kaikkea, mit hn sanoi. Olin vaipua maahan
hpest ja sikhdyksest. Hn kski pilkaten minun onnittelemaan
itsens, sill nyt ei hn en ollut se narri, joka luotti Tanskan
tyttjen rehellisyyteen; hn oli kihlannut melkein kapalolapsen
Saksassa -- sanoi hn nauraen -- jottei en joutuisi kenenkn
tanskalaisen tytn petettvksi, ei kukaan muka en ollut uskollinen
-- sekin, joka hnen mielestn oli ollut viattomin, oli rohjennut
sydmessn yllpit syntist rakkautta kuningasta kohtaan ja surmata
Dagmarin sellaisella julkealla tunnustuksella. Minua hn tarkoitti --
sen hnen leimuavat silmns minulle ilmaisivat -- minua hn pit
sin halpamielisen olentona, joka hurskaalle kuningatar-vainajalle
on tehnyt sellaisen jumalattoman rakkaudentunnustuksen. Voi sit
onnetonta erehdyst! Kuningas itse kuuluu sen uskovan -- koko maa
kuuluu sen uskovan; vielp ilket panettelijat sanovat minua kuninkaan
jalkavaimoksi. Ah, veli, veli, sit hpe min en jaksa kest!"

"Kirottua!" huusi Kaarlo jalkaansa polkien; "mutta kuinka sin olet
antanut aihetta sellaiseen juoruun? Sisareni, mit olet kuningattarelle
tunnustanut?"

"Ett rakastin Ottoa, tytyi minun kuningattarelle tunnustaa;
hn saattoi sen jo nhd minusta -- hn pyysi ja pakoitti minun
tunnustamaan; mutta etten luullut koskaan joutuvani Oton omaksi,
sen sanoin myskin, ja kuningas -- Jumala varjelkoon! -- hnest en
milloinkaan ole edes uneksinut!"

"Siskoseni, siskoparkani!" huokasi Kaarlo. "Mit oli sinulla ja minulla
tekemist ylhisten parissa? Ismme onneton kohtalo vainoo meit. --
Nyt ymmrrn min onnettomuutesi: hurskas Dagmar varmaankin ymmrsi
sinut vrin ja luuli sinun kuningasta tarkoittavan. Kaikki sanovat
hnen viimeisilln pyytneen kuningasta ottamaan sinut puolisokseen.
Siit koko tuo juoru. Ja kreivi Otto -- min ymmrrn hnetkin -- niin,
siskoseni, hn on rakastanut sinua, mutta hn ei ansaitse en koskaan
nhd sinua, hn on hurja, tulinen ja mustasukkainen -- mutta" --

"Veljeni, veljeni!" Kristiina kavahti kki hurjan iloisena
masentuneesta mielentilastaan. "Puhutko totta? Onko mahdollista?
Taivaan Jumala, niin, se on mahdollista -- ilmaisivathan sen minulle jo
aikoja sitten hnen silmns -- sanoihan hnen nens sen minulle --
sen sanoi minulle hnen pilkkansa ja ylenkatseensakin hnen lhtiessn
-- ja nyt hurja kiivautensa ja loukkaavat sanansa -- niin, nytp sen
tiedn -- hn on rakastanut minua -- hn rakastaa minua vielkin, niin
syvsti kuin hn ylenkatsookin ja niin vrin kuin tuomitseekin minua.
Jumala sinua siunatkoon, veljeni, noista sanoistasi! Nyt jaksan krsi
onnettomuuteni -- nyt en jttydy eptoivon valtaan; hn vain ei saa
ylenkatsoa minua; hn vain ei saa tuomita minua vrin. Sano hnelle
se, rakas veljeni, sano hnelle totuus, jonka olen sinulle uskonut,
sano hnelle, ett olen salaa hnt rakastanut -- hnen thtens
pilkkaa ja hpe krsinyt. Sano hnelle myskin, etten en koskaan
voi hnt nhd, mutta ett sydmeni pohjasta annan hnelle anteeksi ja
uskollisesti rakastan hnt kuolemaani saakka! Sano hnelle, ett pidn
tallella hnen sinettisormuksensa! Min otan sen mukanani hautaan;
sill kihlaudun min hnelle iankaikkisesti, Sano hnelle kaikki tm,
ja ett Kristiina-raukka oli viaton, sano se hnelle, jollet ennen,
niin silloin, kun olen kuollut! -- Ja nyt pois, pois tlt, tn
yn, tll hetkell! Vie minut Vestervigin luostariin, Kaarlo, hyvn,
hurskaan ttimme luo ja pienen Kristiinan haudalle, hnen, joka kuoli
prinssi Buriksen thden! Siell aion minkin lyt levon ja rauhan,
siell tahdon unohtaa maailman pilkan ja hpisyn, ja hiljaisuudessa
itke hukkaanmennytt elmni, kunnes sydnparkani pakahtuu; mutta
eptoivoinen en tahdo olla; en, veljeni, eptoivoinen en tahdo olla --
hnhn rakastaa minua kuitenkin."

"Kristiina-parka, min ymmrrn sinut", huokasi Kaarlo, "sydntni
vihloo sinun thtesi, ja sin olet kaikkine onnettomuuksinesi kuitenkin
minua onnellisempi. Jos hn, joka minua halveksii, rakastaisi minua,
voisin minkin kentiesi luopua maailmasta; en sentn, en, en voisi.
-- Tule, siskoparka. Varustaudu matkalle; sin pset Vestervigiin.
Hevoset ovat pian satuloidut. Puolen tunnin kuluttua odotan min sinua
linnan portilla."

"Kiitos, hyv, uskollinen Kaarlo", vastasi Kristiina pyyhkien silmin
keltaisilla palmikoillaan.

"Sin olet yhdell sanalla antanut minulle elmn takaisin. Et sinkn
saa epill. Usko minua, Kaarlo! Rigmor-neiti pit sinusta enemmn
kuin luuletkaan."

"Ah, ei, siskoseni, sen tiedn min paremmin", huokasi Kaarlo, "se uni
on mennyt."

Sydmellisen hellsti syleilivt onnettomat sisarukset toisiansa ja
palasivat syrjtiet linnaan. Puolen tunnin kuluttua he ratsastivat
hiljaa ja neti Riiben kaupungista Vestervigiin viev tiet.






KOLMAS OSA




ENSIMINEN LUKU.


Kuningas Valdemarin ja kuningatar Berengarian hpivn jlkeen
nytti huomattava muutos tapahtuneen sek kuninkaassa itsessn ett
koko Riiben hovielmss, samoin myskin valtakunnanhallituksessa ja
sotalaitoksessa. Kuninkaan uljaat, nuoret sankarikasvot nyttivt
iknkuin nyt vasta saaneen sen jalon kuninkaallisen ilmeen ja sen
miehekkn horjumattoman vakavuuden, jotka olivat olleet niin ominaiset
hnen suurelle islleen, mutta jotka piirteet esiintyivt pojassa
vielkin voimakkaampina. Niin mahtava valtiashenki ilmeni koko hnen
olennossaan, ett itse kreivi Albert ja arkkipiispakin hmmstyivt
sit uhmailevaa itseluottamusta ja voimaa, joka nytti tekevn kaikki
hnen ptksens tarpeellisiksi ja vastustamattomiksi.

Hovissa vallitsi paljoa suurempi komeus kuin ennen, sek vakavampi,
ankarampi henki, joka ei miellyttnyt nuoria, iloisia ritareita.
Nuoren, ylpen kuningattaren sanottiin tuoneen mukanaan nm jykt
espanjalaiset hovitavat, ja kuninkaan intohimoista kiintymyst hneen
moni piti suurena onnettomuutena maalle. Kuningatar Berengaria istui
usein tuntikausia salakammiossa kuninkaan luona, joka tunsi itsens
vapaaksi ja onnelliseksi vain hnen rinnallaan. Mutta ainoastaan
ne, jotka eivt tunteneet kuninkaan voimakasta hallitsijaluonnetta,
uskoivat hnen noudattavan puolisonsa vehkeit ja neuvoja silloin kun
hn julisti mahtikskyn, jota hnen vanhat, varovaiset neuvonantajansa
eivt hyvksyneet.

Voidakseen pontevasti ryhty suuriin sotaisiin aikeisiinsa hn ei ollut
epillyt st tullia ja mrt papistolle isoja veroja. Alemmat
kansanluokat, jotka Dagmarin aikana olivat tulleet vapautetuiksi
monista rasituksista, saivat nyt myskin osaltaan suorittaa yh
kasvavia sotakulunkeja. Tmn johdosta tyytymttmyys oli pian yleinen.
Mutta kansan rakkaus kuninkaaseen oli siksi suuri, ettei hnt siit
moitittu, vaan kuningatarta syytettiin jokaisesta uudesta asetuksesta
ja verosta, joilla kansaa rasitettiin. Hnest laulettiin katkeria
hvistyslauluja, ja esiintyessn kansan keskell hn sai usein tuntea
solvaisevia osoituksia siit vihasta, mink hnen uljas, yrittelis
henkens nytti herttneen.

Samsn herrainpivill kuningas oli heti hiden jlkeen julistanut
Dagmarin pojan, pienen Valdemarin, tulevaksi seuraajakseen. Niin
tyttyi kansan hartain toivo; se ei koskaan voinut unohtaa hurskasta
Dagmaria eik rauhoittua, ennenkuin se varmasti voi toivoa kerran
nkevns hnen poikansa valtaistuimella, joka asia kenties olisi
voinut tulla epvarmaksi niin pian kuin Berengaria synnytti
Valdemarille pojan.

Heti kun tm toimitus oli suoritettu, tytyi kuninkaan ajatella
maan puolustusta keisari Ottoa ja pohjoissaksalaisia ruhtinaita
vastaan. Huolimatta siit suuresta tappiosta, jonka pannaan julistettu
keisari oli krsinyt Ranskassa Bovinen luona, miss kuningatar
Berengarian veli, urhea kreivi Ferdinand, oli joutunut vangiksi, ei
keisari kuitenkaan ollut luopunut aikeistaan Tanskaa vastaan, joita
suunnitelmia pannaan julistettu piispa Valdemar oli kehoittanut
hnt mit innokkaimmin toteuttamaan. Sill'aikaa kun keisari Fredrik
kruunattiin Aachenissa, ja koko etelinen Saksanmaa tunnusti hnet
hallitsijakseen, oli keisari Otto taas koonnut mahtavan sotajoukon
Pohjois-Saksaan, aikoen nyt valloittaa itselleen takaisin ainakin
isns Henrik Leijonan maat, jotka suurimmaksi osaksi kuuluivat
Ranskan kruunulle. Oli eptietoista ulottuisivatko keisari Oton
aikeet pitemmlle. Mutta hnen uskollisella neuvonantajallaan,
piispa Valdemarilla, ei nkynyt olevan sen vhemp tarkoitusper
silmmrnn, kuin syst kuninkaallinen serkkunsa hallituksesta,
noustakseen sitten itse Tanskan valtaistuimelle, joskin aluksi vain
keisari Oton lnitysmiehen ja tmn mahtavan suojelijansa nennisen
vasallina.

Piispa Valdemar oli sillvlin tehnyt ensimisen hykkyksen
hvittmll Stodon linnan. Kuningas oli piirittnyt Stadea, mutta hn
oli lakkauttanut piirityksen ja vetytynyt Dannevirkeen, vastustaakseen
koko sotajoukollaan niit suuria, yhdistyneit joukkoja, joilla keisari
Otto ja hnen veljens, pfalzkreivi Henrik, Brandenburgin rajakreivin
ja piispa Valdemarin kanssa kulki Hampuria kohti.

Ennenkuin kuningas ehti Hampurin avuksi, olivat nuo hyvin vhn
tanskalaismieliset hampurilaiset antautuneet vihollisille, ja
piispa Valdemar kytti nyt jo toisen kerran ankaraa oikeutta tss
kaupungissa, vaikka sille oli annettu keisarillisen vapaakaupungin
arvo. Sotaisa piispa oli liittynyt saksalaiseen sotajoukkoon, joka jo
oli kulkenut Elben yli ja anastanut osan Pohjoisalbingia.

Keisarillinen leiri oli suurella tasangolla, ja keisari neuvotteli
teltassaan Brandenburgin rajakreivin kanssa oliko paras tss odottaa
kuningasta vai kulkea eteenpin. Kalpea, mitttmn nkinen keisari
kveli levottomana edestakaisin komeassa tulipunaisessa teltassaan,
mutta voimakas, leveharteinen rajakreivi seisoi rauhallisesti nojaten
miekkaansa ja kehoitti kulkemaan eteenpin. Samassa astui telttaan
lhettils, ilmoittaen Tanskan kuninkaan suuren sotajoukon etunenss
rientvn heit vastaan. Hnt seurasi komea nainen, joka ratsasti
korkealla, valkoisella sotaoriilla, eik hn kertomusten mukaan
ollut oikean ihmisen nkinen: sanottiin hnen rintahaarniskansa
loistavan auringon kirkkaudella, ja hnen punaisen hyhentyhtns
leimuavan tulenliekkin, ja sotajoukko, jota he johtivat, oli 60,000
miehen suuruinen. Toinen vakoilija saapui toisen jlkeen, vahvistaen
tmn kertomuksen. Kukin heist luuli nhneens vielkin lukuisamman
vihollisjoukon, ja kaikki kertoivat tuskallisen levottomasti nhneens
kuninkaan vieress oudon, kalpean ja uljaan sankarittaren, joka heidn
mielestn oli vaarallinen, yliluonnollinen olento, ja jota heidn
keisarin kskyst tytyi mit tarkimmin kuvata.

"Mikhn ihmeellinen nainen hn on?" sanoi keisari levottomasti,
ollessaan taas kahden kesken rajakreivin kanssa. "Pitk -- kalpea --
musta -- skenivt silmt, kaksipinen kotka vaipassa. Noiden typerien
ihmisten kuvaukset ovat luoneet sieluuni kuvan, jota min en tahtoisi
katsella ruumiillisilla silmillni, vaikka min siten voittaisin koko
maailman."

"Min en ymmrr teit, herra keisari!" sanoi vanha rajakreivi. "Tuo
nainen ei varmasti ole kukaan muu kuin kuningatar Berengaria. Min
tunnen tuon ylpen haaveilijattaren! Hnen hartaimpana toiveenaan on
ollut kerran pst sotajoukon etunenn ja mieluimmin sinne, miss
vaara on uhkaavin ja kunnia suurin. Hn voi nyt saada sen toiveensa
tytetyksi: hn ja hnen ylpe puolisonsa saavat nyt kokea mit niin
pienelle herralle kuin Tanskan kuninkaalle seuraa siit, ett uhmailee
keisaria ja koko Pohjois-Saksan yhdistyneit voimia!"

"Elkmme kerskailko liian aikaisin, herra rajakreivi!" vastasi
keisari. "Ei kuningas Valdemar ensi kertaa kohtaa saksalaista keisaria
valtakuntansa rajalla. Minun tytyi itse kuunnella tanskalaisten
voittolaulua keisari Fiilipin pakomatkasta. Pitkmme nyt huoli siit,
etteivt tanskalaiset laula sit meille toista kertaa!"

"Voiko Henrik Leijonan keisarillinen poika epill tmn retken
onnellista pttymist?" kysyi rajakreivi. "Me emme tarvitse kuin
puolta pienemmn sotajoukon valloittaaksemme Skandinavian."

"Sotaonni on oikullinen ja epvarma", vastasi keisari alakuloisesti,
"sen min olen itse kokenut skettin Bovinen luona. Jos ei meidn
suojeluspyhmme ole meille suosiollinen, niin ei koko meidn voimamme
paljoakaan auta. Elkmme vain ylnkatsoko vihollistamme. Eik sama
kuningas Valdemar osoittanut teillekin, herra rajakreivi, maapern
olevan liukkaan tll puolen Elbe, niin ettei sill seiso vakavasti!"

"Sen opetuksen min tahdonkin nyt maksaa hnelle!" murahti kreivi
suuttuneena. -- "Muuten olisi varmaankin viisainta, herra keisari,
ett me nyt muistelisimme voittojamme emmek johtaisi mieleemme
onnettomuuksiamme ja tappioitamme. Jos me itse ensiksi alamme eprid,
niin voi heikoinkin vihollinen helposti voittaa meidt."

Nyt astui telttaan pitk, kookas herra, ylln kypr ja haarniska.
Hnen valkoinen asetakkinsa muistutti lyhennetty messupaitaa,
ja punaisen haarniskan selkpuolella oli suuri kultaristi kuin
messupaidassa; hnen kolmikulmaiseen kilpeens oli kuvattu
kolminkertainen kultakruunu, jota ksi ojensi salamoivasta
ukkospilvest, ja sen alla oli puoleksi valtikan nkinen taitettu
kyrsauva. "Vihollinen on seisattunut ja asettuu leiriin", sanoi
hn, "ehk hn epilee ryhty ratkaisevaan taisteluun, nhdessn
meidn joukkomme. Mutta min pyytisin teit, herra keisari, elk
suostuko minknlaisiin rauhanehtoihin! Voiton herra sanoo teille
minun kauttani: Hvit vihollisesi maan plt! Min olen tn pivn
antanut hnet sinun kteesi."

"Jos te tahdotte olla profeetta, piispa Valdemar", vastasi keisari,
"niin antakaa minulle merkki osoitukseksi siit, ett voitto on
varma! Tanskan kuninkaalla on mukanansa nainen, jota pidetn noitana
tai pyhimyksen. Herra rajakreivi arvelee hnen olevan Berengaria
kuningattaren. Mutta olkoon hn kuka tahansa, niin minusta ei ole hyv
merkki, ett heikko nainen Valdemar Seierin rinnalla uskaltaa nin
ratsastaa meit vastaan, se osoittaa ettei vihollinen meit pelk."

"Min ymmrrn teidt, herra keisari!" vastasi piispa Valdemar. "Te
olette liian sivistynyt vlittksenne sellaisesta taikauskosta.
Kuningatar Berengaria kuuluu olevan jossakin mrin teidn nuoren
vaimovainajanne nkinen; hn kuuluu myskin pukeutuvan samalla tapaa
kuin keisarinna Beatrix, hn on myskin pitk ja hiukan kalpea, --
eik muuta tarvita, niin jo talonpojat pitvt hnt aaveena. No hyv,
vki on herkkuskoista, ja sen mielest jokainen satunnainen, oudompi
sattuma on huono enne. Senvuoksi, jos me keksimme heille onnellisen
enteen, joka voittaa tuon uhkarohkean naisen heiss herttmn
taikauskoisen pelon, niin silloin on voitto varmasti meidn. Kuulkaa
minun neuvoani, herra keisari! Ovatko ne molemmat sankarivkevt
turnajaisritarit viel joukossanne, joita ei perkelekn heit
satulasta? Antakaa heidn nytt taitojaan molemmille sotajoukoille,
ja sitten vaatia pari vihollisten miehist taisteluun. Samassa
silmnrpyksess, jolloin he ovat heittneet vastustajansa hietikolle,
annamme me kaikkien sotatorvien trht ja hykkmme taisteluun.
Vannonpa pni kautta, herra keisari, ett me nujerramme allemme koko
tanskalaisen sotajoukon kuin parven heinsirkkoja!"

"Se neuvo ei ole hullumpi!" sanoi keisari. "Jos te muutamalla
voimallisella raamatunlauseella rohkaisette heidt, etteivt he tee
pahaa pahemmaksi, niin luulisinpa tuon sotakujeen sstvn meilt
paljonkin verta."

"Ilveilyj!" -- murahti vanha rajakreivi. "Min uskoin meidn kulkeneen
Elben yli ryhtyksemme oivalliseen otteluun ja saavuttaaksemme
kunniallisen voiton eik katsellaksemme typer ilveilynytelm, jonka
tuloskin voi olla aivan epvarma, ja joka yhthyvin voi koitua meille
hpeksi ja onnettomuudeksi kuin hydyksi."

"Sit te ette ymmrr, herra rajakreivi!" sanoi keisari
loukkaantuneena. "Neuvo on kyll hyv, kunhan se vain kunnollisesti
suoritetaan: min tunnen nuo molemmat turnajaisritarit; he ovat kuin
rautaa ja terst. Jos piispa Valdemar suostuu pitmn heille yht
hyvn saarnan kuin hn piti minulle, suostutellessaan minut tlle
retkelle, niin min olen varma siit, ett onni meit seuraa, -- ja
niin on asia ptetty!"

"Se on siis teidn kskynne, herra keisari?" -- kysyi piispa Valdemar,
joka tunsi keisarin vaihtelevan mielen. "Voitteko te luottaa
turnajaisritarienne voimaan ja rohkeuteen? Kyll min heihin sytytn
innostuksen asiaan, niin totta kuin kieli on suussani! Min annan
nyt jrjest kaikki tmn suunnitelman mukaan. Viel ennen auringon
laskua voimme vaatia vastustajat voimienmittelyyn, ja huomenna auringon
noustessa kaksintaistelu ja ottelu."

"Ja voitto, suokoon sen pyh Magdaleena ja pyh Mikael!" sanoi keisari
ja suuteli huoaten pyhinjnnst, jota kantoi kaulassaan. -- "Uskokaa
minua, herra rajakreivi, ilman tmmist onnea tuottavaa kappaletta
ovat kaikki meidn voimakkaat ponnistuksemme turhat tt Valdemar
Seieri vastaan. Hnen nimens kaiku on onneton hnen vihollisilleen."

Rajakreivi vaikeni huomatessaan vastavitteet turhiksi, ja piispa
Valdemar poistui pannakseen tytntn oman ja keisarin aikeet.

Tanskalaisten leiriss ilo oli ylimmilln. Menestys, jolla Valdemar
samalla paikalla oli karkoittanut keisari Fiilipin, ja sotaonni, joka
aina oli seurannut voittorikasta kuningasta, herttivt tanskalaisissa
sotureissa sellaisen luottamuksen hnen johtoonsa, ett he eivt
vhkn pelstyneet vihollisten suurempaa miesvoimaa. Moni
tanskalainen oli nhnyt mitttmn nkisen keisari Oton Riibess,
eivtk he vlittneet hnest enemmn kuin lapsesta; hnen huono
sotaonnensa sek viimeinen pakonsa Ranskasta olivat sitpaitsi
saattaneet hnet kaikkien ritarien ja aseenkantajien pilkan alaiseksi.
Siell tunnettiin myskin rajakreivin leve selk; pannaanjulistettu
piispa oli kyll heidn mielestn uskalias mies, mutta yleisesti
uskottiin, ettei onni eik siunaus seurannut hnt tai keisari Ottoa,
niin kauan kuin he olivat kirkonkirouksen alaisina.

Oli jo iltahmr. Valdemar istui Berengaria-kuningattaren vieress
teltassaan, suunnitellen seuraavan pivn hykkysjrjestyst ja
iloiten sotajoukossa vallitsevasta hilpest mielialasta. Sankarirunot
ja iloiset sotalaulut kaikuivat leirist; samassa kuului torventoitotus
teltan ulkopuolelta, ja keisarillinen airut ilmoitettiin saapuneeksi.
Kahden kumaraniskaisen torvensoittajan saattamana kookas sanansaattaja
astui sisn, tuoden tuon omituisen taisteluvaatimuksen.

Hn sanoi kahden keisarillisen ritarin tahtovan -- keisarin, hnen
herransa suostumuksella -- antaa tanskalaisille osoituksen siit,
mit heill oli odotettavissa tahtoessaan potkia tutkainta vasten ja
koettaessaan voimiaan heit vkevmpien kanssa; he vaativat senvuoksi
kahta kuningas Valdemarin sotilaista mittelemn voimia heidn kanssaan
molempien sotajoukkojen nhden.

"Tervehtik teidn herraanne ja keisarianne", vastasi Valdemar, "ett
min en ole tullut tnne katselemaan leikki tai turnausratsastusta,
vaan huomenna Jumalan avulla karkoittamaan hnet sek koko hnen
joukkonsa pois minun rajojeni sislt. Min en epile hnen miestens
rohkeutta; mutta jos hn kenties pelk, ettei itse joutuisi nkemn
miestens urhoollisuutta, niin min suostun kernaasti tekemn hnelle
mieliksi ja annan kahden miehistni koetella voimiaan hnen urostensa
kanssa ennen taistelua."

Tmn vastauksen saatuaan keisarillinen airut palasi joukkonsa luo.
Heti senjlkeen Valdemar kutsutti luokseen etevimmt pllikkns
ja ritarinsa ilmoittaakseen heille, ett seuraavana pivn oli
ptaistelu taisteltava heti kun sovittu kaksintaistelu oli loppunut,
pttykn se miten hyvns. Mutta nyt oli ratkaistava kenelle
kahdelle ritarille uskottaisiin tm kansalliskunnian puolustus, joksi
tmnlainen kaksintaistelu nhtvsti oli katsottava.

Kreivi Albert, kreivi Otto, Junkker Strange ja Absalon Belg astuivat
heti esiin, pyyten itselleen tt kunniaa. Riisen Kaarlo astui
myskin lhemmksi, mutta oli liian nyr neen tarjoutuakseen. Hnen
silmyksens kreivi Ottoon ilmaisi myskin, ett hn, ajatellessaan
kaksintaistelua ja kunnianasiaa, palavasti halusi pst ratkaisemaan
toista yksityist taistelua, mink sotalaki ja kuninkaan palveluksessa
olo kielsivt hnen mainitsemasta.

Kuningas silmili mielihyvll uljaita ritarejansa, mutta pudisti
ptns. "En voi laskea ketn teist!" -- sanoi hn pttvisesti.
"Taistelu ja voitto ovat nyt pasiana, ja siihen min tarvitsen teidt
kaikki. Tm kaksintaistelu on oikeastaan suurenmoista narripeli,
jolla ei ole minknlaista merkityst, vaikka sen onnellinen suoritus
voisikin olla jonkinlaisena rohkaisuna sotajoukolle. Kreivi Albert,
te olette minulle ylimisen sotapllikkn liiankin trke ja
vlttmtn. Samoin sin, reipas Otto! Huolimatta reippaudestasi
ja uljuudestasi sin et kuitenkaan ole mikn Goljat, ja tss
tarvitaan enemmn raakaa ruumiillista voimaa ja ratsastajatemppuja
kuin ritarinmielt ja urhoutta. Te ette myskn sovellu siihen,
Junkker Strange, vaikka te olitte minun asemestarini ja paras
keihnheittj. Te alatte jo olla ikmies ja te voitte tehd minulle
suurempia palveluksia lhettiln ja sopimusten laatijana kuin
miekkailumestarina. Ja te, kunnon Absalon Belg! Te olette, totta
puhuen, liian paksu! Teit ei hevill heitet satulasta, mutta jos
teidn ratsunne sortuu, niin te jtte sen alle. Min nen ritari
Riisen Kaarlon myskin mielivn thn seikkailuun; mutta min tarvitsen
hnet muualla. Ei, min olen jo tehnyt valintani. Kutsukaa tnne
Sven Vkev ja Veli Gamling! He ovat tukevimmat ja samalla ovelimmat
tappelijat mit milloinkaan olen nhnyt."

"Mutta, herra kuningas!" huudahti kreivi Albert. "Nek kaksi raakaa,
friisilist hevoshuijaria?"

"He ovat kuitenkin sotureita ja ritareita!" vastasi kuningas. "Ja
vaikka he eivt ole hovimiehi eik hienokytksisi herroja, niin ei
kuitenkaan kukaan ritari voi kieltyty astumasta taistelemaan heidn
kanssaan."

"Mutta he ovat kuitenkin friisilisi, eivtk oikeita tanskalaisia!"
sanoi Absalon Belg, "mik kunnia meille siit on, jos he voittavat?"

"Pois kateus, herra ritari, ei saa olla eroa friisilisten ja
tanskalaisten vlill!" vastasi kuningas kiivaasti. "Jokainen, joka
mielelln ja uskollisesti palvelee Tanskan kuningasta, on tanskalainen
sielultaan ja sydmeltn. Parin saksalaisen ja tanskalaisen miehen
ksivoimat eivt sitpaitsi ratkaise kysymyst siit, onko tanskalainen
vai saksalainen vkevmpi, -- sellaiset lapsellisuudet jkt
koulupoikien asiaksi!"

Kuninkaan kskyst astui heti senjlkeen sisn kaksi jntev ja
leveharteista nuorta miest, ylln lyhyet, friisiliset asetakit ja
kdess pitkt keiht, joiden avulla he olivat tottuneet hyppmn
soiden ja ojien yli. Se keveys ja taitavuus, mill friisiliset
osasivat kytt keihstn, oli jo vanhoista ajoista asti ollut
tunnettu.

Paitsi tt asetta kantoi veli Gamling selssn raskasta nuijaa, ja
puoleksi kaljun pn peitti karvainen pukinnahasta tehty sotalakki;
tm, sek pitk, musta parta tekivt hnet hyvin hurjan nkiseksi.
Sven Vkev oli saanut nimens tunnetusta painimistaidostaan;
senvuoksi hnen maanmiehens pitivtkin hnt suuressa arvossa,
eik kukaan muu ollut hnen vertaisensa voimienmittelyss kuin veli
Gamling, joka siinkin oli hnt etevmpi. He olivat langoksia ja
hyvi ystvi. Friisilisten rajalla olevista isoista karjataloistaan
he tavallisesti kiertelivt ratsain maita, harjoittaen tuottavaa
hevoskauppaa juutilaisten ja saksalaisten naapuriensa kanssa. He eivt
halveksineet tt esi-isiens elinkeinoa, jonka kautta he sodan aikana
kykenivt asestamaan melkoisen mrn ratsumiehi. Senvuoksi kuningas
ei vlittnytkn heidn raa'asta, epritarillisesta olennostaan,
vaan empimtt antoi heille herrainkilven ja tyden nestysoikeuden
herrainpivill. Viimeisess sodassa keisaria vastaan he olivat
taistelleet niin erinomaisen rohkeasti, ett olivat ansainneet
ritarilynnin. Mutta pukuaan ja kytstn he eivt olleet silt
muuttaneet, ja astuessaan nyt kuninkaan eteen he tervehtivt hnt
kmpelsti ja avosydmisesti: "Mit kuuluu, herra kuningas!"

"Luuletteko voivanne keikauttaa nurin kaksi keisarin vkevint
ritaria?" kysyi Valdemar.

"Vaikka kaksi yht aikaa, herra kuningas!" tokaisi Sven Vkev
vlinpitmttmn rauhallisesti, ja katsellessaan kuningasta
rehellisesti ja hyvnsuovasti hymyillen hn hieroskeli ksivarttaan.
"Totta toisenkerran, sen kyll teemme; min nutistin kerran kolme
yhdell haavaa, -- mutta eip heist ollutkaan paljon mihinkn!"
lissi hn suopeasti.

"Yhdentekev onko heit muutama enemmn tai vhemmn, herra kuningas!"
alkoi veli Gamling puhua ja otti nyt vasta pukinnahkalakin puoleksi
kaljusta pstn, laskettuaan nuijan ensin lattialle. "Heitettyni
kirjat nurkkaan ja pstyni kirotusta luostarin paastosta olen Jumalan
kiitos taas tysiss voimissani!"

"Oletko sin aikonut ruveta hengenmieheksi ja luopua maailmasta?" kysyi
kuningas rotevalta soturilta. "Et sin ainakaan ole sen nkinen."

"Sellainen oli aikomukseni, herra kuningas!" vastasi veli Gamling.
"Mutta min luovuin siit ajoissa, pitkt paastot ja rukoukset
eivt olleet minulle terveellisi. Se olikin vain hurskas
phnpisto lytyni muutaman hevosvarkaan kuoliaaksi. Kun sitten
aamujumalanpalveluksessa tulin lyneeksi rukouskirjalla luostarin
esipappia otsaan, sain sielt ptki tieheni p puoleksi paljaaksi
ajettuna; senvuoksi snkin kulkea kuolinpivni asti Veli Gamlingin
nimell."

Kuningas selitti nyt heille asian, ja he suostuivat ilolla kohtaamaan
keisarilliset ritarit, jos vain saisivat tapella omalla tavallaan,
ilman mutkikkaita ritaritemppuja.

"Ottakaa kuitenkin mukaanne teidn kultakannuksenne ja ritarikilpenne",
vastasi kuningas, "ettei vihollinen teit halveksi. Jos te ette vain
riko turnaussntj, niin teidn on paras tapella niinkuin olette
tottuneet; siit ei kukaan voi teit est."

Nin oli asia ptetty, ja kuningas kski molempien vkevien
friisilisten palaamaan toveriensa iloisiin juominkeihin, mist he
sken olivat lhteneet.

"Ja nyt, jalo Berengariani!" sanoi Valdemar kntyessn hellsti
kuningattaren puoleen, sitten kun sotapllikt ja ritarit olivat
poistuneet kuninkaan teltasta taisteluvalmistuksiin ryhtykseen. "Lupaa
minulle nyt, ett sin et huomenna tarpeettomasti heittydy vaaroihin.
Min olen suostunut sinun innokkaisiin pyyntihisi, ja sinun lsnolosi
tll leiriss on tehnyt pelkurimmankin soturin rohkeaksi, mutta
voidakseni rauhallisesti ohjata taistelua tytyy minun tiet sinun
olevan hyvss turvassa."

"Min tahdon jakaa sek vaaran ett kunnian sinun kanssasi, rakas
Valdemar!" vastasi Berengaria. "Jos min, silloin kun sinun henkesi ja
kunniasi on kysymyksess, hiipisin suojaan turvaa etsimn, niin en
ansaitsisi tulla mainituksi Valdemarin kuningattarena."

"Mutta muista, Berengariani! Sin panet kaksinkertaisesti kalliin
elmn vaaralle alttiiksi: toivo, mill hiljan ilahdutit minua", --

"El senvuoksi ole levoton!" keskeytti kuningatar hnet punastuen.
"Reipas liikunto ja tmn sotaretken tuottama virke mielenjnnitys
ovat minulle varmasti paljon terveellisemmt kuin levottomuus,
josta krsisin, ellen saisi sinua seurata. Vaihteleva elm tll
sotatantereella saattaa minut kahta virkemmksi ja iloisemmaksi.
Eptietoisuus sinun kohtalostasi tappaisi minut ja heikon toivomme."

"No hyv, seuraa siis minua, uljas, voittamaton lumoojattareni",
vastasi Valdemar syleillen hnt tulisesti. "Voittoon ja onneen Volmari
syntyi. -- Nhdessni tulen silmisssi tunnen thtien puhuneen totta,
enk min epile voittoa ja onnea."

Seuraavana aamuna auringon noustessa molemmat sotajoukot seisoivat
taisteluvalmiina vastatusten. Niden vlill seisoi yht suuri joukko
saksalaisia ja tanskalaisia ritareita turnausten kilpatuomareina.
Kaksi niinsanottua asekuningasta, tyhthatut pss ja valkoiset
marsalkansauvat kdess, mittailivat taistelupaikan yhdess airueiden
ja niinkutsuttujen persevanttien kanssa. Keisarillisista riveist astui
nyt esiin pari uljasta ritaria, joiden komeus ja aseloisto nyttivt
hikisevn kaikkien silmt. He ohjasivat mustia ratsujansa hyvin
taitavasti, antaen niiden tehd mit rajuimpia knteit, ja samalla he
heiluttivat keihitns vaatien kovanisesti vastustajiaan taisteluun.

Kuningas pysyttelihe rauhallisena Berengarian rinnalla tanskalaisten
joukkojen keskustan etunenss, ja heit ymprivt arkkipiispa
Antero, Pietari piispa, Ivar Glug, Absalon Belg sek sata etevint
tanskalaista ritaria. Junkker Strange ja Riisen Kaarlo pysytteleivt
lhinn kuningatarta: he olivat saaneet kuninkaalta kskyn olla
vistymtt hnen luotaan, sek hengelln ja kunniallaan vastaamaan
hnelle kuningattaren turvallisuudesta. Kreivi Albert istui
hiljaisena ja totisena oikealla sivustalla hevosensa selss, ylln
musta sotisopansa, ja vasemmalla sivustalla Otto kreivi ohjaili
krsimttmsti korskuvaa sotaorittansa.

Kuninkaan viittauksesta Sven Vkev ja Veli Gamling ratsastivat
friisilisten sotarivist pienill, vilkkailla hevosillaan, pitkt
keiht ksissn. Heidn pienet, ympyriiset kilpens riippuivat
hihnasta heidn selssn, ja heidn lyhyet, levet miekkansa olivat
yksinkertaisilla rautaketjuilla vyhn kiinnitetyt. Heill oli ylln
tavalliset pukunsa eik heill ollut ei kypr eik haarniskaa.

"Lhettk Tanskan kuningas vastaamme kaksi halvinta
aseenkantajaansa?" kysyi toinen keisarin ritareista. "Te olette
kaiketi tottuneet taistelemaan kantapillnne, koska kannatte kilpe
selssnne. Sellaisten miesten kanssa me emme ryhdy taistelemaan."

"Emme tahtoneet peloittaa teit kilpiemme vaakunoilla", sanoi Veli
Gamling, "senvuoksi me asetimme ne selkmme. Kantapill me ahdistamme
muuten vain nautojamme."

"Mit nen! Onhan teill oikein kultakannukset. Milloin teidt
ritariksi lytiin?" kysyi toinen keisarillinen ritari ivallisesti
hohottaen.

"Sen min kyll sanon teille", vastasi Sven Vkev. "Kultakannukset me
voitimme hyvin helposti kun viimeksi ajoimme keisarilliset Elben yli."

"Hvytn roisto!" murahti keisarillinen turnausritari ja kntyi
toverinsa puoleen. "Ryhdymmek taisteluun heidn kanssaan vai ei?"

"Tm on hpellist ilveily", vastasi toinen, "mutta jos te olette
yht mielt minun kanssani, herra ritari, niin annamme noille
tyhmnrohkeille karvajusseille selkn, olkoot he ritareita tai ei.
Vannoimmehan kalliisti piispalle nutistavamme kenen hyvns, joka
meit vastaan tulisi, eik tss sovi kuluttaa aikaa turhaan. Ottakaa
te tuo, jolta saitte niin trken vastauksen, min otan osalleni tuon
pukinnahkalakkisen."

Senjlkeen ritarit vetytyivt paikoilleen, asettuivat
hykkysasentoon, ja ratsastivat keiht ojoina vihollisiaan vastaan.
Nm eivt nyttneet siit vlittvn, istuivat vain rauhallisina
pienten hevostensa selss siihen asti, kunnes vahvasti varustetut
ritarit panssaroiduilla sotaratsuillaan nyttivt syksyvn heidn
plleen, ruhjoakseen heidt. Mutta silloinpa friisiliset kki
pyrhtivt syrjn ja hyppsivt hevostensa selst. Pitkien
keihittens avulla he tekivt muutaman aimo hyppyksen sill'aikaa kun
turnausritarit kntyivt asettuakseen uuteen hykkysasentoon. Mutta
nyt oli keisarillisilla herroilla vihollisensa jalkaisin aivan heidn
vasemmalla sivullaan, ja he saivat sellaisen sysyksen sydnalukseen
friisilisten pitkist keihist, ett he huolimatta kaikesta
voimastaan ja ritaritaidostaan syksyivt maahan satulasta.

Sven Vkev ja Veli Gamling seisoivat nyt hiljaa ja antoivat
vastustajilleen aikaa tointumiseen. Kun nm olivat psseet
jaloilleen, heittivt he keiht luotaan ja syksyivt niin kki
vastustajiensa kimppuun, ettei kumpikaan ehtinyt ottaa esille miekkaa
tai tikaria, joten voitto nyt yksinomaan riippui ksivoimista ja
painimisen taidosta. Ensi otteella Veli Gamling heitti vastustajansa
maahan, mutta kun kaatunut ei kuitenkaan tahtonut tunnustaa itsens
voitetuksi, vaan veti tikarinsa esille sill lvistkseen hnet,
silloin ei Veli Gamling miettinyt kauempaa, vaan tyntsi miekan hnen
rintahaarniskansa alle, antaen hnelle kuolinhaavan.

Viel Sven Vkev painiskeli voimakkaan ja vikkeln vastustajansa
kanssa. Mutta kun sit hnen mielestn kesti liian kauan, li hn
nyrkilln turnausritaria otsaan niin voimakkaasti, ett kyprnlaita
tunkeutui hnen aivoihinsa, ja mies kaatui kuolleena siihen paikkaan.

Tukahutettu valitushuuto kaikui keisarillisista joukoista, ja neks
riemuhuuto tanskalaisten puolelta. Friisiliset soturit tarttuivat taas
kki keihisiins, hyphtivt muutamalla voimakkaalla keikauksella
voitettujen ritarien ratsujen selkn ja ratsastivat takaisin
paikoilleen sotariviin; heidn omat pienet hevosensa potkaisivat
takajaloillaan ilmaan iknkuin pari vallatonta varsaa ja seurasivat
heit. Mutta ennenkuin he ehtivt rintamaan, komensi Valdemar:
"Eteenpin!" Molemmin puolin soivat sotatorvet. Salaman nopeudella
kreivi Otto hykksi vasemmalta sivustalta ratsujoukkoineen vihollisen
oikeaa sivustaa vastaan, sill'aikaa kun kreivi Albert malttavaisena
teki voimakkaan hykkyksen vihollisen vasenta sivustaa kohti, ja
Valdemar itse kuningattaren rinnalla sadan ritarinsa ymprimn
hykksi vihollisen keskustaa kohti.

Oton tulisuus saattoi kyll silmnrpykseksi tanskalaisten rintaman
epjrjestykseen; mutta sekaannus, mink hn aiheutti sill vihollisten
riveihin, oli sitkin suurempi. Mutta nyt hn huomasi Brandenburgin
rajakreivin ja hnen poikansa aivan vastapt itsen. Hn pyshtyi
ehdottomasti silmnrpykseksi, ja hnen sydntn kirveli, nhdessn
vanhan, hnelle ystvllisen herran ja nuoren ystvns, reippaan
Juhana ritarin, lhimpin vastustajinaan. Mutta hn ei kauan arvellut.
"Elkn kuningas Valdemar Seier!" huusi hn nekksti, iknkuin
siten vaientaakseen jokaisen muun ajatuksen sielustaan, ja tll
tunnussanalla hn hykksi ratsumiehineen niin voimakkaasti eteenpin,
ett rajakreivin ja hnen poikansa tytyi visty.

Kreivi Albertin jousimiehet olivat sill'aikaa tydess toimessa;
mutta hnell olikin piispa Valdemarissa voimakas ja melkein hurja
vastustaja. Kuitenkin ennenkuin taistelu viel oli oikein alkanutkaan,
ja kuningas viel kuningattaren rinnalla ratsasti rauhallisesti
eteenpin armeijan pvoiman etunenss, huomasi keisari Otto
hmmennyksen oikealla sivustallaan. Hn nki kuningas Valdemarin
aivan edessn; hn nki myskin kookkaan, ylpen kuningattaren,
jonka koko olento, jalot liikkeet ja puku nyt taas, niin kuin ennen
hnest kerrottaessa, nyttivt keisarin sielussa herttvn kuvan,
joka ihmeellisell tavalla kauhistutti ja jrisytti hnt. "Nousevatko
kuolleetkin minua vastaan?" mutisi hn kalveten ja perytyi pistikkaa
sotajoukon keskuksen kanssa. Tst syntyneen pelstyksen ja hirin
johdosta useimmat keisarilliset joukot knsivt viholliselle selkns,
ja silmnrpyksess pako oli yleinen. Suuttuneena tytyi myskin
piispa Valdemarin vetyty takaisin. Kreivi Albert seurasi kuningasta,
joka ryntsi vihollisten leiriin, pakoittaen sen pjoukon jttmn
kaikki voittajan saaliiksi, ja krsien suurta mies- ja hevoshukkaa hn
pakeni keisarin ja rajakreivin kanssa Elben yli. Piispa Valdemar psi
pakenemaan pitkin lnsirantaa ja kiirehti ratsuvkineen Hampuriin.

Kuningas pyshtyi Elben luo ja kski lopettamaan takaa-ajon.

"Tmmistk sota onkin?" sanoi Berengaria. "Vai oliko keisari Oton
tarkoituksena huvitella meit kilparatsastuksella? Nin ollen olisivat
kaikki hovinaiseni voineet olla mukana, eik kenellkn heist olisi
ollut tilaisuutta pyrty."

Kuningas hymyili. Monet ritareista nauroivat, pian jo kajahti nauru
koko sotajoukosta, ja kohta alettiin laulaa pilkkalauluja keisarin
lyhyest kynnist ja kovasta kiireest. Mutta kuningas puisti ptn:
"Tm on minusta aivan ksittmtnt!" sanoi hn. "Tll seisoi meit
vastassa monta urhoollista miest. Voimakkaampi ksi on taistellut
meidn puolestamme. Elkmme kerskailko tst voitosta. Jos tuommoinen
sotajoukko pakenee miekanlynnitt, mit on silloin ihmisvoima?"

Nyt kuningas huomasi nuolen, joka oli takertunut kuningattaren
purppuravaippaan. "Elkmme pilkatko vihollista!" sanoi hn
vakavasti. -- "Kuolema on ollut lhempn teit kuin aavistattekaan,
kuningattareni." Hn irroitti nuolen kuningattaren vaipasta ja huomasi
kauhuksensa sen krjen kntyvn ulospin, joten se ei mitenkn ollut
tullut vihollisen puolelta. Hyvin miettivisen ja neti hn kiinnitti
nuolen asetakkiinsa.

"Minkvuoksi olet niin kalpea, Valdemar?" kuiskasi Berengaria hellsti.
"Sinun rinnallasi nuoli ei voinut minua vahingoittaa. Minua vain
ihmetytt, etten huomannut mist se tuli."

"Ne viholliset, joita emme ne, ovat juuri kaikkein vaarallisimmat!"
sanoi kuningas. "Tuo nuoli on surettanut minua enemmn kuin kokonaisen
taistelun hvi."

Kuningatar painoi hellsti hnen kttns, katsoen tuon voimakkaan
huudahduksen olleen vain innokkaan osoituksen hnen rakkaudestaan.

Iloisia ja vallattomia lauluja laulaen enin osa sotajoukosta palasi
takaisin Dannevirkeen. Kuningas oli mrnnyt Sven Vkevn ja veli
Gamlingin heidn maanmiestens ylipllikiksi, jtten heidt yhdess
Otto kreivin ja suuren sotamiesjoukon kanssa Elben varrelle. Hn
lhetti kreivi Albertin Hampuriin, ja saattoi itse kuningattarensa
takaisin Riibeen. Hn piti tarkkaa huolta siit, ett kuningatarta aina
ymprivt hnen uskollisimmat ritarinsa ja hn ptti, ettei en
koskaan suostuisi ottamaan hnt mukaansa sotaretkelle.

Paluumatkalla kuningatar oli hilpe ja iloinen. Kuningas peitteli
levottomuuttaan ja salasi hnelt sen syyn. Heti ensimiseksi
Riibehuusiin palattuaan hn pani toimeen salaisen ja ankaran tutkinnon
tuon petollisen nuolen johdosta. Hn nytti sen Junkker Strangelle ja
Riisen Kaarlolle, jotka olivat ratsastaneet lhinn kuningatarta, ja
he vakuuttivat, etteivt olleet nhneet lhitienoilla jousimiest.
Kuningas antoi kaikkien Riiben aseseppien tarkastaa nuolta, mutta ei
kukaan heist omistanut sit tykseen. Hn vertasi sit asevarastossaan
oleviin muihin nuoliin ja huomasi sen eniten muistuttavan sit nuolta,
joka Lenan tappelutantereella oli vedetty kaatuneen Ebbe Sunenpojan
rinnasta. Mutta eniten huolestutti kuningasta kirjoitus, joka
huomattiin nuolessa, ja jota pidettiin salaisena uhkauksena. Siihen oli
riimukirjoituksena piirretty sanat: "Minulla on velji!"

Mutta kuninkaalla ei ollut aikaa mietiskell kauan tuota asiaa. Hnen
tytyi kytt hetke hyvkseen eik antaa aseiden levt, sill talvi
nytti lhenevn ja uhkasi kyd ankaraksi. Hn tiesi kyll mik
uhkaava merkitys piispa Valdemarin kilvess olevalla kruunulla oli,
ja hn oli pttnyt olla lepmtt, niin kauan kuin tll hnen
vaarallisella vihollisellansa oli Hampuri vallassaan ja ystvi sek
suojelijoita Saksanmaalla.




TOINEN LUKU.


Kuninkaan suuttumus piispa Valdemaria ja hnen suojelijoitaan
vastaan oli niin suuri, ett hn vuoden 1216 ankarana talvena kulki
sotajoukkoineen jtyneen Elben yli estkseen siten elintarpeiden
tuonnin piispalle. Hn teki taas hykkyksen Stadeen, rysti ja poltti
pahasti pfalzkreivi Henrikin aluetta, tunkeutuen aina Zelleen asti.
Hn ei poistunut pfalzkreivin maasta, ennenkuin oli valloittanut
kaikki hnen vahvimmat kaupunkinsa ja linnansa ja pakoittanut asukkaat
alamaisikseen sek ottanut heilt panttivankeja ja suuria rahasakkoja.
Sitten hn palasi jtyneen Elben yli, yhtyen kreivi Albertiin, joka
viel piiritti Hampuria.

Uhkarohkea, pannaanjulistettu piispa oli torjunut jokaisen hykkyksen,
ja hn oli varustanut kaupungin sellaisella huolella, ett se nytti
melkein voittamattomalta. Kuninkaan suuttumus oli kohonnut ylimmilleen,
ja hn vannoi kalliisti tekevns tulella, nlll ja miekalla
hirvittvn lopun kaupungista, ellei se antautuisi. Tammimetsn
luokse, samalle paikalle, jolle myhemmin uusi kaupunki rakennettiin,
hn rakennutti uudet varustukset, ja toisella puolella kaupunkia,
laivamell, oli kreivi Albertilla vahva linnoitus. Elbe oli tukettu
paaluilla ja rautaketjuilla, siten oli kaikki ruuantuonti niin maitse
kuin vesitse ehkisty. Slimtt kuningas oli antanut polttaa kaikki
kaupungin ymprill olevat kylt, ja nyt hn ahdisti kaupunkia kaikin
voimin, uhaten sit ksipyssyill, nuolilla, lingoilla, tulella ja
hehkuvilla kivill.

Kuninkaan kiukku sek pitkllinen piiritys olivat virittneet eloon
sotamiesten kaikki hurjat intohimot. Kuningas istui ern pivn
valkoisella sotaoriillaan Schlatenin luona olevassa leiriss; hnen
ymprilln kaikuivat piirittjien hykkyshuudot, hn aikoi juuri
komentaa suureen, yleiseen hykkykseen. Hn ei tahtonut kuulla
puhuttavan minknlaisista rauhanehdoista eik sovitteluista. Silloin
kreivi Albert toi hnelle sanoman, ett tuskastunut kaupunki vihdoinkin
oli antautunut kuninkaan armoille, mutta piispa Valdemar oli taas
pakenemalla vlttnyt kuninkaan vihan. Kiukustuneena piispan paosta
kuningas kski ritari Iivari Glugin heti miehittmn kaupungin. "Jos
joku niskoittelee, niin lyk hnet maahan!" kski hn. "Senkin
petturit, he eivt ole ansainneet minulta minknlaista armoa."

"Mutta, herra kuningas!" huomautti kreivi Albert. "Malttakaa mielenne
oikeutetussa vihassanne --"

"Minkvuoksi!" keskeytti kuningas hnet rimmilleen kiukustuneena.
"Jos te, kreivi Albert, ette olisi ollut niin maltillinen, vaan
olisitte polttanut kaupungin jo ennenkuin min sen nin, niin olisi tuo
kirottu piispa nyt haudattu sen raunioihin."

Kreivi Albert vaikeni, loukkaantuneena ansaitsemattomasta moitteesta.

Piirityksen aikana osoittamastaan urhoollisuudesta ja innosta Ivar Glug
oli saanut kuninkaalta luvan kantaa hopeansinist leijonaa kilvessn.
Hn kiirehti nyt tm kunniakas asemerkki ksivarrellaan viipymtt
miehittmn kaupunkia. "Te tottelette sinisen jalopeuran ritaria,
ilmoitti kuningas lhtevlle miehistlle." Mutta monet hurjistuneista
sotilaista olivat nhneet kuninkaan vihan ja kuulleet hnen sanovan,
ettei kaupunki ansainnut armoa. Nm seurasivat lupaa kysymtt
nuorta, innokasta pllikk kaupunkiin, toivoen saavansa tilaisuuden
ryst. Niden olosuhteiden vallitessa oli nuoren, kokemattoman ritari
Glugin mahdoton hillit sotilasten hurjistelua ja est kaikenlaista
epjrjestyst kaupunkia miehittess.

Kuningas aikoi viel ennen puoliyt lhte leirist. Hn oli jakanut
silt varalta tarvittavat kskyt, ja salli sotilaitten pitkllisten
ponnistusten jlkeen huvitella leiriss, miss heille tarjottiin
olutta ja simaa. Itse hn oli synkk ja alakuloinen piispa Valdemarin
paon johdosta. Puoli tuntia ennen sydnyt hn istui matkavaatteissa
ratsullaan leirin laidalla, aivan Elben rannalla, sill paikalla,
minne hevosten juottoa varten oli hakattu suuri avanto jhn. Oli
kirkas kuutamo. Hn kuuli leirist lhtmellakan ohella hirveit
huutoja, mutta arveli niit humaltuneiden sotilaiden ilohuudoiksi eik
vlittnyt niist sen enemp. Mutta nyt tuo vihlova huuto lheni,
ja hn nki joukon naisia huutaen ja vaikeroiden tulevan leirist,
hajalla hapsin ja vaatteet revittyin. Eptoivoissaan huutaen he
juoksivat hnen ohitsensa ja rukoilivat Jumalaa kiroamaan hnet ja
kaikki tanskalaiset. Muutamat heist syksyivt jokeen, miss virta
heti painoi heidt jn alle, toiset taas suistuivat kuolleina maahan
itsetuottamistaan haavoista, ja osa pakeni lakkaamatta vaikeroiden
kaupunkiin.

Kuningas kutsutti heti luokseen kreivi Albertin sek useita pllikit
ja antoi joutuun pelastaa ne onnettomat, jotka viel olivat
pelastettavissa.

"Mit tm on? Mit on tapahtunut?" kysyi Valdemar kauhistuksella
aavistaen onnettomuuden. Suuttumuksen ja inhon valtaamana kreivi Albert
kertoi mit itse juuri oli saanut tiet. Suuri joukko sotureita oli
luvatta seurannut suojelusvke kaupunkiin, miss he hurjistuneina ja
ylimielisin, ennenkuin pllikk saattoi sen est, olivat alkaneet
riidan ja tappaneet muutaman porvarin; vielp he olivat laahanneet
lapsia taloista ja murhanneet ne. Iltahmrss he olivat palanneet
takaisin leiriin, mukanaan joukko nuoria vaimoja ja tyttj, jotka he
olivat juopuneina hillittmn raakalaisen julmuudella hvisseet.

Tmn kuullessaan kuningas valahti kuolon kalpeaksi. "Pedot!" huusi
hn. "Kuolema ja kirous! Sen he saavat hengelln maksaa. Joutuun
Albert! Kuolemantuomio tytntn! Jokainen soturi joka nin on
hvissyt Tanskan nimen, on heti maahan lytv ja tuhottava? --
Kiirehdi!"

Kreivi Albert knsi sotaoriinsa, ja tapahtui niinkuin kuningas oli
kskenyt.

Sill aikaa kun tm killinen kuolemantuomio pantiin tytntn
leiriss, istui kuningas neti ratsunsa selss, ja syv tuska
kuvastui hnen kasvoissaan. Hn nki kuun rauhallisesti kuvastuvan
Elbeen, minne nuo onnettomat naiset olivat sken suistuneet. Hn nki
kirkkaan thtitaivaan kaareutuvan yli aution, hvitetyn seudun, miss
joka puolelta sodan onnettomuudet ja kauhut hnt ymprivt. "Dagmar,
hurskas Dagmar!" huokasi hn. "Itketkhn sin nyt minun thteni
rauhaisessa taivaassasi? Jos sin et olisi rukoillut tuon paatuneen
piispan puolesta, niin olisi paljon surkeutta vltetty." Hn kuuli
etiset, kolkot kuolonhuudot ja loi mustat silmns maahan. Hn istui
viel neti ajatuksiinsa vaipuneena ratsunsa selss, kun kreivi
Albert pysytti mustan oriinsa hnen rinnalleen.

"Teidn tahtonne on tytetty, herra kuningas!" sanoi totinen
sotapllikk. "Meidn sotilaissamme ei ole en lapsimurhaajia eik
naisraiskaajia. He huusivat rippi ja ehtoollista! -- Min sallin
heidn lukea Ismeidn rukouksen, saivat tyyty siihen."

Totinen, ritarillinen herra katseli osanotolla kuninkaan synkki,
alakuloisia kasvoja ja unohti suuttumuksensa niist kovista,
kohtuuttomista sanoista, jotka kuningas saman pivn aamuna oli
lausunut hnelle. "Miksi olette niin alakuloinen, jalo kuninkaani!"
sanoi hn. "Tapahtunutta ei voi muuttaa. Nyt ei ainakaan kukaan voi
soimata teit siit, ett te ette pid vkenne ankarassa kurissa."

"Niin jlestpin, sitten kun onnettomuus on tapahtunut", vastasi
kuningas, "sitten kun minun vihani nkeminen on tehnyt ihmiset
perkeleiksi ja raateleviksi pedoiksi. Noiden naisten huudot ja
kiroukset min kuulen viel kuolinhetkellni."

"Heidn puolestaan on kostettu!" sanoi Albert. "Tuo ritarikunniamme
hpepilkku on verell pesty puhtaaksi."

"Mutta sekin veri olisi voitu sst!" vastasi kuningas kiivaasti.
"Jos minulla olisi ollut sellaisia ystvi kuin oli isllni, niin ei
tuo hpepilkku olisi koskaan tahrannut sotilaskunniaani. Jos Axel
tai Esbern olisivat olleet lhellni silloin kun min vihastuneena
tuon kirotun piispan paosta unhoitin julistaa rauhan voitetuille,
niin varmasti he olisivat voimakkaasti muistuttaneet siit minulle
pelkmtt kuninkaansa vihaista sanaa."

"Ei pelko sitonut minun kieltni", sanoi ylpe Albert syvsti
loukattuna, "vaan suuttumus, oikeutettu suuttumus kohtuuttomasta
soimauksesta. Min en pelk ketn, kuninkaallinen sukulaiseni! Ani
harvaa kohtaan on kunnioitukseni niin suuri, ett hn voisi loukata
minua. Ei koko maailmassa sit voi kukaan muu kuin te, -- mutta te
olette minun kuninkaani, ja min vaikenen."

"El tee sit, urhea Albert!" sanoi kuningas ojentaen hnelle ktens.
"Puhu vain minulle, niin ett voin tuntea minulla olevan miehi ja
ystvi ymprillni! Jumala suokoon meille molemmille anteeksi sen,
mik tll tnpivn on tapahtunut. Me molemmat olisimme voineet ja
meidn olisi tytynyt se est."

Sitten kuningas kannusti ratsuaan, ja kreivi Albert seurasi hnt
lhtekseen liikkeelle sotajoukon etunenss.

       *       *       *       *       *

Tm jrkyttv tapahtuma oli tehnyt niin syvn ja tuskallisen
vaikutuksen kuninkaaseen, ett kesti kauan, ennenkuin hn ryhtyi
mihinkn suurempaan sotaretkeen. Palattuaan Riibehuusiin hn tosin sai
sen iloisen sanoman, ett kuningatar Berengaria oli synnyttnyt hnelle
pojan, ja hn sulki kiihkesti iloiten idin ja lapsen syliins.
Mutta melkein samoihin aikoihin saapui kaksi trke kuolemanviesti,
jotka laimentivat hnen isllisen ilonsa. Hnen lankonsa, Ruotsin
kuningas Eerik, oli kuollut, ja hnen mahtava ystvns Pyhn Pietarin
istuimella, rohkea ja tarmokas paavi Innocentius, oli pttnyt
merkillisen elmns, sek saanut seuraajakseen paavi Honoriuksen.

Ern pivn istui kuningas salakammiossaan trkesti neuvotellen
kreivi Albertin, arkkipiispa Anteron ja Junkker Strangen kanssa.

"Sallikaa siis minun, herra kuningas, ottaa risti ja lhte pakanoita
vastaan Liivinmaalle!" sanoi kreivi Albert ja nousi neuvottelun
ptytty. "Minua te ette ainakaan voi lhett uuden paavin luo.
Sill'aikaa kun te hengellisill aseilla pakoitatte pyhn isn, niinkuin
thn asti keisarin, vahvistamaan teidn valtanne kristityille ja
pakanoille, ja lainaamalla P. Pietarin avaimet hdtte viholliset
maasta, ei olisi hullumpaa, jos min toisilla keinoilla valmistaisin
teille tiet ottamalla selvn asioiden kulusta Liivinmaalla, ennenkuin
Veriristiritarit siell turmelevat meilt kaiken, rakentamalla
turhanpivisi kirkkojansa juoksevalle hiekalle."

"Te olette oikeassa, kreivi Albert!" vastasi kuningas. "Te tunnette nyt
minun suuren suunnitelmani. Jos se onnistuu, on kolmen vuoden kuluttua
koko Liivin- ja Vironmaa kastettu ja tanskalaisten ansiosta. Suokoon
sen Jumala ja Pyh Mikael! Mutta minun on huolehdittava siit, etten
kadota entist kruunuani toista tavoitellessani. Minun tytyy saada
vanhojen vihollisten! kdet sidotuiksi, ennenkuin lhden Tanskasta ja
alan uusia ahdistella. Hn, jolla yksin on valta sitoa ja pst,
lainatkoon minulle ktens, ett se onnistuisi. Teidn miekkanne
ei sovellu aukaisemaan senkaltaisia valtiosolmuja, urhokas Albert.
Ritarien kanssa te tulette toimeen, ja teidn nimenne tuntevat sek
kristityt ett pakanat. Lhtek Jumalan nimeen, ja tulkaa takaisin
silloin kun min tarvitsen teit! Ottakaa mukaanne ne ritarit ja
aseenkantajat, jotka ovat asiasta innostuneet, ja jotka haluavat
seurata teit. Nuorien ritarien ei ole hyv kulkea toimettomina.
Tuo nuori Riisen Kaarlo, joka ennen oli teidn oppilaanne ja
aseenkantajanne, on kunnon poika. Hn on koko sydmestn ja sielustaan
minulle uskollinen. Mutta hn on alkanut haaveilla ja kulkee nyt p
kallellaan kuin onnettomin kosija, ottakaa te hnet mukaanne ja pitk
hnet toimessa! Jotakin kytee myskin reippaan serkkumme mieless:
hnen killinen lapsikihlauksensa ja teeskennelty iloisuutensa eivt
miellyt minua. Antakaa hnen puolustaa Traven luona olevaa uutta
linnoitusta ja auttakaa te minua pitmn huoli siit, etteivt hn ja
ritari Kaarlo joudu yhteen, muuten he taittavat niskan toisiltaan tuon
typern jutun vuoksi, jonka te kyll tunnette. Menk Jumalan haltuun!"

Kreivi Albert otti kuninkaalta jhyviset ja poistui heti
Riibehuusista, mukanaan Riisen Kaarlo, Absalon Belg ja monta muuta
nuorta ritaria sek muutamia hengellisi herroja. Sek heill ett
myskin kreivi Albertilla oli ristimerkki, ja he seurasivat hnen
lippuaan Liivinmaalle.

Kaarlo seurasi nyt entist asemestariansa levottomin mielin,
ja kreivi Albert aavisti kyll syyn siihen, vaikkei ollut sit
huomaavinansa. Nuori ritari ponnisteli huomattavasti saavuttaakseen
hnen kunnioituksensa ja rakkautensa. Hn toivoi nyt varmasti Rigmorin
nennisen kylmyyden olevan teeskentely ja johtuvan isn ankaruuden
pelosta, ja jos hn vain saisi tuon ylpen kreivin suostumuksen,
niin oli onnensa taattu. Heidn matkustaessaan Vestervigiin hnen
sisarensa oli kertonut hnelle monta pient kuvaavaa piirrett Rigmorin
lapsellisesta ja oikullisesta olennosta, jotka kaikki todistavat hnen
olevan kiintyneen lapsuudenritariinsa, ehk hn salaa rakasti hnt,
niin ett Kaarlon epilyksistn huolimatta tytyi luottaa niihin.
Siit saakka hn oli turhaan etsinyt tilaisuutta saadakseen puhutella
Rigmoria, ja hnen kytksens oli muuttunut niin omituiseksi, ett
kuningaskin oli huomannut hnen haaveellisuutensa, sek oli luullut
parhaiten huolehtivansa hnest antaessaan hnelle uuden tilaisuuden
niitt kunniaa uskaliaalla yrityksell.

Tll keinolla oli myskin toivottu vaikutuksensa, sill pian Kaarlo
oli toimeliain ja innokkain kaikista kreivi Albertin ristiritareista.

Kreivi Albertilla oli Riigassa ollut trke neuvottelu saksan
ritariston miekkamestari Volvinin ja sotamestari Herman Balken
kanssa, jotka olivat turhaan koettaneet puhuttelutaidollaan saada
kreivi Albertin estmn kuningasta sen enemp sekaantumasta heidn
yrityksiins nit barbaarisia maita vastaan, miss niin moni
saksalainen ritari jo oli saanut hautansa. Kreivi Albert ei antanut
viekkaan sotamestarin pett eik peloittaa itsen, sill hn arvasi
kyll tmn aikeet. Solmittuaan nennisesti rauhallisen liiton
heidn kanssaan, hn lhti ritareineen ja hengenmiehineen kristityn
sotajoukkonsa kanssa Velliniin, miss virolaisten sotapllikk Lembit
majaili 6000 miehen suuruisen sotajoukon kanssa.

Ristiritarien sotavoima oli puolta pienempi, mutta kreivi Albertin ja
hnen ritariensa avulla he saavuttivat loistavan voiton Vellinin luona
ja saivat taistelutantereen haltuunsa.

Taistelu oli tauonnut, ja voittosankarit hautasivat kaatuneita. Riisen
Kaarlo seisoi haavoitettuna taistelutantereella kreivi Albertin
vieress. Hn oli laiminlynyt sidottaa haavansa pitessn huolta
rakkaasta pllikstn ja asemestaristaan, jonka henki oli ollut
vaarassa.

"Ettek saanut vammoja tai tullut haavoitetuksi, jalo herra?" kysyi
Kaarlo. "Kamalalta nytti, kun makasitte kaatuneen ratsunne alla
raivoavien pakanoiden keskell. Oli Jumalan onni, ett Absalon Belg sen
huomasi aikanaan."

"Uskollinen, uljas Kaarloni", sanoi kreivi Albert liikutettuna. "Sinun
kdestsi voimakas Lembit sai kuoloniskun, sin pelastit minun henkeni.
Ilman sinua ei Absalon Belg olisi saanut mitn aikaan, ja min olisin
nyt ruhjottu tai uhrattu kirotuille epjumalille. Mutta sin olet
haavoittunut. Anna sitoa itsesi! Eihn minulla ole mitn ht. Tule,
min pysytn verenjuoksun olkavyllni!"

"Kiitos, kiitos, rakas herra!" sanoi Kaarlo. "Ei se mitn ole. Kunhan
vain kerran voisin osoittaa, ett minun suonissani virtaava veri on
yht hyv ja rehellist kuin kenen rikkaan lninkreivin tai hienon
herran tahansa!"

"Miten niin?" kysyi sotapllikk spshten. "Olenko min koskaan
sanonut sinulle, ettet sin olisi kyllin rikas ja hieno? Jos me viel
Jumalan avulla psemme elvin ja voittajina Tanskaan, niin min
lupaan kuninkaan nimess sinulle linnan varustuksineen."

"Kyll min voin el ilman linnaa ja varustuksia, rakas herra", sanoi
Kaarlo, "vain yht aarretta sieluni halaa, ja jos en sit saavuta, niin
en milloinkaan muuta onnea halaja kuin rehellisen nimen ja kunniallisen
kuoleman, mieluimmin teidn tai meidn suuren kuninkaamme puolesta."

"Hm!" murahti kreivi Albert synkkn. "Sen aarteen, jota ikvit, min
kyll tunnen, mutta heit ne turhat haaveet mielestsi, Kaarlo! Sin
olet uljas ja oivallinen ritari, mutta tavoittelemasi voitonseppele on
liian korkealla. Sanon sinulle poikani: Skjldungen-rungon pieninkn
sivuoksa ei unohda milloinkaan kuninkaallista juurtansa, ja vertaiset
sopivat parhaiten toisilleen."

"Min kuulin lapsuudessani ern tarinan", sanoi Kaarlo, "enk min
unohda sit koskaan. Siin kerrottiin nuoresta, uljaasta Hagbartista,
joka salaa voitti ihanimman kuninkaantyttren omakseen ja lauleli
onnellisena uskollisesta rakkaudestaan pyvelin saattaessa hnt
hirsipuuhun. Hn oli kyll kuninkaanpoika, mutta ritari Folkeson, joka
vei kuningas Sverkerin tyttren luostarista, ei ollut kuninkaanpoika."

"Haa! oletpa kuitenkin tyhmnrohkea, turhamielinen poika!" vastasi
kreivi Albert tulisesti. "Luuletko sin tytrtni kevytmieliseksi
Signeksi tai typerksi nunnaksi, joka luulisi sinua Jumalan enkeliksi,
jonka kanssa karkaisi. Jos sin kuvittelet kreivi Albertin tyttren
hetkeksikn unohtavan mit velvollisuuksia hnell on minua ja sit
ylhist sukua kohtaan, josta hn on syntyisin, niin sin tunnet hyvin
huonosti uljaan Rigmorini. Sin et voi saada edes merikivisydnt
hnen kaulaltaan. Mutta jos minulla olisi tytr, joka minun luvattani
rohkenisi salaa luvata ritarille uskollisuutensa, -- niin ei suinkaan
mikn kunnianhimoinen prinssi tai ruhtinas olisi sinun onnesi esteen.
Mutta riitt jo siit asiasta! Kunnia ja onni eivt ole leikinasioita.
Nyt sin tiedt vakavan ajatukseni tst asiasta. Jos sin et saa
karkoitetuksi noita haaveita mielestsi, niin joudut koko maailman
narriksi ja turmelet elmsi turhilla unelmilla. Anna sitoa haavasi, ja
pysy hiljaa siksi kunnes se parantuu, niin min tahdon unohtaa sinun
ajattelemattomat puheesi!"

Nin sanoen kreivi Albert knsi hnelle selkns jtten hnet omiin
ajatuksiinsa ja haavalkrin hoitoon. Mutta Kaarlo ptti lujasti olla
vlittmtt kreivi Albertin jrkhtmttmyydest ja ptti asettaa
toiveillensa ja Rigmorin rakkaudelle ratkaisevan koetuksen.

Mutta pian sotapllikk antoi hnelle muuta ajattelemista kuin
uskaliaita rakkausseikkailuja, sill hn sai muiden ritarien kanssa
pitkksi aikaa kylliksi tekemist Liivinmaalla.

Kun kreivi Albert vihdoinkin monen verisen tappelun jlkeen huomasi,
ettei hn pienell ristijoukollaan voinut toimittaa mitn lukemattomia
pakanoita vastaan, luopui hn aikeestaan valloittaa Saarenmaan ja
suostui kunnialliseen sovintoon, mink pakanat tarjosivat heille
Riigassa. Sielt hn lhti ritareineen Slesvigiin, mihin kuningas
Valdemar oli kutsunut kaikki lnitysmiehens ja vasallinsa
kruunauttaakseen Dagmarin yhdeksnvuotiaan pojan, prinssi Valdemarin.

Kuninkaan suuri suunnitelma oli sill aikaa toteutunut: Arkkipiispa
Antero oli toimeliaana saanut vaikutetuksi uuteen paaviin sen, ett
kuningas oli saanut paavillisella vahvistuksella keisari Fredrikin
tunnustamaan tanskalaisten yliherruuden Saksassa, ja hn oli sitpaitsi
saanut lahjakirjeen paavi Honoriukselta kaikkeen mit hn vastedes tuli
valloittamaan Vironmaalla. Kaikki nm onnelliset asianhaarat nyttivt
yhdistyneen kiirehtimn pohjoisia pakanamaita vastaan aiottua,
ratkaisevaa retke, jota arkkipiispa niin kauan aikaa oli valmistellut,
ja jonka kreivi Albert nyt ilolla nki valmistetuksi ja ptetyksi.
Trket, hiljan saapuneet viestit kertoivat, ett keisari Otto, kovasti
katuen paaville osoittamaansa uppiniskaisuutta, oli kovia tunnonvaivoja
krsien kuollut katumusruoska kdessn Hartesburgissa; myskin
levoton piispa Valdemar nytti aikovan seurata hnen esimerkkin ja
vihdoinkin luopua ylpeist, maallisista aikeistaan, sill hn oli
syvsti masentuneena antanut vihki itsens cistersiensimunkiksi
Lockumin luostarissa Kalenbergissa. Kuningas nytti nyt rauhassa voivan
jtt isnmaan, varsinkin kun hnen levottomin pohjoissaksalainen
vasallinsa, Schwerinin kreivi Henrik, oli lhtenyt katumusretkelle
pyhlle maalle. Valdemarilla oli voimakas sotajoukko, ja hn toivoi
nyt saavansa suuret valloitussuunnitelmansa toteutetuiksi annettuaan
kansan rauhoittamiseksi ensin kruunata esikoisensa. Hnen uljas
kuningattarensa olisi kernaasti seurannut hnt tlle sotaretkelle,
mutta hnell oli taas pienoinen poikalapsi vaalittavanaan, niin ettei
hn edes ollut lsn kruunausjuhlallisuuksissa Slesvigiss, vaan oli
jnyt Riibehuusiin naisineen. Ei kukaan nyttnyt olevan tst niin
tyytymtn kuin Riisen Kaarlo, joka salaisesti oli toivonut tapaavansa
Rigmorin tss juhlassa.

Juhlallisen komeasti olivat kruunausjuhlallisuudet vietetyt. Kuningas
ja kreivi Albert seisoivat Slesvigin linnan ritarisalin ikkunassa
ja katselivat miten tulisesti kreivi Otto ajoi rajulla oriillaan
linnanpihasta.

"Hn on todellakin suuttunut!" sanoi kuningas -- "mutta hn tottelee
kuitenkin. Olette kai pitnyt Riisen Kaarlon virkess toiminnassa?"

"Hn on parhaillaan toimittamassa miehistns laivaan", sanoi kreivi
Albert. "Min luulin muuten, ett heidn vlinen riitansa oli
sovitettu."

"Luuletteko te, urhea Albert, teidn oppilaanne milloinkaan
unohtavan kunnia-asian? Ja luuletteko nuoren sukulaisenne veren
olevan vhemmn tulista kuin meidn? Katselivathan he toisiaan
kirkossa kuin veriviholliset. Sotaretkell heit hillitsee sotalaki,
siell heill on tilaisuus jhdytt kuumaa vertansa. Min en
mielellni en sekaantuisi asiaan. -- Mutta mit sin arvelet minun
sotavarustuksistani, urhea Albert?" kysyi kuningas ylpesti ja
iloisesti. "Ne ovat voittaneet minun uskaliaimmatkin odotukseni, herra
kuningas! Viisisataa pitklaivaa, ja jokaisessa satakaksikymment
miest. Minun tytyy tunnustaa, ett teidn rikkaat lnitysmiehenne
eivt ole sstneet aarteitaan."

"Eik myskn varakkaat kaupunkilaisporvarit", vastasi kuningas
-- "ja meidn hurskas arkkipiispamme on nyttnyt hyv esimerkki
piispoilleen. Vanha, uskollinen Antero on aivan nuortunut. Itse Pietari
piispakin, jonka jo sanottiin kuolleen, on elpyneen ja voimakkaana
noussut tautivuoteeltaan, tahtoen hnkin mukaan."

"Tm retki on jo vuosikausia ollut urheiden Sunenpoikien lempiajatus",
huomautti kreivi Albert, "ei ole ihme, ett he sit voimiensa
takaa tukevat. Ja totisesti, hurskas arkkipiispa oli oikeassa:
raakalais-elm ei sielt lopu, ennenkuin koko maa on kukistettu ja
kristitty. Min olen nyt itse nhnyt hirvittvi jtteit heidn
ihmisuhreistaan ja heidn julmuudestaan kristittyj kohtaan:
raatelevien petoelinten lailla he repivt ulos heidn sislmyksens.
Jokainen kristitty siunaa teidn yritystnne, kuninkaani! Eivtk
talonpojat nurkuneet raskaita sotaveroja? Nuo viisisataa laivaa
miehineen ja muonavarastoineen eivt olleet niinkn pieni avustus."

"Rahvas ei milloinkaan tied mit se tahtoo", -- sanoi kuningas,
"talonpoika halajaa pasiallisesti vain hyvi pivi. Kyll se omistaa
itselleen mielelln kunnian ja voiton, silloin kun sellainen on
saatavissa. Min olin liian myntyvinen hurskaan Dagmarin aikoina;
senvuoksi huudetaan minun nyt olevan ankaran, ja varsinkin jalo,
uljas kuningattareni on heille silmtikkuna. Mutta kyll aikaa myten
kaikki tasaantuu. Kansansuosio on tuulenlainen, se ei aina puhalla
samalta kulmalta. Se kuningas, joka siit liiaksi vlitt, joutuu
pian jokaisen tuulen ajeltavaksi. Nyt min tiedn mit min tahdon ja
voin. Nurisivathan minun hurskaat herra pappinikin silloin kun min
ensi kerran heit verotin; mutta nyt kun ristiretki on kysymyksess, ei
kukaan ole heit avuliaampi ja innokkaampi."

"Jos sin lhdet sotaan, is, niin otathan sin minut mukaasi?"
keskeytti pieni, kultakiharainen poika kuninkaan ja kreivi Albertin
puheen, painautuessaan hellsti kuninkaan polvea vasten ja katseli
hnt rukoilevasti ystvllisill, sinisill silmilln. Hn oli juhlan
yhdeksnvuotias kuningas, pieni prinssi Valdemar. Kuningas katseli
kaunista poikaa sydmellisell ilolla.

"Ensi kerran sin pyydt mukaani", sanoi kuningas ja taputti
ystvllisesti poikaansa poskelle. "Kun sin tulet kuninkaaksi, niin
elt sovinnossa koko maailman kanssa. Nyt sin olet tavallasi kuningas,
poikani; mutta on parasta, ett pysyt sanassasi, siksi kunnes tulet
isommaksi."

"Min tahdon aina pysy sanassani!" vastasi poika. "Min tahdon el
rauhassa kaikkien ihmisten kanssa. Mutta hurskas arkkipiispa sanoi,
ett ainoastaan Jumalan luona taivaassa on rauha, ja jokainen hurskas
kristitty saa taistella miehuullisesti Jumalan valtakunnan puolesta
tll maan pll. Jos min kerran tulen oikeaksi kuninkaaksi ja kyn
sotia maani puolesta, niin tytyyhn minun siihen myskin oppia, is!
Min tahdon oppia sinusta, voidakseni tulla kelpo kuninkaaksi niinkuin
sin."

"Hurskaan Dagmarini poika!" sanoi kuningas liikutettuna. "Sinulla on
itisi lempe sydn, samoin kuin hnen silmns ja tukkansa. Tuskin
sinusta tulee suurta soturia. Mutta min pidn huolen siit, ett
sinusta Jumalan avulla tulee onnellinen rauhan ruhtinas."

"Eik minusta koskaan voi tulla oikeaa kuningasta?" kysyi poika, ja
kirkkaat kyyneleet kohosivat hnen silmiins. -- "Minkthden sin
sitten annoit kruunata minut tnn kirkossa? Arvelihan arkkipiispa
minusta tulevan hyvn kuninkaan, ja kansa huusi neen ja iloitsi
siit. Mutta mit hyty siit on, jos min en sinun laillasi voi
puolustaa kansaani ja pakoittaa jumalattomia pakanoita lakkaamaan
kristittyj kiduttamasta?"

"Tst pivst alkaen sin saat asemestarin, Valdemarini!" vastasi
kuningas. "Kun palaan takaisin, niin saat nytt minulle mit olet
oppinut, ja kun min ensi kerran menen sotaretkelle, seuraat sin
minua, siit annan sinulle sanani."

Siten poika oli rauhoitettu. "El luule, is, ett olen pahoillani",
sanoi hn iloisesti, "min uskallan jo ratsastaa harmaalla oriilla,
enk min en koskaan itke, kun loukkaannun; silloin vain, kun sin
olet vihanen ja sanot minua hennoksi, heikoksi tyttpojaksi, tai kun
olen kiusannut Nikolaita --"

"Hyv, hurskas lapseni!" keskeytti hnet Valdemar kiihkesti,
painaessaan hnt rintaansa vasten ja suuteli hnt. "Suokoon Jumala
sinun silytt rakastavaisen mielesi, siksi kunnes tulet vanhaksi
harmaapksi; et sin silt ole arka ja pelkuri. Hn, joka on vkev
heikoissa antaa sinulle voimia, niin sanoi autuas iti-vainajasi."

Sen sanottuaan hn antoi pojan menn takaisin kreivi Klaun pienen
Nikolain ja toisten leikkitoveriensa luo.

Kuningas oli liikutettu. Hnen hurskaan Dagmarinsa kuva esiintyi
taas elvn hnen sielunsa silmille, ja hn tunsi mielens lempen
surulliseksi. Hn antoi kreivi Albertin valmistaa kaikki lht varten
ja poistui linnan asesaliin pukeutuakseen sota-asuunsa.

"Jos hn nyt olisi elnyt", puheli hn itsekseen, "niin hn varmaankin
olisi rukoillut soaistujen pakanoiden puolesta, -- kenties hn
taas olisi kysynyt tartuinko min aseisiin vain Jumalan ja pyhn
kristikunnan nimess. -- Oi, Dagmar, Dagmar, mit silloin vastaisin
sinulle? -- Ei, ei, min en ole mikn pyhimys, -- enk min tahdo
teeskennell itselleni. -- Anna minulle anteeksi, hurskas sielu --.
Viel min olen entinen maailmanlapsi enk muuta voi. -- Voittoon ja
onneen Volmari syntyi! Oi Berengaria, uljas Berengariani! Vain sinun
uskalias henkesi ymmrt minut. Sinun Valdemarisi pyrkii sinne, mihin
ylevt, nkymttmt henget hnet mrsivt."

Hn puki nyt ylleen kultaisen haarniskansa. Senjlkeen hn otti
sydmill ja hopealehdill koristellun kilpens seinlt.

"Nuo uljaat leijonat eivt saa ruostua eik joutua hpen", sanoi hn,
"eivt myskn sydmet. Ei, totisesti min en tahdo olla julma, raaka
sotilas. Pakanallisten naisten ei tarvitse niiden onnettomien lailla
kirota minua ja tanskalaisia. Min tahdon pit ankaraa sotakuria.
-- Lempeys ja armahtavaisuus seuratkoot pyhn ristin ohella minun
miekkaani ja lippuani. Sanokoot minua kuinka maailmallismieliseksi
tahansa, min sodin kuitenkin sek kruunun ett ristin kunnian
puolesta."

Nyt hnen katseensa osui liuskakivilattialla olevaan punaiseen
pilkkuun, jota turhaan oli koetettu poistaa ja jota oli koetettu
peitt vanhalla panssarilla. "Niin, tll tuo kamala ty tehtiin,
-- tll kiltaveljet murhasivat Niilo kuninkaan", sanoi kuningas
miettivisen -- "omat kansalaiset murhasivat heidn laillisen
kuninkaansa. Hm? Minuakin vastaan nuristaan -- myskin Berengaariaa.
Sanotaan, ett min en teekn kansaani onnelliseksi. Haa, mik onni
on heist voittoa ja kunniaa suurempi? -- Onko Tanskalla Knuut Suuren
pivist asti ollut kuningasta, joka olisi voimakkaampi, ja jolla
olisi ollut suurempi sotajoukko kuin minulla tll hetkell? Maksakoon
mit tahansa, Valdemar Seierin tytyy ansaita nimens." -- Sitten hn
tarttui miekkaansa ja kilpeens ja poistui asesalista.

Puolta tuntia myhemmin kuningas ajoi satamaan, ollakseen lsn
sotaven asettuessa laivoihin. Seuraavana pivn nuori, kruunattu
prinssi Valdemar palasi seurueineen takaisin Riibehuusiin. Hnen
mahtava isns seisoi kaartuvan purjeen alla lohikrmelaivallaan
ritariensa ja lnitysherrojensa ymprimn. Niiden hengellisten
herrojen joukossa, jotka seurasivat hnt tll retkell, oli paitsi
arkkipiispaa ja Pietari piispaa myskin Slesvigin piispa Nikolaus
ja liiviliset piispat Herman ja Theoderik. Hnen lnitysmiestens
joukossa nhtiin tll kertaa myskin hnen uskollinen ja luotettava
ystvns, Rgenin urhokas ruhtinas Witzlaw. Suurimman pitklaivan
kannella seisoi kreivi Otto, Sven Vahvan ja Veli Gamlingin kanssa,
friisilisten joukossa, ja sadan pienemmn laivan etunenss purjehti
Riisen Kaarlo kepell purjeveneelln, jonka keulaan uskalias
rakastaja oli panettanut Rigmorin nimen suurin kultakirjaimin.




KOLMAS LUKU.


Lindanissessa, lhell sit paikkaa, mihin Tallinna sittemmin
rakennettiin, ulkonee iso hietasrkk Suomenlahteen. Siell oli
linnoitus, jonka virolaiset olivat vahvasti miehittneet kuullessaan
huhut Valdemarin tulosta, koska he pelksivt tanskalaisten juuri
siell nousevan maihin.

Urhokkaat pakanat olivat kauan odottaneet tt hykkyst, ja he olivat
varustautuneet puolustamaan epjumaliaan ja vapauttansa viimeiseen
hengenvetoon. He olivat koonneet rettmn joukon uskonveljin
Preussista, Liettuasta, Semigalliasta ja Venjlt, sek olivat
uskoneet sotajoukkojen johdon etevimmlle semigallien vanhimmista,
vanhalle Westhardille. Hn oli yht tunnettu julmuudestaan kristittyj
kohtaan kuin taisteluissa osoittamastaan viekkaudesta, urhoollisuudesta
ja pelkmttmyydest.

Nill seuduin ei ollut milloinkaan ennen nhty nin suurta
sotilasjoukkoa koolla. Heidn voimansa oli niin suuri, ett vanha
Westhard uskoi rohkeimmankin vihollisen perytyvn heidt nhdessn.
Vaikka hn ei aikonutkaan ryhty ratkaisevaan taisteluun Lindanissessa,
miss hn ei edullisesti voinut kytt yhtaikaa koko voimaansa, oli
hnen mielestn kuitenkin suuri terassimainen hiekkasrkk erittin
sopiva hnen suunnitelmilleen. Hn antoi senvuoksi miehitt sen
ylhlt alas asti niin taajaan, etteivt soturit voineet toisiltaan
liikahtaa. Samalla tapaa hn antoi miehitt sotureilla kaikki
senpuoleiset kukkulat, niin ettei meren puolelta voinut nhd muuta
kuin kimaltelevia keihit ja kilpi, ja ranta-alue nytti isolta
sotatantereelta, ollen niin tyteen ahdettu taisteluun valmiita miehi,
ettei edes nkynyt jvn sijaa ainoallekaan viholliselle.

Ylinn tyrll, suurella urhojen hautakivell, seisoi vanha, kookas
pakanapllikk, ylln lyhyt karhunnahkanuttunsa, ksivarrellaan
vaskihelaisella hrnpll koristettu tamminen kilpi ja kdessn
raskas sotanuija. Kaikki tunsivat hnen sankarivartalonsa ja punaisen
lentvn kukon, jota hn Rhadegas epjumalan tavoin kantoi koristeena
karvaisessa lakissaan. Suurta sotakirvest hn kytti sek aseena
ett johtosauvana, ja liikauttaessaan sit, joko taivasta tai maata
kohti tiesi jokainen sotilas oliko hnen mentv eteenpin vai
perydyttv. Hnt lhinn seisoivat virolaisten vanhimmat sek
kaikki nuoret, voimakkaat sotapllikt, joiden joukossa erittinkin
veti huomion puoleensa nuori, kaunis mies, jonka sotalakkia koristi
musta leijonanp. Kukkuloilla paljasjalkaiset pakanapapit toimittivat
hirvittvn ihmisuhripalveluksen, uhreina olivat vangitut kristityt.
Hurjin, ulvovin lauluin he vihkivt sotilasten miekat onnettomien
uhrien verell.

Kolme piv pakanasotajoukko oli tss asemassaan toimittanut
uhripalveluksensa. Neljnten pivn aurinko oli jo korkealla
taivaalla, ja vanha Westhard neuvotteli krsimttmn virolaisten
vanhimpien ja pllikittens kanssa arvellen suuren laivaston, joka
oli nhty Itmerell, kulkeneen toista tiet. Samassa kaikui huuto:
"Tuolta he tulevat, he tulevat!" Ja nyt nhtiin suuren mastometsn
liukuvan Suomenlahteen, ravakan kaakkoistuulen pullistaessa purjeita.

"Montako laivaa luulet heill olevan, Kyriawan?" kysyi sotapllikk
nuorelta pakanalta, jonka lakkia leijonanp koristi, annettuaan ensin
mryksens ja nhdessn nyt laivaston ohjaavan Lyndanissea kohti.

"Pitklaivat ja purjelaivat yhteenlaskettuina kohonnee niiden luku
tuhanteen", vastasi nuori pllikk, "mutta puolet niist ovat aivan
pieni."

"Siten siell ei voi olla tytt 70,000 miest, soutumiehet siihen
laskettuina", sanoi sotapllikk. "Voitko nhd siell kuningaslaivan?"

"Min nen suuren purppurapurjeisen laivan, jonka kokkaa koristaa
kultainen lohikrme."

"Se on vanhan Volmarin lohikrme!" sanoi Westhard. "Silloin on
kuningas heidn mukanaan, eivtk he pelk maalle nousua. Olkaamme
vain maltillisia, Kyriawan? Ei siit ole apua, vaikka meit olisi
kymmenenkin yht vastaan, ja sen, joka astuu askeleenkin eteenpin,
silloin kun min ksken perytymn, annan min nylke elvn kuin
kristityn koiran!"

"Suuren Jumalani kautta!" sanoi Kyriawan synkkn ja kosketti lakkinsa
leijonapt. "Jos min saisin mrt, niin ei ainoakaan tanskalainen
psisi elvn tlt. Mutta te kai ymmrrtte asian paremmin, ankara
pllikk."

"Joko he kaikki pakenevat, ennenkuin minun sotakirveeni laskeutuu",
sanoi Westhard, "tai he jvt kaikki tnne minun korppieni
raadeltaviksi. Ymmrrtk sin nyt minut?"

Kyriawan kumarsi neti ja ratsasti heti senjlkeen pois kukkulalta
jakaakseen sotapllikn kskyt.

Valdemar seisoi, ylln kultavarustukset, lohikrmekeulassa
arkkipiispa Anteron ja Pietari-piispan vlill ja hn katseli
ihmeissn vihollisen rannikolle, miss keskipivn auringon
hohteessa tuhannet kilvet ja keiht kimaltelivat. Noin suunnatonta
sotilasjoukkoa hn ei milloinkaan ennen ollut nhnyt ja ensi kerran
elmssn hn tunsi olevansa ilman sit rauhaa ja varmuutta, jolla hn
tavallisesti niin pelotonna kulki ylivoimaistakin vihollistaan vastaan.
Hn vaikeni ja huomasi monen urhokkaimmista sotureistaan kalpenevan:
itse kreivi Albertin rohkeat kasvot olivat hmmstyksest jnnittyneet
osoittaen hnen pitvn maallenousua tll mahdottomana.

"Kirottua!" huudahti viimeinkin kuningas ja polkasi laivankantta. "Onko
tuo noituutta vai perkeleen hikisypeli? Vai ovatko koko maailman
pakanat kokoontuneet tnne minua pilkkaamaan? Kaikki purjeet alas!
Tll olisi mieletnt nousta maihin. Purjeet alas!" Kuninkaan ksky
kajahti nyt laivasta toiseen, ja kaikki purjeet liukuivat hitaasti
alas, ja koko laivasto seisattui. Hurja, hirvittv pilkkahuuto kajahti
rannoilta, ja kauheasti meluten pakanat kohottivat rantakukkuloilta
pitkien seipiden nenn uhrattujen kristittyjen vankien veriset pt.

Kuningas ja kaikki soturit seisoivat neti ja suuttuneina. Pietari
piispa asteli levottomana edestakaisin kannella ja toivoi vain voivansa
purkaa suuttumuksensa sanoiksi. Arkkipiispa Antero seisoi sill aikaa
rauhallisena kdet yhteenliitettyin ja nytti rukoilevan.

"No, mit te sanotte, hurskas herra!" keskeytti viimeinkin kuningas
suuttuneella nell hnen hiljaisen hartaushetkens.

"Tss olisi hyv neuvo parempi kuin parhain rukouskirja."

"Minun sieluni turvaa Herraan!" vastasi arkkipiispa juhlallisesti.
"Sill hn on minun tukeni ja minun turvani."

"Jos hn on teidn kallionne, herra kuningas, niin silloin ette horju.
Hn on auttava meit nimens kunnian thden ja vapauttava meidt, ja
hn antaa meille meidn syntimme anteeksi hnen nimens thden."

"Nyt ei ole aikaa saarnata meidn synneistmme, arvoisa herra!" sanoi
kuningas krsimttmsti. "Sanokaa minulle vain voimmeko nousta tll
maihin?"

"Eik mikn raskas synti paina sieluanne, herra kuningas?" vastasi
arkkipiispa yht tyynesti, vlittmtt kuninkaan kiivaudesta.
"Uskallatteko ksi sydmellnne sanoa: kuninkaan valtakunnan ja hnen
kunniansa puolesta tartuin miekkaan. Nouskaa maihin Jumalan nimeen.
Ja hn, joka on turvanne, ei anna meidn joutua hpen ja pakanoiden
pilkattavaksi."

"Kuka on viaton ja vanhurskas Jumalan edess?" sanoi kuningas
miettivisen. "Jos tll tarvitaan synnitn sotajoukko voittoa
anastamaan, niin minun olisi pitnyt toivoa pyhimykset sotilaikseni ja
Jumalan enkelit ratsumiehikseni. Mit te sanotte, piispa Pietari?"

"Me olemme kaikki syntisi Jumalan edess!" huudahti kiihke piispa
ja nousi ampumatelineille, niin ett kaikki voisivat kuulla hnt.
"Jos Herra nyt vaatisi meidt tuomiolle, niin varmasti me kaikki
joutuisimme tuhon omiksi. Mutta meidn Vapahtajamme el, ja hnen
avullaan me elmme ja voitamme. Katsokaa, tuolla he seisovat, Jumalan
nimen halveksijat, nuo pakanalliset hirvit, jotka ovat murhanneet
meidn veljemme, ja repineet kristityilt sydmet epjumaliensa
verisiksi uhreiksi, -- katsokaa, tuolla he heiluttavat veljiemme pit
keihittens nenss. El laske vihollisten lukua, elk puhu hnen
voimastaan! Nouse maihin Jumalan ja kaikkien pyhimysten nimeen, herra
kuningas, ja min sanon pyhn psalmien laulajan kera: Jumalattomat
ovat miekkansa paljastaneet ja pyssyns jnnittneet tuhotakseen ne,
jotka vanhurskaat ovat; mutta ei liha meille mitn voi, kun henki on
mukanamme; heidn miekkansa tunkee heidn sydmiins, ja heidn luunsa
muserretaan, -- he hajoavat kuin akanat tuuleen, ja Herran enkelit
karkoittavat heidt pois, -- heidn tiens on oleva pime ja liukas, ja
Herran enkeli seuraa heit. Mutta meidn sielumme iloitsee Herrassa, --
se iloitsee hnen pelastamisestaan."

"Amen!" sanoi arkkipiispa, ja kuningas sek kaikki sotilaat toistivat
sen.

Pietari piispa oli skettin toipunut ankarasta taudista. Hnen
kasvonsa olivat kuolemankalpeat, mutta hnen silmns loistivat, ja
hnen nens soi mahtavana kuin profeetallisen hengen innostamana.

"Aivan niin, uljas Pietari piispani!" sanoi kuningas iloisena ja mieli
rohkaistuna. "Te puhutte kuin oikea Jumalan mies, ja teidn sanaanne
min tahdon luottaa. Purjeet yls, maihin!" kajahti hnen voimakas
sotaplliknnens, ja yleisten riemuhuutojen kaikuessa nostettiin
taas tuhannet purjeet. Laivasto ohjattiin suoraan rantaa kohti ja
ankkuroitiin. Taukoamattomassa nuolisateessa sotavki soudettiin
maihin, samalla kuin viholliset perytyivt pllikkns kskyst
rannikolta, antaen Valdemarin, hnen suureksi hmmstyksekseen,
esteett tuoda koko vkens maihin ja miehitt lahden ymprill olevat
kukkulat.

"Hykk sin, uljas Ottoni, friisilistesi kanssa varustuksia
vastaan!" sanoi kuningas nuorelle sisarenpojalleen heti kun sotavki
oli maissa. Ja kreivi Otto iloitsi saatuaan heti nin trken tehtvn.

Nyt kuningas kntyi kreivi Albertin puoleen. "Vihollinen koettaa
viekotella meit satimeen", sanoi hn. "Tuskinpa he pelosta
perytyivt. Heti kun varustukset ovat meidn, laajennetaan ja
vahvistetaan ne turvataksemme laivaston ja paluumatkan. Elkmme
htilk, Albert. Tnne me pian asetumme leiriin. Anna Riisen Kaarlon
ja Absalon Belgin sill'aikaa urkkia vihollisten liikkeit."

Viisas sotapllikk hyvksyi kuninkaan varovaisuuden ja kiiruhti
tyttmn hnen kskyjns. Absalon Belgin hn lysi heti. Tm
hyphti ratsunsa selkn ja lupasi hakea Riisen Kaarlon, mutta etsi
hnt turhaan puolen tuntia.

Jyrkn rantayrn seinmn oli muodostunut syv luola: Tmn
syrjisen paikan oli Pietari piispa valinnut asunnokseen teltan
asemesta, ja Riisen Kaarlo oli ollut avullinen valmistamaan hnelle
sinne olkivuoteen, tuoden hnelle laivasta ne vht elintarpeet,
jotka hn halusi. Ihmeekseen Absalon Belg lysi vasta tlt luolan
ulkopuolelta Riisen Kaarlon harmaan ratsun, ja Ritari Kaarlo astui itse
niin omituisen juhlallisen nkisen sielt, kuin olisi hn nhnyt
henki-ilmestyksi.

Heti kun ritari Kaarlo oli kuullut kuninkaan kskyn, hn tointui ja
hyphti sanaakaan sanomatta hevosensa selkn.

Sill'aikaa kun kreivi Otto reippaasti ja onnellisesti ryntsi
vihollisen linnoitukseen uljaine friisilisineen, ja muu osa
sotajoukkoa pystytti telttoja sek vahvisti leiri paaluilla ja
turpeilla, ratsastivat Riisen Kaarlo ja Absalon Belg korkealle melle,
mist luulivat voivansa nhd koko seudun. Oli kaunis ilta keskuun
alussa. Tie oli autio ja hiljainen. Ei nkynyt ainoatakaan ihmist,
ja ilta-aurinko paistoi rauhallisesti sotaven polkemalle ruohikolle
vihollisen lakeuksilla.

Kaarlo ritari ratsasti yh neti ja mietteissn, ja Absalon Belg
odotti malttamattomana seuralaisensa itsestn kertovan mit kummia
hnelle oli tapahtunut.

"Oliko siell luolassa, mist tulitte ulos, enkeleit vai piruja,
ritari Kaarlo?" kysyi hn viimein. "Olettehan menettnyt siell
puhelahjannekin. Min voisin yht hyvin ratsastaa vakoilemaan jonkun
puuplkyn seurassa."

"Min olin hurskaan piispa Pietarin luona", vastasi Kaarle; "hn tahtoo
el erakkona tuossa luolassa, niin kauan kun leiri on Lindanissessa.
Hn on omituinen mies, ja elk epilk, ettei keskustelu hnen
kanssaan voisi antaa maallikolle yht ja toista ajateltavaa."

"Piispa Pietari?" toisti Absalon Belg. "Jos tahdotte viisastua hnest,
niin on teill kyllkin ajattelemista. Min luulen, ett hn viimein
tekee meidt kaikki hulluiksi. En koskaan ole nhnyt hnt niin
omituisena kuin nin pivin. Hn on aivan haudasta nousseen ruumiin
kaltainen. Ja jokainen sana, mink hn lausuu, vaikuttaa kuninkaaseen
ja meihin kaikkiin, aivan kuin hn olisi henkien nkij tai profeetta.
Viisas Henrik Harpestreng pudistaa ptn arvellen, ett hnen
tautinsa ja palava intonsa pyhn retkeen ovat sekoittaneet hnen
jrkens. Hn kuuluu sairastaessaan sanoneen olleensa viisi vuotta
kuolleena, mutta hn oli rukoillut Jumalaa, ett psisi takaisin
ruumiiseensa, voidakseen ottaa osaa thn ristiretkeen."

"Vaikka hn olisi sanonut taudistaan mit hyvns", sanoi Kaarlo, "niin
min tiedn varmaan, ettei Henrik Harpestreng eik kukaan meist tule
elinaikanamme niin viisaaksi kuin hn. Lukuunottamatta hnen veljin
arkkipiispaa ja abotti Gunnaria missa, lienee tuskin koko Tanskassa
niin oppinutta miest."

"Olkoon hn kuinka viisas hyvns", sanoi Absalon Belg, "min en
maksa paljoakaan hnen viisaudestaan, kun hn voi nhd Roskikten
P. Luciuksen kirkontornissa enkelin uhkaavan miekallaan kuutamossa,
tai niinkuin hn hiljattain Ebeltolftin luostarissa kuuluu nhneen
vahakynttilit ja taivaallisia tulisoihtuja abotti Vilhelmin haudalla.
Huonon onnensa jlkeen Lenan taistelussa hn on varmaan katumuksesta
valvonut ja paastonnut yli voimainsa. Eik ole ihmekn, ett hn nyt
nkee niin monta aurinkoa ja kuuta taivaalla."

"Sanottakoon mit tahansa", virkkoi Kaarle totisesti. "Hn on hurskas
ja jumalinen mies, ja jos jotakin ihmist pidettisiin taivaallisten
ilmoitusten antajana, niin min en tied ketn, joka olisi siihen yht
arvokas kuin hn."

"Mutta hiisi viekn, onhan se hulluutta!" kiivaili paksu ritari;
"hnhn luulottelee olevansa kuninkaan suojelushenki, ja ettei onni
seuraisi kuningasta, jos hn jttisi hnet. Vielp hn vitt
lukeneensa kuninkaan elmnvaiheet kirjasta, jota kelln muulla ei
ollut muka valta avata -- ja mit liekn vanha Saxo puhunut hnelle
kuolinhetkelln" -- --

"Ei puhuta sellaisista hmrist ja salaperisist asioista, jalo
ritari", keskeytti Kaarlo hnet levottomana. "Sellaisia ei ole hyv
mietiskell: niihin ei jrkemme ulotu. Pitkmme tll silmt auki ja
elkmme unohtako mit varten olemme tnne lhteneet."

"Tll ei ny missn vihollisia", virkkoi Absalon Belg hmmstyneen
Kaarlon levottomuudesta ja hnen salaperisest harvasanaisuudestaan,
jolla hn yritti saada keskustelun lakkaamaan. "Mutta enhn min
saanutkaan tiet mit suuri Pietari-erakko on saarnannut teille
luolassaan", jatkoi hn. "Sielt ulos tullessanne nytitte silt
kuin olisitte ladelleet alas ylilmoilta. Taisipa hurskas piispamme
ajaa haaveet teidnkin phnne! Olkaa varuillanne, ritari Kaarlo.
Haaveileminen kuuluu olevan hyvin tarttuvaista. Olen jo kauan huomannut
teidn olevan liian herkktunteisen. Lapsuudessanne te olette kuullut
Saxon kertovan niin monta ihmeellist kertomusta ja satua, ett kaikki
yliluonnollisimmatkin asiat nyttvt teist mahdollisilta."

"Anteeksi, jalo ritari", vastasi Kaarlo kiivaasti. "Turhanpivisess
viisastelussanne ja tyhmnylpeydessnne te ja kaikki itserakkaat
ihmiset luulette ainoastaan sen olevan totta ja varmaa, jota voi
ksin koskea ja tunnustella. Ellen uskoisi jo tss maailmassa olevan
korkeampaa luontoa, puhtaampaa hengen ja ruumiin, taivaallisen ja
maallisen yhtym, kuin mink jokapivisest elmst tunnemme,
olisi kaikki mit nen ja kuulen tll maailmassa minulle hyvinkin
vastenmielist. En voi sanoa teille enk kenellekn sit, mink
Pietari piispa minulle tnn uskoi. Te vain pilkkaisitte sit tai ehk
slien puistaisitte ptnne sek minulle ett Pietari piispalle, ja
sanoisitte meidn olevan hiukan pst pyrll."

"Nyt te ette saa minulta rauhaa, ennenkuin olette sanonut minulle sen!"
alkoi Absalon Belg taas puhua, kytten kaikki suosittelukeinonsa
voittaakseen Kaarlon luottamuksen. Nyttip hn jo lopulta olevan
taipuvainen pitmn Pietari piispan innostusta thn pyhn sotaan
jonkinlaisena jumalallisen ilmestyksen aiheuttamana.

"Jos te ritarikunnianne kautta takaatte minulle vaitiolonne", sanoi
vihdoinkin Kaarlo myntyen, koska itsekin suuresti halusi jollekin
kevent sydntn, "niin ei mikn est minua puhumasta."

Absalon Belg lupasi olla siit puhumatta.

"Tietk siis", alkoi Kaarlo kiihkesti kertoa, "meit uhkaa tll
suuri onnettomuus. Mutta jos kadumme syntimme ja teemme parannuksen,
lhett Herra meille avun hdssmme; ainoastaan siten me voimme
voittaa -- ja min", tss hn pyshtyi punastuen, "elk uskoko sit
ylvstelyksi! min tunnen liiankin hyvin miten arvoton olen siihen
-- minut on mrtty pelastuksen vlikappaleeksi monelle, jos min
vain nyrn ja hurskaana tottelen ja otan vaarin ylhlt tulevasta
merkist."

"Elk pahastuko rohkeaa huomautustani, ritari Kaarlo!" vastasi
Absalon Belg, koettaen vaivoin pidtt nauruaan. "Joko hurskas piispa
on mielipuoli tai hn aikoo kytt hyvkseen teidn ja sotamiesten
herkkuskoisuutta hurskaaseen ilveilyyn. Heittk mielestnne mokomat
ajatukset! Elkmme odottako muita ihmetekoja kuin niit, jotka teidn
miekkanne ja uskollisuutenne kuninkaalle saavat aikaan, taistellessamme
aivan luonnollisin keinoin kristinuskon ja oikean asian puolesta!"

"Min kunnioitan suuresti teidn tervett jrkenne ja ritarillista
kuntoanne", vastusteli Kaarlo suuttuneena, "mutta minun tytyy suoraan
sanoa, etten usko teidn ymmrtvn henkisi asioita. Minua ei
ihmetyt, ett te nette vain hulluutta ja viekasta juonittelua siell,
miss min kunnioitan nkymttmien voimien ihmeellisi viittauksia ja
sallimuksen mryksi. Minua vain suututtaa, ett avomielisyydessni
olen joutunut teidn pilkkanne ja halveksimisenne esineeksi. Mutta
olkoon menneeksi! Me saamme kohta nhd paljonko meit tll auttaa
teidn maailmallinen viisautenne ja kaikki ihmisvoima!"

Sen sanottuaan Kaarlo kannusti kimoansa ja ratsasti nelisten yls
mentyrlle, mist hn laskeutuvan auringon viimeisten steiden
valossa silmili seutua. Iso mets rajoitti nkalan etelpuolelta, ja
hnen terv katseensa huomasi metsn laidassa vihollisen etuvartion.

"Te olitte oikeassa!" huusi Absalon Belg ja saavutti hnet nopeasti.
"Meidn olisi ollut parasta pit silmt aula eik lrptell merkeist
ja ihmeist. Katsokaapas vain taaksenne, Riisen Kaarlo!"

Kaarlo loi pikaisen katseen taakseen ja huomasi hmmstyksekseen kahden
vihollisparven vastakkaisilta puolin ajavan heit kohti, siten aikoen
sulkea heilt paluumatkan. "Nyt meidn tytyy antaa heidn lyd meidt
kuoliaiksi tai antautua", sanoi Absalon Belg.

"Tai murtautua miehuullisesti lpi!" huudahti Kaarlo paljastaen
miekkansa.

"Jos min olisin teidnlaisenne harras ihmeidenuskoja, niin luulisin
sen mahdolliseksi!" vastasi Absalon Belg paljastaen hnkin miekkansa.
"Ehk tm onkin se onnettomuus, jota meille on ennustettu. Pitk
nyt huoli siit, ett lydtte merkin mill pelastumme tst
plkhst! Jos se teille onnistuu, niin uskonpa teidn todella olevan
ihmeidentekijn."

"Elk pilkatko, herra ritari, ettemme hpellisesti riidellen kohtaisi
vihollista. Tehkmme Jumalan nimess mink voimme. Jos kaadumme, ei
meilt en vaadita sen enemp tss maailmassa. Tyttkt sitten
muut sen, mihin meit ei ole katsottu kyllin arvokkaiksi!"

Nin sanoen Kaarlo ratsasti vihollisten suljettua ratsuparvea kohti,
katsomatta seurasiko hnen asetoverinsa hnt vai ei. Absalon Belg
saavutti hnet heti hengstyneen, ja heidn uhkarohkea yrityksens
oli vhll onnistua. Heidn ensiminen, tulinen hykkyksens kaatoi
kaksi vihollisen ratsumiest, ja jono oli murrettu. "Nyt joutuin
eteenpin!" huusi Absalon Belg ja kannusti kepe juoksijaansa. Mutta
Kaarloa hvetti knt viholliselle selkns; hn knsi ratsunsa
hillittmss taisteluinnossaan. Absalon Belg kirosi hnen kiivauttaan,
mutta kntyi myskin ja kiirehti hnen avukseen. Viel kaatui yksi
vihollisten ratsumies, mutta samassa silmnrpyksess ympri
uskaliaita ritareita sata ojennettua keihst. He olisivat epilemtt
tulleet joka puolelta muserretuiksi, ellei voimakas, mieheks ni
olisi huutanut muutamia sanoja, joita he eivt ymmrtneet, ja nuori
pakanapllikk osoitti sotalakiansa mustaa leijonaa.

"Me antaudumme uskollisuus- ja suojeluslupaa vastaan!" huusi Absalon
Belg ja ojensi vihollisplliklle miekkansa. Kaarlo purasi suuttuneena
alahuuleensa pudottaen miekan haavoittuneesta kdestn. Pllikn
viittauksesta molemmat olivat silmnrpyksess sidotut.

"Jos Musta suo meille voiton, niin hn saa teidt luineen, lihoineen",
rjsi hurja Kyriawan. "Te olette jalompi uhri kuin sata hrk."

Vangitut ritarit kalpenivat. Ja ratsujoukon ymprimin tytyi heidn
nyt seurata Kyriawania ja hnen ylpeit maanmiehins metsn.




NELJS LUKU.


Kun nuo molemmat nuoret ritarit eivt palanneet, tuli kuningas hyvin
levottomaksi ja lhetti suuren sotilasjoukon tutkimaan seutua ja
vihollisen asemaa. Etenkin arkkipiispa sek Pietari piispa olivat
levottomia Riisen Kaarlosta, ja Pietari piispa sulkeutui netnn ja
miettivisen luolaansa.

Varustukset olivat valloitetut ja vahvistetut. Kun vihollista ei
alkanut nky, aikoi kuningas kulkea eteenpin sismaahan. Muutamia
pivi kului neuvotteluihin ja varustautumiseen. Ern pivn,
kun kaikki jo olivat lhtvalmiina, ilmoittautui suuri lhetyst
virolaisten vanhimpia. Kuningas, joka paraikaa oleskeli Liivinmaalta
karkoitetun piispa Theoderikin teltassa, vastaanotti heidt siell ja
kuunteli iloisesti ihmetellen heidn asiaansa. He lupasivat nimittin
tydellisesti antautua ja halusivat tulla kastetuiksi. Arkkipiispa sek
muutamat muista piispoista kastoivat heidt heti riemuiten rannalla,
minne kuningas trkeimpine sotapllikineen ja ritareineen oli
saattanut heidt.

Mutta Pietari piispa astui ulos luolastaan ja pudisti arvelevan
nkisen ptn. Hn ei halunnut kastaa ketn heist, vaan
lhestyessn kuningasta hn kuiskasi salaa muutaman sanan hnen
korvaansa. Mutta kuningas ei siit vlittnyt, sill kiihke piispa
nytti hnen mielestn piv pivlt kyvn yh sekavammaksi ja
omituisemmaksi. Pakanalliset lhettilt olivat vakuuttaneet kaikkien
heidn heimolaistensa antautuvan ja saapuvan kastettaviksi, he olivat
myskin luvanneet vapauttaa molemmat vangitut ritarit. He vahvistivat
nm lupauksensa valalla ja monin omituisin elein heitellen kivi
pns yli veteen. Saatuaan runsaat lahjat kuninkaalta he palasivat
takaisin maanmiestens luo.

Heidn poistuessaan Pietari piispa seurasi heit vhn etemp ja nki
mit oli epillytkin: he pesivt huolellisesti pns ensimisess
vedess, mik heidn tielleen osui. Hnen mielestn tm oli varma
osoitus siit, ett he olivat ainoastaan petollisessa tarkoituksessa
kyneet kristittyjen leiriss ja vain ulkokultaisesti ottaneet kasteen,
mist he nin huuhtoutumalla jouduttautuivat vapautumaan. Hn kiirehti
heti kertomaan sen kuninkaalle ja kreivi Albertille. Mutta hnen
salaperinen olentonsa sek omituiset, kiihket liikkeens vahvistivat
viel enemmn sit luuloa, joka jo oli levinnyt hnest, ett hn oli
sairas ja mielenhiriss, eik senvuoksi otettu ollenkaan huomioon
hnen varoituksiaan. Hn uhkaili kuningasta Jeremian ankarin sanoin ja
palasi uhkaavana onnettomuusprofeettana takaisin luolaansa.

Vangitut ritarit eivt olleet viel seuraavan pivn iltanakaan
palanneet, eik vihollistakaan ollut sen enemp nkynyt tai kuulunut.
Kuninkaalla oli vakava sotaneuvottelu teltassaan, mutta sotavki
vietti leiriss iloista elm, uskoen koko sotaretken loppuneen ilman
ainoaakaan miekanlynti.

Erss suurimmista teltoista Sven Vkev ja Veli Gamling istuivat
oluthaarikan ress sjllantilaisten ratsumiesten, haarniskasoturien
ja jousimiesten kanssa. He puhelivat Otto keisarin paosta ja
kaksintaistelustaan molempien keisarillisten ritarien kanssa. Kaikki
ylistivt kuninkaan urhoollisuutta.

"Mutta mit sanotte kuningattaresta?" alkoi Veli Gamling puhua.
"Enp ole ikin nhnyt ihanampaa ja uljaampaa naista. Totisesti,
keisarilliset pelksivt enemmn hnt kuin meit kaikkia yhteens."

"Eip se mikn ihme ole", sanoi ers vanhemmista ratsumiehist. "Kuka
ei hnt pelkisi? Paholainen itse kimmelt hnen mustista silmistn.
Ettek ole kuulleet mit hn sanoi kuninkaalle hpivn jlkeisen
aamuna, ja mit kansa yleisesti hnest laulaa Tanskassa. Hn tarttui
haarikkaan ja alkoi laulaa:

    "Jo aamulla, ennen koittoa koin,
    Hn huomenlahjaa pyysi noin:
    'Herrani, Sams mulle anna,
    Ja joka immelt kruunu kanna.'
       Voi hnt Bengjerdi, voi!"

[Katso laulua kuningatar Beengjerdist keskiaikaisissa tanskalaisissa
kansanlauluissa.]

"Suu kiinni, se on typer hvistyslaulu!" huusi Veli Gamling, "sen
on kyttyrselkinen Klaus Klumpe sepittnyt senvuoksi, ettei saanut
toivomiaan rikkauksia typeryyksiens palkaksi."

"Laulakaa te vain laulunne loppuun!" huusi joukko sjllantilaisia
ratsumiehi. "Laulu on hyv, eik hn ole sen parempaa ansainnut. Mit
kuningas vastasi?"

"Kuningas sanoi: ei", jatkoi vanhus. "Hn puhui kyhien neitosten
puolesta. Mutta nainen krtti yh hnt." Ja nyt hn taas lauloi:

    "Suvaitkoon, herrani, tahtoni tytt:
    Ei naiset saa punakangasta kytt
    Ja tuota ma, herrani en nhd julkee,
    Kun ratsulla hyvll talonpoika kulkee!
       Voi, hnt Bengjerdi, voi!"

"Kyll hn joutuu hpen, jos rohkenee ottaa meilt meidn hyvt
hevosemme, hpe totta maar' tulisi osakseen!" huusivat kaikki
ratsumiehet ja toistivat laulun loppuskeen. "Jatka! mit kuningas
siihen vastasi?"

"Hn vastasi kieltvsti ja puhui kauniisti sek naisten ett
talonpoikien puolesta, mutta nainen yh kiusasi hnt. Hn tahtoi
ymprid rautakahleilla koko maan, niin ettei ainoakaan elv olento
psisi ulos eik sisn joutumatta tullin kiusattavaksi, sitpaitsi
kyht talonpojat saivat vied hiili ja puita Riiben sepille, joille
porvarit saivat palkat maksaa; mutta silloin kuningas li vuoteen
laitaan niin ett jyrhti." Nin sanoessaan puoleksi humaltunut
ratsumies li telttapytn ja lauloi:

    "Mun taattoni ennen vallitsi maan,
    Ja hn peri valtikan taatoltaan.
    Tavaroita talonpoikain, porvareiden
    Tanskan kuninkaat ei ryst turhaan."

"Hyvin vastaakin Valdemar kuningas -- elkn kuningas Valdemar! Konna
se, joka ei juo tt maljaa!" huusivat kaikki ratsumiehet kilvan ja
tyhjensivt haarikkansa.

"Sen maljan min juon sydmeni pohjasta!" sanoi veli Gamling ja
joi haarikkansa tyhjiin. "Elkn kuningas, mutta totta totisesti
kuningatar myskin, ja jos te laulatte viel ainoankin hvistyslaulun
uljaasta, jalosta kuningattaresta -- niin kaikkien pyhimysten ja
perkeleiden kautta, te joudutte tekemisiin minun kanssani, vaikka teit
olisi sata roistoa ja ryklett ymprillni!" Hn li samalla niin
voimakkaasti haarikkansa pytn, ett se halkesi.

"Elk vlittk tuosta karanneesta munkista, toverit!" huusi nyt
ers nuori, voimakas haarniskasoturi ja nousi. "Noilla friisilisill
suupalteilla ei ole oikeutta kielt meit laulamasta eik juomasta!"

"Laula, laula!" huusivat kaikki ratsumiehet ja jousimiehet nousten
paikoiltaan.

"Niin, mihin me nyt lopetimmekaan?" sanoi vanha soturi epriden,
luoden aran katseen Veli Gamlingiin ja Sven Vkevn, jotka
kuiskailivat keskenn ja puivat mahtavia nyrkkejn.

"Pahus viekn, toveri, etk sin uskalla en laulaa?" huusi
nuori, riidanhaluinen haarniskasoturi. "Kyll meit on tll siksi
monta sjllantilaista, ettemme anna parin friisilisen tll meit
komennella. Jos sin et uskalla, niin min uskallan, ja jos tahdotte
tiet mit kuningatar sanoi, niin kuulkaa!" Ja nyt hn lauloi
rehennellen:

    "Mit tarvitseisi talonpoika enemp
    Kuin vitsasoven sek verjn?
    Mit muuta tarvitseis hn konnulleen
    Kuin yhden lehmn sek hrkmullikan?
       Voi hnt, Bengjerdi, voi!"

Mutta tuskin nuori haarniskasoturi oli ehtinyt laulaa laulun loppuun,
ennenkuin hn kellahti kumoon, raskaan oluthaarikan sattuessa hnen
otsaansa. Samassa Veli Gamling ja Sven Vkev hyphtivt pydn
yli ratsumiesten joukkoon, ja siell syntyi niin tuima ottelu,
ett molemmat friisiliset urhot vkevyydestn ja taitavuudestaan
huolimatta olivat vhll menett henkens, elleivt he olisi saaneet
pikaista apua tovereiltaan ja maanmiehiltn, jotka joukottain
riensivt sinne ja sekaantuivat tappeluun.

Tst johtunut meteli kuului pian kuninkaankin telttaan, ja hn lhetti
heti kreivi Albertin pitmn ankaraa tutkimusta sek rankaisemaan
syylliset. Suurella vaivalla, ainoastaan sotamiesten joukossa
nauttimansa kunnioituksen nojalla, vakavan sotapllikn onnistui
rauhoittaa heidt. Kun tappelu viimeinkin oli tauonnut, ja muutamat
soturit olivat saaneet rangaistuksensa, lauloivat sjllantilaiset viel
myhn yhn hvistyslauluja kuningattaresta, ja kuningas kuuli
suuttuneena tuon vihatun loppuskeen:

    "Voi hnt, Bengjerdi, voi!"

tai niinkuin muutamat lauloivat:

    "Hpe hlle, Bengjerd! Kuningasta Herra suojaa!"

Kuninkaan suuttumus oli kohonnut ylimmilleen, ja hn aikoi juuri
lhett ankaran kskyn tyhmnrohkeiden kapinallisten rankaisemiseksi,
kun samassa kaikui kautta leirin huuto: "Vihollinen! vihollinen!"
ja silmnrpyksess vallitsi koko leiriss sellainen epjrjestys
ja sekaannus, ett pllikiden oli mahdotonta koota miehistns.
Kuningas tarttui aseisiinsa ja kiirehti ulos teltastaan. Oli pime,
myrskyinen y. Tulisoihdut sammuivat. Sotilaat juoksivat edestakaisin.
Viidelt eri taholta leirist kaikui kauhunhuutoja ja aseiden
kalsketta, ja joka viidelt taholta hykksivt viholliset esiin
hurjin, ulvovin sotahuudoin. Kuningas, kreivi Albert sek kreivi Otto
heittytyivt ratsujensa selkn. Turhaan kuningas koetti palauttaa
sotajoukkoa jrjestykseen. Kun vihollinen oli saatu htyytetyksi
pois yhdelt puolelta, tunkeutui se sit voimakkaammin neljlt
muulta suunnalta, ja pimeys teki kaiken vastarinnan turhaksi. Joukko
pakanoita, petolliset lhettilt etumaisina, tunkeutuivat piispa
Theodorikin telttaan, miss he edellisen pivn olivat nhneet
kuninkaan. He arvelivat sen kuningasteltaksi ja murhasivat piispan,
luullen hnt kuninkaaksi. He laahasivat pahoin runnellun ruumiin
mukanaan ja huusivat: "Kuningas on kaatunut! Kuningas Valdemar on
kaatunut!"

Kun tanskalaiset kuulivat tmn, oli pelko ja sekaannus vielkin
yleisempi.

Uupuneena turhista ponnistuksistaan kuningas pysytti ratsunsa ja loi
eptoivoisen katseen taivasta kohti. "Armias jumala!" huudahti hn.
"Oletko hyljnnyt minut tn onnettomuuden yn!"

"Jos te vain teette parannuksen, soaistu kuningas, niin Jumala kyll
armahtaa teit!" kaikui samassa tuttu, voimakas ni hnen korvaansa.
Pietari piispa oli pysyttnyt mustan oriinsa hnen viereens pidellen
palavaa tulisoihtua kdessn. Hnen lumivalkea tukkansa liehui
kalpeiden soihdun valaisemien kasvojen ymprill, ja hnen palava
katseensa melkein hirvitti kuningasta.

"Herra rankaisee ylpeit", sanoi piispa khell nelln ja heilautti
skeniv soihtuaan, "vain nyrille Hn antaa armonsa. Nyrtyk,
herra, kuningasten kuninkaan edess! Vannokaa hnelle tekevnne
katumuksen ja parannuksen! Luvatkaa minulle pyhsti, ettette ikin
en tahdo kuunnella ylpen Berengarian neuvoja ja rasittaa kansaa yli
sen voimien! -- Antakaa takaisin pyhn Nikolauksen kirkkovero, se oli
julkeaa kirkonryst!"

"Kuolema ja kirous! Mit te uskallattekaan sanoa minulle, hurja
mielipuoli!" huudahti kuningas katkeroituneena ja kohotti kiukustuneena
miekkansa piispan kalpeita kasvoja ja valkeata pt kohti.

"Taivaan Jumalan nimess! Hillitk vihanne, herra kuningas!" -- huusi
nyt arkkipiispa Antero ja ratsasti, arkkipiispallinen juhlapukunsa
ylln, kuninkaan ja Pietari-piispan vhin. "Elk tehk vkivaltaa
Herran palvelijalle senvuoksi, ett hn sanoo teille totuuden! Minkin
tahdon sanoa sen teille: Herran suojeleva ksi on jttnyt teidt
teidn syntienne thden, ja jos te ette tn hetken lupaa katua, niin
totisesti me kaikki hukumme."

"Jumal'auta, ovatko he kaikki riivattuja", mutisi kuningas. "No niin,
kunnianarvoisa herra!" sanoi hn neen ja tyyntyneen. "Min lupaan
katua ja tehd parannuksen, jos se on niin vlttmtnt. Mutta tss
ei ole aikaa katumusharjoituksiin. -- Mink neuvon voitte te antaa
minulle tss helvetillisess hdss ja sekaannuksessa?"

"Nyt on pyhn Vitiuksen ja Modestuksen piv" [15 piv keskuuta],
alkoi Pietari piispa taas puhua. "Se on oleva merkkipiv Tanskan
historiassa, samoinkuin pyhn Laurentiuksen ilta. Olkoon se kaikkien
Tanskan miesten katumus- ja paastoilta, herra kuningas, kahdentoista
vuotiaasta pojasta ikloppuun vanhukseen!"

"Hyv on, paastotkaamme Jumalan nimeen vaikka iankaikkisesti!" huudahti
kuningas krsimttmn. "Mutta mit apua meill siit nyt on?"

"Mik apu Herran valosta on, sen voivat teidn ruumiilliset silmnne
jo nyt nhd", vastasi Pietari piispa viitaten itn, mist ensimisen
aamunsarastuksen valo levisi leiriin, "ja katsokaa tuonne, herra
kuningas! Jos nen oikein, niin pakenee nyt vihollinen rantatrmlt
urhoollisen Winzlawin takaa-ajamana."

"Tlt vuorelta min rukouksen voimalla nytn teille tien voittoon!"
sanoi arkkipiispa rauhallisesti ja liitti ktens yhteen.

"Mutta tuolla pakenevat tanskalaiset ratsumieheni. Eteenpin!" huusi
kuningas ja knsi ratsunsa.

"Ei, jk, min rukoilen teit, herra kuningas!" huusi Pietari
piispa niin kskevsti, ett kuninkaan tahtomattaankin tytyi totella.
"Nettek minne virolaiset pyshtyvt? Ja katsokaa, tuolla palauttaa
kreivi Albert pakenevat. Tuolta tulee kreivi Otto ja friisiliset!
Antakaa sotajoukon rauhallisesti kokoontua teidn ymprillenne ja elk
laiminlyk aamurukousta! Ennen auringon nousua ei meidn aikamme ole
tullut."

"Jumalan nimess, oletteko loihtija, hurskas herra?" huudahti kuningas
ihmeissn. "Te olette oikeassa, nyt kaikki jrjestyvt! Kiitetty
olkoon Herra!"

"Iankaikkisesti, amen!" lissi Pietari piispa. "Mutta turvatkaa Hneen,
ja kuulkaa minua. Viholliset perytyvt vain palatakseen heti entist
lukuisampina. He ovat nhneet meidt heikkoudessamme, -- osoittakaamme
heille mist me etsimme voimaa!"

"Hn on oikeassa, herra kuningas!" sanoi arkkipiispa. "Antakaa
sotajoukon polvistua rukoukseen. Se hetki ei ole hukkaan kulutettu,
jona varustaudutaan taivaallisilla aseilla."

"Minun tytynee uskoa teit, te hurskaat herrat!" sanoi kuningas,
ja heti kun sotajoukko oli kokoontunut, hn antoi sen rauhallisesti
asettua taistelurintamaan leirin edustalle ja -- vlittmtt vhkn
vihollisten uhkaavista pilkkahuudoista, ja sen yh kasvavien joukkojen
voimakkaista hykkyksist -- hn kski sotajoukon polvistua ja yhty
tavanmukaiseen aamuvirteen.

Kuningas laskeutui myskin hevosensa selst ja polvistui yhdess
arkkipiispan ja Pietari piispan kanssa sotajoukon etunenn. Syvt
virrensvelet kohosivat voimakkaina ja juhlallisina kohti rusottavaa
aamutaivasta, ja pakanasotajoukon hurjat, ulvovat huudot vaikenivat.

Samassa aurinko nousi.

"Nyt Jumalan ja kaikkien pyhimysten nimeen, eteenpin!" huusi kuningas
ja hyphti valkoisen, panssaroidun sotaratsunsa selkn. Ja niin alkoi
tuo suuri, merkillinen Volmar-taistelu, jolla oli niin merkitsev
vaikutus Vironmaan kohtaloon.

Oikeastaan taistelun nimi johtui Valdemarista, eik Volmar kaupungista,
jonka lhistll se ei ollut. Lhell Lindanisse ja myhemmin
rakennettua Rveli, niinsanotun suuren Rantavuoren takana olevilla
monilla kukkuloilla oteltiin tuo merkillinen taistelu.

Pakanoiden miesvoima oli tuntuvasti suurempi, ja vanha Westhard
johti heit erinomaisen viisaasti ja taitavasti. Miss vain hnen
sotalakkinsa punainen kukko loisti, sielt useimmin tanskalaiset
vistyivt. Mutta kun kuningas huomasi tmn, hykksi hn itse
sotajoukon pvoiman etunenss tt paikkaa kohti. Sillvlin kreivi
Albert torjui onnellisesti urhokkaiden venlisten apujoukkojen
hykkykset, ja kreivi Otolla ja hnen keveill ratsumiehilln oli
tysi ty tehdessn vastarintaa nuorelle, uskaliaalle Kyriawanille.

Yli puolen piv jatkettiin taistelua molemmin puolin urhoollisesti
ja sitkesti; mutta viimein tanskalaiset alkoivat uupua; vihollinen
sitvastoin sai yh uusia virkeit sotilaita, ja heidn joukkonsa
oli niin suuri, ett vaikka heit olisi kuinka paljon kaatunut, he
nyttivt vain sit moni lukuisimmilta. Mutta nyt sattui tapahtuma,
joka kokonaan nytti vievn voiton pakanoiden puolelle. Urhokas
Kyriawan oli huomannut tanskalaisten taistelevan parhaimmassa
jrjestyksess ja voitollisimmin siell, miss joukkojen plippu
liehui. Kuningatar Dagmarin hurskas ksi oli kirjaillut lippuun
kuninkaan vaakunan: kolme hopeansinist leijonaa. Lippu oli pystytetty
kukkulalle, mist sen koko sotajoukko voi nhd. Lhinn sit
taistelivat Otto kreivin johdolla juutilaiset ja urheat friisiliset,
Veli Gamling ja Sven Vkev ensimisin. Kyriawan sai viekkaan
sotajuonen avulla houkutelluksi tulisen Otto kreivin ja molemmat
friisiliset urhot ratsumiehineen poistumaan kukkulalta. Kyriawan
antoi virolaistensa paeta heit ja itse hn ratsasti pienen, valitun
ratsumiesjoukon kanssa vastakkaiselta taholta kukkulalle, rysten
sielt lipun uskomattoman rohkeasti.

Kun nyt tanskalaiset eivt en nhneet suuren, kuninkaallisen lippunsa
liehuvan, olivat he kuin salaman lymi pelstyksest, ja sotajoukossa
syntyi niin suunnaton sekaannus, ett itse kuningas ja kreivi Albert
menettivt kaiken toivon, arvellen heidn varmasti joutuvan tappiolle.

Mutta nyt huusi Pietari piispa kovalla nell: "Katsokaa taivaalle,
kristityt miehet! Elk joutuko eptoivoon! Nettek merkin ylhll?"

Sotilaat pyshtyivt ja katsoivat taivaalle miss valkoisen ristin
koristama suuri, punainen lippu liiteli myrskyn pyrteess heidn
ylitsens.

"Mit korkeammalle se kohoaa, sit lhempn on voittomme!" kaikui
voimakas ja valtava ni iknkuin jttilistorvesta, eik kukaan
huomannut mist se kuului, mutta moni uskoi sen tulleen taivaasta.

"Katsokaa, se on taivaallisen kuninkaamme lippu!" huusi Pietari piispa.
"Vain sen avulla me voitamme, mutta jos se joutuu vihollisten ksiin,
niin silloin me olemme totisesti hukassa!"

"Ihme! ihme!" huusivat kaikki hmmstynein, lipun liidelless
korkealla heidn pns pll. Myrsky kuletti sen vihollisen leiri
kohti, eik kukaan ulottunut sit kiinniottamaan.

"Eteenpin! Eteenpin!" huusi piispa. "Pelastakaa taivaallinen lippu!"
ja sill innolla ja voimalla, mink ainoastaan jumalallinen ihme nytti
voivan heiss sytytt, syksyivt kiihoittuneet sotilaat eteenpin.

Lipun nin liidelless molempien sotajoukkojen yli Riisen Kaarlo ja
Absalon Belg seisoivat aseettomina virolaisen jalkaven ymprimll
kukkulalla. Heilt oli aseet riistetty, ja heidt, sek joukko muita
kristittyj vankeja, oli mrtty uhrattaviksi heti taistelun jlkeen
epjumalille. He olivat molemmat alakuloisia. Absalon Belg kiroili
Riisen Kaarlon uhkarohkeutta, joka oli syyn heidn onnettomuuteensa;
mutta Kaarlo oli vaipunut polvistuneena rukoukseen eik kuunnellut
hnt. Hn ja Absalon Belg olivat ainoat vangeista, jotka eivt olleet
sidotut; sill uljas Kyriawan oli heidn rohkeuttaan kunnioittaen
antanut vapauttaa heidt siteist tksi viimeiseksi pivksi, jonka he
viel saivat el.

Kun Kaarlo innokkaasti rukoillessaan kuninkaan ja maamiestens puolesta
kohotti silmns taivasta kohti, nki hn loistavan ristilipun liitvn
aivan pns pll. "Merkki! Merkki! -- Taivaan lhettm pelastus!"
huusi hn kuin mieletnn ilosta ja hyphti paikaltaan. Lippu laskeutui
aivan kukkulan huipun kohdalle, hn tarttui siihen ja heilutti sit
innostuneena pns ylitse.

Aurinko paistoi valkealle ristille, ja kaikki tanskalaiset tunsivat
kookkaan Riisen Kaarlon hnen taivaansinisist, kiiltvist
sotavarustuksistaan. Kypr oli pudonnut hnen pstn. Hnen pitkt,
keltaiset kiharansa liehuivat myrskyss hnen hartioillaan. Siin
seisoessaan hn muistutti enkeli Mikaelin kuvaa, sellaisena kuin
hnet usein on kuvattu: voitonlippu kdess, ja voitetut hornanhenget
jalkainsa alla.

Kukkulan juurella riehui ankarin taistelu. "Katsokaa! Katsokaa!" huusi
Pietari piispa. "Taivaallinen lippu on kristityn kdess keskell
vihollisten leiri!" Sven Vkev ja Veli Gamling rinnallaan kreivi Otto
hykksi sen virolaisen jalkaven kimppuun, joka vartioi kukkulaa,
ja ennenkuin nm ehtivt estmn vankiensa uskaliaita yrityksi,
makasivat he ruhjottuina hevoskavioiden alla, ja tanskalaiset
ratsumiehet ymprivt kukkulan.

Otto oli heti tuntenut kauniin, uskaliaan lipunrystjn Kristina
neidon veljeksi. Hn toimitti kohta hnelle ja hnen tovereilleen
aseita ja hevosia, jden itse ahdistamaan vihollista. Molemmin ksin
kohottaen pyh lippua Kaarlo ratsasti nyt korkealla, valkoisella
hevosella sille paikalle, miss kuningasta ja kreivi Albertia kovimmin
ahdistettiin. Absalon Belg taisteli miehuullisesti Kaarlon rinnalla,
ja ers nuori, Uffo niminen nuorukainen, sek kolmekymmentnelj
aseenkantajaa seurasivat hnt. Kaikkien katseet kohdistuivat
ihmeelliseen ristilippuun, ja sielt, miss se kuninkaan sivulla
liehui, tytyi vihollisen visty. Sill'aikaa seisoi arkkipiispa
Antero piispojensa ja pappiensa ymprimn niinsanotun Rantavuoren
kukkulalla, mihin joukko linkoja ja suuria sotakoneita oli asetettu;
tlt hn voi seurata molempien sotajoukkojen liikkeit, ja
taistelun kestess hn lhetti usein kuninkaalle trkeit neuvoja
ja viittauksia. Syvsti liikutettuna hn nki sen suuren vaaran,
mihin hn tmn ristiretken innokkaimpana kehoittajana hurskailla
ja hyvtarkoittavilla neuvoillaan oli syssyt kuninkaan ja hnen
lnitysmiehens. Kun hn nki Kyriawanin anastavan kuninkaallisen
lipun, lhetti hn pikaviestin kuninkaalle ja antoi panna kaikki
sotakoneet toimimaan. Mutta linkojen voima oli liian heikko kantamaan
vihollisiin asti, jotka sitpaitsi nyt olivat katkaisseet hnelt
kaiken yhteyden kuninkaan ja sotajoukon kanssa. Hn nki vihollisen
suuren ylivoiman, ja kohottaen ktens taivasta kohti, hn rukoili
polvillaan palavan hartaasti ja kuumia kyyneleit vuodattaen.

Kauan hn makasi tss, asennossa ja nyt hn kuuli pappiensa ilohuudot:
"Tanskalaiset voittavat! -- Vihollinen vistyy!"

Hn kiitti Jumalaa ja jatkoi rukoilemistaan; mutta kun hnen kohotetut
ktens vaipuivat vsymyksest alas kuuli hn pappien huutavan: "Voi,
tanskalaiset vistyvt!" Silloin vanhan Anteron valtasi omituinen
mielenliikutus; hn muisti miten Mooses voimallisella rukouksellaan oli
rukoillut voiton taivaasta Israelin kansalle. "Armias, suuri Jumala!"
rukoili hn, "kuule minun palava rukoukseni ja suo sinun sankareillesi
voitto sinun nimesi kunnian thden, ja min tahdon huutaa sinua
avukseni viimeiseen hengenvetooni asti!" Ja hn kohotti taas vapisevat
ktens taivasta kohti.

"Vihollinen pakenee! -- Kuningas voittaa!" huusivat nyt piispat ja
papit hmmstynein. Kun sama omituinen sattuma viel kerran uusiutui,
ja tanskalaiset vistyivt vsyneen arkkipiispan ksien vaipuessa alas,
-- silloin kiirehtivt piispa ja papit polvistuneina tukemaan hurskaan
arkkipiispan ksi. Nin he tukivat hnt, rukoillen yhdess hnen
kanssaan niin kauan kuin taistelua kesti, kunnes viimeinkin auringon
laskiessa koko virolainen sotajoukko pakeni monien tuhansien ruumiiden
yli, ja tanskalaiset ajoivat heit takaa riemullisin voittohuudoin.

"Kiitetty olkoon kaikkivaltias Jumala!" sanoi arkkipiispa, aikoen
nousta, mutta vaipui kalpeana ja uupuneena piispojen ja pappien syliin.
Mutta kun kuningas ja kaikki sotapllikt iloisin voitonhuudoin
kokoontuivat hnen ymprilleen, nousi hn taas voimakkaana ja
aloitti juhlallisen Te Deumin [Kiitosvirsi], mihin kuningas ja koko
sotajoukko iloisesti ja hartaasti yhtyivt, Riisen Kaarlon kannattaessa
ihmeellist ristilippua kuninkaan pn ylpuolella.

Danebrog nimisen silytettiin sittemmin tt ristilippua Slesvigin
tuomiokirkon pyhienjnnsten joukossa. Muutamat selittivt tuon
ihmeellisen tapahtuman aivan luonnollisella tavalla, ja moni uskoi
cruciatin [vihityn lipun] olleen paavin lhettmn. Mutta tarina sen
taivaallisesta kotiperst silyi kansan kesken viime aikoihin asti, ja
tm kansallinen suojeluskuva oli niin pyh kansalle, ett valkea risti
punaisella pohjalla on kautta vuosisatojen osoittanut tanskalaisille
merisotilaille tien valtaan ja kunniaan. Dannebrog-ritarikunnan
merkkin siihen liitettyine kirjoituksineen: Jumalan ja kuninkaan
puolesta, siit tuli kunnianosoitus maan ansiokkaimmille miehille.

Kun Te Deum taistelukentll oli laulettu, paljasti kuningas miekkansa
ja kutsui luokseen ne nuoret aseenkantajat, jotka yhdess Riisen
Kaarlon ja Absalon Belgin kanssa olivat suojelleet taivaallista
lippua, ja sen ihmeellisell vaikutuksella vieneet hnet ja sotajoukon
voittoon. Sotajoukon nhden hn li heidt kaikki ritareiksi ja salli
heidn kilvessn kantaa valkoista risti punaisella pohjalla. Riisen
Kaarlolle ja Absalon Belgille hn antoi saman arvokkaan asemerkin,
sitpaitsi hn lupasi Riisen Kaarlolle, ett hnen isns menetetty
lnitys, Kaarisen kartano tiluksineen, annettaisiin nyt vanhan
Radulfin kuoltua hnelle ja hnen rintaperillisilleen ikuisiksi
ajoiksi, ja lupasi kuningas huolehtia Radulfin pojista, etteivt he
joutuisi vahinkoon. Kaarlo polvistui suutelemaan kuninkaan ktt,
kiitollisena ja sydmestn iloiten, ei vain takaisinsaamastaan
isientilasta, jota hn hyvin rakasti, vaan etupss senvuoksi, ett
hn nyt toivoi uskaltavansa kosia kreivi Albertin kaunista tytrt.
Sill hn toivoi yh viel Kristiina sisarensa vakuutusten olleen
tosia, kun hn oli kertonut oikullisen, kauniin Rigmorin salaa hnt
rakastavan.

Ilo oli ylimmilln leiriss koko yn, ja seuraavana pivn oli jo
ritari Kaarlolla ja monella muulla nuorista ritareista kilvessn tuo
uusi, kunniakas merkki.

"Onneksi olkoon, ritari Kaarlo!" sanoi kreivi Albert seuraavana aamuna
nuorelle Riisen lnitysherralle, joka silmt ilosta steillen astui
sotapllikkns telttaan, sken maalattu kilpens ksivarrellaan,
kertoen hnelle, ett hn nyt kun ristiretki oli nin onnellisesti
pttynyt, oli saanut kuninkaalta luvan palata Tanskaan ottamaan
lnitystiluksensa haltuunsa.

"Te olette onnen suosikki!" sanoi totinen sotapllikk hiukan kylmll
ja vieraalla nell luoden hneen lpitunkevan katseen. "Arkkipiispan
kasvattina ja Pietari piispan uskottuna te taidatte ymmrt vhn
muutakin kuin ismeitnne, koska te miekkaanne kuluttamatta osasitte
toimittaa meille voiton taivaasta."

"Siit min en kiit omaani enk kenenkn ihmisen viisautta, ankara
herra!" vastasi Kaarlo vilpittmn rehellisesti. "Tuo outo lipun
ilmestyminen on minulle yht ksittmtn Jumalan ihme kuin se on
arkkipiispalle ja kaikille muille tll. Mutta te olette oikeassa:
minun tytyy olla onnellinen siit, ett niin mittn kuin olenkin
sain kunnian tarttua tuohon pyhn aarteeseen, silloin kun se meille
lhetettiin."

"Olkaa suora, ritari Kaarlo!" sanoi kreivi Albert synkkn. "Jttk
mokomatkin pappien puheenparret! Min en pid teit typern
haaveilijana. Mutta sanokaa minulle totuus, muuten minun tytyy pit
teit viekkaana teeskentelijn! Lippu-ihme oli teidn ja hurskaiden
hengellisten herrojen yhteinen sopimus. He halusivat tll retkell
olla sek sotapllikkin ett profeettoina, jopa itse taivaan
Herrana, jos se vain oli mahdollista. Sen mit puolihullu Pietari
piispa uneksi ja ennusti, on viekas arkkipiispa pannut tytntn.
Ainakin on varmasti todettu lipun tulleen vuorelta, miss arkkipiispa
pappinensa seisoi."

"Elvn Jumalan nimess! Herra kreivi!" huudahti Kaarlo hmmstyneen,
tuntien kunniantuntoansa loukatun. "Te loukkaatte suuresti sek minua,
ett noita hurskaita, kunnianarvoisia herroja, jos te uskotte meidn
tahtoneen petollisella ilveilyll pilkata Jumalaa ja pit kuningasta
sek kaikkia kristityit narreinamme. Mitenk olisimme voineet tehd
sopimuksia keskenmme, olinhan min vankina keskell vihollisten
joukkoja."

"Kyll jokainen tiesi mist tuuli kvi, ja miten pitklle linkojen
voima kantoi; teidn asevarustuksenne kukkulalla seisoessanne myskin
tunnettiin. Ettek te lipun pudotessa sanonut Absalon Belgille ja
kaikille muille sotavangeille sen olleen merkin taivaasta, jota te
odotitte? Ja kuka muu kuin Pietari piispa tai arkkipiispa on pyytnyt
teidn odottamaan merkkej ja ihmeit?"

"Ei kukaan muu. Se on totta, herra kreivi. Ja jos te pidtte sit
sopimuksena ja harkittuna ilveilyn -- niin" --

"Niin min sit nimitn, vaikka olisikin siihen onnensattuma ollut
osaksi avullisena!" keskeytti Albert hnet kiivaasti. "Elk koettako
uskotella minulle Jumalan enkelien tai jonkun rtlipyhimyksen
taivaassa asettuvan ompelemaan meille kauniita silkkilippuja. Antaa
vain kansan uskoa sellaisiin satuihin, ja jos tuo usko antaa sotilaille
rohkeutta, niin se on tervetullut sek minulle ett kuninkaalle; mutta
min olen jo siksi vanha, etten heittydy pappien ja karanneiden
oppipoikien narriksi. Jos te ette tunnusta minulle totuutta, Riisen
Kaarlo, niin elk en milloinkaan uskaltako astua silmieni eteen!
Min olen teidn herranne ja asemestarinne, enk min ottanut teit
lapsena luokseni antaakseni teidn nyt soaista minun ja muiden
rehellisten ritarien silmi, ja salliakseni teidn himment sitten
minun sotaplliknkunniaani typerll ilveilyll!"

"Jumalan ja kaikkien pyhimysten nimess, jalo herra!" vastasi Kaarlo
ksi sydmell. "Jos min olen valehdellut teille, tai milloinkaan
ajatellut pett teit tai yhtkn kristitty sielua, niin rutistakoon
pyveli rikki minun ritarillisen kilpeni ja vetkn sit kurjimmalla
kaakilla lokaista tiet pitkin. Silloin hvitettkn ritarikunnan pyh
merkki kiehuvalla vedell minun olkapiltni, ja te saatte ikuisin
kirouksin laahauttaa minut petollisena ja kunniattomana ritarina
mestauspaikalta ruumispaarille."

"Hyv on!" vastasi kreivi Albert hymyillen slivsti ja taputti hnt
olkaplle. "Min uskon siis teidn olleen sokean ja herkkuskoisen
vlikappaleen muiden ksiss. Nyt min tahdon antaa teille vain
yhden hyvn neuvon. Ruvetkaa papiksi mit pikemmin sit parempi
ja tehk Kaarisenkartanosta luostari. Pankaa risti ja pkallo
laivanne kylkeen sen neitosennimen sijaan, jonka te kohteliaisuudesta
olette sinne panettaneet! Hurskaalle sielulle, jolle jo on uskottu
taivaallisia salaisuuksia, ovat maalliset mainetyt ja onni kuitenkin
sulaa turhuutta. Min jn nyt tnne suojelemaan kirkkoa halvoilla,
maailmallisilla aseillani sek vahvistamaan kuninkaan valtaa tll;
ja sen ajattelen voivani tehd ilman ihmetit. Min tydellisesti
kunnioitan piispoja ja pappeja sek myskin kaikkia profeettoja ja
ihmemiehi. Mutta se ritari, joka vaaran uhatessa odottaa taivaan
ihmeit avukseen, ei ole minun miehini, olkoon hn vaikka kuinka
kuninkaan ja papiston suosikki."

Kreivi Albert knsi hnelle ylenkatseellisesti selkns, ja Riisen
Kaarlo poistui sydn syvsti murheisena entisen asemestarinsa teltasta.
Hnen ihana, uljas toiveensa pst kerran Pohjoisalbingin kreivi
Albertin vvypojaksi nytti iksi haihtuneen petollisena harhakuvana.

Kalpeana surusta ja suuttumuksesta, eptoivon ilme kasvoillaan, hn
riensi alas rantaan. Kreivi Albertin kylmyys ja ylenkatse nyttivt
iknkuin sysseen hnet onnentaivaastaan tyhjn, ilottomaan
maailmaan, joka oli tynn pettymyksi ja kavaluutta, ja miss ehk
pyhinkin oli valhekuorta ja kurjaa silmiensokaisua. Sill kreivi
Albertin epilys nytti hetkeksi saaneen hnenkin epilemn kaikkea
sit, mink kuitenkin uskoi nhneens ja kokeneensa.

Tullessaan rantaan hn nki siell suuren ihmisjoukon koolla.
Kuninkaan ja useiden ritarien lsnollessa arkkipiispa ja Pietari
piispa kastoivat suuren joukon pakanoita. Kaarlo tunkeutui soturien
lomitse, ja se, mit hn siell kuuli ja nki, palautti taas rauhan
hnen sieluunsa sek uskon tuohon ylentvn ihmetyhn, joka hnen
mielestn nytti saavan tll uutta vahviketta siunausta tuottavan
vaikutuksensa kautta. Hn nimittin ihmeekseen tunsi pakanoiden
joukossa hurjan, uljaan Kyriawanin, joka riuhtaisi mustan leijonan
kyprstn ja sotki sen jalkoihinsa.

"Nyt min tiedn kristittyjen Jumalan olevan kaikkia muita
voimakkaamman!" huudahti pakana. "Antakaa meille hyv Jumala pahan
sijaan! Hneen, joka teille hdssnne antoi tuon lipun, hneen enk
keneenkn muuhun, min tahdon nyt uskoa kuolemaani asti!"

"Tytyyk hurjimman pakanan tulla tnne minua nyryyttmn!" sanoi
Kaarlo itsekseen ja loi punastuen katseensa maahan. Kohottaessaan
katseensa hn nki arkkipiispan kunnioitusta herttvt kasvot
ja hn pyysi hnelt sydmessn hartaasti anteeksi, ett oli
silmnrpyksenkin voinut epill hnen ja hnen innokkaan veljens
rehellisyytt. Kaarlon tavallinen rohkeus ja ilomielisyys olivat taas
palanneet. Ihanan Rigmorin kuva liiteli jlleen elmn haluisina
unelmina hnen sielussaan. "Herran ksi on voimallinen minussa, enk
min tahdo pelt!" puheli hn puolineen itsekseen katsellessaan
uutta kilpimerkkins. "Min nytn epuskoiselle kreiville rakkauden
olevan pelkoa voimakkaamman."

"Aivan oikein, poikani! Usko rakkauteen! Rakkaus on voimallinen!"
kuiskasi ystvllinen ni hnen korvaansa. Pietari piispa oli kdet
ristiss astunut hiljaa hnen ohitsensa luolaansa.




VIIDES LUKU.


Nelj viikkoa senjlkeen seisoi Rigmor-neito kuningatar Berengarian
vieress Riibehuusin parvekkeella, iloisena katsellen kuninkaan komeaa
voittokulkua linnaan. Ylev, uljas kuningatar oli hikisevn kaunis
komeassa puvussaan. Viimeisen lapsivuoteen jlkeen hn oli saanut
takaisin raikkaan tuoreen vrins sek sen hikisevn, neitseellisen
kauneuden, joka niin voimakkaasti oli vaikuttanut Valdemariin hnen
nhdessn hnet ensi kerran. Sitvastoin oikullisen Rigmor neidon
kalpeat posket ilmaisivat salaisen sydnsurun hnt kalvavan,
vaikka hnen vilkkautensa ja iloiset liikkeens eivt suinkaan sit
osoittaneet.

Etumaisena iloisten ristiritarien jonossa ratsasti nyt kuningas
linnansillan yli, arkkipiispan ja Pietari piispan vliss, ja suuri,
punainen, valkoristinen lippu liehui loistavana hyhentyhtjen yli.
Ritari, ylln taivaansininen haarniska ja kyprnsilmikko suljettuna,
kannatti sit korkealla, ja Rigmor luuli tykkivin sydmin tunteneensa
Riisen Kaarlon.

Kuningatar naisineen tervehti kuningasta ja hnen seuruettaan
liehuvilla hunnuillansa, ja nuori prinssi Valdemar juoksi riemuiten
isns vastaan linnanpihalle, kertoakseen heti hnelle, ett hn nyt
osasi ratsastaa kilpaa suurimpien soihtupoikien kanssa.

Kuningas hyphti valkean ratsunsa selst, painoi pojan rintaansa
vasten ja kiirehti yls linnaan sulkeakseen ihanan kuningattarensa
syliins.

Kuningatar tervehti hnt innostuneena ja iloisena: "Terve
kuninkaallinen urhoni!" sanoi hn. "Voittoon ja onneen Volmari syntyi,
eik koko maailmassa ole sinun vertaistasi kuningasta!"

Riemuiten kuningas painoi hnet rintaansa vasten. "Niin, Berengariani!"
sanoi hn onnesta huumautuneena. "Nyt vasta on minun onneni ja iloni
tydellinen. Vasta tn hetken min uskallan kutsua itseni Valdemar
Seieriksi ja kysy onko koko maailmassa ketn minua onnellisempaa!"

"Oi, katso poikiamme, Valdemarini! Katso, miten he ovat kasvaneet!"

Samassa juoksi pieni, kolmivuotias Eerik iloisena ja ystvllisen
hnt vastaan, ja onnellinen is otti hnet syliins ja suuteli hnt
sydmellisesti.

"Hnest tulee isns nkinen!" sanoi kuningatar. "Mutta el unohda
minun pient, itsepist Aabeliani. Kaikki sanovat hnen olevan minun
nkiseni. Mutta kas poikaa: hn tulee mustasukkaiseksi, kun sin
hyvilet Eerikki."

Kuningas laski nyt soman, ystvllisen pojan takaisin lattiamatolle ja
kntyi pient yksivuotiasta, mustasilmist poikaa katsomaan, joka
istuen hoitajattarensa ksivarrella rypisti otsaansa ja pui pient
nyrkkin veljelleen. "Tuhat tulimmaista, mik poikaa vaivaa?" kysyi
kuningas nauraen. "Enp ole mokomaa ennen nhnyt! Onko hn todellakin
vihainen? Jos min en olisi niin iloinen ja onnellinen tn hetken,
jalo kuningattareni", sanoi hn totisesti, "ja jos ei poikanen olisi
niin siunatusti sinun nkisesi, niin rankaisisin hnt ankarasti
pienuudestaan huolimatta. Poika, etk soisi veljellesi siunaustani tai
etk jaksa odottaa vuoroasi? No, tule nyt! Kyll min sinuakin pidn
hyvn. Kas vain, hn ei tahdokaan!"

"Hyi Aabel!" -- sanoi kuningatar ja otti pojan ksivarrelleen. Nyt
juoksi poika iloisena isns syliin. Valdemar suuteli pient itsepist
veitikkaa ja tunsi itsens kaikin puolin onnelliseksi.

Voittorikkaan kuninkaan kotiintulopiv vietettiin juhlapivn
koko maassa. Riibehuusissa ei ollut koskaan vietetty suuremmoisempaa
ja komeampaa voittojuhlaa. Arkkipiispa Antero toimitti kirkollisen
kiitosjuhlan tuomiokirkossa juhlallisen innostavasti, kehoittaen kansaa
ylistmn ja kiittmn suurta, taivaallista kuningasta, joka niin
ihmeellisesti oli lhettnyt Tanskan uskollisille ristisotureille sek
heidn urhoolliselle kuninkaallensa pelastuksen ja voiton taivaasta.
Hn kuvasi taivaallisen ihmeen loistavin vrein ja sellaisella
totisuudella ja hartaudella, ett jokaisen, joka kuuli ja nki
kunnianarvoisen vanhuksen, tytyi polvistua ja nyrll luottamuksella
knty rukouksessa sen Ksittmttmn puoleen, jolle ei mikn
maailmassa ole mahdotonta.

Hurskaan arkkipiispan sanat nyttivt syvsti liikuttaneen kuningasta.
Mutta kuningatar katseli hnt ja arkkipiispaa tutkivin silmyksin
ja nytti ihmettelevn, ett he molemmat olettivat tuon omituisen
tapahtuman todellakin ihmeeksi.

Kirkkojuhlan ptytty kuningas vastaanotti linnan isossa ritarisalissa
vasalliensa ja etevimpien miestens onnittelut. Hn istui, kruunu
pss ja valtikka kdess, kuningattaren rinnalla komealla
norsunluisella valtaistuimellaan, ja heidn yllns liehui pyh
ristilippu. Kun valtakunnan neuvosto ja etevimmt lnitysmiehet olivat
kuninkaalle lausuneet omansa ja kansan ilon hnen onnellisesta ja
voitollisesta kotiintulostaan, astui Pietari piispa esiin, piispansauva
oikeassa kdessn ja iso pergamenttikirja vasemmassa. Outo tuli loisti
hnen intoa hehkuvista silmistn, mutta kasvonsa olivat kalpeat kuin
kuolevan. Hnell oli ylln piispallinen juhlapukunsa, ja hnen
astuessaan juhlallisesti esiin kaikki vistyivt kunnioittavasti
syrjn. Katse kohdistuneena ristilippuun hn notkisti polvensa ja
laski kirjan valtaistuimen juurelle. Sitten hn nousi hitaasti: "se
hetki on tullut, jota min odotin!" aloitti hn. "Herra lannisti
vihollisemme ja antoi lipun niille, jotka hnt pelksivt. Hn on
elmn lhde, ja hnen valossaan me nemme valkeuden. Terve kuningas
Valdemar, Valdemarin poika!" jatkoi hn. "Te olette saavuttanut
suurimman voittonne! Nyt ihmiset tietvt Herran kden suojelevan
teit ja isnmaata. Tllaisena hetken min lupasin tuoda teille tmn
trken kirjan. Se on vanhan Saxo-isn perint teille ja Tanskan
kansalle. Se on todenperinen todiste kansan ja teidn autuaan
isvainajanne elmst ja mainetist. Te nette siit kuin peilist
mihin Tanskan kansa on syntynyt ja luotu, sek miten kaikkien niiden
suurten ja mahtavien kvi, jotka unohtivat Herran kunnian omansa thden
ja sielunsa pelastuksen tavoitellessaan maailman turhuutta. Tmn
pelastuksen lipun ohella, jonka Herra meille lhetti hdssmme, nytti
minusta sopivalta antaa teille tm kallisarvoinen sielunlahja -- --"

Tss kuningas keskeytti hnet kki ja ylisti autuaan Saxo vainajan
ahkeruutta ja suuria ansioita, sek kiitti Pietari piispaa siit
huolellisuudesta, mill hn oli toimittanut kirjan jljennetyksi.

Mutta Pietari piispa ei ollut viel sanonut sanottavaansa; hn tuijotti
tervsti kuninkaan valtijassilmiin ja jatkoi: "Armon ja siunauksen
hetki on tosin tullut, herra kuningas. Mutta ettei armo muutu
kuritukseksi ja siunaus kiroukseksi, niin muistakaa mit lupasitte
minulle Jumalan kasvojen edess tuona tuskan ja hdn yn ennen pyhn
Vituksen ja Modestuksen piv! Elk unohtako onnenne pivin, ett
sama ksi, joka korotti, voi teidt maahan masentaa, sill Herra on
ylpeit vastaan, mutta antaa nyrille armonsa! Armias Jumala siunatkoon
ja varjelkoon teit elonne loppuun! Mutta jos ette pid lupaustanne,
niin muistakaa minun viimeiset sanani, silloin kun ankara tuomio kohtaa
teit ja kansaa! Sill vkev on tuleva rohtimeksi, sanoo Herra Zebaot,
ja hnen tyns kipinksi, eik ketn lydet sit sammuttamaan."

"Kauheata!" kuiskasi kuningatar. "Onko hurskas herra tullut
mielipuoleksi?"

Hilliten suuttumuksensa kuningas nousi ja selitti arvokkaasti ja
voimakkaasti antavansa yksin Kaikkivaltiaalle kunnian onnestaan ja
voitostaan, toivoen Jumalan avulla sen hdn ja ahdistuksen olevan
kaukana, mill hurskas piispa sairaloisessa tilassaan ja liioitetulla
innollaan uhkasi hnt ja kansaa. Hn lissi viel, ettei tm
tilaisuus ollut sopiva katumussaarnojen kuulemiseen, ne kuuluivat
kirkkoon ja rippituoliin.

Piispa ei nyttnyt kuulevan nit sanoja, hn tuijotti lakkaamatta
jyksti pyhn ristilippuun. "Voi, voi!" huusi hn hirvittvll
nell. "Lippu leimuaa sinun psi pll, kuningas Valdemar! Jos
rikot lupauksesi, sulaa kruunu psi plt -- katso, kiusaaja on
lhellsi -- ja verivihollisesi valvoo" -- -- Hn olisi jatkanut, mutta
ei saanut en puhutuksi. Hn pudotti piispansauvan kdestn ja vaipui
voimatonna polvillensa. Arkkipiispa Antero ja muutamat kaniikeista
kiiruhtivat hnt auttamaan nostaen hnet yls lattialta; hn kohotti
viel kerran ktens taivasta kohti kuin rukoillen, hnen katseensa
kirkastui niinkuin olisi hn nhnyt taivaallisen nyn kuninkaansa pn
ylpuolella ja vaipui sitten kuolleena heidn syliins, ystvllinen
rauhanilme kunnianarvoisilla kasvoillaan.

Tm tapahtuma oli jrkyttnyt kaikkien mielet ja suuresti hirinnyt
yleist iloisuutta. neti ja miettivisen poistui kuningas
ritarisalista hmmstyneen kuningattaren seurassa, jonka kanssa hn
kauan ja hartaasti keskusteli kahdenkesken.

Rigmor-neito oli ritarisalin juhlassa seisonut kuningattaren vieress
hnen naistensa joukossa turhaan katseellaan etsien Riisen Kaarloa
ritarien riveist. Hn tiesi, ettei Kaarlo ollut jnyt Vironmaalle
hnen isns ja kreivi Oton kanssa, ja hn luuli melkein varmasti
Kaarlon olleen sen ritarin, joka kuninkaan riemukulussa kantoi
ristilippua; mutta, ett hn oli ratsastanut kyprnsilmikko suljettuna
eik senjlkeen tullut nkyville, se oli hnelle ksittmtn
arvoitus. Hn ei katsonut soveliaaksi kysell Kaarloa, vaan istui
viel illemmalla ajatuksiinsa vajonneena ja levottomana huoneessaan,
silloin kun hnen vanha imettjns Martta tavallisuuden mukaan tulla
sipsutteli, hnen tulipunainen vaippansa ksivarrellaan, hakemaan hnt
tuomiokirkon iltamessuun.

"Hyv Martta, min taidan lukea iltarukouksen tn iltana kotona!"
sanoi Rigmor nyresti. "Ptni kivist, enk min ole viel toipunut
pelstyksest. Hirvittv oli nhd Pietari piispan kuolevan aivan
meidn nhden."

"Niin totisesti, se nky oli varmaankin hirvittv!" sanoi Martta
silitellessn pukunsa poimuja. "Kiitnp Jumalaani siit, etten ollut
kylliksi hieno joutuakseni sit nkemn. Mutta hirveint siin oli
kuitenkin se, mit tuo hurskas jumalanmies kuuluu sanoneen kuninkaalle
juuri ennen kuolemaansa."

"Sit min en oikein ymmrtnyt", sanoi Rigmor, "mutta kuningatar
sanoi hnen puheensa olleen niin hurjaa ja sekavaa, ettei siin ollut
minknlaista jrke."

"Ohhooh, niin, niin!" huokaili Martta. "Kuolevaisen puheessa on usein
enemmn jrke kuin mit tmn maailman lapsi haluaa ymmrt. --
Mutta kuuletteko, iltamessun kellot soivat! Tytyyk minun siis tn
iltana menn yksin? No niin, jos se on tahtonne, sydnkpyni. Siell
on varmaankin tn iltana hyvin juhlallista ja ylentvist. Kuningas
ja kuningatar tulevat sinne sek kaikki nuoret ritarit. Sodan touhussa
ne raukat eivt ole pitkiin aikoihin saaneet kuulla rauhallista
Jumalan sanaa, ja moni on tullut siell pahastikin ruhjotuksi. Nuori
Riisen Kaarlokin -- ohhoi --" tss keskeytti vanhuksen pahanlainen
ysknkohtaus.

"No, mit hnest?" kysyi Rigmor krsimttmn kiivaasti.

"No, pakanat ovat lyneet hnelt nenn ja korvan pois", huokaili
Martta. "Senvuoksi hnell nykyn aina on kyprnsilmikko suljettuna."

"Taivaan Jumala!" huudahti Rigmor kalveten.

"Ohhoi, sellaista se sodankynti on!" jatkoi Martta. "Hnen
sisar-raukkansa ja itins tulivat niin iloisina tnne vastaanottamaan
hnt, ja sitten he tapasivat hnet nin surkeasti ruhjottuna. Mit
hnt nyt auttaa vaikka hn olisi pssytkin Kaarisen lninherraksi!
Ei ole kuitenkaan koko maassa ainoatakaan tytt, joka huolisi
hnest, vaikka hnell olisi kymmenen linnaa ja tilusta. Sitpaitsi
kuuluu hnell olevan raskas sydnsuru, poika parka! Heti kotiin
palattuaan hn joutui vuoteenomaksi, ja se tauti taitaa olla hnen
kuolemantautinsa: se kuuluu alkaneen salaisesta rakkaudesta erseen
kauniiseen, ylhiseen neitoon. Ohhoi, niin, niin, paljon on huolta ja
murhetta tss syntisess maailmassa."

"Kaarlo raukka!" huokasi Rigmor hiljaa. "Mutta kuka sinulle on kertonut
kaikista nist onnettomuuksista, Martta? Min toivon sinun tapasi
mukaan lisnneen siihen puolet."

"Olenpa totta totisesti kuullut sen itse Kristiina-neidolta, tuolta
soimatulta tyttraukalta, jota kerran niin pahasti paneteltiin. Min
jo luulin hnen kuolleen ja haudatuksi, mutta kulkiessani hevostorin
yli kuulin jonkun huutavan: 'Martta, hyv, hurskas Martta iti!' ja kun
katsahdin taakseni, niin tottamaar' seisoikin tyttparka itkien mestari
Troelsin ovella. Hn oli kutsunut minut luokseen vain kertoakseen
veljen kohdanneesta onnettomuudesta. Samalla hn kysyi tuletteko te
tn iltana tuomiokirkon messuun. Hn haluaisi niin hartaasti tavata
teit, mutta ei tahtoisi ilmaista itsen kenellekn tll! Ja min
lupasin vaieta kuin muuri. Katkerasti itkien hn valitteli, ettei nyt
tiennyt muuta neuvoa veljelleen kuin kyd kirkossa rukoilemassa hnen
puolestaan. Hohhoi sentn!"

"Tuo tnne vaippani, Martta! Seuraa minua joutuun kirkkoon! Miksi sin
et sit heti kertonut minulle?"

"Olinhan min luvannut vaieta, rakas sydnkpyni. Min ajattelin
myskin, ett te hurskaana kristittyn ette laiminlisi iltamessua."
Hn heitti pikaisesti komean vaipan neidon olkapille ja seurasi hnt
ovelle. "Kristiina-neito tahtoisi niin kovin mielelln puhella teidn
kanssanne", jatkoi hn. "Ehkp hnen veljenskin viel voi parantua,
jos me kaikki rukoilemme hnen puolestaan, ja sen te mielellnne
teette, rakas neitini. Kyll min olen huomannut, ett te ainakin
hiukan olette pitnyt tuosta uljaasta, kauniista pojasta! Mutta pahus
viekn! nyt hn onkin suuri ja kuuluisa ritari. Hn juuri tarttui
tuohon pyhn lippuun, jonka enkeli lenten toi taivaasta. Hn on
varmaankin hurskas ja jumalinen herra, koska niin suuri armo tuli hnen
osakseen, -- ja nyt hnell on sek linna ett varustukset. Kun vain
nuo jumalattomat pakanat eivt olisi hnt niin pahaksi ruhjoneet! No
niin, kukapa tiet, mit viel voi tapahtua. Min nin viime yn
hnest unta ja teist mys, Rigmor-neiti! Hn oli minusta aivan ehe
ja niin terve ja virke kuin kala vedess. Kuka tiet vaikka taivaan
enkeli antaakin hnelle nenn ja korvan takaisin, yht hyvin kuin tuon
siunatun lipun, ynn kaiken onnen ja kunnian?"

Martta jatkoi nin juttelemistaan Rigmorin kiirehtiess vaiti
ja huolestuneena hnen edelln tuomiokirkkoon. Hellsydminen
neitonen ajatteli vain rakasta lapsuudenritariaan, jota oli nin
pahasti runneltu, moittien itsen sydmessn siit, ett voi
niin paljon ajatella hnen ulkonkns, silloin kun Kaarlo makasi
hengenvaarallisesti sairaana rakkaudesta hneen, ja kuitenkin hn
oli itse niin sydmen pohjasta rakastanut. Martalla oli tysi ty
seurata levotonta Rigmoria, jota hn ei hmrss uskaltanut jtt.
"Odottakaa hiukan, sydnkpyni!" huohotti hn rykien. "Kunniallisen
neidon ei sovi juosta noin kovaa, vaikka matka kulkisikin kirkkoon,
enk min totta totisesti jaksa seurata teit. Te ette kuitenkaan lyd
Kristiina-neitoa, ellen min ole teidn kanssanne."

Rigmorin tytyi nyt tyyty astumaan hitaammin. "Sin kveletkin tnn
verkkaan kuin vanha etana, Martta!" sanoi Rigmor krsimttmsti.
"Iltamessu on pidetty ennenkuin me ehdimme sinne."

"Tll tavalla min en ole juossut kahteenkymmeneen vuoteen!" hkyi
Martta. "Suokoon Jumala, ett aina olisitte yht harras rukouksiin ja
laupeudentihin, sydnkpyseni! Ohhoi, kyll minkin nuorena ollessani
olisin juossut kilpaa teidn kanssanne."

Kun he olivat astuneet suureen hmrn kirkkoon ja ruiskuttaneet
itsen vihkivedell, polvistui Martta ensiksi hartaaseen rukoukseen.
Rigmor seurasi hnen esimerkkin; sitten hn astui imettjns kera
ern syrjisen rukoustuolin luo, miss kookas neito oli polvillaan,
ylln silkkiviitta ja kimalteleva kultaphine. Hn oli yksin
rukoustuolissa, polvistuneena rukousjakkaralle, rukousnauha ja
rukouskirja kdessn.

"Tuolla hn on!" kuiskasi Martta; ja Rigmor tunsi heti Kristiina-neidon
pyhvaipan ja kimaltelevan phineen, jonka hn itse kerran oli
lahjoittanut tlle. Mutta hn nki vain vilahdukselta hnen rakkaat,
ystvlliset kasvonsa, sill niin pian kun joku lhestyi, veti
Kristiina heti hunnun kasvoilleen.

Rigmor kiiruhti rukoustuoliin ja polvistui hnen viereens. "Kristiina,
rakas Kristiina!" kuiskasi hn, ojentaen hnelle salaa ktens.

"Oi, rakkahin Rigmor neito!" kuiskasi Kristiinan tuttu ni, ja
Rigmorin kdenpuristukseen vastattiin lmpimsti ja kiihkesti.
"Minulla olisi niin paljon sanottavaa teille, mutta min en uskalla:
min en tahtoisi tulla tunnetuksi tll."

"Seuraa minua sitten huoneeseeni! Mutta sano minulle nyt vain yksi
sana: onko sinun veli raukkasi todellakin niin pahasti ruhjottu?"

"Oi, ikv kyll!" huokaili Kristiina. "Mutta viel ikvmp on, ett
hn kuolee rakkaudesta teihin."

"Kaarlo parka!" huokasi Rigmor.

"Virgo amata, ora pro nobis" [Rukoile puolestamme, rakastettu pyh
neitsyt], lauloi Martta ja kski heidn vaieta. He eivt puhuneet en
keskenn, ennenkuin olivat lukeneet Ave Mariansa loppuun, ja voivat
huomiota herttmtt poistua kirkosta.

Nyt he astuivat, ksi toisen kainalossa Martan saattamana, linnaan, ja
Rigmor ahdisteli surumielist ystvns tuhansin hellin kysymyksin
Kaarlosta, joihin hn enimmkseen sai vastaukseksi vain tulisen
kdenpuristuksen.

"Oi, rakkahin Kristiina, tiedthn sin miten paljon min aina olen
pitnyt hnest! Ja min kadun niin katkerasti, ett sill tavoin
teeskentelin hnelle kuninkaan hiltana. Min en voinut krsi hnen
tyytyvist ja tuttavallista esiintymistn, aivan niinkuin hnest
olisi ollut niin luonnollista, ett min rakastin hnt."

"Mutta te rakastitte kuitenkin hnt oikein sydmestnne."

"Tietysti! Mutta tiedthn sin miten ankara minun isni on, ja hn on
mrnnyt minut erlle ulkolaiselle ruhtinaalle tai luostariin. Jos
Kaarlo todenteolla ajattelee minua, niin hn kyll kest sellaisen
koetuksen eik pelsty kylm esiintymistni. Hnen tytyy olla yht
uskalias ja nyr, ja yht kestv ja uskollinen minua voittaakseen
kuin pelkmtn ja rohkea esteit vistessn."

"Sellainen hn varmasti onkin. Mutta kun te nyt nette hnet
yksikorvaisena ja ruma naarmu nenn pll" --

"Mit? Eik muuta?" huusi Rigmor iloisena. "Se ei hnt kovinkaan
rumenna, ja kun oikein juttelen, rakas Kristiina, niin min pidn
hnest yht paljon, vaikken milloinkaan en saisi nhd muuta kuin
hnen uskolliset silmns, ja niit hn ei ainakaan ole menettnyt?"

"Rakas, siunattu Rigmor!" kuiskasi hnen saattajansa iloisesti ja
suuteli hnt vetmtt huntua kasvoiltaan. Ja nyt he juoksivat yls
linnanrappusia Rigmorin yksiniseen huoneeseen. Vanha Martta poistui
viemn Rigmorin vaippaa, ja he olivat kahden.

"Mutta heit toki tuo turha huntu kasvoiltasi, hyv Kristiina. Tuskin
olen viel nhnyt lempeit sinisilmisi." Nin sanoen Rigmor tynsi
syrjn tihen hunnun rakkaan vieraansa kasvoilta, joita hn suuteli ja
ystvllisesti taputteli. Hnen hyvilyihins vastattiin lmpimsti ja
kiihkesti. Mutta kki vetsi Rigmor pois ktens ja suunsa, svhten
tulipunaiseksi hpest, ilosta ja suuttumuksesta. Sill nyt vasta hn
huomasi karkeata leukaa koskettaessaan suudelleensa Riisen Kaarloa
ja uskoneensa hnelle rakkautensa. Hn purasi huuleensa ja ptti
sopivalla tavalla kostaa tmn uskaliaan juonen.

"Istu, rakas, hyv Kristiina!" sanoi hn kki. "Oletpa sin
aikatavalla kasvanut, ja miten hirvesti sin olet pivettynyt siell
luostarissa. Oletpa tainnut myskin hiukan vilustua matkalla: minun
mielestni sinun nesi on painuksissa. Mutta puhukaamme nyt vakavasti
pari sanaa sinun veljestsi! Kyllhn sin ymmrrt, ett skeinen
puheeni oli vain leikki. Onko Kaarlo viel sama herkkuskoinen narri
kuin ennenkin ja kuvitteleeko hn todellakin minun pitvn itsestn?
Koeta sin toki saada ne haaveet hnen mielestn. Jos hnelt nyt
lisksi viel toinen korva on poissa, ja arpi on keskell nen, niin
voithan sin toki ymmrt, ett min en voi hnt milln lohduttaa,
vaikka hn olisikin kymmenennen kerran kuoleman kieliss rakkaudesta
minuun. Jos kerran naimisiin menen, niin kauniin miehen min ainakin
tahdon itselleni. Mutta enimmt miehet ovat sellaisia kiusanhenki,
ett min noudatan kernaimmin isni tahtoa ja menen luostariin kuin
antaudun jonkun typern aviomiehen kiusattavaksi ja hallittavaksi."

Riisen Kaarlo valahti aivan kalpeaksi tmn puheen kuullessaan. Kun
oli jo pime, ja hn oli hyvin sisarensa nkinen, ei Kaarlo arvannut
tulleensa tunnetuksi. Hn vetsi kki hunnun kasvoilleen ja oli
neti, mutta syv huokaus ilmaisi hnen sydmens tunteet.

Niin iloinen kuin Rigmor olikin nhdessn hnet terveen ja
vahingoittumattomana, ei hn viel ollut mielestn kylliksi kostanut.
"Tervehd veljesi, hyv Kristiina", sanoi hn vlinpitmttmll
nell, "ja sano hnelle, ett min toivon hnelle kaikkea hyv enk
suinkaan ole unohtanut niit pieni, kohteliaita ritaripalveluksia,
joita hn osoitti minulle meidn lapsena ollessamme. Mutta toiset
ajat, toiset suhteet! Vaikken min menisikn luostariin, niin enhn
min koskaan voisi ruveta halvan ritarin vaimoksi. Minulla on monta
ruhtinaallista kosijaa, joiden rinnalle min en koskaan voisi hnt
asettaa."

"Jo riitt, Rigmor neiti!" huudahti nyt Kaarlo eptoivoisena ja
heitti hunnun, vaipan ja phineen lattialle. "Te olette hirvittvsti
pilkannut tt sydnparkaa. Hyvsti ijksi!"

"Hyvnen aika! Mit min nen? Voinko uskoa silmini? -- -- Kaarlo
herra! Mik tyhmnrohkeus!" huudahti Rigmor, muka hmmstyneen ja
loukkaantuneena. "Uskallatteko nin pit minua pilkkananne?"

"Suokaa minulle anteeksi tm viimeinen, eptoivoinen yritykseni
tutkia sydmenne tunteita minua kohtaan, neiti Rigmor! Nyt min vasta
tiedn miten onneton olen. Niin, te olette oikeassa: min olin typer,
haaveileva uneksija, kun muistaessani ihanaa lapsuuttamme painoin
nm kuihtuneet lehdet sydntni vasten. Ne olivat ainoan ja parhaan
ystvni hautajaiskukkia, ja min hullu luulin niiden viel virkoavan
ja seuraavan mukanani hpivni iloon ja onneen." Nin sanoen hn otti
poveltaan pienen, kuihtuneen seppelen, aikoen repi sen rikki, mutta
hn pyshtyi kki ja painoi sen huulilleen. "Ei, seuratkoon tm ainoa
katoavainen muisti teidn hyvntahtoisuudestanne minua hautaani!" sanoi
hn. "Ja kohta peittkn Kaarisen hautausmaa tai taistelukentt minut
ja turhat unelmani. Rigmor, Rigmor! Jumala suokoon sinulle anteeksi
sen! Min tahdoin Hagbartin lailla kuolla autuaana sinun puolestasi,
mutta uskollista ja hell Signe ei ole en tss maailmassa. --
Hyvsti!"

Hn astui nopeasti ovea kohti, aikoen poistua, mutta samassa Rigmor
heittytyi hnen kaulaansa, yhtaikaa itkien ja nauraen. "Kaarlo, rakas
Kaarloni!" huudahti hn. "Olisitko todellakin tahtonut antaa hirtt
itsesi minun thteni! -- min olen kauheasti kiusannut sinua. Suo
minulle anteeksi! Kaikki mit sinulle kirkosta tullessamme puhelin, on
totta. Mutta miksi et ajanut paremmin leukaasi, kun tahdoit neitosta
nytell?"

"Rigmor, rakas siunattu Rigmorini!" huudahti Kaarlo ilon huumauksessa
ja sulki rakastettunsa syliins. "Voinko uskoa sinua? Sin siis tunsit
minut ja tahdoit rangaista minua?"

"Usko minua, usko minua Kaarlo!" kuiskasi Rigmor hellsti ja suuteli
hnt, "Vaikka kiduttaisin sinut kuoliaaksi, niin en kuitenkaan rakasta
ketn niinkuin sinua. Mutta miten uhkarohkea olet! jos joku sattuisi
nkemn meidt tll? -- Jos Martta tulee" --

"Martta tiet kaikki, Rigmorini! Tuo hyv vanhus ei voinut nhd minun
kuolevan rakkaudesta."

Nyt tuli Martta kiireell sisn ja tapasi molemmat rakastuneet
hellss syleilyss. "Joutuun pois, Kaarlo herra! Viitta ylle! Harso ja
phine kiireell phn. Min kuulin jonkun tulevan -- ja voi, voi!"
pivitteli hn levottomana, "sit nuoruutta, sit nuoruutta!" Sitten
hn taas puki Kaarlon ylle naispukimet, sipsutellen aina vhin ovelle
kurkistamaan.

"Hyvsti, hyvsti, Kaarlo!" kuiskasi Rigmor. "Sinun tytyy menn, ja
nin me emme uskalla, en milloinkaan tavata! Minun hyvn maineeni ja
nimeni vuoksi -- ja isni thden --"

"Hnen suostumustaan me emme saa, ennenkuin sin olet minun aviovaimoni
Jumalan ja maailman edess. Jos sinulla on rohkeutta, rakas Rigmorini,
niin nyt se minulle nyt. Antakaamme papin vihki meidt salaa viel
tn yn, nyt heti! Anna min vien sinut Kaariseen, eik mikn mahti
maailmassa voi meit erottaa!"

"Armias Jumala! Siit ei onni seuraa --"

"Min olen turhaan kosinut sinua isltsi, hn on taipumaton -- --"

"Mit? isltni, ennenkuin minulta?" Tmn sanoessaan Rigmor pui pient
nyrkkin uhkaavasti hnelle. "Jos olisin sen tiennyt, niin olisin
kiusannut sinua kahta vertaa kauemmin. No, mit hn sitten sanoi?"

"Hn luotti niin varmasti sinun kuuliaisuuteesi ja kunnioitukseesi
hnen ankaruuttaan kohtaan, ett hn puoleksi pilkalla lupasi sinut
minulle, jos min ilman hnen suostumustaan voisin voittaa edes
merikivisydmen, jota kannat."

"Tuossa sin sen saat, senkin toisen ohella!" sanoi Rigmor rohkeasti ja
uhmaillen. "Jos hn todellakin uskoo minun olevan sellaisen pelkurin
ja hnen itsepintaisten ja turhanpivisten oikkujensa orjan, -- niin
tule, Kaarlo, me uskallamme! Jos ei minulla ole omaa tahtoa, niin en
ole kreivi Albertin tytr. Olisipa toki ihme, jos min en saisi hnt
lepytetyksi. Olkoon hn vaikka kuinka ankaran nkinen, niin hn ei
kuitenkaan ole muuta kuin mies."

"Minun morsiameni, rohkea, uljas morsiameni!" riemuitsi Kaarlo
iloissaan ja syleili hnt kiihkesti.

"Voi, Rigmor, lapseni! Rakkahin paras Rigmor neiti! Ei iki maailmassa
se ky pins!" valitteli nyt Martta tuskissaan ja vnteli ksin
juostessaan edestakaisin huoneessa. "Mit sanoo teidn ankara herra
isnne? Min olen onneton, -- min olen kuoleman oma, kun hn saa sen
tiet."

"Sin tulet meidn mukanamme Kaariseen!" sanoi Kaarlo, "kuningas ja
arkkipiispa saavat sovittaa kreivi Albertin."

"Sin jt ainiaaksi meidn luoksemme, rakas, hyv Martta!" -- sanoi
Rigmor ystvllisesti ja taputti hnen ryppyist poskeaan.

"Voi sentn, olenhan min aina uneksinut niin kyvn, ja tapahtukoon
taivaan tahto!" huokaili hyvntahtoinen vanhus poistuessaan hakemaan
Rigmorin vaippaa. "Mennn sitten, Jumalan ja pyhn neitsyen nimeen!"
jatkoi hn palatessaan mytty kainalossaan. "Jos te itse uskallatte
vastata siit, voi sentn -- niin, kyllhn minulla olisi ers
sukulainen kapitulitalossa, joka voi vihki teidt nyt heti. Mutta
min pelkn, ett meidt on saatu ilmi. Min kuulen jonkun tulevan
kytvss."

"Sulje kytvn ovi!" sanoi Rigmor hdissn. "Ja seuraa meit keittin
kautta takapihalle. Voi Kaarlo, Kaarlo! minua kuitenkin pelottaa.
Kunnioita issi ja itisi" -- --

"Rohkeutta, Rigmorini! Kunnioita issi siten, ett olet rohkea ja
pttvinen niinkuin hn! Sanotaanhan raamatussakin: sinun pit
luopuman isstsi ja idistsi. Pyh kirkko siunaa meidn liittomme.
Jumala suojelee uskollista rakkautta. Tule! Koko minun maallinen onneni
on kysymyksess. Min olen valmis kaikkeen!" -- Sen sanottuaan hn
otti reippaasti Rigmoria vytisest ja vei hnet salaa ja huomaamatta
linnasta, toteuttaakseen uhkarohkean yrityksen.

       *       *       *       *       *

"Kirottu kepponen!" huudahti kuningas kvellessn seuraavana pivn
matkapukimissa, avonainen kirje kdessn edestakaisin kuningattaren
huoneessa. "Senvuoksi hn kiirehtikin lnityskirjansa vahvistamista,
ja pyysi lomaa, siksi kunnes min lhden sotaretkelle. Jumal'auta!
Sellaista tyhmnrohkeaa yrityst ei ole tapahtunut sitten ritari
Folkesonin ja kuningas Sverkerin tyttren jutun jlkeen. Ja mit nyt
on tehtv? Kreivi Albert ei anna hnelle ikin anteeksi. Kotiin
palattuaan hn hajoittaa Kaarisen kartanon maan tasalle ja vaatii
paavin ja papiston kumoamaan avioliiton."

"Min slin kaunista Rigmoria!" sanoi kuningatar. "Jalo kuninkaani,
miten voisi heit auttaa, eik milln voida lepytt kreivi Albertia?"

"Sit ei voi ajatellakaan. En voi tehd muuta kuin antaa heidn olla
rauhassa niin kauan kuin mahdollista ja koettaa pidtt kreivi Albert
Vironmaalla niin kauan kun siihen on vhnkin syyt. Urhokas Albert on
sielustaan ja sydmestn minulle uskollinen, mutta min tunnen hnet.
Hn on rautaa ja terst, silloin kun hnen isnoikeutensa ja hnen
perheasiansa ovat kysymyksess; niihin hn ei salli kuninkaan eik
keisarin sekaantua. Mutta tule nyt, Berengariani, sit ei kannata sen
enemp ajatella. Sin saat nyt pian tavata rakkaan Audaciasi."

"Kiitos, Valdemarini!" sanoi Berengaria puristaen kiihkesti hnen
kttn. "Sin et tied miten min iloitsen tst matkasta. Tunnen
itseni kyllin voimakkaaksi ylnkatsoakseni alhaista joukkoa ja sen
typer vihaa: jaloimman miehen rakkaus on antanut minulle rohkeuden
kestmn koko maailman soimaukset. Mutta on raskasta tuntea olevansa
vihattu, ja min tunnen itseni usein silloin kun sin et ole lhell,
hyvin yksiniseksi ja vieraaksi niden vihamielisten ihmisten joukossa,
jotka kadehtivat minulta sinun rakkauttasi ja luottamustasi, ja
selittvt vrin jokaisen sanani ja katseeni. Ainoa nainen, joka
tll ymmrsi minua ja osoitti minulle ystvyytt, oli kaunis,
oikullinen Rigmor. Nyt hnkin on jttnyt minut, ja min ikvin
kahtavertaa enemmn rakasta, ystvllist Audaciaa."

"Hn oli sinun nuoruutesi ensimkien uskottu", sanoi kuningas
osanottavasti, "enk ihmettele, ett sin mielellsi tahdot nhd
hnt. Mutta minua surettaa syvsti, ett sinun tytyy vieraiden
joukosta etsi sit rakkautta, jota tll kaipaat. El anna sen
hirit onneamme, jalo, ylev kuningattareni! Kansa on itsepinen,
oikullinen lapsi eik se ksit sit ylevyytt, joka ei esiinny
lempeyden ja lhentelevn ystvllisyyden verhoamana. Mutta sen
mieli on hyvnsuopa ja vaihteleva kuin lapsen. Suo sen nhd
sinun hymyilevn ja sin saat nhd meidn palatessamme, etteivt
minun kunnon tanskalaiseni ole unohtaneet sinun olevan Tanskan ja
Valdemarin kuningattaren. Minkin iloitsen tst matkasta", jatkoi
hn nopeasti huomatessaan katkeran paheksumiskyynelen kuningattaren
kauniissa silmiss, -- "el luule minun sill tekevn mitn
uhrausta, rakastettuni. Jos kreivi Henrik todellakin on kuollut
pyhiinvaellusmatkallaan, kuten sanotaan, niin tm ei ole minulle
yksinomaan huvimatka, kreivillisen huoneen holhoojana min samalla
jrjestn pienen Nikolain perintasiat. Tuskinpa kreivi Gunzelinissa on
miest panemaan vastaan, ja Tanskan kuninkaana min en vlit Saksan
laeista."

"Mutta, jos Audacia ei suostu, Valdemarini, niin annathan sin asian
jd sikseen. Min en mitenkn soisi meidn ystvllisen vierailumme
tuottavan hnelle ikvyyksi. Ehk kreivi Henrik viel el ja voi
tulla takaisin."

"No, saadaanpa nhd. Minulla ei ole erikoisempaa syyt suosia
Schwerinin kreivillist perhett, mutta jalon kreivittren puolesta
teen kaiken voitavani."

Nin sanoessaan Valdemar tarjosi kuningattarelle ksivartensa ja vei
hnet ritarisalin kautta linnanportaille. Kahdessa pitkss riviss
odottavat, matkapukuiset herrat ja naiset tervehtivt kunnioittaen
kuninkaallisia. Autettuaan kuningattaren hnen komean ratsunsa selkn,
kuningas itse hyphti valkean oriinsa satulaan. Senjlkeen komea
seurue ratsasti ulos linnanpihasta Riiben katuja, miss suuri, utelias
ihmisjoukko tunkeili sit katsomaan.

"Mithn tuokin matka taas maksanee kyhlle maallemme!" ihmetteli
paksu, pyylev porvarismies, ylln lyhyt nahkanuttu, painaessaan
vihaisesti likaisen lakkinsa syvemmlle otsalleen. Hn oli Riiben
lukuisien rautaseppien ammattivanhin. "Nm ovat nyt taas niit
kuningattaren juonia!" jatkoi hn. "Emme me typert tanskalaiset
ymmrr niin kalliin helmen arvoa, pitkt sen saksalaiset hyvnn!
Kyll me nyt kohta saamme kuulla mill kirkunalla ja rhinll siell
on ylistelty hnen ihanuuttaan ja ylev olentoaan. Siell hnt ksin
kannetaan, jotavastoin me tll vain voivottelemme hnet nhdessmme."

"No, no, mestari Klaus!" sanoi pieni, korea mies, joka seisoi hnen
vieressn valkoinen puuvillalakki kdessn.

"Mit onnettomuutta siit on, jos hn tahtoo nauttia hiukan raittiista
ilmasta ja katsella ymprilleen maailmassa? Ei suinkaan kuningattaren
tarvitse vuodet lpeens istua rukkinsa ress niinkuin teidn
vaimonne. Jos ei kuningatarta sen enemp kunnioiteta ja rakasteta,
niin eip ole ihme, ett hn kaipaa ystvin ja sukulaisiaan. Katkeraa
hnen on tuntea itsens vieraaksi ja vihatuksi siell, miss hnen
pitisi tuntea olevansa kotonaan."

"Kyllhn teidn on hyv hnt ylistell", vastasi paksu rautasepp.
"Vuoden kuluessa te ansaitsette aika rahat hioessanne hnen jalokivin
ja hnen kultakoristeitaan takoessanne. Teidn valmistaessanne
rannerenkaita ja kultakoristeita ylpelle kuningattarellemme,
min saan puolesta hinnasta takoa kahleita ja kaularautoja
niille talonpoikaraukoille, jotka eivt tahdo maksaa hnelle
kuningatarveroaan. Ei, toista oli Dagmar kuningattaren aikana: silloin
rikas talonpoika maksoi minulle enemmn auranterst kuin nyt saan
sadasta kahlerenkaasta."

"Hpe hlle Bengjerd! Kuningasta Herra suojaa!" laulettiin nyt joka
kadulla heti kun saattue oli kulkenut ohi.

"Kuulkaa noita hvyttmi!" sanoi pieni kultasepp. "Eivtkhn vain
taas laula tuota hpellist laulua kuningattaresta!"

"Se oli hnen jhyvisiksens, ja hn saa kiitt onneaan, jos
tervetuliaistervehdys ei ole sen pahempi", mutisi sepp. "Onpa hyv,
ett he ovat jo kaukana!" lissi hn. "Olisi sli, jos kuningas sen
kuulisi: hnell on kuitenkin jo tarpeeksi risti hnest."

"Onpa onni noille hvyttmille nulikoille, ett kuningas ei kuule mit
he laulavat", sanoi kultasepp. "Kyll hn on mies, joka osaa pit
sek pienet ett suuret kurissa."

"Elk laverrelko kurista, mestari kultasirkka!" murisi sepp. "Ellette
halua laulaa vertaistenne lintujen joukossa, niin varokaa, etteivt
ne nypi teilt hyheni! Menk vain kotiin takomaan kultasanka
espanjalaiseen maljakkoonne! Kyll se kantaa siihen asti vett, kunnes
korvatonna kotiin palaa."

Kiukkuinen sepp palasi ahjonsa reen, ja hieno kultasepp livahti
viisaana pian pois ventungoksesta.




KUUDES LUKU.


Kolme kuukautta oli kulunut kuninkaan ja kuningattaren lhdst
Schweriniin. Oli kylm lokakuuny. Pimess, ahtaassa kammiossa
Lockumin luostarissa, Calenbergin maakunnassa, istui kookas,
katumusta harjoittava munkki kyyristyneen mustaan ruumiskirstuun,
joka oli hnell vuoteena. Rukousjakkaralla hnen vieressn
paloi lamppu tuntilasin ja pkallon vlill. Hnen jalot,
melkein kuninkaallispiirteiset kasvonsa olivat hirvittvsti
kuihtuneet. Enin osa kasvoja oli harmaantuneen, punertavan parran
peittm, joka ympri takkuisena likaisia poskia. Hnen kamalasti
laihtuneen sankarivartalonsa alaosan peitti suuri, repaleinen
sistersiensilis-viitta, joka aikoinaan oli ollut valkoinen. Muuten
hn oli alasti vytrihin asti. Hnen selkns ja levet hartiansa
olivat tynn verisi naarmuja, solmuinen katumusruoska hnen oikeassa
kdessn osoitti mik ne oli aiheuttanut. Tm katuva itsenskiduttaja
oli piispa Valdemar. Hn oli ankarilla katumusharjoituksillaan tll
luostarissa tullut hyvin kuuluksi pyhyydestn, ja hn ikvi nyt yht
kiihkesti tt kunniaa kuin ennen maallista valtaa ja mainetta.

Tn yksinisen yn hetken raskaat tunnonvaivat nkyivt hnt
ahdistavan; hn tuijotti hurjan nkisen eteens ja teki ristinmerkin.
"Visty edestni, saatana!" mutisi hn. "Tuotko sin taas kirotun
kruunusi, tikarisi ja myrkkysi! Pakene tai kumarru tomuun ja polvistu!
Etk ne, ett min olen pyh mies? Etk sin ne miten he polvistuvat
eteeni, kun min istun tuolla ulkona tervll kivell ruoskien
itseni. Kun sdekeh pni ymprill alkaa loistaa auringonpaisteessa,
silloin hurskaat pyhiinvaeltajat kumartuvat minun jalkoihini. Haa, onko
sekin harhakuva -- sinun tytsi, sin vanha ylpeydensaatana! Niin
kauan kuin on pisarakin verta minun syntisess ruumiissani, min en
saa sinua ruoskituksi sielt. Nyt on taas keskiy. Min sulen oveni --
ettei vain musta pse sisn -- se on kuitenkin pahin."

Nyt hn alkoi kiihkesti rukoilla, mutta aina vhn pst hn kirosi
kamalasti ja siit hn sitten ruoski itsen vielkin kovemmin
ruoskallaan. Samassa avattiin ovi raolleen: hurjat, karsaasti katsovat
silmt tirkistelivt sielt hnt, ja tuhkanharmaan pyhiinvaeltajahatun
alta nkyi mustan, kiharan parran ymprimt uskaliaat kasvot.

"Sstk selkparkaanne, hurskas pyhimys", sanoi pilkallinen ni
nauraen. "Te ette kuitenkaan saa ruoskituksi vanhaa piispa Valdemaria
pyhimysnahastanne!"

"Visty minusta, saatana!" huudahti piispa ja tuijotti kauhistuneena
ylliseen vieraaseensa.

"Ettek te en tunne vanhaa ystvnne, kunnianarvoisa herra?"
sanoi pyhiinvaeltaja astuessaan sisn. "Elk toki pitk
hurskasta pyhiinvaeltajaa paholaisena! Vaikka min tulenkin vain
myhnlaiseen yll, ja vaikka minua kutsuvatkin mustaksi, niin ei
minulla viel kuitenkaan ole ei kynsi eik kavioita. Katsokaa tnne,
tunnetteko te minut nyt, arvoisa pyhimys?" Hn heitti phineen
ja pyhiinvaeltajanviitan yltn, ja musta kreivi Henrik seisoi
ritarillisessa puvussaan, komea rubiinikaulakoriste rinnallaan munkin
edess.

"Kreivi Henrik! Mit te minusta tahdotte?" sopersi piispa
htntyneen, heitten viitan paljaille hartioilleen ja astuen
pois ruumiskirstusta. "Minkvuoksi tulette tnne hiritsemn
minun katumusharjoituksiani? Min olen luopunut maailmasta ja sen
turhuudesta, ja ymmrrttehn te, ett teidnlaisenne eksynyt
maailmanlapsi on vain kiusaaja, jonka paholainen lhett minun
luokseni tehdkseen minulle pyhyydentien vielkin ahtaammaksi."

"Min tulen pyhiinvaellusmatkalta, kunnianarvoisa is, ja huonosti
ky sen, joka ei tstlhin kutsu minua hurskaaksi herraksi. Eihn
ainoakaan pyhiinvaeltaja kule Lockumin luostarin ohi nkemtt teit.
Pitisik minun, teidn vanhan ystvnne, kulkea ovenne ohi teit
tervehtimtt? Siit on jo pitklti aikaa kun me viimeksi tapasimme,
ja onko maailmassa mikn ihmist muuttuvaisempi. Mutta tuollaisena en
toki luullut tapaavani teit. Ruumiskirstuko olikin se valtaistuin,
jonka puolesta te taistelitte? Oliko viheliinen katumusruoska se
valtikka, jota te olitte syntynyt kantamaan? Thnk pttyi uljaan
piispa Valdemarin, kuninkaan pojan pyrkimys?"

"Nin pttyy maailman kunnian ja turhuuden tavoitteleminen! El puhu
minulle valtikoista ja valtaistuimista! Ne turhat unelmat ovat jo
haihtuneet minun mielestni."

"Mutta, jos te kuulisitte, ett tarvitaan vain hiukan rohkeutta
pannaksemme jonakin suotuisana yn tytntn sen, mit me turhaan
kymmenen vuotta olemme ajatelleet."

"Kiusaaja, kiusaaja! Tuoko on hurskaus, jonka pyhlt maalta toitte
mukananne?"

"Min olin myskin viisaiden maassa, arvoisa is. Egyptin ihmemaassa
opin tietmn mit ihmisvoima ja ihmistahto voi, kun se on luja ja
kestv."

"Ent krme, joka ei kuole, -- tuli, joka ei sammu, mink neuvon
siihen saitte viisaiden maassa?"

"On sillkin neuvonsa, arvoisa is. Min tuon mukanani aarteen, joka
korvaa minulle kaikki pyhiinvaellukset ja katumusharjoitukset. Jos
tietisitte mink arvaamattoman kalliin mehun tm kallisarvoinen
jalokivi sislt, ja jos teill olisi vain pisarakin sit -- niin
voisitte sst syntist ruumistanne eik teidn koskaan tarvitsisi
pelt sielunne puolesta." Nin sanoen kreivi Henrik otti esille
kirkkaan, hiotun kiven, mink sisn punaista nestett oli suljettu ja
piteli sit lampun valoa vasten.

"Verta, verta!" huusi piispa. -- "Haa, eik jo ole kylliksi verta
sielujamme polttamassa."

"Mutta tm veri, kunnianarvoisa is, sammuttaa iksi kaiken verenpalon
-- se sammuttaa kaikki kiirastulen ja helvetin liekit, -- se sovittaa
kaikki vanhat ja uudet synnit; niin sanoi minulle hurskas Pelagius.
Eik sellainen aarre ole kuningaskunnan arvoinen veljesten kesken?"

"Haa, mit sanotte, mutta onko se todellista?" Piispan laihat sormet
kouristuivat suonenvetoisesti, ja hn koetti tarttua pyhinjnnkseen,
jonka kreivi kki sieppasi pois.

"Uskotteko te paavillisen lhettiln -- uskotteko te, hurskaan piispa
Pelagiuksen Albasta vannoneen minulle autuutensa kullasta? Sieluni
autuuden kautta, veri on todellista, ja kalliisti min sen olenkin
maksanut. Joko Pelagius ja pyh kirkko ovat iti kirotut -- tai minulla
on meille molemmille synteinanteeksiantamus ja autuus."

"Yksi pisara, yksi ainoa pisara vain polttavalle plaelleni!" huudahti
piispa polvistuen. "Kaksinkertainen pannansde vlhtelee yhti siell,
taistellen pyhimyskehn kanssa."

"Ymmrrn, ymmrrn, kunnianarvoisa, is", vastasi kreivi Henrik
kylmsti ja piiloitti pyhinjnnksen ilkesti nauraen, "sitten, kun
taas tavataan, mutta yhdell ehdolla: min nen kyll teidn olevan
liian pyhn ottamaan osaa minun maailmallisiin yrityksiini, mutta
pyhkin ystv voi olla minulle tarpeen. Kun kuulette kerrottavan
rohkeasta tyst, jonka vuoksi pannansde uhkaa kiharaista ptni,
silloin nyttk, mit saatte aikaan paavi Honoriuksen luona! Kyll
sitten viel ehditte miettimn, mik paremmin jhdytt polttavaa
plakeanne, pisara thn jalokiveen silytetty verta, luuloteltu
pyhimyssdekeh, vai Tanskan kuninkaan kruunu!"

"Haa! Min ymmrrn sinut. Sin olet kuitenkin viekas saatana. Pakene
minusta, kiusaaja! pakene minusta, ikuinen valehtelija! Sinun pyh
veresi sek sinun kruunusi ovat perkeleen petollisia hikisykeinoja.
Vain pilkkasanasi olivat tosia --, niin, tss on valtaistuimeni, tss
on valtikkani; sill min viel uhkaan sinua!" -- Onnettoman piispan
katse oli hurjistunut, ja hn istuutui nyt ylpen ruumiskirstunsa
laidalle ja heilutti ruoskaa kaljun pns yli.

"Mieletn houkkio! Teille ei en voi mitn!" mutisi kreivi Henrik
suuttuneena heitten pyhimysvaipan ylleen ja poistui pilkallisesti
nauraen.

"Naura sin vain niin ett helvetti tutisee!" murahti piispa Valdemar
tehden ristinmerkin. "Sinun tytyi kuitenkin visty!" Senjlkeen hn
vaipui kalpeana ja uupuneena ruumiskirstuun.

Seuraavana aamuna toinnuttuaan hn nousi juhlallisen ja voitonriemuisen
nkisen ja kertoi hartaille luostariveljille olleensa tmn yn
kovan koettelemuksen alaisena, mutta pyhn neitsyen avulla ja
ankarilla katumusharjoituksilla hn oli saanut paholaisen ajetuksi
ulos kammiostaan. Hn toivoi nyt psseens, samoin kuin pyh
Antonius, iksi irti kiusaajastaan, ja he saisivat kohta veisata hnen
sielumessunsa ja sulkea hnen kirstunsa kannen.

       *       *       *       *       *

Sillvlin kreivi Henrik jatkoi hartaana pyhiinvaeltajana
kotimatkaansa, ja suuresti kunnioittivat hnen maalaisensa hnen
hurskauttaan ja nyryyttn, kun hn Jalkasin kulki oman kreivikuntansa
kautta Schweriniin.

Ern kirkkaana talvi-iltana laskeuva aurinko nytti hnelle
vihdoinkin Schwerinin jrven, sek linnan korkeiden tornien siintvn
etempn. Hn pyshtyi miettimn mitenk parhaiten voisi ylltt
kauniin puolisonsa ja tulla vakuutetuksi hnen uskollisuudestaan;
sill rtyinen mustasukkaisuutensa ei ollut vhkn parantunut
hnen pyhiinvaellusretkelln. Kuta lhemmksi hn tuli kotiaan sit
typermmlt tuntui hnest luottaa kauniin vaimon uskollisuuteen, jota
ei oltu ankarasti koeteltu. Kvellessn niss ajatuksissaan hitaasti
eteenpin lpi hmrn, lehdettmn tammimetsn hn nki pienen,
kyyryselkisen hengellisen herran suurella kiireell ratsastavan
linnasta, ja hn tunsi maastakarkoitetun Riiben arkkidiakoni Arnfredin
jonka hn oli ottanut suojelukseensa sek nimittnyt linnanpapikseen.

"Tervetuloa, tervetuloa, armollisin suosijani ja herrani!" huusi
Arnfred ja laskeutui hevosensa selst. "Huhu teidn onnellisesta
kotiintulostanne on saanut minut jttmn iltamessun pitmtt ja,
niinkuin nette, tehnyt minusta innokkaan ratsastajan. Min olen niin
suuresti kiitollinen teille, ja min saan nyt ensimisen lausua teidt
tervetulleeksi teidn -- oi, linnaanne oli aikomukseni sanoa!" Hn
tekeytyi tmn sanoessaan hyvin surkean nkiseksi.

"Mit tll rukouspivnaamallasi tarkoitat, pappi? Kyll kai linna
viel on minun? Miten siell voidaan? Elvt kai viel puolisoni ja
veljeni?"

"Ohhoi, kyll toki, milt puolin vain asia otetaan. Mutta teidn on
sanottu kuolleen, ankara herra! Vahinko ett te ette" -- --

"Mit, perhana viekn! ettk min en ollut kuollut, ethn suinkaan
aikonut niin sanoa?"

"Pyh Augustinus kieltni varjelkoon! Vahinko, ettette tullut kotiin
kolme kuukautta sitten, oli aikomukseni sanoa. Silloin olisi moni asia
jnyt tapahtumatta!" -- --

"No, huuda suusi puhtaaksi, turmanlintu! Mit onnettomuuksia tll
sitten on tapahtunut?"

"Kuningas -- Tanskan kuningas on ollut tll!"

"Kuningas Valdemar? Haa! Yksink!"

"Ei, hnen ylpe kuningattarensa oli mukana tervehtimss teidn
puolisoanne."

"No, mik onnettomuus siin oli? Oli kai veljeni kotona? Ja heidt
tietysti vastaanotettiin kohteliaasti?"

"Ohhoi, _erinomaisen_ kohteliaasti, ankara herra! Ei teit itsennekn
olisi voitu sen kohteliaammin vastaanottaa. Kuningas oli kuin
isntn talossa, ja ennen lhtn hn oli, herra veljenne sek
teidn myntyvisen puolisonne suostumuksella, holhokkinsa puolesta
ottanut puolen kreivikuntaa ja Schwerinin linnan haltuunsa, teidn
sisarenpoikanne, nuoren Nikolai-kreivin laillisena perintn ja
omaisuutena."

"Mit! Oletko hullu? Onko hn uskaltanut esitt sellaisen vaatimuksen?
Ja typeryydessn he ovat tainneet suostua?"

"Niinkuin sanoin, herra kreivi! Kuningas oli kuin herra ja isnt
tll linnassa, ja teidn kaunis, hyvsydminen puolisonne ei voinut
mitn kielt hnelt -- sitpaitsi hn luuli teidn kuolleen."

"Ei mitn, -- hn ei voinut mitn kielt hnelt? Kuolema ja kirous!
Sin valehtelet senkin saatana!"

"Te ymmrrtte minut vrin, ankara kreivi. -- Pyh Augustinus
varjelkoon kieleni panettelemasta! -- Min puhuin ainoastaan hnen
vaatimuksistaan kreivikunnan ja linnan suhteen. Muusta en uskalla puhua
--"

"No, miksi sin nkytt? En min nyt kysy kreivikuntaani enk linnaani:
minun perintni ja lnitykseni keisari ja Saksanmaan laki palauttavat
minulle. Se anastus on minulle vain tervetullut; sen kuningas Valdemar
katkerasti katuu, mutta mit viel?"

"Ei sen enemp, ankara herra! Vain todistetuista tosiasioista te
voitte vaatia hnet edesvastuuseen."

"Katseita ja hymyilyj min en rupea selostelemaan. Eik niist vlit
keisari, ja Saksanmaan lait vielkin vhemmn."

"Katseita ja hymyilyj? Haa, jos valehtelet, senkin saatana, niin saat
sen maksaa hengellsi!"

"Min en puhu mitn varmuudella, ankara herra. Minulla on vain
omat epilykseni, ja huolenpitoni teidn kunniastanne ja omasta
turvallisuudestani eivt salli minun salata nit arveluitani. Teidn
kaunis rouvanne oli, niinkuin jo sanoin, hyvin kohtelias komealle,
kaunopuheliaalle kuninkaalle. Kuningatar Berengaria tuli piv pivlt
tll ollessaan yh tyytymttmmmksi ja kiiruhti lht, mutta aina
ilmeni uusia esteit ja viivytyksi. Kun vihdoinkin, toissapivn,
ylhiset vieraat matkustivat, itki teidn kaunis rouvanne hyvin
kiihkesti. Kerrotaan pienen riidan hnen ja kuningattaren vlill
pahoittaneen hnen mieltn. Ylhisten vieraiden lhdetty hn on ollut
raskasmielinen, ja komeaa rannerengasta, jonka kuningas lahjoitti
hnelle lhtiessn, katselee hn usein kyynelsilmin."

"Kuolema ja kirous, Arnfred! Voinko uskoa sinua? Sin kannat vanhaa
kaunaa kuningasta kohtaan; sin iloitsisit jos nkisit hnen joutuvan
htn ja onnettomuuteen."

"Sit en suinkaan kiell, ankara herra. Kunnon kristittyn min vihaan
kaikkea pahuutta ja min vihaan teidn vihollistanne niinkuin vihaan
kaikkia jumalattomia hirmuvaltiaita ja viattomien viettelijit.
Mutta huomatkaa, min en syyt hnt: tss asiassa min en uskalla
langettaa syytst; ettek te voi pakottaa minua ilmaisemaan sit, mik
minulle sielunpaimenena on uskottu. Sill ette te, ankara herra, eik
mikn maallinen voima saa sit minun huulteni yli. Se, mink min
uskallan sanoa, ei syyt ketn rikoksesta, ja varokaa kuvittelemasta
sit suuremmaksi kuin mit se on! Min tahdoin vain antaa teille
viittauksen" -- --

"Kauniin viittauksen, hurskas herra! Se nytt minulle helvetin
avoimena. Sinulle on siis uskottu salaisuuksia, joita ei kukaan saa
pakoitetuksi sinua ilmaisemaan? Hyv, hyv! Kunhan saan tiet mihin
se helvetin aarre on kaivettu, niin on oma asiani haluanko sen sielt
nostaa tai en. Haa, se hpe ja hvistys kostetaan viel kalliisti! --
Mutta voi sinua, jos olet minut pettnyt!"

"Tutkikaa itse, ankara herra! Jos huomaatte minun sanoneen ainoankaan
totuudesta poikkeavan sanan, niin kohdatkoon teidn oikeutettu kostonne
ensiksi minua!"

Kreivi Henrik vaikeni ja loi viekkaaseen pappiin lpitunkevan
katseen. Hn nki riemuitsevan ilmeen tmn inhoittavilla kasvoilla,
ja ajattelematta sen enemp hn tarttui tikariinsa ja asetti sen
epilyttvn syyttjn kurkulle: "tunnusta nyt kaikki, tai joutuun
helvettiin, senkin alhainen panettelija ja valehtelija!" huusi hn
vaahtoavan vihan vimmassa.

Arnfred heittytyi polvilleen ja pyysi hnen muistamaan, ett
tunnontarkin pappikin on vain vaivainen ihminen sek ajattelemaan miten
suuri synti oli nin rimmilleen kiusata hnt ja pakoittaa hnt
rikkomaan pyh virkavalansa.

"Jaaritusta, kurja teeskentelij! Sin tahdoit tulla pakoitetuksi:
jos sin olisit tahtonut vaieta ja pysy valassasi, niin et olisi
kertonut minulle puoliakaan. Nyt lyhyesti: kuole myrkyllisen
kunniansolvaisijana, tai tunnusta! Yksi sana on kylliksi: syyllinen
tai syytn? Sin tiedt ket min tarkoitan. -- Vanno, ett joudut
iankaikkiseen kadotukseen, jos valehtelet!"

"Jumala ja pyh neitsyt suokoon teille anteeksi tmn synnin, ankara
herra! Mutta min pesen kteni: min en tahdo valheella peitt
rikosta. Tietk siis: kaunis syntinen tunnusti minulle kaikki
rippituolissa katumuksen valtaamana; mutta hnt harmitti heti
avomielisyytens, ja hn pelksi minun ilmaisevan hnet. Tietkseen
varmasti minun vaikenevan, hn uhkasi kaiken lisksi, jos min
ilmaisisin hnet, kannella teille minun lhennelleen alhaisesti hnt.
Nyt te tiedtte sen, herra kreivi! Nyt se on sanottu. Uskokaa sitten
ket haluatte. Min lausun sanan -- olkoon se kiroukseni, jos min
valehtelen! -- syyllinen! Syyllinen!"

"Hyv on, min uskon sen verran kuin sinun nkistsi pappia voi uskoa.
Mutta pid mys suusi kiinni kuin kuollut koira! Ei ainoakaan ihminen
saa tiet hpestni. Min kannan sen viisaan miehen tavalla ja kostan
kuin pappi. Min en kynyt turhaan viisaitten maassa. Kypsykn kostoni
ennenkuin se osuu, mutta se osuukin tarkasti ja varmasti, ja koko
Eurooppa kuulee hmmstyksell mit saksalainen kreivi uskaltaa! Seuraa
minua linnaan, Arnfred. Ole vaitelias ja uskollinen, etk sin tule
sit katumaan!"

"Min olen koko sielullani ja ruumiillani teille uskollinen, ankara
herra!" sanoi Arnfred pidellessn nyrsti jalustinta, kreivin
hyptess satulaan. Pelottava pyhiinvaeltaja ratsasti nyt papin
hevosella linnaa kohti.

"Min saan hnet mihin vain tahdon!" mutisi Arnfred hiipiessn
hitaasti hnen jlessn -- "Kyll min siit vastaan mist syytinkin:
syyllinen, syyllinen, -- sit on tss kuitenkin niin hyvin yksi kuin
toinenkin. -- Se joka tekee yhdess synti, tekee kyll enemmsskin.
Sanokoon nyt viekas kreivitr mit hyvns, kreivi ei kuitenkaan usko
hnt. Ja kuningas haa, -- kunpa saisin el niin kauan, ett voisin
kostaa hnelle, kreivi Otolle ja koko ylpelle suvulle, silloin vasta
katoaisi tuo koiranruoskan vanha kirvellys."

"Mutta skorpioniruoskan kirvellyksen saat iksi tuntea!" kuiskasi ni
aivan hnen takanaan. Hn katsoi kauhuissaan taakseen: siell seisoi
nainen kyhn kattilanpaikkaajan vaatteissa, ja karvaisen phineen
alta tuijotti hneen kaksi mustaa, skeniv silm. Kdelln, miss
kimalteli kallisarvoisia sormuksia, hn heilutti kirjavaa ruoskaa,
joka nytti olevan krmeen nahoilla peitetty. "Kiitos viimeisest,
kyrleuka saatana!" kuiskasi nainen tarttuen hnt kaulukseen.
"Silloin ei ollut pitklt hirsipuuhun. Ha, ha, haa! Sill kertaa toit
minulle hyvn saaliin. Mutta nyt oletkin tehnyt mestaritysi! Se oli
oikein! Valehtele ja pet ja vanno itsesi perkeleelle, se ei merkitse
mitn. Mutta kostoa, kostoa! Sep vasta iloa on!" Sen sanottuaan
nainen alkoi tanssia Arnfredin kanssa metsn kuivilla lehdill,
niin ett ne lentelivt ympri hnen korviansa, ja itse hn hurjana
kostonhengettren heilautteli krmeruoskaa hnen pns pll.

"Auttakaa, auttakaa!" huusi kauhistunut pappi ja oli kuin halvattu
pelstyksest. "Pst minut, pst minut, sin helvetin kiusanhenki!"
Mutta mit enemmn hn huusi, sit vinhemmin pyritteli nainen hnt
yli kivien ja kantojen hmrss metsss, kunnes hn pelon ja kauhun
valtaamana kaatui tiedotonna maahan.

"Sven, Sven!" huusi nyt nainen kimakalla nell, ja heti juoksi
pensaikosta esiin kmpel puolikasvuinen poika, puettuna repaleisiin
vaatteisiin, sauva kdess ja suuri nuolipyssy selss.

"Tss olen, armollinen rouva! Min olin linnassa, mutta ainakin tll
kertaa valehtelivat teidn thtenne: Kuningas ja kuningatar ovat
toissapivn matkustaneet, eik linnankappalaiselle ole tapahtunut
mitn onnettomuutta."

"Katso, tuossa hn makaa", keskeytti nainen hnet, "siit
onnettomuudesta on hnelle tarpeeksi. Kaikki on hyvin, eivtk minun
thteni kuitenkaan valehdelleet."

"Mit! Oletteko itse saanut hnet kiinni ja laulanut hnet tainnoksiin.
Lynk min nyt kuoliaaksi tuon koiran!"

"Ei, antaa hnen maata. Hn on saanut palkan tistn. Eik hn el
tt auringonlaskua pitemmlt. Mutta hnen kylvns min korjaan. Nyt
min tiedn enemmn kuin itse vanha Thord. Miss ovat hevoset?"

"Ne seisovat tuolla aidan luona."

"Eteenpin siis! Sinun isoissi oli oikeassa: tss neuvotteli
skorpioni jousimiehen kanssa, -- mutta ei tss viel uljasta otusta
kaadeta. Joutuun Riibeen, onko sinulla jousipyssysi?"

"Oi, armollinen rouva, mieluummin kymmenen miest kuin yksi nainen. Hn
kuuluu olevan niin kaunis!"

"Ei se hnt auta, siit eivt thdet vlit. Katso minua! Minkin olin
kerran kaunis, mutta vlittivtk kylmt thdet siit? Voi, voi, nyt
min olen krmeruoskaa heiluttava raivonhengetr, -- nyt min olen
helvetillinen kiusanhenki, joka kuutamossa voin pelotella kuoliaaksi
kaikki roistot: ei tunne en kukaan ihanaa herttuantytrt, hn syntyi
kuitenkin valtikkaa ja kruunua kantamaan." Nin sanoen hn piteli
ksin silmilln ja itki katkerasti.

"Oi, elk itkek taas, arvoisa rouva! Te olette viel niin kaunis,
enk min voi nhd teidn itkevn; tanssikaa mieluummin, ja naurakaa
ja laulakaa. Min seuraan kyll teit maailman loppuun asti ja teen
kaikki, mit vain tahdotte."

"No, tule sitten orja, tule uskollinen sudenpenikkani! Kunhan psen
valtakuntaani, teen sinusta kreivin, tai herttuan niinkuin Knuutistani!
Kultaa ja jalokivi minulla on kylliksi; ota ne kaikki -- mutta auta
minua kostamaan!"

"Oi, te olette niin hyv ja antelias, ihana rouva! Mutta miten voitte
olla niin julma, kun ajattelen" --

"Uskallatko ajatella, sudenpenikka! Vaiti, vaiti! El ajattele
mitn, tottele vain, -- siihen sin olet syntynyt ja luotu, -- minun
silmini sinun tytyy totella, min tottelen noita taivaan tulisilmi!
Eteenpin, joutuin, ennenkuin taas on tysikuu, sen tytyy tapahtua.
Jos sin et tahdo, niin tahtoo sata muuta!" Hn tarttui poikaa
kiivaasti ksivarteen ja katosi pikaisesti hnen kanssaan lehdettmn,
rapisevaan pensaikkoon.

Kalpeana ja vavisten seisoi Arnfred seuraavana pivn Schwerinin
linnankappelin alttarilla messua lukien. Komeassa kirkonpenkissn,
aivan alttarin vastapt, kreivi Henrik istui puolisonsa kanssa.
Kreivi oli synkn ja levottoman nkinen, ja kaunis kreivitr Audacia
oli peittnyt hunnulla itkettyneet kasvonsa. Kreivi loi hneen vhn
vli tervn, epluuloisen katseen. Mutta kreivitr heitti hunnun
syrjn ja knsi krsivt kasvonsa alttariin pin, ja polvistuneena
rukousjakkaralle hn nytti vaipuneen hartaaseen rukoukseen. Kun
hn vihdoinkin loi kauniit, rukoilevat silmns yls, kohtasi
hnen katseensa vapisevan munkin. Hermohalvauksen kohtaamana tm
kaatui samassa silmnrpyksess hirvesti huutaen alttarille, ja
kauhistuneina ihmiset kantoivat hnet kappelista. Hn soperteli kreivi
Henrikin nime, jolle hnell nytti olevan trke sanottavaa; mutta
ennenkuin tm oli palannut linnaan, oli hn kuollut.

       *       *       *       *       *

Slesvigiss kuningas Valdemar viipyi muutaman pivn, sielt hn
nyt ratsasti ern kauniina talvipivn kuningattarensa rinnalla
Riibe kohti. Lukuisa seurue ritareja ja naisia seurasi kuninkaallisia
kunnioittavan vlimatkan pss, etteivt hiritsisi heidn
keskusteluaan.

"Min erehdyin, jalo Valdemarini!" sanoi kuningatar lempesti
ja hellsti, vistessn krpnnahkaisen viittansa syrjn ja
ojentaessaan hnelle ktens. -- "Min luulin olevani tuollaisen kurjan
intohimon ylpuolella. Min en milloinkaan uneksinut tuon heikkojen
sielujen taudin saavan minua valtoihinsa. Suo minulle anteeksi!"

"Kaikki on unohdettu ja anteeksi annettu; mutta min en vain ksit" ---

"Kyll sin sen ksitt. Tunnusta vain minulle, rakkahin Valdemar, hn
on ainoa nainen maailmassa, joka voisi saattaa minut mustasukkaiseksi.
Hness on kaikki se, mik minusta puuttuu: lempempi ja miellyttvmpi
olento, ja herkemp, naisellisempaa sydnt kuin Audacian, min en ole
koskaan tuntenut, enk min ihmettele, jos mies sydmestn ihastuu
hneen."

"Min en kuitenkaan usko hnen miellyttvn minua enemmn kuin muutkaan
kauniit, ystvlliset naiset."

"Hiukan enemmn sentn, mutta mit siit. Minun olisi pitnyt iloita
siit, ett minun ystvttreni miellytti sinua, mutta olipa iknkuin
paha henki olisi mennyt minuun, ja jokainen ystvllinen sana, jokainen
ystvllinen katse, jonka te vaihdoitte, oli minulle tikarinisku!"

"Ksittmtnt, ett min en sit huomannut!"

"Min teeskentelin: min ylnkatsoin itse heikkouttani, ja min olin
liian ylpe ilmaistakseni sit, kunnes se sai minut niin valtoihinsa,
ett olin tulla hulluksi. Kaikki nuo hmrt puheet ja viittaukset,
joita kauan sitten olin kuullut sinusta, mutta joita nihin asti olin
ylnkatsonut, johtuivat nyt mieleeni ja alkoivat selvit minulle.
Min en ollut niist vhkn vlittnyt, vaan olin aina nauranut
kaikille noille puheille kauniista ruotsalaisesta leskest sek Riisen
Kristiina-neidosta, joka niin kki katosi meidn hpivnmme.
Kuin hornanhenkin hykksivt nuo ajatukset sieluni syvimmst
sopukasta hmmentmn mieleni rauhan, saattaen minut epilemn
sinun rakkauttasi ja uskollisuuttasi. Min muistin myskin sinun
kohteliaisuutesi Audaciaa kohtaan meidn ensi kerran tavatessamme,
ja mitenk sin jtit meidt molemmat rientksesi kolmannen syliin.
Hurskas, viaton Dagmar tuntui minusta olleen sinun kevytmielisyytesi ja
huikentelevaisuutesi uhri. Ja sin, ainoa mies maailmassa, jota min
kunnioitin ja rakastin, muutuit heikoksi tusinasieluksi ja uskottomaksi
naisviettelijksi."

"Berengaria, ihana Berengariani! Sinun mustasukkaisuudestasikin min
ylpeilen: se on vain uusi osoite rakkaudestasi, enk min soimaa
sinua. Min tunnustan kyll heikkouteni: min osoitan liian suoraan
miellyttville naisille suosiotani, ja senkautta olenkin usein joutunut
pahansuovan panettelun alaiseksi. Siit heikkoudesta min en vielkn
ole pssyt. Mutta olkoon se nyt unohdettu. Tulenhan min piv
pivlt vanhemmaksi: katso miten hiukseni jo alkavat harmaantua.
Vain sinut nhdessni min tunnen itseni viel kyllin nuoreksi ja
voimakkaaksi, vaikka koko maailmaa hallitsemaan. Min en viel kanna
suuren Knuutin kruunua, viel kajastaa minulle toimekas kuningaselm
sinun rinnallasi, -- heti kun tulemme Riibeen" -- --

"Oi, ettei minun en koskaan tarvitsisi nhd Riibehuusia!" keskeytti
kuningatar hnet kiihkesti ja huokasi syvn. "Min vihaan sydmeni
pohjasta tt synkk, kolkkoa linnaa, miss vain viha ja ylnkatse
odottavat minua."

"Jumalan thden, Berengariani, jos et huomiseen menness ole
muuttanut mieltsi, niin matkustamme ylihuomenna Roskildeen tai
Slesvigiin tai johonkin muuhun minun linnoistani. Mutta usko minua,
ei viihtymisemme riipu yksinomaan paikasta. Jos voisit seurata minun
neuvoani, jalo kuningattareni, ja lhestyisit vhn tuttavallisemmin
ja ystvllisemmin oikullista kansaa, joka tarvitsee vain hymyn tai
ystvllisen katseen meit jumaloidakseen, -- niin sin nkisit
miten hyvksi kaikki muuttuisi. Vain suuret sielut ksittvt ja
kunnioittavat ulkonaisen ylevyyden ja suuruuden piirteen, mutta
ahdasmielinen, itserakas alhaiso kiihtyy siit ja sanoo sit
ylpeydeksi."

"Tytyisik Tanskan kuningattaren alentua nyryyttviin ilveilyihin ja
hikisykeinoihin mielistellkseen raakaa, alhaista kansanjoukkoa!"
vastasi Berengaria ylpesti. "Ei, jos olen kuningatar niin tahdon
tuntea ja esiinty kuningattarena, ja jos alamaiseni eivt tahdo
rakastaa minua -- niin ei heidn ainakaan tarvitse minua ylenkatsoa!"

"Ymmrr minut oikein, jalo, ylev Berengariani! Sen lempeyden ja
ystvllisyyden, joka niin voimakkaasti valloittaa sydmet, ei
tarvitse olla naamari eik ulkokultaista teeskentely, vaan johtuu
se rakastavasta sydmest. Opi rakastamaan minun kansaani koko
sydmestsi, kallis kuningattareni! Rakasta sit kuin iti lapsiaan,
ja sin tulet nkemn, etteivt minun uljaat tanskalaiseni palkitse.
sinun rakkauttasi vihalla!"

kki kuningatar vaikeni, ja hehkuva puna kohosi hnen poskilleen.
Hn kamppaili sielussaan kovan taistelun. "Oi, sin olet kuitenkin
oikeassa, minun Valdemarini!" huudahti hn lopulta. "Min tunnen
tuskallisesti sinun lempen, slivn soimauksesi. Min en ollut
koskaan iti sinun kansallesi. Dagmar vain oli. Mutta elkn sydmesi
liian ankarasti tuomitko minua. On helppo rakastaa siell, miss on
ksin kannettu, mutta kun tulee ennakkoluuloilla vastaanotetuksi
eik kuule ainoatakaan ystvllist sanaa, silloin on rakastaminen
raskaan velvollisuuden tyttmist. Kuitenkin lupaan sinulle pyhsti,
Valdemarini, Jumalan avulla koetan tstlhin muuttua!"

Kaunis kuningatar oli liikutettu, ja kyyneleit kimalteli hnen
tummissa silmissn. Kuningas painoi hnen ktens huulilleen ja
kuiskasi: "Amen, siihen suokoon Jumala siunauksensa, ja min olen
maailman onnellisin kuningas."

Nyt seurue tuli heit lhemmksi, eik oltukaan en kaukana Riibest.

"Meit riennetn jo vastaan, herra kuningas!" sanoi Junkker Strange.
"Nettek miten ihmisi vilisee tuolla joen luona. Kuulkaa! miten he
meluavat ja huutavat!"

"Tuontapainen vastaanotto ei miellyt minua!" kuiskasi kuningatar
tuskastuneena. "He meluavat niinkuin odottaisivat vihollista."

"Sit vapautta ei voi kielt kansalta, jalo kuningattareni!" vastasi
Valdemar. "Min iloitsen sydmestni, kun rakkaat alamaiseni iloisina
ja hilpein rientvt vastaani."

"Kun min ratsastin sinun rinnallasi sotajoukkosi etunenss keisarin
monia tuhansia vastaan, Valdemarini, silloin min olin iloinen ja
peloton, mutta tn pivn tuntuu minusta, niinkuin sin saattaisit
minut ermaahan, tuhansia villipetoja vastaan, jotka tahtovat raadella
minut kuoliaaksi sinun rinnallasi."

"Rauhoitu, rauhoitu, rakas Berengaria. El anna kenenkn huomata
perttmi epluulojasi! Etk sin olisi turvattu minun rinnallani
meidn omien alamaistemme joukossa?"

Sill'aikaa kun kuninkaalliset nin hiljaa ja salaperisesti
kuiskailivat keskenn, lheni vkijoukko meluten ja iloisesti huutaen.
Kuningas tervehti ystvllisesti joka taholle; mutta tuskastuneen
kuningattaren oli mahdoton katsella meluavaa vkijoukkoa rauhallisesti
ja ystvllisin katsein, ja hnen tervehdyksens oli viel entistkin
jykempi ja kankeampi.

"Katsokaapas, miten ylpe hn on! Hn tuskin viitsii katsoa
meihin!" kuiskasivat katsojat toinen toisilleen. Nyt alkoi kuulua
ilohuudahduksia kuninkaalle, mutta sielt tlt alkoi taas kaikua
tuo vanha hvistyslaulu. Berengaria kuuli nyt itse selvsti tuon
solvaisevan ja ilkemielisen kertausskeen:

"Hpe hlle Bengjerd! Kuningasta Herra suojaa!"

"Kuuletteko kuninkaani, kuinka teidn kuningatartanne tervehditn?"
kuiskasi Berengaria syvsti loukattuna ja heitti nopeasti hunnun
kalvenneille kasvoilleen, salatakseen katkerat kyynelens.

"Kuolema ja kirous!" huusi kuningas vimmastuneena. "Kuka uskaltaa
loukata majesteettia! Lyk heidt heti maahan!"

Kuninkaan kskyst joukko ritareita ratsasti heti paljastetuin
miekoin siihen osaan vkijoukosta, mist julkea pilkkalaulu kuului.
Suuri ihmisjoukko hajaantui meluten ja huutaen, paljon lapsia ja
naisia loukkaantui tungoksessa, ja siten moni syytn joutui krsimn
syyllisten kanssa.

Nekin, jotka eivt ennen olleet vihanneet kuningatarta, kiukustuivat
tst, ja vaikka monet viel tervehtivt kuningasta nekksti
ja kahta vertaa innokkaammin, kaikuivat kuitenkin hvistyshuudot
kuningattarelle vielkin voimakkaimpina joka puolelta. rimmilleen
suuttuneena kuningas itse paljasti miekkansa, aikoen hykt
hvisijitten kimppuun. Mutta hn huomasi sen sopimattomaksi ja
pysytti kki ratsunsa. Koko seurue pyshtyi Etelportin sillalle, ja
kuningas vaati hiljaisuutta.

"Hiljaa, hiljaa! Kuningas tahtoo puhua!" kaikui nyt sorinana ympri
kansanjoukon. Silmnrpyksess oli niin hiljaista hnen ymprilln
kuin olisi suuri ihmisjoukko lumoussanalla kivettynyt.

Nyt kuningas korotti mahtavan nens ja puhui voimakkaita sanoja
kansalle, saattaen hpen ja pelkoon kaikki kapinalliset. Hn puhui
kuningattarensa kunniaksi, josta jokaisen jalon ja ylevn kansan
tuli olla ylpe. Hn vannoi kuninkaallisen valtansa ja oikeuksiensa
kautta syyttvns maan petturiksi sek ryhken kapinoitsijana
tuomitsevansa pyvelin teloitettavaksi jokaisen, joka ei tunnustaisi
Tanskan laillisesti kruunatulle kuningattarelle yht suurta kunnioitusta
kuin hnelle itselleen. Kun hn mahtavalla valtiasnelln nin oli
jyrisytten peloittanut tyytymttmt kapinoitsijat, kntyi hn ylevn
arvokkaasti uskollisten tanskalaisten miestens puoleen, muistuttaen
heille Tanskanmaan kohoamista viimeisin, merkillisin vuosina. Hn
osoitti heille mitenk hn, saatuaan rinnalleen uljaan kuningatar
Berengarian, oli korottanut Tanskan nimen ja Tanskan valtaistuimen
loistoon ja maineeseen. Hn osoitti nihin suuriin ja trkeisiin
yrityksiin tarvittavien uhrauksien vlttmttmyyden, ja hn selitti
neen ja kuuluvasti, ett jos hnen voittonsa katsottiin liian
kalliisti ostetuiksi, ja jos Tanskan kansa oli niin siveellisesti
rappeutunut, ett se katsoi kunnian kultaa halvemmaksi, silloin hn
hpesi kantaa sit valtikkaa, jota hnen esi-isns olivat ylpeydell
kantaneet. "Jos te kutsutte minua Valdemar Seieriksi", sanoi hn
lopulta, kohottaen kiivaasti asestetun ktens, "ja jos ylpeilette
siit, ett Tanskan kuningas kantaa oikeudella sit nime, niin kuinka
te silloin voitte rukoilla Jumalaa minun puolestani ja kuitenkin
hvist minun ylev kuningatartani, joka jakaa minun valtani ja
kunniani? Jos tanskalaisten mielest minun hallitukseni on ansainnut
tulla hvistyksi ja pilkatuksi, niin kohdistukoon se pilkka ja
hvistys vain minuun. Minun aloitteestani ovat kaikki ankarat lait
julaistut, ja min vastaan niist viimeisen tuomiopivn kuninkaiden
kuninkaalle. Minun kdessni ovat laki ja miekka, mutta onni ja voitto
tulevat ylhlt. Mahtavana ja ylevn se asettui rinnalleni, ja
katsokaa, Tanskan miehet! Tss on se, joka toi onnen ja voiton, toi
ilon ja riemun, voiman ja kunnian Tanskan kuninkaalle. Hn seurasi
minua pelkmtt mahtavaa vihollista vastaan. Jokainen tanskalainen
sotilas, joka nki hnet, oli voittamaton; mutta Tanskan viholliset
kalpenivat ja pakenivat. Ja sellaista kuningatarta te ette tahdo
kunnioittaa ja rakastaa?"

"Elkn kuningatar! -- Elkn kuningas!" huusi nyt tuhatninen
joukko neen ja meluten.

"Kiitos, Valdemarini!" kuiskasi Berengaria liikutettuna ja visti
hunnun itkettyneilt kasvoiltaan. "Sinun thtesi min kuulen ensimisen
ystvllisen sanan sinun tanskalaisiltasi. Suokoon Jumala ja pyh
neitsyt, ettei se olisi viimeinen!"

Kuningas aikoi viel jatkaa, mutta kuuli samassa vihisevn nen
lheltn kuin nuolen suhinan. Hn ojensi pelstyneen ksivartensa
kuningatarta kohti, joka kaatui samassa satulasta hnen syliins.

"Murha! Murha! Petos! Kuningatar on murhattu!" huusivat tuhannet net
kauhistuksissaan ja peloissaan. Kuningas seisoi kalpeana ja netnn,
pidellen haavoitettua ja pyrtynytt kuningatarta sylissn. Suuri,
ruostunut nuoli oli tunkeutunut hnen ihanaan rintaansa, mutta ei
kukaan nhnyt mist se oli tullut.

"Jumalan tuomio! -- Jumalan tuomio!" kuultiin muutamien kansan joukosta
murahtelevan. Mutta kauhunhuudot katalan teon johdosta ja valitukset
kuninkaan suuresta, sanattomasta tuskasta vaimensivat kaikki vihan ja
tyytymttmyyden purkaukset.

Ritarit muodostivat tihen piirin kuninkaallisten ympri, ja sill'aikaa
kun mestari Harpestreng nopeasti tutki haavan ja veti nuolen
kuningattaren rinnasta, mentiin hakemaan kuninkaallisia vaunuja. Mutta
haava oli kuolettava, ja ennenkuin vaunut saapuivat, oli kuningatar
kuollut onnettoman kuninkaan syliin.

Kuningas Valdemarin tulo Riibeen, mukanaan kuningatar Berengarian
ruumis samoissa kultaisissa vaunuissa, joissa kerran kansan
riemuhuutojen raikuessa kuningatar Dagmar oli saatettu rannasta, oli
niin surullinen nky, ettei ainoakaan tanskalainen, joka sen oli
nhnyt, sit unohtanut. Nekin, jotka innokkaimmin olivat laulaneet
pilkkalauluja ylpest, onnettomasta kuningattaresta, surkuttelivat
nyt hnt ja kirosivat hnen murhaajiaan nhdessn kauniin ruumiin,
kalpeana ja verisen, surun sortaman kuninkaan syliss. Kauhistuneiden
ja slittelevien katsojien joukossa veti erityist huomiota puoleensa
pieni, kyttyrselkinen mies, ylln talonpoikaisnuttu. Hn juoksi
hirvesti ulisten aivan vaunujen vieress, huutaen khell nelln
"vivat" [elkn] mit omituisimmin elein ja liikkein. Se oli entinen
hovinarri, Klaus Klumpe. Kuningas ei syvss surussaan nyttnyt
huomaavan hnt eik mitn muutakaan ymprilln. Kun viimeinkin
vaunut pyshtyivt Riibehuusin linnanportaiden eteen, ja kuningattaren
ruumis kannettiin pois vaunuista, oli tuo vaivainen raajarikko
polvistunut vaunun astinlaudan eteen. Kuningatarta nostettaessa hnen
kylm, verinen ktens luisui hnen rinnaltaan ja sattui pudotessaan
kpin nytkhteleviin kasvoihin. Vihlovasti huutaen tm hyphti
yls, tunkeutui ulvoen ihmisjoukon lpi ja syksyi kaiteen yli syvn
linnankaivoon. Mutta yleisen, suuren surun ja hmmennyksen vallitessa
ei kukaan vlittnyt mielipuolesta kpist.




SEITSEMS LUKU.


Yli kolme vuotta oli kulunut tuosta onnettomasta tapahtumasta. Oli
kaunis kevtilta toukokuussa, ja Sjllandin vaaleanvihrit pykkimetst
olivat vasta puhjenneet kaikessa komeudessaan. Kaarisenkartanon luona
olevaan ihanaan pykkilehtoon oli tuttavallinen joukko ritarillisia
naisia ja herroja istuutunut n.k. Martta-rouvan lhteen ymprille.
Etemp kuuluivat rauhalliset iltakirkonkellot, ja laskeuva aurinko loi
viimeiset steens valkoisen, neliskulmaisen kirkontornin ikkunoihin.
Kookkaan, vaaleatukkaisen ritarin vieress istui kaunis, nuori
ritarinrouva, kultaverkko ruskeilla palmikoillaan, ja nukkuva tyttnen
sylissn. Pieni, kaksivuotias poika ratsasti meluten pensaikossa
ritarin suurella sotamiekalla ja oli iloissaan pstessn karkuun
vanhalta sipsuttavalta hoitajaltaan. Vanha, arvokkaan nkinen rouva,
pssn musta, kultareunainen pitsihuivi, levitteli illallisliinan
tuoreelle nurmikolle, ja soma nuori neitonen, kullalla kirjailtu pusero
ylln, autteli hnt asettamalla sille maukkaita maalaisruokia.
Kaatuneella puunrungolla istui matkapukuinen herra, suuri kultarengas
ksivarren ymprill. Hn istui hiljaisena ja totisena, pidellen
sylissn kanteletta ja lauloi laulua Junkker Strangen kotiintulosta
Dagmar kuningattaren kanssa; hnen lempet, siniset silmns
viivhtivt usein sydmellisell mielihyvll katselemaan kukoistavaa,
nuorta neitosta, joka hiukan muistutti Dagmaria, mutta vielkin enemmin
Riisen Kristiina-neitoa hnen onnensa pivin.

"Ihana ilta, Rigmorini!" sanoi ritari, puristaen kauniin vaimonsa ktt
-- "nukkuuko pieni Hedvigimme viel?"

"Nukkuu kyll, eik hn juuri ny vlittvn kauniista illasta!"
vastasi Rigmor nyrpesti. "Kuinka voit olla niin rauhallinen, Kaarlo,
ja mitenk voimme istua tll vanhoja lauluja kuuntelemassa tai
ajatella minknlaisia maallisia iloja, ennenkuin olemme tehneet
ptksemme. Jos minun isni nyt todellakin palaa Virosta niinkuin hyv
Thorgeir sanoo, niin mit silloin teemme? -- Martta, pid toki silmll
hurjaa Albertia, el anna hnen juosta metsikkn!"

"Olkaamme iloisia niin kauan kuin voimme, rakas Rigmor!" alkoi ritari
Riisen Kaarlo rauhallisesti puhua. "Hn ei ole viel saapunut Riibeen,
eik vaara ole suurempi tnn kuin se on ollut nin kolmena vuotena.
Totta on, ett se nyt on lhempn. Mutta kaikella on loppunsa, ja min
olen melkein iloinen kuullessani sen ukonilman lhenevn, jonka me
kuitenkin olemme tietneet olevan tulossa. Jos sinun issi nyt tulisi
tnne ja nkisi meidn istuvan nin rauhallisina, niin ehk hn antaisi
meille anteeksi, ellei meidn thtemme niin viattomien lastemme vuoksi.
Mutta jos hn viel tahtoo eroittaa meidt, ja tulee asevoimalla
vaatimaan sinua minulta, niin hn saa nhd, ettei vallit ja muurit ole
turhan thden linnani ymprill. Mutta min luotan viel kuninkaaseen
ja arkkipiispaan."

"Voi, mit sin luulet kuninkaan meist vlittvn? Senjlkeen kun
onneton kuningatar murhattiin aivan hnen silmiens edess on hn
vanhentunut ja harmaantunut surusta; ja arkkipiispa ei ajattele muuta
kuin kirjoja ja hengellisi asioitaan."

"Jumala auttakoon kuningasta! Me olemme kuitenkin tuhat kertaa
onnellisempia, Rigmorini. Sureeko hn viel yht syvsti kuningatar
Berengariaa, hyv Thorgeir?" nin sanoessaan Kaarlo kntyi sken
saapuneeseen vieraaseen. "Mill mielell hn oli kun hnet viimeksi
nitte?"

"Min ihailen hnt sek surussa ett onnessa!" vastasi Thorgeir
Danaskjald pannen kanteleen pois. "Kyll hn on hyvin vanhentunut,
hnen tukkansa on tuhkan harmaa ja hnen otsansa uurteinen; mutta
hnen suurten sankarisilmiens tuli ei ole sammunut, ja hn on ehk
nin kolmena suruvuotena toiminut enemmn Tanskan kansan hyvksi kuin
kaikilla voitollisilla sotaretkilln. Hn tyskentelee pivkaudet
salakammiossaan arkkipiispa Anteron ja oppineen Gunnar-veljen
kanssa uutta lakikirjaa valmistaen. Hn ei koskaan ole poissa
valtakunnanneuvostosta eik krjilt. Puhutaanpa paljon siitkin,
ett hn aikoo viel toteuttaa uhkarohkean suunnitelmansa uskaliaasta
sotaretkest Englantiin. Usein hn valvoo ykaudet ja hyvin harvoin
hn lhtee virkistymn metsstysretkelle, niinkuin hn nin pivin
kuuluu tehneen. Mutta kreivi Henrikin vierailu nytt ilahduttaneen
hnt."

"Schwerinin kreivi Henrik?" huudahti Kaarlo, ponnahtaen seisomaan.
"Onko hn vieraillut kuninkaan luona? Sep omituinen uutinen! Olivathan
hn ja kuningas verivihollisia?"

"Niin he ovat usein olleet ja ovat taas sopineet. Kuninkaan suuttuessa
viekas kreivi turvautuu aina rukoukseen. Tuon vanhan Juhana Ganzin
jutun jlkeen kuningas on jo kaksi kertaa pakoittanut hnet alistumaan.
Oletteko kuullut kuninkaan viimeksi Schweriniss vieraillessaan
ottaneen holhokkinsa puolesta puolen linnasta ja kreivikunnasta
haltuunsa? Siin hn ei kuitenkaan ollut aivan oikeudenmukainen, mutta
ne sai kreivi tll vierailullaan takaisin. Hn ei uskaltanut tulla
ilman turvallisuusvakuutusta, mutta nyt he taas ovat kuninkaan kanssa
parhaita ystvi. Kreivi on reipas ja iloinen seuramies, ja kuningas
tarvitsee vaihtelua ja hauskaa seuraa."

"Sanoitteko heidn todellakin lhteneen yhdess metsstmn?"

"He metsstvt innokkaasti yhdess, ja se on suureksi virkistykseksi
kuninkaalle. Min olin eilen heidn mukanaan, kun he purjehtivat
Fyeniin, enk min ole nin viime vuosina nhnyt kuningasta
niin iloisena. Kreivi kertoili Egyptiin ja pyhlle maalle
tekemstn pyhiinvaellusmatkasta sek erst sielt tuomastaan
pyhinjnnksest, jonka hn oli lahjoittanut Schwerin kirkolle. Hn
vannoi pyhsti sen olevan Vapahtajan todellista verta. Hnen piispansa
nytt sit aina helatuorstaisin kaikille Schweriniin saapuville
pyhiinvaeltajille, jotka nyt voivat saada hnelt synninpstn yht
hyvin kuin Rooman paavilta. Hn on kyll uskalias ja rohkea herra,
mutta hnen hurskauteensa min en paljoakaan luota."

"Min vielkin vhemmn, Thorgeir. No, mit sanoi kuningas hnen
kerskailustaan?"

"Hnen nauruhermojaan kutkutteli kehuessaan kreivin hurskautta.
Kreivi vuorostaan taas mielisteli hnt, arvelemalla kuninkaan olevan
erityisen taivaan suosikin, koska hnelle voitonliput putosivat suoraan
taivaasta heti kun hn ja piispansa niin tahtoivat, eivtk naisetkaan
voineet hnt vaaratta katsella. Mutta tt kohteliaisuutta ei kuningas
sietnyt. Hn tuli kki totiseksi ja pyysi kreivin muistamaan
kaiken onnen ja siunauksen tulevan ylhlt, sill hnen maallinen
rakkausonnensa oli nyt kolme vuotta ollut kuollut ja haudattu."

"Kuningas parka! Hn ei koskaan voi unohtaa kaunista Berengariaa."

"Tietysti hn ajatteli vain Berengariaa, mutta kreivi Henrik
nytti ymmrtneen hnet toisin, sen min huomasin hnen karsaasta
katseestaan. Tiedttehn te, ett kreivi aina on ollut hiukan
mustasukkainen. Olette kai tekin kuullut tuon typern huhun,
ett kuningas viimeksi vieraillessaan Schweriniss, vhn ennen
kuningattaren onnetonta kuolemaa, kreivi Henrikin poissaollessa, olisi
ollut rakkaussuhteessa hnen kauniin rouvansa kanssa? Min uskon
varmasti tuon huhun perttmksi valheeksi."

"Se on hpellinen valhe ja alhaista panettelua!" sanoi Kaarlo
kiihkesti.

"Se puhe onkin jo aikoja sitten unohdettu", jatkoi Thorgeir. "Tuota
silmyst lukuunottamatta ei kreivist voinut huomata muuta kuin, ett
hn oli sydmestn kiintynyt kuninkaasen."

"Ket kuninkaan uskollisia miehi oli mukana?" kysyi Kaarlo kauan
neti oltuaan.

"Nuori kuningas Valdemar ja Junkker Strange olivat mukana sek drotsi
ja vanha kamarimestari, lukuunottamatta tavallisia haukkapoikia ja
palvelijoita. Heill oli mukanaan paljon koiria ja haukkoja, ja
he aikoivat Fyenin luona oleville pienemmille saarille. Minkin
olisin seurannut heit, jollen olisi katsonut tarpeellisemmaksi
ja trkemmksi tuoda teille mit pikemmin tiedon kreivi Albertin
kotiintulosta."

Kaarlo vaipui syviin ajatuksiin. "Hm! Jospa olisin nyt kuninkaan
luona!" sanoi hn lopulta. "Milloin aikoi hn taas palata Riibeen, ja
milloin odotetaan kreivi Albertia?"

"Kolmen pivn kuluttua heit kumpaakin odotetaan Riibeen. Teidn
appi-isnne oli viel Holsteinissa."

"Ja arkkipiispa kehoittaa minua pakenemaan?"

"Niin, elleivt hnen ja kuninkaan esirukoukset mitn auta, niinkuin
hn pahasti pelk."

Kaarlo istui hetken syviin ajatuksiin vaipuneena. "Jos olet samaa
mielt kanssani, Rigmor!" huudahti Kaarlo vakavasti ja pttvisesti,
"niin me matkustamme kaikki huomenna Riibeen. Heti kun kuningas palaa
kotiin, heittydymme me hnen jalkoihinsa ja pyydmme hnt lepyttmn
sinun issi. Jos min voisinkin puolustautua tll hnt vastaan
tai pakenemalla vltt hnen vihaansa, niin min en voi enk saa
kauemmin olla poissa kuninkaan luota, etk sinkn tule tyytyviseksi
ja onnelliseksi, ennenkuin sinun issi on leppynyt meille ja antanut
meille ja viattomille lapsille siunauksensa."

"Kyll sin taas ajattelet oikein", huokaili Rigmor, "ja minua
suututtaa, ett sin aina olet minua viisaampi. Ei auta potkia
tutkainta vastaan. Min olen nyt kolme vuotta koettanut kaikkeni
ollakseni niin rohkea ja iloinen kuin mahdollista. Mutta sin et voi
aavistaa miss mrin min olen salaa krsinyt. Min en voi nukkua
ainoatakaan yt rauhassa, niin kauan kuin tm pelko ja eptietoisuus
minua kiusaavat. Ja kuitenkaan min en ole arimpia mielestni; mutta
nyt min en ymmrr mink vuoksi min yh enemmn pelkn sit hetke,
jona vaivaisena syntisen saan seisoa hnen edessn. Min uneksin niin
usein hnen kiroavan minut ja riistvn minut pois sinulta ja lapsilta.
Oi! miten pelkn nhd hnt. Niin, min varmasti kuolisin pelosta,
jos nkisin isni leppymttmn edessni niinkuin viime yn unissani
nin --"

"Sellaisena ei sinun tarvitse hnt tavata. Min matkustan yksin, rakas
Rigmor! Ja me emme tapaa, ennenkuin min Jumalan ja kaikkien pyhimysten
avulla tuon sinulle rauhan ja anteeksiannon sanoman!"

"Jeesus, Maria! Jisink min yksin tnne linnaan? Ent jos he tulevat
riistmn minut tlt vankilaan tai luostariin?"

"Ole sin vain rauhallinen, kyll min pidn huolen turvallisuudestasi!
Thorgeir! Jalo Thorgeir!" nin sanoen Kaarlo tarttui hiljaisen
runoilijan kteen. "Minulla on ollut todisteita teidn ystvyydestnne.
Nyt on minun elmni ja korkein onneni kysymyksess. Te ette ole
sotilas; mutta kun on kysymyksess jalojen naisten ja niden viattomien
pienokaisten suojeleminen, niin min tiedn teill olevan rohkeutta ja
miehekkyytt kylliksi pitmn Kaarisentalo suljettuna vihollisilta
siksi kunnes min palaan."

"Jos te uskallatte luottaa minun suojelukseeni, jalo rouva", sanoi
Thorgeir kntyessn huolestuneeseen Rigmoriin, "niin min lupaan
ritari Kaarlolle, ettei kukaan, joka tahtoo teit vahingoittaa, astu
jalallaan Kaarisen linnanmuurien sispuolelle, niin kauan kuin minun
ksivarteni on vapaa teit puolustamaan. Niin, vaikka kuningas itse
kskisi minun avaamaan linnan -- --"

"Kuningas, ei, hnt meidn tytyy totella. Vaikka hn vaatisi meidn
henkemme, niin meidn on toteltava. Mutta siin suhteessa min olen
rauhallinen: jos kuningas ei voi meit pelastaa, niin hn ei myskn
ojenna kttn tuhotakseen meit."

"Mutta isni, minun isni!" keskeytti Rigmor hnet tuskallisena.

"Hn ei etsi minua tlt. Min tahdon itse menn hnt vastaan.
Minun poissaollessani hn ei kiivaimmassakaan vihassaan voi ryhty
minknlaisiin vkivaltaisuuksiin sit linnaa vastaan, jossa hnen
lapsensa ja lapsenlapsensa asuvat. Kunhan vain pidtte linnanportit
suljettuina, niin te olette tll kaikki turvassa! Min lhden
ukkosilmaa vastaan, mutta el pelk, jalo vaimoni! Kuningas tahtoo
ja voi pelastaa meidt. Min etsin kuninkaan, miss hn lieneekin ja
kohtaan sinun issi hnen rinnallaan!"

"Se liekin parasta!" sanoi Thorgeir. "Min olen siis huomisesta alkaen
Kaarisen linnanpllysmies."

"Ei, onko se mahdollista?" huudahti soma, sinisilminen Margareta
neito, Kaarlon ja Kristinan nuorin sisar. Luotuaan Thorgeir
Danaskjaldiin ihmettelevn ja rakastuneen katseen ja asetettuaan korin
maahan hn astui lhemmksi. "Tek tulette tnne linnanpllysmieheksi
puolustamaan meit kaikkia? Min luulin teidn osaavan sepitell vain
kauniita runoja ja laulaa niit kanteleenne sestyksell."

"Min en tosin voi kerskailla suurista uroteoista, jalo neiti!"
vastasi Thorgeir punastuen, "mutta min olin kuitenkin mukana Puolan
ja Saksan voittoisalla retkell. Sitpaitsi tiedn palkinnon", lissi
hn rohkeammin, "jonka saavuttaminen voisi tehd minusta rohkeankin
sankarin, jos se olisi tarpeen."

Margareta neito svhti hehkuvan punaiseksi ja tarttui kki koriin
asettaakseen hinaile suolalihan sek hillomaidon.

"Jos nyt haluatte illallista, lapset, niin on kaikki valmiina", sanoi
nyt Kaarlon iti, vanha, toimekas Ella-rouva niiaten niin kohteliaasti,
ett avainnippu kilahti hnen silkkitaskunsa vieress. Hn oli jo
melkein kuuro vanhuudesta, eik vlittnyt muusta kuin taloustoimista.

"Kiitos, kiitos, rakas iti!" sanoi Kaarlo kovalla nell.
"Ruvetkaamme Jumalan nimess aterialle ja olkaamme iloisia, ettei
hyv, vanha itimme mitn huomaisi!" sanoi hn toisille, ja kaikki
asettuivat liinan ymprille. Margareta-neito luki iltarukouksen
hurskaan sydmellisesti; kaikki koettivat nytt rauhallisilta ja
iloisilta. Kaarlon luotettava rauhallisuus ja Rigmorin herksti
vaihtuva mieliala sai pian tuon teeskennellyn iloisuuden muuttumaan
todelliseksi ja luonnolliseksi. Erinomaisen viinin elhyttmn ja
istuen soman Margareta neidon vieress, Thorgeir Danaskjald lauloi
intoa hehkuvan laulun Tanskan ja tanskalaisen naisen ylistykseksi,
saaden siit ystvllisen hymyn palkakseen kauniilta vierustoveriltaan.
Mutta Kaarlo oli taas vaipunut syviin ajatuksiin.

"Jumala siunatkoon ja varjelkoon kuningasta!" huudahti hn kki ja
tarttui pikariin. "Suokoon Jumala, ettei hnelle mitn pahaa tapahdu!
Siunatkoon Jumala myskin minun entist herraani ja asemestariani,
sinun ankaraa, kunnon issi, Rigmor kulta." Hn tyhjensi liikutettuna
pikarin. Sitten hn nousi kiireisesti: "Ja nyt hyvsti, rakas
Rigmorini! Hyvsti rakkaat lapsukaiseni ja te kaikki, hyvt ystvt!
Min en en ole rauhallinen tll -- minun tytyy lhte!"

"Jeesus, Maria! Joko nyt!" huusi Rigmor pelstyneen.

"Minun tytyy lhte! Tuntuu niinkuin maa polttaisi jalkojeni alla. --
Minun tytyy joutua kuninkaan luokse! Ole hyvss turvassa ja rukoile
minun puolestani! Jos Jumala suo, niin palaan pian rauhan ja onnen
sanoma mukanani."

"Minne, poikani?" kysyi vanha iti, kootessaan kaikessa rauhassa
illallisenthteet palvelijoilleen.

"Hoviin, iti! Kuninkaan palvelukseen --"

"Mene Jumalan nimeen, poikani! El vain unohda lmmint sotaviittaasi!
Yt ovat viel kylmi."

Voimallisesti itsen hilliten Kaarlo syleili viel kerran vaimoaan ja
lapsiaan ja heit kaikkia, sek varoitti Thorgeir Danaskjaldia tarkasti
huolehtimaan heidn turvallisuudestaan. Pitentmtt sen enemp
tuskallista hyvstijtt hn kiirehti oikotiet kartanoon ja antoi
Thorgeirin lasten ja naisten kanssa tulla jlest.

Kun ystvllinen runoilija, jonka ksivarteen Kaarlon iti nojasi,
sek Rigmor rouva pieni, nukkuva Hedvig sylissn ja pidellen kdest
Albertia, Margareta neidin ja vanhan Martan saattamina, seisoivat
linnanpihalla, viittaili ritari Kaarlo heille viel sydmelliset
tervehdykset ratsastaessaan nostosillan yli. Hnt seurasi vanha
harmaahapsinen palvelija, joka oikealla kdelln nuorasta ohjaili
kahta vilkasta, raskaasti kuormitettua ratsua. Vanha palvelija oli
Pietari piispan uskollinen Martti, joka heti piispan kuoltua oli
ruvennut Riisen Kaarlon palvelukseen.

Kaarlo ratsasti sanaakaan hiiskumatta kauan aikaa Martin rinnalla.
Vanha, uskollinen palvelija tunsi herransa jo siksi hyvin, ettei hn
en kiusannut hnt puheliaisuudellaan, kun huomasi hnen olevan
huonolla tuulella. Saadessaan kskyn varustaa mukaan suuren matkalaukun
ja kaksi virke varahevosta, tiesi Martti heill olevan edess pitkn
ja trken matkan, sek myskin sen, ettei ritari Kaarlo aikonut
hitaasti ratsastaa. Kun he nyt ratsastivat tytt nelist myhn yhn
Korsriin viev tiet, kysyi Kaarlo mist pin tuuli, ja silloin
Martti arveli varmasti hnen aikovan Fyeniin tai Jyllantiin.

Nin he olivat ratsastaneet pitkn matkan ja ajattelematta lepoa he
vain vaihtoivat hevosia.

"Miten kaunis, valoisa ilta!" sanoi Kaarlo. "Monesko piv meill on?"

"Tnn on kuudes piv toukokuuta, ankara herra ritari, ja kohta on
kai seitsemskin", vastasi Martti, "sill jos oikein katson kuuta,
niin ei ole en pitklt keskiyhn. Kuudennen pivn toukokuuta
muistan niin selvsti aina autuaan herravainajani ajoilta", jatkoi
hn huomatessaan ritari Kaarlon jo kyllstyneen pitkn vaitioloon.
"Silloin hnen piti aina olla kuninkaan luona eik hn saanut missn
muualla rauhaa. Se oli yksi hnen omituisia phnpistojaan. Kristus
suokoon ijisen ilon piispan sielulle! Kun se aika joutui, silloin oli
hnen kanssaan tukalaa olla."

"Sep omituista", sanoi Kaarlo, "etk tiennyt siihen mitn syyt?"

"Kyll hnell siit oli omat ajatuksensa; mutta sellaisen ymmrt.
Kerran kun olimme Velskien maassa, ja ryvrit olivat vhll tappaa
meidt, kertoi hn meille jotakin erst salaisesta kirjasta, johon
hn oli kurkistanut; mutta min melkein luulen, ettei se ollut hnelle
onneksi. Se oli varmaankin tuo saakelin Cyprianus, tai mik lienee
ollut hnen nimens. Mutta Jumala varjelkoon meit puhumasta niist
thn aikaan!" Nin sanottuaan Martti teki ristinmerkin ja alkoi
mutista rukousta.

Martin sanoista Kaarlo oli taas tullut nettmksi ja vaipunut
mietteisiins. Hn muisti tuon ihmeellisen tapahtuman Seebyyn
linnantornissa, ja vaikka hn silloin viel oli lapsi, nki hn
ilmielvn edessn tuon ksittmttmn ja pelottavan tapahtuman,
jolloin kynttilt sammuivat, ja piispa kaatui lattialle. Hn muisti
myskin kaikki nuo omituiset tapahtumat elmns varrelta, jotka
nyttivt siihen liittyvn. Hn kuuli taas Saxon puheet vuorimiehest,
joka oli seisonut hnen tuolinsa takana sin yn, jona kuningas Knuut
kuoli; hn muisti salaisen, katkonaisen salaripin Pietari-piispan
uudinten takana. Hn nki peloitta van vuorimiehen Saxon haudalla.
Hn oli taas ajatuksissaan tuossa pimess kellarissa, mist hn oli
kuullut pannaanjulistetun piispan puhuvan uhkaavasti kuolevan murhaajan
kanssa. Hn muisteli mit Pietari-piispa omituisen kiihoittuneessa
mielentilassaan, iknkuin profeetallisen hengen innostamana, oli
puhunut Lindanissen luolassa vhn ennen Volmar-taistelua sek
Danebrog-lippuihmeen. Kaikki nm risteilivt Kaarlon mieless, ja
heidn lhestyessn Slagelset hn muisti myskin pyhn Andreaksen ja
sen hmmstyksen, mink tieto hnen kuolemanpivstn oli herttnyt
kreivi Albertissa ja Pietari-piispassa, hnen seuratessaan heit
Seebyyn kartanosta Helena-rouvan kanssa.

"Mit sin tuumiskelet?" kysyi vihdoinkin Kaarlo unelmistaan
herttyn. "Sanoppas, uskotko sin onnea ja onnettomuutta tuottaviin
piviin, thtien vaikutukseen, ennustuksiin ja sen semmoisiin, joista
min niin paljon kuulin lapsuudessani?"

"Koska itse oppinut Pietari piispa ei uskaltanut kielt niit, herra
ritari, ja kun te itse olette nhnyt Danebrog-lipun putoavan taivaasta,
niin min en tied olevan mitn niin ksittmtnt, ettemme voisi
sit uskoa."

"Mutta Kaarisen linnan jrkev Vilhelm-is vitt vaaralliseksi uskoa
liian paljon moisiin asioihin. Hn on hyvin innokkaasti varoittanut
minua liian paljon ajattelemasta nit asioita, joiden hn arvelee
tekevn meidt haaveilijoiksi ja uneksijoiksi, niin ettemme en kykene
mitn toimittamaan maailmassa. Nin kolmena viime vuotena min
olen seurannut hnen neuvojaan, eik minulla ja alustalaisillani ole
siit suinkaan ollut vahinkoa. Se, mihin ei jrkemme ulotu, Martti,
jttkmme omaan arvoonsa, elkmme ruvetko sit turhaan miettimn:
Kaikki se, joka ei tee meit paremmaksi tai onnellisemmaksi, on
pahasta, sanoo is Vilhelm."

"Olkoot is Vilhelmin maalliset tiedot kuinka hyvi tahansa, ankara
herra!" vastasi Martti, -- "niin hn ei kuitenkaan ikin saa minua
uskomaan, etteivt pyh apotti Vilhelm, autuas herra Andreas
Slagelseesta sek minun hurskas piispavainajani ymmrtisi tuhat kertaa
enemmn taivaallisista asioista kuin hn on uneksinutkaan, eivtk he
silt ole niit paholaiselta oppineet. Jos minun herravainajani viel
elisi, niin hn varmasti olisi voinut antaa teille hyvn neuvon. Te
olisitte voinut avata hnelle sydmenne eik teidn olisi tarvinnut
lhte pahimpaan ynselkn ratsastamaan."

"Niink todellakin uskot, Martti? Mink neuvon olisit luullut piispasi
antaneen minulle, jos min olisin sanonut hnelle kreivi Albertin
tulevan kotiin nin pivin ja tahtovan eroittaa minut rakkaasta
vaimostani sek kuninkaan makaavan tn yn saman katon alla pahimman
verivihollisensa kanssa?"

"Olivatpa ne pahoja uutisia, ankara herra! Mutta jlkiminen --
jlkiminen, suokaa anteeksi, on totisesti pahin. Jos ette pahaksenne
pane, ankara herra, niin kyll min tiedn mit Pietari piispa olisi
sanonut!"

"No, sano suoraan!"

"Ajatelkaa ensiksi kuningasta ja sitten vasta itsenne, niin hn
olisi sanonut. Ja jos hn olisi viel elnyt, niin varmasti hn olisi
valvonut tn yn kuninkaan luona."

"Jumala antakoon anteeksi viisaalle rippi-islleni, jos hn ei ole
viisaampi kuin sek sin ett min ja sinun vanha piispavainajasi!"
sanoi Kaarlo levottomana ja ratsasti kiireemmin. "Min olen monasti
aikonut lhte, mutta hn on aina pivn selvn osoittanut minun
haaveilevan turhia. Sinun hurskas piispavainajasi varoitti minua
koskaan poistumasta kuninkaan luota toukokuussa, mutta hn oli niihin
aikoihin sairas ja omituinen. Is Vilhelm on vapauttanut minut siit;
hn on selittnyt sen minulle sek paljon muutakin, samoin kuin kreivi
Albert ja Absalon Belg puolestaan yrittivt, mutta tervsti ja pyhn
raamatun avulla. Tn vuonna on jo kolmas kevt, jolloin min en ole
nhnyt kuningasta; min kuulin hnen olleen suutuksissaan minulle.
Kuningattaren hirvittvn kuoleman jlkeen hn ei ole halunnut nhd
ketn."

"Niin, kyll sekin oli katala teko", huokasi Martti. "Kuka en tss
maailmassa on turvattu, kun ei edes kuningatar niin mahtavan kuninkaan
rinnalla? Eik vielkn tiedet kuka nuolen ampui?"

"Kyll, totisesti, vanha Martti!" sanoi Kaarlo ja loi katseensa
taivasta kohti. "On yksi, joka sen tiet eik hn sit unohda
tuomiopivn."

"Siin te olette oikeassa, ankara ritari. Kaikkitietv Herra Jumala
nujertaa kyll kerran kaikki roistot ja murhaajat. No niin, kuningatar
sai totisesti kamalan lopun, mutta eip hnt tainnut surra muut kuin
kuningas; mutta jos kuninkaalle sattuisi yht onnettomasti --"

"Siit Jumala maata ja valtakuntaa varjelkoon!" huokasi Kaarlo ja
kannusti ratsunsa. Mutta samassa se hyphti syrjn ja nousi pystyyn;
myskin Martin hevoset pelstyivt, ja hnell oli tysi ty niit
kiinnipidelless. He pyshtyivt kahden korkean kukkulan vliselle
rotkotielle, ja nyt oli mahdoton saada hevosia kulkemaan eteenpin.
"Mit ne pelkvt?" huusi Kaarlo. "Herra siunatkoon! Ettek te ne
hirsipuuta tuolla ylhll! Ja katsokaa, kaksi paholaista tappelee
siell kuolleesta." Kaarlo katsahti yls ja nki kauhukseen kukkulalla
aivan rotkotien ylpuolella hirsipuun ja kahden hmrn olennon
liikkuvan hirsipuun alla, miss he nyttivt paraillaan kaivavan hautaa.

"Siell varmaankin haudataan salaa jokin pahantekij", sanoi Kaarlo
rauhallisesti. "Lue ismeitsi, Martti, ja ajakaamme Jumalan nimess
edelleen!"

Mutta nyt hn kuuli naisnen laulavan kimakasti ja kirkuen sielt
ylhlt:

    Hn meilt saa vuotehen mullassa --
    Vaikk' ennen multa aarteita sai kullassa:
    Niin ylpen hn voi masentaa!

Kaarloa kauhistutti ja hn koetti turhaan pakoittaa hevostaan
eteenpin, se seisoi kuin kiinninaulittuna maahan. Hn liitti ktens
yhteen ja loi hiljaa rukoillen katseensa taivaalle, miss hn nki
pitkn, kauniin thdenlennon kuin etisen tulikuulan hitaasti liukuvan
taivaanrantaan.

"Nyt putosi pohjoisen kruunun suuri thti!" huusi naisni hirsipuun
alta. "Min nin sen, vanhus! Min nin sen. Sammuuko nyt myskin thti
leijonan silmst?"

"Ei viel!" vastasi kolkko miehen ni. "Mutta se himmenee, sill
vesimies hallitsee ja jousimiehell on valta."

"Noituutta ja paholaisen metkuja!" sanoi Martti tehden ristinmerkin.
-- "Kunhan te vain saisitte kimonne eteenpin, herra, niin kyll minun
hevoseni tulevat jlest."

Kaarlo kannusti taas ratsuaan; salaman nopeudella se kiiti rotkotien
kautta. Martti seurasi herraansa; ja pian molemmat olivat jttneet
hirsipuumen ja sen oudot oliot taakseen.




KAHDEKSAS LUKU.


Samana kauniina kevtpivn, jona Thorgeir Danaskjald illemmalla
oli tullut vierailemaan Riisen Kaarlon luo tuoden hnelle trkeit
sanomia, oli kuninkaallinen metsstysseurue aikaisin aamulla, iloisten
metsstystorvien raikuessa koirineen ja haukkoineen noussut maihin
Fooborgia vastapt olevalle pienelle, somalle Lys-saarelle. Kuningas
oli antanut pystytt telttansa lhelle rantaa sken puhjenneen
pykkimetsn laidassa olevan lhteen viereen. Kreivi Henrik oli muka
edellisen pivn metsstessn loukannut jalkansa ja oli senvuoksi
tnn estetty tulemasta mukaan, jden laivaansa, mutta kuningas
ja hnen poikansa, nuori Valdemar, samoilivat saarella koirineen ja
haukkoineen Junkker Strangen, Astrad Fracken ja muutamien metsstjien
kanssa.

Vanha kamarimestari Andreas oli sill'aikaa uutterasti puuhaillut
koristaessaan kuninkaallista telttaa, miss kuningas ja prinssi
aikoivat syd illallisen ja viett yns. Vanha, uskollinen
kamarimestari oli koettanut parhaansa mukaan valmistaa kaikki
kuninkaallisten hauskuudeksi ja mukavuudeksi. Hn oli koristanut teltan
punaisilla matoilla ja somistanut sen kevn vihertvill lehdill,
ja hn oli huolehtinut siit, ett kuninkaan ja prinssin vuoteet
olivat mukavia ja pehmeit. Hn oli Bjrn-juomanlaskijan auttamana
tyttnyt hopeakannut viinill ja hopeapikarit olivat kiilloitettuina
pantu esille; sill vlin hn ei unohtanut toruskella kykkimestaria
ja kokkipoikia. Teltan eteen hn oli pystyttnyt lehtikujan suurista,
lehtevist pykkipuunoksista, ja niiden vliss palaisivat tervasoihdut
iltasella; vaikka tm kaikki ei ollutkaan hnen mielens mukaista,
niin hn tiesi kuitenkin sen huvittavan kuningasta. Ja vaikka hn itse
ei sietnyt soitantoa, oli hn kuitenkin kuninkaan torvensoittajille
asettanut penkit ja virvokkeita teltan lhell olevalle kukkulalle,
mist oli hyv kaiku mets vasten. Kuninkaan koirista jopa
haukoistakin hn oli pitnyt huolta.

Aurinko oli laskenut; oli jo myhist, eik kuningas ollut viel
palannut metsstmst. Vanha kamarimestari alkoi olla krsimtn
ja toruskeli palvelijoita. Hn oli jo pari kertaa antanut sytytt
soihdut, mutta oli taas sammuttanut ne sstvisyydest. Viimeinkin
kuultuaan koirien haukuntaa ja metsstystorven nen hn kiirehti
sytyttmn kaikki kynttilt ja soihdut.

Kuninkaallinen metsstysseurue lheni telttaa. Kuningas astui edell
prinssin ja Junkker Strangen vliss.

"Nyt min olen sek vsynyt ett nlissni", sanoi kuningas. "Kyll
min huomaan meidn vhitellen jo vanhenevan, Strange. Eivt taida
sinunkaan jalkasi en jaksaa seurata?"

"Jaksavat kyll, herra kuningas!" vastasi Junkker Strange pivitellen.
"Kyll te samoilittekin saaren tarkkaan: ei ole sit suota, ei someroa
tll saarella, jolla me emme olisi olleet."

"Min tahdoin viel kerran koettaa jaksaisinko kest koko pivisen
retken auringonlaskuun asti", sanoi kuningas.

"Min luulisin teidn voivan jatkaa viel kuunkin noustua!" virkkoi
iloinen herra Strange. "Pivn steilev kuningas, Olavi Hvitaskjaldin
sanoja kytten, on jo aikoja sitten hpeissn mennyt levolle."

"Mutta se kuningas kulkikin tnn vhn pitemmlt kuin Lys-saaren
ympri", vastasi kuningas. "Miten monta tuhatta vuotta hn onkaan
kulkenut maailman ympri rauhallisen loistavana ja majesteetillisena,
ja tuhansien vuosien kuluttua hn paistaa yht rauhallisena ja ylpen
meidn haudoillamme. Kun oikein ajattelen sit, Strange", jatkoi
kuningas totisena, "niin eip meidn mahtavuutemme ja suuruutemme ole
kovinkaan suuren arvoista, emmek me tmn lyhyen elmmme aikana saa
paljoakaan aikaan, mist voitaisiin puhua viel sadan vuoden kuluttua;
mutta vasta vanhaksi tultua sen huomaa. Katso, enk ole melkein
saavuttanut sit, mihin voimakkaana nuorukaisena pyrin, ehk vhn
enemmnkin? Mutta mit siit on? Eik Valdemarin elm ole enemmn
arvoinen? Suoraan sanoen, Strange, keisarienkin valta ja mahtavuus
nyttvt minusta aivan mitttmilt ajettuani nuo kaksi keisaria Elben
yli."

"Ehkp teidn mielenne lopulta tekee pyhn Pietarin korkealle
istuimelle", jatkoi Junkker Strange taas entiseen leikilliseen
tapaansa. "Tytyyhn teidn sentn tunnustaa pappiskeisarin vallan ja
mahtavuuden jotakin merkitsevn maailmassa, ainakin niin kauan kuin
kuninkaat ja keisarit eivt pid itsen liian hyvin pitelemn hnen
jalustintaan."

"No niin, vanha Strange, sielujen hallitsija lienee kuitenkin mahtavin
valtias maan pll. Ne aivot, jotka tuon uskaliaan ajatuksen
synnyttivt, olisivat ansainneet kantaa jalomman kruunun kuin
kuninkaitten ja keisarien on. Senvuoksi min aina olenkin kunnioittanut
tuota mahtavaa roomalaispiispaa enemmn kuin kaikkia maailman
vartijoita! Mutta min kiitn kuitenkin Jumalaa, etten ole hnen
sijallaan."

"Miten niin, herra kuningas? Te ette totisesti nukkuisi pyhll
istuimella."

"Oikein, Strange, niin minkin ajattelen. Herran huoneenhaltijan ei
pitisi koskaan nukkua, ja jos hn ei uskoisi sit olevansa -- niin
nukkuisi hn vielkin vhemmn."

"Min en oikein tied, ymmrsink teidt oikein, herra kuningas!"

"Katsopas Strange!" jatkoi kuningas. "Pyhn Andreaksen ja pyhn
Pietarin uskolla min olisin siirtnyt vuoria, omallani saan tyyty
vain valtaistuimia siirtelemn, ja ennenkuin Knuut Suuren valtaistuin
on kokonaan vanhalla paikallaan" --.

"Ei, mutta katsokaa!" keskeytti nuori Valdemar heidt viitaten
taivaalle, "tulikuula!"

Kaikki katsoivat taivaalle ja ihmettelivt harvinaista luonnonilmit.

"Ihana nky!" sanoi kuningas, ja kuun valaistessa hnen voimakkaita,
mutta syvuurteisia hallitsijakasvojaan ja tuulen liehuttaessa hnen
harmahtuneita kiharoitaan, surumielinen ilme levisi kki hnen
otsalleen, ja hnest tuntui kuin nkisi hn pilviss ystvvainajansa.
neti ja vakavana kuningas astui Junkker Strangen kanssa edelleen.

Dagmarin neljntoista vuotias poika seisoi viel kirkkaat,
siniset silmt luotuina taivasta kohti. Hn oli nojautunut
metsstyskeihseens, ja seisoessaan siin pienill kultakruunuilla
koristettu nahkamekko ylln, kultareunainen purppurabaretti peitten
vain osaksi hnen tuuheat, kellertvt hiuksensa, jotka kiharoina
somasti kiertyivt liinakaulukselle ja terveille, hienohipiisille
poskille, hn oli melkein kauniin, valepukuisen tytn nkinen.
Nuorukaisen kasvoilla ilmeni puhtaimpien lempeyden piirteiden
ohella myskin rohkeuden ja herkn kuvastumisen ilme, joka osoitti
hnen olevan Valdemar Seierin pojan. Hn oli vaipunut katselemaan
thtikirkasta taivasta ja ihmettelemn sit suurta, retnt rauhaa,
miss kuningasten kuningas hallitsee levotonta maailmaa. Hnen tytyi
kiirehti askeleitaan saavuttaakseen isns.

He seisoivat nyt kuningasteltan luona, ja kuningas oli ihastuksissaan
odottamattomasta kauniista tulituksesta.

"No, mutta kas vain meidn vanhaa kamarimestariamme!" sanoi kuningas.
"Hn on unohtanut sstvisyysintonsa ja on puuhannut edestmme
laittamalla tnne oikean juhlaillan! Se oli oikein, kunnon Andreas!"
sanoi hn kamarimestarille, joka lhestyi jykkn, ja kuninkaan
taputtaessa hnt ystvllisesti olkaplle hn kumarti nyrsti.

"Illallinen on valmis, kaikkein armollisin kuningas!" sanoi vanhus, ja
kuninkaan tyytyvisyys ja ystvllinen puhuttelu saivat hnen silmns
kyyneltymn.

Kuningas astui seurueineen telttaan.

"Ikv, ettei kreivi Henrik ollut mukana!" sanoi hn ja heittytyi
vsyneen pydn reen leirituolilleen. "Tnn minun Turvani saavutti
mestaruuden, eik hnen rinnalleen kykene ainoakaan schwerinilisist
koirista!"

"Ja minun uljas haukkani lensi niin korkealle, etten min en voinut
sit nhd", sanoi nuori Valdemar.

"Mutta se ei tuonut sinulle mitn saalista, poikani! Ei sinusta
koskaan tule metsstj!"

"Minusta on hauskempaa nhd lintujen lentvn kuin putoavan, herra
isni, ja samoin tekin ajattelette: kun lennosta osuitte ylpen
kotkaan, surkuttelitte sit kuitenkin kun se putosi."

"Sin taidat olla oikeassa, Dagmarini poika!" sanoi kuningas vakavana.
"On raakaa ja itsekst iloa pysytt kotka lennossaan ja katsella
kuningaslinnun putoavan petollisen, kurjan nuolen satuttamana. Min en
en koskaan ammu kotkaa. Mutta miss viipyy meidn iloinen kreivimme?
Kas, tuossapa hn onkin."

Kreivi Henrik astui kuninkaan telttaan, ylln vihre samettinen
metsstysnuttu, ja kaulassa rubininen ja smaragdinen rukousnauha,
sek kdess Gardarikesta tuomansa tyhthattu. Hn ontui hiukan
toisella jalallaan. Hnen synkt kasvonsa olivat rauhattomat, hnen
katseensa levoton ja karsas, ja hn nytti vaivoin voittavan salaisen
levottomuutensa, koettaessaan nytt ystvllisen nkiselt.
"Anteeksi, armollisin herrani ja kuninkaani!" sanoi hn epvarmalla
nell tervehtiessn kuningasta tavallista nyremmin. "Minun on
tytynyt koko pivn maata jalkakreiss ja vhll olin jd vaille
tt kunniaa ja onnea, ett psin teit tervehtimn."

"Tulkaa istumaan kreivi ja elk kursailko!" vastasi kuningas. "Elk
rasittako jalkaanne seisomalla! Kun tulemme Riibehuusiin, niin saa
mestari Harpestreng kyll teidt pian kulkemaan tasaisesti molemmilla
jaloilla. Hn on erinomainen luumurtumien parantaja; hn tiet kyll,
etten min kuolemakseni sied nhd kenenkn ontuvan."

"Mink vuoksi se on niin vastenmielist teidn armollenne?" kysyi
kreivi Henrik lhestyessn kuninkaan vasemmalla puolen olevaa
kentttuolia, mutta hn ei istuutunut, ennenkuin nuori kuningas
Valdemar oli asettunut paikalleen isns oikealle puolelle.

"Kysytte miksi ontuminen on minulle vastenmielist", jatkoi kuningas.
"En sit oikein tied itsekn. Mutta kaikenlainen horjuvaisuus ja
epvakaisuus, kaikenlainen epsuhtaisuus ja karsaus sek kytksess
ett kasvojenilmeess johtuu sisllisest huonoudesta, niin sanoi
arkkipiispa Antero, ja vaikka min en sit usko, niin johtuu se
kuitenkin usein mieleeni."

Kreivi Henrik kalpeni, ja Junkker Strange iski hmilln salaisesti
silm kuninkaalle; mutta Valdemar ei sit huomannut, eik hn
nyttnyt muistavan kreivi Henrikin silmien synnynnist karsauden
vikaa.

"No, tuhat tulimmaista, miksi te ette istu?" sanoi kuningas
krsimttmsti, kun kaikki viel seisoivat hnen ymprilln. "Emmehn
me tll ole hovissa. Tyt pikarit, Bjrn! Me tarvitsemme sydmen
vahvistusta."

Kaikki asettuivat nopeasti paikoilleen. Bjrn juomanlaskija tytti
pikarit, ja kuningas, joka nhtvsti oli hyvin janoinen, tyhjensi heti
omansa.

"Nyt vasta min ymmrrn", jatkoi kuningas, joka laskettuaan pikarin
kdestn ryhtyi symn suuresta suolalihavadista odottamatta
paistettua metsnriistaa, "nyt vasta min ymmrrn, miten Esau voi
myd esikoisoikeutensa hernekeitosta; hn oli varmaankin kytellyt
jalkojaan ylit innokkaasti metsstessn kuin mekin. Jos te olisitte
ollut mukanamme tnn, kreivi Henrik", jatkoi hn hetken kuluttua,
"niin ettep taitaisi niin hienostellen maistella pikaristanne ja
lautaseltanne."

"Koska te ette voi krsi ulkonaisia karsauksia, herra kuningas!"
vastasi kreivi Henrik hymyillen, "niin suonette minun, katuakseni
sisisi, paastota tn iltana. Min tein lupauksen pyhll maalla, ja
sen suorittamisen min olen laiminlynyt thn iltaan asti."

"No, antaa kuulua! Mik lupaus se oli?"

"Etten min olisi iloinen enk nauttisi rypleen mehua, niin kauan kuin
minun armollisen herrani ja kuninkaani otsassa on ainoakin ryppy, mihin
min olen syyllinen."

"Se oli kaunis ja hurskas ajatus, uljas kreivi Henrik, vaikka se nyt
vasta johtuikin mieleenne. No hyv, ne rypyt, joista te puhutte, ovat
jo silinneet, ja jlell olevat eivt koskaan sili, vaan syventyvt
vain piv pivlt. Kuitenkin tn iltana me tahdomme iloita ja
unohtaa kaikki vanhat surut. Elkn arvoisa vieraamme, kreivi Henrik!"

Kuningas tyhjensi pikarinsa, ja kaikki hnen miehens tekivt samoin,
paitsi vanha, kuiva kamarimestari Andreas, joka ei koskaan rikkonut
mestari Henrik Harpestrengin lkekirjan kohtuudensntj.

Kuningas antoi taas tytt pikarit ja alkoi leikillisen keskustelun
Junkker Strangen ja Astrad Fracken kanssa, jota kreivi Henrik hyvin
viisaasti ja hienosti osasi pit vireill. Pikarit tyhjenivt
sillvlin nopeasti, ja kaikki tulivat iloisiksi paitsi vanha
kamarimestari, joka tavallisuuden mukaan istui harvasanaisena pydn
pss, syrjempn muista. Mutta sielt hn piti tarkasti silmll
kaikkia, ja erityisell huolella hn tarkkasi viekasta kreivi, joka
kyll hyvin ahkerasti kohotteli maljaa huulilleen, mutta ei juonut
melkein yhtn, nytten kuitenkin olevan iloisin heist kaikista.

Kamarimestarin toimesta torvensoittajat nyt alkoivat teltan vieress
olevalta melt soittaa iloisia metsstyskappaleita ja reippaita
sotalauluja. Vanha Andreas huomasi tmn ylltyksen miellyttvn
kuningasta, ja hnen terville kasvoilleen ilmeni omituinen ilme
siit aiheutuneesta ilosta, mihin sekautui se vastenmielisyyden
tunne, joka hnell aina oli soittoa kuullessaan. Kuningas uneksi
nuoruutensa onnellisista pivist; hn nki teltan edustalla olevat
tulisoihdut vihertvien oksien vlist, ja onnellisten sotaretkien
sek Riibehuusissa vietettyjen loistavien voittojuhlien monet
vanhat, rakkaat muistot vlhtelivt elvin hnen sielussaan. Mutta
nyt torvensoittajat alkoivat soittaa kuninkaan lempikappaletta,
sit uljasta, espanjalaista ritaritanssia, jota hn oli tanssinut
Berengarian kanssa tavatessaan hnet ensi kerran Schwerinin linnassa,
ja jonka hn oli toistanut hnen kanssaan heidn hiltanaan. Omituinen
surumielisyys sekautui kuninkaan iloon; hn tarttui pikariin ja
tyhjensi sen neti kuolleen nuoruuden morsiamensa muistoksi.

"Tm elm on kuitenkin vain ihmeellinen seikkailu", sanoi hn
hiljaa laskiessaan pikarin kdestn, "mutta korkein onni ja ilo ovat
kuitenkin vain kesynunelman ihania taikalinnoja."

"Se oli tosi sana, herra kuningas!" vastasi kreivi Henrik tekopyhsti
hymyillen. "Mutta mit vaihtelevampia seikkailut ovat, sit hauskempia
ne ovat minusta", lissi hn. "Kun min nen oikein hauskaa unta,
niin minun tytyy olla vuoroon taivaassa ja vuoroon helvetiss. Ei
mikn ole ikvmp kuin yksitoikkoinen onni; ei, yls, alas! se on
luonnonlaki, ja kristittyn me saamme tyyty kaikkeen."

"Mutta ei kuitenkaan helvettiin menemiseen, hyv kreivini. Elkmme
toki pilkatko niin julkeasti!"

"Onnesta ja onnettomuudesta sallittakoon kunnon kristityn laskea
leikki!" sanoi kreivi Henrik. "Ja mit muuta ovatkaan taivas
ja helvetti? Ennen pyhiinvaellusmatkaani minkin tulin usein
tyytymttmksi kesken iloani ajatellessani miten vaihtelevaa ja
katoavaista se oli; mutta katsokaa, herra kuningas, tss minulla on
kaksi kalleutta, jotka min sain pyhll haudalla erlt erakolta.
Niit katsellessa oppii oikean kristityn tavoin huomaamaan onnen
vaihtelevaisuuden olevan meille sek tarpeellisen ett hydyllisen.
Katsokaa, tss on jnnksi niist palmunlehdist ja jtteit niist
purppuravaatteista, joita heitettiin meidn Herramme tielle hnen
ajaessaan Jerusalemiin. Hurskas erakko vannoi minulle sakramentin
kautta niiden olevan oikeita ja hn vakuutti varmasti, ett se, joka
kantoi niit, ei joutuisi koskaan eptoivoon, vaikka hnen onnensa
maailmassa vaihtelisikin. Jos tahdotte vastaanottaa ne minun kdestni,
herra kuningas, niin min en ole tehnyt turhaan pyhiinvaellusmatkaani."

"Kiitos, kiitos!" sanoi kuningas miettivisen, ottaen vastaan
kuihtuneet ja valjenneet pyhinjnnkset. "Mutta oletteko niin
varmasti vakuutettu siit, hyv kreivi, ettette itse tule niit
tarvitsemaan?"

"Minulla on monta samanlaista, herra kuningas, ja min suon niin
kernaasti ne teille", vastasi kreivi, "mutta te, joka olette niin
onnellinen taivaan suosikki, ette tietysti koskaan niit tarvitse.
Mutta, jos sallitte, niin min laulan teille hauskan laulun, jonka
sama hurskas erakko lauloi minulle; kun hn, ern iltana pitkn
paastoamisen jlest kaikesta pyhyydestn ja hurskaudestaan huolimatta
oli joutunut pieneen hutikkaan." Vastausta odottamatta kreivi Henrik
alkoi naurettavan kimakalla laulunelln laulaa puoleksi hengellist,
puoleksi pilkallista juomalaulua, jonka mukaan aina joka vrssyn
loputtua oli juotava. Laulu oli hullunkurinen sekoitus saksaa ja
latinaa. Kaikki nauroivat kreivi Henrikin sukkelasti sorahtelevalle
nelle, eik kukaan muu kuin kamarimestari huomannut sen sopimattomia
sanoja, joista hn vain osaksi sai selvn. Kaikki nauroivat ja joivat
ahkerasti, niin ett pian sek kuningas, Junkker Strange ett Astrad
Fracke olivat pihtyneet; myskin nuori Valdemar joi tavallista
enemmn, mutta hn tuli siit uniseksi eik iloiseksi. Paksu Bjrn
juomanlaskija ei ollut laiminlynyt pit huolta sek omasta ett
muiden pikareista; nauraen ja hoiperrellen hn innokkaasti tytti
virkatehtvns. Ainoastaan vanha kamarimestari oli selv ja hn istui
hiljaisena paikallaan, ottamatta osaa yleiseen iloisuuteen.

"Nyt on jo myhist!" sanoi kuningas lopulta, tarmokkaasti saaden
entisen arvokkaan ryhtins. -- "Hulluudella on aikansa niinkuin
kaikella muullakin. Nyt me lopetamme, niinkauan kuin leikki viel on
hyv -- onhan huomenna pyhpiv."

Vanha kamarimestari Andreas, jota kuninkaan nlk oli estnyt lukemasta
ruokarukousta ennen ateriaa, tahtoi nyt tavallisuuden mukaan lukea
ruokakiitoksen; hn nousi kdet ristiss paikaltaan pydn pst,
odottaen hiljaisuutta ja rauhaa. Mutta kuningas viittasi hnelle ja
puisti ptn. "Antaa olla!" sanoi hn. "Tn iltana meidn tytyy
tulla toimeen ilman sit, me emme tahdo pilkata Herraa sopimattomalla
rukouksella! Viini on nyt melkein meidn mestarimme."

Kreivi Henrik hymyili ja vakuutti hnkin saaneensa osansa; hn nousi
hoiperrellen muiden mukana, nytten ylenmrisess ilossaan ottaneen
esittkseen Klaus Klumpen entisi ilveit, listen hullunkurisilla
liikkeill ja kaikenlaisilla hovinarrin eleill yleist iloisuutta.
Hn toivotti kuninkaalle ja kaikille heille hyv ja rauhallista yt
poistuen teltasta muka nukkumaan kohmelonsa laivalla.

Junkker Strange, Astrad Fracke ja Bjrn juomanlaskija hoipertelivat
nauraen ja leikki laskien kuningasteltan vieress olevaan telttaansa.
Kuningas ja nuori Valdemar poistuivat kuninkaallisen teltan sisimpn
osaan, miss he, malttamatta riisuutua, heittytyivt huolettomina ja
vsynein vuoteilleen.

Kuningasteltan ulkopuolella olevat tulisoihdut olivat palaneet
loppuun. Junkker Strangen ja Atsrad Fracken sek syrjempn olevassa
palvelijoiden teltassa olivat kynttilt sammutetut. Kaikki kuninkaan
palvelijat nukkuivat; he olivat seuranneet herransa esimerkki
eivtk olleet sstellen maistelleet olutta tai simaa. Pienell,
rauhallisella saarella oli hiljaista kuin makuuhuoneessa. Kun ei
minknlaista rauhattomuutta ollut odotettavissa, ei ollut ollenkaan
asetettu vartijoita. Ainoastaan kuningasteltan uloimmassa osassa paloi
viel yksininen tulisoihtu. Vanha kamarimestari Andreas askarteli
siell hiljaa ja aavemaisena, puoleksi riisuutuneena valmistellen
yksinkertaista, kovaa vuodettansa aivan kuninkaan ja prinssin
vuodeosastoon johtavan kytvn eteen. Ennenkuin hn ajatteli levolle
menoa, hn laski huolellisesti hopeapikarit ja viinikannut, ja talletti
ne suureen, vaskihelaiseen kirstuun, miss sitpaitsi silytettiin
iso joukko hopeaa ja kultaa. Senjlkeen hn otti kuninkaan rahat sek
jalokivet ja muut kalleudet ja muutamat trket paperit, jotka kuningas
oli jttnyt hnelle talletettaviksi, ktkien nm trket kapineet
pnaluksensa alle. Sitten vasta, kun kaikki oli mit huolellisemmin
jrjestetty, heittytyi hn vuoteelleen, liitti laihat ktens ristiin
rinnalleen ja luki iltarukouksen. Hn nousi viel kerran katsomaan
tarvitsivatko kuningas tai prinssi hnen palvelustaan. Hn veti teltan
sisemmn osan edess olevan purppura esiripun syrjn ja kuultuaan
heidn nukkuvan rauhallisesti, hn palasi hiljaa takaisin vuoteelleen,
mutta jtti kuitenkin tulisoihdun palamaan.

"Syntinen, jumalaton ilta!" mutisi hn. "Ovathan sentn kuninkaat ja
ruhtinaatkin ihmisi! Ei pytrukousta, ei siunausta! -- Mutta kreivi
nauroi hjysti. -- Hm! Jos minulla tn yn olisi tll valveilla
edes yksi selv mies! Ei edes valpas Turva ole tll, -- minkvuoksi
koiratkin vietiin kreivin laivaan?"

Oli kulunut jo pitklt yli puolen yn. Tulisoihdut olivat palaneet
loppuun. Vanha kamarimestari nousi taas huolestuneena vuoteeltaan.
"Mit hydytt minun tll maata?" mutisi hn. "Onhan teltalla
tuhannen aukkoa, joista voi pujahtaa sisn -- hm, musta kreivi lauloi
ja nauroi kuin oikea piru." Teltassa oli pilkkosen pime. Hnen
mielestn joku kuiskasi hnen lheisyydessn, ja kauhukseen hn
kuuli jonkun liikkuvan aivan vieressn. Hn tarttui miekkaansa, mutta
samassa hn tunsi neljn vkevn ksivarren tarttuvan itseens, ja
ennenkuin hn ehti huutaa, oli kapula hnell suussa. Hn li hurjasti
ja eptoivoisesti ymprilleen; mutta hn oli vanha ja heikko eik
voinut mitn nettmille, vkeville vastustajilleen.

Samaan aikaan, jolloin tm tapahtui teltan uloimmassa osassa, makasi
kuningas viel ensi unessaan. Prinssi Valdemar nukkui levottomasti
ja oli juuri huutanut unissaan. Silloin kuningas hersi hiljaiseen
kahinaan ja aseiden helinn: hn nousi unen horroksissa vuoteelleen
puoleksi istumaan ja hapuili miekkaansa.

"Auttakaa, auttakaa, is! minut on sidottu!" huusi nyt prinssi
Valdemar; ja samassa kuningas tunsi jkylmn, rautapanssarisen kden
tarttuvan kaulaansa. "Vaiti, tyranni! tai te olette kuoleman oma!"
kuiskasi kreivi Henrikin tuttu ni. -- -- "Pankaa kapula pojan suuhun,
miehet!"

"Meidt on kavallettu!" huusi kuningas ja vapautti voimakkaalla
liikkeell itsens vkivaltaisesta otteesta. Hn hyphti yls ja
tyntsi kavaltajan luotaan, mutta tunsi samassa syvn tikariniskun
oikeassa sivussaan. Hn suistui maahan, ja lydessn raivoisasti
vkevill, aseettomilla ksilln ymprilleen pimess, hn tunsi
jalkansa kytettvn lujasti kiinni, ja hnen pns kiedottiin niin
tiukasti vuodepeitteeseen, ettei hn voinut nnht ja tuskin
hengitt. Pian hnen ktenskin olivat sidotut, ja hn tunsi
kahdeksan vkevn ksivarren kantavan itsen kylmn yilmaan. Oli
kirkas kuutamo, mutta kuningas ei nhnyt eik kuullut mitn; hn oli
melkein tukehtua. Suuttumus ja tuska olivat uuvuttaneet kaikki hnen
aistimensa. Nelj aseellista miest kantoi myskin nuorta prinssi,
jonka kasvot olivat ilman peitett; hnenkin ktens ja jalkansa olivat
sidotut, ja kapula teki hnet mykksi. Kuu paistoi hnen silmiins,
ja hn nki, ett hnet ja isns vietiin metsn. Hn tunsi kreivi
Henrikin, joka tarkasti kietoutuneena viittaansa ja paljastettu miekka
kdessn, kalpeana ja vapisten astui heidn rinnallaan sek matalalla
nell kiirehti palvelijoitaan.

"Saitteko ne toiset sidotuiksi?" kysyi kreivi kuiskaten.

"Ne kolme ylhist herraa me sidoimme ja kapuloimme nukkuvina, ankara
herra!" murahti raaka, karkea ni. "Palvelusvki oli myskin hyvss
hutikassa ja helposti ne ksiteltiin; meilt psi pakoon vain pari
pient poikaa."

"Puhu hiljaa, hiidess, koira! Jos joku on pssyt pakenemaan, niin
meidt saadaan pian ilmi. -- Vanhan lohikrmeen saitte toki kuitenkin?"

"Hn li ja puri minua kuin paholainen. Hn sai kapulan pois suustansa,
ja minun tytyi tukkia hnen suunsa tikarillani. Veljeni otti arkun ja
rahat."

"Hyv on, kelpo Kunzini! Jos psemme kunnialla tlt, niin saat sin
veljesi kanssa puolet aarteesta. Nyt rivakasti ja varoen, Kunz! Ensiksi
metsn -- sitten viidakon lpi laivaan! Tuuli on aivan vastainen --
kyllp tuuleekin aivan kirotusti. Teidn tytyy soutaa niin, ett veri
tirskuu sormienne pist, mutta sit ette tulekaan katumaan!"

"Siit te saatte itse vastata taivaalliselle isllemme!" mutisi vanha
metsstj. "Min pesen kteni, ankara herra! Jos joku tmn thden
joutuu helvetin paloon" -- --

"Ole vaiti, koira! Se on minun asiani!" kuiskasi kreivi. Ja mets
peitti levottoman kuninkaanrystjn ja hnen saaliinsa.

"Nitk sin heidt? Nitk sin heidt?" kuiskasi pieni kymmenvuotias
poika, ylln vihre, lyhyt nuttu ja vuohennahkalakki pss,
juostessaan viidakosta haukka molemmissa ksissn. "Hui, ne olivat
rosvoja, Jens! Kenenk he mahtoivat vied mukanaan saaliina?"

"Oi, armias Jumala!" valitteli hnen toverinsa, vielkin pienempi
poika, joka piteli kdessn nuoraa ja tyhj haukanhkki. "Min
annoin kuninkaan haukan lent, -- oi, armias Jumala! Toinen oli nuori
kuningas Valdemar, min nin hnen kasvonsa, sill kuu valaisi ne aivan
selvsti. Hn oli aivan samannkinen kuin Pietari Jenssenin Olavi, kun
hn oli kirstussa."

"Herra siunatkoon! Juostaan kuninkaan luo. Huudetaan apua! -- Auttakaa,
auttakaa! Ryvrej, ryvrej!" huusivat nyt molemmat voimiensa
takaa ja juoksivat kuningasteltalle. Siell makasi kamarimestari
Andreas verissn kuninkaan tyhjn vuoteen vieress. Pelstyneet
pojat pudistelivat hnt; hn henghti viel kerran syvn hapuillen
kuninkaan vuodetta ja heitti henkens. He juoksivat viereiseen
telttaan. Siell olivat Junkker Strangen ja Astrad Fracken vaatteet
sek aseet, ja Bjrn juomanlaskijan suuri tuppipuukko, mutta ei
nkynyt ainoatakaan ihmist. Meluten ja huutaen pojat juoksivat
rannalle. Siell seisoi kaksi kuninkaan palvelijoista neuvottomina ja
alakuloisina ksin vnnellen, sill'aikaa kun ers reipas, nuori
venemies koetteli saada kuningaslaivaa tai jotakuta veneist vesille,
mutta kaikkiin oli porattu reijt, ja ne olivat vett tynn. "Mihin se
musta saatana on ktkenyt oman veneens!" huusi venemies.

"Tnne viidakkoon -- mutta kuuletteko airojen loiskeen!
He ovat jo vesill. Jumala armahtakoon. Mit nyt teemme?"

"Heidn jlestn! Heidn jlestn!" huusi venemies.

"Pieni vene kest kyll myrskyn. Tulkaa miehet, tarttukaa kiinni!
Tulkaa mukaan, pojat! saatte yskrid vett!"

Sen enemp arvelematta molemmat palvelijat sek vanhin haukkapojista
hyppsivt veneeseen. Nuorempi pelksi ja viivytteli. Hnen annettiin
olla. Vene tynnettiin rannasta, ja he soutivat voimiensa takaa.
Voivotellen juoksenteli pieni poika yksin rannalla. Myrsky riehui
kauheasti. Kirkkain kuutamo ja sysimustin pimeys vaihtelivat nopeasti,
mustien pilvenhattaroiden riidelless aivan saaren ylpuolitse. Nyt
poika kuuli etemp hthuutoja. Vuotava vene oli uponnut, mutta
moniairoinen laiva eteni tuimasti taistellen kuohuvien laineiden halki.

Huhu tuosta kuulumattomasta petoksesta ja kamalasta vkivallanteosta
levisi kulovalkean tavoin maahan, eik koskaan ole suurempi ja
musertavampi suru kohdannut Tanskan kansaa. Huhut viel suurentelivat
onnettomuutta, ja muutamina pivin jo kerrottiin kuninkaan ja hnen
poikansa tulleen murhatuiksi. Nyt vasta huomattiin miten suuresti
kansa oli rakastanut voittorikasta Valdemaria, hnen ankaruudestaan
huolimatta. Kaikki jokapiviset askareet pyshtyivt. Nytti kuin
salama olisi iskenyt kaikkiin linnoihin ja mkkeihin; lapset ja naiset
vaikeroivat. Syvn surun ja kiihken suuttumuksen valtaamina miehet
kokoontuivat kylkokouksiin ja krjille neuvottelemaan -- ei uudesta
kuningasvaalista eik siit, miten maata nyt hallittaisiin -- vaan
ainoastaan kostosta ja kuninkaan vapauttamisesta, jos hn viel oli
elossa.




YHDEKSS LUKU.


Nelj piv tuon suuren, onnettoman tapahtuman jlkeen oli valtakunnan
neuvosto koolla Riibehuusin suuressa ritarisalissa, ja monet kuninkaan
uskollisimmista lnitysmiehist ja ritareista riensivt sinne.
Keskell neuvotonta ja pelstynytt valtakunnanneuvostoa seisoi
Pohjoisalbingin kreivi Albert, ylln musta sota-asunsa ja kasvoillaan
mit syvimmn surun ja pelottomimman vihan ilme. Hnen vieressn
seisoi kreivi Otto hehkuvin poskin ja ksi suonenvedontapaisesti
pusertaen miekan kahvaa. Vanha arkkipiispa Antero istui netnn ja
kalpeana nojatuolissa, kyynelet himmeiss silmissn. Paitsi sit
raskasta surua, joka painoi hnen mieltn, rasitti kunnianarvoisaa
vanhusta sen lisksi myskin vaikea ruumiillinen tuska. Parantumaton
ihotauti oli pakoittanut hnen pyytmn eron, ja hn oli jo
jonkun aikaa vain odottanut paavin suostumusta luopuakseen
arkkipiispansauvastaan ja kokonaan eroittautuakseen ihmisten
yhteydest. Tm suuri, yleinen ht oli nyt kutsunut hnet tnne
kapitulihuoneen yksinisest lukukammiosta. Hn istui yksinn pydn
pss syviin ajatuksiin vaipuneena, apotti Gunnarin kvelless vihasta
sihkyvin silmin kiivaasti edes takaisin liuskakivilattialla.

"Hn el! Hn el! Kreivi Albert tiet sen!" kuiskasi toinen
toiselle; ja kaikki odottivat jnnityksell mit sken saapunut
sotapllikk puhuisi.

"Niin, hn el, meidn herramme ja kuninkaamme el", sanoi kreivi
Albert vihdoinkin matalalla nell. "Minulla on varma tieto siit.
Hn on tuotu vaarallisesti haavoitettuna, mutta elvn Meklenburgiin.
Kaikkien arveluiden mukaisesti he nntyvt prinssin kanssa nyt
jossakin tuon paatuneen Henrik Borwinin vankilatorneista, ehk
Lentzeniss tai Lesnitziss."

Yleist osanoton huudahdusta seurasi syv alakuloinen nettmyys, ja
silmnrpyksen ajan vallitsi salissa haudanhiljaisuus.

"Jalot herrat ja tanskalaiset miehet", alkoi kreivi Albert taas
puhua -- "Tm on kauhistuttava onnettomuus, ei koskaan ole suurempi
onnettomuus kohdannut Tanskanmaata. Tuskin historia mainitsee tmn
veroista trisyttv konnantyt; senvuoksi tm ennenkuulumaton
rikos onkin lamauttanut meidt kauhulla ja pelolla. Mutta niin kauan
kun Valdemar Seier el, ja uskollisia Tanskan miehi on olemassa, ei
ht ole toivoa suurempi -- niin kauan kun on pisarakin uskollista ja
rehellist verta meidn suonissamme, olisi hpe kysy: mit on Tanskan
tehtv vapauttaakseen ja kostaakseen suuren kuninkaansa? -- Kaikkeen
me olemme valmiit! -- Min nen sen teidn kasvoistanne, jalot Tanskan
miehet! Me olemme valmiit kaikkeen, ei ole niin suurta uhria, ettemme
me siihen kantaisi viimeist ropoamme, viimeisen veripisaramme me
olemme valmiit vuodattamaan" -- --

"Kostoa! Kostoa!" huusivat lsnolijat kuin yhten miehen, ja kaikkien
kdet kohosivat, ja kaikkien silmt skenivt.

"Eivt mitkn ajatukset omasta rauhasta, omasta onnesta ja
menestyksest, ystvist ja sukulaisista, vaimosta ja lapsista --
eivt mitkn suhteet, ei rakkauden eik vihan -- ei edes meidn oma
ajallinen kunniamme, jos niin sattuisi, saa est tst hetkest
asti meidn ksivartemme voimaa, meidn henkemme ja sieluamme
antautumasta suuren kuninkaamme palvelukseen hnen suuressa hdssn
ja onnettomuudessaan, -- sen min vannon, ja sen vannoo jokainen
uskollinen tanskalainen minun kanssani! Ennemmin joutukoon maa ja
valtakunta hvin -- ja ennemmin kuihtukoon ktemme, ja tanskalaisten
uskollisuus ja miehuus joutukoon maailman pilkattavaksi -- ennemmin
kuihtukoon sydmemme, ja meidn silmiemme valo sammukoon iisen
kadotuksen yhn -- ennenkuin jtmme sen hpen ja hvistyksen
kostamatta, ja suuren herramme ja kuninkaamme muukalaisten valtaan ja
hpelliseen vankeuteen. -- Siihen auttakoon meit Jumala ja hnen pyh
sanansa."

"Amen!" sanoi arkkipiispa ja nousi -- "Amen!" huusi apotti Gunnar.
Kaikki vahvistivat tmn hirvittvn valan ja synkk sotapllikk
jatkoi: "Te vanhat, kunnianarvoisat herrat ja valtakunnan neuvosto,
jotka ette en miekalla ja keihll voi kostaa ja vapauttaa
kuningasta! Hallitkaa te maata viisaudella, sill'aikaa kun min ja
jokainen tanskalainen mies, joka voi keihst ja kilpe kantaa, kuin
yhten miehen yhdistymme poistamaan tuon hpetahran Tanskanmaan
kunniasta. Me tahdomme kostaa tuolle kunniattomalle ritarille, me
tahdomme oikeudenmukaisesti rangaista koko kristikunnan alhaisimman
petturin, jonka vertaa maan pll ei ole ollut, siit asti kun se
nielasi hirvin joka kavalalla suutelolla petti meidn taivaallisen
herramme ja kuninkaamme! -- Kuolema ja kirous Schwerinin kreivi
Henrikille! Kuolema ja kirous hnen ystvilleen ja suojelijoilleen!"

"Kuolema ja kirous heille!" toistivat katkeroituneet ja kiihoittuneet
ritarit.

"Eik kyselk mitenk sen toteutamme!" jatkoi uljas kreivi Albert.
"Tss min seison, petetyn kuninkaan ystv ja sisarenpoika. Tss
seisoo urhoollinen serkkuni Otto, Lneburgin kreivi; tanskalainen
iti on meidt molemmat synnyttnyt; Tanska on meidn syntymmaamme
ja Tanskan suuri kuningas meidn sukulaisemme ja herramme. Me olemme
hnen rinnallaan monta kertaa johtaneet Tanskan sotajoukot kunniaan
ja voittoon, ja kreivi Henrikin ystvt, ruhtinaat ja keisarit ovat
hveten paenneet Pohjoisalbingin rajoilta. Jokainen ritari ja mies
joka nyt tahtoo taistella meidn lippumme alla kuninkaan vapauden ja
Tanskan kunnian puolesta, hnet me otamme avosylin vastaan, ystvn ja
aseveljen, vaikka hn olisi verivihollisemme. Tst lhtien, siihen
asti kunnes kuningas istuu vapaana ja kostettuna valtaistuimellaan,
on meill vain yksi verivihollinen, yksi viha ja yksi tahto: Vapaus
Valdemar Seierille! Kuolema ja kirous hnen ystvilleen!"

Meluava hyvksymishuuto kajahti salissa.

Nyt astui lattian yli kookas ritari sininen terspanssari yll,
kyprnsilmikko suljettuna ja valkoinen risti punaisessa kilvessn.
Hn tervehti kokoontuneita jden seisomaan kreivi Albertin vastapt.
"Vapaus Valdemar Seierille! Kuolema ja kadotus hnen vihollisilleen!"
sanoi hn lyden auki kyprnsilmikkonsa. Riisen Kaarlo seisoi
skenivin silmin peloittavan appensa edess, ja synkn kreivin
silmist osui hneen salamoiva katse; ehdottomasti kreivin ksi
puristautui miekankahvan ympri. Mutta Kaarlo katsoi rohkeana ja
rauhallisesti hnen ylpeisiin, katkeroituneisiin kasvoihinsa. "Ankara
kreivi Albert! Minun entinen asemestarini ja herrani!" sanoi hn. "Te
nette sen miehen silmienne edess, joka odottaa kiroustansa teidn
suustanne ja kuolemaa teidn voimakkaasta kdestnne. Min annan teille
ritarisanani siit, etten min tahdo vltt tuomiotanne ja kostoanne
sitten kun sen aika joutuu. Mutta Jumala taivaassa ja teidn jalo,
tanskalainen ritaristonne on kuullut teidn valanne ja ritarillisen
sananne: Tstlhtien siihen asti, kunnes kuningas istuu vapaana ja
kostettuna valtaistuimellaan, on meill vain yksi tahto, yksi viha ja
yksi verivihollinen!"

"Oikein, se on vannottu!" vastasi kreivi kolkolla nell ja kalpeni
hillitessn suuttumustaan. "Mutta jos ette tahdo rsytt minua yli
voimieni, Riisen Kaarlo", jatkoi hn nell, joka tuntui kuuluvan
kuin maan alta -- "niin sulkekaa kyprnsilmikkonne ja elk nyttk
minulle teidn vihattuja kasvojanne, ennenkuin min autuuteni valaa
rikkomatta koko maailman nhden voin rusentaa julkean otsanne."

Kaarlon silmiss kiilsi kyynel; mutta hn kumarsi neti ja sulki
kyprnsilmikkonsa sek palasi hiljaa hmmstyneiden ritarien joukkoon.

Yleinen nettmyys seurasi; vasta muutaman silmnrpyksen kuluttua
oli kreivi Albert toipunut ja voittanut entisen rauhallisuutensa. Vanha
arkkipiispa Antero oli lhestynyt sanoakseen muutaman sovittavan sanan,
mutta nhdessn sotapllikn raudankovilla kasvoilla leppymttmn
vihan ilmeen, hn liitti ktens yhteen ja nytti rukoilevan; mutta
hnen huuliltaan ei kuulunut ainoaa sanaa.

Kreivi Albert jakoi nyt lyhyesti ja vakavasti tarpeelliset
kskyt pllikille, johtajille ja ritareille. Jtettyn
valtakunnanneuvostolle ja arkkipiispalle huolenpidon sotaveron
lhettmisest kansalle hn poistui kokouksesta.

Kreivi Albertin musta ratsu odotti levottomana linnanpihalla. Synkk
sotapllikk astui lujin, kiivain askelin alas linnan portaita.
Hnen raskas sotamiekkansa kilahti kivi vasten, ja hnen ankarasta
katseestaan loisti suuren ja kamalan koston toivo. Hn hyphti
satulaansa, ja nuori aseenkantaja, joka piteli oritta, hyphti syrjn,
pelstyen sen rajuja liikkeit. "Seis!" huusi kreivi resti, ja
tulinen elin seisoi liikkumattomana. "Mit tm merkitsee?" kysyi hn
ihmetellen avatessaan ja lukiessaan pienen viestikapulan, joka oli
silkkilangalla kiinnitetty hnen satulaansa. Kreivi tuijotti kapulaan
ja kalpeni: "Poika, kuka on kynyt hevosen luona?"

"Ei kukaan, ankara herra!" vastasi aseenkantaja vavisten. "Ei kukaan
muu kuin ers mielipuoli naisparka, joka sken teit kysellessn
taputteli oritta. Hn poistui heti, enk min nhnyt minne hn meni."

"Helvetillinen ajatus!" mutisi kreivi ja ratsasti hitaasti
linnanpihalta.

Kun Riisen Kaarlo astui ulos ritarisalista, antaakseen kreivi Albertin
kskyn mukaan heti koota ja varustaa lippumiehistns, tunsi hn
voimakkaan kdenlynnin olkaplln. Hn kntyi, ja kreivi Otto
seisoi hehkuvin poskin hnen edessn katsellen hnt ystvllisesti ja
osanottavasti. "Uskollinen, kunnon Kaarlo!" sanoi Otto. "Emmek en
koskaan voi tulla ystviksi niinkuin ennen? Yhdisthn onnettomuus nyt
kaikkien sydmet ja kdet."

Kaarlo li kyprnsilmikkonsa auki, ja hnen rehellisill kasvoillaan
oli syvn tuskan ilme; hnen sielussaan risteilivt kaikki vanhat
muistot omituisen sekavien ystvyyden ja suuttumuksen tunteiden
ohella. "Te olette ollut minulle hyvin rakas, kreivi Otto!" sanoi hn
liikutettuna. "Ja, elvn Jumalan kautta, min rakastan teit vielkin
kuin omaa veljeni. Tss on kteni: siksi kunnes kuningas on vapaa ja
kostettu, kunnes tm suuren onnettomuuden aika on ohitse, olemme me
ystvi elmss ja kuolemassa" -- --

"Aivan oikein, uljas Kaarlo, elmss ja kuolemassa!" toisti Otto ja
puristi lmpimsti ja kiihkesti hnen kttn.

"Mutta jos elvin psemme tmn kuninkaan ja maan kovan koetusajan
lpi", jatkoi Kaarlo, ja hnen kasvoillaan oli taas synkk,
intohimoinen ilme, "eik kreivi Albertin leppymtn ksi ole saanut
minua rusennetuksi -- niin min olen ritari ja veli, ja onnettoman
sisareni kunnian puolesta min taistelen teidn kanssanne elmst ja
kuolemasta. Ottakaa siit pantiksi tm minun ritarillinen hansikkaani!"

"Mit? Oletko tosissasi, Kaarlo!" kysyi Otto. "Tahdotko matkia
asemestariasi olemalla yht leppymtn ja itsepinen kuin hn? Eik tuo
vanha, typer juttu jo voi unohtua?"

"Ei, ylpe Lneburgin kreivi!" vastasi Kaarlo heitten hansikkaansa
hnen jalkoihinsa. "Ei ennenkuin hpe on poistettu, ja se hvistys on
tehty voimattomaksi, jolla te hurjassa ylimielisyydessnne loukkasitte
puhdasta ja rehellist ritarinime. Jos te olette mielestnne liian
ylhinen ja hieno vastaanottamaan halvan ritarin hansikasta, ja jos te
kuninkaallisen syntypernne nojalla tahdotte vltt minun loukatun
kunniani puhdistamista, niin totta totisesti min tahdon sin pivn,
jona nen kuninkaan vapautettuna, julistaa teidt hnen ja koko Tanskan
ritariston nhden kunniattomaksi ritariksi."

"Haa, kuolema ja kirous!" huudahti Otto ja tarttui kiivaasti
hansikkaaseen. "Uskallatteko te nin puhua minulle! No, tulkaa siis
heti! Teidn ei tarvitse hetkekn kauemmin epill, ettei Lneburgin
kreivi Otto uskaltaisi vastaanottaa tershansikasta!"

"Sit en ole milloinkaan epillyt, uljas Otto!" vastasi nyt Kaarlo
rauhallisena. "Ilman panttiakin min uskon sinua. Mutta anna nyt
minulle hansikkaasi niinkuin sinkin sait minun, ja siihen asti
kunnes aika joutuu, jolloin miekka, ratkaisee vlimme niin, Pyhn
Mikaelin kautta, sinun ei tarvitse kuulla ainoaakaan loukkaavaa sanaa
huuliltani. Min luotan myskin siihen, ett sin et mainitse sit
nime, joka meidn vlillmme olkoon kuolemantaistelun tunnussana!
Siihen hetkeen asti olkaamme yksimielisi asevelji, ja vaikka min
kaatuisinkin miekkasi kautta, silyy ystvyyteni sinuun kunniani
kanssa!"

"Omituinen haaveilija!" sanoi Otto leppyneen, vetessn hansikkaansa
kdestn ja ojentaessaan sen hnelle. "Tuossa saat panttini! Min
lunastan sen milloin sin vain tahdot. Mutta jos meidn todellakin
tytyy taittaa niska toisiltamme, niin olet aivan oikeassa siin, ett
se voi tapahtua muulloinkin, sill nyt meill on muutakin tekemist."
Sitten he syleilivt sydmellisesti toisiaan ja poistuivat ksitysten
linnasta.

Vasta senjlkeen kun kreivi Albert ja nuo molemmat nuoret, kiivaat
ritarit olivat poistuneet valtaneuvostosta, voi rauhallisempi ja
vakavampi neuvottelu alkaa. Kreivi Albertin ja kaikkien ritarien
kiihkoinen into vapauttaa ja kostaa kuningas katsottiin sek turhaksi
ett vaaralliseksi.

"Min sain aamulla salaisen viittauksen", sanoi arkkipiispa, "enk min
tied onko se vihollisen tai ystvn lhettm: tm viestikapula oli
rukouslavitsallani; min pyydn teidn pitmn sen sislln salassa,
ettei minknlainen pertn huhu lamauttaisi kansan intoa kuninkaan
pelastamisessa. Kuulkaa mit siin sanotaan!" Ja nyt hn luki ne samat
sanat, jotka samanlaisessa viestikapulassa olivat pelstyttneet kreivi
Albertin: "El hrn sutta, niinkauan kun sinun ktesi on sen kidassa!"

Kaikki vaikenivat ja tuskallinen levottomuus kuvastui vanhojen herrojen
kasvoilla.

"Tulkoon tm varoitus joko viholliselta tai ystvlt", alkoi
viimeinkin apotti Gunnar puhua, "niin me emme saa sit ainakaan
ylnkatsoa: kuningas ja hnen poikansa ovat hnen verivihollisensa
vallassa. Jos tuo viekas petturi itse tll varoitussanalla tahtoo
sitoa kaikkien tanskalaisten kdet, niin on kuitenkin totta: vain yksi
viittaus hnen ktyreilleen, ja silloin on Tanskan ylpeys ja viimeinen
toivo menetetty. Vain pelkonsa keisaria ja toisia ruhtinaita kohtaan
est hnet murhaamasta, kuninkaallisia vankejaan. Min neuvoisin
senvuoksi, jalot herrat, ett te viipymtt lhettisitte pikaviestin
tapahtuneesta rikoksesta keisari Fredrikille Capuaan, sek hnen
pojalleen, kuningas Henrikille Saksaan, vaatien heilt avustusta. Sill
vaikka he salaisesti iloitsisivatkin meidn voittorikkaan kuninkaamme
onnettomuudesta ja ehk toivoivat siit hytyvns, niin tytyy heidn
kuitenkin kunniansa silyttkseen ryhty asiaan, joka vlittmsti
koskee kaikkia voideltuja ja on rikos kaikkien laillisten kuninkaiden
majesteettia vastaan."

Apotti Gunnarin mynnettiin olevan oikeassa. Mutta arkkipiispa arveli
vielkin tehokkaammaksi esitt asian paaville kaikessa kauhistavassa
valossaan ja vaatia hnt jumalallisen virkansa nojalla julistamaan
rauhan Herran voidelluille sek murtamaan pannansteell hnen
vankilansa.

Ptettiin seurata molempia neuvoja. Apotti Gunnar laati heti kirjeet
keisarille ja hnen pojalleen. Hurskas arkkipiispa tarttui itse melkein
nuorekkaan tulisesti kynn ja sommitteli kirjeen paaville esitten
mit hehkuvimmin vrein voittoisan Valdemarin suuret ansiot kirkon ja
kristikunnan palveluksessa. Hn kuvaili Valdemarin kuninkaallisena
ristiritarina, joka mahtavammin ja voimakkaammin kuin kukaan pyhn
haudan puolesta taistelijoista oli lujittanut ja vahvistanut kirkon
vallan Pohjolassa. Sitten hn kertoi kreivi Henrikin kunniattomasta
ja trkest rikoksesta sill voimalla, mink hness hertti hnen
rakkautensa kuninkaaseen ja hnen kauhistuksensa kreivi Henrikin
menettelyst. Hn todisti, ettei Schwerinin kreivin kytst mitenkn
voinut lievent heikomman itsepuolustuksena ylivoimaista anastajaa
ja pakollista lninherruutta vastaan. Hn mynsi kyll kuninkaan
lnitysherruuden Schweriniss perustuvan vkevmmn ylivoimaan ja
aseonneen. Mutta samalla hn kuitenkin huomautti, ett tm oikeus oli
saavutettu ritarilain mukaan avonaisessa ja rehellisess taistelussa,
eik se ollut ainoastaan keisarin ja paavin vahvistama, vaan itse
voitettu lnitysmieskin oli alistunut siihen uskollisuusvalallaan.
Sit valaa ei ainoakaan kristitty ritari ole oikeutettu omavaltaisesti
rikkomaan. Hn todisti lopuksi, ett kreivi Henrik sek ritarikin ett
roomalaisen kirkontunnustuksen mukaan ehdottomasti oli tuomittava
valapattoisena, kunniattomana ritarina ja jumalattomana petturina,
koska hn, ilman kristikunnan pyhn isn vapauttamista valastaan,
omavaltaisesti oli sen rikkonut, ja koska hn ilman muodollista
sotajulistusta, jopa valheellisen ystvyyden nojalla, oli hpellisesti
pettnyt lnitysherransa ja kuninkaansa.

"Mutta jumalallisen totuuden nimess!" sanoi hurskas arkkipiispa
lakaten kirjoittamasta. "Min en voi salata teilt, hyvt herrat, sit
mik kirjoittaessani joka rivill tunkeutuu mieleeni, mutta josta min
en tahdo kirjoittaa pyhlle islle. Niin totisesti, voimakkaampi ja
vanhurskaampi ksi kuin Schwerinin kreivi Henrikin, on kohdannut meidn
suurta mainehikasta kuningastamme. Samassa kun tuo viheliinen turve
vieritti kumoon suuren kuorman, kohtasi ankara Herran rangaistus jaloa
sankarihenke, joka hurmautuneena suuruudestaan ja valtiasvoimastaan
unohti korkeimman kunnian omansa thden; mutta kuningasten tuomari on
armahtavainen -- elkmme joutuko eptoivoon!"

Hn vaikeni ja sulki kirjeen.

"Oi, jospa olisin viel voimakas ja terve!" huokaili hn luettuaan
kirjeen ja annettuaan sen toisille. "Minun sanani ovat laimeat. Herra
suokoon niille siunauksensa ja voimansa. Mik olen min, ett tahdon
pelastaa hnen voideltunsa? Olenko min oikeutettu vistmn Herran
rankaisevaa ktt kuninkaan pn pll? Herra itse on rangaissut minut
saastaisella taudilla, joka lamauttaa minun jalkani ja saattaa minut
arvottomaksi astumaan Pyhn Pietarin valtaistuimen eteen puhuakseni
herrani ja kuninkaani puolesta elvin ja hehkuvin sanoin. Kuka ottaa
nyt viedkseen pyhlle islle tmn minun viimeisen rukoukseni hnelle
ja kristikunnalle?"

"Min, min!" huudahti apotti Gunnar tulisesti ja hyphti paikaltaan.
"Enhn ole lheskn niin arvokas thn lhettilstoimeen kuin te,
arvoisa Herra. Onnettomassa taudissannekin, josta huokailette, te
olisitte kuitenkin tuhat kertaa puhtaampi kuin min Pyhn Pietarin
valtaistuimen edess. Ainoastaan rakkauteni isnmaahan ja kuninkaaseen
uskallan asettaa teidn rinnallenne. Jos Jumala ja pyh neitsyt sen
suovat, niin ei minulta puutu voimakkaita eik sattuvia sanoja, silloin
kun on kysymyksess kuningas Valdemarin vapaus ja pelastus. Uskokaa
minulle kirjeen vienti, arvoisa herra! Viel tll hetkell min lhden
tlt, enk min lep, ennenkuin olen nhnyt pyhn kaupungin! Enk
min palaa Tanskaan enk teidn hurskaiden kasvojenne eteen, ennenkuin
min, samoinkuin teidn uljas veljenne aikoinaan, voin kohdata kuningas
Valdemarin verivihollisen taivaallinen salamansde mukanani, sill min
rusennan hnet, vaikka hn seisoisi korkeimman alttarin edess!"

"Ainoastaan teille, apotti Gunnar!" vastasi arkkipiispa, "me voimme
uskoa toivorikkaimmin ja suurimmalla luottamuksella tmn viestin.
Menk Jumalan nimeen! Herran enkelit olkoot mukananne tll
vaarallisella matkalla! Ehk te ette en ne minun kasvojani tss
maailmassa, mutta jos nerokkaasti toimitatte tmn tyn, kiitn
ja ylistn min teit siit, kun kohtaamme toisemme taivaallisen
valtaistuimen edess viimeisen tuomiopivn. Rauha olkoon teille!"

Nin sanottuaan hn ojensi apotille kirjeen tehden kolmella sormellaan
siunauksen merkin hnt kohti kuitenkaan koskematta hneen.

Apotti Gunnar polvistui ja lausui liikutettuna tavanmukaisen
kaavakkeen: "Kuolemaan!" [in articulo mortis] ja aikoi tarttua hurskaan
arkkipiispan kteen painaakseen sen huulilleen; mutta arkkipiispa veti
kki pois ktens: "El kosketa minuun!" sanoi hn surumielisesti ja
tuskallisesti: "Elk antako minun onnettoman tautini tarttua teihin
ja est teidn pyh retkenne! Min toivon hnen kauttansa, joka
spitalisetkin parantaa, ett min, kun me taas tapaamme, voin silloin
ojentaa teille puhtaamman kden ja antaa teille veljessuudelman
armiaan Ismme valtaistuimen juurella. Herra olkoon meidn ja kaikkien
teidn kanssanne!" Nin sanottuaan hn purskahti itkuun, peitten
kunnianarvoiset kasvonsa piispanvaippaansa ja kumartui yhteenliitetyin
ksin pyt vasten rukoilemaan.

Apotti Gunnar nousi hyvin liikutettuna ja poistui kiireesti
arkkipiispan ja nettmn, vakavan valtaneuvoston luota.

Ennen tunnin kuluttua voimakas ja innokas Gunnar apotti ratsasti
Riibest lukuisan aseenkantajajoukon saattamana, mukanaan ritari Juhana
Ganz ja herra Niilo Mule, joiden piti vied kirjeet keisarille ja hnen
pojalleen.




KYMMENES LUKU.


Yhdeksntoista pitk kuukautta oli melkein kulunut, ja monet
ihmettelivt, ettei vielkn ollut ryhdytty ratkaiseviin toimiin
kuninkaan ja hnen poikansa vapauttamiseksi. Koko kansaan oli
levinnyt lamauttava pelko siit, ett kreivi Henrik ryhtyisi vielkin
vkivaltaisempaan rikokseen. Kreivi Albertin ankarat kskyt, kreivi
Oton raju kiivaus ja Riisen Kaarlon vsymtn toimeliaisuus eivt
kyenneet voittamaan tt yleist pelkoa, joka sai urhokkaimmatkin
ritarit aroiksi ja epvarmoiksi, vielp lamauttaen sotapllikiden
ja kuninkaan lheisempien miesten innon. Neuvottomuus kuvastui
kaikkien kasvoilta, itse kreivi Albert epili salaisesti ryhty
tuohon ratkaisevaan toimenpiteeseen, jota hn kuitenkin alati nytti
kiirehtivn.

Kuninkaan poissaololla, ja maan hallinnon hajaannustilalla oli pian
huolettavat seuraukset. Kaikilla aloilla, mist voimakas ylempi
hallinto puuttui, huomattiin turmiollista velttoutta. Merirosvot,
joita ei miesmuistiin oltu nhty Tanskassa, tulivat nyt rohkeimmiksi,
ahdistellen rannikoita nlkisten kaarneiden tavoin niinkuin ennen
kansalaissotien onnettomina aikoina, Sven Grathen hallitessa. Metst
olivat tynn rosvoja ja ryvreit. Talonpoikien karja anastettiin
laitumilta, luostareitakin ahdisteltiin ja rosvottiin. Maan sisinen
turvallisuus vaati kaksinkertaisen ponnistuksen ja tarkkaavaisuuden.
Sotilaitten, jotka olivat kokoontuneet kreivi Albertin lipun ymprille,
tytyi usein kiirehti sen luota rosvoja htyyttelemn ja ottamaan
kiinni rikoksellisia. Valtionrahasto oli tyhjennetty, ja kansa, joka
oli kyhtynyt niin monissa sodissa, ei voinut suorittaa sotaveroa.

Oli surullinen jouluaatto vuonna 1224. Kaarisenkartanossa istuivat
linnan asukkaat hiljaisina ja alakuloisina takkavalkean ymprill, eik
edes Thorgeir Danaskjald lytnyt kanteleestaan yhtn svelt, jolla
olisi voinut ilahduttaa itsen tai muita.

Tuon onnettoman kevtillan jlkeen, jolloin ritari Kaarlo jtti
heidt, oli heille samoin kuin kaikille tanskalaisille saapunut vain
mit pelottavampia ja huolestuttavimpia sanomia. Tuo suuri, yleinen
maasuru kuninkaan ja prinssi Valdemarin vankeudesta nytti myskin
tll syrjyttneen kaikki muut surut ja huolet. Julkisena tunnettuna
tapauksena tiedettiin tllkin miten kreivi Albert, tst yhteisest,
suuresta hdst huolimatta, oli vastaanottanut uskaliaan vvyns,
ja Rigmor-rouva nytti nyt luopuneen kaikista sovinnontoiveista.
Kaarlo ei ollut nhnyt vaimoaan eik lapsiaan tuon illan jlkeen. Hn
seurasi ankaraa sotapllikk neti ja uskollisesti, kyprnsilmikko
suljettuna, ollen vsymtn tyttessn kaikki ne toimet, jotka olivat
uskotut hnelle kuninkaan ja maan puolustuksessa. Is Saxon koulussa
nuori ritari oli oppinut sen taidon, joka niihin aikoihin viel oli
harvinainen eteviin millekin ritareille: hn kirjoitti sujuvasti kuin
pappi, eik ollut siten aivan eroitettu Rigmoristaan. Vanha Martti
oli kyllkin hidas, mutta uskollinen ja varovainen rakkausviestien
kulettaja, ja Kaarisenkartanon hiljaisen jouluillan vieton iloksi hn
oli tuonut tervehdykset ja kirjeet nuorelta isnnltn. Palkaksi
hn senvuoksi istuikin takan ress kauniin emntns vieress ja
hnen tytyi herransa sijasta, tervetulleena vieraana, tyhjent
viinipikarinsa ja aterioida rakkaan isntvkens joulupydss.

Kaarlon kirje oli kirjoitettu Odenseessa, ja siin puhuttiin niinkuin
aina enimmkseen kuninkaasta sek niist toimenpiteist, joihin oli
ryhdytty kuninkaan vapauttamiseksi. Hn kertoi kirjeessn ankaran,
vsymttmn kreivi Albertin vihdoinkin koonneen sotajoukon, kulkien
nyt Hampuria kohti. Hn oli synkk ja netn kuten aina; ei kukaan
aavistanut hnen aikeitaan; hn lhetteli usein sanansaattajia viemn
kirjeit ja toimittamaan salaisia asioita. Kaarlolle hn oli uskonut
trken sanansaattajatoimen kuninkaan uskollisille miehille Fyenill
ja sen pienemmill saarilla. Parin pivn kuluttua Kaarlo palaisi
takaisin pjoukkojen luo. "Kreivi Henrik pelk meit", kirjoittaa hn
edelleen, "hn vapisee mahtavan vankinsa thden -- ei mikn vankila
ole hnelle kyllin varma. Kuningas ei ole en Lesnitzin ahtaassa,
pyress vankilatornissa. Oi Rigmor!" kirjoitti tss osanottavainen
ritari, ja ksiala oli epselv ja vaikea lukea. "Siell ei suurella
kuningas Valdemarilla ole kuin kuuden jalan suuruinen huone vihaansa
purkaakseen -- ja ennen oli kokonainen kuningaskunta hnen suurelle
sielulleen liian ahdas. Eik jokainen uskollinen ja rehellinen sydn
pakahdu suuttumuksesta ja hpest. Siten tuo katala juhtasielu
kostaa vangitulle leijonalle! Ei edes tuo ahdas, lujasti varustettu
hkki ollut kyllin varma petturin mielest. Elben etelpss olevaan
Dannebergiin, lujaan ja luoksepsemttmn rosvolinnaan, on nyt
Tanskan ylpeys ja toivo suljettu. Puhutaan keisarin vliintulosta;
mutta ei kukaan luota hneen; he ovat kaikki pettureita." Kirje pttyi
innokkaasen rukoukseen onnettoman kuninkaan puolesta, sek siunatessaan
lopuksi Rigmoria ja lapsiaan kirjoittaja ilmaisi siin mit
voimakkaimmin hillityn jlleennkemisen ikvn ja salaisen pelon heidn
turvallisuudestaan. Hn pyysi Rigmoria ja Thorgeiria noudattamaan
mit suurinta varovaisuutta sek pitmn linnan tarkasti sulettuna
kuin ankarimman sotatilan aikana. Hn tuntui sill varoittavan heit
ryvreist ja rosvoista. Lopuksi hn lissi viel, ett kreivi
Albertin nettmyys heidn asioistaan oli aivan hirvittv.

Rigmor oli antanut sytytt lampun ja luki kirjeen viel uudelleen. Hn
istui kauan neti pergamentti kdessn; sitten hn kki nousi ja
syleili lapsiaan harvinaisen kiihkesti. Pikku Albert istui Thorgeirin
polvella, ja hnen ilonansa oli helytell epvireisiin joutunutta
kannelta. Pieni Hedvig istui nukkuen jakkaralla, p hiljaisen
Margareta neidon syliss. idin kiihkest syleilyst hn spshten
hersi ja alkoi itke, mutta soma Margareta neito helisteli hnelle
avainnippuaan, ja herttainen lapsi oli taas heti iloinen.

"Nin rauhattomina aikoina, hurskas Margareta, sin olisit hnelle
melkein parempi iti kuin min!" sanoi Rigmor. "Min ihailen myskin
teidn krsivllisyyttnne, hyv Thorgeir! Ettehn toki anna tuon
vallattoman pojan aivan rikkoa kanneltanne?"

"Sellaisena se parhaiten soveltuu niihin lauluihin, joita nyt laulan!"
sanoi Thorgeir alakuloisena. "Ei sentn", jatkoi hn, luoden
helln katseen Kaarlon ja Kristinan kauniiseen sisareen ja nytti
hpevn alakuloisuuttaan. "Jos Margareta neiti voi hurskaasti ja
krsivllisesti veisata virsi teidn arvoisan anoppinne kanssa, ja
vanha Martta itikin voi rauhallisesti kertoa satuja lapsille, niin
voinen kai minkin laulaa toivorikkaita lauluja tn ahdistuksen
aikana, ainakin juhlallisena jouluiltana, jolloin koko maailma iloitsee
suuresta Lunastaja-kuninkaasta."

"Aivan oikein, kunnon Thorgeir", sanoi Rigmor, "laulakaa meille
hurskas, rauhallinen joululaulu, ennenkuin menemme levolle tn iltana!
Kyll olemme saaneet tarpeeksi asti kuulla valituslauluja. Niin kauan
kuin kansa vain kdet ristiss suree, ei kuningas Valdemaria vapauteta
vankeudesta."

"Totisesti, te saatatte meidt kaikki hpen, jalo rouva!" sanoi
Thorgeir sydmellisesti ja nousi. "Seisoessanne tuossa edessni
te nyttte melkein sankarittarelta. Sill'aikaa kun min laulan
surulauluja, ja koko Tanska vaikeroi, on teill tuhannen uskaliasta
ajatusta, ja te olette tuhannella eri tavalla tahtonut pelastaa
kuninkaan."

"Vahinko vain, ett ne ovat ainoastaan ajatuksia ja kauniita unelmia!"
vastasi Rigmor. "Ilmalinnoja kykenemme kaikki rakentelemaan; mutta mit
voi tehd silloin kun minun voimakas lnikn ei uskalla liikahtaa
pelten tekevns pahan pahemmaksi? Oletko sin nhnyt Dannebergin
linnan, vanha Martti?"

"Olen kerran autuaan herra vainajani kanssa kulkenut sen ohitse",
vastasi Martti. "Se on kuin kotkanpes vuoren huipulla, joka
kkijyrkst kohoaa Elbest, eik sinne kissakaan kiipe. Mutta jos
tunnen oikein mustan kreivi Henrikin, niin ei hn jt kuningasta sinne
kovinkaan kauaksi aikaa, nhtyn teidn ankaran herra isnne meidn
sotajoukkomme etunenss Elben toisella rantamalla."

"Onko hnell viel muitakin vankilaluolia ja ryvrilinnoja?"

"Voi varjele! Niist hnell ja hnen ystvilln ei ainakaan ole
puutetta, jalo rouvani! Pahin niist kaikista lienee kuitenkin hnen
oma kirottu koiranluolansa Schwerinin linnantornissa; se on kuuluisa
kautta koko Saksanmaan. Hn on rakennuttanut tornin niin lujaksi,
ettei perkelekn sit valloita; se onkin ollut helppoa: sill se on
saarella, ja sit on melkein mahdoton lhet."

"Mutta minun isni on kuitenkin kerran osoittanut, ettei se ole
mahdotonta!" vastasi Rigmor rohkeasti. "Mutta sano minulle, Martti!"
kysyi hn oltuaan ensin pitemmn aikaa vaiti. "Nittek te tnne
tullessanne rosvoja, sanotaan niit vilisevn joka taholla?"

"Kyll min kuulin niist puhuttavan, jalo rouva, mutta itse min
en nhnyt mitn. Kyll min olisinkin antanut heille sellaisen
kyydin miekallani, ett he olisivat maanneet otsa rusennettuna
murskaksi. Muuten min kehoittaisin teit pitmn linnaa tarkasti
suljettuna, ja elk te Margareta neidin kanssa menk kovinkaan kauas
ilman vartijoita. Sill, suokaa anteeksi suora puheeni, tuo typer
roistojoukko kuuluu mielivn melkein enemmn kauniita rouvia ja
neitosia kuin karjaa, kultaa ja vanhaa luostariviini."

Rigmor hymyili; mutta Thorgeir Danaskjald kuunteli totisen
tarkkaavasti. "Siten eivt meidn varovaisuustoimenpiteemme kuitenkaan
olleet niin turhia, kuin te vittte, jalo Rigmor rouva!" sanoi
hn miettivsti. -- "Eik minun tarvitse hvet ollessani tll
Kaarisenlinnan pllysmiehen suojelemassa nit jaloja naisia,
silloin kun muut ritarit ja sotilaat kokoontuvat kreivi Albertin lipun
ymprille."

"Min olen kauan slinyt teidn asemaanne tll", vastasi Rigmor
rouva. "Min en itse puolestani usko vaaraa tll kovinkaan suureksi,
ainakin omasta puolestani voisin vapauttaa teidt lupauksestanne. Sek
linnanvouti ett talonmiehet voivat pit linnan suljettuna: olisi
paljon trkemp, ett te nyt laulaisitte sotalauluja miehille kuin
surulauluja naisille."

Mutta Rigmor katui heti sydmenpohjasta nit loukkaavia sanojaan ja
ojensi punastuen Thorgeirille ktens. "Jalo, uljas Thorgeir!" sanoi
hn lmmll. "Vaikka nytnkin kiittmttmyydell palkitsevan teidn
uhrauksianne thteni, niin min siunaan kuitenkin teit viattomien
lasteni puolesta, joille te olette melkein is hellempi. Heidn ja
tmn aran neitosen thden min kuitenkin pyytisin teit pitmn
lupauksenne ja jmn Kaarisenkartanoon siksi kunnes Kaarlo palaa
takaisin."

Thorgeir suuteli neti hnen kttn. Hn tunsi lupauksensa sitovan
itsen, ja vielkin enemmn pidtti hnt Margaretan hell ja ujo
katse.

"Siis te jtte?" kysyi Rigmor-rouva. "Tietysti, jalo rouva! Jos en
voikaan kilpailla mainehikkaiden sankaritiden ritaripalkinnoista,
enk innostaa sotilaita laulullani, mihin ehk kykenisin, niin voinen
kuitenkin tlt levitt lohdutusta ja uskallusta kansaan, eik kukaan
ole oikeutettu sanomaan, ett min en pitnyt sanaani vaan jtin ne,
jotka olivat uskotut minulle hdss."

Thn selitykseen oli Rigmor tyytyvinen, mutta hn ei sietnyt
Thorgeirin juhlallista puhetapaa. Hn ivaili ja nauroi taas viisasten
miesten varovaisuutta, kiusaillen Thorgeiria tavallisuuden mukaan
sill vitteell, ettei rakastuneesta runoilijasta ollut naisten
suojelijaksi. Mutta slien punastuvaa Margaretaa hn aloitti heti
toisen keskustelun, ja pian vallitsi jotenkin iloinen mieliala. Nuori,
oikullinen emnt sai monta hauskaa pilanaihetta Margareta neidon ja
vanhan Martan ryvripelosta. Hn innostutti kasvattiitins kertomaan
vanhoja rosvojuttuja; kun sitten vanhan imettjn ja Margareta-neidon
jnnitys oli ylimmilln, hyphti Rigmor kki yls huutaen: "tuolla he
ovat!" nauraen heille sydmenpohjasta saadessaan heidt pelstyksest
kirkaisemaan. Mutta Rigmor muuttui usein kesken iloaan totiseksi, ja
illalla lasten maata menness hn oli harvinaisen liikutettu; pantuaan
lapsensa nukkumaan heidn pienoisiin korivuoteisiinsa hn palasi
makuuhuoneesta kyynelsilmin.

Jouluiltasta alettaessa Margareta luki tavallisuuden mukaan
pytrukouksen, eik kukaan kuunnellut sit hartaammin kuin Thorgeir
Danaskjald.

Vanha, kuuro anoppi istui neti kunniapaikallaan ylinn pydn
pss. Hn huokasi syvn, katsahtaessaan sille paikalle, miss hnen
ritarillinen poikansa tavallisesti istui. Kaikki ymmrsivt hnen
ajatuksensa. Rigmorkin huokasi; mutta samassa hnen tummat silmns
loistivat niin veitikkamaisesti ja iloisesti, kuin nkisi hn taas
miehens istuvan omalla, paikallaan.

Margareta-neito oli, ennenkuin he istuivat pytn, virittnyt salaa
Thorgeirin kanteleen, mink taidon hurskas mestari oli hnelle
opettanut. Nyt hn ojensi sen Thorgeirille ja pyysi hnt laulamaan.
Thorgeir otti mielelln kanteleen polvelleen ja lauloi ylistyslaulun
kuninkaan ja hnen miestens kunniaksi, kuvaillen innostuksella
Volmar-taistelua sek Dannebrog-lipun ihmetyt. Senjlkeen hn tarttui
pikariinsa, juoden ensiksi Valdemar Seierin vapauttamisen ja onnen
maljan, ja sitten hnen uskollisten miestens terveydeksi, etupss
kreivi Albertin ja Riisen Kaarlon. Kun nyt nin rohkeasti muistettiin
kaikkia poissaolevia ystvi, puhelivat Margareta-neiti, Rigmor ja
vanha imettj surumielin myskin Kristina parasta, joka nyt vietti
toisen jouluaattonsa vihittyn nunnana Vestervikin luostarissa.

Antamansa lupauksen muistaen Thorgeir lauloi viel hurskaan,
rauhallisen joululaulun, ja liikutettuina suuren taivaallisen kuninkaan
kunniaksi viritetyist sydmellisist ja mielt ylentvist svelist
kaikki toivottivat toisilleen rauhallista joulua sek onnellisempaa
uutta vuotta, mennen sitten kukin levolle.

Vanha Martti aikoi matkustaa aikaisin seuraavana aamuna. Ettei muka
talossa siit syntyisi minknlaista hirit, oli Rigmor asettanut
niin, ett hn voi kaikessa hiljaisuudessa poistua kartanosta niin
aikaisin kuin halusi.

Kun Kaarisenkartanon asukkaat seuraavana aamuna kokoontuivat
aamiaiselle, kaivattiin nuorta talonrouvaa. Hnt odotettiin
messuaikaan asti, mutta hnt ei vain kuulunut, ja pelstynein
etsittiin hnt turhaan kaikkialta.

Thorgeir oli eptoivoissaan. Hn kuuli nyt vasta linnanportin olleen
Rigmor rouvan kskyst auki koko yn Martin vuoksi, ja hn pelksi
joko ryvrien tai kreivi Albertin salaa antaneen ryst tyttrens.
Mutta sitten hn lopulta huomasi pienen kirjelapun kanteleensa kielten
vliss ja luki hmmstyksekseen leikillisen soimauksen Rigmorilta
siit, ettei muka ollut paremmin suojellut hnt ryvreilt. Kirjeens
lopussa hn vakuutti vakavasti, ett oli sek turhaa, ett hnelle
ja heille kaikille vaarallista etsi hnt. Hn kielsi myskin heit
lhettmst ritari Kaarlolle minknlaisia huolettavia tietoja
Kaarisesta.




YHDESTOISTA LUKU.


Kirkkaana tammikuun pakkasaamuna aurinko kimalteli huurteisilla
sarkateltoilla Elben varrella, minne kreivi Albert oli pystyttnyt
leirins, ja miss tuhannet kiiltvt keiht ja sotakirveet hohtivat
vaunujen, vallilinkojen ja liehuvien lippujen vlill. Siell
tungeskeli edestakaisin ratsumiehi, jousimiehi ja haarniskasotureita.
Suuren pllikkteltan eteen pystytteli nuori, kookas ritari
valkoristist Danebrog-lippua. Kreivi Albert oli saanut trkeit
sanomia Saksasta. Hn istui nahkatakki ylln telttapydn ress,
nojaten poskeaan kteens ja tuijotti trkeisiin kirjeisiin, aina vhn
pst puistellen arvelevasti ptn. Erss teltan nurkkauksessa
seisoi hinter sinisilminen poika, posket likaisina ja mullan
vrisin, lakki syvn otsalle painettuna. Hnen vihre asetakkinsa,
oli tavallista pitempi, ja pitkkarvaisten vljien nahkahousujen alta
nkyivt pukinnahkaiset puolisaappaat, jotka nyttivt olevan aivan
liian suuret, ollen sidotut hihnalla hoikan nilkan ympri, etteivt
putoaisi. Poika hieroi hyvin ahkerasti tomua ja likaa sotapllikn
kannuksista, mutta hn nytti olevan tottumaton thn tyhn, sill
hn pudotti usein nahkapalasen kdestn. Hnen liikkeens olivat
harvinaisen kepet ja sulavat, mutta samalla ujot kuin lapsen, silloin
kun se ensi kerran saa ylleen uuden puvun.

Kreivi Albert viittasi, ja ujo soihtupoika toi hnelle kultakannukset.

"Huonosti puhdistettu!" murahti pllikk ja antoi hnen kiinnitt
ne jalkaansa. "Jos et huomenna tee tytsi huolellisemmin, saat menn
matkoihisi! Tnne haarniska!"

Soihtupoika juoksi kepesti kuin lintu hakemaan mustaa haarniskaa ja
kiinnitti vapisevin ksin sen hihnat.

"No, miksi vapiset?" kysyi kreivi lempemmin. "Etk uskalla katsoa
minua silmiin? Poika, jos tahdot palvella kreivi Albertia, tytyy
sinun olla rohkea ja pelkmtn sek voida siet kovempiakin sanoja.
En min sinulle pahaa tarkoittanut. Hyv on, anna nyt ritarin astua
sisn!" Soihtupoika juoksi teltan ovelle ja sanoi muutaman sanan
vahdille, jonka tehtyn hn palasi soppeensa ja alkoi puhdistella
herransa kyprn tyht.

Heti senjlkeen Riisen Kaarlo astui sisn kyprnsilmikko suljettuna,
seurassaan kaksi voimakasta ritaria, jotka hnen viittauksestaan
kantoivat raskaan nahkaskin sisn ja poistuivat laskettuaan sen
sotapllikn jalkojen juureen.

"Tss on kultaa ja hopeaa pyhn Knuutin kiltaveljeksilt!" sanoi
Kaarlo. "Nyborgin vanha linnanherra Ludolph oli kuollut; mutta kirje
tytti tehtvns. Minun kskettiin palauttaa se teille takaisin,
ankara herra, sek sanomaan, ett kahta vertaa isompi summa voidaan
viel saada kootuksi, kun sama kirje lhetetn pormestari Yvaldille
Roskildeen tai Odenseen kiltaveljille. Sitpaitsi seuraa mukanani 400
hyvin asestettua ratsumiest porvareita ja talonpoikia."

Kreivi Albert kuunteli Riisen Kaarlon kertomusta kertaakaan hneen
katsomatta, tai vastaamatta hnelle sanallakaan. Hn ojensi vain
ktens vastaanottaakseen kirjeen sek nykytti hnelle ja nytti
senjlkeen liikutettuna katselevan suurta vahasinetti, mihin pyhn
Knuutin kuva ynn valtikka, ja kruunu olivat kuvatut.

Kaarlo kumarsi neti ja poistui hiljaa, syvsti huoaten.

Kreivi Albert ji joksikin aikaa istumaan samaan asentoon. Sitten hn
viittasi vartioille, ja nyt kokoontuivat pllikt ja ritarit telttaan.
Riisen Kaarlo oli myskin heidn joukossaan, mutta hn ji seisomaan
kaikkien takimaiseksi. Soihtupoika asettui nyrsti ylipllikn tuolin
taakse. Nyt kreivi Albert nousi ja tervehti kokoontuneita ritareita.

"Jalot ritarit ja Tanskan miehet!" sanoi hn. "Te ihmettelette
luultavasti kaikki, ett niin monta kuukautta on kulunut, enk min
ole viel vienyt teit kuningas Valdemarin vankilaan irroittamaan
hnen kahleitaan ja rusentamaan kuoliaaksi hnen verivihollistaan.
Min olisin voinut sen tehd: sydn on polttanut rinnassani ja miekka
kdessni, mutta salainen viittaus on lamauttanut ksivarteni voiman
ja tyttnyt sieluni pelolla -- voitonkin suhteen. Mit auttaisi meit
ja Tanskaa, jos murtaudumme kuninkaan vankilaan ja lydmme hnet ja
hnen kuninkaallisen poikansa salamurhattuina kahleissaan? Ei ole niin
alhaista konnantyt, ettei Schwerinin kreivi Henrik uskaltaisi ryhty
siihen. Katsokaa, senvuoksi min olen epillyt. Voiko joku ritari tai
jalosukuinen mies syytt minua velttoudesta tai pelkuruudesta?"

"Ei, ei kukaan maailmassa!" vastasivat kaikki. "Kuninkaan henki ennen
kaikkia."

"Niin, ennen kaikkea!" toisti kreivi Albert katkerasti. "Vielp
ennen omaa hyv nimemme ja ajallista kunniaamme. Mutta pyhn
Mikaelin nimess, se uhri on minulle kalliimpi kuin tuhat ihmishenke.
Aikakirjat mainitsevat ehk nimeni hpen tahraamana; ehk soaistut
jlkelisemme sanovat pilkaten ja ylenkatsoen: Pohjoisalbingin kreivi
Albert antoi kuninkaallisen enonsa, nnty vankilassa eik ottanut
askeltakaan pelastaakseen hnt. Haa, jos se, joka niin sanoo, tietisi
mit rehellisen ritarin tytyy krsi nhdessn paljastettu miekka
kdessn krmeen veljens kaulalla, mutta ei voi murskata sit
rusentamatta heit molempia! -- Kuningas ei ole en Dannebergin
linnassa: hnet on viety Schweriniin" -- --

"Schweriniin!" huusivat kaikki. "Voi, sit linnaa on mahdoton
valloittaa."

"Ei mikn linna ole voittamaton, Schwerin kaikkein vhimmin, sen olen
kokenut", jatkoi ylipllikk. "Mutta miss pyvelinmiekka riippuu
hiuskarvasta jalon vangin pn pll, siell on kurjinkin hkkeli
mahdoton valloittaa."

"Mutta suokaa anteeksi, ruhtinaallinen serkkuni!" keskeytti kreivi
Otto hnet kiivaasti. "Miksi me seisomme tll? Miksi seisomme miekka
kdess, kun emme uskalla sit kytt? Minkvuoksi olemme suurilla
ponnistuksilla koonneet tmn sotajoukon? Mit varten Riisen Kaarlo
kokosi kiltaveljesten kullan? Mit tekemist on kaikilla nill
urhokkailla miehill, jotka nyt ovat kokoontuneet teidn lippunne
ymprille?"

"Rauhoitu, uljas serkkuni!" vastasi ylipllikk. "Kuulkaa minua
loppuun, aseveljeni! Arkkipiispa ja valtakunnanneuvosto on
kiinnittnyt kaiken toivonsa neuvotteluihin. Kaikki sellainen on
minulle vastenmielist. Mutta min kyll mynnn sen thn asti
nyttneen jrkevimmlt. Te tiedtte, ett jo kauan sitten lhetettiin
pikaviestit sek keisarille ett paaville. Paavilta ei viel ole
saapunut minknlaisia kuulumisia; mutta keisari neuvottelee kreivi
Henrikin, uskollisen, rakkaan miehens kanssa, joksi hn kutsuu hnt,
ja viekas Hildesheimin piispa Konrad on vlittjn. He vaativat
kaikkien vendilisten ja pohjois-saksalaisten maiden luovuttamista,
mutta kuningas kieltytyy jyrksti suostumasta. Kuulkaa edelleen!"
jatkoi hn katkerasti nauraen. "Nordhausenin valtiopivill keisarin
poika on tinkinyt kuin hevoshuijari kruunatuista pist, tarjoamalla
kreivi Henrikille viisitoista kannua Reininviini molemmista
kuninkaista. Eivtk ole arvokkaita neuvottelijoita ja jaloja ystvi?"

"Hpe ja hvistys molemmille ystvyksille!" huusivat katkeroituneet
ritarit.

"Ja mit luulette heidn ystvyytens ja sovittelunsa tarkoittavan?"
jatkoi kreivi Albert. "Kuninkaan vapauttamistako? Ei, siit on ollut
vain nn vuoksi puhetta. Ei, keisarillinen vankeus kreivillisen sijaan
-- se on tarkoituksena" -- --

"Kuolema ja kirous niille roistoille!" huusivat kaikki.

"Tytyyk meidn siis odottaa siksi kunnes mokomakin kunniallinen
sovittelu on allekirjoitettu ja sinetill varustettu?" alkoi kreivi
Albert taas puhua. "Holstein on eronnut heist; kreivi Henrik piiritt
Lauenborgia; Nuori, maanpakolainen kreivi Aadolf, Werlen Henrik sek
Bremenin uusi piispa ovat yhtyneet hneen. Vihollinen ei en piile,
vaan uskaltaa ryhty meit ahdistamaan. Sit vain min olen odottanut.
Taivas olkoon kiitetty! Nyt se on tapahtunut. Kun nyt etenemme, tytyy
taistelun synty, ja silloin on hetki ksiss, jolloin me voimme kostaa
ja vapauttaa suuren, onnettoman kuninkaamme!"

"Eteenpin, eteenpin, taisteluun!" huusivat kaikki ritarit
ja pllikt, ja kreivi Albertin kskyst koko leiri ryhtyi
lhtvalmistuksiin.

Keskell pahinta, yleist hlin, ratsumiesten ja vaunujen lhtiess
leiripaikalta, kreivi Albertin uusi soihtupoika seisoi ylipllikn
teltan edustalla, pidellen suitsista herransa sotaoritta, ja hnell
oli tysi ty hillitessn tulista elint. Samassa tuli vanha Martti,
hyvin pelstyneen ja htisen ja alkoi rauhoittaa krsimtnt ratsua.

"Taivaan Jumalan nimess, jalo rouva!" kuiskasi hn. "Elk toki en
jatkako tt vaarallista leikki! Ette suinkaan te aio taisteluun?"

"Luulitko sin minun lhteneen tnne vain saappaita ja kannuksia
puhdistamaan?" kysyi Rigmor, jonka vain vanha, uskollinen palvelija
tunsi tss valepuvussa. Rigmor oli vastustamattomalla puhetaidollaan
ja melkein ruhtinaallisella mahtavuudellaan pakoittanut Martin olemaan
hnen uhkarohkean yrityksens nettmn auttajana.

"Voi sentn, jos minun nuori herrani saa tmn tiet, olen min
kuoleman oma!" valitteli Martti ja vnteli ksin. "Min rukoilen
teit kaikkien pyhimysten ja marttyyrien nimess, armollinen rouva,
sallikaa minun vied teidt turvalliseen paikkaan, ennenkuin taistelu
alkaa!"

"Uskotko sin kreivi Albertin tyttren pelkvn nhd paljastettuja
miekkoja?"

"Voi en, te olette liiankin rohkea! Mutta jos teille tapahtuisi jokin
onnettomuus, rakkahin, armollisin rouva!"

"Vaiti, vanhus! Min en en ole lapsi. Voin kai minkin suorittaa yht
paljon kuin jokin soihtupoika. Tuo vain tnne pieni norlantilaiseni!
Kyll min sill'aikaa pitelen ratsua".

"Mutta sehn potkii teidn pnne puhki, armollisin rouva! Te pitelette
suitsia liian tiukalla. Voi minua typer pll, kun en ymmrtnyt
mik onnettomuus tst seuraisi!"

"Jos et vaikene kuin muuri, niin on sek minun ett nuoren herrasi
henki vaarassa!" kuiskasi nyt Rigmor nhdessn isns tysiss
sotavarustuksissa astuvan teltasta.

Martti vaikeni kki ja kiirehti hakemaan pient norlantilaista, jolla
hnen itsepinen rouvansa oli paennut hnen kanssaan Kaarisesta.

"Sallitteko te, ankara herra, minun kantaa ja puolustaa pyh
ristilippua?" sanoi nyt Riisen Kaarlo, astuen kyprnsilmikko
suljettuna kreivi Albertin eteen.

"Meidn aikomuksemme ei ole tll kertaa voittaa taivaallisilla
merkeill ja ihmeill!" vastasi kreivi Albert katkeran
ylenkatseellisesti. "Se joka omavaltaisesti toi tuon ihmelipun
Slesvigist, silyttkn sen, ja vastatkoon siit kuninkaalle ja
kirkolle. Mutta, joka tahtoo taistella minun johdollani -- seuraa
Pohjoisalbingin herttuan lippua!"

"Jos uskotte nokkoslehden onnea tuottavammaksi kuin ristin, ankara
pllikk", vastasi Kaarlo tukahuttaen suuttumuksensa, tuntien
samalla syv surua, "niin sallikaa siis Riisen Kaarlon puolustaa
Pohjoisalbingin herttuan lippua sydnverelln!"

"Hyv on, herra ritari!" vastasi synkk ylipllikk, "puolustakaa siis
nokkoslehteni, mutta elk pudottako sit vaikka se polttaisi!"

Riisen Kaarlo kumarsi nettmn, ksi uskollisella rinnallaan,
ja poistui molempien lippujen luokse. Alakuloisena hn otti
suuren ristilipun ja silytti sen huolellisesti kokoonkrittyn
nahkakoteloon, mink hn kiinnitti satulansa taakse. Senjlkeen hn
tarttui vihreiden nokkoslehtien koristamaan herttualliseen lippuun ja
hyphti reippaasti sotaratsunsa selkn.

"Sin rakas, uskollinen Kaarlo!" kuiskasi valepukuinen soihtupoika.
"Jos tietisit miss Rigmorisi nyt seisoo, niin taitaisipa lippu
polttaa kttsi" -- --

"Poika, kuinka kauan annat minun odottaa!" huusi kreivi Albert resti.
"Mit sin siin jaarittelet ratsulleni?"

Rigmor talutti heti rauhoittuneen ratsun lhemmksi telttaa. Sotaratsu
tunsi isntns nen, seisoen hiljaa kuin lammas, siksi kunnes hn oli
pssyt sen selkn; sitten se hirnahti ylpeydest ja ilosta. Salaman
nopeudella ylipllikk ratsasti kokoontuneen sotajoukon etunenn.
Hnt seurasi hinter soihtupoika norlantilaisellaan sek vanha Martti,
joka ei tll kertaa epillyt jtt isntns.

       *       *       *       *       *

Sill'aikaa kun molemmat sotajoukot kohtasivat toisensa Mlnin luona,
ja siell oteltiin aamusta iltaan kestv taistelu, jonka onnettomat
seuraukset ovat kyllkin tunnetut, oteltiin toinen, vaikka salainen
taistelu vangitun kuninkaan vapauden puolesta ern naisen sydmess,
jota yhteinen ht ja onnettomuus vastustamattomasti vetivt tuon ennen
niin mahtavan sankarin puoleen.

Onneton kreivitr Audacia, joka varomattomasti ihaillessaan kuningasta
oli menettnyt sek rauhansa ett maineensa, huokaili nyt myskin
jonkinlaisessa vankeudessa melkein saman katon alla kuin kuningas.
Mustasukkainen kreivi Henrik oli hirmuhaltian julmuudella antanut
sulkea puolisonsa samaan syrjiseen, vankilantapaiseen huoneeseen
Schwerinin linnassa, miss kreivitr Ida ennen oli asunut. Kreivittren
peittmtn osanotto vangittua kuningasta kohtaan tmn istuessa
vangittuna Lesnitziss ja Dannebergiss oli yh vain vahvistanut
kreivi Henrikin epluuloja hnen uskottomuudestaan. Kiusatakseen hnt
vielkin enemmn hn oli sulkenut kuninkaan juuri siihen torniin, joka
oli aivan vastapt sit huonetta, minne kreivitr oli lukittu. Sielt
hn joka piv nki miten kurjasti ja nyryyttvsti ylhist vankia
kohdeltiin.

Siit hetkest asti, jolloin kreivitr Audacia omin silmin oli
nhnyt kuljetettavan suurta kuningasta kahlehdittuna kuin alhaisinta
pahantekij ristikkoikkunansa ohi torniin, siit hetkest oli kaikki
usko hnen hirmuvaltiaan puolisonsa ihmisyyteen sammunut hnen
sielustaan. Hn ylenkatsoi ja vihasi hnt nyt yht paljon kuin hn
sli vangitun kuninkaan surkuteltavaa alennustilaa. Hn nytti
vapautuneen kaikista velvollisuuksista puolisoa kohtaan, joka oli niin
halpamaisesti hvissyt ja kohdellut hnt, ja hn mietti vain miten
voisi pett hirmuvaltiaan ja vapauttaa sek itsens ett kuninkaan
julmasta vankeudesta.

Kreivitr Audacia ei ollut en sama kaunis, kukoistava nainen, jonka
miellyttv olento ihastutti raainta, huimapist soturiakin. Huolet
ja surut olivat vuosien kuluessa voimakkaasti vaikuttaneet hnen
ulkomuotoonsa; siihen vaikutti osaltaan myskin salainen katumus
suuren kuninkaan osoittaman suosion aikaansaamasta turhamaisesta
itserakkaudesta, joka oli tuottanut hnelle niin paljon tuskaa ja
hpe. Hnen krsimystens jalompi puoli loi usein hnen olentoonsa
ylevn, hiljaisen ristinkantajan leiman. Mutta hnen miehens raaka
mustasukkaisuus ja hpellinen kohtelu oli tehnyt hnen mielens
katkeraksi, samalla antaen hnen krsiville kasvoilleen tervn ja
vhemmn kauniin ilmeen, ja vahvistaen monessa tuon yleisen epluulon,
ettei hn ollutkaan aivan syytn krsimyksiins. Hnen kytksens ja
koko olentonsa ylevyys hertti kaikkialla osanottoa ja kunnioitusta.
Erittinkin linnan naispalvelijat tunsivat syv sli hnt kohtaan,
ja hnen salaisena suosijanaan oli Kunz Punanenn veli, vanha
rajavahti, joka tuolla trkell rystmatkalla tekemiens ansiokkaiden
palveluksien palkaksi oli korotettu linnan pihavoudiksi. Sin pivn,
jona kuningas vangittiin, hn oli vienyt kreivin salatut palvelijat
hyvin varovasti laivasta metsn, mist hykkys tehtiin. Hn oli
ollut poraamassa reijt kuninkaallisiin laivoihin sek viemss pois
kaikki kalleudet ja kultaa ja hopeaa sisltvn arkun, joita uskollinen
kamarimestari Antero oli puolustanut viimeiseen asti. Mutta kun hn
ja hnen veljens eivt saaneetkaan niin suurta osaa kuin heille
oli luvattu, alkoi myskin tst raa'asta hurjasta miehest kreivi
tuntua liian ankaralta sek puolisoaan ett vangittua kuningasta
kohtaan. Ern uskollisen palvelijattarensa avulla kreivitr oli nyt,
puolisonsa poissaollessa, ryhtynyt neuvottelemaan pelastuskeinoista
viekkaan pihavoudin kanssa, ja lupaamalla hnelle suuret palkinnot hn
oli kokonaan voittanut tmn puolelleen. Kreivitr oli lopullisesti
ilmaissut hnelle pakosuunnitelmansa, pannen sen viekkaaseen ja
varovaiseen tytntnpanoon kaiken toivonsa.

Juuri kun thn uhkarohkeaan yritykseen salaisesti valmistauduttiin,
tuotiin linnaan tieto Mlnin luona syntyneest suuresta taistelusta,
vain muutaman peninkulman pss Schwerinist -- kerrottiinpa voiton
epilemtt kallistuneen kreivi Henrikin ja hnen liittolaistensa
puolelle. Nyt tytyi kiirehti, ja pako mrttiin samaksi illaksi,
pari tuntia Ave Marian jlkeen. Vanha pihavouti oli toimelias ja
varovainen; hn lrptteli tuttavallisesti ren vanginvartijan
kanssa ja kutsui hnet hauskoihin juominkeihin kreivi Henrikin
voiton kunniaksi. Kreivitr vietti koko pivn mit tuskallisemmassa
jnnityksess. Vangitulla kuninkaalla ei ollut minknlaista aavistusta
siit, miten uutterasti tyskenneltiin hnen vapauttamisekseen.

Oli ilta. Nelj satuloitua hevosta oli piiloitettu linnansillan
lhelle. Ankara, sydmetn vanginvartija makasi pihtyneen
vuoteellaan. Linnan palvelijat ja vartijat laulelivat iloisina
linnantuvassa, juoden niin innokkaasti herransa terveydeksi, ettei
yksikn heist en pysynyt jaloillaan. Pihavouti oli ottanut
haltuunsa vankilan avainkimpun sek sulkenut vahtikoirat talliin,
kreivitr Audacia kveli matkapukimissa, kalleutensa kainalossaan,
edestakaisin huoneessaan. Ovi oli raollaan, hn odotti vain uskollisen
kamarineitonsa viittausta, lhtekseen omasta vankilastaan, ja
ystvllisen vapaudenjulistajana astuakseen vangitun kuninkaan luo
hnen vankilaansa. Toinen tunti Ave Marian jlkeen oli melkein kulunut
loppuun, ja oli pilkkoisen pime. Krsimttmn ja tuskallisesti
kreivitr katseli ristikkoikkunastaan linnanpihalle. Laulu linnatuvassa
oli vaiennut. Linnanvartijat ja juopuneet palvelijat liikkuivat
levottomina rappusilla; heti senjlkeen hn nki soihtuja sytytettvn;
hn kuuli kavionkopsetta linnanpihalta, ja kauhukseen hn tunsi
puolisonsa nen, joka kamalasti kiroillen huusi luokseen pihavoutia ja
vanginvartijaa.

"Kaikki on menetetty! Min olen hukassa!" voivotteli hn ja kaatui
tainnoksiin lattialle.

Ylltyksest tupertuneena pihavouti oli heti luovuttanut vankilan
avaimet ankaralle isnnlleen. Mutta hn koetti kuitenkin viekkaasti
tehd tst onnistumattoman yrityksen merkist uskollisuuden ja
varovaisuuden todisteen, teennisell palvelevaisuusinnolla kertoessaan
huhun armollisen herran voitoista saattaneen kaikki hnen uskolliset
palvelijansa hulluiksi ilosta, olipa vanginvartija juonut itsens niin
juovuksiin, ettei hnen haltuunsa voinut uskoa trkeit avaimia. "Sin
et siis ole uskollinen palvelija, koska yksin olit viisas, senkin
vanha kettu!" murisi kreivi, luoden hneen karsaan ja epluuloisen
katseen. "Sin menet nyt koiranluolaan, siksi kunnes asia on tutkittu.
Viek hnet sinne, miehet!" Pari aseenkantajaa kreivin seurueesta vei
heti pois pihavoudin. Kreivi sieppasi tulisoihdun ern soihtupojan
kdest ja kntyi sitten sen trken sotavangin puoleen, jonka hn toi
mukanaan.

"Suvaitkaa nyt seurata minua enonne luo, arvoisa ruhtinas! Luulenpa
teidn jo ikvivn hnt", sanoi hn pilkallisen kohteliaasti. "Teidn
hieno hovipalvelijanne voi seurata teit, kyll sinne mahtuu vaikka
koko Tanskan hovi." Ylpe, voitonriemuinen hymy kasvoillaan kreivi
Henrik puhdisteli tulisoihdun karstan kivisein vasten, niin ett
skenet singahtelivat hnen mustanruskeille poskilleen; sitten hn
astui lujin askelin vankitornin ovelle. Ylln musta haarniska ja
ilman kypr, verinen olkavy kytettyn otsan ympri, sek kdet ja
jalat kahleissa, trke sotavanki seurasi aseellisten ratsumiesten
ymprimn linnanherraa. Hento soihtupoika tuki hnen horjuvia
askeliaan.

Nin lheni ylpe, thn asti voittamaton kreivi Albert kuninkaan
vankilaa.

Kokonaisen pivn kestneen rasittavan taistelun jlkeen uljas
sotapllikk oli haavoittuneena ja verta vuotaen joutunut kreivi
Henrikin vangiksi. Hn ei ollut siit asti puhunut sanaakaan eik
tuonut ilmi tuskiaan tai suuttumustaan. Hn nytti liikkuvalta
ritaripatsaalta astuessaan hitaasti vankilaan soihtupoikaansa nojaten,
joka uskollisesti oli ottanut osaa hnen kohtaloonsa, ja jota hn ei
viel ollut tuntenut tyttrekseen.

Rigmor huomasi saavuttaneensa surullisella tavalla uhkarohkean
yrityksens vaarallisen pmrn. Hn oli nimittin ensin ajatellut
etsi tien kuninkaan vankilaan, jonka hn silloin luuli olevan
Dannebergin linnassa. Uskaliaassa innostuksessaan hn toivoi sill
kertaa todellakin naisen oveluudella saavansa aikaan yksin enemmn
kuin kaikki miehet pitkill neuvotteluillaan. Mutta heti leiriin
saavuttuaan ja kuultuaan, ett kuningas oli viety Schweriniin, hn oli
muuttanut suunnitelmansa, ja seuratessaan sotajoukkoja ratkaisevaan
taisteluun kuninkaan vapauttamisen puolesta hn toivoi voivansa halpana
palvelijana voittaa isns rakkauden ja anteeksiannon. Hnell oli
ollut suuri kiusaus voitettavanaan siin, ettei ilmaissut itsen
rakkaalle Kaarlolleen. Mutta hn pelksi Kaarlon tulisuudellaan
ilmaisevan hnet ja siten estvn hnen uskaliaiden suunnitelmiensa
toteutumasta. Hn oli nhnyt Kaarlon taistelevan rohkeasti lippu
kdessn. Viel silloinkin kun Rigmor polvistui haavoittuneen isns
viereen, hn oli kuullut Kaarlon huutavan ja taistelevan lhelln.
Kun samassa vihollinen piiritti heidt, sitoen sek hnet ett hnen
tainnoksiin menneen isns, oli hn niin tuskan huumaama, ettei hn
ollut tointunut, ennenkuin huomasi olevansa sidottu vieraan hevosen
selkn ja matkalla Schweriniin isns kanssa.

Kun hn nyt lhestyi nyryytetyn isns rinnalla vankihuonetta,
vlhtivt taas hnen sieluunsa nuo ensimiset uskaliaat aikomukset,
jopa huolensa Kaarlonkin suhteen tytyi visty niden rohkeiden,
uljaiden unelmiensa tielt. Kreivi Henrik oli kulettanut uutta
vankiaan pimen tornikytvn kautta alas jyrkki kiertoportaita.
Nythn seisattui vaskihelaiselle ovelle, kolistellen lukkoja ja
kankeja. Ovi aukeni, ja vangit astuivat suureen, mutta kosteaan ja
pilkkosen pimen holviin. Kreivi Henrik ji soihtua pidellen seisomaan
ovelle, kasvoillaan ilkemielisen ilon ilme, katsoakseen sielt mik
vaikutus uudella tulokkaalla olisi vangittuun kuninkaaseen, ja myskin
senvuoksi, ettei kreivi Albertilta valon puutteessa jisi nkemtt oma
ja kuninkaansa kurjuus.

"Nukutko sin, poikani!" kysyi matala ni holvin perlt. "Onko tuo
helvetillinen harhakuva, vai seisooko minun uljas Albertini vangittuna
ja verisen minun edessni?"

Vasta nm sanat kuultuaan kreivi Albert nytti herjvn
horrostilastaan; hn tuijotti soppeen, mist voimakas ni kuului, ja
nyt valaisi soihdun valo jalon kuningasvartalon: rktty kuningas
istui rauhallisena ja majesteetillisena suurella kivell, kaulassa
kahle, joka oli seinn kiinnitetty, raskaat rautakahleet ksiss ja
jaloissa; hnen vaatteensa olivat rikkirevityt ja likaiset. Hnen
vieressn makasi hnen nuori, kalpea vankeustoverinsa. Hn oli samalla
tavalla muuriin kahlehdittu ja nytti nukkuvan rauhallisesti.

"Minun herrani ja kuninkaani!" huudahti kreivi Albert, ja ensi kerran
elessn hn notkisti polvea ihmiselle.

"El pilkkaa minua vasten tahtoasi!" sanoi kuningas. "Tule minun
syliini, rakas Albert! Valtaistuimesta, johon min olen kahlehdittu,
min en voi ylpeill. Sin viivyit kauan, sisareni poika!" jatkoi hn
katkeran surullisesti, "mutta tuonlaisena sin kuitenkin tulit liian
aikaisin. No niin, senkin min kestn!" lissi hn rauhallisena,
"viel min olen kuningas. Minun vihollisteni ei tarvitse kuulla minun
valittavan! Tervetuloa onnettomuustoverini!"

Kreivi Albert nousi ja horjui kuninkaan syliin, jota helhtelevt
kahleet estivt liikkumasta. Samassa katosi soihdunvalo; vankilan ovi
romahti kiinni, ja kiukkuinen ivanauru ulkopuolelta osoitti kreivi
Henrikin turhaan iloinneen.

"Hn ei ole meit onnellisempi", sanoi kuningas. -- "Rauhoitu, uljas
ystv! Milloin oli taistelu? Ketk kaatuivat? Kerro minulle kaikki.
Min jaksan sen kuulla!"

Kuninkaan tyyneys palautti masentuneen sotapllikn levollisuuden ja
rauhan, ja hn kertoi nyt kuninkaalle tarkasti mit oli tapahtunut,
kuvaillen ensiksi voittamattomat esteet sek yleisen pelon kuninkaan
ja prinssin hengest, jotka olivat estneet toteuttamasta kaikki
vapautussuunnitelmat. Syvn surun valtaamana hnen tytyi viel kertoa
huonosta sotaonnestaan tss taistelussa, mihin hn ja tanskalaiset
olivat kiinnittneet heidn viimeisen toivonsa, ja kuninkaan tytyi
lohduttaa hnt sill, ettei hnell itsellnkn olisi voinut olla
parempia suunnitelmia, ja ettei rohkeinkaan pllikk voinut mrt
voittoa itselleen.

"Is, kenen kanssa sin puhut?" kysyi nyt lempe, ystvllinen ni.
"Min nin unta, ett sin istuit valtaistuimellasi, ja kreivi Albert
toi sinulle voittosanoman. Onko kreivi Albert todella tll?"

"Teidn unenne oli tosi, kuninkaallinen herrani!" vastasi
sotapllikk. "Min tapasin kuninkaani vankeudessaan suurempana
kuin maailman suurimmalla valtaistuimella, ja vaikka min toin
hnelle sanoman tappiostamme, niin min sain kuitenkin nhd voiton,
jota suurempaa min en koskaan ole voittanut: sankarin voiton
onnettomuudestaan."

Prinssi Valdemar huokasi syvn, myskin valepukuinen Rigmor osoitti
kuuluvasti osanottoaan.

"Sin et tullut yksin, Albert!" sanoi kuningas. "Kenen toit mukanasi?
Min kuulen tll olevan vieraan hvistyksemme todistajana."

"Uskollinen palvelijani ja soihtupoikani seurasi minua tnne. Hnen
nimens on Kaarlo. Jos ei hnell olisi tuota inhottavaa nime, olisi
hn miellyttv poika."

"Albert, Albert! Eik viel onnettomuuskaan ole opettanut sinua
anteeksi antamaan?"

"Antaisitteko te anteeksi verivihollisellenne? Herra kuningas!" vastasi
hn syvll ja soinnuttomalla nell. "Jos tunnen teidt oikein, niin
eivt mitkn kahleet voi masentaa teit niin syvsti, ett te voisitte
unhoittaa teidn suonissanne virtaavan kuninkaallisen veren."

"Onhan ero uskollisen ystvn ja kirotun verivihollisen vlill.
Joutuiko myskin Riisen Kaarlo vangiksi?"

"Hn taisteli urhoollisesti, sit en voi kielt. Hn on ollut
kiihkempi kuin min kiiruhtamaan ratkaisevaa askelta. Luultavasti hn
taas odotteli ihmeit. En tied kaatuiko hn vai joutuiko hn vangiksi.
Mutta jos te ette tahdo tehd tt helvetin kuilua minulle vielkin
synkemmksi, kuninkaallinen sukulaiseni, niin elk en mainitko hnen
nimen!"

Kuningas mukautui leppymttmn ystvns pyyntn; hn kyseli nyt
arkkipiispasta, apotti Gunnarista, kreivi Otosta ja kaikista muista
uskollisista miehistn. Mutta Rigmor huokaili syrjisess sopessaan
ajatellen uskollista Kaarloaan, joka nyt ehk makasi kuolleena
taistelukentll, ja viattomia lapsiaan, jotka hn oli jttnyt. Pimeys
ja vankilan tukahuttava ilma lannistivat hetkeksi hnen rohkeutensa;
hn kietoutui hiljaa vaippaansa ja itki; mutta hn ei antanut
vankilatoveriensa huomata alakuloisuuttaan. Uupuneena liiallisesta
jnnityksest ja ponnistuksesta hn nukahti lopulta soppeensa ja
uneksi taas onnellisesta elmst Kaarisessa, paosta ja uskaliaista
yrityksist.




KAHDESTOISTA LUKU.


Lhell pient Mlnin kaupunkia, Lauenburgin maakunnassa, miss tuo
suuri, verinen taistelu oli oteltu, aivan taistelukentn vieress
oli kyhn talonpojan mkki. Sen olkinen katto oli rnstynyt, ja
viheliisen saviseinn parittomien ikkunoiden rakkoruudut olivat rikki.
Kevisen maaliskuun pivn, kaksitoista viikkoa taistelun jlkeen,
ratsasti vanha, harmaapartainen mies taistelukentn poikki korkealla,
raskaasti kuormitetulla ratsulla. Hnell oli ylln lauenburgilaisen
talonpojan puku, nahkalakki ja lyhyet hrnvuotahousut. Hn piteli
suitsia oikeassa kdessn, ja hnen karvaisen lammasnahkanuttunsa
vasen hiha heilui tyhjn ja hervottomana hnen sivullaan, miss hnen
vystn nkyi suuren puukon varsi. Hn pyshtyi usein tarkastamaan
surumielisesti sellaisia paikkoja taistelukentll, miss maata
oli kaivettu tai kumpuja luotu. Kaikilla sellaisilla paikoilla hn
laskeutui hevosensa selst polvistuakseen rukoilemaan ja piirtkseen
ristej kosteaan hiekkamaahan.. Tullessaan rnstyneelle mkille
hn nki vanhan vaimon istuvan kynnyksell villoja kartaten. Hn
spshti katsellessaan tmn omituista pukua: vaimolla oli ylln
hienoimmasta keltaisesta nahasta tehty ritarillinen asetakki, ja
hnen viheriraitainen sarkahameensa oli sidottu asenutun plle
kallisarvoisella sinisilkkisell olkavyll. "Kirottu rosvojoukko!"
mutisi vanha ratsumies tanskaksi. "Vai tuolla lailla te olette
rystneet meidn ritariemme ruumiit! Kuolema ja kirous!" huudahti hn
astuessaan lhemmksi, ja ratsukin alkoi hirnahdella ja korskua. "Eik
tuo olekin minun entisen herrani olkanauha?"

Ratsumies oli vanha Martti, ja korkea hevonen, jolla hn ratsasti,
oli Riisen Kaarlon sotaratsu, jonka uskollinen palvelija oli lytnyt
taistelun jlkeisen yn haavoitettuna taistelukentlt, hertessn
ksivarsipuolena tainnoksista, ja verenvuodosta uupuneena etsittyn
turhaan herraansa tuhansien ruumiiden joukosta. Jalon elimen hn oli
kuitenkin saanut pelastetuksi ja hn oli ern slivn kylsepn
luona saanut suojaa ja hoitoa, sek itselleen ett uskolliselle
kimolle. Kun nyt ksivarrennysns oli parantunut, vaihtoi hn
varovaisena sepn vanhat, likaiset vaatteet omiinsa ja noustuaan vasta
tautivuoteelta hn ensimiseksi suuntasi kulkunsa taistelukentlle. Hn
pelksi herransa kaatuneen tappelussa; jos Riisen Kaarlo oli saanut
hautansa taistelukentll, niin tahtoi jumalinen Martti kuitenkin
lukea rukouksen hnen haudallaan ja paraimpansa mukaan puhdistaa
vihkimttmn maan ristinmerkill.

Kun hn nyt luuli tunteneensa herransa olkanauhan vanhan vaimon
hameenvytrell, hyppsi hn aivan raivostuneena hevosensa selst ja
ryntsi eukkoa kohti. "Tnne herrani olkavy, kirottu vorovaimo!" huusi
hn tanskaksi ja tarttui naisen hameeseen.

"Hullu ihminen!" huudahti vaimo pelstyneen, pudottaen villat ja
toisen kartan sylistn. Hn hyphti yls koettaen puolustautua
toisella kartallaan ja tervill kynsilln.

Martti tointui kuitenkin ja hpesi ahdistaneensa vanhaa, heikkoa
naista. "Mit hyty minulle on hnen vystn, jos hn itse kuitenkin
on kuollut ja haudattu?" mutisi hn ja huonolla saksankielelln hn
alkoi nyt lepytell eukkoa, selitten hnelle aikoneensa pyyt hnelt
vain vett janoaan sammuttaakseen.

"Kyll min vain sen sanon, ettei sit viisas ihminen tuolla lailla
juomista pyyd?" rhti vaimo rohkaistuneena. "Jos minun poikani olisi
kotona, niin totisesti hn antaisi teidn itse nostaa juomisenne kaivon
pohjalta. Jos olette siivosti", lissi hn lempemmin, "niin olisipa
synti kielt teilt tuopillista vett; jos osaatte olla oikein hiljaa,
niin annan teille kohta maitoa. Mutta onko teidn hevosennekin tullut
hulluksi? Sehn pristelee ja vinisee kuin paholainen!"

"Vanha, uskollinen elukka! Sinkin taidat tuntea olkanauhan?" sanoi
Martti ja taputti levotonta, ratsua sitoessaan sen kiinni ikkunan
vieress olevaan vanhaan aidanjnnkseen. "Sietp puhella koreasti
tuon eukko vietvn kanssa", murahti hn. "Jos hn on rystnyt
isntni, niin silloin hn myskin tiet miss hnen hautansa on. --
Enk saisi levht hetkisen teidn tuvassanne, muoriseni?" sanoi hn
nyt neen ja niin rauhallisesti kuin taisi huonolla saksallaan.

Vhn aikaa nureksittuaan ja eprityn vaimo suostui kuitenkin hnen
pyyntns. Mutta tuskin Martti oli saanut jalkansa kynnyksen yli ja
astunut matalaan tupaan, niin hn jo hykksi kuin hullu ison arkun
luo, jonka pll oli terssininen ritarihaarniska, ja nhtyn takan
luona herransa punaisen, kolmikulmaisen ja valkoisen ristin koristaman
kilven ei hn voinut kauemmin pidtt kiukkuaan. "Kirottu voroeukko!
Minne olette pannut hnet?" huusi hn, ja vaimo alkoi huutaa ja
voivotella. -- "Oi, auttakaa minua, rakas herra?" huusi hn, "tll
on hullu mies, joka aikoo murhata minut." Samassa vetistiin nurkassa
olevan korkean vuoteen viheriraitaiset villauutimet syrjn, ja sielt
nkyivt keltaisten hiusten ymprimt kalpeat, nuorekkaat kasvot.

"Martti, vanha Martti!" huusi Riisen Kaarlon tuttu ni, ja uskollinen
palvelija heittytyi ilosta huudahtaen herransa vuoteen eteen ja
suuteli hnen ksin ilokyyneli vuodattaen.

Kun nyt eukko nki heidn ilonsa ja kuuli kuka sepp oli, tuli hnkin
niin iloiseksi, ett hn hyppsi Martin kaulaan ja suuteli hnt.
Senjlkeen hn sipsutteli ulos hakemaan maitoa ja olutta sek kaikkea
hyv mit vain talosta lysi. Sill'aikaa ritari Kaarlo ja vanha Martti
avasivat sydmens toisilleen.

Kaarlo kysyi ensiksi kuninkaasta ja kreivi Albertista, ja oliko totta,
ett he molemmat nyt istuivat vangittuina Schwerinin linnassa. Martti
huokaili ja vahvisti tmn surullisen totuuden, mainiten joukon
uskollisia ritareita, jotka olivat kaatuneet tai joutuneet vangeiksi.

"Ent minun Rigmorini!" huokasi Kaarlo. "Hn istuu varmaankin
Kaarisessa surren minun kuolemaani. Nithn sin hnet jouluaattona,
Martti? Mutta miksi et tuonut minulle hnelt kirjeit? Olihan hn
terve ja hyvll mielell?"

"Terve kuin kala!" vastasi Martti ja pyyhkisi salaa kyynelen
silmstn, kntyessn hmilln ja alakuloisena selin vuoteeseen.

"Ent viattomat lapseni?" kysyi Kaarlo.

"Terveit, reippaita ihmisenalkuja!" sanoi Martti. "Mutta antaa nyt
taivaan Isn pit huolta vaimosta ja lapsista, siksi kunnes te
paranette, rakas herra! Sanokaa te nyt vain minulle mitenk te itse
voitte? Jos oikein nen, niin taisittepa jo kolkutella pyhn Pietarin
ovelle."

"Jos ei tm kunnon eukko olisi tahtonut pit huolta minusta", sanoi
Kaarlo, "niin minut olisi varmasti elvn haudattu. Hn oli juuri
poikansa kanssa rystmss minua, kun makasin siell ruumiiden
keskell; mutta eukko huomasi minussa viel elonmerkkej ja ponnisteli
kourin hampain vastaan, kun toiset aikoivat heitt minut kuoppaan.
Min kuulin kyll koko kiistan, mutta en voinut liikuttaa muuta kuin
vasenta silmni, ja sen oli kunnon eukko huomannut. Hn pakoitti
poikansa laahaamaan minut tnne mkkiin, ja niin henkihieveriss kuin
olinkin, olen min nyt, lhinn Jumalan apua, tmn vaimon taitavalla
hoidolla melkein parantunut ja terve. Minulta puuttuu viel vain voimia
voidakseni nousta satulaan. Oi, rakas, uskollinen kimoni" --

"Ratsunne on tll, terveen kuin kala!" huudahti Martti iloisena.
"Tuolla se seisoo pristellen ulkona."

Kaarlo nousi vuoteelta ja hoiperteli ikkunaan, mink rikkinisest
rakkoruudusta hn nyt nki tutun valkotplisen kuonon.

"Aina uskollinen kimoni!" huudahti hn, ja hnen taputellessaan rakkaan
ratsunsa kuonoa se tyntsi koko pns raihnaisen ikkunan lpi ja oli
vhll repi koko talon hajalleen hillittmss ilossaan.

"Voi, joko tekin tulette hulluksi, herra ritari!" huudahti hnen
emntns vetisten hnet takaisin vuoteeseen niin kskevsti kuin hn
olisi ollut hnen isoitins. "Jos toivotte saada sislmyksenne oikein
paranemaan, niin min kehoittaisin teit makaamaan selllnne viel
kokonaisen kuukauden. Ja onko tuo nyt laitaa, pstvt hullaantuneen
elukan ikkunasta huoneeseeni!"

"Sehn on minun vanha kimoni!" sanoi Kaarlo. "Elk olko vihainen,
muori kulta, nythn min taas makaan hiljaa. Martti, mene toki ulos
tyynnyttmn hevosta!"

Martti meni ulos ja ohjasi hevosen pois ikkunasta, Kaarlo makasi taas
hiljaa ja uupuneena, emntns pivitelless tanskalaisten hurjuutta.
"Jos Tanska on tynn teidn ja palvelijanne kaltaisia miehi", sanoi
hn, "niin hiisi heidt viekn! He taitavat tulla niin hurjiksi ja
rajuiksi vain paljosta kalan synnist. Sill sen min kyll tiedn,
ett teidn kuningastanne kutsutaan suureksi kalakuninkaaksi, ja jos
hn tahtoisi myd koko maansa ja ostaa sill rahalla lautasia, niin
hn ei saisi mahtumaan kaikkia kalojaan niille lautasille. Mutta mik
teit taas vaivaa? Nettek te kummituksia keskell piv? Minun
tytyy laittaa teille sydntvahvistava juoma tmn mellakan thden."
Nin sanoen eukko kiirehti ulos tuvasta. Kaarlo ei ollut kuullut hnen
puhettaan, vaan makasi hiljaa katsellen levottomana ja huolestuneena
ritarikilpens valkoista risti.

"Voi Martti!" sanoi hn kalpeana ja tuskaisena vanhan palvelijan
astuessa taas tupaan. "Minne joutui lippu?"

"Sek kirottu nokkoslippu?" kysyi Martti. "Tuossahan se riippuu teidn
vuoteenne vieress."

"Niin, tuon pahan onnen lipun min kuitenkin pelastin!" sanoi Kaarlo.
"Se oli jo vhll joutua kunnon emntni esiliinaksi, mutta min
annoin hnelle sensijaan olkanauhani. Mutta pyh ristinlippu, Martti!
Maan ja valtakunnan kallein aarre -- sen min olin omavaltaisesti
tuonut Slesvigin tuomiokirkosta -- jos se on joutunut viholliselle,
niin min olen hukassa."

"Heraa siunaa, pyh lippu!" huudahti Martti, "sit min en nhnyt
taistelussa. Jos se olisi liehunut edessmme tuon mokomankin
nokkosrievun asemasta, niin olisi ehk kuningas nyt kostettu ja vapaa."

"Meidn ei sallittu sit kytt!" huokasi Kaarlo, "syyn siihen olivat
kreivi Albertin ennakkoluulot ja hnen onneton ylpeytens. Minun tytyi
kri se kokoon ja sitoa se satulani taakse."

"Jumalan thden, olkaa sitten huoletta, herrani!" huusi Martti
iloisena, "silloin se on varmassa tallessa. Kaikki teidn tavaranne
ovat yht koskemattomina kimon selss kuin ne olivat hnet
lytessni."

Tuossa tuokiossa Martti oli poistunut tuvasta ja pian hn palasi tuoden
mukanaan huolellisesti kokoonkrityn lipun; hn kieritti sen auki
kotelostaan ja levitti sen kaikessa komeudessaan rauhoittuneen herransa
vuoteelle.

"Jumala ja kaikki pyhimykset olkoot kiitetyt! Kri se nopeasti
takaisin, rakas Martti!" sanoi Kaarlo katsahtaen ovelle. "El nyt
sit kunnon emnnlleni. Niin vanha kuin eukko onkin, ovat koristukset
ja komeat vaatteet hnen heikko puolensa -- jos hnen phns
plkhtisi leikata siit itselleen kirkkoesiliina" -- --

Martti totteli ja pisti kokoonkrityn lipun Kaarlon kskyst hnen
pnaluksensa alle.

Samassa toimelias emnt palasikin keittist, tuoden Kaarlolle
virkistvn juoman, ja uudelle vieraalleen vadillisen lihakeittoa. Hn
pakotti Kaarlon juomaan kitkern juoman viime pisaraan asti ja kielsi
hnt en puhumasta sanaakaan. Sitten hn toimitti Martin istumaan
pydn phn, kehoittaen hnt symn ja juomaan sek jttmn
herransa rauhaan niden rasittavien ylltysten jlkeen.




KOLMASTOISTA LUKU,


Ei ainoastaan Riisen Kaarlolla ollut kovia ja pitkllisi krsimyksi
haavoistaan, jotka jytivt elmn jaloimpia ja syvimpi juuria.
Koko Tanskan kansa krsi iknkuin yht ainoaa parantumatonta haavaa
sairastaen, koko kansan voima oli vlillisesti liittynyt suureen
kuningas Valdemar Seieriin. Tulinen kreivi Otto, joka hdin tuskin
oli pelastunut Mlnin onnettomasta taistelusta, oli suuttumuksen ja
syvn surun valtaamana turhaan ponnistaen koettanut koota sotajoukkoa.
Maan sotavoimat olivat tyhjennetyt, ja kaikkialla vallitsi mit suurin
kurjuus. Jos ei kuningas ennen vuoden loppua tulisi vapautetuksi,
nytti kansa ja maa ehdottomasti joutuvan perikatoon.

Senjlkeen kun kreivi Albert oli joutunut vankeuteen, ei Tanskalla
ollut sotapllikk, joka yleist luottamusta nauttien olisi
voinut johtaa uutta sotaretke. Sill, joskin kreivi Otto oli
tunnettu rohkeaksi ja uljaaksi, niin ei hnell kuitenkaan ollut
sit maltillisuutta, jota yliplliklt vaadittiin. Kaikki uudet,
vkivaltaiset yritykset osoittautuivat sitpaitsi nyt hyvinkin
vaarallisiksi, sill kreivi Henrik oli ylimielisen uhmailevana
sotaonnestaan, ja tieten trkeiden vankiensa olevan tydellisesti
vallassaan, lausunut mit kamalimpia ja raaimpia uhkauksia.

Nyt tytyi suostua kaikkiin ehtoihin. -- Kuninkaan elm ja vapautta
ei voitu liian kalliisti ostaa. Thn surulliseen tulokseen oli
valtakunnanneuvosto tullut pttessn ruveta kreivi Henrikin kanssa
neuvottelemaan kuninkaan vapaaksi lunastamisesta. Tiedettiin veli
Gunnarin saapuneen Schweriniin mukanaan paavin uhkauskirjeet. Useat
saksalaiset ruhtinaat nyttivt nyt vakavasti ryhtyneen asiaan, ja
kreivi Otto otti suorittaakseen katkerimman tehtvn kaikista: hn
lhti rauhallisena lhettin Schweriniin. Marraskuussa hn ratsasti
Riibest, kuninkaan uskollisimpien ritarien saattamana, joiden joukossa
myskin Riisen Kaarlo oli. Tm uskollinen, uljas ritari oli nyt
tydellisesti parantunut; mutta paitsi suurta, yleist maasurua, joka
painoi syvsti hnt niinkuin kaikkia tanskalaisia, oli hnell viel
toinenkin sydnsuru kannettavana, joka yksinn oli kyllin voimakas
lannistamaan rohkeimmankin mielen. Hnelle oli saapunut tuo melkein
musertava tieto, ett hnen vaimonsa oli kki kadonnut Kaarisesta.
Ei tiedetty oliko hn paennut vapaaehtoisesti, mihin Kaarlo ei voinut
keksi minknlaista syyt, tai olivatko rosvot hnet rystneet,
ehkp hnen oman isns toimesta. Martti ei uskaltanut kertoa
herralleen asioiden todellista kulkua, niin kauan kuin hn, ollen
osallinen Rigmorin uhkarohkeaan yritykseen, ei tiennyt oliko hnet
vangittu kreivi Albertin kanssa, vai oliko hn kaatunut taistelussa.

Kreivi Oton matkaseurue Schweriniin muistutti hiljaista, surullista
ruumissaattuetta. Moni maan rikkaimmista ja ylhisimmist miehist
seurasi hnt, ostaakseen tiluksillaan ja koko omaisuudellaan
kuninkaan vapaaksi tai mennkseen hnen edestn panttivankeuteen.
Niden kuninkaan uskollisten miesten joukossa oli myskin arkkipiispan
veli, harmaatukkainen herra Jaakko Sunenpoika Monesta. Hn oli Menin
herra ja hn oli elnyt aivan eristettyn muusta maailmasta aina
Lenen tappelusta asti, miss hn oli taistellut yht uljaasti kuin
onnettomasti Pietari-piispan rinnalla, sek nhnyt molempien uljaiden
veljiens kaatuvan.

Vanha arkkipiispa ei en kyennyt tlle matkalle; mutta hn osaltaan
vaikutti enemmn kuin kukaan muu kuninkaan vapauttamiseksi sek
jrkevill neuvoillaan ett lukuisilla kirjeilln paaville ja
Euroopan mahtavimmille ruhtinaille. Tmn kuninkaan ja maan uskollisen
ystvn kohtalo oli ehk vielkin slittvmpi kuin kuninkaan.
Parantumaton spitalitauti, jonka vuoksi hn oli ollut pakoitettu
luopumaan arkkipiispan arvostaan, oli pitnyt hnt jo yli vuoden
vapaaehtoisessa vankeudessa. Lhell Sknen rannikkoa, pienell Ifn
saarella saman nimisess jrvess, eli jumalinen vanhus erilln koko
muusta maailmasta. Oppinut, hurskas herra oli sulkeutunut pienen
kivirakennuksen synkkien muurien sisn, ja hnen ainoana seuranaan
olivat hnen kirjansa. Ne muutamat palvelijat, jotka hn oli ottanut
mukaansa, eivt saaneet tulla liian lhelle hnt vaarallisen tartunnan
vuoksi; he asuivat erilln omassa rakennuksessaan, ja mrttyin
aikoina, suurinta varovaisuutta noudattaen, he ojensivat, luukun
kautta hnelle hnen yksinkertaisen ruokansa ja vlttmttmimmt
tarpeensa. Nin hn oli itse jrjestnyt asiat, huolehtien siten
heidn terveydestn. Erakkohuoneensa ahtaan oven hn oli teljennyt
sispuolelta suurella rautakangella, eik hn avannut sit kenellekn.
Luukku, joka samalla tytti ikkunan tehtvn, oli niin ylhll
muurissa, ett hn tuskin kdelln ulotti vastaanottamaan mit hnelle
tuotiin; hn saattoi itse nhd siit vain taivaan, eik ainoakaan
ihminen voinut nhd hnt tai hnen kurjuuttaan. Vain perjantaisin,
paastotessaan, hn nautti raitista ilmaa. Sin pivn kaikkien
palvelijoiden tytyi poistua saarelta, ja silloin hn avasi ovensa
ja kantaen selssn suurta, raskasta risti hn astui korkealla
kukkulalla oleville vanhoille Bratesborgin linnan raunioille, mist
hn nki rakkaiden kotimaanrantojen siintvn Itmeren takaa. Hn
ei en toivonut minknlaista apua maalliselta ja inhimilliselt
taholta, joutumatta silt eptoivoon kovissa koettelemuksissaan.
Yksinisyydessn hn kulutteli aikaansa viimeistelemll trke
lakiteostansa sek tutkien pyh raamattua ja ollen vsymtn
hurskaihin katumusharjoituksiin. Makuupenkki, puutuoli, rukousjakkara
ja tamminen pyt, joka samalla oli hnen kirjahyllyns, olivat hnen
niukka huonekalustonsa. Se suuri risti, jota hn perjantaisin kantoi
muistoksi, vapahtajansa vaelluksesta Golgatalle, oli hnen vuoteensa
vieress. Katumustaharjoittavana erakkona hnell oli ylln kurjan
ruumiinsa verhona karkea Bernhardinivaippa eik mitn entisen
arvoasemansa merkki. Sen kivituvan viereen, miss hn tyskenteli
ja makasi, oli hn rakennuttanut pienen, siron kotikappelin, jota
ristiinnaulitun ja neitsyt Marian kuvat koristivat, siell oli myskin
hnen arkkipiispallinen kyrsauvansa ja lakkinsa; siell riippui
messupaita ja kaksi kallisarvoista kuorikaapua sek muita hnen entisen
ylhisen arvoasemansa komeita merkkej. Muun muassa hn silytti siell
muiden pyhienjnnsten joukossa kolmen pyhn kuninkaan kuvan sek
pyhienjnnksi sisltvn kristallirasian, ja taidokkaasti taotun
hopeakirstun, jotka mainitaan hnen testamentissaan. Jobin kirja oli
aina avoimena hnen pydlln. Hn oli omaksi lohdutuksekseen ja
opikseen kirjoittanut itselleen otteen niist kohdista, joilla hn
voi vahvistaa nyr alistumistaan Jumalan tahtoon. Paitsi hnen
suuritisi selityksin Davidin psalmeihin, joista hn oli pitnyt
esitelmi Riigassa, oli hnen pydlln paljon kirjoituksia, jotka
todistivat hnen oppineisuuttaan ja ahkeruuttaan sek hnen ja
aikakauden hurskautta. Paitsi roomalaista ja kanoonista oikeutta sek
vanhojen tanskalaisten lakien suurta nidosta, joita hn kytti trken,
maallisen tyns apuna, ja paitsi Pietari Lombardin skolastista
historiaa sek erst apotti Stefanin kirjoittamaa opettavaista kirjaa
pyhst Genovevasta, oli siell jljennksi viidest Mooseksen
kirjasta, Paavalin kirjeist ja evankelioista sek iso joukko
vertauksellisia ja siveysopillisia sntj, jotka olivat johdetut
vanhasta ja uudesta testamentista. Hnen rakkaimpia kirjojaan oli is
Saxon omaktinen jljenns Tanskan historiasta, jossa sen rakkaat
omistussanat olivat usein hnelle suuressa yksinisyydessn kuin
osanottavan ystvn ni henkimaailmasta. Hnen oma rakkain tyns,
nyt tydellisesti valmiiksi silailtu Hexameron, mist hnen Jaakko
veljens oli hnelle toimittanut siron jljennksen pergamentille,
oli usein hnen kdessn, ja siit hn luki neen lempipaikkojaan
nettmille muureille, lohdutellen itsen sill, ett jos hn olikin
kyh ja halpa runoilija, niin ei suuri taivaallinen herra, jonka
kiitokseksi ja ylistykseksi hn oli laulanut ja runoillut, kuitenkaan
ylnkatsoisi hnen tytn, vaikkapa koko maailmassa ei olisi
ainoatakaan ihmist, joka niist vlittisi. Kun hnen ruumiilliset
tuskansa sallivat, eik murhe kuninkaan ja Tanskanmaan onnettomuudesta
kokonaan lannistanut hnen rohkeuttaan ja voimiansa, virkisti hn
usein mieltns lakitieteellisill tutkimuksilla sek jumalallisella
runoilemisella. Hn sepitteli uutta runoa seitsemst sakramentista
sek muutamia n.s. seqvensej neitsyt Marian kunniaksi. Pyh neitsyt
oli ainoa nainen, jota hurskas herra milloinkaan oli rohjennut
ajatella, ja hnelle arkkipiispa oli avannut sydmens. Pienen, puuhun
veistetyn korkokuvan alla kotikappelissaan, mihin neitsyt Maria oli
kuvattu pyh lapsi ksivarrellaan, poltti ukko aina huolellisesti
lamppua. Arkkipiispana ollessaan hn oli mrnnyt pyhn Neitsyen
syntym- ja taivaaseenastumisen pivn vietettvksi suuremmalla
kirkollisella loistolla ja komeudella kuin thn asti. Kun Antero
nin yksinisyydessn istuessaan kirjoitteli latinalaisia virsi
hnen kunniakseen, joita hnt itsen lukuunottamatta ei kukaan ollut
kuullut eik nhnyt, tuli hn usein iloiselle ja luottavalle mielelle,
ja hnest tuntui kuin olisi ihana, jumalallinen neitsyt ollut hnen
lhelln, tuoden lievennyst ja lohdutusta hnen tuskilleen.

Tuon onnettoman vuoden jouluaattona, istuessaan kirjoituspytns
ress, oli hnell tuollainen valoisa innostuksen hetki. Hn
hyrili hiljaa sken sepittmns uutta laulua neitsyt Marian
kunniaksi, miss hn rukoili neitsyt Marialta ja hnen jumalalliselta
pojaltaan kuninkaan ja maan pelastusta. Vaikka oli juhlailta, ei
hn kuitenkaan ollut tahtonut nauttia muuta kuin vett ja palasen
paahdettua kauraleip, joka oli hnen tavallinen ateriansa. Kun hn
nyt tyns ptettyn istui yksiniselle aterialleen, muistuivat
entiset ajat hnen mieleens, jolloin hn suuren kuninkaansa rinnalla
oli viettnyt tmn pyhn illan ystvien ja sukulaisten iloisessa
seurassa, nauttien virkistv viini kuninkaan kultaisesta pikarista.
Hn huokasi syvn ja liitti ktens yhteen, ja kun hn tavallisen
pytrukouksen luettuaan kohotti vesimaljakon huulilleen, huomasi hn
ilokseen ja ihmeekseen sen olevan tynn sit samaa kallista viini,
jota hn tavallisesti jouluaattona oli juonut kuninkaan pydss.
Etsimtt luonnollista syyt thn odottamattomaan tapaukseen hn
lankesi polvilleen rukoilemaan, ja unohtaen kaiken maallisen murheen ja
kurjuuden hn hartaasti kiitti Jumalaa tst saamastaan ihmeellisest
merkist, joka kaikesta pienuudestaan huolimatta nytti lupaavan hnen
hartaimpien ja kiihkeimpien rukoustensa tulleen kuulluiksi.

Kun hn viel oli polvillaan ja kuuluvalla nell lauloi iloista
jouluvirtt, koputettiin vastoin tavallisuutta ikkunaan. Oli jo
myhinen ilta, eik tavallisesti kukaan uskaltanut thn aikaan hnt
hirit. Hn nousi ja avasi luukun. "Iloitkaa onnettomuudessanne,
kunnianarvoisa is", kuului voimakas miehenni ulkoa. "Kuningas on
vapaa. Hn lhett teille tmn kirjeen."

"Siunattu olet sin, joka tuot minulle sellaisen joulusanoman",
vastasi vanhus. "Jos en aivan erehdy, olet sin rehellinen, uskollinen
kasvattipoikani, Riisen Kaarlo!"

"Niin olen, arvoisa is!" vastasi ulkopuolelta Riisen Kaarlon ni
syvn huoaten. "Min olen Kaarlo, josta te lapsena ollessani piditte
niin isllist huolta, mutta min en saa nyt teidn vanhoilla
pivillnne huolehtia teist pojan tavoin. Te ette suo minun edes nhd
kunnianarvoisia kasvojanne, enk min saa suudella kttnnekn."

"Ei yksikn, joka tahtoo valkeuden nhd, saa katsella kasvojani!
Kttni ei saa koskea se, joka el tahtoo!" vastasi erakko
surumielisesti. "Mutta anna minun nyt iloita poikani ja saattaa
rukousteni kiitosuhri Herran kasvojen eteen. Hn on tnn pelastanut
Israelin. Hn ja Hnen pyhimyksens ovat kuulleet rukoukseni: Hn
on pstnyt voideltunsa kahleista." Tmn sanottuaan hn polvistui
kuninkaan kirje yhteenliitetyiss ksissn, ja ritari Kaarlo seisoi
kauan ulkopuolella uskaltamatta hirit hnen hartauttaan.

"Milloin psi kuningas vapaaksi?" kysyi arkkipiispa nousten yls.

"Pyhn apostoli Tuomaan pivn", vastasi Kaarlo. "Ja mill ehdoilla?"

"Se mainitaan kirjeess, kunnianarvoisa is. Sstk minua niit
mainitsemasta! Se kauhea sopimus jyt sydntni ja tytt sieluni
myrkyll ja sapella."

"Ole rauhallinen, poikani! Katkerimmankin kalkin, mink Herra meille
antaa, saamme nauttia nurkumatta. Suo palvelijani virvoittaa sinua, ja
tule takaisin puolen tunnin kuluttua."

Nin sanoen arkkipiispa sulki luukun ja istuutui rauhallisena
puutuolilleen. Hn siirsi lampun lhemmksi ja alkoi lukea kuninkaan
kirjett. Hn luki rettmist summista kultaa, jotka eri aikoina
olivat maksettavat; turhanpivisist vaatteiden, flanderilaisen
purppuravaatteen ja turkisaineiden hankkimisesta kreivi Henrikin
ritareille; neljstkymmenest panttivangista, joiden piti astua
vankeuteen kuninkaan puolesta, siksi kunnes kaikki oli maksettu, niiden
joukossa olivat nuoret prinssit ja arkkipiispan oma veli mainitut
maan trkeimpien miesten joukossa. Tt lukiessaan ei ainoakaan
ilme muuttunut arkkipiispan totisilla kasvoilla. Hn luki edelleen,
ett nuoren kuningas Valdemarin vankeus kestisi psiiseen asti.
Hn huomasi, ettei viel lainkaan ollut puhetta kreivi Albertin
vapauttamisesta, ja hnen kasvonsa synkistyivt. Mutta nyt hn luki
miten kreivi Henrik jokaisesta tuhannesta markasta, mitk puuttuivat
lunastusrahoista, saisi valita panttivangiksi kenen tanskalaisen
miehen tahansa. Siihen oli kuitenkin listty, ettei saanut ottaa
panttivangiksi muita kun niit, jotka vapaaehtoisesti siihen
suostuivat. Silloin vanhuksen katse kirkastui: "Suurenmoista", sanoi
hn. "Ei kukaan lyd tss ristiriitaisuutta eik kukaan epile,
ettei jokainen tanskalainen menisi ilolla vankeuteen kuninkaansa
puolesta." Nyt hn tuli niihin trkeisiin pykliin, jotka koskivat
kaikkien pohjoissaksalaisten ja slaavilaisten maiden luovuttamista
sek Rendsborgin takaisin antamisesta herttua Aadolfille. Sitten hn
luki tuon hirven valan, jonka kuninkaan ja hnen miestens tuli
vannoa: he eivt saaneet koskaan kostaa tt loukkausta, eivt myskn
ajatella luovutettujen maiden takaisin valloittamista. Mit pitemmlle
hn ehti hpellist sopimusta lukiessaan, sit levottomammaksi kvi
hnen katseensa, ja hn puristi suonenvedontapaisesti laihan ktens
nyrkkiin. "Kaikkivaltias taivaallinen tuomari!" hn huokasi. "El
johdata meit kiusaukseen! El anna suuni kirota hnt, jolle annoit
vallan vkevn yli. El salli sieluni kysy: onko oikeutta taivaan
alla?"

Hn oli lukenut ennenkuulumattoman nyryyttvn sopimuksen loppuun asti
saaden tiet, ett oma Jaakko veljens, rohkea Bjrn juomanlaskija,
Astrad Fracke, vielp uljas Otto, Lneburgin kreivi sek monta muuta
rehellist tanskalaista olivat kirjoittaneet sen alle nimens ja
vahvistaneet sen sinetilln. Sitten hn luki kuninkaan omat sanat.
Hn oli todellakin vannonut ksi pyhll verenpisaralla ja toinen
pyhll raamatulla kalliin valan, luvaten luopua kaikesta kostosta
ja hyvitysvaatimuksista. Hurskas vanhus joutui mit syvimmn tuskan
valtaan lukiessaan mit kuningas vapisevalla kdell oli lisnnyt:
"min en voi enk tahdo sit valaa pit. Min rikon sen sopimuksen,
vaikka se maksaisi iankaikkisen autuuteni! Jos tahdot vapauttaa minun
sieluni kadotuksesta, niin toimita pyh is pstmn minut valastani."

Hiukset nousivat pystyyn hurskaan arkkipiispan pss, ja hn lankesi
kasvoilleen kivilattialle, miss hn itkien ja huokaillen rukoili
onnettoman kuninkaansa sielun puolesta.

Maattuaan siin hetkisen kolkutettiin taas kovaa luukulle. Hn nousi
yls skenivin silmin ja yht voimakkaana ja arvokkaana kuin ennen
palttarilla seisoessaan. Hn tyntsi suurella ristill auki luukun
ja huusi mahtavalla nell: "Kaarlo Riiselinen! Sano herrallesi
ja kuninkaallesi: Kosto on Jumalan, eik valapatto saa nhd Hnen
kasvojansa!"

"Kuolema ja kirous! Mit sin hpiset, vanhus!" kajahti mahtava ni
ulkopuolelta, joka ei ollut Riisen Kaarlon. "Uskallatko sin lhett
sellaisen vastauksen herrallesi ja kuninkaallesi palvelijasi kautta?"

"Valdemar kuninkaani! Onko mahdollista ett te olette tll?" huudahti
arkkipiispa eprivll nell. "Tuleeko kuninkaani itse spitalisen
huoneelle noutamaan lkkeit tuskaantuneelle sielulleen?"

"Keneen paitsi teihin, arvoisa is, min nyt turvautuisin, kun sieluni
rauha on kysymyksess?" vastasi kuningas lempemmin. "Niit kahleita,
jotka olen heittnyt pois, min olisin viel kantanut, ellette te
olisi saanut pyh is uhkaamaan verivihollistani pannalla. Mutta
entiset kahleet olivat kuitenkin kevemmt kuin ne, joita nyt kannan.
Vankilassa olin levollinen! Nyt ei minulla ole missn rauhaa.
Polttavat kahleet painavat sieluani ja raatelevat sydntni. Jos ei
minua voida vapauttaa nist helvetillisist siteist, kuolen min
kiukusta ja hpest."

"Valdemar, herrani ja kuninkaani!" vastasi arkkipiispa vapisevalla
nell, "ennen surin teidn kohtaloanne, mutta murheeni oli hiljainen
Jumalassa; nyt te saatatte sieluni murheelliseksi kuolemaani asti.
Oi! jos saisin nhd kasvonne ja viimeisen pasuunan kaltaisella
nell kutsua teidt takaisin siit kadotuksen kuilusta, jonka
partaalla hoiputte. Teidn olisi parempi maata kahleissanne kostamatta
tuomiopivn asti kuin ostaa vapautenne ja kostonne sielunne
iankaikkisella kuolemalla."

"Kuunnelkaa minua ensin, niin ette uskalla minua tuomita!" huusi
kuningas, "Kunniatonta ritaria, kirottua valapattoa ja rosvoa kohtaan
ei minulla ole mitn velvollisuuksia. Min vannoin hnelle htvalan,
mutta jos olisin uskonut sen sitovan minua, elvn Jumalan kautta,
ennen olisin vannoutunut perkeleelle. Huuleni lausuivat sanat, mutta
mahtava ni rinnassani vannoi toisen valan, jonka suuri kostaja
tuolla ylhll on kuullut. Hn, jolla on valta sitoa ja pst
iankaikkisesti, hn voinee kai pst minut tuskistani ja antaa
takaisin sielunrauhani. Yksi ainoa pyhn isn sana voi Jumalan ja
maailman edess pst minut pakoitetusta valastani, jonka vannoin
valapattoiselle petturille ja rosvolle."

"Kanooninen oikeus on sanova: niin herra kuningas!" vastasi
arkkipiispa, "ja kaikki papit suostuvat siihen; aikakautenne on ehk
sanova: se oli oikein ja kohtuullista! Mutta Jumalan laki sanoo:
ei, ei koskaan! Se laki, jonka Herra kirjoitti pakanoiden sydmiin,
huutaa synneille kirousta, vaikka kaikki maailman viisaat ja taivaan
enkelitkin sanoisivat niit oikeudeksi. Kuningas Valdemar, jos
valapattoinen pakoitti sinut valalle, el tule hnen kaltaiseksensa!"
jatkoi arkkipiispa juhlallisesti, "mink vannoit Herrasi veren ja nimen
kautta, tulee sinun pit tuomiopivn asti!"

"Kuolema ja kirous!" huusi kuningas, "jos et sin tahdo kirjoittaa
puolestani paaville, osaan min itsekin. Jos sinusta on tullut
ulkokullattu pyhimys ja pelkuri, on minulla piispojen joukossa viel
uskollisia ja jrkevi palvelijoita."

"Muista Saulia ja Simeonia herra!" huusi arkkipiispa tuskallisella
nell, "muista Antiokusta ja Alcimusta, elk anna Herran rankaisevan
kden tehd sinua rammaksi ja halvatuksi."

"Min en tullut tnne kuulemaan katumussaarnaa!" huusi kiukustunut
kuningas. "Antero Sunenpoika, jos olet kuninkaallesi uskollinen ja
alamainen, niin kirjoita! Min ksken sinun tekemn sen!"

"Ei, ei koskaan, iankaikkisesti ei!" huusi arkkipiispa niin
voimakkaasti kuin olisi outo ja mahtava ni puhunut hnen kauttaan.
"Kuule Valdemar Valdemarinpoika! Nin, sanoo Herrani ja tuomarini:
Uskoton Zedekias rikkoi vihollisille vannomansa valan, ja min annoin
hnen poikansa teurastettavaksi hnen silmins edess ja annoin hnen
silmins valon sammua."

Samassa, kun nm kauheat sanat soivat kuninkaan korvissa, kuului
kolahdus erakon majasta; lamppu sammui, ja synkess kivihuoneessa
vallitsi haudankaltainen pimeys ja nettmyys.

Kuningas seisoi ulkopuolella polkaisten jalallaan maahan. Hnen
vieressn seisoi Riisen Kaarlo tulisoihtu kdessn. Tulisoihdun loimu
valaisi mahtavan kuningasvartalon, jota onnettomuus ei viel ollut
lannistanut. Tummansininen viitta yksinkertaisen ritaripukunsa yll, ja
litte, levelaitainen hattu pitkill, vaaleilla hiuksillaan, kuningas
seisoi korskeana ja peljttvn yn pimeydess, kalpeilla, ankarilla
sankarinkasvoilla uhkaava ilme. Hn tempasi tulisoihdun hmmstyneen
seuralaisensa kdest ja singahutti sen kiukuissaan kivihuonetta
vastaan, niin ett se skeniden sammui. "Pois, pois mielipuolen
ruttoasunnolta!" huudahti hn, "paras, viimeinen ystvni on tullut
petturiksi henkeni ja kunniaani kohtaan. Hnet on vallannut sokeus ja
hulluus spitalitautinsa thden. Mutta vaikka hn olisi Samuel itse tai
pyh profeetta, ja vaikka hirmuisimmat kirouksensa ruhjoisivat minut
-- iankaikkisen kostajan kautta tuolla ylhll -- min tahdon kostaa,
maksoi mit maksoi." Senjlkeen hn poistui pitkin askelin, ja Kaarlo
seurasi hnt neti ja kauhistuneena.

He lhestyivt venett, mist palvelijoiden net kuuluivat, ja he
nkivt heidn soihtujensa valon heijastuvan lumelle rauhallisessa
talviyss. Kuningas pyshtyi kki: "Ritari Kaarlo", -- sanoi hn
matalalla nell, --"oletko kuninkaallesi uskollinen ja uhrautuvainen?"

"Suuri herrani ja kuninkaani, voitteko sit epill?" -- vastasi
Kaarlo ksi sydmelln, ja hnen rehellisiss silmissn kimmelsi
tukahdutettu kyynel.

"Jokainen sana, jonka olet kuullut tn yn", kski kuningas ankaralla
ja varoittavalla silmyksell, "olkoon haudattu sinun sieluusi kuin
syvyyden kuiluun."

"Ei mikn hauta ole minua nettmmpi, herra kuningas! Mutta elk
vihastuko uskolliselle palvelijallenne, vaan antakaa minun sanoa, mik
minua suuresti huolestuttaa."

"No mit nyt? Tahdotko sinkin olla pappi ja profeetta?"

"Elk antako hurskaan arkkipiispan uhkauksien toteutua" virkkoi
Kaarle tuskallisella kiireell, "hn on pyh Jumalan mies; hn on sen
todistanut merkeill ja ihmetill. Kysyk hnen palvelijoiltaan, ja
saatte kuulla sen todeksi."

"Rehellinen, herkkuskoinen uneksija", sanoi kuningas hymyillen.
"Senjlkeen kun tartuit Danneborgin lippuun, net sin ihmetit
kaikkialla. No, mit ihmeit se Jumalan mies on tehnyt?"

"Nettek noita vanhoja raunioita tuolla ylhll mell, herra
kuningas?" sanoi Kaarlo viitaten muutamiin puoleksi rappeutuneihin
muureihin, jotka peittyivt sammaliin ja lumeen, ja jotka alkava
kuutamo kauniisti valaisi. "Siell kuuluu olleen ritarilinna ennen
aikaan, ja sielt lysivt arkkipiispan palvelijat suuren aarteen
vanhoja, pakanallisia kultarahoja. He alkoivat el iloisesti ryhten
ja mssten siihen mrin, ett hiritsivt hurskasta arkkipiispaa
hnen hartaudenharjoituksissaan. Silloin hn kiivastui niinkuin
ennenaikaan ja kirosi vr mammonaa, joka vietteli hnen palvelijansa
syntiin ja jumalattomuuteen. Kun palvelijat seuraavana pivn aikoivat
kyd ksiksi aarteeseensa oli se muuttunut pieniksi kiviksi. Elk
naurako sille, herra kuningas! Min olen itse nhnyt muuttuneet rahat,
ja katsokaa, tss minulla on yksi niist."

"No, kas lempoa!" virkkoi kuningas katsellen littet ja ympyriist
kive, jonka Kaarlo hnelle antoi. "Sehn on todella vanhan rahan
kaltainen No hyv, sen ihmetyn voin kuitenkin selitt, mutta mit
siit seuraa? Vaikka hurskas herra tuolla kivihuoneessa voisikin
muuttaa kivet kullaksi -- Jumala auttakoon -- hn ei kuitenkaan voi
tehd kuningas Valdemarista pelkuria. Min olen kyll osoittanut
olevani yht vahva uskossa kuin kuka tahansa kristityist kuninkaista.
Mutta mikn pyhimys en ole, ja sit, mink kristikunnan is tunnustaa
oikeaksi, tahdon min puolustaa koko Euroopan ritariston ja kaikkien
oikeauskoisten edess."

Senjlkeen kuningas astui pitkin askelin rantaan veneens luo,
Kaarlon seuratessa hnt netnn. Hitaasti lykttiin vene vesille,
ja rauhallisena, thtikirkkaana jouluyn seisoi kuningas yksinn
perss, katsellen taaksensa Bratesborgin raunioille, ja synkt
silmns skenivt hurjista, levottomista ajatuksista. Mutta
Riisen Kaarlo seisoi terksensininen haarniskansa ylln, rukoillen
netnn kdet ristiss suuren kuninkaansa sielun puolesta, ja
kadonneen Rigmorinsa edest, aavistamatta vhkn milt avaran
maailman kulmalta hnt etsisi. Mys leppymttmn kreivi Albertin
vankihuoneeseen kiiti hnen sliv ajatuksensa; mutta Kaarlo ei
voinut aavistaakaan, ett vangittu sotapllikk sill hetkell nukkui
kahleissaan rauhallisesti nojaten ptns uskollisen tyttrens
olkaphn, jota hn ei kuitenkaan tuntenut, ja jonka hn aikoja sitten
oli tuominnut ikuiseen vankeuteen luostarissa.

Kuningas ei viel ollut nyttytynyt murheelliselle kansalle. Hn
oli heti vapaaksi pstyn lhtenyt laivalla Travemndest, ettei
hnen tarvitsisi kulkea kapinallisen ja rauhattoman Pohjoisalbingin
kautta. Hirmuisissa sieluntuskissaan hn oli ensin kskenyt purjehtia
Sknen koillista rantaa kohti. Salaa ja valepukuisena hn oli
jouluaattona noussut maihin ritari Kaarlon ja muutaman palvelijan
kanssa, ja vhn matkaa jalkaisin vaellettuaan hn oli lhtenyt
pienell kalastajaveneell tlle iselle retkelle Ifhn, vanhan
sielunpaimenensa ja uskollisen neuvonantajansa luo. Hn jtti nyt
saaren ja sen hurskaan erakon melkein viel rauhattomammalla sydmell
kuin sinne tullessaan. Kalastajien airojen hiljaa loiskuessa lipui
venhe rauhallisesti jrven yli. Noustiin maihin likell kalastajan
mkki, ja vaieten vaelsi kuningas seurueineen lyhyen matkan takaisin
rantaan, miss aluksensa ja muu vkens hnt odottivat.

Toisena joulupivn kuningas astui maihin Vordingborgin luona ja
riisui siell valepukunsa. Katkera viha kalvoi hnen rintaansa
ja synke pilvi peitti hnen otsansa, kun hn ensikerran pitkn
vankeutensa jlkeen tervehti rakasta, uskollista kansaansa. Hn
kulki kylst kyln, krjilt krjille, nyttytykseen kansalle
ja vastaanottaakseen alamaistensa sydmelliset tervehdykset ja
uskollisuuden osoitukset. Huolimatta rauhattomuudesta, joka jyti
hnen suurta, nyryytetty sieluaan, tuli hn kuitenkin syvsti ja
hartaasti liikutetuksi, saadessaan vastaanottaa monet, liikuttavat
todistukset kansan osanottavaisuudesta ja uhrautuvasta rakkaudesta.
Vaikka kansan kyhyys olikin suuri, ei kuitenkaan tarvinnut mrt
mitn veroa sit melkoista summaa kootessa, mik oli suoritettava
ennenkuin Dagmarin poika, nuori kuningas Valdemar, psisi vapaaksi.
Miss ikin kuningas nyttytyi ja puhui syvsti liikuttavia sanoja
kansalle siit hdst, jota hn ja poikansa olivat krsineet sek
miten kalliisti hnen tytyi ostaa omansa ja poikansa vapaus, siell
kilpailivat miehet ja naiset, vielp klasetkin tuodessaan viimeisen
roponsa kalliimpine koristuksineen ja esineineen hnen jalkojensa
eteen. Kiittessn heit heidn rakkaudestaan kuvastui hyvntahtoinen
ilme kuninkaallisille kasvoille. Hnen ratsastaessaan yhdest
krjpaikasta toiseen, tunkeutuivat vaimot ja lapset, vielp sairaat
ja raajarikotkin katsomaan hnt ja suutelemaan hnen vaippansa
lievett. Hnen kaulassaan ja ksissn oli viel nkyviss kaularaudan
ja kahleiden tuoreet arvet. Nit kauheita muistojaan rkkyksestn
ja nyryytyksestn hn ei tosin nyttnyt kenellekn, mutta tuhannet
silmt nkivt kyyneltens lpi sellaista, joka liikutti kovimman
ja tylyimmnkin sydmen. Surun sekaisella ilolla, surkuttelevilla
huokauksilla ja nekkill mieltymyksen huudoilla vastaanotettiin
kuningas kaikkialla melkein marttyyrina ja pyhimyksen. Liikuttavalla
tavalla lauloikin kansanrunoilija:

    "Ylistys naisten ja neitosien!
    Oli heiss rakkaus hallitsijaan;
    Hnen thtens korunsa kalleimmat,
    he riensivt uhraamaan.

    Kun kuningas kahleista vapautui,
    Oli Tanskassa ilo suuri,
    Kuin enkelein, silloin kun Herramme
    oli noussunna kuolleista."

Vanha kansanlaulu, joka kaikui kaikkien huulilta, todistaa, ett
kansa iloitessaan kuninkaansa nkemisest samalla tunsi povessaan
sammumatonta vihaa Schwerinin kreivi tai mustaa Henrikki kohtaan,
joksi hnt nyt kahdestakin syyst kutsuttiin ja yleisesti toivottiin
hnelle pikaista kostoa. Etenkin Tanskan soturit ottivat osaa suuren
kuninkaansa kiukkuun, ja huolimatta kalliista valasta, jonka tiesivt
vannotuksi, lauloivat he usein neen kuninkaan nhdessn:

    "Vahingon kostavi elessn
    Viel kuningas Valdemar Seier." --

Valdemar vaaleni vaieten, ja puristi voimakkaalla kdelln miekkansa
kahvaa, joka kerta kun kuuli sit laulettavan, mutta hn nytti jonkun
aikaa ajattelevan vain maan puhdistamista rosvoista ja pahantekijist
palauttaakseen rauhan ja jrjestyksen valtakuntaan.

Kuningas oli palannut Riibehuusiin. Hn jakeli synkkn ja netnn
kskyjn, ja joka hnet nki joulun ja psiisen vlisen aikana,
huomasi hnen kasvoillaan kauhistavan ilmeen. Psiinen oli saapunut.
Nuoren Valdemarin lunnaat olivat jo melkein maksetut. Tulisella
riemulla vastaanotti Valdemar rakkaimman poikansa ja vankeustoverinsa,
Dagmarin hurskaan kuvan, sulkien hnet syliins vapaana ja
pelastettuna. Thn asti kuningas nytti kovien sisllisten taistelujen
jlkeen sulkeneen jokaisen koston ajatuksen syvlle sieluunsa.
Mutta kolmantena psiispivn Riisen Kaarlo ratsasti kimollaan
kaupungista, mukanaan Martti ja kymmenen aseenkantajaa. Hnell oli
povellaan trke kirje kuninkaalta, jonka hn oli luvannut henkens
uhalla vied mrpaikkaansa. Hnen matkansa tarkoitus ja pmaali
olivat tosin salaisuus, jota ei kukaan uskaltanut kysell. Mutta joka
tmn pivn jlkeen tarkasteli kuninkaan kasvojenilmeit, luuli
niiss huomaavansa kamalan toivon vlkkeen. Kun hn istui hiljaisena
ja ajatuksiinsa vaipuneena ritariensa joukossa, nytti sama ajatus
vlhtelevn kaikkien mieliss, tuntui silt kuin olisivat ritarit
odottaneet ratkaisevaa sanaa kuninkaansa suusta tarttuakseen aseisiinsa.

Sill'aikaa kreivi Henrik istui ylpen ja turvallisesti Schwerinin
linnassa, ajatellen vain valtansa laajentamista ja vahvistamista.
Hn ei en vlittnyt onnettomasta puolisostaan, vaan antoi hnen
asua erilln etisess linnan kylkirakennuksessa. Saatuaan ilmi
kreivittren onnistumattoman pakoyrityksen, jolloin tm samalla oli
aikonut vapauttaa kuninkaan, oli hn arvellut olevansa oikeutettu
kohtelemaan hnt kovuudella. Talonvouti ja kamarineito, jotka
olivat olleet osallisia tuossa pakoyrityksess, olivat joutuneet
hnen ankaran kotioikeutensa kouriin. Hn uskoi Mlnin tappelussa
pesseens ritarikunniansa puhtaaksi hpetahroista, ja vangitessaan
pakollisen lninherransa hn ei mielestn kyttnyt kavaluutta
miehuuden ja sotakunnon puutteessa. Ylpen sotaonnestaan ja siit
urhoollisuuden maineesta, jonka hn oli saavuttanut voitettuaan
urhoollisen ja kuuluisan kreivi Albertin, hn oli mielestn
voittamaton sotapllikkn ja asetti Lauenburgin luovuttamisen kreivi
Albertin vapauden ainoaksi ehdoksi. Thn ei vangittu sotapllikk
voinut eik tahtonutkaan suostua. Hn kantoi kahleitaan synkkn
ja netnn niinkuin se, jolla ei ole mitn kadotettavaa tss
maailmassa, eik hn katsonut kreivi Henrikin esityst edes vastauksen
arvoiseksi. Suuttuneena tst ylenkatseesta, kreivi Henrik kohteli
vielkin julmemmin kuningas Valdemarin uljasta sisarenpoikaa, ja
ylpen turvallisuudessaan hn antoi nuorten prinssien samoinkuin
Junker Strangen, Astrad Fracken, Bjrn juomanlaskijan sek monen
muun uskollisen miehen, jotka olivat hnell panttivankeina, monella
nyryyttvll tavalla kokea ylivoimaansa. Hn tunsi ritarillisen
kuninkaan liian hyvin peltkseen tmn puolelta rauhan rikkomista,
niinkauan kuin hn kristikunnan ja ritarilakien mukaan oli sidottu
omantuntonsa ja kunniansa kautta. Viekas kreivi oli hyvss sovussa
Saksan keisarin ja ruhtinaiden kanssa. Vielp itse paavi, joka oli
uhannut hnt pannalla ja iankaikkisella kadotuksella, kutsui hnt
kuitenkin jaloksi mieheksi (nobilis vir). Hnell oli sitpaitsi
mahtavia ystvi piispojen ja pappien joukossa, jotka olivat siksi
ylhisi, ett saivat paavin hovissa estetyksi sen, mit hnell
ehk silt taholta oli pelttvn. Suurimmaksi varmuudeksi hn oli
asettanut rajalle salaisia vartijoita ja vakoojia, joiden tuli vangita
kaikki Roomaan aikovat tanskalaiset matkustajat.

Syyskuun alkupivin oli kreivi Henrikin luona koolla iloinen
metsstysseurue, suurimmaksi osaksi rikkaita, schwerinilisi
tilanomistajia, jotka saatuaan kreivilt ritarinarvon nyt senvuoksi
katsoivat velvollisuudekseen ylenmrin ylistell hnen miehuuttaan ja
urhoollisuuttaan. Monien outojen ritarien ja ruhtinaallisten herrojen
joukossa oli hnen vieraanaan myskin Holsteinin kreivi Aadolf. Tm
hiljainen ja totinen herra, jonka is oli istunut vankina Sjborgin
linnassa, oli menettnyt kaikki maansa, ollen syyll Valdemarin
leppymttmimpi vihollisia. Hn ei kuitenkaan koskaan ollut voinut
hyvksy kreivi Henrikin petollista ja epritarillista kytst
kuningasta kohtaan. Hn oli sen avulla kostanut kuningas Valdemarille
sek saanut takaisin Pohjoisalbingin ja kaikki isns entiset oikeudet.
Mutta hnell ei ollut siit suurtakaan iloa, sill vanha isns krsi
viel vankeutensa ja monien kovien koettelemuksiensa seurauksista.
Vanha herra oli luopunut maailmasta ja muuttanut yksiniseen
linnaansa Schawenborgiin, ja murehtiessaan isns kovaa kohtaloa
nuori ritarillinen herttua oli muuttunut yh synkkmielisemmksi.
Pitk, sammumaton viha oli kaivanut syvt jljet hnen uljaisiin
sankarikasvoihinsa, mutta hnen kasvonilmeittens ankaruutta lievensi
hiljainen, jumalinen haaveellisuus, mihin hn lapsuudesta asti oli
ollut taipuvainen. Hn istui tss hauskassa seurassa vaiteliaana
ja ajatuksiinsa vaipuneena, ylln herttuallinen purppuraviittansa,
ja pudisteli ptn, kun kreivi Henrik, vieraitaan huvittaakseen
ja osoittaakseen uskaliaisuuttaan, antoi ylpen vlinpitmttmsti
uuden, nyrn kappalaisensa knt ja selitt paavin viimeisen
uhkauskirjeen. Se oli kirjoitettu keskuun 19 pivn, ja siin
kehoitettiin Schwerinin kreivi viipymtt pstmn kuninkaalliset
tanskalaiset vangit vapaiksi sek kokonaan luopumaan niist lunnaista,
jotka kuningas Valdemarilla viel olivat maksamatta.

Kaikkien muiden mielest olivat nuo vakavia sanoja, mutta kreivi
Henrik vain nauroi, laskien rohkeata pilaa vanhoista, voimattomista
vatikaanin ukonnuolista, joista ei vapaiden ja rohkeiden ruhtinaiden
en tarvinnut vlitt. "Jos min vapaana Saksan valtioruhtinaana
olen uskaltanut karistaa pltni kuninkaan itsevaltiuden ja hvitt
kolmannen luvun Schwerinin laista", sanoi hn mahtipontisesti, "niin
varmasti viel koittaa sekin aika, jolloin Saksankin maaperll
uskalletaan tallata tmnlainen kirja maahan." Nin sanoen hn painoi
likaisen saappaankorkonsa paavin sinetille.

Arka kotikappalainen teki vaieten ristinmerkin, ja raa'at
schweriniliset herrat tarttuivat iloisina maljoihinsa tyhjenten ne
rohkean kreivin onneksi. Mutta herttua Aadolf tynt inhoten pikarin
luotaan. "Muistakaa keisari Ottoa ja Slesvigin piispa Valdemaria,
kreivi Henrik!" sanoi hn vakavasti. "Elk katsoko ylen sit
voimakasta ktt, joka kuitenkin voi pst ja sitoa meidt kaikki,
vaikka olisimmekin kuninkaita ja keisareita."

"Min voin itse sitoa ja pst kuninkaita ja keisareita", vastasi
kreivi Henrik, "sen olen osoittanut paaville ja koko maailmalle."

"Totta kyll, kreivi Henrik", sanoi herttua. "Heidn ktens ja
jalkansa te voitte sitoa, ei ainoastaan silloin, kun he ovat
pihtyneit ja nukkuvat, vaan mys julkisessa, rehellisess
taistelussa. Sen te olette osoittanut urhoolliselle kreivi Albertille.
Mutta kuningasten ja ruhtinasten sielut" -- --

"Nekin min voin sitoa", vastasi kreivi Henrik nauraen. "Tai voitteko
kielt, etten min sitonut kuningas Valdemarin ylpe kostonhimoista
sielua, niin ett hn nyt saa puhkua voimattomassa vihassaan
kuolinpivns asti? Katsokaa vain uskaltaako hn nostaa kttns
minua tai teit vastaan, vaikka hn istuu vapaana valtaistuimellaan."

"Hyv kreivi, te olette sitonut suurimman ja ylpeimmn sankarisielun
mink tunnen", sanoi herttua, jalo ilme vakavilla kasvoillaan. "On
totta, ett minun tytyy vihata hnt kuolemaani asti, mutta min olen
kuitenkin aina kunnioittanut hnen sielun voimiansa. Min ihailin
hnt hnen nyryytyksessn, silloin kun hn oli teidn kahleissanne.
Sit omantunnon sidett, jolla te sidoitte hnen tahtonsa, hn ei
omavaltaisesti riko. Mutta min ihmettelen vain, ett te kreivi Henrik
olette siit niin varma!"

"Miten niin? Tunnenhan min hnet yhthyvin kuin te, jalo herttua."

"Mutta olittehan te itse kerran samanlaisessa asemassa", vastasi
herttua, ja hnen katseessaan oli ylenkatseellinen vlhdys. "Sill
kertaa te ette kuitenkaan viisaana valtiomiehen epillyt omalla
edesvastuullanne rikkoa pakoitettua valaanne."

Kreivi Henrikin posket hehkuivat, ja hnell oli jo katkera
vastaus valmiina, mutta hn hillitsi itsens. "Me jouduimme pois
puheenaineestamme", sanoi hn vlinpitmttmll nell ja tyhjensi
pikarinsa.

"Me puhuimme pyhst isst", jatkoi herttua rauhallisesti, "me
mynnmme hnen olevan voimallisemman sit ruhtinasta, joka valalla
sitoo yipeimmnkin kuninkaan sielun. Katsokaa, sen min kuitenkin
tahdon sanoa teille, kreivi Henrik: Pyh is on siin mahtavampi
meit kaikkia, ett hn voi yhdell ainoalla sanalla pst sen,
jota sitoaksenne te tarvitsette kuninkaiden ja ruhtinasten sinettej,
kalliita pyhinjnnksi ja pyhi kirjoja, vielp jalon vihollisenne
rehellisyyden ja ritarillisen mielen."

Kreivi Henrik kalpeni. "Tultuanne Pohjoisalbingin herttuaksi
voisi melkein luulla teidn tunnustavan itsenne Tanskan kuninkaan
vasalliksi. Teidn pitisi kuitenkin muistaa ket te saatte kiitt
herttuakunnastanne eik halveksia ktt, joka kukisti verivihollisenne."

"Minun tarkoitukseni ei ollut loukata teit, uskalias liittolaiseni",
vastasi rauhallinen herttua. "Min vain paheksun sit, ett te ette
tunnusta yhteisen vihollisemme suuruutta, ollen maallisista syist
ja voitonpyynnist vlittmtt siit, mihin kristikunnan pyh is
oikeuden ja ihmisyyden nimess teit kehoittaa."

"Siit min kyll itse vastaan sek tss ett tulevaisessa
elmss", sanoi kreivi Henrik teeskennellyn vlinpitmttmsti
tyhjenten pikarinsa. "Teidnlaisenne herran kanssa en halua vitell
omantunnonkysymyksist. Jokaisella on omatuntonsa, kuten tiedtte, ja
minullakin on omani. Min luulen viel elvni sen pivn", jatkoi
hn katkeralla ivalla, kntyen muihin lsnoleviin, "jolloin hurskas
herttua Aadolf, papinviitta ylln ja kunnianarvoisena kaljupn,
knnytt meidt kaikki rippituolissa."

Kaikki ritarit hymyilivt; mutta ruhtinas Aadolf vastasi yht
levollisesti kuin ennenkin:

"Se aika voi kyll pian koittaa, jolloin min pidn Herranhuoneen
kynnyst ruhtinaallisen linnan valtaistuinta parempana, mutta min
epilen suuresti saisinko ketn nist herroista suostumaan sellaiseen
tyhmyyteen."

Samassa aukeni ovi, ja tomuinen ritari astui sisn ojentaen kreivi
Henrikille kirjeen. "Onneton sanoma, jalot herrat", sanoi hn
hengstyneen, "Tanskan kuningas on pstetty valastaan."

Raivostuneena kreivi Henrik hyphti paikaltaan. "Pstetty valastaan!"
huusi hn. "Kuolema ja kirous! Silloin ei ole aikaa istua tss."

Kaikki hyphtivt paikoiltaan paitsi herttua Aadolf, joka ji
rauhallisena samaan asentoon istumaan kuin ennenkin ja tyhjensi
pikarinsa. Kreivi Henrik vilkaisi kirjeeseen ja heitti sen vihasta
vaahdoten lattialle. "Hnen sotajoukkonsa on jo aseissa", huusi hn.
"Kirottua! Hn kulkee Ditmarskenia kohti. Kuuletteko, herttua Aadolf?
Hn uhkaa ensin teit ja Pohjoisalbingia."

"Min olen sit odottanut", sanoi herttua ja nousi. "Senvuoksi min
tulin tnne. Sotajoukkoni seisoo valmiina taisteluun."

"Minun on valmiina vuorokauden kuluttua", sanoi kreivi Henrik. "Tuossa
on kteni, jalo herttua. Me olemme ystvi ja uskollisia liittolaisia
elmss ja kuolemassa. Meill on yhteinen vihollinen ja yhteiset edut.
Eivt mitkn eroavat mielipiteet saa rikkoa meidn liittoamme."

neti ja rauhallisena herttua Aadolf vastasi hnen kdenlyntiins.
Nyt ptettiin, ettei kiukustuneelle kuninkaalle suotaisi aikaa
Rendsborgin valloittamiseen eik Elben luo psyyn, vaan oli jouduttava
hnt vastaan ja mit pikemmin estettv hnen etenemisens.

       *       *       *       *       *

Se sanoma, joka niin kki oli pannut koko Schwerinin linnan
liikkeelle, oli aivan tosi. Uskollinen Riisen Kaarlo oli mit
suurimmalla varovaisuudella ja viekkaudella osannut pett ja karttaa
kreivi Henrikin Tanskan rajalla olevat vakoojat ja salavijyjt. Hn
oli onnellisesti saapunut Roomaan, ja paluumatkansa oli onnistunut yht
hyvsti, vaikka hnen muutamien aseenkantajiensa kanssa oli tytynyt
Pohjoisalbingin rajalla murtautua naamioidun sissijoukon lpi. Se
kirje, jonka hn oli vienyt paaville kuninkaalta, oli kirjoitettu
taitavasti ja kaunopuheisesti. Paavillisen istuimen omia etuja oli
siin hienotunteisesti kosketeltu, viittaamalla siihen, ett voitaisiin
toivoa kuningas Valdemarin avustavan Pyhn maan vapauttamisessa, kun
hnet itse ensin oli vapautettu painavasta ikeestn. Tm trke
syy, sek paavin hyvntahtoinen suosio sankarillista, pahoinpidelty
kuningasta kohtaan, eivt olleet tekemtt vaikutusta. Kirjeelln
29:lt pivlt keskuuta paavi oli muodollisesti pstnyt hnet
valasta, vapauttaen kirkon nimess hnet kaikista omantunnon
soimauksista sek hnen ritarillisen ja kuninkaallisen kunniansa
kaikesta hpest ja tahrasta, jos hn asevoimalla anastaisi
kapinallisilta lnitysmiehilt takaisin ne oikeudet, jotka keisari ja
paavi jo aikaisemmin olivat tunnustaneet.

Voimakkaan vapauden tunteen valtaamana kuningas oli, tm kirje
levottomalla sydmell, ottanut seinlt kyprns ja kilpens ja
hyphtnyt hurjasti iloiten sotaratsunsa selkn. Hnen nuori poikansa,
prinssi Valdemar, ratsasti nyt ensi kerran taistelukuntoisena hnen
rinnallaan. Hnen kullankiiltv haarniskansa vlkkyili salaman
kirkkaana, ja samoinkuin isns kilpeen, oli hnenkin kilpeens kuvattu
kolme hopeansinist leijonaa ja kaksikymmentnelj kullattua sydnt.
Kreivi Otto, Riisen Kaarlo, Juhana Ganz, Absalon Belg lankoineen sek
monta urhokasta ritaria seurasivat kuningasta. Suuren sotajoukkonsa
etunenss hn levitti hirvittvn tuomarina ja kostajana kauhua
Pohjoisalbingin kapinalliseen vestn. Urhokkaat friisit olivat
pysyneet hnelle uskollisina; Sven Vkevn ja Veli Gamlingin johdolla
he yhtyivt suurissa joukoissa hneen. He olivat kuninkaalle
tervetullut apu, sill ei kukaan kyennyt sotimaan rahkasoilla niin
hyvin kuin reippaat friisiliset keihsmiehet vilkkailla hevosillaan.

Kun kuningas ensiksi oli pakoitettu alkamaan sotaretkens kukistamalla
kapinalliset ditmarskilaiset, jotka tekivt sitke ja urhokasta
vastarintaa, olivat kreivi Henrik ja herttua Aadolf sill'aikaa
kulkeneet suoraan Eideri kohti. Iltaa ennen pyhn Mikaelin piv
he olivat leiriytyneet aivan joen varrelle. He olivat samana
pivn kuulleet pakolaisilta kuninkaan voittaneen ditmarskilaiset
sek kulkeneen Rendsborgia kohti. He olivat tulleet varoviksi ja
huolestuneiksi huomatessaan kuninkaan sotaonnen palaavan. Myhn
yll he istuivat totisina ja nettmin viinipikarin ress kreivi
Henrikin teltassa. Kuu kuvastui tyynen virran kalvoon, yhdistyen
teltassa palavan yksinisen soihdun valoon. Ulkopuolelta kuuluivat
vartiosotilaiden snnlliset ja yksitoikkoiset askelet, ja aseiden
hiljaista helin. Kreivi Henrikin kskyst vallitsi leiriss
tydellinen hiljaisuus, eik nkynyt mistn valoa tai leirinuotioita.

"Mit sitten, jos hnen entinen pirullisen hikisev onnensa palaisi?"
murahti kreivi Henrik lopulta ja kopautti pikarinsa pytn. "Hm,
typer olin, kun pstin hnet kahleista!"

"Sit tekoa ei teidn tarvitse katua!" vastasi herttua. "Nyt vasta
voimme saavuttaa sen, mist ennen emme edes voineet uneksia. Jospa vain
emme olisi kyttneet muita aseita hnt vastaan kuin niit, joita
nyt kannamme! Mutta tapahtunutta ei voi toiseksi muuttaa. Te, kreivi,
olette opettanut hnet tuntemaan onnettomuuden! Nyt hn tiet milt
jalosukuisesta ruhtinaasta tuntuu kantaa kahleita. Ja niin totisesti
kuin asiani on oikea, ja iankaikkinen kostaja on tuolla ylhll, ei
hn ole vistv isni miekkaa, joka on minun kdessni!"

"Hn on lankeava omiin tekoihinsa!" sanoi kreivi Henrik. "Mutta
elkmme htilk, jalo herttua. Olkoon teidn asianne oikea tai ei,
niin meidn taivaallinen kostajamme, johon te luotatte, ei kuitenkaan
lhet meille ratsumiehi. Me emme voi ryhty julkiseen taisteluun
kuninkaan kanssa, ennenkuin Saksin herttua yhtyy meihin tuhannen
kypripns kera."

"Minkvuoksi tulimme sitten tnne?" kysyi herttua spshten. "Eik
Valdemar matkallaan Rendsborgiin kohtaa meit tll?"

"Me kohtaamme hnet tll, miss hn vhimmin sit odottaa! Nettek
te tuon suuren rahkasuon, jalo herttua?" jatkoi kreivi viekkaasti
hymyillen ja viittasi ulos teltasta. "Tuolta puolen kulkee tie
Rendsborgiin. Tuo viidakko peitt meidn leirimme; hn ei odota
tapaavansa tll vihollisia. Heti kun minun vakoilijani tuovat
minulle tiedon, ett hn lhenee joukkoineen suon toista laitaa,
silloin annamme kki keven ratsujoukon karauttaa suon yli, ja
ennenkuin! he ksittvt, mist vihollinen ilmestyy, olemme me tehneet
suuremman vaurion hnen hajaantuneille joukoilleen kuin suurimmalla
kenttottelulla!"

"Siis me olemme tll vijyksiss?" sanoi herttua suuttuneena ja
nousi. "Sit min en tiennyt, kreivi Henrik. Se ei ollut ainakaan minun
aikomukseni eik meidn yhteinen sopimuksemme."

"Suokaa minulle anteeksi tm pieni muutos, jalo herttuani!" alkoi
kreivi lepytellen puhua ja tytti herttuan pikarin. "Min tiesin teidn
vihaavan sotajuonia. Teill on siksi arka omatunto, etten uskaltanut
ilmaista teille tt aikomustani. Nyt on koko edesvastuu siit minun,
ja min olen pelastanut teidt kaikista tunnonvaivoista. Joko meidn
tytyy antaa kuninkaan valloittaa Rendsborg aivan silmiemme edest tai
me kulemme urheasti suon yli ja pysytmme hnen kulkunsa. Tss ei nyt
ole aikaa eik tilaisuutta sopivaan taisteluun."

"Te aijotte kulettaa meidt voittoon alhaista ja vr tiet, kreivi
Henrik!" vastasi herttua syvsti loukattuna. "Tll kertaa min en edes
voi kehua teidn viekkauttanne. Oletteko mitannut suon syvyyden? Mist
tiedtte, vaikka se olisi pohjaton, ja kaikki saisimme sielt syvn ja
kunniattoman haudan?"

"Meill on kestvt, voimakkaat hevoset. -- Joka tahtoo paljon voittaa,
hn saa myskin jotakin uskaltaa. Syvimmn paikan yli saavat minun
mieheni ratsastaa ensiksi. Min uhraan sata miest ja hevosta meidn
sillaksemme; ne voivat sst meilt monta tuhatta. Luulin kreivi
Aadolfin vhimmin vaaraa karttavan. -- Vaaran tie onkin kunnian."

Nyt vartiosotilas astui kiireesti telttaan. Hn tervehti
kunnioittavasti pllikltn keihlln. "Min kuulen melskett
suon takaa, ankarat herrat!" ilmoitti hn levottomana, "varmaankin
kuninkaallinen joukko lhenee."

Melkein samassa tuli vakoilija todeten vartiosotilaan puheen. Ja nyt
tuli toinen pllikk toisen jlkeen, jden odottamaan sotapllikn
kskyj. Nyt ei ollut aikaa pitkiin arveluihin. Herttua Aadolfille
oli ylen trke est kuninkaalta psy Rendsborgiin, ja kreivi
Henrikin suunnitelma pantiin heti tytntn. Suurimmalla kiireell
kreivi Henrik hyphti kepejalkaisimman ratsunsa selkn. Herttua
Aadolf puisti ptn, mutta seurasi hnt, ja mahdollisimman hiljaa
ratsumiehet seurasivat ruhtinaallisia pllikltn.

Piv alkoi jo sarastaa, mutta paksu sumu leijaili suon ylpuolella.
Rendsborgiin johtava tie suon toisella puolen oli tynn ratsumiehi
ja vaunuja. Ensimisten ratsumiesten rinnalla kuningas ratsasti
poikansa ja Otto-kreivin vlill vesisen, vihren niityn poikki,
joka keinui hevoskavioiden alla. He puhelivat ditmarskilaisten
sitkeydest ja vendilisten kaupunkien kapinallisuudesta. Se tapa,
mill lyybekkiliset, muka rauhallista kansanjuhlaa vietten,
olivat hyknneet tanskalaisen varusven kimppuun, oli tehnyt mit
tuskallisimman vaikutuksen nuoren Valdemarin hurskaaseen ja lempen
mieleen, eik hn koskaan voinut puhua siit kiivastumatta. "Taivaan
Jumalan nimess, isni!" huudahti hn kiihkesti ja korotti ktens.
"Jos te itse ette el sit piv, ett voitte ankarasti kurittaa
noita uskottomia ja kavaloita pettureita, niin toivon min sen kerran
tekevni, vaikka se olisi elmni ainoa sota."

"Min olen hdssni oppinut tuntemaan ystvni", vastasi
kuningas rauhallisesti. "Min en ole koskaan luottanut nihin
rihkamakauppiaihin: heidn isnmaansa ei ulotu puolta jalkaakaan
heidn kaupungin muurejaan etemmksi. He tinkivt rakkaudellaan ja
uskollisuudellaan kuin pippurin ja suolan kaupalla. -- Sin olet
uljaasti taistellut nin pivin, poikani!" jatkoi hn ja katseli
mielihyvll koston tulistamaa poikaansa. "Erehdyin uskoessani sinun
syntyneen vain kotona krjill istumaan ja rauhan valtikkaa kantamaan.
Mutta tahdon kuitenkin antaa sinulle hyvn neuvon, poikani! El
koskaan ajattele mit aiot tehd kymmenen vuoden pst, silloin kun
sinun seuraavana pivn on rynnttv linnoitukseen. El myskn
tuhlaa vihaasi mokomiin epritarillisiin elukoihin, jotka kerskailevat
leijonan poissaollessa ja potkaisevat sit, kun luulevat sen
kuolleeksi. Silt suvulta ei voita mitn kunniaa, vaikka sen juurineen
hvittisi maan plt."

Kreivi Otto hymyili ja kysyi voiko kuningas siin tapauksessa vihastua
Schwerinin kreiville ja hnen ystvilleen.

"He eivt kuulu elukkojen sukuun, hyv Otto!" vastasi kuningas
ankaran totisena. "Kreivi Henrikist olisi voinut tulla suuri mies,
jos ei ahnas tiikeri olisi ollut hnen sukulaisensa. Ei hnen
verivihollisensakaan voi kielt hnell olevan leijonan verta
suonissaan. Muistele vain Mlnin taistelua, sisarenpoikani! Me voimme
vihata hnt kuin perkelett -- ylnkatsoa hnt ritarina, mutta emme
sotilaana ja sotapllikkn."

Kreivi Otto punastui ja vaikeni.

"Mit taas kreivi Aadolfiin tulee", jatkoi kuningas lempemmin ja
melkein surumielisesti, "niin toivoisinpa, ettei hn olisi minun
viholliseni, ja ettei hn tuomitsisi minua ankarammin kuin min
tuomitsen mustaa kreivi Henrikki."

"Miten niin, herrani ja kuninkaani?" kysyi kreivi Otto hmmstyneen,
ja nuori Valdemar loi isns helln ja osanottavan katseen.

"Hnen islleen olen tehnyt vryytt, suurta vryytt", sanoi
kuningas, "istuessani kahlehdittuna tornissa min muistin joka piv
vanhaa kreivi ja Sjborgin linnaa, ja ostaessani itselleni vapauden
luovuttamalla heille valtakuntia ja maita, nin min mielessni
nyryytetyn Holsteinin kreivin, kun hn allekirjoitti luopumisensa
Pohjoisalbingin herttuakruunusta."

Oli syntynyt pyshdys kulkueessa; mutta sumuisessa aamuhmrss ei
voinut nhd oliko sotajoukko koolla tai ei. Nyt tulivat Absalon
Belg ja Riisen Kaarlo tytt nelist ajaen ja huusivat: "Viholliset!
Viholliset! Herra kuningas!"

"Mit? Uneksitteko te?" kysyi Valdemar ja katseli nopeasti ymprilleen.
"Miss! Min en ne ketn."

"He tulevat suon yli", sanoi Kaarlo. Nyt kuulivat kuningas ja hnen
miehens etemp kahlaavien ja ponnistelevien hevosten sohlaamista ja
hengstynytt puhkumista, ja kohta alkoi eroittaa aseita ja ratsumiehi
sumun lpi.

"Onko tm mahdollista?" huusi kuningas. "No, pyhn Mikaelin nimess!
Tuon uhkarohkeuden he saavat viel katua! Ratsumiehet rintamaan, Otto!
mutta ei jalanvertaa suolle, ennenkuin min itse tulen! Min en tahdo
haudata ratsumiehini veteln suohon. Nielkn maa nuo tyhmnrohkeat!"

"Mutta kreivi Henrik on mukana -- min nen hnen punaisen
hyhentyhtns!" huusi Riisen Kaarlo.

"Eteenpin sitten, vaikka maa halkeaisi!" kski kuningas ja kannusti
ratsuaan. Nuori Valdemar ja kaikki ritarit seurasivat hnt, ja kreivi
Otto ja soturit hykksivt heidn jlestn.

Katkeroituneet viholliset kohtasivat toisensa keskell suota. Moni
hevonen ja ratsumies upposi, ja tulinen ottelu alkoi. Paksu sumu
esti heidt nkemst toisiaan, ja nytti silt, kuin nkymttmt
henget olisivat tll pilviss taistelleet. Tuiman ottelun kestess
kuninkaan hurjistunut katse etsi vain kreivi Henrikin punaista
hyhentyht, joka vhn vli katosi, tullen taas nkyviin. Taistelun
tulisuudessa he joutuivat yh etemms suolle. Voimakas miekanlynti
huikaisi kuninkaan kyprn, juuri kun hnen hurjistunut sotaratsunsa
upposi takajaloillaan suohon. "Kostajalta!" kajahti voimakas, kolkko
ni sumupilvist. Taas miekka vlhti kuninkaan valkoisen pn
ylpuolella; mutta Riisen Kaarlon kilpi vastaanotti iskun. Nuori
Valdemar kohottautui satulastaan, tempasi kyprn pstn ja laski sen
isns paljastettuun phn. Kaikki ritarit ymprivt kuninkaan -- ja
hurja vihollinen oli kadonnut.

Kuninkaan ratsu oli taas jaloillaan. "Kuolema ja kirous!" huusi
kuningas. "Mist se lynti tuli? Haa! Min en ne en punaista
hyhentyht, -- eteenpin, eteenpin! Ei minua mikn vaivaa!"

Kaikki ritarit ratsastivat taas kuninkaansa jlest eteenpin, mutta
pian oli taistelu pttynyt. Kreivi Henrikin ja herttua Aadolfin
tytyi paljon vke menetettyn etsi pelastuksensa pakenemalla.
Myskin kuningas oli menettnyt monta urhoollisista miehistn. Mutta
kun aurinko nousi valaisten kammottavan taistelupaikan, oli kuningas
pssyt voitolle. Nyt vasta nhtiin miten paljon tm onnistumaton
uhkarohkeus oli maksanut vihollisille, ja miten lhell kuningas ja
kaikki hnen ritarinsa olivat olleet sit samaa pohjatonta kuilua, joka
oli nielaissut kreivi Henrikin parhaat ratsumiehet.

Tmn urhokkaan, vaikka ratkaisemattoman taistelun jlkeen kuningas
jatkoi esteettmsti matkaansa Rendsborgiin. Hn puristi neti urhean
poikansa ktt ja antoi hnelle takaisin hnen kyprns, jonka hn nyt
vasta huomasi, kun se oli painanut syvn uurteen hnen otsaansa. Suuri,
musta rynnkklakki, mink kuningas valitsi sen sijaan, teki hnet
hurjan ja peloittavan nkiseksi. Hn ratsasti synkkn ja ajatuksiinsa
vaipuneena, ja hnt vaivasi jokin ajatus, josta hn ei nyttnyt
tahtovan puhua.

Pian Valdemarin viholliset kuulivat kauhukseen hnen valloittaneen
rynnkll Rendsborgin linnan sek kukistaneen melkein koko
Pohjoisalbingin. Hn kohteli ankarasti kapinallisia ja antoi ryst
monta kaupunkia; hn piiritti Itzehoen sek Segebergin, osoittautuen
yht voimakkaaksi ja voittamattomaksi kuin ennenkin. Mutta kuninkaan
sydmess oli levottomuus, jota eivt hnen tuntuva aseonnensa eik
hnen povellaan oleva paavin rauhoittava kirje voineet vaimentaa.
Kaikkialle minne hn meni, hn kuuli tuon saman mahtavan nen, joka
voimakkaan iskun sattuessa oli huutanut hnelle: "Kostajalta!" ja
hurskaan arkkipiispan uhkaava varoitus kaikui usein kammottavana hnen
sielussaan. Rendsborgissa hn oli antanut ern papin lukea itselleen
kuningas Zedechiaan historian pyhst raamatusta, ja siit asti hn oli
viel entistkin synkempi ja vielkin enemmn ajatuksiinsa vaipunut,
ellei hn taistelun hurjassa miskeess koettanut unohtaa ja tukahuttaa
tunnonvaivojaan.




VIIDESTOISTA LUKU.


Pohjoisalbingin ja Vagrienin rajalla oli pieni maalaiskyl jonka
kirkko oli rakennettu kahdennentoista vuosisadan keskivaiheilla. Sen
lhestll virtaa Svantina-joki, ja tmn joen ja kirkon vlill
on leve, ruskea kanervakangas, vanhat kirjailijat nimittivt sen
Svantinefeldiksi. Tll kankaalla on monta lhdett, ja niist virtaa
puroja jokeen, jonka raoksi tt kangasta kansa myskin kutsuu
Bornhvediksi (lastenpksi.) Tll oteltiin lopullisesti se suuri,
huomattava taistelu, mihin Valdemarin hirvittv kostokulku pttyi.

Taistelu oli, kuten tiedetn, pyhn Magdalenan pivn, tiistaina
22:na pivn keskuuta 1227. Siell taisteltiin mit kuumimmasti,
oteltiin raivoisan katkeroituneena aamusta iltaan. Kuningas itse johti
joukkojen keskustaa, ja hnell oli vastassaan Bremenin arkkipiispa
Gerhard ja uljas herttua Aadolf. Kreivi Otto johti joukkojen oikeaa
sivustaa Saksin herttuaa vastaan. Nuori Valdemar-prinssi, jolla
oli Riisen Kaarlo sivullaan, johti vasenta sivustaa Schwerinin
kreivi Henrikki ja Lyybekin pormestari Aleksanteria vastaan. sken
kukistamansa ditmarskilaiset, jotka olivat vannottautuneet kuninkaan
lipun alaisiksi, mutta joihin kuningas ei viel oikein luottanut, oli
hn asettanut taaksensa, etteivt ne karkaisi vihollisten puolelle.
Kuninkaalla oli jo melkein voitto puolellaan; holsteinilaiset
vistyivt, eik urhokas herttua Aadolf saanut heit pyshtymn.
"Anna meille voitto, Herra!" huudahti nuori herttua, "ja min rakennan
pyhn huoneen sinun kunniaksesi; min luovun turhuuden purppurasta ja
kieltydyn maailmasta ylistkseni sinua kuolinpivni asti!" Nin
hn rukoili kohotetuin ksin kesken eptoivoisen taistelun tuohinaa.
Kuningas tunkeutui eteenpin vastustamattoman voimakkaasti, ja kaikki
vastarinta oli mahdoton. Mutta silloin knsivt ditmarskilaiset,
vihollisten kanssa tekemns sopimuksen mukaan, kki kilpens
nirkot ylspin ja hykksivt kuninkaan kimppuun hnen selkns
takaa. Ilta-aurinko loisti suoraan tanskalaisten silmiin melkein,
soaisten heidt. Kuningas ja hnen miehens taistelivat eptoivoisesti
kaksinkertaista vihollista vastaan, -- ja taistelun tulos oli selv.
Vihollisetkin mynsivt olleen raskasta anastaa voitto suurelta,
voittoihin tottuneelta kuninkaalta, joka ei viel koskaan ollut
joutunut tappiolle taistelussa, eivtk he voineet selitt omaa
onneaan muuten kuin jumalallisen ihmeen aikaansaamaksi. Kuninkaan
onnettomuuteen sanottiin sen pyhimyksen olleen syyn, jonka pivn
taistelu oli. Ankarilla katumus- ja parannusharjoituksillaan pyh
Magdalena oli saavuttanut kristikunnassa kuuluisan pyhimyksen
nimen. Kerrottiinpa, ett taistelun aikana pyh Magdalena oli nhty
pilviss, mist hnen sanottiin soaisseen auringonsteill kuninkaan
ja tanskalaiset soturit, jonkavuoksi Lyybekin asukkaat rakensivatkin
luostarin tmn pyhimyksen kunniaksi.

Aurinko oli laskenut verisen taistelukentn taakse. Neljtuhatta
tanskalaista miest, ja melkein yht monta saksalaista, makasi
kuolleena tai ruhjottuna srkyneiden aseiden ja kaatuneiden hevosten
vliss. Tehtyn eptoivoista vastarintaa, urhokkaan kreivi Oton oli
tytynyt riisua aseensa, ja hnet oli viety vangiksi. Tainnoksiin
menneen ja haavoittuneen prinssi Valdemarin oli Riisen Kaarlo kantanut
taistelukentlt. Yn kietoessa sek ystvt ett viholliset siihen
miellyttvn puolihmrn, joka antaa Pohjolan kesille niin
omituisen viehtyksen, kulki Riisen Kaarlo viel kantaen onnetonta
kuninkaanpoikaa selssn.

Uupunut Riisen Kaarlo laski varovasti jalon taakkansa kanervaisen
kummun juurelle, mist hn kuuli lhdepuron lorinaa. Hn sitoi
olkavylln prinssin vertavuotavan hartian, ammensi kyprlln
vett lhteest ja koetti toinnuttaa kaunista, kalpeaa nuorukaista.
Vihdoinkin Dagmarin poika avasi tummansiniset silmns ja pyyhkisi
veriset, vaaleat kiharansa otsaltaan. "Miss min olen?" kysyi hn.
"Enk min seisonut mustan Henrikin kanssa Jumalan tuomioistuimen
edess? Voi, ei, vangittu! -- vangittu! Viednk minut taas mustaan
torniin?"

"Te olette pelastettu ja vapaa, minun nuori, kuninkaallinen herrani!"
sanoi ritari Kaarlo. "Mutta me olemme joutuneet tappiolle, ja meidn
parhaat miehemme ovat kaatuneet" -- --

"Ent minun isni -- minun suuri, onneton isni - miss hn on? Elk
hn?"

"Min en sit tied, jalo herra!" vastasi Kaarlo soinnuttomasti ja
syvn surun valtaamana. "Hn kielsi minun jttmst teit, ja min
tottelen."

"Anna minun maata! Anna minun kuolla! Mit sin minusta vlitt? Etsi
minun isni! -- Pelasta herrasi ja kuninkaasi, ritari Kaarlo! Min
vannotan sinua itini sielun kautta!" -- --

"Min annoin kuninkaalle sanani!" vastasi Kaarlo. "Min en voi
enk uskalla jtt teit, jalo, nuori herrani, vaikka sydmeni
tykkisi rikki haarniskani alla, ennenkuin olen vienyt teidt varmaan
turvapaikkaan. Min nen valon tuikkivan tuolta alhaalta virran
luota. Sallikaa minun kantaa teidt sinne. Lienee viel jlell jokin
uskollinen holsteinilainen, joka ei pet kuningastaan."

"Te ette saa kantaa minua! Min jaksan kyll kvell", sanoi
huolestunut prinssi ja nousi kki tuskallisesti ponnistaen. "Pitklt
min en jaksa, mutta tuon valon luo ainakin kvelen. Oi! is, is!
Miss olet?" Hn vaipui taas voimatonna maahan. Mutta Riisen Kaarlo
nosti hnet hartioilleen, kantaen hnet varovasti rannalla olevaan
kalastajatupaan, jonka rakkoruuduista hn nki tulen tuikkavan.

       *       *       *       *       *

Kun saksilaiset olivat sidottuina vieneet pois kreivi Oton, ja Riisen
Kaarlo oli haavoitettua prinssi kantaen paennut taistelukentlt,
ei ollut en ainoaakaan elv tanskalaista sill paikalla, miss
kuningas sken oli taistellut kahdelta taholta ahdistavaa vihollista
vastaan, ja miss hnen parhaat ritarinsa nyt makasivat ruhjottuina
haarniskoitujen sotaratsujensa alla. Heidn keskelln makasi itse
vanha, harmaantunut kuningas haavoittuneen sotaoriinsa vieress. Hn
hengitti viel, mutta hn oli mennyt tainnoksiin monista saamistaan
iskuista; vihollisen keihn krki oli tunkeutunut hnen vasempaan
silmns, eik hn en tiennyt mit hnen ymprilln tapahtui.
Kun hn alkoi tointua, oli jo y. Viel huumautuneena silmns
kivusta hn tunsi olevansa jonkinlaisessa riippuvassa asennossa ja
liikkeess, mutta kesti kauan, ennenkuin se hnelle selvisi: lopulta
hn luuli kuulevansa hevoskavioiden kapsetta altaan; hn luuli
uneksivansa, ett hn oli poikittain nelistvn hevosen satulassa,
ja kylm, rautapanssarinen ksivarsi tuki hnen ptn. Niinp
olikin todellisuudessa. Kookas ritari, kyprnsilmikko suljettuna
ja saksalainen ritarinvaippa haarniskansa peittona, ratsasti nin
kuutamossa haavoitettu ja puolikuollut kuningas sylissn yli kantojen
ja kivien, mit kiivainta nelist ja sanaakaan sanomatta. Kun kuningas
viimeinkin oli tointunut ja siksi paljon voimistunut, ett sai
puhutuksi, kysyi hn syvsti masentuneena tuntien voimattomuutensa:
"Ystvk vai vihollinen?" Lyhyt, levollinen vastaus: "vihollinen"
vieraan ritarin kyprnsilmikon takaa vihlaisi kuninkaan sydnt kuin
tervin miekka.

Kuningas huokasi syvn ja hn tuskin tunsi silmns tuottamaa kipua
ajatellessaan, ett hnet nyt vietiin siihen vankilaan, josta tulisi
hnen hautansa. Tuon vieraan nen sointu oli kyll ilmaissut hnelle,
ettei hn ollut joutunut kreivi Henrikin valtaan; mutta siin oli vre,
joka huolestutti hnt enemmn kuin kreivi Henrikin hurja tiikerinni.
Oudon ritarin nen rauhallinen vakavuus hertti kuninkaan mieless
muistoja, joilla tunnonvaivojen kalvava kaarne iski kyntens hnen
sydmeens. Hn vaikeni eik olisi en toista kertaa halunnut kuulla
tuota nt. Hn ei yrittnytkn vapautua, sill hn tunsi liiankin
hyvin voimattomuutensa ja sen raudankovan kden voiman, joka kuitenkin
slien piteli koholla hnen haavoittunutta ptn.

Nkemtt vihollisensa kasvoja ja kuulematta hnen suustaan muuta kuin
tuon yhden sanan, "vihollinen", vietiin kuningas nin tuntemattomia
teit taloon, miss oudot ihmiset neti sitoivat hnen haavansa ja
vetivt keihn krjen hnen silmstn. Heti kun hn oli saanut vhn
levht ja oli juonut hnelle tarjotun virkistvn juoman, sidottiin
hnet hevosen selkn mukavasti asetetulle pehmelle patjalle. netn,
tuntematon ritari nousi toisen hevosen selkn ja tarttui kuninkaan
suitsiin. Sitten taas ratsastettiin niin nopeaan kuin mahdollista,
ja monen pyshdyksen jlkeen, jotka olivat vlttmttmi kuninkaan
heikkouden thden, saapui hn outoja teit kaupunkiin, jonka hn
suureksi ihmeekseen luuli tuntevansa. Oli melkein pime, kun hn
ratsasti kaupunkiin, mutta kadut ja rakennukset hmittivt kuitenkin
aivan selvsti, ja hn oli ennen nhnyt ne siksi usein keskipivll,
ettei hn voinut erehty. Hn ei ollut vihollisten maassa. Hn nki
olevansa Kieliss ja nyt vasta hn huomasi muutoksen, joka jo oli
tapahtunut viimeisess lepopaikassa: hnen netn saattajansa oli
vaihtanut saksalaisen ritarinvaippansa punaiseen, tanskalaiseen
ritarinviittaan.

Hn pyshtyi suuren, valkoisen rakennuksen kiviportaiden eteen.
Kuningas nostettiin satulan patjoilta, hn kuuli tanskalaisten ni
ympriltn, ja hnet talutettiin huolellisesti yls kiviportaita.

"Kuningas! Kuningas!" kuiskasi toinen toiselle.

Omituisin tuskan ja ilon tuntein kuningas tunsi omien palvelijoidensa
net. He tulivat hnt vastaan kynttilt kdess, ja nyt hn huomasi
olevansa kaupunginpllysmiehen talossa. Vanha, uskollinen herra
seisoi nyrn hnen vieressn, lausuen kuninkaallisen herransa
tervetulleeksi ja siunatuksi hnen halvan kattonsa alle, sek ilmoitti
samalla kaupungin etevimmn haavalkrin saapuvan heti paikalle.

Kuningas oli astunut kiiltvn puhtaaseen vierashuoneeseen, ja
hnet oli heti viety lepmn suureen nojatuoliin. Huolestuneiden
palvelijoiden ja talonven joukossa ovensuussa seisoi viel outo
ritari, netnn katsellen kuningasta kyprnsilmikon takaa. Kuningas
viittasi hnelle ja pyysi kaikkia muita poistumaan huoneesta. Kaikki
katselivat uteliaina kookasta, vierasta ritaria, jota ei kukaan thn
asti ollut huomannut, ja kuninkaan tytyi viitata viel kerran,
ennenkuin ji yksin oudon pelastajansa kanssa.

neti ja rauhallisesti vieras ritari astui kuninkaan eteen, vetisten
vaippansa tiukemmin haarniskansa peitoksi, mist kuningas spshten
luuli nhneens vilahduksen.

"Kuka sin olet, ylev viholliseni?" kysyi Valdemar. "Taivaan Jumalan
nimeen, sit mink olet tehnyt minulle, min en unohda en tss enk
tulevassa elmss. Mutta miksi peitt kasvosi ja miksi katsot ylen
kiitokseni? Kuka olet?"

"Sinun vihollisesi!" vastasi sama luja, rauhallinen ni, joka jo
kerran ennen oli niin syvsti jrkyttnyt kuninkaan mielt.

"Voiko joku list kyynrn verran pituuteensa?" sanoi kuningas, "tai
lainasiko sinulle nens se, jota min syvimmin loukkasin, ja jolle
min tein suurimman kaikista vryyksist?"

Ritari nykytti ja viittasi taivaaseen, joka tuikki thtikirkkaana
korkeasta kaarevasta ikkunasta. Sitten hn liitti yhteen rautaan puetut
ktens, painaen ne niin lujasti rintaansa vasten, ett panssari
rutisi vaipan alla. Hn kohotti rukoillen pns taivasta kohti ja
sanoi hitaasti ja juhlallisesti: "Anna meille anteeksi meidn syntimme
niinkuin mekin anteeksi annamme meidn velvollisillemme! Amen!"

Kuningas kalpeni ja vaipui tuoliinsa. Mutta sanaakaan en sanomatta
ritari poistui huoneesta ja talosta; hn hyphti ratsunsa selkn ja
ratsasti nopeasti pois. Ei kukaan talon palvelijoista ollut tuntenut
hnt. Sanottiin hnen kki kadonneen, ja kansaan levisi pian mit
omituisimpia arveluja tst kuninkaan salaperisest pelastajasta.

       *       *       *       *       *

Tmn tapahtuman jlkeen oli huomattava muutos tapahtunut kuninkaassa.
Ei ainoastaan tuskallisten haavojensa tuottamien krsimysten
aikana, vaan silloinkin kun hn tysiss ruumiinvoimissa taas
nousi tautivuoteeltaan, hn nytti kantavan nyryytyksens ja
vihollistensa voitonriemun rauhallisesti, katsoen ansainneensa kaiken
tmn vanhurskaan Jumalan rangaistuksena. Kadottaessaan silmns
ja menettessn voittamattoman voitonherran nimen hnelle nkyi
selvinneen iinen totuus, ja samalla hn nytti saavuttaneen sen
itsenshillitsemisen, jota hn niin kauan oli kaivannut. Hn nytti
myskin osaksi saaneen takaisin sen sielun rauhan, mink kalvava
kostonhimo niin kokonaan oli riistnyt hnelt. Mutta hn oli omituisen
hiljainen ja miettivinen: hnell oli paljon katumista ja hn pelksi
salaisesti, ettei hn viel ollut tyhjentnyt pohjaan asti koston
katkeraa maljaa. Hnt suretti syvsti niiden monien tanskalaisten
kuolema, jotka olivat kaatuneet Bornhvediss. Eik hn uskonut
esikoisensa jneen eloon ennenkuin hn nki hnet, vaikka Riisen
Kaarlo olikin kiiruhtanut heti tuomaan kuninkaalle tmn lohduttavan
tiedon.

Ennenkuin kuningas lhti Kielist, nki hn kuitenkin taas oman ja
kansansa lemmikin. Hn nki Dagmarin pojan elvn, pelastuneena Riisen
Kaarlon huolellisesti hoitamana ja hn sulki poikansa syliins,
iknkuin hn olisi noussut hnen luoksensa haudasta. Mutta puhkaistu
silmns tuotti viel hnelle kovia tuskia, ja hn muisti usein
Zedechiaan kohtalon, jolla jumalinen arkkipiispa oli peloitellut
hnt. Hnt kauhistutti tuo ajatus, ett hnen tytyisi el sin
pivn, jona hn nkisi poikansa murhattuna edessn. Synkkin hetkin
kalvoi hnt viel sekin ajatus, ett hnen silmiens valo ehk oli
vain puoleksi sammutettu senvuoksi, ett hnen, rikkomansa lupauksen
rangaistukseksi, tytyisi nhd niin kauhistuttavan onnettomuuden
kohtaavan itsen ja sukuaan sek itse lapsetonna isn menn hautaan.

Kun Valdemar taas oli tervenn Riibehuusissa, ryhtyi hn ensimiseksi
rauhallisiin sovitteluihin katkerimman vihollisensa kanssa kolmen
nuorimman poikansa vapauttamisesta. He olivat viel panttivankeina
kreivi Henrikin vallassa, ja kuningas oli kiivaudessaan ja raivoisassa
kostonhimossaan siten saattanut heidn henkens vaaraan. Hn huolehti
myskin hyvin innokkaasti molempien sisarenpoikiensa vapauttamisesta
Schwerinin vankilasta sek myskin Junker Strangen, Astrad Fracken,
juomanlaskija Bjrnin, Jaakko Monen ja muiden lunastuksesta. Monien
vaikeuksien ja suurien uhrauksien jlkeen kuninkaan onnistui, osaksi
paavin ja herttua Aadolfin vlityksell, saada aikaan sopimuksen, jonka
mukaan hnen poikansa ja sisarenpoikansa laskettaisiin vapaiksi ja
lunnaat maksettaisiin toisista. Vihdoinkin lheni tuo ikvity piv,
jolloin odotettiin vapautettujen vankien ja panttivankien palaavan, ja
nuori Valdemar oli matkustanut heit vastaanottamaan.

Kylmn marraskuun pivn kuninkaan ratsu odotti satuloituna
Riibehuusin rappujen edess. Riisen Kaarlo ja useita ritareita sek
asepalvelijoita oli kauan seisonut satuloitujen hevostensa luona
kuningasta odotellen. He eivt tienneet minne hn aikoi, hn oli vain
kskenyt heidn seuraamaan itsen matkalle. Viimeinkin tuli kuningas,
netnn ja totisena, korkea tyhthattu valkoisilla hiuksillaan,
ja oravannahoilla sisustettu purppuraviitta hartioillaan. Hn asetti
jalkansa jalustimeen, jden siihen seisomaan syviin ajatuksiin
vaipuneena. Jalot, puoleksi sokeat kuninkaankasvot, joihin niin monet
suuret ajatukset ja niin monet intohimot olivat piirtneet syvt
uurteensa, nyttivt liikkumattomina ollen kuin kiveen veistetyilt.
Syv, mietiskelev katse tuijotti epmrisen ja uneksivana eteens,
kiintymtt mihinkn mrttyyn esineeseen; vasen ksi piteli
satulasta, oikea oli nyrkiss hnen sivullaan. Hn ji seisomaan thn
asentoon yht rauhallisena kuin korkea, valkoinen ratsunsa, joka tunsi
kuninkaallisen herransa eik liikuttanut ainoatakaan jsent. Kaikki
olivat neti, eik kukaan uskaltanut hirit kuningasta hnen syviss
ajatuksissaan. Linnanpihalla oli niin hiljaista, kuin olisivat kuningas
ja kaikki hnen miehens muuttuneet kivipatsaiksi. Huolestuneina
ritarit ja nuorukaiset katselivat vuoroin kuninkaaseen, vuoroin
toisiinsa. Kukin luki toisensa silmist ajatuksen, joka ahdistavana
tytti jokaisen mielen, mutta jota ei kukaan tohtinut neen lausua.
Aurinko oli jo laskemaisillaan, mutta viel kuningas seisoi samassa
asennossa.

Vihdoinkin Valdemar pyyhkisi kdelln otsaansa niinkuin se, joka
tointuu tai her pitkst unesta. Hn katseli ihmeissn ymprilleen
ja veti jalkansa jalustimesta. Sanaakaan sanomatta hn viittasi
ritareita ja soihtupoikia poistumaan ja astui hitaasti takaisin yls
linnanportaita ja ritarisalin kautta salakammioonsa.

Siell hn otti esille Dagmarin kuvan pienest kultarasiastaan ja
katseli sit tarkkaan. Hn muisteli sit piv, jolloin hn rannalla
seisoen nki kultaisen kuningaslaivan kiitvn ulapalle hakemaan hnen
tuntematonta morsiantaan. Hnet valtasi sama omituinen tunnelma,
joka silloin hnen yleviin nuoruudenunelmiinsa oli sekoittanut
aavistuksen siit, ett hnen onnensa oli riippuvainen hmrist,
nkymttmist voimista. "Nyt min ymmrsin mit vanhus lauloi!" sanoi
hn surumielisesti spshten. "Mitenk en ole sit pitkiin aikoihin
muistanut?"

    "Voittoon ja onneen Volmari syntyi --
    Niin thtien kirjat tiet -- --"

"Ei, ei, ei niin ollut thdiss. Ei hn niin laulanut." Hn oli
taas kauan ajatuksissaan. "Niin, aivan oikein", sanoi hn sitten
surumielisesti. "Onnellisina pivin sen lauloin toisin:

    "Voittoon ja onneen Volmari syntyi,
    Mutt' miehen murheen eli,
    Ja thtien kirjat tiet;
    On riemu murheen veli."

Hn huokasi syvn. "Mit hn lauloikaan vaarallisesta neidosta?"
jatkoi hn. "Tarkoittiko hn sill Audacia parkaa? Tosiaankin, hn oli
hurskas ja puhdas kuin pyh neitsyt, ja kuitenkin hnest oli minulle
enemmn vaaraa kuin kaikista vihollisistani. Ent jousimies? Aivan
oikein! Se sana oli tosi. Mutta tuo viekas jousimies ei thdnnytkn,
hn osui thtmtt." Kuningas vaipui taas syviin mietteisiin ja
nytti turhaan muistelevan loppua Kullenmiehen laulusta. Viimeinkin
hn nytti muistavan sen "Niin, niin, vanhus!" sanoi hn hitaasti ja
surumielisesti. "Se side katkesi, joka kiinnitti koston syntiseen
sieluuni, mutta kenen oli se voimallinen ksi, joka sen irroitti?
Mutta voi, voi! Thti on sammunut leijonan silmst." Hn vei nopeasti
ktens puhkaistua silm kohti iknkuin kkinist kipua tuntien ja
vaipui taas samaan nettmn mietiskelyyn kuin sken seistessn
jalka jalustimessa.

Tointuessaan hn huomasi ihmeekseen kookkaan, vakavan ritarin seisovan
aivan edessn ja katselevan hnt surumielisen osanottavasti. Se oli
Riisen Kaarlo, joka levottomana kuninkaan voinnista oli uskaltanut
rikkoa hnen ankaran kieltonsa ja astua hnen salakammioonsa. Hn oli
seisonut siell jo kauan ja katseli osanottavalla tuskalla kuningasta.
"Suokaa minulle anteeksi, herra kuningas!" sanoi hn lopulta
huomatessaan kuninkaan kiinnittvn katseensa hneen ja nytten
nrkstyneelt hnen rohkeudestaan. "Anteeksi, suuri kuninkaani! Min
pelksin teidn sairastuneen ja olevan avun tarpeessa" --

"Min olen ollut sairas, vaarallisesti sairas", vastasi kuningas.
"Siit taudista, nuori ritari, rukoilkaa Jumalaa varjelemaan teit
ja kaikkia ihmisi, sill siit seuraa iankaikkinen kuolema. Mutta
kiitos armahtavalle Jumalalle! Hn lhetti minulle vastoinkymisi ja
koettelemuksia. Hn katsoi sen parhaakseni: vain ht ja tuska voivat
minut parantaa -- vain tiikerinkynnet saivat minun sieluni pelastetuksi
kadotuksesta."

"Oi, rakkahin herrani ja kuninkaani! Te olette varmasti ruumiillisesti
sairas, tai painavat raskaat huolet mieltnne. Jos voisitte uskoa
halvimmalle uskollisista miehistnne mik sydntnne painostaa, -- oi
herra kuningas, vaikka minulla itsellni onkin suru kannettavana, jota
en tuskin kauemmin jaksan kantaa, niin kuitenkin tahtoisin kantaa
teidn surunne, vaikka se minut kokonaan rusentaisi. Jos maailmassa
vain on joku ihminen, joka voisi tyynnytt ja lohduttaa teidn
sieluanne, niin min etsin hnet vaikka maailman rist."

Kuningas oli istuutunut miettivisen nojatuoliinsa; mutta samassa
hn nousi kuin kkinisen ajatuksen valtaamana. "Sin tulit sopivaan
aikaan, uskollinen, rehellinen ritari Kaarlo!" sanoi hn. "Nyttp
itsekin surun painamalta, ja min tiedn kyll mit suret: sin olet
kadottanut rakkahimpasi."

"Rakkahin herrani ja kuninkaani!" sanoi Kaarlo hyvin liikutettuna,
"elk ajatelko minua tai minun surujani, vaan kertokaa minulle
huolenne, ehk min henkeni uhalla voin ostaa teille rauhan hetken!"

"Sieluni huolet", sanoi kuningas, katseessa levoton vlke. "Ne eivt
kuulu thn elmn, eik niihin iloihin tai tuskiin, jotka tll
voisivat tulla osakseni. Mitk ajattelin tuolla ulkona, kun vaivuin
ajatuksiini hevoseni luona -- niin, sen voisi vain se sanoa minulle,
joka sanoo mit mieluimmin haluaisin tiet. Hyv on, ritari Kaarlo!
Kiiruhda, nouse hevosesi selkn, el lep ennenkuin saavut Skneen!
Kullenilla asui ennen mies, jota kutsuttiin Kullenmieheksi. Itse hn
sanoi olevansa ritari Thord Knuutinpoika Bonde. Jos hn el, on hn
ainakin sadan vuoden vanha. Mutta jos hn viel el ja on siell, niin
hn on ainoa mies maailmassa, joka ehk voi lohduttaa sinun herrasi ja
kuninkaasi sielua. Kiiruhda hnt etsimn, ritari Kaarlo. Jos lydt
hnet elossa, niin kysy hnelt kuninkaasi puolesta, tietk hn mit
min ajattelin tn pivn ratsuni vieress seisoessani. Joka sanan,
jonka kuulet hnen suustaan, ktket sielusi syvimpn ja uskot sen vain
sinun kuninkaallesi!"

"Te ette ne minua, herra kuninkaani, ennenkuin olen toimittanut
kskynne!" vastasi Kaarlo ksi sydmell. Kuningas ojensi hnelle
ktens, ja Kaarlo painoi sen huulilleen. Sitten kuningas viittasi
hnt kiirehtimn ja pani sormen suulleen. Heti senjlkeen nhtiin
Riisen Kaarlon ratsastavan uskollisella kimollaan Riibehuusin
linnanpihalta.




KUUDESTOISTA LUKU.


Oli hiljainen thtikirkas talviy. Ritari Kaarlo, Riisen herra,
pysytti hengstyneen ja hiostuneen ratsunsa Kullenin juurelle.

Monien vaikeuksien jlkeen hn oli lytnyt tien, usein hn oli saanut
sit kysell ja tiedustella, sill hn ei ollut koskaan ennen kynyt
siell. Kullenin lhitienoilla hn oli ensiksi kysellyt ritari Thord
Knuutinpoikaa tai vanhaa Thord Knuutinpoika Bondea; mutta hnt ei
kukaan tuntenut, ja Kaarlo pelksi jo hnen kuolleen. Kun hn viimein
huolestuneena kyseli, eik kukaan ollut tuntenut Kullenmiest, ja
oliko hn jo kauan sitten kuollut, oli hneen katsottu ihmetellen, ja
silmin ristien talonpojat olivat viitanneet Kullenin kukkulalle.
"Se mies ei ikin kuole", mutisivat he, "sill hn on kummitus tai
noita, ja hn asuu Kullenin loihdutussa tornissa." Nihin tietoihin oli
Kaarlon tytynyt tyyty, mutta hn ei saanut mistn hinnasta mukaansa
opasta Kullenmiehen asunnolle. Oli hengenvaarallista, lhesty hnt,
varsinkin iseen aikaan -- sanottiin -- sill silloin hn seurusteli
noitien ja kaikenlaisten hornanhenkien kanssa. Kaarlo ratsasti
senvuoksi yksin tiet, jota hnelle kauhistuksella osoitettiin.

Nyt hn nki tumman vuoritunturin, joka ylpen majesteetillisena
kohosi meren yli. Autio vaara oli paljoa mahtavampi ja peloittavampi
kuin hn oli ajatellut, sill hn oli kuvitellut sen Stens Klintin
muotoiseksi. Hn ei pssyt en pitemmlle hevosellaan ja turhaan
hn etsi puuta tai kantoa mihin sitoa hevosensa. Samassa hn huomasi
etempn kanervakankaalla pylvn. Hn ratsasti mietteissn sinne ja
sitoi kiinni hevosensa. Hn taputti rauhoittavasti levotonta kimoansa
ja kski sen seist hiljaa, siksi kunnes hn palaisi; ja nytti silt,
kuin uskollinen elin olisi ymmrtnyt, sill se ji rauhallisena
seisomaan ja katseli herransa jlkeen kuutamoiselle rinteelle. Kaarlo
riensi yls jyrkk tunturin rintamaa; hn katsahti viel kerran
taakseen ratsuunsa, nytten kaipaavan sen seuraa, ja nyt vasta hn
huomasi sitoneensa hirsipuuhun hevosensa, sill hn luuli eroittavansa
pkallon korkean patsaan pst.

Yksininen ritari tunsi ehdottomasti kauhusta vrhtvns. Hn astui
hitaasti edelleen, kaivaten sydmen pohjasta vanhaa, puheliasta
Marttia. Uskollinen vanhus oli viimeisell pitkll matkallaan herransa
kanssa saanut kovan pakotuksen ainoaan ksivarteensa, ja nyt hn eleli
uudelleen! lapsuutensa ajan leikkiessn isntns lasten kanssa
Kaarisenkartanossa.

Kaarlo lhestyi Kullenin kukkulaa. Hn oli jo etemp huomannut siell
tumman kivikasan, mutta oli luullut sit tunturihuipuksi. Lhemmksi
tultuaan hn huomasi sen olevan tunturilta kertyist kivist
rakennetun pyren tornin. "Tuo on varmaankin Kullenmiehen asunto!"
sanoi hn, ja hnen mieleens johtui Seebyykartanon torni sek siell
nkemns omituinen olio, joka oli koonnut palavia papereita liekeist.
Tuon olion sek Saxon haudalla tapaamansa vuorimiehen hn oli kauan
luullut samoiksi, eik hn epillyt vhkn tuon salaperisen miehen
olevan juuri kuuluisan Kullenmiehen. Tuota outoa olentoa, joka jo hnen
lapsuudestaan asti oli esiintynyt niin uhkaavana hnen elmssn ja
unelmissaan, oli hn nyt menossa tapaamaan kysykseen hnelt neuvoa
herrallensa ja kuninkaallensa. Kaikenlaiset sadut velhoista ja tarinat
henkiolennoista johtuivat elvsti hnen mieleens. "En koko maailman
rikkauksista tekisi tt matkaa kenenkn muun thden", sanoi hn,
"kyll sentn Rigmorini edest", lissi hn, ja hnen lausuessaan tuon
rakkaan, kalliin nimen, vlhti samassa toivonkipin hnen levottoman
sielunsa lpi, ja hnen pelkonsa oli poissa. "Taivaan Jumala! Jos hn
viel el"! huudahti hn, "niin varmaankin tm ihmeellinen mies voi
antaa minullekin neuvoja ja lohdutusta! Hn sanokoon minulle, miss hn
on, ja mit minun on tehtv!"

Kaarlo kiirehti askeleitaan. Hn astui tornin ympri ja lysi pian
sen pohjoispuolelta pienen vahvasti lukitun oven. Hn otti miekan
kteens ja koputteli sen kahvalla oveen. Se kaikui kumahtaen yn
hiljaisuudessa; mutta kesti kauan, ennenkuin hn huomasi merkkikn
siit, ett torni oli elvien asunto. Viimein hn kuuli ylhlt pns
plt khen, sopertavan nen, joka nytti tulevan korkealta muurissa
olevasta reist. "Kuka olet, julkea!" kuiskasi se. "Mit asiaa sinulla
on tnne, miss kuolema istuu kynnyksell, ja kadotus saalistaan
vaanii?"

"Avatkaa, herra Thord Knuutinpoika! Avatkaa, ritari Thord!" sanoi
Kaarlo. "Min olen kuningas Valdemarin lhetti."

"Vihdoinkin, vihdoinkin!" kuiskasi ni sielt ylhlt. "Sin tulet
myhn, Riisen Kaarlo! Thti on sammunut leijonan silmst. Valdemar
Seierin nimi ja onni ovat sammuneet kuin thden lento, ja pimennyt on
Pohjolan kruunu."

"Avatkaa minulle, viisas herra Thord!" sanoi Kaarlo, "minulla on teille
salaista asiaa herraltani ja kuninkaaltani. Min tahdon puhua teidn
kanssanne kahden."

"Kun nen pohjanthden psi kohdalla, silloin pstn sinut sislle!"
vastasi ni. "Mutta jos tahdot totella neuvoani, niin pakene tlt!
Sin tulit onnettomalla hetkell. Kuolema seisoo rinnallasi ja etsii
saalistaan minun kattoni alta. Ei hn kysy olemmeko me vanhoja tai
nuoria."

Khe ni vaikeni, ja Kaarlo kuuli nyt kimen naisnen kiistelevn
vanhuksen kanssa tornissa. Hurjasti nauraen tuo sama naisni
alkoi laulaa laulua, joka sai veren jhmettymn jumalisen ritarin
suonissa. Kaarlo ymmrsi vain muutamia kauhistavia sanoja, mutta
hurjat sydntvihlovat svelet tulivat eptoivoisesta sielusta, joka
tuskissaan uhmaili taivasta ja ikuista tuomaria. Kaarlo kohotti pns
taivasta kohti ja huomasi pohjanthden aivan tornin kohdalla. Hn
tarttui taas miekkaansa ja kopautti voimiensa takaa ovelle.

"Min tulen! Min tulen!" kaikui khe ni ylhlt. "Sin pakoitat
minut siihen, voimakas thti!"

Hetken pst jo lukot ja telkeet ratisivat. Ovi aukeni.

"Astu sisn, sin rohkea ritari!" sopersi khe ni hiukan kovemmin.
"Sinun seuralaisesi on jo kynnykseni tllpuolen. On nyt oma asiasi
psetk elvn niden muurien sislt."

Miekka kdessn Kaarlo astui pimen holviin, ja hn teki ehdottomasti
ristinmerkin nhdessn edessn tuon hirvittvn olennon, joka
puettuna mustaan vuorimiehenpukuun, sytytetty sarvilyhty kdessn,
seisoi torninrappusilla. Hn nytti satavuotiselta vanhukselta, ja
hnen pitk, valkoinen partansa ulottui melkein vyn alapuolelle. Hnen
kasvonsa olivat kuivettuneet ja ryppyiset ja tomuisen tammenkuoren
vriset. Hnen silmns olivat himmet ja selkns kaareksi
koukistunut. Tss asennossa hn oli kutistunut kpin kokoiseksi;
mutta oikaistessaan selkns hn oli kookastakin ritaria pitempi.
Hnen pitkt ksivartensa ulottuivat melkein maahan asti. Hnell
oli pssn lieritn pyre nahkahattu. Suuri nahkaesiliina ulottui
melkein jalkoihin asti, ja hihnasta, joka sen kiinnitti vytisille,
riippui pieni sarvilyhty, mutta se ei ollut sytytetty. Oikeassa
kdessn hnell oli leve kyrsauva, joka oli tyteen kirjailtu
riimuja ja outoja merkkej.

"Seuraa minua!" sanoi vuorimies ja astui edelt ahtaita kiertoportaita.
Kaarlo seurasi hnt neti, tykyttvin sydmin. Hn laski
kuusikymment porrasta, ja nyt he olivat ovella. Vuorimies tyntsi
sen auki sauvallaan, ja he astuivat tilavaan, pyren holvikattoiseen
huoneeseen, jonka laudoitetuissa seiniss oli nelj suurta luukkua,
yksi kullekin ilmansuunnalle. Pyre tornihuone oli melkein samalla
lailla sisustettu kuin Seebyykartanon observatorio, jota Kaarlo ei
koskaan voinut unohtaa. Hn nki takan ja sill joukon omituisia
vateja ja savipulloja, luukkujen edess olevilla telineill suuria
metalliputkia sek keskelle lattiaa asetetun suuren nojatuolin vieress
olevalla pyrell kivipydll joukon puoleksi palaneita, punaisilla
merkeill tytettyj pergamenttilehti. Vanha vuorimies istui neti
tuolissaan vlittmtt vhkn vieraastaan. Hn piteli suurta,
hiottua lasia himmen silmns edess selaillessaan papereita ja siirsi
suuren rautalampun lhemmksi itsen.

Kaarlo ei uskaltanut hirit hnt, vaan katseli sill'aikaa tarkasti
kaikkia ymprilln olevia esineit. Suuri joukko takan luona ljss
olevia raakoja metalleja ja kivi osoittivat, ettei vanhus turhaan
kantanut vuorimiehenpukuaan. Mutta Kaarlo ei katsellut kauan kuolleita,
kiiltvi aarteita. Hn etsi turhaan sit naisolentoa, jonka vihlova
ni oli sken tyttnyt hnet niin omituisella kauhulla. Lopultakin
hnen katseensa huomasi pienen aukon laudoituksessa, mink takana oli
jonkinlainen vuodepaikka. Hn nki nyt hmmstyksekseen kuolonkalpeat,
ryppyiset naiskasvot, jotka nojaten laihoihin ksivarsiin ja puoleksi
mustan, vanuneen tukan peittmin, tuijottivat sihkyvin silmin hneen,
huulilla mielipuolen hymy.

Kaarlo astui tahtomattaan askelen taapin, mutta tointui pian ja
katseli jnnittvn tarkkaavasti noita kuihtuneita, onnettomia kasvoja,
joilta, ei kauneus ja naisellinen arvokkaisuus viel kokonaan ollut
hvinnyt. Tm paikka oli ehdottomasti johtanut hnen mieleens
Seebyykartanon, ja samat muistot loivat myskin hnen eteens kauniin
Helena-rouvan kuvan. Mit kauemmin hn tarkasteli laudoituksen
reist katselevia kalpean mielipuolen naisen kasvoja, sit selvemmin
hn huomasi niiss tuntevansa kauniin Helena-rouvan kasvot. "Se
on hn!" sanoi hn itsekseen, katsellessaan naista sydmellisell
osanotolla. Tm nykksi hnelle hurjasti hymyillen, ja kyynel valahti
kalmankalpeiden poskien uurteille; mutta hn istui yh liikkumatta
ja aivan neti samassa asennossaan. Aina vhn pst hn loi
aran katseen vanhaan vuorimieheen; sitten taas nuo kiiluvat silmt
tuijottivat omituisen tervsti ja eptoivoisesti ritariin, tytten
tmn mielen samalla jtvll kauhulla kuin nuo sken kuulemansa
vihlovat net.

Viimein vuorimies nousi, tarttuen jalkojensa juuressa olevaan
sytytettyyn sarvilyhtyyn. Hn viittasi Kaarloa seuraamaan itsen ja
avasi muurissa olevan salaoven. Sen takana olivat kapeat portaat,
jotka nyttivt johtavan tornin katolle. Kaarlon heittess viel
kerran silmyksen taakseen laudoituksen vuodekomeroon, oli mielipuolen
katseessa niin hurja ilonilme, ett hnen mielens keventyi
huomatessaan pitkksivartisen saattajansa sulkevan oven jlestn
rautakangella.

Vanhus nousi nyt yls portaita. Kaarlo seurasi hnt neti ja odotteli
levotonna hetke, jolloin hn kahdenkesken voi samalla kysell hnelt
neuvoja ja lohdutusta omalle huolestuneelle sydmelleen.

Kun he olivat astuneet muutaman porrasaskelen, kuuli Kaarlo alhaalta
hurjaa naurunhohotusta ja saman kamalan laulun, joka jo sken oli
kauhistanut hnt. Vanhus ei nyttnyt siit vlittvn, vaan astui
rauhallisesti yls rappusia, jotka pttyivt kiertokytvn,
tullen aina vain yh ahtaammiksi. Viimein he olivat tornin katolla,
ahtaalla avoimella paikalla, miss ei ollut minknlaista suojusaitaa.
Kirkas thtitaivas oli heidn pns yll, ja syv, huimaava syvyys
parin askelen pss joka puolella. Korkea torni oli aivan vuoren
huipulla; sen pohjoispuolella, sisnkytvn vieress, oli pieni
penger, mutta meren puolelta se kohosi jyrkkn jatkona synklle
syvyydest kohoavalle vuorenseinlle. Muuten niin rohkean ritarin
pt alkoi huimata, ja hnen tytyi nojautua miekkaansa, ettei
suistuisi syvyyteen. Kun hn nyt pyrtymystn voittaakseen kiinnitti
katseensa seuralaiseensa, oikaisi Kullenmies kumaran selkns ja seisoi
sankarivartaloisena hnen edessn, kasvoilla hurjan uhkamielinen ilme.
"Tll me olemme yksin" -- sanoi hn ja loi ritariin lpitunkevan
katseen -- "ja tll olen min vanhuudestani huolimatta vkevin. Sano
minulle tll, taivaan ja syvyyksien vlill, mit tahdot tiet."

Kaarlo kokosi kaikki voimansa. Hn oli valmis puolustautumaan
viimeiseen asti ja taistelemaan jalansijasta synkn vanhuksen kanssa
heti, jos tm vain tuli hnt liian lhelle pitkine ksivarsineen.
Mutta Kullenmies seisoi hiljaa ja antoi hnen rauhassa mietti.
Silloin Kaarlo muisti kuninkaansa kskyn ja unohti vaarallisen
asemansa. Hn nojautui tukevammin miekkaansa ja kysyi nyt peloittavalta
Kullenmiehelt mit hnen kuninkaansa oli ajatellut sin pivn, jona
hn ajatuksiinsa vaipuneena oli seisonut jalka satulanjalustimessa,
sek mit hn siit sanoisi.

Vanhus vaikeni ja katseli kauan thti. Tuosta katseesta, joka viel
sken oli vshtnyt, loisti nyt omituisen outo tuli. Senjlkeen hn
lausui hitaasti puoleksi hyrillen:

    "Sun herrasi kuninkaasi miettii,
    Mik kohtalo poikansa lie,
    Kun oma purtensa valkamaan joutuu?
    Tm viesti ankara hlle vie:
    Sota, riita, rikkovi sovinnon,
    Vaan kaikki he saa kuninkaaksi."

Kaarlo painoi jokainoan sanan sieluunsa, niinkuin olisi kuninkaan
ja maan pelastus niist riippunut, vaikka hn ei kuitenkaan uskonut
niden sanojen voivan lohduttaa tai rauhoittaa kuningasta, sill hnen
mielestn ne sislsivt pikemmin onnettomia ennustuksia. Jo matkalla
hnen omatuntonsa oli soimannut hnt siit, ett hn etsi neuvoja ja
lohdutusta kuuluisalta ennustajalta, jonka epiltiin seurustelevan
pahojen henkien kanssa. Mutta niin kauan kuin hn toimitti herransa
asioita, hn ei vhkn epillyt ja nyt hn oli jo lhtemss pois
saamatta huojennusta raskaalle sydnsurulleen.

"Jos tahdot tiet enemmn", sanoi Kullenmies, "niin kysy pian. Tuolla
on onneton thti meidn pmme pll."

"Oi, Rigmor, Rigmor!" huokaili Kaarlo ja kysyi nyt vanhukselta omassa
nimessn, tiesik hn miss Rigmor oli, ja voisiko hn ilman syntisi
ja kirottuja keinoja neuvoa hnelle saisiko hn viel nhd vaimonsa
tss elmss.

"Jos pset elvn tlt", mutisi vanhus, "niin saat pian tiet
miss hn on. Mutta jos ei rakkaus ole vihaa voimakkaampi, niin on se
tieto sinulle onnettomuudeksi."

Kaarlo ihmetteli hmri sanoja ja koetti lyt niist lohdutusta
levottomalle sydmelleen. Vanhus aikoi viel puhua jotakin, mutta
samassa kuului hirvittv huuto tornin sisst, ja vanhus kalpeni.
"Lamppu!" huudahti hn. "Pois tielt!" Nin sanoen hn syksyi kuin
raivohullu alas kiertoportaita ja tyntsi Kaarlon niin voimakkaasti
syrjn, ett tm menetti tasapainonsa torninlaella ja kaatui
pitklleen. Kaarlo katsahti pohjattomaan kuiluun, mutta piteli
lujasti kiinni itsen ja kmpi takaisin portaille. Pian hn saavutti
vanhuksen, ja kun pyren tornihuoneen ovi aukesi, leimahtivat liekit
heit vastaan. Luukut ja seinlaudoitukset paloivat, ja kivipydll
palavien paperien vliss istui kuihtunut naisolento nauraen ja
laulaen sek hurjasti huutaen loimuavien liekkien keskell. Kaarlo
sieppasi hnet syliins ja syksyi savun ja liekkien halki alas tornin
portaita, sill'aikaa kun vanhus vain ajatteli paperiensa ja salaisten
tavaroittensa pelastamista.

Kaarlo enntti alimmalle portaalle ja onnistui saamaan kangen pois
ovelta, psten tukehtumatta ulos raittiiseen ilmaan. Mutta onneton
Helena-rouva makasi krventyneen ja puolikuolleena hnen sylissn.

"Volmar, Volmar!" vaikeroi hn. "Sinun thtesi joudun iankaikkiseen
kadotukseen" --

Kaarlo laski hnet vuorelle ja aikoi, jos mahdollista, viel joutua
pelastamaan onnettoman tietjn. Mutta hn huomasi kauhukseen
liekkien leimahtelevan ulos kaikista tornin luukuista, ja vanhus
seisoi tornin katolla, nippu palavia papereita kdessn, joita
hn heitteli ymprilleen ilmaan, samassa mristen loitsurunoja ja
heilutellen riimusauvaansa, iknkuin sill liekkej asetellen. Mutta
ne saavuttivat hnet kuitenkin. Hn kierteli itsen eptoivoisesti
liekeiss ja katosi samassa nkyvist.

"Pala, pala, sin musta saatana!" huusi kuoleva nainen. "Min palan
jo. Nyt saa kuningas Volmar rauhan minulta tuomiopivn asti. -- Min
olen Kullenmiehen kuningatar -- min syksyn hnen kanssaan syvyyteen.
Haa, myllynkivi -- myllynkivi! Se riippuu nyt ikuisesti kaulassani --.
Miss, Volmar, ovat nyt sinun kuningattaresi? -- Oi, Dagmar! Dagmar!
rukoile minun puolestani! Ylpe Beengjerd kuristaa minut verisell
kaulakoristeellaan" --

Huutaessaan nin tuskallisesti ja katkonaisesti hn kierittelihe
eptoivoisesti ja heitti henkens. Kaarlo kohotti yhteenliitetyt
ktens kohti taivasta ja palavaa tornia. Samassa liekit leimahtivat
katon harjan yli, ja musta olento syksyi sielt alas hnen
jalkoihinsa. Se oli onneton Kullenmies, jonka hiiltynyt ruumis musertui
kivien vliin.

Nhdessn Kullenin tornin palavan oli joukko lhiseudun ihmisi
kiirehtinyt sinne sammuttamaan ja pelastamaan. Kansa kammoksui
yleisesti Kullenmiehen noiduttua tornia, joksi he sit kutsuivat,
mutta voudin kskyst sai uteliaisuus visty, ja heidn oli pakosta
rientminen onnettomien avuksi.

Jtettyn hiiltyneet ruumiit, joita useimmat pelksivt, muutaman
talonpojan ja ern kunnianarvoisan papin huostaan, palasi Kaarlo
salaisen kauhun tunteen valtaamana takaisin hevosensa luo, jonka hn
oli sitonut kanervakummulla olevaan pylvseen. Hn nki nyt selvsti
pkallon pylvn pss ja kyseli erlt sknelaiselta talonpojalta,
joka seurasi hnt, kenenk pahantekijn p siihen oli pantu toisille
pelotteeksi ja varoitukseksi.

"Hn oli yksi niit paholaisen enkeleit, joka lensi kuningas Sverkerin
tyttren kanssa luostarista", vastasi talonpoika. "Mutta ritari
Folkenpoika, senkin hirtehinen, joka pakeni nunnan kanssa, hn psi
sielt ehein nahoin. Ei ne sellaiset herrat niin vhll joudu kiinni",
lissi talonpoika. "Kyllhn sen herrakin tiet, ett miss mahtava
psee livahtamaan hirsipuun ohi, siell kyh pian hirtetn. Se on
maailman meno. Pahasti se nyt tuolla irvistkin. Jos ei neito olisi
ollut niin ylhist sukua, niin olisi kai tuokin sstnyt valkeat
kaulanikamansa. Mutta pahuudella on pitkt jljet, eik karhunpoikien
kanssa ole leikkimist."

Ajatuksiinsa vaipuneena ritari Kaarlo nousi kimonsa selkn ja ratsasti
pois. Kertomus ritari Folkenpojasta muistutti hnelle hnen omaa
kohtaloaan. Tanskalainen ritari ei ollut rystnyt kuninkaantytrt
luostarista, vaan kuitenkin Pohjoisalbingin mahtavan herttuan tyttren,
joka oli mrtty luostariin tai ruhtinaan morsiameksi. Nyt kun hn
ei tiennyt miss pin maailmaa Rigmor oli, olivat kaikki muut huolet
hnest mitttmi, mutta hn ei voinut kuitenkaan olla asemaansa
ajattelematta. Leppymttmlt kreivi Albertilta hn voi odottaa
mit pahinta, ehk ankara is oli jo sulkenut tyttrens luostariin.
Kaarlo arveli nyt tapaavansa kreivi Albertin Riibehuusissa; mutta
hnen asiansa kuninkaalle sek toivonsa saada jonkinlaisia tietoja
Rigmorin kohtalosta jouduttivat hnt. Pkallon nkeminen oli
hnest enne siit, ett hn nyt kulki varmaa kuolemaansa kohti.
Mutta hn kannusti ratsunsa eik ruvennut sen enemp arvelemaan.
Hn toivoi kuitenkin kreivi Albertin ritarillisuuden ja kuninkaan
suosiollisuuden ja oikeamielisyyden sallivan hnen kaatua rehellisen
ja kunniallisena ritarina miekka kdessn, kreivi Albertin mahtavan
ritarimiekan kautta. Suurin onni mit hn viel voi odottaa oli
saada taistella entisen herransa ja asemestarinsa kanssa elmst ja
kuolemasta. Ja vaikka hn ei en voinutkaan tunnustaa vanhentunutta,
vihanhivuttamaa sotapllikkn itsen voimakkaammaksi ritarillisten
aseiden kytss, niin hn tunsi kuitenkin, ett hnen oli mahdoton
kytt ritarimiekkaansa oman elmns puolustukseksi Rigmorin vanhaa
kunnianarvoisaa is vastaan. Myskin kreivi Oton kanssa hnell oli
kunnianasia ratkaisematta, ja hn ratsasti Riibeen siin vakavassa
uskossa, ettei hn en koskaan saisi nhd Rigmoria. Itselln
hn ei myskn uskonut olevan pitklt aikaa suremiseen tss
maailmassa, sill varmasti hn jommastakummasta kuninkaan urhokkaista
sisarenpojista saisi tervetulleen ja kunniallisen surmaajansa.




SEITSEMSTOISTA LUKU.


Niss vakavissa ajatuksissaan Riisen Kaarlo ratsasti pikaisen ja
onnellisen matkan suoritettuaan, ern sunnuntain aamupivn Riiben
linnan portista ja edelleen puistokatua Riibehuusiin.

Samaa tiet hn oli tullut sinne ensi kerran lapsuudessaan, istuessaan
vaunussa pienen Rigmorin rinnalla sin pivn, jona hn ensi
kerran nki suuren kuninkaansa. Hnen koko elmns kulki hnen
ohitsensa rakkaina, surumielisin muistoina. Hnen ymprilln oli
kaikki entiselln. Mutta silloin hn, lapsen unelmin ja toivein,
iknkuin astui siihen ihmeelliseen ja monipuoliseen elmn, mink
hn nyt oli jttmisilln. Myskin kuninkaan ylevt unelmat
olivat haihtuneet. Voittoisien valloitusretkien sijaan Tanska
nytti nyt saavan rauhassa kehitt sisisi olojaan, ja Kaarlo
unohti sek itsens ett omat huolensa ajatellessaan kuningasta ja
isnmaata. Hn nki porvarien vaimoineen ja lapsineen hiljaisesti
iloiten tulevan tuomiokirkon puolipivmessusta, ja nyt hn muisti
olevan kahdennenkymmenenseitsemnnen pivn kolminaisuudenpyhst,
jolloin palttarilta laulettiin evankeliumi Herran kirkastuksesta
vuorella. Hurskas kyynel kimmelsi hnen silmssn, ja hn ratsasti
tyynen ja rauhallisena linnansillan yli sek laskeutui ratsunsa
selst linnanpihan kaivon luona. Hn luovutti hevosensa erlle
aseenkantajalle ja astui rauhallisesti yls linnanportaita. Sitten
hn pyysi ovenvartijoiden ja henkivartijoiden ilmoittamaan tulonsa
kuninkaalle, joka juuri oli palannut messusta ja nyt oli yksin
salakammiossaan. Kaarlo kskettiin viivyttelemtt kuninkaan
luokse, ja hnen asiansa trkeys nytti herttvn suurta huomiota,
henkivartijoissa, jotka vastoin tavallisuutta olivat saaneet kskyn
poistua kuninkaallisten huoneiden etusalista.

Keskusteltuaan puoli tuntia salaisesti ritarin kanssa kuningas astui
ulos salakammiostaan, ja kyprnsilmikko suljettuna Riisen Kaarlo
seurasi hnt hitaasti ritarisaliin.

Kuninkaalla oli ylln komea kruunauspukunsa. Kruunu valkoisilla
kiharoillaan ja valtikka kdessn, hn astui hitaasti ja juhlallisesti
ritarisaliin, ja hnen ylevill, vielkin kauniilla kasvoillaan oli
rauhallisen vakava ilme. Kuninkaan astuessa ritarisaliin kaikki hnen
ritarinsa ja lnitysmiehens seisoivat kahdessa pitkss riviss
molemmin puolin valtaistuinta. Kaarlo seurasi hnt tykkivin sydmin
ja pyshtyi sekavin ilon ja levottomuuden tuntein nhdessn kookkaan,
vakavan kreivi Albertin mustissa varustuksissaan seisovan Junker
Strangen ja Jaakko Sunenpojan vieress valtaistuimen oikealla puolen,
sek kreivi Oton, joka seisoi nuorempien ritarien eturiviss vasemmalla
puolen valtaistuinta. Kuninkaallisen valtaistuimen nkisell
korotetulla istuimella, ja lhinn sen oikealla puolen, istui Dagmarin
kruunattu poika kaikessa ruhtinaallisessa komeudessaan, nousten
kunnioittavasti vastaanottamaan kuninkaallista isns. Kolmelta
matalammalta istuimelta, jotka olivat hyvin loistavasti koristetut,
nousi kolme komeapukuista poikaa: ne olivat kuninkaan nuorimmat
pojat, Eerik, Aabel, ja Kristoffer, jotka myskin olivat lunastetut
vankilasta, miss he olivat olleet isns puolesta panttivankeina.

Kuningas istuutui valtaistuimelle, ja joukko hengellisi herroja,
niiden joukossa apotti Gunnar, Henrik Harpestreng sek monta piispaa,
lauloivat juhlallisen ylistyslaulun, kiitten laupiasta Jumalaa,
joka niin monen raskaan koetuksen jlkeen oli taas antanut Tanskalle
takaisin kuninkaansa sek hnen poikansa ja maan urhokkaimmat ritarit.
Senjlkeen kuningas nousi valtaistuimeltaan ja puhui arvokkaasti ja
voimakkaasti uskolliselle Tanskan kansalle sek valtakunnan etevimmille
miehille. Hn ylisti nyrsti Kaikkivaltiaan ksittmttmi teit,
joka kautta ahdistuksen ja tuskan antaa eksyneelle sielulle rauhan ja
pelastuksen. Hn vakuutti tahtovansa vihki elmns viimeiset pivt
rauhan ja vanhurskauden tekoihin eik hn halunnut sen korkeampaa
kunniaa kuin kuolemansa jlkeen tulla mainituksi Valdemar Suuren
pojaksi, Tanskan suojelijaksi ja lainstjksi.

Kaikki hengelliset ja maalliset herrat ja suuri joukko kaikenstyisi
kansalaisia yhtyivt raikuviin hyvksymishuutoihin kuninkaan lopetettua
puheensa.

"Ja nyt, jalot ritarit ja Tanskan miehet!" jatkoi kuningas.
"Ennenkuin min jtn tmn paikan, on minulla ers velvollisuus
tytettv. Ritari Kaarlo, Riisen herra, joka on tll, ja joka
muuten on yksi parhaimmista ja uskollisimmista ritareistani, on
suuresti loukannut minun ruhtinaallista sisarenpoikaani, Orlamnden
kreivi Albertia, koska hn ilman tmn isllist suostumusta on
salaisesti vienyt pois ja nainut hnen ainoan tyttrens. Ylevsti
harrastaessaan minun vapautustani ja isnmaan parasta on, minun
loukattu sukulaiseni siirtnyt nihin asti sakkojen ja ritarillisen
hyvityksen vaatimuksen ritari Kaarlolta, Riisen herralta, tst hnen
uskaliaasta ja omavaltaisesta teostaan. Kuninkaallisen valtani ja
voimani nojalla min sallin nyt loukatun isn itse esitt, mink
hyvityksen hn tahtoo oikeuden ja kohtuudenmukaisesti vaatia tlt
ritarilta, jonka kasvoja hn ei ole tahtonut nhd ennen tt oikeuden
ja koston hetke. Min luotan jaloon sukulaiseeni siksi paljon,
ett, joskaan hn ei voisi eik tahtoisi anteeksi antaa, niin hn ei
kuitenkaan voi vaatia minknlaista hpellist rangaistusta nin
kunnioitetulle ja rehelliselle ritarille, vaan sallii ritariston
lakien olla tss mrvin. Ne mrvt tllaisesta loukkauksesta
ankaran rangaistuksen, mutta kuitenkin sellaisen, joka on sovelias
urhoollisten ja jalosukuisten ritarien kesken. Mink kunnianhyvityksen
tai rangaistuksen jalo sukulaiseni vaatineekin, ja ritari Kaarlo,
Riisen herra, sen vapaaehtoisesti ottaa suorittaakseen, sen min
tll vahvistan, molempien toivomusten mukaiseksi kuninkaallisella ja
jrkhtmttmll sanallani."

"Minun jalo herrani ja kuninkaani!" alkoi nyt synkk kreivi puhua.
"Teidn sananne ja lupauksenne on meidn yhteinen tuomarimme tuolla
ylhll, ja kaikki nm Tanskan ritarit tll kuulleet. Muistakaa se,
kun kuulette minun vaatimukseni! Sille miehelle, jonka kasvoja vannoin
olla nkemtt thn oikeuden- ja kostonhetkeen asti ja jonka nime
kuulemasta pyysin teidn sstmn minua tavatessani teidt kurjuuden
synkimmss asunnossa -- sille miehelle, jonka herra ja asemestari min
olin ja jota min rakastin kuin omaa poikaani, kunnes hn pakoitti
minut vihaamaan itsen pahimpana vihollisenaan -- hnelle min vaadin
rangaistukseksi, ett hn joko taistelee minun kanssani tll hetkell
elmst ja kuolemasta tai ett hn minun kuninkaani ja koko ritariston
lsnollessa sidotuin silmin vastaanottaa sen kostonlynnin, jonka
min olen vannonut omaktisesti langettaa, ja min olen vakuutettu
siit, ett se loukkaa yhtvhn hnen ritarikunniaansa kuin hpisee
minun nimeni kuningas Valdemarin ruhtinaallisena sukulaisena." Kaikki
ritarit spshtivt.

"Mit!" huudahti kuningas kiivaasti ja tulistuneena. "Uskallatteko nin
vrinkytt minun sanaani ja lupaustani?"

"Minun kuninkaallinen sukulaiseni!" sanoi kreivi Albert rauhallisesti.
"Kuninkaan sanaa on mahdoton rikkoa. Jos min sit vrinkytn, niin
on minun asiani vastata siit, mit teen. Ritari Kaarlo, Riisen herra,
saa valita."

Valdemar loi lpitunkevan, synkn katseen peloittavaan sukulaiseensa.
Hn mietti hetken aikaa ja hilliten suuttumustaan hn sanoi: "niin
omituiselta kuin viimeinen ehtoni nyttneekin, ja niin hpelliselt
kuin minusta tuntuukin nhd sisarenpoikani muuttuneen pyveliksi
ja minun ritarisalini veriseksi mestauspaikaksi -- niin teille min
olen antanut sanani enk min sit riko. Jos ritari Kaarlo nyrtyy
valitsemaan viimeisen pyristyttvn ehdon, knnn min inhoten pois
kasvoni -- ja teidn tahtonne tyttykn!

"Mutta min toivon urhean, jalosukuisen ritarin valitsevan ensimisen
ehdon, joka, niin tuskallinen kuin se onkin minulle, voi kuitenkin
yksin ratkaista tmn asian, tuottamatta hpe ja hvistyst
ritaristolle ja kuningashuoneelle."

Kuningas vaikeni ja istui. Kaikkien katseet kohdistuivat nyt ritari
Kaarloon, joka varmana ja sanaakaan sanomatta astui esiin ja li
syrjn kyprnsilmikon kalpeilta kasvoiltaan. Hn katsoi tervsti ja
rauhallisesti kreivi Albertin synkkiin, raudanlujiin kasvoihin. Sitten
hn irroitti kyprn pstn, sitoi olkavyns silmilleen, polvistui
valtaistuimen eteen ja odotti neti ja liikkumatta surmaniskua sen
miehen kdest, jota vastaan hnen oli mahdoton nostaa aseitaan.

Kreivi Albert vetsi mahtavan miekkansa tupesta kasvojenilmeens
vhkn muuttumatta, ja kaikki ritarit tuijottivat hneen
kauhistuneina kuin mielipuoleen. Hn astui askelen taapin ja
kohotti raskaan tuomarinmiekan. Kuningas kohotti ktens iknkuin
pidttkseen hnt. Hn olisi tahtonut voimasanalla rikkoa lupauksensa
ja pysytt kauhistuttavan kostotyn. Samassa nuori soihtupoika juoksi
esiin aseenkantajien parvesta asettuen uskaliaasti ritari Kaarlon ja
uhkaavan kreivi Albertin vliin. "Odota, slimtn, leppymtn is!"
huusi Rigmorin ni. "Katsokaa, min olen teidn tyttrenne Rigmor, ja
se ritari, joka tss rikollisena polvistuu, on minun mieheni Jumalan
ja maailman edess."

Kreivi Albert antoi miekkansa vaipua ja katseli hnt neti ja
rauhallisesti. Riisen Kaarlo tunsi Rigmorinsa nen ja ojensi
ksivartensa hnt kohti. Mutta hn ei repinyt sidett silmiltn eik
liikahtanut paikaltaan.

"Katsokaa!" jatkoi Rigmor. "Hn on paljastanut pns kostajan
miekalle. Hn on toivonut kuoleman teidn kdestnne, ankara is!
Hn ei tahtonut ostaa henkens teidn verellnne. Mutta hn ei nin
siit luovu, hn ei saa en notkistaa polveansa armottomalle. Nouse
yls, ritari Kaarlo! Puolusta henkesi, minun isni ei ole en
teidn. Min luovun tss maailmassa oikeudesta olla vaimonne, ja te
ette saa uhrata teidn kunniaanne minun thteni. Jos joku tll nin
kunniattomasti murhataan, niin ottakoon hn minun henkeni! Min vapisin
isni vihaa, silloinkun se oli oikeutettu, musertakoon se minut nyt,
min en en sit pelk. Katsokaa tnne, ankara is! Tll polvistuu
Pohjoisalbingin kreivi Albertin tytr. Jos sin olet siihen oikeutettu,
niin salli minun kuolla leppymttmn ktesi kautta. Mutta min en
salli alhaisen julmuuden hvist ruhtinaallisen huoneemme kunniaa."

Ylpen ja rauhallisena uljas tytr polvistui isns eteen luoden
hneen pelottoman katseen, miss kuvastui hnen oma ylpe, kaikkia
vaaroja ylenkatsova sielunsa.

"Nouse, ritari Kaarlo! nouse, tyttreni!" sanoi hn rauhallisesti.
"Jos sallitte, kuninkaani, niin annan vieraan ja puolueettoman nen
olla tuomarimme!" Hn viittasi aseenkantajilleen, ja heti senjlkeen
Thorgeir Danaskjald astui esiin, kanteleensa kdessn. "Laula meille
laulu vangitun kreivin kostosta!" sanoi totinen sotapllikk.

Kaikki katsoivat ihmetellen runoilijaan. Hn tervehti juhlallisesti
kuningasta ja kaikkia kokoontuneita, ja muutaman kerran kieli
nppiltyn hn lauloi laulun, jonka sisllys liikutti kaikkia, eniten
kuitenkin ritari Kaarloa ja Rigmor-rouvaa. Aluksi hn lauloi vangitusta
kreivist, jota soihtupoikansa vankilassa lohdutteli, ja mitenk
hn viimeisen pivn heidn siell ollessaan oli tuntenut ylpen
tyttrens ja vannonut palkitsevansa hnen uskollisuutensa.

"Is! is!" huudahti Rigmor. "Sin tunsit minut ja vaikenit!"

"Hiljaa! Laulu ei ole viel loppunut!" vastasi Albert totisena.

Thorgeir Danaskjald jatkoi ja lauloi siit, mit vangittu kreivi oli
vannonut sydmessn astuessaan ulos pimest tornista ja ajatellessaan
kostoa, jonka oli vannonut tyttrens rystjlle. Nyt hn kuvaili
skeisen tapahtuman, ja mitenk ritarin oma valinta mrisi, tulisiko
hnest ja kreivi Albertista verivihollisia tai ystvi.

Kreivi Albert keskeytti laulajan ystvllisesti viitaten. "Sin et
valinnut kaksintaistelua vaimosi isn kanssa, ritari Kaarlo! -- Sin
valitsit kuoleman minun kdestni, ja senvuoksi min vannoin antavani
sinulle tyttreni ja siunaukseni: Min asetin sinut liian kovalle
koetukselle. Mutta min iloitsen: kreivi Albertin tyttren min olen
tuntenut, mutta nyt min opin myskin tuntemaan Riisen Kaarlon vaimon.
Jumala teit siunatkoon! Ymmrsittek nyt minklainen kreivi Albertin
kosto oli?"

Kaarlo oli repissyt siteen silmiltn ja syleili nyt tulisesti
Rigmoriaan, joka uskaliaan soihtupojan puvussa lepsi hnen sylissn
runsaita ilonkyyneleit vuodattaen. Sitten sken yhdistynyt aviopari
riensi leppyneen isn syliin. Ilo oli suuri ja yleinen.

Thorgeir Danaskjald oli tuonut mukanaan Kaarisenkartanosta Kaarlon ja
Rigmorin molemmat lapset. Viattomien lasten nkeminen oli lepyttnyt
ankaran isoisn. Hn oli tavannut heidt ja syleillyt heit salaa
voimatta kuitenkaan luopua siit ankarasta kokeesta, mink hn oli
asettanut leppymisens ehdoksi. Thorgeirin viittauksesta toi nyt nuori,
kaunis nainen lapset esille. Nainen oli Thorgeir Danaskjaldin vaimo,
Kaarlon ja Kristiinan hurskas sisar Margareta. Lapset lensivt riemusta
huutaen vanhempiensa syliin. Kaikki tunkeutuivat iloisen osanottavina
lhemmksi, ja monet yhtyivt siihen onnitteluhuudahdukseen, mill
kuningas ojensi kreivi Albertille ktens. Mutta kreivi Otto seisoi
etempn ja tuijotti kalpeana kauniiseen Margareta-rouvaan.

Kun ensiminen iloinen hlin oli hiljennyt, ja kuningas, nuori
Valdemar sek kaikki ritarit olivat onnitelleet nuorta avioparia,
astui kreivi Otto kalpeana ja hitaasti ritari Kaarloa kohti, joka
huumautuneena ilosta ja ylenpalttisesta onnesta myskin avosylin riensi
tt rakkainta nuoruudenystvns ja aseveljens vastaan.

"Te unohdatte onnessanne, jalo ritari Kaarlo", sanoi Otto astuen
askelen taapin, "ett meidn viel tnpivn on taisteltava elmst
ja kuolemasta, enk min voi vastaanottaa ystvllist syleilynne,
ennenkuin min olen verellni sovittanut teit vastaan tekemni
rikoksen. Min nen kuvan silmieni edess, joka on minulle siit
voimakkaana muistutuksena. Miss on teidn onneton sisarenne Kristina?"

Kaarlon iloiset kasvot muuttuivat kki surumielisiksi. Kyynel kimmelsi
hnen tummansinisiss silmissn; hn viittasi neti taivaaseen.

"Kuollut!" huudahti kreivi Otto. "Armahda minua, laupias Jumala! Tulkaa
nyt, ritari Kaarlo! Suokaa minun sydnverellni puhdistaa teidn
viattoman sisarenne kunnia ja tahraamaton nimi!"

"Hn antoi teille anteeksi ja rakasti teit kuolemaansa asti",
vastasi Kaarlo. "Rakkautensa teihin oli se rikos, jonka hn tunnusti
kuningattarelle. Teidn sinettisormuksenne seurasi hnt hautaan --
sill hn kihlasi itsens teille Jumalan valtakunnassa. Hn oli viaton
ja uskollinen kuolemaan asti. Hn rukoilee nyt meidn kaikkien puolesta
Jumalan luona. Tss on kteni, kreivi Otto! Olkoon elmni onnellisin
piv rauhan ja sovinnonpiv meille kaikille!"

Otto vastasi neti ja liikutettuna rehelliseen kdenlyntiin. Hn
poistui hiljaisena ja surumielisen vanhasta kuningaslinnasta -- eik
Riisen Kaarlo en milloinkaan tavannut hnt.

"Unohtakaamme tn pivn kaikki onnettomuutemme, jalo, kuninkaallinen
sukulaiseni!" sanoi kreivi Albert kuninkaalle, joka seisoi netnn
ja miettivisen ritarisalissa katsellen lapsiaan ja hnt ymprivi
ihmisi, omituisen surumielinen ilme katseessa. "Onhan teill taas
lapsenne luonanne -- minun kuninkaani, ja minulla omani", jatkoi kreivi
Albert. "Puoli vuotta sitten me emme uskaltaneet odottaa tllaista
ilonpiv. Minulle kerrottiin varmana asiana vankilassani, ett teidn
leppymtn vihollisenne, herttua Aadolf, oli vienyt teidt ratsunsa
selss taistelutanterelta."

"Suuri Jumala! Herttua Aadolfko?" huudahti Valdemar. "Nyt vasta min
ymmrrn sen arvoituksen, nyt min ymmrrn sinun rukouksesi, ylev
viholliseni! -- Anna meille anteeksi meidn vikamme, niinkuin mekin
anteeksi annamme velallisillemme!"

"Amen!" sanoi apotti Gunnar. Eik oltu moneen vuoteen nhty kuningasta
niin iloisena kuin tuona pivn.

Tmn pivn jlkeen suuri kuningas eli viel monta Tanskalle
onneatuottavaa vuotta, saavuttaen itselleen Valdemar Lainstjn
nimen. Apotti Gunnar ja hurskas arkkipiispa, jota kuningas ei
kuitenkaan en koskaan saanut nhd, avustivat uskollisesti hnt
tss suuressa rauhan tyss. Arkkipiispa kuoli Ifss. Kuninkaan
tytyi viel kerran kauhistuen ja katuen muistella hnen viimeisi
sanojaan, jotka hn oli kuullut hnen lausuvan tuona kamalana
jouluyn. Hnen tytyi viel ennen kuolemaansa kokea se raskas
suru, ett hn nki rakkaimman poikansa, Dagmarin hurskaan kuvan,
sen onnettoman nuolen lvistmn, joka Refsnesin metsstysretkell
Kallundborgissa lvisti koko Tanskanmaan sydmen. Vanha, kovia kokenut
kuningas ei kuitenkaan nhnyt sen Kullenmiehen ennustuksen toteutuvan,
joka silyi taruna kansan suussa. Mutta ennustuksen harhaanjohtava
vaikutus ehk osaltaan aiheutti hnen kiirehtmn sen tyttmist,
kun hn onnettomasti erehtyen mrsi hallituksen jaettavaksi kolmelle
pojalleen kuolemansa jlkeen. Hnen silmns ei tarvinnut nhd
sit suurta surua, mink Aabelin veljenmurha aiheutti maalle ja
valtakunnalle, jolloin Tanskan onni taas himmentyi, kietoen sen kansan
synkkn yhn, kunnes viimeinen huomattava Valdemar nousi, Atterdagin
nimell, ilmaisten sukulaisuutensa Valdemar Suuren ja mainehikkaan
Valdemar Seierin kanssa.








End of the Project Gutenberg EBook of Waldemar Seier, by B. S. Ingemann

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WALDEMAR SEIER ***

***** This file should be named 63043-8.txt or 63043-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/6/3/0/4/63043/

Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

